fbpx
Wikipedia

Literatura del Renacimiento

La literatura renacentista forma parte de un movimiento más general del Renacimiento que experimenta la cultura occidental en los siglos XV y XVI, aunque sus primeras manifestaciones pueden ser observadas en la Italia de los siglos XIII y XIV. Se caracteriza por la recuperación humanista de la literatura clásica grecolatina y se difunde con gran fuerza gracias a la invención de la imprenta hacia 1450.

Pietro Bembo fue el rector del gusto literario en la Italia del siglo XVI.

La novedad afecta tanto a los temas como a las formas. Entre los primeros cabe destacar el antropocentrismo, el interés por la naturaleza y la recuperación de la mitología clásica. La filosofía recupera las ideas platónicas y las pone al servicio del cristianismo. La búsqueda del placer sensorial y el espíritu crítico y racionalista completan el ideario de la época. En cuanto a los aspectos formales, se recupera la preceptiva clásica (cuya raíz está en la Poética de Aristóteles), basada en el principio artístico de la imitación. También se desarrollan nuevos géneros (como el ensayo) y modelos métricos (entre los que destaca el soneto como forma estrófica y el endecasílabo como tipo de verso).

Los precedentes de Dante, Petrarca y Boccaccio dan lugar a un esplendor de la literatura renacentista en Italia en el siglo XVI. La figura directriz del gusto poético renacentista de ese siglo será Pietro Bembo, que escribió canciones petrarquistas y sonetos, pero sobre todo, se erigió en el árbitro de la literatura italiana de su tiempo, que fue el centro de irradiación internacional de este movimiento.

Italia

Antecedentes

El dolce stil novo

El dolce stil novo ('dulce estilo nuevo') es un tipo de lírica amorosa culta que se desarrolla en Florencia en el siglo XIII. Sus representantes más destacados son Guido Guinizelli, Guido Cavalcanti y Cino da Pistoia.

 

Sus principales características son:

  • Sinceridad en la expresión de los sentimientos en la línea de la lírica humana, popular y profundamente religiosa de San Francisco de Asís.
  • Presencia de una naturaleza primaveral en armonía con el hombre retomando el tópico clásico del locus amoenus.
  • Musicalidad, suavidad, elegancia y eufonía en la expresión formal.
  • Amor concebido como una experiencia trascendente, que pone en contacto al enamorado con la sabiduría, la felicidad y lo divino.
  • La mujer constituye una personificación del ideal neoplatónico. Es un ser angélico de naturaleza celestial concebido como donna angelicata.
  • Uso de la lengua vernácula de Florencia: el toscano o italiano.

Dante Alighieri y la Divina comedia

Dante Alighieri, nacido en Florencia en 1265 y fallecido en Rávena en 1321, es el perfecto ejemplo de humanista. Escribió en latín clásico y también en la lengua vernácula de Florencia, al que dio un decisivo impulso como lengua de expresión literaria, que la llevaría a constituir con el tiempo la lengua italiana por antonomasia.

En latín escribió una defensa de la lengua vulgar, De vulgari eloquentia (hacia 1304). Predicó con el ejemplo, pues lo más destacado de su producción está escrito en lengua romance: Vita nuova (hacia 1293) y la Divina comedia (1320).

  • Vita nuova es una obra profundamente incardinada en el dolce stil nuovo. Mediante sonetos y canciones líricas entretejidas entre la prosa explicativa, describe su amor platónico por Beatriz.

La Divina comedia destaca por la energía expresiva, el desgarro emocional y la originalidad de sus imágenes. El tema central es el destino trascendente y la reflexión acerca del alma humana, todo ello enmarcado en una concepción del mundo que reúne componentes cristianos y otros provenientes de la cultura clásica de la antigüedad grecolatina.

Un ejemplo de la concepción amorosa de Dante, precursora del pleno Renacimiento en su caracterización de la dama como mujer angélica, es el soneto Tanto gentile e tanto onesta pare ('Tan gentil y tan honesta parece') que pertenece a su obra Vita nuova ('Vida nueva'), compuesta hacia 1293:

 
Retrato de Dante por Botticelli.
Tanto gentile e tanto onesta pare

la donna mia quand'ella altrui saluta,
ch'ogne lingua deven tremando muta,
e li occhi no l'ardiscon di guardare.

Ella si va, sentendosi laudare,
benignamente d'umiltà vestuta;
e par che sia una cosa venuta
da cielo in terra a miracol mostrare.

Mostrasi sì piacente a chi la mira,
che da per li occhi una dolcezza al core,
che'ntender non la può chi non la prova;

e par que de la sua labbia si mova
un spirito soave, pien d'amore,

che va dicendo a l'anima: sospira.
Tan gentil, tan honesta en su pasar

es mi dama cuando a otros saluda,
que toda lengua tiembla y queda muda,
y los ojos no se atreven a mirar.

Ella se va, oyéndose alabar,
benignamente de humildad vestida,
y parece que sea cosa venida
para un milagro del cielo mostrar.

Se muestra tan grata a quien la admira,
dan al pecho sus ojos tal dulzor,
que no puede entender quien no lo prueba;

parece de sus labios que se mueva
un soplo suave, tan lleno de amor,

que al alma va diciéndole: suspira.

Francesco Petrarca y el Cancionero

Petrarca (1304-1374), nacido en Arezzo de orígenes florentinos, supone la cumbre del humanismo prerrenacentista. Su prolífica obra en latín e italiano abarca temas y asuntos variados, es de la épica histórica culta en latín de África, en la que relata las guerras púnicas, hasta su lírica, modelo de todos los poetas renacentistas posteriores, representada por su Cancionero (1350) escrito en italiano e inspirado por su amada Laura, pasando por un poema alegórico también en lengua vernácula: los Triunfos (Trionfi).

  • El Cancionero (titulado originalmente Rerum vulgarium fragmenta) pero escrito en italiano) consta de 300 sonetos y unos 50 poemas variados (canciones, madrigales) dedicados a glosar su amor no correspondido por Laura. Los sentimientos se humanizan con respecto al dolce stil nuovo y a los poemas de la Vita nuova. Laura es una mujer real (aunque idealizada e inaccesible), que provoca en el poeta una gran variedad de emociones contrapuestas. El amor se describe psicológicamente con gran detalle. Sus motivos fueron retomados por toda la poesía occidental en el futuro.

He aquí un soneto característico de la lírica de Petrarca:

 
Laura y Petrarca en el Cancionero.
Onde tolse Amor l’oro, et di qual vena,

per far due trecce bionde? e ’n quali spine
colse le rose, e ’n qual piaggia le brine
tenere et fresche, et die’ lor polso et lena?

Onde le perle, in ch’ei frange et affrena
dolci parole, honeste et pellegrine?
onde tante bellezze, et sí divine,
di quella fronte, piú che ’l ciel serena?

Da quali angeli mosse, et di qual spera,
quel celeste cantar che mi disface
sí che m’avanza omai da disfar poco?

Di qual sol nacque l’alma luce altera
di que’ belli occhi ond’io ò guerra et pace,

che mi cuocono il cor in ghiaccio e ’n fuoco?
¿Dónde cogió el Amor, o de qué vena,

el oro fino de tu trenza hermosa?
¿En qué espinas halló la tierna rosa
del rostro, o en qué prados la azucena?

¿Dónde las blancas perlas con que enfrena
la voz suave, honesta y amorosa?
¿Dónde la frente bella y espaciosa,
más que el primer albor pura y serena?

¿De cuál esfera en la celeste cumbre
eligió el dulce canto, que destila
al pecho ansioso regalada calma?

Y ¿de qué sol tomó la ardiente lumbre
de aquellos ojos, que la paz tranquila

para siempre arrojaron de mi alma?
Petrarca, Cancionero, soneto CCXX. Traducción de Alberto Lista.

Boccaccio y el Decamerón

 
Nueve de los jóvenes protagonistas del Decamerón representados en A tale from Decameron (1916) por John William Waterhouse.

Giovanni Boccaccio (1313-1375) da inicio a la novella, por entonces un relato corto de tema amoroso. Se le conoce fundamentalmente por el Decamerón, conjunto de cien cuentos que giran alrededor de tres temas: el amor, la inteligencia humana y el azar.

Los temas son casi siempre profanos, a tono con la mentalidad burguesa que empezaba a fraguarse en Florencia. Son frecuentes los asuntos de mujeres que engañan a sus maridos. Se intercalan a menudo canciones populares italianas en verso.

La importancia del Decamerón estriba en gran parte en su muy cuidada y elegante prosa, que estableció un modelo a imitar para los futuros escritores del Renacimiento, pero también en haber constituido el molde genérico de la futura novela cortesana, no sólo en Italia a través de los llamados novellieri (Mateo Bandello o Giraldi Cinthio), sino en toda Europa, como es el caso de El Patrañuelo de Juan de Timoneda o las Novelas ejemplares de Cervantes.

El siglo XVI

Dante, Petrarca y Boccaccio dan lugar a un esplendor de la lírica renacentista en Italia en el siglo XVI. La figura directriz del gusto poético renacentista es Pietro Bembo, que escribió canciones petrarquistas y sonetos, pero sobre todo, se erigió en el árbitro de la literatura italiana de su tiempo.

 
Rugiero salvando a Angélica (Ingres, 1819).
  • Se puede decir que la figura más señera de la literatura versificada de su tiempo en italiano fue Ludovico Ariosto, autor del Orlando furioso, un extenso poema narrativo de género fantástico y raigambre épica que continuaba el Orlando enamorado de Matteo Maria Boiardo y se inspiraba en la materia de Francia y la materia de Bretaña medievales. El asunto de esta obra es la locura de Orlando (personaje que con el nombre francés Roland y el español Roldán) fue uno de los míticos pares de la corte carolingia y protagonizó la Canción de Roldán' que, enamorado de la bella Angélica, vive numerosas peripecias persiguiéndola y se vuelve loco. La hermosa Angélica se ha enamorado de Medoro, guerrero musulmán a quien esta había sanado, y presa de un ataque de celos, Orlando arrasa montañas y destruye cuanto encuentra a su paso. Para recuperar la cordura su amigo Astolfo, montado en un hipogrifo, viaja a la luna donde encuentra, dentro de una botella, el elixir del raciocinio de Orlando quien, tras beber de él, recobra el juicio. Durante toda la narración, presidida por un tono muy fantasioso, se intercalan breves relatos. El Orlando furioso fue objeto de numerosas traducciones, continuaciones e imitaciones, y supuso el más importante modelo para la épica culta renacentista.

En prosa dictan la norma del nuevo espíritu El Cortesano de Baltasar de Castiglione, que plantea el modelo de hombre renacentista, y El Príncipe de Nicolás Maquiavelo, que es un tratado de teoría política.

Otro humanista destacado, aunque de origen neerlandés europeo y humanista, que escribió en latín, es Erasmo de Róterdam, cuyo Elogio de la locura es una crítica a la humanidad dada al placer, sin excluir de su crítica los comportamientos clericales e inicia una corriente, el erasmismo, que en algunos casos desembocaría en la reforma protestante.

Alemania

 
Hans Sachs.

Alemania aportó al Renacimiento la tecnología que lo difundió rápidamente: la imprenta, inventada por Johannes Gutenberg. La imprenta, junto con el del papel, abarató y multiplicó el número de los libros causando en toda Europa una cada vez mayor generalización de la lectura y la cultura, propiciando el nacimiento del sentido crítico que dio lugar a la Reforma protestante. Entre 1450 y 1600 se difundió en los países y principados del área germánica el humanismo y surgió, como consecuencia del mismo, la Reforma protestante. Representantes conocidos fueron Erasmo de Róterdam, activo en Basilea, y Johannes Reuchlin, aunque ambos escribieron la mayoría de sus obras en latín y tuvieron poca influencia fuera de los círculos de eruditos. Erasmo atacó las creencias más superficiales y el excesivo poder y corrupción moral de la Iglesia católica en sus Colloquia, diálogos compuestos a la manera helenística de Luciano de Samosata. Una vertiente más popular tuvo el humanismo de Ulrich von Hutten (1488-1523), con sus poemas rebeldes, o de Sebastian Brant (1458-1521), que escribió con gran éxito su satírica Narrenschiff o La nave de los locos en alemán. Ilustrada por Alberto Durero, esta obra fue, antes de Los sufrimientos del joven Werther de Goethe, la obra en alemán más popular e impresa.

El movimiento de más éxito fue la Reforma Protestante introducida por Martín Lutero (1483-1546). Lutero escribió sus ideas en alemán y tradujo la biblia al lenguaje que el pueblo podía entender; la Biblia de Lutero, traducida entre los años 1522 y 1534, fue un hecho trascendental en la creación de un lenguaje literario unificado del alemán y aceleró el desarrollo del alemán moderno. Por otra parte, merecen mención también los maestros cantores, el Schwank y los Fastnachtsspiel, representaciones de género burlesco, sobre todo en forma de sus representantes más destacados Hans Sachs (1494-1576) y Jörg Wickram (hacia 1505-antes de 1562). Otro autor notable del siglo XVI fue el feroz satírico Johann Fischart (1546-1590), originario de Estrasburgo, cuya obra más conocida es el Affentheurlich Naupengeheurliche Geschichtklitterung.

Un género extendido en la época fue el Volksbuch, un tipo de folleto que se editaba de forma anónima y trataba temas populares. Ejemplos son la Historia de D. Johann Fausten, versión renacentista del mito de Fausto, y los relatos en torno al pícaro Till Eulenspiegel.

Holanda

 
Dibujo a la pluma de Hans Holbein el Joven en el margen del ejemplar de Oswald Myconis de la edición de 1515 del Elogio de la locura de Erasmo.

El siglo XVI está dominado en Holanda por la figura de Erasmo de Róterdam y el humanismo latino. Y aunque el humanismo optó preferentemente por expresarse en latín, ya en el Renacimiento empieza a fraguarse una lengua literaria común a los diversos Países Bajos a partir de las primeras traducciones por parte de los protestantes de la Biblia; se trata de un neerlandés más homogéneo y menos dialectal que hasta entonces.

Este largo proceso empieza con la agitación de los protestantes contra el catolicismo a machamartillo que quiere imponer Felipe II. Los protestantes promueven varias traducciones al holandés del Salterio, en lo que destaca Jan Utenhove, quien fue además el primero en traducir al holandés el Nuevo Testamento. Philips van Marnix escribe sátiras contra la iglesia católica. El humanismo dio entonces figuras como Dirck Volckertszoon Coornhert (1522-1590), autor de un Zedekunst o "Ética" (1586) y el más conocido Erasmo de Róterdam y culminó con el Siglo de Oro de la literatura holandesa, el XVII, cuando se tradujo la Biblia completa al holandés con distintas peculiaridades de cada dialecto para forjar un holandés literario común; esta es la llamada Biblia de los estados. Destacan además otros humanistas sobre todo por sus aportaciones dramáticas: Willem van de Voldersgraft, también llamado Willem Gnapheus (1493-1568) influye poderosamente en el teatro posterior con su drama sobre el tema del hijo pródigo, Acolastus (1529), donde expone como un joven saludable y lleno de vida recibe la noticia de que enfermará y morirá y se queda solo, sin que nadie quiera acompañarlo sus últimos días, y su comedia Morosophus (1531). Joris van Lanckvelt, más conocido como Georgius Macropedius, (1487-1558), escribió la comedia Andrisca sobre dos mujeres adúlteras y el drama Hecastus (1539), muy reimpreso y traducido, sobre todo al alemán, incluso por el gran poeta protestante Hans Sachs. Además escribió varios libros de texto que fueron muy usados, entre ellos un arte para escribir cartas (Epistolica). Como profesor tuvo una amplia serie de discípulos, entre ellos el geógrafo Gerardus Mercator.

El Elogio de la locura de Erasmo de Róterdam, una sátira de los abusos sociales y eclesiásticos, ha sido quizá la obra del humanismo holandés más traducida a todas las lenguas.

España

 
Alfonso V de Aragón retratado por Juan de Juanes. Los signos del libro abierto, los cortinajes y la corona aluden a su autoridad e interés por la literatura.

La introducción del renacimiento en España fue temprana. Aunque las influencias italianas ya se dejaron sentir en el siglo XV, especialmente en torno a la corte napolitana de Alfonso V de Aragón y el magisterio de Lucio Marineo Sículo, Antonio Beccadelli y Lorenzo Valla, no fue hasta el segundo cuarto del siglo XVI que Garcilaso de la Vega y Juan Boscán comienzan, a sugerencia de Andrea Navagero, a adoptar los metros y maneras de la poesía italiana. Inmediatamente comenzó a emerger una pléyade de poetas (entre los que cabe citar a Gutierre de Cetina, Diego Hurtado de Mendoza, uno de los varios autores a los que se atribuye el Lazarillo de Tormes (1554), o Hernando de Acuña) que emularon el camino que había tomado Garcilaso, el llamado «príncipe de los poetas españoles».

En la segunda mitad del siglo XVI las corrientes poéticas toman tres direcciones divergentes. Una evoluciona hacia el manierismo, con Francisco de Aldana (que conoció directamente las sendas de la poesía italiana de este periodo) y Fernando de Herrera, que supuso el eslabón entre la poesía armoniosa de Garcilaso de la Vega y la barroquizante de Luis de Góngora, cuyas primeras obras datan de los años 1580. La otra mira hacia un espiritualismo cristiano, bien en la línea ascética de Fray Luis de León o en las vías místicas exploradas por San Juan de la Cruz y santa Teresa de Jesús. Esta segunda dirección tiene como causa directa la Contrarreforma, que tiene lugar a mediados de siglo. En cuanto a la poesía narrativa, se alcanza un culmen con el poema de épica culta de Alonso de Ercilla titulado La Araucana, que narra la conquista de Chile por los españoles. Una tercera corriente vuelve a los metros tradicionales castellanos y al vivaz octosílabo del tradicional Romancero, revitalizándolo en el llamado Romancero nuevo (Cervantes, Lope de Vega, Góngora....), y por otra parte a la lírica cancioneril en octosílabos del prerrenacimiento a través de las ediciones de Cancioneros como el de Cancionero general de Hernando del Castillo (1511, reimpreso ocho veces más en el siglo XVI).

En el terreno del humanismo destacan dos corrientes; una culta y selecta en latín protagonizada por figuras como Luis Vives, Juan Ginés de Sepúlveda, Hernán Núñez de Toledo, Benito Arias Montano, Francisco Sánchez de las Brozas o Juan de Mariana, entre otros, y otra popularizante de la cultura clásica en castellano protagonizada por el incipiente manierista fray Antonio de Guevara y sus exitosas Epístolas familiares (1539) y personajes más o menos imbuidos de erasmismo como los gemelos Juan y Alfonso de Valdés o Pero Mexía y Luis Zapata, igualmente reimpresos con sus difundidísimmas Silva de varia lección (1540) y Miscelánea (1592) respectivamente. Se suele mencionar como cumbre de la filología española en la época la Biblia políglota complutense, pero se suele olvidar curiosamente las primera y meritísima traducción íntegra, directa y literal desde sus lenguas originales de la Biblia al castellano por el protestante español Cipriano de Valera, la llamada Biblia del oso (1569). Muy importantes son las contribuciones de los cronistas de Indias (Hernán Cortés y sus Cartas de relación; fray Bartolomé de las Casas y su Historia de las Indias (1517); Bernal Díaz del Castillo con su Historia verdadera de la conquista de la Nueva España (1575); Álvaro Núñez Cabeza de Vaca; los cronistas de la conquista del Perú Francisco de Jerez, Gonzalo Fernández de Oviedo, Pedro Cieza de León, el Inca Garcilaso de la Vega etc.) el Lazarillo de Tormes, que inicia el género de la novela picaresca consolidado en una obra de transición, el Guzmán de Alfarache de Mateo Alemán, cuya primera parte ve la luz en 1599. Don Quijote de la Mancha de Miguel de Cervantes ha sido considerada la primera novela moderna. Publicada en dos partes (1605 y 1615) como una parodia de los libros de caballerías, su alcance es mucho mayor, pues supone el resumen y el fin de los géneros renacentistas y el comienzo de una visión del mundo más compleja y conflictiva.

El teatro español empieza en el renacimiento con una obra maestra entre la novela y el drama, La Celestina, de Fernando de Rojas (1499 y 1502), un fuerte aldabonazo en favor del realismo, que fue continuado por otras obras de género celestinesco como La lozana andaluza (1528) de Francisco Delicado o la Segunda Celestina (1534) de Feliciano de Silva entre otras, frente a las idealizadas ficciones de los libros de caballerías (Amadís de Gaula, 1508, Palmerín de Inglaterra, 1547-8 y Tirante el Blanco, 1511 en su traducción castellana); de la novela pastoril (Los siete libros de la Diana (1559) de Jorge de Montemayor); de la novela morisca (Historia del Abencerraje y la hermosa Jarifa, 1565) y de la novela sentimental (Cárcel de amor, 1492, de Diego de San Pedro y Proceso de cartas de amores, 1548, de Juan de Segura). Prosigue el teatro de la primera mitad del siglo XVI con las figuras señeras del también músico Juan del Encina y sus Églogas, de Gil Vicente y su Tragicomedia de Don Duardos, de Bartolomé Torres Naharro con las comedias romanas incluidas en su Propalladia (1517 y 1520) y, ya en la segunda mitad del siglo XVI, Lope de Rueda con sus cómicos Pasos (1567) que preludian el entremés, Jerónimo Bermúdez con sus Nises, tragedias clasicistas sobre el famoso mito de Inés de Castro; Miguel de Cervantes, con la igualmente clasicista Numancia (1585) y sus comedias de cautivos, y la revolucionaria fórmula escénica del fénix de los ingenios Lope de Vega (1562-1635), autor este el más prolífico del teatro mundial, y sus primeros discípulos Guillén de Castro (1569-1631) o Juan de la Cueva (1543-1612).

Portugal

Al igual que en España, también el Siglo de Oro comienza en las letras portuguesas a comienzos del siglo XVI. Quien introduce los modelos poéticos italianizantes es Francisco Sá de Miranda en la primera mitad del siglo. Saa de Miranda fue admirador y amigo de Garcilaso de la Vega, y en una de sus églogas el pastor Nemoroso llora la muerte del poeta toledano. Escribió, como aquel, sonetos, canciones petrarquistas, églogas y otros subgéneros líricos de inspiración italiana.

Pero el poeta nacional portugués por excelencia es Luis Vaz de Camoens, que escribió poesía lírica y épica, tanto en portugués como en español, y destaca por la perfección de sus sonetos. Su obra cumbre es la epopeya Os Lusíadas ('los lusitanos'), que se convirtió en la epopeya nacional y relata las aventuras de los marinos compatriotas, especialmente la de la expedición de Vasco de Gama a la India, con profusión de peripecias, riesgos, naufragios y batallas. En esta extensa narración épica se incluyen leyendas tradicionales portuguesas, como la historia de Inés de Castro o el paso por el Cabo de las Tormentas.

Francia

Francia tuvo su gran poeta renacentista en Pierre Ronsard, que encabezó el grupo literario de la Pléyade junto con Joachim du Bellay y formado por siete vates.

  • Du Bellay es el autor de una Defensa e ilustración de la lengua francesa, el manifiesto de la Pléyade, que aboga por una poesía continuadora de los modelos clásicos grecorromanos e italianos. En su obra lírica cabe mencionar Antigüedades de Roma, efusiones poéticas provocadas por la contemplación de las ruinas de la civilización romana y Lamentos (Regrets), colección de sonetos de tono íntimo dirigidos a los poetas de la Pléyade.
  • Ronsard cultivó la lírica clásica en sus Odas, que seguían al griego Píndaro y al romano Horacio. La amorosa en sus Amores, sonetos dedicados a la rica Casandra y a la joven campesina María que siguen el ejemplo del Cancionero de Petrarca. Himnos trata temas filosóficos, religiosos y políticos. También escribió un ambicioso poema épico nacional: la Francíada, que intenta emular la Eneida de Virgilio. Con los Sonetos a Elena vuelve los ojos a la poesía de amor en una obra de madurez.

En prosa novelesca destaca la sátira de Gargantúa y Pantagruel de Rabelais, donde se plantea un mundo al revés lleno de humor y fantasía, que tiene como fin último la crítica de las costumbres francesas.

La prosa didáctica tiene como gran figura a Michel de Montaigne, el creador del ensayo en su obra Ensayos (Essais, 1580), que inauguran un género que combina la reflexión personal con la opinión subjetiva y que se dirige a un lector cercano y curioso, interesado por el mundo contemporáneo.

Inglaterra

El renacimiento llega tardíamente a las islas británicas. Es en la segunda mitad del siglo XVI, con el periodo isabelino (llamado así por tener lugar bajo la monarquía de Isabel I de Inglaterra), cuando la influencia clásica e italiana alcanza su plenitud. Es el teatro el campo más destacado.

Las obras dramáticas de entretenimiento (opuestas al propósito moralizante) volvieron al escenario. William Shakespeare es el dramaturgo más notable, pero hubo muchos más, como Christopher Marlowe o Ben Jonson.

Del siglo XVI al XVIII los ejecutantes de la commedia dell'arte improvisaban en las calles de Italia y de Francia, pero algunas de las obras fueron escritas. Shakespeare partió del teatro popular y de la cultura grecolatina para crear nuevas comedias.

La lírica renacentista tiene su arranque en Thomas Wyatt, quien adaptó el soneto italiano a la métrica del inglés. Le siguieron Henry Howard, Philip Sidney y Edmund Spenser además de Shakespeare, que también escribió notables sonetos ingleses.

La épica está representada por La reina de las hadas de Edmund Spenser (1597) que seguía el modelo de Ludovico Ariosto del poema narrativo novelesco y colmado de peripecias.

La prosa humanística tiene su representante más eximio en Tomás Moro, creador de Utopía, donde se dibuja una sociedad ideal.

Fuentes

  • Antonio Domínguez Ortíz, Historia Universal: Edad Moderna, Barcelona, Vicens Vives, 1983, vol. III. Cfr. esp. cap. VII «El Renacimiento», págs. 102 y ss. ISBN 84-316-2167-2
  • David Fernández, Literatura Universal, Barcelona, Almadraba, 2008. ISBN 978-84-8308-703-9
  • , en www.artehistoria.jcyl.es
  • R. O. Jones, Historia de la literatura española: Siglo de Oro: prosa y poesía (siglos XVI y XVII), Barcelona, Ariel (Letras e Ideas), 1996. ISBN 9788434483668

Enlaces externos

  •   Datos: Q1781608
  •   Multimedia: Renaissance literature

literatura, renacimiento, literatura, renacentista, forma, parte, movimiento, más, general, renacimiento, experimenta, cultura, occidental, siglos, aunque, primeras, manifestaciones, pueden, observadas, italia, siglos, xiii, caracteriza, recuperación, humanist. La literatura renacentista forma parte de un movimiento mas general del Renacimiento que experimenta la cultura occidental en los siglos XV y XVI aunque sus primeras manifestaciones pueden ser observadas en la Italia de los siglos XIII y XIV Se caracteriza por la recuperacion humanista de la literatura clasica grecolatina y se difunde con gran fuerza gracias a la invencion de la imprenta hacia 1450 Pietro Bembo fue el rector del gusto literario en la Italia del siglo XVI La novedad afecta tanto a los temas como a las formas Entre los primeros cabe destacar el antropocentrismo el interes por la naturaleza y la recuperacion de la mitologia clasica La filosofia recupera las ideas platonicas y las pone al servicio del cristianismo La busqueda del placer sensorial y el espiritu critico y racionalista completan el ideario de la epoca En cuanto a los aspectos formales se recupera la preceptiva clasica cuya raiz esta en la Poetica de Aristoteles basada en el principio artistico de la imitacion Tambien se desarrollan nuevos generos como el ensayo y modelos metricos entre los que destaca el soneto como forma estrofica y el endecasilabo como tipo de verso Los precedentes de Dante Petrarca y Boccaccio dan lugar a un esplendor de la literatura renacentista en Italia en el siglo XVI La figura directriz del gusto poetico renacentista de ese siglo sera Pietro Bembo que escribio canciones petrarquistas y sonetos pero sobre todo se erigio en el arbitro de la literatura italiana de su tiempo que fue el centro de irradiacion internacional de este movimiento Indice 1 Italia 1 1 Antecedentes 1 1 1 El dolce stil novo 1 1 2 Dante Alighieri y la Divina comedia 1 1 3 Francesco Petrarca y el Cancionero 1 1 4 Boccaccio y el Decameron 1 2 El siglo XVI 2 Alemania 3 Holanda 4 Espana 5 Portugal 6 Francia 7 Inglaterra 8 Fuentes 9 Enlaces externosItalia EditarArticulo principal Literatura italiana del Renacimiento Antecedentes Editar El dolce stil novo Editar El dolce stil novo dulce estilo nuevo es un tipo de lirica amorosa culta que se desarrolla en Florencia en el siglo XIII Sus representantes mas destacados son Guido Guinizelli Guido Cavalcanti y Cino da Pistoia Sus principales caracteristicas son Sinceridad en la expresion de los sentimientos en la linea de la lirica humana popular y profundamente religiosa de San Francisco de Asis Presencia de una naturaleza primaveral en armonia con el hombre retomando el topico clasico del locus amoenus Musicalidad suavidad elegancia y eufonia en la expresion formal Amor concebido como una experiencia trascendente que pone en contacto al enamorado con la sabiduria la felicidad y lo divino La mujer constituye una personificacion del ideal neoplatonico Es un ser angelico de naturaleza celestial concebido como donna angelicata Uso de la lengua vernacula de Florencia el toscano o italiano Dante Alighieri y la Divina comedia Editar Dante Alighieri nacido en Florencia en 1265 y fallecido en Ravena en 1321 es el perfecto ejemplo de humanista Escribio en latin clasico y tambien en la lengua vernacula de Florencia al que dio un decisivo impulso como lengua de expresion literaria que la llevaria a constituir con el tiempo la lengua italiana por antonomasia En latin escribio una defensa de la lengua vulgar De vulgari eloquentia hacia 1304 Predico con el ejemplo pues lo mas destacado de su produccion esta escrito en lengua romance Vita nuova hacia 1293 y la Divina comedia 1320 Vita nuova es una obra profundamente incardinada en el dolce stil nuovo Mediante sonetos y canciones liricas entretejidas entre la prosa explicativa describe su amor platonico por Beatriz Su obra maestra es empero la Divina comedia una grandiosa alegoria en tercetos encadenados forma metrica inventada por Dante en la que el propio autor acompanado del poeta latino Virgilio recorren el Infierno y el Purgatorio hasta que Dante ya acompanado de Beatriz contempla el Paraiso La Divina comedia destaca por la energia expresiva el desgarro emocional y la originalidad de sus imagenes El tema central es el destino trascendente y la reflexion acerca del alma humana todo ello enmarcado en una concepcion del mundo que reune componentes cristianos y otros provenientes de la cultura clasica de la antiguedad grecolatina Un ejemplo de la concepcion amorosa de Dante precursora del pleno Renacimiento en su caracterizacion de la dama como mujer angelica es el soneto Tanto gentile e tanto onesta pare Tan gentil y tan honesta parece que pertenece a su obra Vita nuova Vida nueva compuesta hacia 1293 Retrato de Dante por Botticelli Tanto gentile e tanto onesta parela donna mia quand ella altrui saluta ch ogne lingua deven tremando muta e li occhi no l ardiscon di guardare Ella si va sentendosi laudare benignamente d umilta vestuta e par che sia una cosa venuta da cielo in terra a miracol mostrare Mostrasi si piacente a chi la mira che da per li occhi una dolcezza al core che ntender non la puo chi non la prova e par que de la sua labbia si mova un spirito soave pien d amore che va dicendo a l anima sospira Tan gentil tan honesta en su pasar es mi dama cuando a otros saluda que toda lengua tiembla y queda muda y los ojos no se atreven a mirar Ella se va oyendose alabar benignamente de humildad vestida y parece que sea cosa venida para un milagro del cielo mostrar Se muestra tan grata a quien la admira dan al pecho sus ojos tal dulzor que no puede entender quien no lo prueba parece de sus labios que se mueva un soplo suave tan lleno de amor que al alma va diciendole suspira Francesco Petrarca y el Cancionero Editar Petrarca 1304 1374 nacido en Arezzo de origenes florentinos supone la cumbre del humanismo prerrenacentista Su prolifica obra en latin e italiano abarca temas y asuntos variados es de la epica historica culta en latin de Africa en la que relata las guerras punicas hasta su lirica modelo de todos los poetas renacentistas posteriores representada por su Cancionero 1350 escrito en italiano e inspirado por su amada Laura pasando por un poema alegorico tambien en lengua vernacula los Triunfos Trionfi El Cancionero titulado originalmente Rerum vulgarium fragmenta pero escrito en italiano consta de 300 sonetos y unos 50 poemas variados canciones madrigales dedicados a glosar su amor no correspondido por Laura Los sentimientos se humanizan con respecto al dolce stil nuovo y a los poemas de la Vita nuova Laura es una mujer real aunque idealizada e inaccesible que provoca en el poeta una gran variedad de emociones contrapuestas El amor se describe psicologicamente con gran detalle Sus motivos fueron retomados por toda la poesia occidental en el futuro He aqui un soneto caracteristico de la lirica de Petrarca Laura y Petrarca en el Cancionero Onde tolse Amor l oro et di qual vena per far due trecce bionde e n quali spine colse le rose e n qual piaggia le brine tenere et fresche et die lor polso et lena Onde le perle in ch ei frange et affrena dolci parole honeste et pellegrine onde tante bellezze et si divine di quella fronte piu che l ciel serena Da quali angeli mosse et di qual spera quel celeste cantar che mi disface si che m avanza omai da disfar poco Di qual sol nacque l alma luce altera di que belli occhi ond io o guerra et pace che mi cuocono il cor in ghiaccio e n fuoco Donde cogio el Amor o de que vena el oro fino de tu trenza hermosa En que espinas hallo la tierna rosa del rostro o en que prados la azucena Donde las blancas perlas con que enfrena la voz suave honesta y amorosa Donde la frente bella y espaciosa mas que el primer albor pura y serena De cual esfera en la celeste cumbre eligio el dulce canto que destila al pecho ansioso regalada calma Y de que sol tomo la ardiente lumbre de aquellos ojos que la paz tranquila para siempre arrojaron de mi alma Petrarca Cancionero soneto CCXX Traduccion de Alberto Lista Boccaccio y el Decameron Editar Nueve de los jovenes protagonistas del Decameron representados en A tale from Decameron 1916 por John William Waterhouse Giovanni Boccaccio 1313 1375 da inicio a la novella por entonces un relato corto de tema amoroso Se le conoce fundamentalmente por el Decameron conjunto de cien cuentos que giran alrededor de tres temas el amor la inteligencia humana y el azar Los temas son casi siempre profanos a tono con la mentalidad burguesa que empezaba a fraguarse en Florencia Son frecuentes los asuntos de mujeres que enganan a sus maridos Se intercalan a menudo canciones populares italianas en verso La importancia del Decameron estriba en gran parte en su muy cuidada y elegante prosa que establecio un modelo a imitar para los futuros escritores del Renacimiento pero tambien en haber constituido el molde generico de la futura novela cortesana no solo en Italia a traves de los llamados novellieri Mateo Bandello o Giraldi Cinthio sino en toda Europa como es el caso de El Patranuelo de Juan de Timoneda o las Novelas ejemplares de Cervantes El siglo XVI Editar Dante Petrarca y Boccaccio dan lugar a un esplendor de la lirica renacentista en Italia en el siglo XVI La figura directriz del gusto poetico renacentista es Pietro Bembo que escribio canciones petrarquistas y sonetos pero sobre todo se erigio en el arbitro de la literatura italiana de su tiempo Rugiero salvando a Angelica Ingres 1819 Se puede decir que la figura mas senera de la literatura versificada de su tiempo en italiano fue Ludovico Ariosto autor del Orlando furioso un extenso poema narrativo de genero fantastico y raigambre epica que continuaba el Orlando enamorado de Matteo Maria Boiardo y se inspiraba en la materia de Francia y la materia de Bretana medievales El asunto de esta obra es la locura de Orlando personaje que con el nombre frances Roland y el espanol Roldan fue uno de los miticos pares de la corte carolingia y protagonizo la Cancion de Roldan que enamorado de la bella Angelica vive numerosas peripecias persiguiendola y se vuelve loco La hermosa Angelica se ha enamorado de Medoro guerrero musulman a quien esta habia sanado y presa de un ataque de celos Orlando arrasa montanas y destruye cuanto encuentra a su paso Para recuperar la cordura su amigo Astolfo montado en un hipogrifo viaja a la luna donde encuentra dentro de una botella el elixir del raciocinio de Orlando quien tras beber de el recobra el juicio Durante toda la narracion presidida por un tono muy fantasioso se intercalan breves relatos El Orlando furioso fue objeto de numerosas traducciones continuaciones e imitaciones y supuso el mas importante modelo para la epica culta renacentista Torquato Tasso que escribio en la segunda mitad del siglo XVI es autor de la Jerusalen libertada que narra la toma de Jerusalen por Godofredo de Bouillon en la primera cruzada En prosa dictan la norma del nuevo espiritu El Cortesano de Baltasar de Castiglione que plantea el modelo de hombre renacentista y El Principe de Nicolas Maquiavelo que es un tratado de teoria politica Otro humanista destacado aunque de origen neerlandes europeo y humanista que escribio en latin es Erasmo de Roterdam cuyo Elogio de la locura es una critica a la humanidad dada al placer sin excluir de su critica los comportamientos clericales e inicia una corriente el erasmismo que en algunos casos desembocaria en la reforma protestante Alemania Editar Hans Sachs Alemania aporto al Renacimiento la tecnologia que lo difundio rapidamente la imprenta inventada por Johannes Gutenberg La imprenta junto con el del papel abarato y multiplico el numero de los libros causando en toda Europa una cada vez mayor generalizacion de la lectura y la cultura propiciando el nacimiento del sentido critico que dio lugar a la Reforma protestante Entre 1450 y 1600 se difundio en los paises y principados del area germanica el humanismo y surgio como consecuencia del mismo la Reforma protestante Representantes conocidos fueron Erasmo de Roterdam activo en Basilea y Johannes Reuchlin aunque ambos escribieron la mayoria de sus obras en latin y tuvieron poca influencia fuera de los circulos de eruditos Erasmo ataco las creencias mas superficiales y el excesivo poder y corrupcion moral de la Iglesia catolica en sus Colloquia dialogos compuestos a la manera helenistica de Luciano de Samosata Una vertiente mas popular tuvo el humanismo de Ulrich von Hutten 1488 1523 con sus poemas rebeldes o de Sebastian Brant 1458 1521 que escribio con gran exito su satirica Narrenschiff o La nave de los locos en aleman Ilustrada por Alberto Durero esta obra fue antes de Los sufrimientos del joven Werther de Goethe la obra en aleman mas popular e impresa El movimiento de mas exito fue la Reforma Protestante introducida por Martin Lutero 1483 1546 Lutero escribio sus ideas en aleman y tradujo la biblia al lenguaje que el pueblo podia entender la Biblia de Lutero traducida entre los anos 1522 y 1534 fue un hecho trascendental en la creacion de un lenguaje literario unificado del aleman y acelero el desarrollo del aleman moderno Por otra parte merecen mencion tambien los maestros cantores el Schwank y los Fastnachtsspiel representaciones de genero burlesco sobre todo en forma de sus representantes mas destacados Hans Sachs 1494 1576 y Jorg Wickram hacia 1505 antes de 1562 Otro autor notable del siglo XVI fue el feroz satirico Johann Fischart 1546 1590 originario de Estrasburgo cuya obra mas conocida es el Affentheurlich Naupengeheurliche Geschichtklitterung Un genero extendido en la epoca fue el Volksbuch un tipo de folleto que se editaba de forma anonima y trataba temas populares Ejemplos son la Historia de D Johann Fausten version renacentista del mito de Fausto y los relatos en torno al picaro Till Eulenspiegel Holanda Editar Dibujo a la pluma de Hans Holbein el Joven en el margen del ejemplar de Oswald Myconis de la edicion de 1515 del Elogio de la locura de Erasmo El siglo XVI esta dominado en Holanda por la figura de Erasmo de Roterdam y el humanismo latino Y aunque el humanismo opto preferentemente por expresarse en latin ya en el Renacimiento empieza a fraguarse una lengua literaria comun a los diversos Paises Bajos a partir de las primeras traducciones por parte de los protestantes de la Biblia se trata de un neerlandes mas homogeneo y menos dialectal que hasta entonces Este largo proceso empieza con la agitacion de los protestantes contra el catolicismo a machamartillo que quiere imponer Felipe II Los protestantes promueven varias traducciones al holandes del Salterio en lo que destaca Jan Utenhove quien fue ademas el primero en traducir al holandes el Nuevo Testamento Philips van Marnix escribe satiras contra la iglesia catolica El humanismo dio entonces figuras como Dirck Volckertszoon Coornhert 1522 1590 autor de un Zedekunst o Etica 1586 y el mas conocido Erasmo de Roterdam y culmino con el Siglo de Oro de la literatura holandesa el XVII cuando se tradujo la Biblia completa al holandes con distintas peculiaridades de cada dialecto para forjar un holandes literario comun esta es la llamada Biblia de los estados Destacan ademas otros humanistas sobre todo por sus aportaciones dramaticas Willem van de Voldersgraft tambien llamado Willem Gnapheus 1493 1568 influye poderosamente en el teatro posterior con su drama sobre el tema del hijo prodigo Acolastus 1529 donde expone como un joven saludable y lleno de vida recibe la noticia de que enfermara y morira y se queda solo sin que nadie quiera acompanarlo sus ultimos dias y su comedia Morosophus 1531 Joris van Lanckvelt mas conocido como Georgius Macropedius 1487 1558 escribio la comedia Andrisca sobre dos mujeres adulteras y el drama Hecastus 1539 muy reimpreso y traducido sobre todo al aleman incluso por el gran poeta protestante Hans Sachs Ademas escribio varios libros de texto que fueron muy usados entre ellos un arte para escribir cartas Epistolica Como profesor tuvo una amplia serie de discipulos entre ellos el geografo Gerardus Mercator El Elogio de la locura de Erasmo de Roterdam una satira de los abusos sociales y eclesiasticos ha sido quiza la obra del humanismo holandes mas traducida a todas las lenguas Espana Editar Alfonso V de Aragon retratado por Juan de Juanes Los signos del libro abierto los cortinajes y la corona aluden a su autoridad e interes por la literatura Articulo principal Literatura espanola del Renacimiento La introduccion del renacimiento en Espana fue temprana Aunque las influencias italianas ya se dejaron sentir en el siglo XV especialmente en torno a la corte napolitana de Alfonso V de Aragon y el magisterio de Lucio Marineo Siculo Antonio Beccadelli y Lorenzo Valla no fue hasta el segundo cuarto del siglo XVI que Garcilaso de la Vega y Juan Boscan comienzan a sugerencia de Andrea Navagero a adoptar los metros y maneras de la poesia italiana Inmediatamente comenzo a emerger una pleyade de poetas entre los que cabe citar a Gutierre de Cetina Diego Hurtado de Mendoza uno de los varios autores a los que se atribuye el Lazarillo de Tormes 1554 o Hernando de Acuna que emularon el camino que habia tomado Garcilaso el llamado principe de los poetas espanoles En la segunda mitad del siglo XVI las corrientes poeticas toman tres direcciones divergentes Una evoluciona hacia el manierismo con Francisco de Aldana que conocio directamente las sendas de la poesia italiana de este periodo y Fernando de Herrera que supuso el eslabon entre la poesia armoniosa de Garcilaso de la Vega y la barroquizante de Luis de Gongora cuyas primeras obras datan de los anos 1580 La otra mira hacia un espiritualismo cristiano bien en la linea ascetica de Fray Luis de Leon o en las vias misticas exploradas por San Juan de la Cruz y santa Teresa de Jesus Esta segunda direccion tiene como causa directa la Contrarreforma que tiene lugar a mediados de siglo En cuanto a la poesia narrativa se alcanza un culmen con el poema de epica culta de Alonso de Ercilla titulado La Araucana que narra la conquista de Chile por los espanoles Una tercera corriente vuelve a los metros tradicionales castellanos y al vivaz octosilabo del tradicional Romancero revitalizandolo en el llamado Romancero nuevo Cervantes Lope de Vega Gongora y por otra parte a la lirica cancioneril en octosilabos del prerrenacimiento a traves de las ediciones de Cancioneros como el de Cancionero general de Hernando del Castillo 1511 reimpreso ocho veces mas en el siglo XVI En el terreno del humanismo destacan dos corrientes una culta y selecta en latin protagonizada por figuras como Luis Vives Juan Gines de Sepulveda Hernan Nunez de Toledo Benito Arias Montano Francisco Sanchez de las Brozas o Juan de Mariana entre otros y otra popularizante de la cultura clasica en castellano protagonizada por el incipiente manierista fray Antonio de Guevara y sus exitosas Epistolas familiares 1539 y personajes mas o menos imbuidos de erasmismo como los gemelos Juan y Alfonso de Valdes o Pero Mexia y Luis Zapata igualmente reimpresos con sus difundidisimmas Silva de varia leccion 1540 y Miscelanea 1592 respectivamente Se suele mencionar como cumbre de la filologia espanola en la epoca la Biblia poliglota complutense pero se suele olvidar curiosamente las primera y meritisima traduccion integra directa y literal desde sus lenguas originales de la Biblia al castellano por el protestante espanol Cipriano de Valera la llamada Biblia del oso 1569 Muy importantes son las contribuciones de los cronistas de Indias Hernan Cortes y sus Cartas de relacion fray Bartolome de las Casas y su Historia de las Indias 1517 Bernal Diaz del Castillo con su Historia verdadera de la conquista de la Nueva Espana 1575 Alvaro Nunez Cabeza de Vaca los cronistas de la conquista del Peru Francisco de Jerez Gonzalo Fernandez de Oviedo Pedro Cieza de Leon el Inca Garcilaso de la Vega etc el Lazarillo de Tormes que inicia el genero de la novela picaresca consolidado en una obra de transicion el Guzman de Alfarache de Mateo Aleman cuya primera parte ve la luz en 1599 Don Quijote de la Mancha de Miguel de Cervantes ha sido considerada la primera novela moderna Publicada en dos partes 1605 y 1615 como una parodia de los libros de caballerias su alcance es mucho mayor pues supone el resumen y el fin de los generos renacentistas y el comienzo de una vision del mundo mas compleja y conflictiva El teatro espanol empieza en el renacimiento con una obra maestra entre la novela y el drama La Celestina de Fernando de Rojas 1499 y 1502 un fuerte aldabonazo en favor del realismo que fue continuado por otras obras de genero celestinesco como La lozana andaluza 1528 de Francisco Delicado o la Segunda Celestina 1534 de Feliciano de Silva entre otras frente a las idealizadas ficciones de los libros de caballerias Amadis de Gaula 1508 Palmerin de Inglaterra 1547 8 y Tirante el Blanco 1511 en su traduccion castellana de la novela pastoril Los siete libros de la Diana 1559 de Jorge de Montemayor de la novela morisca Historia del Abencerraje y la hermosa Jarifa 1565 y de la novela sentimental Carcel de amor 1492 de Diego de San Pedro y Proceso de cartas de amores 1548 de Juan de Segura Prosigue el teatro de la primera mitad del siglo XVI con las figuras seneras del tambien musico Juan del Encina y sus Eglogas de Gil Vicente y su Tragicomedia de Don Duardos de Bartolome Torres Naharro con las comedias romanas incluidas en su Propalladia 1517 y 1520 y ya en la segunda mitad del siglo XVI Lope de Rueda con sus comicos Pasos 1567 que preludian el entremes Jeronimo Bermudez con sus Nises tragedias clasicistas sobre el famoso mito de Ines de Castro Miguel de Cervantes con la igualmente clasicista Numancia 1585 y sus comedias de cautivos y la revolucionaria formula escenica del fenix de los ingenios Lope de Vega 1562 1635 autor este el mas prolifico del teatro mundial y sus primeros discipulos Guillen de Castro 1569 1631 o Juan de la Cueva 1543 1612 Portugal Editar Os Lusiadas de Camoes Articulo principal Literatura portuguesa del Renacimiento Al igual que en Espana tambien el Siglo de Oro comienza en las letras portuguesas a comienzos del siglo XVI Quien introduce los modelos poeticos italianizantes es Francisco Sa de Miranda en la primera mitad del siglo Saa de Miranda fue admirador y amigo de Garcilaso de la Vega y en una de sus eglogas el pastor Nemoroso llora la muerte del poeta toledano Escribio como aquel sonetos canciones petrarquistas eglogas y otros subgeneros liricos de inspiracion italiana Pero el poeta nacional portugues por excelencia es Luis Vaz de Camoens que escribio poesia lirica y epica tanto en portugues como en espanol y destaca por la perfeccion de sus sonetos Su obra cumbre es la epopeya Os Lusiadas los lusitanos que se convirtio en la epopeya nacional y relata las aventuras de los marinos compatriotas especialmente la de la expedicion de Vasco de Gama a la India con profusion de peripecias riesgos naufragios y batallas En esta extensa narracion epica se incluyen leyendas tradicionales portuguesas como la historia de Ines de Castro o el paso por el Cabo de las Tormentas Francia EditarArticulo principal Literatura francesa del Renacimiento Francia tuvo su gran poeta renacentista en Pierre Ronsard que encabezo el grupo literario de la Pleyade junto con Joachim du Bellay y formado por siete vates Pierre de Ronsard Du Bellay es el autor de una Defensa e ilustracion de la lengua francesa el manifiesto de la Pleyade que aboga por una poesia continuadora de los modelos clasicos grecorromanos e italianos En su obra lirica cabe mencionar Antiguedades de Roma efusiones poeticas provocadas por la contemplacion de las ruinas de la civilizacion romana y Lamentos Regrets coleccion de sonetos de tono intimo dirigidos a los poetas de la Pleyade Ronsard cultivo la lirica clasica en sus Odas que seguian al griego Pindaro y al romano Horacio La amorosa en sus Amores sonetos dedicados a la rica Casandra y a la joven campesina Maria que siguen el ejemplo del Cancionero de Petrarca Himnos trata temas filosoficos religiosos y politicos Tambien escribio un ambicioso poema epico nacional la Franciada que intenta emular la Eneida de Virgilio Con los Sonetos a Elena vuelve los ojos a la poesia de amor en una obra de madurez En prosa novelesca destaca la satira de Gargantua y Pantagruel de Rabelais donde se plantea un mundo al reves lleno de humor y fantasia que tiene como fin ultimo la critica de las costumbres francesas La prosa didactica tiene como gran figura a Michel de Montaigne el creador del ensayo en su obra Ensayos Essais 1580 que inauguran un genero que combina la reflexion personal con la opinion subjetiva y que se dirige a un lector cercano y curioso interesado por el mundo contemporaneo Inglaterra Editar William Shakespeare Articulo principal Literatura isabelina El renacimiento llega tardiamente a las islas britanicas Es en la segunda mitad del siglo XVI con el periodo isabelino llamado asi por tener lugar bajo la monarquia de Isabel I de Inglaterra cuando la influencia clasica e italiana alcanza su plenitud Es el teatro el campo mas destacado Las obras dramaticas de entretenimiento opuestas al proposito moralizante volvieron al escenario William Shakespeare es el dramaturgo mas notable pero hubo muchos mas como Christopher Marlowe o Ben Jonson Del siglo XVI al XVIII los ejecutantes de la commedia dell arte improvisaban en las calles de Italia y de Francia pero algunas de las obras fueron escritas Shakespeare partio del teatro popular y de la cultura grecolatina para crear nuevas comedias La lirica renacentista tiene su arranque en Thomas Wyatt quien adapto el soneto italiano a la metrica del ingles Le siguieron Henry Howard Philip Sidney y Edmund Spenser ademas de Shakespeare que tambien escribio notables sonetos ingleses La epica esta representada por La reina de las hadas de Edmund Spenser 1597 que seguia el modelo de Ludovico Ariosto del poema narrativo novelesco y colmado de peripecias La prosa humanistica tiene su representante mas eximio en Tomas Moro creador de Utopia donde se dibuja una sociedad ideal Fuentes EditarAntonio Dominguez Ortiz Historia Universal Edad Moderna Barcelona Vicens Vives 1983 vol III Cfr esp cap VII El Renacimiento pags 102 y ss ISBN 84 316 2167 2 David Fernandez Literatura Universal Barcelona Almadraba 2008 ISBN 978 84 8308 703 9 Literatura renacentista en www artehistoria jcyl es R O Jones Historia de la literatura espanola Siglo de Oro prosa y poesia siglos XVI y XVII Barcelona Ariel Letras e Ideas 1996 ISBN 9788434483668Enlaces externos EditarBRUMBLE H David Let Us Make Gods in Our Image Greek Myth in Medieval and Renaissance Literature Hagamos a los dioses a nuestra imagen y semejanza el mito griego en la literatura de la Edad Media y el Renacimiento en The Cambridge Companion to Greek Mythology Vademecum de Cambridge de la mitologia griega edicion preparada por Roger D Woodard Cambridge University Press 2009 Reproduccion en facsimil electronico en el sitio del Internet Archive Roger D Woodard profesor de Clasicas y de Linguistica de la Universidad de Bufalo Datos Q1781608 Multimedia Renaissance literature Obtenido de https es wikipedia org w index php title Literatura del Renacimiento amp oldid 140048218, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos