fbpx
Wikipedia

Hernán Núñez de Toledo

Hernán Núñez de Toledo y Guzmán (Illescas,[1]c. 1478-Salamanca, 1553), latinista, helenista, paremiólogo y humanista español, también conocido como el Comendador Griego, el Pinciano[2]​ o Fredenandus Nunius Pincianus.

Fernando Núñez de Guzmán, aguafuerte de Manuel Esquivel sobre un dibujo de José López Enguídanos para los Retratos de españoles ilustres, 1801.

Biografía

Patriarca de los helenistas españoles, a los quince años entró en la Orden de Santiago de la cual fue comendador. En 1490 logró una beca en el Colegio Español de San Clemente de Bolonia. De regreso a España en 1498, entró como preceptor en casa de los Mendoza, en Granada. Con anterioridad había terminado su glosa al Laberinto de Fortuna de Juan de Mena, que tuvo dos redacciones, la primera en Sevilla (1499) y la definitiva, editada por Juan Varela en Granada (1505), dedicada al conde de Tendilla y de la que hubo más de quince ediciones en pocos años. Estudió en Granada lenguas clásicas y orientales (hebreo y árabe).

En 1508 recogió y glosó en romance un buen número de refranes y adagios, repertorio paremiológico que apareció publicado por primera vez en Sevilla, y posteriormente como Refranes o proverbios en romance en Salamanca (1555), obra monumental no solo por su extensión, ya que recoge no menos de ocho mil quinientos cincuenta y siete, sino también por comentarlos sucintamente y por incluir comparativamente refranes de otras lenguas, en su mayoría romances: catalanes, gallegos, portugueses, franceses, italianos, asturianos, latinos y griegos. Los refranes aparecen por orden alfabético todos juntos con indicación de la lengua, cuando se trata de los refranes no castellanos. La obra estaba ya en imprenta cuando murió su autor en 1553; faltaba el prólogo, que fue redactado por su discípulo León de Castro, que no era partidario de escribirlo en lengua vulgar. Parece que Juan Páez de Castro intervino en la confección del refranero, pero la muerte de Hernán Núñez no ha permitido saber a ciencia cierta si fue coautor. La obra dejó huella, fue muy reimpresa (con deturpaciones debidas a la censura de los refranes anticlericales y obscenos y a la omisión de refranes extranjeros) y ejerció gran influencia en los paremiólogos posteriores, como Juan de Mal Lara, Gabriel Meurier, César Oudin, Gonzalo Correas y Lorenzo Palmireno. Los más abundantes refranes extranjeros son los portugueses e italianos; para los franceses se inspiró en la obra de Caroli Bovili, Proverbiorum Vulgarium Libri Tres (1531) y para los italianos, la anónima Opera quale contiene le Dieci Tavole de proverbi (Turín, 1535). Entre las lenguas peninsulares, hay 131 gallegos, 104 catalanes, 53 asturianos, 25 aragoneses, y un vizcaíno. A once se les da forma u origen declarado griego o latino.[3]

En 1509 tradujo al castellano la Historia de Bohemia de Enea Silvio Piccolomini. Con finalidad didáctica apareció en 1519 la edición, con texto griego y latino, de la epístola A los muchachos cristianos de San Basilio, preparada por él. Llamado por el cardenal Gonzalo Ximénez de Cisneros trabajó como censor de su imprenta de Alcalá de Henares y en la versión latina del texto de los Setenta para la famosa Biblia Políglota Complutense, siendo nombrado pronto catedrático de Retórica de la Universidad de Alcalá recientemente fundada. Sucedió a Demetrio Ducas en la cátedra de griego de la misma universidad a partir de 1519. Desde entonces firmó "Hernán Núñez" y "Comendador Griego" o, en latín, "Fredenandus Nunius Pincianus". Durante la Guerra de las Comunidades de Castilla (1520-1521) se puso del lado de los comuneros, aunque no figuró en la lista de proscripción publicada después de la batalla de Villalar. En cambio, sí sufrió la venganza de otro partidario de las Comunidades, Alonso de Castilla, que le acuchilló.[4]

También atravesó por dificultades a causa de su filiación ideológica erasmista, de forma que hubo de dejar la Universidad de Alcalá y marchar a Salamanca, donde, al irse Antonio de Nebrija, fue nombrado catedrático de griego en 1523.

En 1527 añadió la Retórica a la enseñanza del griego y explicó magistralmente a Plinio el Viejo. Destacó por sus trabajos de crítica textual sobre pasajes de Teócrito y Séneca, y particularmente por sus notas a Pomponio Mela y Plinio el Viejo, sobre quienes redactó unas Castigationes in Pomponium Melam y unas Observationes in C. Plinii Historiae Naturalis libros, aparecidas entre 1543 y 1545, declarándose en el prólogo a sus notas a Plinio deudor de los trabajos del humanista veneciano Ermolao Barbaro. Estudió también las obras de san Jerónimo. Al cumplir los cincuenta años de edad abandonó la enseñanza para dedicarse al estudio.

Era ya famoso en Europa por sus ediciones de Séneca, Plinio el Viejo y Pomponio Mela; vir diligentissimus et accuratissimus le llamó Rossbach. "Príncipe de la filosofía peripatética, a nadie inferior en la más recóndita noticia de las letras griegas y latinas", dijo de él Gaspar Scioppio; "el can de los gramáticos, que no perdonó a nadie", le llamó Justo Lipsio. "Ombre nascido para las letras y el saber", comentó sobre el vallisoletano Hernando Alonso de Herrera. Se jubiló en 1548, pero parece ser que ya jubilado aún enseñó hebreo en la misma universidad. Donó sus libros a la biblioteca de la Universidad de Salamanca.

Obras del autor

  • Glosa sobre las Trezientas de Juan de Mena, Sevilla (1499) y Granada (1505).
  • L. Annaei Senecae Opera, Basilea, 1529. Se hicieron diez ediciones hasta 1627.
  • Observationes Fredenandi Pintiani in loca obscura et depravata Hist. Natur. C. Plinii, Salamanca, 1544.
  • Refranes de la lengua castellana, Salamanca, 1555. Existe una edición crítica moderna, Refranes o proverbios en romance (1555) de Hernán Núñez. Edición crítica de Louis Combet, Julia Sevilla, Germán Conde y Josep Guia. Madrid, Ediciones Guillermo Blázquez, 2001; 2 vols.

Referencias

  1. "Fue natural de este pueblo [Illescas] el Comendador griego de Salamanca, tan insigne en las dichas lenguas". Carmelo Viñas y Ramón Paz, Relaciones histórico-geográfico-estadísticas de los pueblos de España hechas por iniciativa de Felipe II. Reino de Toledo (Primera Parte), Consejo Superior de Investigaciones científicas, Madrid, 1951, p. 495. https://realacademiatoledo.es/wp-content/uploads/2018/07/Relaciones-hist%C3%B3rico-geogr%C3%A1fico-estad%C3%ADsticas-de-los-pueblos-de-Espa%C3%B1a-hechas-por-iniciativa-de-Felipe-II_Parte1.pdf
  2. Llamado así por haberse doctorado en Valladolid.
  3. «Núñez de Guzmán». UAH. Centro Virtual Cisneros. Consultado el el 04-11-2012. 
  4. Ángel Carrasco Tezanos, fuente citada en Alonso de Castilla.

Bibliografía

  • Juan Signes Codoñer, Carmen Codoñer Merino, Arantxa Domingo Malvadi, Biblioteca y epistolario de Hernán Núñez de Guzmán (El Pinciano). Una aproximación al humanismo español del siglo XVI, Madrid, CSIC, 2001.
  • Louis Combet, Julia Sevilla, Germán Conde y Josep Guia. Estudio introductorio, en Refranes de la lengua castellana, Salamanca, 1555. Existe una edición crítica moderna, Refranes o proverbios en romance (1555) de Hernán Núñez. Edición crítica de L. Combet, J. Sevilla, G. Conde y J. Guia. Madrid, Ediciones Guillermo Blázquez, 2001; 2 vols.
  • Los refranes o proverbios en romance (1555), de Hernán Nuñez, Pinciano. Revista de Literatura. CSIC. 2002
  • Martin Biersack: Vermitteln zwischen Text und Kontext. Hernán Núñez de Toledos volkssprachlicher Humanismus in Granada. En: Handeln und Verhandeln Beiträge zum 22. Forum Junge Romanistik, ed. por Dagmar Schmelzer, Marina Ortrud M. Hertrampf, Johanna Wolf, Antonia Kienberger, Elisabeth Bauer, pp. 163-176.

Enlaces externos

  • Jiménez Calvente, Teresa, «Hernán Núñez de Guzmán», Diccionario Biográfico español, Real Academia de la Historia.
  •   Datos: Q3134296
  •   Multimedia: Hernán Núñez de Toledo

hernán, núñez, toledo, guzmán, illescas, 1478, salamanca, 1553, latinista, helenista, paremiólogo, humanista, español, también, conocido, como, comendador, griego, pinciano, fredenandus, nunius, pincianus, fernando, núñez, guzmán, aguafuerte, manuel, esquivel,. Hernan Nunez de Toledo y Guzman Illescas 1 c 1478 Salamanca 1553 latinista helenista paremiologo y humanista espanol tambien conocido como el Comendador Griego el Pinciano 2 o Fredenandus Nunius Pincianus Fernando Nunez de Guzman aguafuerte de Manuel Esquivel sobre un dibujo de Jose Lopez Enguidanos para los Retratos de espanoles ilustres 1801 Indice 1 Biografia 2 Obras del autor 3 Referencias 4 Bibliografia 5 Enlaces externosBiografia EditarPatriarca de los helenistas espanoles a los quince anos entro en la Orden de Santiago de la cual fue comendador En 1490 logro una beca en el Colegio Espanol de San Clemente de Bolonia De regreso a Espana en 1498 entro como preceptor en casa de los Mendoza en Granada Con anterioridad habia terminado su glosa al Laberinto de Fortuna de Juan de Mena que tuvo dos redacciones la primera en Sevilla 1499 y la definitiva editada por Juan Varela en Granada 1505 dedicada al conde de Tendilla y de la que hubo mas de quince ediciones en pocos anos Estudio en Granada lenguas clasicas y orientales hebreo y arabe En 1508 recogio y gloso en romance un buen numero de refranes y adagios repertorio paremiologico que aparecio publicado por primera vez en Sevilla y posteriormente como Refranes o proverbios en romance en Salamanca 1555 obra monumental no solo por su extension ya que recoge no menos de ocho mil quinientos cincuenta y siete sino tambien por comentarlos sucintamente y por incluir comparativamente refranes de otras lenguas en su mayoria romances catalanes gallegos portugueses franceses italianos asturianos latinos y griegos Los refranes aparecen por orden alfabetico todos juntos con indicacion de la lengua cuando se trata de los refranes no castellanos La obra estaba ya en imprenta cuando murio su autor en 1553 faltaba el prologo que fue redactado por su discipulo Leon de Castro que no era partidario de escribirlo en lengua vulgar Parece que Juan Paez de Castro intervino en la confeccion del refranero pero la muerte de Hernan Nunez no ha permitido saber a ciencia cierta si fue coautor La obra dejo huella fue muy reimpresa con deturpaciones debidas a la censura de los refranes anticlericales y obscenos y a la omision de refranes extranjeros y ejercio gran influencia en los paremiologos posteriores como Juan de Mal Lara Gabriel Meurier Cesar Oudin Gonzalo Correas y Lorenzo Palmireno Los mas abundantes refranes extranjeros son los portugueses e italianos para los franceses se inspiro en la obra de Caroli Bovili Proverbiorum Vulgarium Libri Tres 1531 y para los italianos la anonima Opera quale contiene le Dieci Tavole de proverbi Turin 1535 Entre las lenguas peninsulares hay 131 gallegos 104 catalanes 53 asturianos 25 aragoneses y un vizcaino A once se les da forma u origen declarado griego o latino 3 En 1509 tradujo al castellano la Historia de Bohemia de Enea Silvio Piccolomini Con finalidad didactica aparecio en 1519 la edicion con texto griego y latino de la epistola A los muchachos cristianos de San Basilio preparada por el Llamado por el cardenal Gonzalo Ximenez de Cisneros trabajo como censor de su imprenta de Alcala de Henares y en la version latina del texto de los Setenta para la famosa Biblia Poliglota Complutense siendo nombrado pronto catedratico de Retorica de la Universidad de Alcala recientemente fundada Sucedio a Demetrio Ducas en la catedra de griego de la misma universidad a partir de 1519 Desde entonces firmo Hernan Nunez y Comendador Griego o en latin Fredenandus Nunius Pincianus Durante la Guerra de las Comunidades de Castilla 1520 1521 se puso del lado de los comuneros aunque no figuro en la lista de proscripcion publicada despues de la batalla de Villalar En cambio si sufrio la venganza de otro partidario de las Comunidades Alonso de Castilla que le acuchillo 4 Tambien atraveso por dificultades a causa de su filiacion ideologica erasmista de forma que hubo de dejar la Universidad de Alcala y marchar a Salamanca donde al irse Antonio de Nebrija fue nombrado catedratico de griego en 1523 En 1527 anadio la Retorica a la ensenanza del griego y explico magistralmente a Plinio el Viejo Destaco por sus trabajos de critica textual sobre pasajes de Teocrito y Seneca y particularmente por sus notas a Pomponio Mela y Plinio el Viejo sobre quienes redacto unas Castigationes in Pomponium Melam y unas Observationes in C Plinii Historiae Naturalis libros aparecidas entre 1543 y 1545 declarandose en el prologo a sus notas a Plinio deudor de los trabajos del humanista veneciano Ermolao Barbaro Estudio tambien las obras de san Jeronimo Al cumplir los cincuenta anos de edad abandono la ensenanza para dedicarse al estudio Era ya famoso en Europa por sus ediciones de Seneca Plinio el Viejo y Pomponio Mela vir diligentissimus et accuratissimus le llamo Rossbach Principe de la filosofia peripatetica a nadie inferior en la mas recondita noticia de las letras griegas y latinas dijo de el Gaspar Scioppio el can de los gramaticos que no perdono a nadie le llamo Justo Lipsio Ombre nascido para las letras y el saber comento sobre el vallisoletano Hernando Alonso de Herrera Se jubilo en 1548 pero parece ser que ya jubilado aun enseno hebreo en la misma universidad Dono sus libros a la biblioteca de la Universidad de Salamanca Obras del autor EditarGlosa sobre las Trezientas de Juan de Mena Sevilla 1499 y Granada 1505 L Annaei Senecae Opera Basilea 1529 Se hicieron diez ediciones hasta 1627 Observationes Fredenandi Pintiani in loca obscura et depravata Hist Natur C Plinii Salamanca 1544 Refranes de la lengua castellana Salamanca 1555 Existe una edicion critica moderna Refranes o proverbios en romance 1555 de Hernan Nunez Edicion critica de Louis Combet Julia Sevilla German Conde y Josep Guia Madrid Ediciones Guillermo Blazquez 2001 2 vols Referencias Editar Fue natural de este pueblo Illescas el Comendador griego de Salamanca tan insigne en las dichas lenguas Carmelo Vinas y Ramon Paz Relaciones historico geografico estadisticas de los pueblos de Espana hechas por iniciativa de Felipe II Reino de Toledo Primera Parte Consejo Superior de Investigaciones cientificas Madrid 1951 p 495 https realacademiatoledo es wp content uploads 2018 07 Relaciones hist C3 B3rico geogr C3 A1fico estad C3 ADsticas de los pueblos de Espa C3 B1a hechas por iniciativa de Felipe II Parte1 pdf Llamado asi por haberse doctorado en Valladolid Nunez de Guzman UAH Centro Virtual Cisneros Consultado el el 04 11 2012 Angel Carrasco Tezanos fuente citada en Alonso de Castilla Bibliografia EditarJuan Signes Codoner Carmen Codoner Merino Arantxa Domingo Malvadi Biblioteca y epistolario de Hernan Nunez de Guzman El Pinciano Una aproximacion al humanismo espanol del siglo XVI Madrid CSIC 2001 Louis Combet Julia Sevilla German Conde y Josep Guia Estudio introductorio en Refranes de la lengua castellana Salamanca 1555 Existe una edicion critica moderna Refranes o proverbios en romance 1555 de Hernan Nunez Edicion critica de L Combet J Sevilla G Conde y J Guia Madrid Ediciones Guillermo Blazquez 2001 2 vols Los refranes o proverbios en romance 1555 de Hernan Nunez Pinciano Revista de Literatura CSIC 2002 Martin Biersack Vermitteln zwischen Text und Kontext Hernan Nunez de Toledos volkssprachlicher Humanismus in Granada En Handeln und Verhandeln Beitrage zum 22 Forum Junge Romanistik ed por Dagmar Schmelzer Marina Ortrud M Hertrampf Johanna Wolf Antonia Kienberger Elisabeth Bauer pp 163 176 Enlaces externos EditarRefranes o Proverbios en Romance Jimenez Calvente Teresa Hernan Nunez de Guzman Diccionario Biografico espanol Real Academia de la Historia Datos Q3134296 Multimedia Hernan Nunez de ToledoObtenido de https es wikipedia org w index php title Hernan Nunez de Toledo amp oldid 129411439, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos