fbpx
Wikipedia

Giovanni Boccaccio

Giovanni Boccaccio (16 de junio de 131321 de diciembre de 1375) fue un escritor y humanista italiano. Es uno de los padres, junto con Dante y Petrarca, de la literatura en italiano. Compuso también varias obras en latín. Es recordado sobre todo como autor del Decamerón, libro esencial para introducir en la literatura europea el género de la novela corta o relato, y que utiliza el recurso técnico de la narración enmarcada. Con él fundó una nutrida escuela de novellieri que imitaron su obra.

Giovanni Boccaccio

Giovanni Boccaccio en 1822
Información personal
Nacimiento 1313
Certaldo (República de Florencia), Florencia (República de Florencia) o París (Reino de Francia)
Fallecimiento 21 de diciembre de 1375jul.
Certaldo (República de Florencia)
Causa de muerte Edema
Sepultura Santi Jacopo e Filippo
Lengua materna Italiano
Educación
Alumno de Cino da Pistoia
Información profesional
Ocupación Cuentista, poeta, diplomático, traductor, biógrafo, mitógrafo y escritor
Alumnos Benvenuto Rambaldi da Imola
Obras notables Decamerón
Estatua de Boccaccio en el exterior de los Uffizi, en Florencia.

Biografía

Giovanni Boccaccio nació en julio de 1313,[1]​ hijo ilegítimo del mercader Boccaccio (Boccaccino) di Chellino, agente de la poderosa compañía mercantil de los Bardi. Nada se sabe con certeza acerca de la identidad de su madre. Se discute dónde nació Boccaccio: pudo haber nacido en Florencia, en Certaldo o, incluso, según algunas fuentes, en París, lugar al que su padre debía desplazarse a menudo por razón de su trabajo. Se sabe que su infancia transcurrió en Florencia, y que fue acogido y educado por su padre, e incluso continuó viviendo en la casa paterna después de 1319, cuando el mercader contrajo matrimonio con Margherita dei Mardoli. Boccaccio vivió en Florencia hasta 1325 o 1327, cuando fue enviado por su padre a trabajar en la oficina que la compañía de los Bardi tenía en Nápoles.

Como Boccaccio mostraba escasa inclinación hacia los negocios, el padre decidió en 1331 encaminarlo hacia el estudio del derecho canónico. Tras un nuevo fracaso, se dedicó por entero a las letras, bajo la tutela de destacados eruditos de la corte napolitana, como Paolo da Perugia y Andalò di Negro. Frecuentó el ambiente refinado de la corte de Roberto de Anjou, de quien su padre era amigo personal. Entre 1330 y 1331 el poeta stilnovista Cino da Pistoia enseñó Derecho en la Universidad de Nápoles, quien tuvo una influencia notable en el joven Boccaccio.

La mañana del 30 de marzo de 1331, sábado santo, cuando el autor tenía diecisiete años, conoció a una dama napolitana de la que se enamoró apasionadamente —el encuentro se describe en su obra Filocolo—, a la que inmortalizó con el nombre de Fiammetta («Llamita») y a la que cortejó sin descanso con canciones y sonetos. Es posible que Fiammetta fuese María de Aquino, hija ilegítima del rey y esposa de un gentil hombre de la corte, aunque no se han encontrado documentos que lo confirmen. Fiammetta abrió a Boccaccio las puertas de la corte y, lo que es más importante, lo impulsó en su incipiente carrera literaria. Bajo su influencia escribió Boccaccio sus novelas y poemas juveniles, desde el Filocolo al Filostrato, la Teseida, el Ameto, la Amorosa visión y la Elegía de Madonna Fiammetta. Se sabe que fue Fiammetta la que puso fin a la relación entre los dos, y que la ruptura le causó a Boccaccio un hondo dolor.

En diciembre de 1340, después de al menos trece años en Nápoles, tuvo que regresar a Florencia a causa de un grave revés financiero sufrido por su padre. Entre 1346 y 1348 vivió en Rávena, en la corte de Ostasio da Polenta, y en Forlì, como huésped de Francesco Ordelaffi; allí conoció a los poetas Nereo Morandi y Checco di Melletto, con los cuales mantuvo después correspondencia.

En 1348 regresó a Florencia, donde fue testigo de la peste que describe en el Decamerón. En 1349 murió su padre, y Boccaccio se estableció definitivamente en Florencia para ocuparse de lo que quedaba de los bienes de su padre. En la ciudad del Arno llegó a ser un personaje apreciado por su cultura literaria. El Decamerón fue compuesto durante la primera etapa de su estancia en Florencia, entre 1349 y 1351. Su éxito le valió ser designado por sus conciudadanos para el desempeño de varios cargos públicos: embajador ante los señores de Romaña en 1350, camarlengo de la Municipalidad (1351) o embajador de Florencia en la corte papal de Aviñón en 1354 y en 1365.

En 1351 le fue confiado el encargo de desplazarse a Padua, donde vivía Petrarca, a quien había conocido el año anterior, para invitarlo a instalarse en Florencia como profesor. Aunque Petrarca no aceptó la propuesta, entre ambos escritores nació una sincera amistad que se prolongaría hasta la muerte de Petrarca en 1374.

La tranquila vida de estudioso que Boccaccio llevaba en Florencia fue interrumpida bruscamente por la visita del monje sienés Gioacchino Ciani, quien lo exhortó a abandonar la literatura y los argumentos profanos. El monje causó tal impresión en Boccaccio que el autor llegó a pensar en quemar sus obras, de lo que fue afortunadamente disuadido por Petrarca.

En 1362 se trasladó a Nápoles, invitado por amigos florentinos, esperando encontrar una ocupación que le permitiese retomar la vida activa y serena que había llevado en el pasado. Sin embargo, la ciudad de Nápoles en la época de Juana I de Anjou era muy diferente de la ciudad próspera, culta y serena que había conocido en su juventud. Boccaccio, decepcionado, la abandonó pronto. Tras una breve estancia en Venecia para saludar a Petrarca, en torno al año 1370 se retiró a su casa de Certaldo, cerca de Florencia, para vivir aislado y poder así dedicarse a la meditación religiosa y al estudio, actividades que solo interrumpieron algunos breves viajes a Nápoles en 1370 y 1371. En el último período de su vida recibió del ayuntamiento de Florencia el encargo de realizar una lectura pública de La Divina Comedia de Dante, que no pudo concluir a causa de la enfermedad que le causó la muerte el 21 de diciembre de 1375.

Obras

Obras en italiano

Obras de juventud

La caza de Diana
 
Diana cazadora (Maestro de la Escuela de Fontainebleau).

Escrita en Nápoles hacia 1334, La caza de Diana (La caccia di Diana) es un breve poema erótico compuesto de dieciocho cantos escritos en tercetos. Su argumento puede resumirse como sigue: Mientras el poeta se encuentra absorto en sus penas amorosas, un espíritu gentil enviado por la diosa Diana convoca a las más bellas damas napolitanas (de las que se citan sus nombres, apellidos y hasta hipocorísticos) a la corte «dell'alta idea». Guiadas por la desconocida amada del poeta, las damas llegan a un valle. Allí se bañan en un río. Después, Diana divide a las jóvenes en cuatro escuadras y la caza da comienzo. Cuando las presas son reunidas en un prado, Diana invita a las damas a hacer un sacrificio a Júpiter y a consagrarse al culto de la castidad. La amada de Boccaccio se rebela y en nombre de todas declara que es otra su inclinación. Diana se desvanece en el cielo y la donna gentile (la amada del poeta) pronuncia una oración a Venus. La diosa aparece y transforma a los animales capturados —entre los cuales está el poeta, en forma de ciervo— en fascinantes jóvenes. El poema concluye con la imagen del poder redentor del amor (motivo constante en la obra de Boccaccio).

La intención del poema es loar la belleza de las más hermosas damas de la ciudad, lo cual lo aproxima a la Vita nuova de Dante. Sin embargo, tiene claras influencias de la poesía alejandrina, y el argumento retoma los esquemas de las alegres galanterías de las literaturas francesa y provenzal.

El Filocolo

El Filocolo es una extensa y farragosa novela, en prosa, que narra la leyenda de Florio y Biancofiore (Flores y Blancaflor), de origen francés y muy difundida en el Medioevo en varias versiones. Boccaccio posiblemente se inspiró en la obra toscana Il Cantare di Fiorio e Biancifiore, basada a su vez en un poema francés del siglo XII.

La obra fue compuesta entre 1336 y 1338, a instancias de Fiammetta, según refiere el propio Boccaccio en el prólogo. El título es una invención del autor, y en mal griego querría significar algo así como «fatiga de amor».

Narra las desventuras de dos jóvenes enamorados, Florio, hijo del rey Felice de España, y Biancofiore, huérfana acogida en la corte por piedad, que es en realidad la hija de unos nobles romanos que fallecieron cuando peregrinaban a Santiago de Compostela. Los dos jóvenes se crían juntos y se enamoran al llegar a la adolescencia, pero el rey, para impedir su matrimonio, vende a Biancofiore como esclava a unos mercaderes que la ceden más tarde al almirante de Alejandría. Florio, desesperado, toma el nombre de Filocolo y dedica su vida a la búsqueda de su amada, pero cuando la encuentra es descubierto y capturado, y el almirante condena a muerte a los dos jóvenes. Antes de la ejecución sin embargo, el almirante reconoce a Florio como su sobrino, y descubre el origen noble de Biancofiore, con lo que los dos amantes pueden regresar a Italia y unirse en matrimonio.

En el prólogo de la obra, tras remontarse a los orígenes del reino de Nápoles usando de numerosas alusiones mitológicas, refiere Boccaccio cómo se enamoró de Fiammetta, a la que vio un Sábado Santo en la iglesia de un convento de monjas, y como ella le pidió que escribiese un «poema» en vulgar, es decir, una novela. El Filocolo puede encuadrarse en el género conocido como novela bizantina.

El Filostrato

El Filostrato es un poema narrativo de argumento clásico escrito en octavas reales y dividido en ocho cantos. El título, formado por una palabra griega y otra latina, puede traducirse aproximadamente como «Abatido por el amor».

El poema tiene un argumento mitológico: narra el amor de Troilo, hijo menor de Príamo, por Crésida, hija de Calcante, el adivino troyano que, previendo la caída de la ciudad, se ha pasado a los griegos. Troilo conquista a Crésida con la ayuda de su amigo Pándaro, primo de la joven. Sin embargo, en un intercambio posterior de prisioneros, Crésida es enviada al campamento griego. Allí, el héroe griego Diomedes se enamora de ella, y es correspondido por la joven. Troilo llega a conocer la traición de su amada cuando el troyano Deífobo lleva a la ciudad la vestimenta que ha arrebatado en batalla a Diomedes, sobre la que hay un broche que pertenecía a Crésida. Troilo, enfurecido, se lanza a la lucha buscando enfrentarse con Diomedes, pero, aunque consigue hacer estragos entre las filas griegas, no da con él, y es abatido por Aquiles.

La historia no procede directamente del mito, sino del Roman de Troie, reelaboración medieval francesa de la leyenda troyana realizada por Benoît de Sainte-Maure (siglo XII) que Boccaccio conoció en la versión italiana de Guido delle Colonne. A su vez, el poema de Boccaccio inspirará a Geoffrey Chaucer su poema Troilus and Criseyde, sobre el mismo argumento.

El argumento del Filostrato puede leerse como la transcripción en clave literaria de sus amores con Fiammetta. El ambiente del poema recuerda al de la corte de Nápoles, y la psicología de los personajes es retratada con notas sutiles. No hay acuerdo sobre la fecha de su composición: según algunos, habría sido escrito en 1335, mientras que otros consideran que data de 1340.

La Teseida

Según algunos autores, la Teseida, cuyo nombre completo es Teseida delle nozze di Emilia (‘Teseida de las bodas de Emilia’) es el primer poema épico compuesto en italiano. Utilizando, como en el Filostrato, la octava real, Boccaccio narra en esta obra las guerras que el héroe griego Teseo sostuvo contra las amazonas y contra la ciudad de Tebas. El poema se divide en doce cantos, a imitación de la Eneida de Virgilio y de la Tebaida de Estacio.

A pesar de su componente épico, Boccaccio no deja por completo de lado el tema amoroso. La Teseida narra también el enfrentamiento de dos jóvenes tebanos, Palemón y Arcita, por el amor de Emilia, hermana de la reina de las amazonas y esposa de Teseo, Hipólita. La obra contiene también una extensa y alambicada carta a Fiammetta, y doce sonetos que resumen los doce cantos de que consta el poema.

La Comedia de las ninfas florentinas (Ameto)
 
El triunfo de Venus, por Angelo Bronzino.

La Comedia de las ninfas florentinas (Comedia delle ninfe fiorentine), conocida también como Ninfale d'Ameto o simplemente Ameto, del nombre de su protagonista, fue compuesta probablemente entre 1341 y 1342. Se trata de una fábula idílico-alegórica escrita en prosa, aunque se intercalan fragmentos en tercetos encadenados. Esta mezcla de prosa y verso no es novedosa, ya que se encuentra en numerosas obras medievales, como la Vita nuova de Dante o De nuptiis Philologiae et Mercurii (Bodas de Mercurio y la Filología), de Marciano Capella. Una vez más, el tema de Boccaccio es el poder redentor del amor, que permite al hombre pasar de su ignorancia al conocimiento y la comprensión del misterio de Dios.

La obra comienza con el pastor Ameto vagando por los bosques de Etruria, donde descubre a un grupo de bellísimas ninfas que se bañan mientras escuchan el canto de Lia. Ameto, fascinado por el canto, se enamora de Lia, y se da a conocer a las ninfas. El día consagrado a Venus las ninfas se reúnen en un lugar agradable y, sentadas en torno a Ameto, relatan las historias de sus amores. Tras haber escuchado los relatos de las siete ninfas, el protagonista, por orden de la diosa Venus, recibe un baño que, al purificarlo, le permite conocer el significado alegórico de las ninfas, que representan las virtudes (tres teologales y cuatro cardinales), y de su encuentro con Lia, que implica su propia transformación de animal en hombre, con la posibilidad de llegar a conocer a Dios.

Aunque en un tema y ambientación muy diferentes, la estructura de esta obra anuncia ya la de la obra principal de Boccaccio, el Decamerón.

Amorosa visión

La Amorosa visión (Amorosa visione) es un poema alegórico en tercetos encadenados, compuesto, como el Ameto, a principios de la década de 1340, cuando el autor se encontraba ya en Florencia. Se divide en cincuenta breves cantos. Siguiendo la estructura de la visio in somnis («visión en sueños»), se narra cómo una hermosa mujer es enviada por Cupido al poeta, y le invita a abandonar los «vanos deleites» para buscar la verdadera felicidad. La mujer guía al poeta hasta un castillo, al que se niega a entrar por la puerta estrecha (que representa la virtud) y accede por la puerta ancha (símbolo de la riqueza y el goce mundano). Dos salas del castillo están adornadas con frescos dignos de Giotto: los de la primera sala representan los triunfos de la Sabiduría —rodeada de alegorías de las ciencias del trivium (gramática, dialéctica y retórica) y del quadrivium (geometría, aritmética, astronomía y música)—, de la Gloria, de la Riqueza y del Amor. En la segunda sala se representa el triunfo de la Fortuna. En los frescos aparecen representados numerosos personajes históricos, bíblicos y mitológicos, así como famosos literatos. Tras contemplar estas pinturas, el poeta sale al jardín del castillo, donde encuentra a otras mujeres: la «bella Lombarda» y la «Ninfa sicula» (posiblemente Fiammetta). El poema se interrumpe abruptamente poco después.

La Amorosa visión presenta muchas similitudes con La Divina Comedia, aún tratándose de una obra muy inferior. También ha sido relacionada por la crítica con otra obra de carácter alegórico, los Triunfos de Petrarca. Según algunos autores, el modelo de este castillo alegórico fue Castelnuovo di Napoli, cuyas salas fueron decoradas con frescos por Giotto en la época de Roberto de Anjou.

Elegía de Madonna Fiammetta

La Elegía de Madonna Fiammetta (Elegia di Madonna Fiammetta), escrita posiblemente entre 1343 y 1344, ha sido calificada por la crítica de «novela psicológica». En prosa, se presenta como una larga carta escrita en la que la protagonista, Fiammetta, relata su amor juvenil por Pánfilo, en la ciudad de Nápoles. La relación entre ambos termina cuando Pánfilo debe partir a Florencia. Fiammetta, sintiéndose abandonada por su amante, intenta suicidarse. Al final de la obra la protagonista se siente de nuevo esperanzada cuando oye que Pánfilo ha regresado a la ciudad, pero descubre con amargura que se trata de otra persona con el mismo nombre. La obra es dedicada por el autor «a las mujeres enamoradas».

Aunque esta obra tiene un importante componente autobiográfico —la relación del autor con la enigmática Fiammetta, que en la realidad se desarrolló de forma bastante diferente—, su tratamiento de la pasión amorosa debe mucho a obras literarias como las Heroidas de Ovidio, el anónimo Pamphilus de amore, o el De Amore, de Andreas Capellanus.

Ninfale fiesolano

El Ninfale fiesolano, escrito entre 1344 y 1346, es una fábula etiológica destinada a explicar los nombres de dos ríos toscanos: Africo y Mensola. De ambientación pastoril —como el Ameto—, está escrito en octavas, y narra la historia de los amores entre el pastor Africo y la ninfa Mensola y el nacimiento del hijo de ambos, Proneo.

Según la obra, las colinas de Fiésole estaban habitadas por ninfas seguidoras de Diana y dedicadas a la caza. El pastor Africo se enamoró de una de ellas, Mensola, pero, cada vez que intenta aproximarse, las ninfas huyen despavoridas. El padre de Africo, llamado Girafone, intenta disuadirlo de su enamoramiento contándole la historia de Mugnone, que fue transformado en río por haberse atrevido a amar a una ninfa. Africo, sin embargo, persevera en su empeño, y, auxiliado por la diosa Venus, logra unirse con su amada. Mensola queda encinta y rehúye la compañía de Africo. Este, creyéndose despreciado por Mensola, se suicida arrojándose al río que en adelante llevará su nombre. Diana descubre el parto de Mensola y la maldice, lo que ocasiona su suicidio arrojándose al río que se llamará después como ella. Su hijo, Proneo, es criado por los padres de Africo, y se convierte en uno de los primeros pobladores de la ciudad de Fiésole.

La obra tendrá una gran influencia sobre las obras de tema pastoril de siglos posteriores, como las Estancias (Stanze) de Angelo Poliziano, o Nencia da Barberino, de Lorenzo el Magnífico.

Obras de madurez

El Decamerón
 
Interpretación de Botticelli de una de las historias del Decamerón.

Durante la peste que asoló la ciudad de Florencia en 1348, y de la que el autor fue testigo, diez jóvenes (tres hombres y siete mujeres) se reúnen en la iglesia de Santa Isabel María Novella y toman la decisión de retirarse a una villa alejada de la ciudad para escapar de la peste.

En este lugar, para evitar recordar los horrores que han dejado atrás, los jóvenes se dedican a relatarse cuentos los unos a los otros. Permanecen en la villa durante catorce días, pero los viernes y los sábados no relatan cuentos, por lo que solo se cuentan historias durante diez días (de ahí el título de la obra). Cada día uno de los jóvenes actúa como «rey» y decide el tema sobre el que versarán los cuentos (excepto los días primero y noveno, en los que los cuentos son de tema libre). En total, se cuentan 100 relatos, de desigual extensión.

Las fuentes de Boccaccio son variadas: van desde los clásicos grecolatinos hasta los fabliaux franceses medievales.

El Corbacho

El Corbacho (Corbaccio) fue escrito entre 1354 y 1355. Es un relato cuya trama, tenue y artificiosa, no es más que un pretexto para un debate moral y satírico. Tanto por su tono como por su finalidad, la obra se inscribe en la tradición de la literatura misógina. El título hace quizá referencia al cuervo, considerado un símbolo de mal augurio y de una pasión descontrolada; según otros hace referencia al español corbacho (vergajo con que el cómitre fustigaba a los galeotes). La obra lleva el subtítulo de Laberinto de amor (Laberinto d'Amore). La primera edición de esta obra se realizó en Florencia en 1487.

El tono misógino del Corbacho es probablemente consecuencia de la crisis que en Boccaccio produjo su relación con el monje sienés. Existen numerosas obras literarias en la tradición occidental de carácter misógino, desde Juvenal hasta Jerónimo de Estridón, por citar solo algunas.

La composición tiene su origen en un enamoramiento poco exitoso de Boccaccio. Ya cuarentón, se enamoró de una bella viuda y le escribió cartas requiriéndola de amores. La mujer mostró las cartas a sus allegados, burlándose de Boccaccio por su origen plebeyo y por su edad. El libro es la venganza del autor, que no dirige solo contra la viuda, sino contra todo el sexo femenino.

El autor sueña que se mueve por lugares encantadores (las lisonjas del amor), cuando de repente se encuentra en una inextricable selva, el Laberinto de amor, llamado también la Pocilga de Venus. Allí, convertidos en animales, expían sus pecados los miserables engañados por el amor de la mujer. Aparece el espectro del difunto marido de la viuda, quien le relata minuciosamente los innumerables vicios y defectos de su esposa. Como penitencia ordena a Boccaccio que revele lo que ha visto y oído.

Esta obra influyó en la obra del mismo título de Alfonso Martínez de Toledo, Arcipreste de Talavera.

Otras obras

Boccaccio fue autor también de una de las primeras biografías de Dante Alighieri, el Trattatello in laude di Dante, así como de una paráfrasis en tercetos encadenados —la misma estrofa utilizada por Dante— de la Divina Comedia (Argomenti in terza rima alla Divina Commedia).

Deben citarse también sus Rimas, extenso cancionero amoroso, y su traducción al italiano de las décadas III y IV de Tito Livio.

Obras en latín

Genealogía deorum gentilium

 
Genealogia deorum gentilium, 1532

La Genealogía deorum gentilium («Genealogía de los dioses de los paganos»), dividida en quince libros, es una de las más completas recopilaciones de leyendas de la mitología clásica, a las que Boccaccio procura dar una interpretación alegórico-filosófica. Esta obra fue iniciada antes de 1350, a instancias de Hugo de Lusignano, rey de Jerusalén y Chipre, dedicatario de la obra, aunque Boccaccio continuó corrigiendo la obra hasta su muerte. Fue uno de los libros de consulta más utilizados entre escritores hasta avanzado el siglo XIX. Una vez terminada la obra, Boccaccio añadió dos volúmenes más a la Genealogía. Estos son una gran defensa de la poesía, la mejor nunca hecha y a la que recurrirán los poetas posteriores (como Luis de Góngora).

De casibus virorum illustrium

De casibus virorum illustrium (que puede traducirse tanto por «De los casos de varones ilustres» como «De las caídas de varones ilustres») es una obra con la que se intenta demostrar la caducidad de los bienes mundanos y la arbitrariedad de la fortuna recurriendo a una serie de historias protagonizadas por personajes de todas las épocas (desde Adán a nobles contemporáneos de Boccaccio). Los relatos se estructuran en nueve libros. La obra está dedicada a Mainardo Cavalcanti. Fue seguramente iniciada hacia 1355, aunque no se completó hasta 1373–1374.

De claris mulieribus

A imitación de la colección de biografías De viris illustribus de Petrarca, Boccaccio compuso entre 1361 y 1362 una serie de biografías de mujeres ilustres. Fue dedicada por el autor a Andrea Acciaiuoli, condesa de Altavilla. Sirvió de argumentario a numerosos escritores, entre ellos Geoffrey Chaucer, autor de los Cuentos de Canterbury.

Otras obras en latín

En la misma línea que la Genealogía deorum gentilium, Boccaccio escribió también un repertorio alfabético de los nombres geográficos que aparecen en las obras clásicas de la literatura latina, titulado De montibus, silvis, fontibus, lacubus, fluminibus, stagnis seu paludis, et de nominibus maris liber, publicado en 1360. Es autor además de dieciséis églogas en las que sigue como modelos a Virgilio y a Petrarca, Bucolicum carmen, publicado en 1367; y de 24 epístolas, de dos de las cuales solo se conserva su traducción al italiano.

Influencia en la literatura castellana

  • En la primera mitad del siglo XV, el Arcipreste de Talavera compuso una obra imitando el Corbacho de Boccaccio, con el mismo nombre y el mismo tono antifeminista, notable por la recreación del lenguaje popular.
  • La obra más influyente de Boccaccio fue sin duda el Decamerón. En España, la primera traducción de la obra es la anónima catalana de 1429, conservada en la Biblioteca de Cataluña en un manuscrito único, mientras en la biblioteca de El Escorial se conserva el manuscrito más antiguo de la obra en lengua castellana, de mediados del siglo XV, que sin embargo incluye solo la mitad de los cuentos del original y elimina completamente el relato que sirve de marco a las historias en la obra de Boccaccio.[2]​ La primera edición castellana completa de la obra data de 1496, en Sevilla; siguieron después las de Toledo (1524), Valladolid (1539) y Medina del Campo (1543). Desde entonces han sido numerosísimas las ediciones de la obra. El género del relato o novela corta —del italiano novella, que pasó al español como «novela»— tardó en cuajar en la literatura castellana. Son obras claramente deudoras del Decamerón las Novelas ejemplares (1613), de Cervantes, o las Novelas a Marcia Leonarda (1621–1624), de Lope de Vega.
  • En Italia el Decamerón fue prohibido en 1559; aunque algunos religiosos como el Cardenal Pietro Bembo lo describían elogiosamente como el modelo perfecto para la prosa vernácula, ya que en las mismas historias se pueden entender algunos conceptos del mismo autor y de los miembros del grupo, marcados por intereses amorosos o rivalidad.

Referencias

  1. (en italiano). Consultado el 6/06/2008.
  2. Juan Carlos Conde, "Un aspecto de la recepción del Decamerón en la Península Ibérica a la sombra de Petrarca. la historia de Griselda", Cuadernos de Filología Italiana, 2001, n. extraordinario, 351-371[1] el 31 de marzo de 2010 en Wayback Machine..

Bibliografía

Ediciones en español de las obras de Boccaccio

Del Decamerón existen numerosas traducciones. Véase el artículo sobre la obra (Decamerón).

  • Las ninfas de Fiésole. Traducción de María Hernández Esteban. Madrid, Gredos, 1997. ISBN 84-249-1884-3.
  • La elegía de doña Frameta; Corbacho. Introducción, traducción y notas de Pilar Gómez Bedate. Barcelona, Planeta, 1989. ISBN 84-320-4015-0.
  • Filócolo. Traducción de Carmen F. Blanco Valdés. Madrid, Gredos, 2004. ISBN 84-249-2726-5.
  • Vida de Dante. Introducción, traducción y notas de Carlos Alvar. Madrid, Alianza Editorial, 1993. ISBN 84-206-0607-3.
  • Los quince libros de la Genealogía de los dioses paganos, Introducción, traducción directa del Laurentianus Plut. 52.9, notas e índices de Mª Consuelo Álvarez y Rosa Mª Iglesias,. Madrid, Centro de Lingüística Aplicada Atenea, 2008. ISBN 978-84-95855-83-1

Bibliografía pasiva

  • GONZÁLEZ, Isabel: Antología de la literatura italiana. Barcelona, Ariel, 1986. ISBN 84-344-8357-2. (Además de una breve biografía y un comentario de la obra de Boccaccio, contiene fragmentos en italiano de sus principales obras).
  • PETRONIO, Giuseppe: Historia de la literatura italiana. Madrid, Cátedra, 1990. ISBN 84-376-0942-9.
  • BRANCA, Vittore: Bocacio y su época. Madrid, Alianza Editorial, 1975. ISBN 84-206-1585-4.

Enlaces externos

  •   Wikiquote alberga frases célebres de o sobre Giovanni Boccaccio.
  •   Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Giovanni Boccaccio.
  •   Wikisource contiene obras originales de Giovanni Boccaccio.
  • "Laberinto de amor". Edición de 1546

En italiano

  • Proyecto Boccaccio, por Giuseppe Bonghi
  • . Enlaces al Filocolo, el Filostrato, la Comedia de las ninfas florentinas, Ninfale fiesolano, el Decamerón y el Corbacho, en formato PDF
  • Elegía de Madonna Fiammetta
  • Otra edición de la Elegía de Madonna Fiammetta, con concordancias
  • Obras de Boccaccio en Biblioteca Digitale IntraText

En inglés

  • Decameron Web — Proyecto del Departamento de Italiano de la Universidad de Brown. Contiene algunos textos de Boccaccio en su original italiano y traducidos al inglés.

En latín

  •   Datos: Q1402
  •   Multimedia: Giovanni Boccaccio
  •   Citas célebres: Giovanni Boccaccio
  •   Textos: Autor:Giovanni Boccaccio

giovanni, boccaccio, para, otros, usos, este, término, véase, boccaccio, desambiguación, junio, 1313, diciembre, 1375, escritor, humanista, italiano, padres, junto, dante, petrarca, literatura, italiano, compuso, también, varias, obras, latín, recordado, sobre. Para otros usos de este termino vease Boccaccio desambiguacion Giovanni Boccaccio 16 de junio de 1313 21 de diciembre de 1375 fue un escritor y humanista italiano Es uno de los padres junto con Dante y Petrarca de la literatura en italiano Compuso tambien varias obras en latin Es recordado sobre todo como autor del Decameron libro esencial para introducir en la literatura europea el genero de la novela corta o relato y que utiliza el recurso tecnico de la narracion enmarcada Con el fundo una nutrida escuela de novellieri que imitaron su obra Giovanni BoccaccioGiovanni Boccaccio en 1822Informacion personalNacimiento1313 Certaldo Republica de Florencia Florencia Republica de Florencia o Paris Reino de Francia Fallecimiento21 de diciembre de 1375jul Certaldo Republica de Florencia Causa de muerteEdemaSepulturaSanti Jacopo e FilippoLengua maternaItalianoEducacionAlumno deCino da PistoiaInformacion profesionalOcupacionCuentista poeta diplomatico traductor biografo mitografo y escritorAlumnosBenvenuto Rambaldi da ImolaObras notablesDecameron editar datos en Wikidata Estatua de Boccaccio en el exterior de los Uffizi en Florencia Indice 1 Biografia 2 Obras 2 1 Obras en italiano 2 1 1 Obras de juventud 2 1 1 1 La caza de Diana 2 1 1 2 El Filocolo 2 1 1 3 El Filostrato 2 1 1 4 La Teseida 2 1 1 5 La Comedia de las ninfas florentinas Ameto 2 1 1 6 Amorosa vision 2 1 1 7 Elegia de Madonna Fiammetta 2 1 1 8 Ninfale fiesolano 2 1 2 Obras de madurez 2 1 2 1 El Decameron 2 1 2 2 El Corbacho 2 1 2 3 Otras obras 2 2 Obras en latin 2 2 1 Genealogia deorum gentilium 2 2 2 De casibus virorum illustrium 2 2 3 De claris mulieribus 2 2 4 Otras obras en latin 3 Influencia en la literatura castellana 4 Referencias 5 Bibliografia 5 1 Ediciones en espanol de las obras de Boccaccio 5 2 Bibliografia pasiva 6 Enlaces externos 6 1 En italiano 6 2 En ingles 6 3 En latinBiografia EditarGiovanni Boccaccio nacio en julio de 1313 1 hijo ilegitimo del mercader Boccaccio Boccaccino di Chellino agente de la poderosa compania mercantil de los Bardi Nada se sabe con certeza acerca de la identidad de su madre Se discute donde nacio Boccaccio pudo haber nacido en Florencia en Certaldo o incluso segun algunas fuentes en Paris lugar al que su padre debia desplazarse a menudo por razon de su trabajo Se sabe que su infancia transcurrio en Florencia y que fue acogido y educado por su padre e incluso continuo viviendo en la casa paterna despues de 1319 cuando el mercader contrajo matrimonio con Margherita dei Mardoli Boccaccio vivio en Florencia hasta 1325 o 1327 cuando fue enviado por su padre a trabajar en la oficina que la compania de los Bardi tenia en Napoles Como Boccaccio mostraba escasa inclinacion hacia los negocios el padre decidio en 1331 encaminarlo hacia el estudio del derecho canonico Tras un nuevo fracaso se dedico por entero a las letras bajo la tutela de destacados eruditos de la corte napolitana como Paolo da Perugia y Andalo di Negro Frecuento el ambiente refinado de la corte de Roberto de Anjou de quien su padre era amigo personal Entre 1330 y 1331 el poeta stilnovista Cino da Pistoia enseno Derecho en la Universidad de Napoles quien tuvo una influencia notable en el joven Boccaccio La manana del 30 de marzo de 1331 sabado santo cuando el autor tenia diecisiete anos conocio a una dama napolitana de la que se enamoro apasionadamente el encuentro se describe en su obra Filocolo a la que inmortalizo con el nombre de Fiammetta Llamita y a la que cortejo sin descanso con canciones y sonetos Es posible que Fiammetta fuese Maria de Aquino hija ilegitima del rey y esposa de un gentil hombre de la corte aunque no se han encontrado documentos que lo confirmen Fiammetta abrio a Boccaccio las puertas de la corte y lo que es mas importante lo impulso en su incipiente carrera literaria Bajo su influencia escribio Boccaccio sus novelas y poemas juveniles desde el Filocolo al Filostrato la Teseida el Ameto la Amorosa vision y la Elegia de Madonna Fiammetta Se sabe que fue Fiammetta la que puso fin a la relacion entre los dos y que la ruptura le causo a Boccaccio un hondo dolor En diciembre de 1340 despues de al menos trece anos en Napoles tuvo que regresar a Florencia a causa de un grave reves financiero sufrido por su padre Entre 1346 y 1348 vivio en Ravena en la corte de Ostasio da Polenta y en Forli como huesped de Francesco Ordelaffi alli conocio a los poetas Nereo Morandi y Checco di Melletto con los cuales mantuvo despues correspondencia En 1348 regreso a Florencia donde fue testigo de la peste que describe en el Decameron En 1349 murio su padre y Boccaccio se establecio definitivamente en Florencia para ocuparse de lo que quedaba de los bienes de su padre En la ciudad del Arno llego a ser un personaje apreciado por su cultura literaria El Decameron fue compuesto durante la primera etapa de su estancia en Florencia entre 1349 y 1351 Su exito le valio ser designado por sus conciudadanos para el desempeno de varios cargos publicos embajador ante los senores de Romana en 1350 camarlengo de la Municipalidad 1351 o embajador de Florencia en la corte papal de Avinon en 1354 y en 1365 En 1351 le fue confiado el encargo de desplazarse a Padua donde vivia Petrarca a quien habia conocido el ano anterior para invitarlo a instalarse en Florencia como profesor Aunque Petrarca no acepto la propuesta entre ambos escritores nacio una sincera amistad que se prolongaria hasta la muerte de Petrarca en 1374 La tranquila vida de estudioso que Boccaccio llevaba en Florencia fue interrumpida bruscamente por la visita del monje sienes Gioacchino Ciani quien lo exhorto a abandonar la literatura y los argumentos profanos El monje causo tal impresion en Boccaccio que el autor llego a pensar en quemar sus obras de lo que fue afortunadamente disuadido por Petrarca En 1362 se traslado a Napoles invitado por amigos florentinos esperando encontrar una ocupacion que le permitiese retomar la vida activa y serena que habia llevado en el pasado Sin embargo la ciudad de Napoles en la epoca de Juana I de Anjou era muy diferente de la ciudad prospera culta y serena que habia conocido en su juventud Boccaccio decepcionado la abandono pronto Tras una breve estancia en Venecia para saludar a Petrarca en torno al ano 1370 se retiro a su casa de Certaldo cerca de Florencia para vivir aislado y poder asi dedicarse a la meditacion religiosa y al estudio actividades que solo interrumpieron algunos breves viajes a Napoles en 1370 y 1371 En el ultimo periodo de su vida recibio del ayuntamiento de Florencia el encargo de realizar una lectura publica de La Divina Comedia de Dante que no pudo concluir a causa de la enfermedad que le causo la muerte el 21 de diciembre de 1375 Obras EditarObras en italiano Editar Obras de juventud Editar La caza de Diana Editar Diana cazadora Maestro de la Escuela de Fontainebleau Escrita en Napoles hacia 1334 La caza de Diana La caccia di Diana es un breve poema erotico compuesto de dieciocho cantos escritos en tercetos Su argumento puede resumirse como sigue Mientras el poeta se encuentra absorto en sus penas amorosas un espiritu gentil enviado por la diosa Diana convoca a las mas bellas damas napolitanas de las que se citan sus nombres apellidos y hasta hipocoristicos a la corte dell alta idea Guiadas por la desconocida amada del poeta las damas llegan a un valle Alli se banan en un rio Despues Diana divide a las jovenes en cuatro escuadras y la caza da comienzo Cuando las presas son reunidas en un prado Diana invita a las damas a hacer un sacrificio a Jupiter y a consagrarse al culto de la castidad La amada de Boccaccio se rebela y en nombre de todas declara que es otra su inclinacion Diana se desvanece en el cielo y la donna gentile la amada del poeta pronuncia una oracion a Venus La diosa aparece y transforma a los animales capturados entre los cuales esta el poeta en forma de ciervo en fascinantes jovenes El poema concluye con la imagen del poder redentor del amor motivo constante en la obra de Boccaccio La intencion del poema es loar la belleza de las mas hermosas damas de la ciudad lo cual lo aproxima a la Vita nuova de Dante Sin embargo tiene claras influencias de la poesia alejandrina y el argumento retoma los esquemas de las alegres galanterias de las literaturas francesa y provenzal El Filocolo Editar El Filocolo es una extensa y farragosa novela en prosa que narra la leyenda de Florio y Biancofiore Flores y Blancaflor de origen frances y muy difundida en el Medioevo en varias versiones Boccaccio posiblemente se inspiro en la obra toscana Il Cantare di Fiorio e Biancifiore basada a su vez en un poema frances del siglo XII La obra fue compuesta entre 1336 y 1338 a instancias de Fiammetta segun refiere el propio Boccaccio en el prologo El titulo es una invencion del autor y en mal griego querria significar algo asi como fatiga de amor Narra las desventuras de dos jovenes enamorados Florio hijo del rey Felice de Espana y Biancofiore huerfana acogida en la corte por piedad que es en realidad la hija de unos nobles romanos que fallecieron cuando peregrinaban a Santiago de Compostela Los dos jovenes se crian juntos y se enamoran al llegar a la adolescencia pero el rey para impedir su matrimonio vende a Biancofiore como esclava a unos mercaderes que la ceden mas tarde al almirante de Alejandria Florio desesperado toma el nombre de Filocolo y dedica su vida a la busqueda de su amada pero cuando la encuentra es descubierto y capturado y el almirante condena a muerte a los dos jovenes Antes de la ejecucion sin embargo el almirante reconoce a Florio como su sobrino y descubre el origen noble de Biancofiore con lo que los dos amantes pueden regresar a Italia y unirse en matrimonio En el prologo de la obra tras remontarse a los origenes del reino de Napoles usando de numerosas alusiones mitologicas refiere Boccaccio como se enamoro de Fiammetta a la que vio un Sabado Santo en la iglesia de un convento de monjas y como ella le pidio que escribiese un poema en vulgar es decir una novela El Filocolo puede encuadrarse en el genero conocido como novela bizantina El Filostrato Editar El Filostrato es un poema narrativo de argumento clasico escrito en octavas reales y dividido en ocho cantos El titulo formado por una palabra griega y otra latina puede traducirse aproximadamente como Abatido por el amor El poema tiene un argumento mitologico narra el amor de Troilo hijo menor de Priamo por Cresida hija de Calcante el adivino troyano que previendo la caida de la ciudad se ha pasado a los griegos Troilo conquista a Cresida con la ayuda de su amigo Pandaro primo de la joven Sin embargo en un intercambio posterior de prisioneros Cresida es enviada al campamento griego Alli el heroe griego Diomedes se enamora de ella y es correspondido por la joven Troilo llega a conocer la traicion de su amada cuando el troyano Deifobo lleva a la ciudad la vestimenta que ha arrebatado en batalla a Diomedes sobre la que hay un broche que pertenecia a Cresida Troilo enfurecido se lanza a la lucha buscando enfrentarse con Diomedes pero aunque consigue hacer estragos entre las filas griegas no da con el y es abatido por Aquiles La historia no procede directamente del mito sino del Roman de Troie reelaboracion medieval francesa de la leyenda troyana realizada por Benoit de Sainte Maure siglo XII que Boccaccio conocio en la version italiana de Guido delle Colonne A su vez el poema de Boccaccio inspirara a Geoffrey Chaucer su poema Troilus and Criseyde sobre el mismo argumento El argumento del Filostrato puede leerse como la transcripcion en clave literaria de sus amores con Fiammetta El ambiente del poema recuerda al de la corte de Napoles y la psicologia de los personajes es retratada con notas sutiles No hay acuerdo sobre la fecha de su composicion segun algunos habria sido escrito en 1335 mientras que otros consideran que data de 1340 La Teseida Editar Segun algunos autores la Teseida cuyo nombre completo es Teseida delle nozze di Emilia Teseida de las bodas de Emilia es el primer poema epico compuesto en italiano Utilizando como en el Filostrato la octava real Boccaccio narra en esta obra las guerras que el heroe griego Teseo sostuvo contra las amazonas y contra la ciudad de Tebas El poema se divide en doce cantos a imitacion de la Eneida de Virgilio y de la Tebaida de Estacio A pesar de su componente epico Boccaccio no deja por completo de lado el tema amoroso La Teseida narra tambien el enfrentamiento de dos jovenes tebanos Palemon y Arcita por el amor de Emilia hermana de la reina de las amazonas y esposa de Teseo Hipolita La obra contiene tambien una extensa y alambicada carta a Fiammetta y doce sonetos que resumen los doce cantos de que consta el poema La Comedia de las ninfas florentinas Ameto Editar El triunfo de Venus por Angelo Bronzino La Comedia de las ninfas florentinas Comedia delle ninfe fiorentine conocida tambien como Ninfale d Ameto o simplemente Ameto del nombre de su protagonista fue compuesta probablemente entre 1341 y 1342 Se trata de una fabula idilico alegorica escrita en prosa aunque se intercalan fragmentos en tercetos encadenados Esta mezcla de prosa y verso no es novedosa ya que se encuentra en numerosas obras medievales como la Vita nuova de Dante o De nuptiis Philologiae et Mercurii Bodas de Mercurio y la Filologia de Marciano Capella Una vez mas el tema de Boccaccio es el poder redentor del amor que permite al hombre pasar de su ignorancia al conocimiento y la comprension del misterio de Dios La obra comienza con el pastor Ameto vagando por los bosques de Etruria donde descubre a un grupo de bellisimas ninfas que se banan mientras escuchan el canto de Lia Ameto fascinado por el canto se enamora de Lia y se da a conocer a las ninfas El dia consagrado a Venus las ninfas se reunen en un lugar agradable y sentadas en torno a Ameto relatan las historias de sus amores Tras haber escuchado los relatos de las siete ninfas el protagonista por orden de la diosa Venus recibe un bano que al purificarlo le permite conocer el significado alegorico de las ninfas que representan las virtudes tres teologales y cuatro cardinales y de su encuentro con Lia que implica su propia transformacion de animal en hombre con la posibilidad de llegar a conocer a Dios Aunque en un tema y ambientacion muy diferentes la estructura de esta obra anuncia ya la de la obra principal de Boccaccio el Decameron Amorosa vision Editar La Amorosa vision Amorosa visione es un poema alegorico en tercetos encadenados compuesto como el Ameto a principios de la decada de 1340 cuando el autor se encontraba ya en Florencia Se divide en cincuenta breves cantos Siguiendo la estructura de la visio in somnis vision en suenos se narra como una hermosa mujer es enviada por Cupido al poeta y le invita a abandonar los vanos deleites para buscar la verdadera felicidad La mujer guia al poeta hasta un castillo al que se niega a entrar por la puerta estrecha que representa la virtud y accede por la puerta ancha simbolo de la riqueza y el goce mundano Dos salas del castillo estan adornadas con frescos dignos de Giotto los de la primera sala representan los triunfos de la Sabiduria rodeada de alegorias de las ciencias del trivium gramatica dialectica y retorica y del quadrivium geometria aritmetica astronomia y musica de la Gloria de la Riqueza y del Amor En la segunda sala se representa el triunfo de la Fortuna En los frescos aparecen representados numerosos personajes historicos biblicos y mitologicos asi como famosos literatos Tras contemplar estas pinturas el poeta sale al jardin del castillo donde encuentra a otras mujeres la bella Lombarda y la Ninfa sicula posiblemente Fiammetta El poema se interrumpe abruptamente poco despues La Amorosa vision presenta muchas similitudes con La Divina Comedia aun tratandose de una obra muy inferior Tambien ha sido relacionada por la critica con otra obra de caracter alegorico los Triunfos de Petrarca Segun algunos autores el modelo de este castillo alegorico fue Castelnuovo di Napoli cuyas salas fueron decoradas con frescos por Giotto en la epoca de Roberto de Anjou Elegia de Madonna Fiammetta Editar La Elegia de Madonna Fiammetta Elegia di Madonna Fiammetta escrita posiblemente entre 1343 y 1344 ha sido calificada por la critica de novela psicologica En prosa se presenta como una larga carta escrita en la que la protagonista Fiammetta relata su amor juvenil por Panfilo en la ciudad de Napoles La relacion entre ambos termina cuando Panfilo debe partir a Florencia Fiammetta sintiendose abandonada por su amante intenta suicidarse Al final de la obra la protagonista se siente de nuevo esperanzada cuando oye que Panfilo ha regresado a la ciudad pero descubre con amargura que se trata de otra persona con el mismo nombre La obra es dedicada por el autor a las mujeres enamoradas Aunque esta obra tiene un importante componente autobiografico la relacion del autor con la enigmatica Fiammetta que en la realidad se desarrollo de forma bastante diferente su tratamiento de la pasion amorosa debe mucho a obras literarias como las Heroidas de Ovidio el anonimo Pamphilus de amore o el De Amore de Andreas Capellanus Ninfale fiesolano Editar El Ninfale fiesolano escrito entre 1344 y 1346 es una fabula etiologica destinada a explicar los nombres de dos rios toscanos Africo y Mensola De ambientacion pastoril como el Ameto esta escrito en octavas y narra la historia de los amores entre el pastor Africo y la ninfa Mensola y el nacimiento del hijo de ambos Proneo Segun la obra las colinas de Fiesole estaban habitadas por ninfas seguidoras de Diana y dedicadas a la caza El pastor Africo se enamoro de una de ellas Mensola pero cada vez que intenta aproximarse las ninfas huyen despavoridas El padre de Africo llamado Girafone intenta disuadirlo de su enamoramiento contandole la historia de Mugnone que fue transformado en rio por haberse atrevido a amar a una ninfa Africo sin embargo persevera en su empeno y auxiliado por la diosa Venus logra unirse con su amada Mensola queda encinta y rehuye la compania de Africo Este creyendose despreciado por Mensola se suicida arrojandose al rio que en adelante llevara su nombre Diana descubre el parto de Mensola y la maldice lo que ocasiona su suicidio arrojandose al rio que se llamara despues como ella Su hijo Proneo es criado por los padres de Africo y se convierte en uno de los primeros pobladores de la ciudad de Fiesole La obra tendra una gran influencia sobre las obras de tema pastoril de siglos posteriores como las Estancias Stanze de Angelo Poliziano o Nencia da Barberino de Lorenzo el Magnifico Obras de madurez Editar El Decameron Editar Articulo principal Decameron Interpretacion de Botticelli de una de las historias del Decameron Durante la peste que asolo la ciudad de Florencia en 1348 y de la que el autor fue testigo diez jovenes tres hombres y siete mujeres se reunen en la iglesia de Santa Isabel Maria Novella y toman la decision de retirarse a una villa alejada de la ciudad para escapar de la peste En este lugar para evitar recordar los horrores que han dejado atras los jovenes se dedican a relatarse cuentos los unos a los otros Permanecen en la villa durante catorce dias pero los viernes y los sabados no relatan cuentos por lo que solo se cuentan historias durante diez dias de ahi el titulo de la obra Cada dia uno de los jovenes actua como rey y decide el tema sobre el que versaran los cuentos excepto los dias primero y noveno en los que los cuentos son de tema libre En total se cuentan 100 relatos de desigual extension Las fuentes de Boccaccio son variadas van desde los clasicos grecolatinos hasta los fabliaux franceses medievales El Corbacho Editar El Corbacho Corbaccio fue escrito entre 1354 y 1355 Es un relato cuya trama tenue y artificiosa no es mas que un pretexto para un debate moral y satirico Tanto por su tono como por su finalidad la obra se inscribe en la tradicion de la literatura misogina El titulo hace quiza referencia al cuervo considerado un simbolo de mal augurio y de una pasion descontrolada segun otros hace referencia al espanol corbacho vergajo con que el comitre fustigaba a los galeotes La obra lleva el subtitulo de Laberinto de amor Laberinto d Amore La primera edicion de esta obra se realizo en Florencia en 1487 El tono misogino del Corbacho es probablemente consecuencia de la crisis que en Boccaccio produjo su relacion con el monje sienes Existen numerosas obras literarias en la tradicion occidental de caracter misogino desde Juvenal hasta Jeronimo de Estridon por citar solo algunas La composicion tiene su origen en un enamoramiento poco exitoso de Boccaccio Ya cuarenton se enamoro de una bella viuda y le escribio cartas requiriendola de amores La mujer mostro las cartas a sus allegados burlandose de Boccaccio por su origen plebeyo y por su edad El libro es la venganza del autor que no dirige solo contra la viuda sino contra todo el sexo femenino El autor suena que se mueve por lugares encantadores las lisonjas del amor cuando de repente se encuentra en una inextricable selva el Laberinto de amor llamado tambien la Pocilga de Venus Alli convertidos en animales expian sus pecados los miserables enganados por el amor de la mujer Aparece el espectro del difunto marido de la viuda quien le relata minuciosamente los innumerables vicios y defectos de su esposa Como penitencia ordena a Boccaccio que revele lo que ha visto y oido Esta obra influyo en la obra del mismo titulo de Alfonso Martinez de Toledo Arcipreste de Talavera Otras obras Editar Boccaccio fue autor tambien de una de las primeras biografias de Dante Alighieri el Trattatello in laude di Dante asi como de una parafrasis en tercetos encadenados la misma estrofa utilizada por Dante de la Divina Comedia Argomenti in terza rima alla Divina Commedia Deben citarse tambien sus Rimas extenso cancionero amoroso y su traduccion al italiano de las decadas III y IV de Tito Livio Obras en latin Editar Genealogia deorum gentilium Editar Genealogia deorum gentilium 1532 La Genealogia deorum gentilium Genealogia de los dioses de los paganos dividida en quince libros es una de las mas completas recopilaciones de leyendas de la mitologia clasica a las que Boccaccio procura dar una interpretacion alegorico filosofica Esta obra fue iniciada antes de 1350 a instancias de Hugo de Lusignano rey de Jerusalen y Chipre dedicatario de la obra aunque Boccaccio continuo corrigiendo la obra hasta su muerte Fue uno de los libros de consulta mas utilizados entre escritores hasta avanzado el siglo XIX Una vez terminada la obra Boccaccio anadio dos volumenes mas a la Genealogia Estos son una gran defensa de la poesia la mejor nunca hecha y a la que recurriran los poetas posteriores como Luis de Gongora De casibus virorum illustrium Editar De casibus virorum illustrium que puede traducirse tanto por De los casos de varones ilustres como De las caidas de varones ilustres es una obra con la que se intenta demostrar la caducidad de los bienes mundanos y la arbitrariedad de la fortuna recurriendo a una serie de historias protagonizadas por personajes de todas las epocas desde Adan a nobles contemporaneos de Boccaccio Los relatos se estructuran en nueve libros La obra esta dedicada a Mainardo Cavalcanti Fue seguramente iniciada hacia 1355 aunque no se completo hasta 1373 1374 De claris mulieribus Editar Articulo principal De Mulieribus Claris A imitacion de la coleccion de biografias De viris illustribus de Petrarca Boccaccio compuso entre 1361 y 1362 una serie de biografias de mujeres ilustres Fue dedicada por el autor a Andrea Acciaiuoli condesa de Altavilla Sirvio de argumentario a numerosos escritores entre ellos Geoffrey Chaucer autor de los Cuentos de Canterbury Otras obras en latin Editar En la misma linea que la Genealogia deorum gentilium Boccaccio escribio tambien un repertorio alfabetico de los nombres geograficos que aparecen en las obras clasicas de la literatura latina titulado De montibus silvis fontibus lacubus fluminibus stagnis seu paludis et de nominibus maris liber publicado en 1360 Es autor ademas de dieciseis eglogas en las que sigue como modelos a Virgilio y a Petrarca Bucolicum carmen publicado en 1367 y de 24 epistolas de dos de las cuales solo se conserva su traduccion al italiano Influencia en la literatura castellana EditarLa Elegia de Madonna Fiammetta fue el modelo de la novela sentimental espanola del siglo XV con titulos tan seneros como el Siervo libre de amor de Juan Rodriguez del Padron la Historia de Grisel y Mirabella de Juan de Flores o Carcel de amor de Diego de San Pedro por citar solo algunos ejemplos Ciertos rasgos propios de este genero pueden hallarse tambien en La Celestina de Fernando de Rojas En la primera mitad del siglo XV el Arcipreste de Talavera compuso una obra imitando el Corbacho de Boccaccio con el mismo nombre y el mismo tono antifeminista notable por la recreacion del lenguaje popular Dos obras de Boccaccio la Comedia de las ninfas florentinas y el Ninfale fiesolano pueden considerarse precursoras de la novela pastoril genero que gracias a la repercusion de La Arcadia de Jacopo Sannazaro tuvo un gran desarrollo en la literatura europea del siglo XVI En Espana pueden citarse La Diana 1559 de Jorge de Montemayor La Diana Enamorada 1564 de Gaspar Gil Polo La Galatea 1585 de Miguel de Cervantes y La Arcadia 1598 de Lope de Vega La obra mas influyente de Boccaccio fue sin duda el Decameron En Espana la primera traduccion de la obra es la anonima catalana de 1429 conservada en la Biblioteca de Cataluna en un manuscrito unico mientras en la biblioteca de El Escorial se conserva el manuscrito mas antiguo de la obra en lengua castellana de mediados del siglo XV que sin embargo incluye solo la mitad de los cuentos del original y elimina completamente el relato que sirve de marco a las historias en la obra de Boccaccio 2 La primera edicion castellana completa de la obra data de 1496 en Sevilla siguieron despues las de Toledo 1524 Valladolid 1539 y Medina del Campo 1543 Desde entonces han sido numerosisimas las ediciones de la obra El genero del relato o novela corta del italiano novella que paso al espanol como novela tardo en cuajar en la literatura castellana Son obras claramente deudoras del Decameron las Novelas ejemplares 1613 de Cervantes o las Novelas a Marcia Leonarda 1621 1624 de Lope de Vega En Italia el Decameron fue prohibido en 1559 aunque algunos religiosos como el Cardenal Pietro Bembo lo describian elogiosamente como el modelo perfecto para la prosa vernacula ya que en las mismas historias se pueden entender algunos conceptos del mismo autor y de los miembros del grupo marcados por intereses amorosos o rivalidad Referencias Editar Vita e opere di Boccaccio Prima parte en italiano Consultado el 6 06 2008 Juan Carlos Conde Un aspecto de la recepcion del Decameron en la Peninsula Iberica a la sombra de Petrarca la historia de Griselda Cuadernos de Filologia Italiana 2001 n extraordinario 351 371 1 Archivado el 31 de marzo de 2010 en Wayback Machine Bibliografia EditarEdiciones en espanol de las obras de Boccaccio Editar Del Decameron existen numerosas traducciones Vease el articulo sobre la obra Decameron Las ninfas de Fiesole Traduccion de Maria Hernandez Esteban Madrid Gredos 1997 ISBN 84 249 1884 3 La elegia de dona Frameta Corbacho Introduccion traduccion y notas de Pilar Gomez Bedate Barcelona Planeta 1989 ISBN 84 320 4015 0 Filocolo Traduccion de Carmen F Blanco Valdes Madrid Gredos 2004 ISBN 84 249 2726 5 Vida de Dante Introduccion traduccion y notas de Carlos Alvar Madrid Alianza Editorial 1993 ISBN 84 206 0607 3 Los quince libros de la Genealogia de los dioses paganos Introduccion traduccion directa del Laurentianus Plut 52 9 notas e indices de Mª Consuelo Alvarez y Rosa Mª Iglesias Madrid Centro de Linguistica Aplicada Atenea 2008 ISBN 978 84 95855 83 1Bibliografia pasiva Editar GONZALEZ Isabel Antologia de la literatura italiana Barcelona Ariel 1986 ISBN 84 344 8357 2 Ademas de una breve biografia y un comentario de la obra de Boccaccio contiene fragmentos en italiano de sus principales obras PETRONIO Giuseppe Historia de la literatura italiana Madrid Catedra 1990 ISBN 84 376 0942 9 BRANCA Vittore Bocacio y su epoca Madrid Alianza Editorial 1975 ISBN 84 206 1585 4 Enlaces externos Editar Wikiquote alberga frases celebres de o sobre Giovanni Boccaccio Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre Giovanni Boccaccio Wikisource contiene obras originales de Giovanni Boccaccio Laberinto de amor Edicion de 1546En italiano Editar Proyecto Boccaccio por Giuseppe Bonghi Obras de Boccaccio en Biblioteca della Letteratura Italiana Enlaces al Filocolo el Filostrato la Comedia de las ninfas florentinas Ninfale fiesolano el Decameron y el Corbacho en formato PDF Elegia de Madonna Fiammetta Otra edicion de la Elegia de Madonna Fiammetta con concordancias Obras de Boccaccio en Biblioteca Digitale IntraTextEn ingles Editar Decameron Web Proyecto del Departamento de Italiano de la Universidad de Brown Contiene algunos textos de Boccaccio en su original italiano y traducidos al ingles En latin Editar Genealogie deorum gentilium Johannis Boccacii de Certaldo liber codice digitalizado del siglo XV en Somni De mulieribus claris codice digitalizado de 1393 en Somni Datos Q1402 Multimedia Giovanni Boccaccio Citas celebres Giovanni Boccaccio Textos Autor Giovanni BoccaccioObtenido de https es wikipedia org w index php title Giovanni Boccaccio amp oldid 138099306, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos