fbpx
Wikipedia

Gargantúa y Pantagruel

Gargantúa y Pantagruel es un conjunto de cinco novelas escritas en el siglo XVI por François Rabelais, en francés. Narra la historia de dos gigantes, Gargantúa y su hijo Pantagruel, y sus aventuras, escritas de forma satírica, entretenida y extravagante. Hay gran crudeza y mucho humor escatológico, además de una buena dosis de violencia. Largas listas de insultos vulgares llenan varios capítulos.

Gargantúa y Pantagruel
de François Rabelais
Género Novela fantástica y sátira
Idioma Francés medio y francés
Título original La vie très horrifique du grand Gargantua, père de Pantagruel
País Francia
Fecha de publicación 1534
Contenido
  • Pantagruel
  • Gargantúa (1534)
  • El tercer libro (1546)
  • El cuarto libro (1552)
  • El quinto libro
Gargantúa, según ilustración de Gustave Doré, 1873.

Composición

Los libros son:

  • Pantagruel, 1532; en francés: Les horribles et épouvantables faits et prouesses du très renommé Pantagruel Roi des Dipsodes, fils du Grand Géant Gargantua ("Las hazañas y hechos horribles y espantosos del muy renombrado Pantagruel Rey de los Dipsodas, hijo del gran gigante Gargantúa").
  • Gargantúa, 1534; título original: La vie très horrifique du grand Gargantua ("La muy horripilante vida del gran Gargantúa").
  • El tercer libro, 1546; título original: Le Tiers Livre des faicts et dicts héroïques du noble Pantagruel, composés par M. François Rabelais, docteur en médecine ("El tercer libro de los hechos y dichos heroicos del noble Pantagruel, compuestos por Don François Rabelais, Doctor en Medicina").
  • El cuarto libro, 1552; título original: Le Quart Livre ("El cuarto libro"). En 1548 ya habían sido publicados once capítulos de este libro; poco después de su aparición completa, en 1552, el 1 de marzo de 1552, el libro fue censurado por los teólogos.
  • El quinto libro, publicado póstumamente en 1564; título original Le Cinquième et dernier livre des faicts et dicts héroïques du bon Pantagruel ("El quinto y último libro de los hechos y dichos heroicos del buen Pantagruel"). Su atribución a Rabelais, o al menos parte, es discutida.

Debido a la censura de la Sorbona, Rabelais publicó Pantagruel y Gargantúa con un seudónimo: "Alcofribas Nasier", anagrama de François Rabelais.

Argumento

Pantagruel

 
Ilustración de Gustave Doré para Pantagruel.

Aunque las ediciones modernas de las obras de Rabelais ubican Pantagruel como el segundo volumen de la serie, realmente fue el primero en publicarse, alrededor de 1532. Pantagruel era una secuela de un libro anónimo titulado Les Grandes Chroniques du Grand et Enorme Géant Gargantua (Las grandes crónicas del gran y enorme gigante Gargantúa). Este primer texto de Gargantúa tuvo gran popularidad, a pesar de su construcción, bastante pobre. Los gigantes de Rabelais no están descritos como de una altura determinada, como en los primeros dos libros de Los viajes de Gulliver, sino que varían de tamaño de un capítulo a otro para permitir toda una serie de imágenes sorprendentes. Así, en un capítulo, Pantagruel es capaz de entrar en una corte para defender un caso, mientras que, en otro, el narrador reside dentro de la boca de Pantagruel durante seis meses.

Se describe en él la vida de un gigante de un apetito tan voraz que ha dado forma a la expresión «banquete pantagruélico», con gran humor y todo tipo de excentricidades; parece ser que Rabelais quiso componer este libro para distraer a sus melancólicos enfermos.

Para escribir este primer texto, Rabelais se inspiró directamente en el folclore y la tradición oral popular.

Gargantúa

 
Ilustración de Gustave Doré para Gargantúa.

Después del éxito de Pantagruel, Rabelais quiso reescribir a su manera la historia de Gargantúa. Escribe a Erasmo y, animado por el éxito, publica Gargantúa en 1534. Produjo una narración mejorada de la vida y las obras del padre de Pantagruel en Gargantúa. Descartó las fuentes populares tradicionales iniciales y reeditó un Gargantúa literariamente más acabado y netamente más henchido de humanismo que la primera obra.

Este volumen incluye una de las más destacadas parábolas en la filosofía occidental, la de la Abadía de Thelema, que puede considerarse una crítica a las prácticas docentes de la época, o una llamada a la libre escolarización, o todo tipo de nociones sobre la naturaleza humana. La Abadía de Thelema era una especie de comunidad ideal, contrapuesta a la corrupción existente en los ámbitos monásticos de su tiempo. El lema de esta comunidad utópica era precisamente «Haz tu voluntad». Casi con toda probabilidad, Rabelais utilizaba esta imagen para criticar ácidamente al monacato, pues aparte de esta cita no se conoce ningún intento por su parte de preparar o fundar una comunidad semejante.

Esta historia de Thelema ha sido utilizada en defensa de ideas posteriores. Se ha mencionado como ejemplo de la existencia de ideas anarquistas a lo largo de toda la historia: la descripción de la feliz abadía de Thélème —Gargantúa— donde ofrece un cuadro de la vida libre de todo freno autoritario (Rudolf Rocker, Anarcosindicalismo, teoría y práctica). Igualmente, el ocultista Aleister Crowley la considera una profecía sobre su propia venida.

El Tercer Libro

Rabelais regresó entonces a la historia del propio Pantagruel en los tres últimos libros. El tercer libro trata de Pantagruel y su amigo Panurgo. Panurgo es un habilidoso truhan, un libertino y un cobarde. Hay un momento en el que muestra que puede hablar varios idiomas, incluyendo algunos de los primeros ejemplos de una lengua construida. Su principal punto de discusión, a lo largo de todo el libro, es si debe casarse o no; al final, la pregunta queda sin resolver. El libro acaba con el comienzo de un viaje por mar en busca del oráculo de la divina botella para que resuelva de una vez el problema del matrimonio.

El Cuarto Libro

 
Ilustración de Gustave Doré para el Cuarto Libro.

El viaje por mar continúa durante todo este cuarto libro. Pantagruel encuentra muchos personajes y sociedades exóticos y extraños durante su viaje, como los Shysteroos, quienes se ganan la vida encargando a la gente que les pegue.

Todo el libro puede verse como una parodia cómica de la Odisea o, mejor aún, de la historia de Jasón y los Argonautas. En el cuarto libro, que se ha descrito como el más satírico, Rabelais critica la arrogancia y la riqueza de la iglesia católica, las figuras políticas de la época, las supersticiones populares y trata varios temas religiosos, políticos, lingüísticos y filosóficos.

El Quinto Libro

Al final del quinto volumen, que se publicó póstumamente alrededor de 1564, encuentran la divina botella.

Aunque algunas partes de este libro son verdaderamente dignas de Rabelais, la atribución del último volumen es objeto de debate. El Quinto Libro no se publicó hasta nueve años después de la muerte de Rabelais, e incluye mucho material claramente copiado de otros (como de Luciano: Historia verdadera; y de Francesco Colonna: Sueño de Polífilo) o de menor calidad que los libros precedentes.

Género

Inicialmente, parece que Rabelais escribió esta obra para consolar a los enfermos en sus días de aflicción y que estimaba el humor como algo curativo en sí mismo. Así, Gargantúa y Pantagruel se ha convertido en un clásico dentro de la literatura de humor, reflejando el humor como un valor burgués que revela el goce epicúreo de la vida.

Se considera que Gargantúa y Pantagruel continúan la tradición de la literatura goliardesca, en su estilo satírico-popular sobre héroes carnavalescos.

Temas

Pantagruel y Gargantúa no son ogros crueles, sino gigantes bondadosos y glotones. Este gigantismo le permite describir escenas de festines burlescos. La infinita glotonería de los gigantes abre puerta a numerosos episodios cómicos. Así, por ejemplo, el primer grito de Gargantúa al nacer es «¡A beber, a beber!». El recurso a los gigantes permite también trastocar la percepción normal de la realidad; bajo esta óptica, la obra de Rabelais se inscribe en el estilo grotesco, que pertenece a la cultura popular y carnavalesca.

Las intenciones últimas de Rabelais resultan bastante enigmáticas. En el «Aviso al lector» del Gargantúa, dice querer ante todo hacer reír. Después, en el «Prólogo», con una comparación con los Silenos de Sócrates, sugiere una intención seria y un sentido profundo oculto tras el aspecto grotesco y fantástico. Pero en la segunda mitad del prólogo critica a los comentaristas que buscan sentidos ocultos en las obras. En conclusión, Rabelais quiere dejar perplejo al lector y busca la ambigüedad para perturbarlo.

Análisis de Bajtín

En la obra de Mijail Bajtín Rabelais y su mundo explora Gargantúa y Pantagruel y es considerado un clásico de los estudios sobre el Renacimiento (Clark y Holquist 295). Bajtín declara que, durante siglos, el libro de Rabelais no ha sido comprendido, y afirma que Rabelais y su mundo clarifica las intenciones del autor. Bajtín se preocupa de recuperar aquellos fragmentos ignorados o suprimidos y, por otro lado, de analizar el sistema social renacentista para descubrir el equilibrio entre el lenguaje que estaba permitido y el lenguaje que no. De esta forma, Bajtín señala dos importantes subtextos en la obra de Rabelais: el primero es el carnaval, que Bajtín describe como una institución social, y la segunda es el realismo grotesco (cuerpo grotesco) definido como un modo literario. Por lo tanto, en Rabelais y su mundo, Bajtín estudia la interacción entre lo social y lo literario, así como el significado del cuerpo (Clark y Holquist 297-299).

Bajtín explica el carnaval, en la época de Rabelais, se asocia con la colectividad, pues los que lo celebraban no eran simplemente una muchedumbre; más bien se veía a la gente como un todo, organizado de manera que desafiaba la organización socioeconómica y política (Clark y Holquist 302). Según Bajtín, “durante el carnaval todos son iguales. Aquí, en la plaza del pueblo, una forma especial de libertad u contacto familiar reina entre la gente que normalmente está dividida por las barreras de casta, propiedad, profesión y edad” (Bajtín, 10). En época de carnaval, un sentido único del tiempo y del espacio hace que el individuo se sienta parte de la colectividad, momento en el que cesa de ser él mismo. Es en este punto en el que, a través del disfraz y la máscara, un individuo intercambia su cuerpo y queda renovado. Al mismo tiempo, surge una mayor conciencia de la unidad y comunidad corporal, material y sensual de uno mismo (Clark y Holquist 302).

Bajtín también dice que en Rabelais la idea de carnaval está conectada con la de lo grotesco. La participación de la colectividad en el carnaval es consciente de su unidad en el tiempo así como de la inmoralidad asociada con su continua muerte y renovación. Según Bajtín, el cuerpo necesita un tipo de reloj si tiene que ser consciente de su atemporalidad. Lo grotesco es el término usado por Bajtín para describir el énfasis de los cambios corporales a través de la comida, la evacuación y el sexo: se usa como un instrumento de medida (Clark y Holquist 303).

Referencias culturales actuales

  • Al español (y otros idiomas), ha pasado el adjetivo pantagruélico, proveniente del Pantagruel de Rabelais para significar, dicho de una comida, «en cantidad excesiva». La RAE pone como ejemplo en su diccionario: Festín pantagruélico.
  • Honoré Daumier realizó una caricatura en la cual el rey aparecía retratado como Gargantúa, lo que le valió pasar seis meses en prisión.
  • La cubierta del álbum de Frank Zappa The Grand Wazoo representa la batalla entre Gargantúa y Picrochole (Libro I, cap. LII).
  • El compositor mexicano Mario Lavista realizó una adaptación musical de Gargantúa para narrador, coro de niños y orquesta.
  • Los músicos mexicanos Jaime García Máres y Elizabeth Hernández Morales compusieron "En el Banquete de Pantagruel" para el primer disco de su grupo de rock La Gorgona In Quel Luogo (2015).
  • El grupo de rock Gentle Giant (1969-1980) tiene en las portadas de muchos de sus numerosos álbumes la cara del Gigante Gentil, o sea, Pantagruel. Uno de sus temas se llama "The Advent of Panurge", en referencia a Panurgo.

Bibliografía

Enlaces externos

  •   Datos: Q822290
  •   Multimedia: Gargantua

gargantúa, pantagruel, conjunto, cinco, novelas, escritas, siglo, françois, rabelais, francés, narra, historia, gigantes, gargantúa, hijo, pantagruel, aventuras, escritas, forma, satírica, entretenida, extravagante, gran, crudeza, mucho, humor, escatológico, a. Gargantua y Pantagruel es un conjunto de cinco novelas escritas en el siglo XVI por Francois Rabelais en frances Narra la historia de dos gigantes Gargantua y su hijo Pantagruel y sus aventuras escritas de forma satirica entretenida y extravagante Hay gran crudeza y mucho humor escatologico ademas de una buena dosis de violencia Largas listas de insultos vulgares llenan varios capitulos Gargantua y Pantagruelde Francois RabelaisGeneroNovela fantastica y satiraIdiomaFrances medio y francesTitulo originalLa vie tres horrifique du grand Gargantua pere de PantagruelPaisFranciaFecha de publicacion1534ContenidoPantagruelGargantua 1534 El tercer libro 1546 El cuarto libro 1552 El quinto libro editar datos en Wikidata Gargantua segun ilustracion de Gustave Dore 1873 Indice 1 Composicion 2 Argumento 2 1 Pantagruel 2 2 Gargantua 2 3 El Tercer Libro 2 4 El Cuarto Libro 2 5 El Quinto Libro 3 Genero 4 Temas 5 Analisis de Bajtin 6 Referencias culturales actuales 7 Bibliografia 8 Enlaces externosComposicion EditarLos libros son Pantagruel 1532 en frances Les horribles et epouvantables faits et prouesses du tres renomme Pantagruel Roi des Dipsodes fils du Grand Geant Gargantua Las hazanas y hechos horribles y espantosos del muy renombrado Pantagruel Rey de los Dipsodas hijo del gran gigante Gargantua Gargantua 1534 titulo original La vie tres horrifique du grand Gargantua La muy horripilante vida del gran Gargantua El tercer libro 1546 titulo original Le Tiers Livre des faicts et dicts heroiques du noble Pantagruel composes par M Francois Rabelais docteur en medecine El tercer libro de los hechos y dichos heroicos del noble Pantagruel compuestos por Don Francois Rabelais Doctor en Medicina El cuarto libro 1552 titulo original Le Quart Livre El cuarto libro En 1548 ya habian sido publicados once capitulos de este libro poco despues de su aparicion completa en 1552 el 1 de marzo de 1552 el libro fue censurado por los teologos El quinto libro publicado postumamente en 1564 titulo original Le Cinquieme et dernier livre des faicts et dicts heroiques du bon Pantagruel El quinto y ultimo libro de los hechos y dichos heroicos del buen Pantagruel Su atribucion a Rabelais o al menos parte es discutida Debido a la censura de la Sorbona Rabelais publico Pantagruel y Gargantua con un seudonimo Alcofribas Nasier anagrama de Francois Rabelais Argumento EditarPantagruel Editar Ilustracion de Gustave Dore para Pantagruel Aunque las ediciones modernas de las obras de Rabelais ubican Pantagruel como el segundo volumen de la serie realmente fue el primero en publicarse alrededor de 1532 Pantagruel era una secuela de un libro anonimo titulado Les Grandes Chroniques du Grand et Enorme Geant Gargantua Las grandes cronicas del gran y enorme gigante Gargantua Este primer texto de Gargantua tuvo gran popularidad a pesar de su construccion bastante pobre Los gigantes de Rabelais no estan descritos como de una altura determinada como en los primeros dos libros de Los viajes de Gulliver sino que varian de tamano de un capitulo a otro para permitir toda una serie de imagenes sorprendentes Asi en un capitulo Pantagruel es capaz de entrar en una corte para defender un caso mientras que en otro el narrador reside dentro de la boca de Pantagruel durante seis meses Se describe en el la vida de un gigante de un apetito tan voraz que ha dado forma a la expresion banquete pantagruelico con gran humor y todo tipo de excentricidades parece ser que Rabelais quiso componer este libro para distraer a sus melancolicos enfermos Para escribir este primer texto Rabelais se inspiro directamente en el folclore y la tradicion oral popular Gargantua Editar Ilustracion de Gustave Dore para Gargantua Despues del exito de Pantagruel Rabelais quiso reescribir a su manera la historia de Gargantua Escribe a Erasmo y animado por el exito publica Gargantua en 1534 Produjo una narracion mejorada de la vida y las obras del padre de Pantagruel en Gargantua Descarto las fuentes populares tradicionales iniciales y reedito un Gargantua literariamente mas acabado y netamente mas henchido de humanismo que la primera obra Este volumen incluye una de las mas destacadas parabolas en la filosofia occidental la de la Abadia de Thelema que puede considerarse una critica a las practicas docentes de la epoca o una llamada a la libre escolarizacion o todo tipo de nociones sobre la naturaleza humana La Abadia de Thelema era una especie de comunidad ideal contrapuesta a la corrupcion existente en los ambitos monasticos de su tiempo El lema de esta comunidad utopica era precisamente Haz tu voluntad Casi con toda probabilidad Rabelais utilizaba esta imagen para criticar acidamente al monacato pues aparte de esta cita no se conoce ningun intento por su parte de preparar o fundar una comunidad semejante Esta historia de Thelema ha sido utilizada en defensa de ideas posteriores Se ha mencionado como ejemplo de la existencia de ideas anarquistas a lo largo de toda la historia la descripcion de la feliz abadia de Theleme Gargantua donde ofrece un cuadro de la vida libre de todo freno autoritario Rudolf Rocker Anarcosindicalismo teoria y practica Igualmente el ocultista Aleister Crowley la considera una profecia sobre su propia venida El Tercer Libro Editar Rabelais regreso entonces a la historia del propio Pantagruel en los tres ultimos libros El tercer libro trata de Pantagruel y su amigo Panurgo Panurgo es un habilidoso truhan un libertino y un cobarde Hay un momento en el que muestra que puede hablar varios idiomas incluyendo algunos de los primeros ejemplos de una lengua construida Su principal punto de discusion a lo largo de todo el libro es si debe casarse o no al final la pregunta queda sin resolver El libro acaba con el comienzo de un viaje por mar en busca del oraculo de la divina botella para que resuelva de una vez el problema del matrimonio El Cuarto Libro Editar Ilustracion de Gustave Dore para el Cuarto Libro El viaje por mar continua durante todo este cuarto libro Pantagruel encuentra muchos personajes y sociedades exoticos y extranos durante su viaje como los Shysteroos quienes se ganan la vida encargando a la gente que les pegue Todo el libro puede verse como una parodia comica de la Odisea o mejor aun de la historia de Jason y los Argonautas En el cuarto libro que se ha descrito como el mas satirico Rabelais critica la arrogancia y la riqueza de la iglesia catolica las figuras politicas de la epoca las supersticiones populares y trata varios temas religiosos politicos linguisticos y filosoficos El Quinto Libro Editar Al final del quinto volumen que se publico postumamente alrededor de 1564 encuentran la divina botella Aunque algunas partes de este libro son verdaderamente dignas de Rabelais la atribucion del ultimo volumen es objeto de debate El Quinto Libro no se publico hasta nueve anos despues de la muerte de Rabelais e incluye mucho material claramente copiado de otros como de Luciano Historia verdadera y de Francesco Colonna Sueno de Polifilo o de menor calidad que los libros precedentes Genero EditarInicialmente parece que Rabelais escribio esta obra para consolar a los enfermos en sus dias de afliccion y que estimaba el humor como algo curativo en si mismo Asi Gargantua y Pantagruel se ha convertido en un clasico dentro de la literatura de humor reflejando el humor como un valor burgues que revela el goce epicureo de la vida Se considera que Gargantua y Pantagruel continuan la tradicion de la literatura goliardesca en su estilo satirico popular sobre heroes carnavalescos Temas EditarPantagruel y Gargantua no son ogros crueles sino gigantes bondadosos y glotones Este gigantismo le permite describir escenas de festines burlescos La infinita glotoneria de los gigantes abre puerta a numerosos episodios comicos Asi por ejemplo el primer grito de Gargantua al nacer es A beber a beber El recurso a los gigantes permite tambien trastocar la percepcion normal de la realidad bajo esta optica la obra de Rabelais se inscribe en el estilo grotesco que pertenece a la cultura popular y carnavalesca Las intenciones ultimas de Rabelais resultan bastante enigmaticas En el Aviso al lector del Gargantua dice querer ante todo hacer reir Despues en el Prologo con una comparacion con los Silenos de Socrates sugiere una intencion seria y un sentido profundo oculto tras el aspecto grotesco y fantastico Pero en la segunda mitad del prologo critica a los comentaristas que buscan sentidos ocultos en las obras En conclusion Rabelais quiere dejar perplejo al lector y busca la ambiguedad para perturbarlo Analisis de Bajtin EditarEn la obra de Mijail Bajtin Rabelais y su mundo explora Gargantua y Pantagruel y es considerado un clasico de los estudios sobre el Renacimiento Clark y Holquist 295 Bajtin declara que durante siglos el libro de Rabelais no ha sido comprendido y afirma que Rabelais y su mundo clarifica las intenciones del autor Bajtin se preocupa de recuperar aquellos fragmentos ignorados o suprimidos y por otro lado de analizar el sistema social renacentista para descubrir el equilibrio entre el lenguaje que estaba permitido y el lenguaje que no De esta forma Bajtin senala dos importantes subtextos en la obra de Rabelais el primero es el carnaval que Bajtin describe como una institucion social y la segunda es el realismo grotesco cuerpo grotesco definido como un modo literario Por lo tanto en Rabelais y su mundo Bajtin estudia la interaccion entre lo social y lo literario asi como el significado del cuerpo Clark y Holquist 297 299 Bajtin explica el carnaval en la epoca de Rabelais se asocia con la colectividad pues los que lo celebraban no eran simplemente una muchedumbre mas bien se veia a la gente como un todo organizado de manera que desafiaba la organizacion socioeconomica y politica Clark y Holquist 302 Segun Bajtin durante el carnaval todos son iguales Aqui en la plaza del pueblo una forma especial de libertad u contacto familiar reina entre la gente que normalmente esta dividida por las barreras de casta propiedad profesion y edad Bajtin 10 En epoca de carnaval un sentido unico del tiempo y del espacio hace que el individuo se sienta parte de la colectividad momento en el que cesa de ser el mismo Es en este punto en el que a traves del disfraz y la mascara un individuo intercambia su cuerpo y queda renovado Al mismo tiempo surge una mayor conciencia de la unidad y comunidad corporal material y sensual de uno mismo Clark y Holquist 302 Bajtin tambien dice que en Rabelais la idea de carnaval esta conectada con la de lo grotesco La participacion de la colectividad en el carnaval es consciente de su unidad en el tiempo asi como de la inmoralidad asociada con su continua muerte y renovacion Segun Bajtin el cuerpo necesita un tipo de reloj si tiene que ser consciente de su atemporalidad Lo grotesco es el termino usado por Bajtin para describir el enfasis de los cambios corporales a traves de la comida la evacuacion y el sexo se usa como un instrumento de medida Clark y Holquist 303 Referencias culturales actuales EditarAl espanol y otros idiomas ha pasado el adjetivo pantagruelico proveniente del Pantagruel de Rabelais para significar dicho de una comida en cantidad excesiva La RAE pone como ejemplo en su diccionario Festin pantagruelico Honore Daumier realizo una caricatura en la cual el rey aparecia retratado como Gargantua lo que le valio pasar seis meses en prision La cubierta del album de Frank Zappa The Grand Wazoo representa la batalla entre Gargantua y Picrochole Libro I cap LII El compositor mexicano Mario Lavista realizo una adaptacion musical de Gargantua para narrador coro de ninos y orquesta Los musicos mexicanos Jaime Garcia Mares y Elizabeth Hernandez Morales compusieron En el Banquete de Pantagruel para el primer disco de su grupo de rock La Gorgona In Quel Luogo 2015 El grupo de rock Gentle Giant 1969 1980 tiene en las portadas de muchos de sus numerosos albumes la cara del Gigante Gentil o sea Pantagruel Uno de sus temas se llama The Advent of Panurge en referencia a Panurgo Bibliografia EditarBajtin M 1941 Rabelais and his world Bloomington Indiana University Press Clark K y Holquist M Mikhail Bakhtin Cambridge Harvard University Press 1984 Holquist M Dialogism Bakhtin and His World 2 ª ed Routledge 2002 Rabelais Francois 2011 Gargantua y Pantagruel Los cinco libros Traduccion Gabriel Hormaechea prefacio Guy Demerson notas Gabriel Hormaechea Cartone Barcelona Editorial Acantilado ISBN 978 84 15277 43 9 Enlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre Gargantua Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre Pantagruel Pantagruel Vista previa en Google Books Gargantua Vista previa en Google Books en wikisource frances Francois Rabelais en Cervantes Virtual en frances Gargantua y Pantagruel traducido por Thomas Urquhart e ilustrado por Gustave Dore en ingles Datos Q822290 Multimedia GargantuaObtenido de https es wikipedia org w index php title Gargantua y Pantagruel amp oldid 135233335, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos