fbpx
Wikipedia

Folclore

El folclore,[1][2]folclor[3]​ o folklore[4]​ (del inglés folk, ‘pueblo’, y lore, ‘acervo’, ‘saber’ o ‘conocimiento’)[nota 1]​ es el cuerpo expresivo de la cultura compartida por un grupo particular de personas; abarca las tradiciones comunes a esa cultura, subcultura o grupo. Estas incluyen tradiciones orales, como cuentos, leyendas, proverbios, chistes, música tradicional y cultura material, que va desde los estilos de construcción tradicionales hasta los juguetes hechos a mano. El folclore también incluye las tradiciones, las formas y rituales de las celebraciones como la Navidad y las bodas, las danzas folclóricas y los ritos de iniciación.

Cada uno de ellos, ya sea en combinación o individualmente, se considera un elemento folclórico. Tan esencial como la forma, el folclore también abarca la transmisión de estos elementos de una región a otra o de una generación a otra. El folclore no es algo que se pueda obtener a través de un currículo escolar formal o del estudio de las bellas artes; estas tradiciones se transmiten de manera informal de un individuo a otro, ya sea a través de la instrucción verbal o la demostración.

En 1960, la Unesco designó el 22 de agosto de cada año como Día Mundial del Folclore como reconocimiento a William Thoms, creador del término folclore.[5]

Visión general

Para entender completamente el folclore, es útil aclarar sus componentes: los términos folk y lore. Está bien documentado que el término fue acuñado en 1845 por el inglés William Thoms. Lo creó para denominar lo que entonces se llamaba «antigüedades populares» o «literatura popular». La segunda mitad de la palabra compuesta, lore, resulta más fácil de definir, ya que su significado ha permanecido relativamente estable durante los dos últimos siglos. Procedente del inglés antiguo lār, instrucción, y con cognados alemanes y neerlandeses, es el conocimiento y las tradiciones de un grupo particular, frecuentemente transmitido de boca en boca.[6]

El concepto de folk resulta algo más difícil de entender. Cuando Thoms creó este término, la gente solo se refería a los campesinos rurales, a menudo pobres y analfabetos. Una definición más moderna de folclore es un grupo social que incluye a dos o más personas con rasgos comunes, que expresan su identidad compartida a través de tradiciones distintivas. «El folclore es un concepto flexible que puede referirse a una nación como en el folclore americano o a una sola familia».[7]​ Esta definición social del folclore apoya una visión más amplia del material, es decir, la tradición, considerada como elementos del folclore. Estos incluyen ahora todas las «cosas que la gente hace con palabras (conocimiento verbal), cosas que hacen con las manos (conocimiento material), y cosas que hacen con sus acciones (conocimiento consuetudinario)».[8]​ El folclore ya no se circunscribe a lo cronológicamente antiguo u obsoleto. El folclorista estudia los elementos tradicionales de un grupo social y cómo se transmiten.

La transmisión es una parte vital del proceso folclórico. Sin comunicar estas creencias y costumbres dentro del grupo en el espacio y el tiempo, se convertirían en fragmentos culturales relegados a los arqueólogos culturales. El folclore es también un verbo. Estos elementos folclóricos siguen siendo transmitidos de manera informal, por regla general de forma anónima y siempre en múltiples variantes. El grupo folclórico no es individualista, sino que se basa en la comunidad y nutre sus conocimientos en la comunidad. «A medida que surgen nuevos grupos, se crea nuevo folclore... surfistas, motociclistas, programadores informáticos».[9]​ En contraste directo con la alta cultura, donde cualquier trabajo de un artista está protegido por la ley de derechos de autor, el folclore es una función de identidad compartida dentro del grupo social.[10]

Una vez identificados los elementos folclóricos, el folclorista profesional se esfuerza por comprender el significado de estas creencias, costumbres y objetos para el grupo. Para estas unidades culturales[11]​ no se transmitirían a menos que tuvieran alguna relevancia continua dentro del grupo. Sin embargo, ese significado puede cambiar y transformarse. Así, el Halloween del siglo XXI no es la víspera de todos los santos de la Edad Media, e incluso da lugar a su propio conjunto de leyendas urbanas independientes de la celebración histórica. Los rituales de limpieza del judaísmo ortodoxo eran originalmente de salud pública en una tierra con poca agua; ahora estas costumbres significan la identificación como judío ortodoxo. Esto se puede comparar con cepillarse los dientes, también transmitido dentro de un grupo, que sigue siendo una práctica de higiene y salud y no llega al nivel de una tradición de definición de grupo,[12]​ ya que la tradición es inicialmente un comportamiento recordado. Una vez que pierde su propósito práctico, no hay razón para seguir transmitiéndolo a menos que haya sido imbuido de un significado más allá de la practicidad inicial de la acción. Este significado está en el centro de la folclorística, el estudio del folclore. Con una sofisticación cada vez más teórica de las ciencias sociales, se ha hecho evidente que el folclore es un componente natural y necesario de cualquier grupo social, que en realidad nos rodea.[13]​ No tiene que ser viejo o anticuado. Sigue siendo creado, transmitido y en cualquier grupo se utiliza para diferenciar entre «nosotros» y «ellos».

Origen y desarrollo de los estudios folclóricos

El folclore comenzó a distinguirse como una disciplina autónoma durante el período del nacionalismo romántico en Europa. Una figura particular en este desarrollo fue Johann Gottfried von Herder, cuyos escritos en la década de 1770 presentaron las tradiciones orales como procesos orgánicos basados en lo local. Después de que los estados alemanes fueran invadidos por la Francia napoleónica, el enfoque de Herder fue adoptado por muchos de sus compatriotas que sistematizaron las tradiciones populares registradas y las utilizaron en su proceso de construcción de la nación. Este proceso fue acogido con entusiasmo por naciones más pequeñas como Finlandia, Estonia y Hungría, que buscaban la independencia política de sus vecinos dominantes.[14]

El folclore como campo de estudio se desarrolló aún más entre los estudiosos europeos del siglo XIX que contrastaban la tradición con la modernidad. Su enfoque era el folclore oral de las poblaciones campesinas rurales, que eran consideradas como residuos y supervivientes del pasado que continuaban existiendo en los estratos más bajos de la sociedad.[15]​ Los Cuentos de la infancia y del hogar de los hermanos Grimm (primera edición, 1812) es la más conocida pero no la única colección de folclore verbal del campesinado europeo de la época. Este interés por los cuentos, dichos y canciones continuó a lo largo del siglo XIX y alineó la incipiente disciplina de la folclorística con la literatura y la mitología. A su vez, en el siglo XX, el número y la sofisticación de los estudios folclóricos y de los folcloristas había aumentado tanto en Europa como en América del Norte. Mientras que los folcloristas europeos seguían centrados en el folclore oral de las poblaciones campesinas homogéneas de sus regiones, los folcloristas estadounidenses, dirigidos por Franz Boas y Ruth Benedict, optaron por considerar las culturas nativas americanas en su investigación, e incluyeron la totalidad de sus costumbres y creencias como folclore. Esta distinción alineó la folclorística estadounidense con la antropología cultural y etnología, utilizando las mismas técnicas de recolección de datos en su investigación de campo. Esta alianza dividida de la folclorística entre las humanidades en Europa y las ciencias sociales en América ofrece una gran cantidad de puntos de vista teóricos y herramientas de investigación para el campo de la folclorística en su conjunto, a pesar de que sigue siendo un punto de discusión dentro del campo mismo.[16]

El término Folclorística, junto con su sinónimo Estudios del Folclore,[nota 2]​ ganó terreno en la década de 1950 para distinguir el estudio académico de la cultura tradicional de los propios elementos folclóricos. Con la aprobación en 1976 de la Ley de Preservación del Folclore Estadounidense (P.L. 94-201),[19]​ aprobada por el Congreso de los Estados Unidos, junto con la Celebración del Bicentenario en 1976, la folclorística en los Estados Unidos alcanzó la mayoría de edad.

«...[Folclore] se refiere a la cultura expresiva tradicional compartida entre los diversos grupos en Estados Unidos: familiar, étnica, ocupacional, religiosa, regional; la cultura expresiva incluye una amplia gama de formas creativas y simbólicas como las costumbres, las creencias, la habilidad técnica, el idioma, la literatura, el arte, la arquitectura, la música, el juego, la danza, el teatro, el rito, la pompa, la artesanía; estas expresiones se aprenden principalmente oralmente, por imitación o en la representación, y generalmente se mantienen sin el beneficio de la instrucción formal o de la dirección institucional.»

Además de la panoplia de otras leyes diseñadas para proteger el patrimonio cultural y natural de los Estados Unidos, esta ley también marca un cambio en la conciencia nacional. Da voz a una comprensión cada vez mayor de que la diversidad cultural es una fortaleza nacional y un recurso digno de protección. Paradójicamente, es una característica unificadora, no algo que separa a los ciudadanos de un país. «Ya no vemos la diferencia cultural como un problema a resolver, sino como una gran oportunidad. En la diversidad de la vida folclórica estadounidense encontramos un mercado repleto de intercambio de formas tradicionales e ideas culturales, un rico recurso para los estadounidenses».[20]​ Esta diversidad se celebra anualmente en el Smithsonian Folklife Festival y en muchos otros festivales folclóricos en todo el país.

Definición de folk

El folk del siglo XIX, el grupo social identificado en el término original folklore, se caracterizaba por ser rural, analfabeto y pobre. Eran los campesinos que vivían en el campo, en contraste con la población urbana de las ciudades. Solo hacia el final del siglo el proletariado urbano (a la par de la teoría marxista) se incluyó como folk junto a los pobres de las zonas rurales. El rasgo común en esta definición ampliada de folk era su identificación como subclase de la sociedad.[21]

Avanzando hacia el siglo XX, junto con el nuevo pensamiento en las ciencias sociales, los folcloristas también revisaron y ampliaron su concepto de grupo folclórico. En la década de 1960 se entendía que los grupos sociales, es decir, los grupos folclóricos, estaban por todas partes a nuestro alrededor; cada individuo está inmerso en una multitud de identidades diferentes y sus grupos sociales concomitantes. El primer grupo en el que cada uno de nosotros nace es la familia, y cada familia tiene su propio folclore familiar. A medida que un niño se convierte en un individuo, su identidad también aumenta para incluir la edad, el idioma, la etnia, la ocupación, etc. Cada una de estas cohortes tiene su propio folclore, y como señala un folclorista, esto «no es una especulación vana.... Décadas de trabajo de campo han demostrado de manera concluyente que estos grupos tienen su propio folclore».[9]​ En esta concepción moderna, el folclore es una función de la identidad compartida dentro de cualquier grupo social.[10]

Este folclore puede incluir chistes, dichos y comportamientos esperados en múltiples variantes, siempre transmitidos de manera informal. En su mayor parte se aprende mediante la observación, imitación, repetición o corrección por parte de otros miembros del grupo. Este conocimiento informal se utiliza para confirmar y reforzar la identidad del grupo. Se puede utilizar tanto internamente dentro del grupo para expresar su identidad común, por ejemplo, en una ceremonia de iniciación para los nuevos miembros, o se puede utilizar externamente para diferenciar al grupo de los de afuera, como una demostración de baile folclórico en un festival comunitario. Para los folcloristas es importante que haya dos formas opuestas, pero igualmente válidas, de usar esto en el estudio de un grupo: puedes empezar con un grupo identificado para explorar su folclore, o puedes identificar elementos folclóricos y usarlos para identificar al grupo social.[22]

A partir de los años sesenta del siglo XX, una mayor expansión del concepto de folclore comenzó a desplegarse en la folclorística. Investigadores individuales identificaron grupos folclóricos que previamente habían sido pasados por alto e ignorados. Un ejemplo importante de esto se encuentra en un número de The Journal of American Folklore, publicado en 1975. Esta edición está dedicada exclusivamente a artículos sobre el folclore femenino, con enfoques que no venían desde la perspectiva del hombre.[nota 3]​ Otros grupos que se destacaron como parte de esta comprensión ampliada del grupo folclórico fueron las familias no tradicionales, los grupos ocupacionales y las familias que persiguieron la producción de artículos folclóricos a través de múltiples generaciones.

Géneros

Los elementos folclóricos se clasifican comúnmente en tres tipos: materiales, verbales o consuetudinarios. En su mayor parte auto-explicativas, estas categorías incluyen objetos físicos (folclore material), dichos, expresiones, historias y canciones comunes (folclore verbal), y creencias y formas de hacer las cosas (folclore tradicional). Existe también un cuarto subgénero mayor definido para el folclore y los juegos infantiles (folclore infantil), ya que la recopilación e interpretación de este tema es propia de los patios de las escuelas y de las calles de los barrios.[23]​ Cada uno de estos géneros y sus subtipos tiene la intención de organizar y categorizar los elementos folclóricos; proporcionan un vocabulario común y un etiquetado consistente para que los folcloristas se comuniquen entre sí.

Dicho esto, cada artefacto es único; de hecho, una de las características de todos los elementos folclóricos es su variación dentro de los géneros y tipos.[24]​ Esto contrasta directamente con los productos manufacturados, donde el objetivo de la producción es crear productos idénticos, y las variaciones se consideran errores. Sin embargo, es precisamente esta variación necesaria la que hace que la identificación y clasificación de las características definitorias sea un reto. Y aunque esta clasificación es esencial para el área temática de la folclorística, sigue siendo solo un etiquetado, y añade poco a la comprensión del desarrollo y significado tradicional de los elementos mismos.[25]

Por necesarias que sean, las clasificaciones de género son engañosas en su simplificación excesiva del área temática. Los elementos folclóricos nunca son autónomos, no se mantienen aislados, sino que son particulares en la auto-representación de una comunidad. Con frecuencia se combinan diferentes géneros para marcar un evento.[26]​ Por lo tanto, una celebración de cumpleaños puede incluir una canción o una fórmula para saludar al niño que cumple años (verbal), la presentación de un pastel y regalos (material), así como las costumbres para honrar al individuo, como sentarse a la cabecera de la mesa y soplar las velas con un deseo. También puede haber juegos especiales en las fiestas de cumpleaños que generalmente no se juegan en otros momentos. Además de la complejidad de la interpretación, la fiesta de cumpleaños de un niño de siete años no será idéntica a la fiesta de cumpleaños de ese mismo niño de seis años, aunque siga el mismo modelo. Para cada artefacto encarna una única variante de una representación en un tiempo y un espacio determinados. La tarea del folclorista es identificar dentro de este exceso de variables las constantes y el significado expresado que brillan a través de todas las variaciones: honrar al individuo dentro del círculo de familiares y amigos, regalar para expresar su valor al grupo, y por supuesto, la comida y bebida de la celebración como significantes del evento.

Tradición oral

El Niño Perdido
Interpretada por Gregoria Escolar (Cogeces del Monte, Valladolid)
Pastorada
Interpretada por Victoriano Martínez (Villabraz, León)
Oración para acostarse
Interpretada por Emilia, Lucía y Marciana (El Payo, Salamanca)
La loba parda + Diálogo del amo y el pastor
Interpretada por Celestino Martín (Toro, Zamora)
Galas de boda
Interpretada por Victorina Pérez (Villambrán de Cea, Palencia)

La definición formal de la tradición oral son las palabras, tanto escritas como orales, que son «formas habladas, cantadas y sonoras de expresión tradicional que muestran patrones repetitivos».[27]​ Aquí son cruciales los patrones repetitivos. La tradición oral no es una conversación cualquiera, sino palabras y frases que se ajustan a una configuración tradicional reconocida tanto por el orador como por la audiencia. Para los tipos narrativos, por definición, tienen una estructura consistente y siguen un modelo existente en su forma narrativa.[nota 4]​ Como un simple ejemplo, la frase «Un elefante entra en un bar...» señala instantáneamente el siguiente texto como una broma. Puede que sea una que ya hayas escuchado, pero puede ser una que el orador acaba de inventar en el contexto actual. Esto es folclore en acción. Otro ejemplo es la canción infantil Old MacDonald Had a Farm, donde cada actuación es distinta en los animales nombrados, su orden y sus sonidos. Canciones como esta se utilizan para expresar valores culturales (las granjas son importantes, los agricultores son viejos y curtidos) y para enseñar a los niños sobre los diferentes animales domésticos.[29]

El folclore oral fue el folclore original, los elementos definidos por William Thoms como tradiciones culturales orales más antiguas de la población rural. En su llamamiento de 1846 para pedir ayuda en la documentación de antigüedades, Thoms se hacía eco de los estudiosos de todo el continente europeo para coleccionar ejemplos de la tradición oral. A principios del siglo XX, estas colecciones habían crecido hasta incluir ejemplos de todo el mundo y a lo largo de varios siglos. Se hizo necesario un sistema para organizarlos y categorizarlos.[30]​ Antti Aarne publicó un primer sistema de clasificación de cuentos populares en 1910. Posteriormente, Stith Thompson lo amplió al sistema de clasificación de Aarne-Thompson y sigue siendo el sistema de clasificación estándar para los cuentos populares europeos y otros tipos de literatura oral. A medida que aumentaba el número de ejemplos orales clasificados, se observaron similitudes en las muestras que se habían recogido de regiones geográficas, grupos étnicos y épocas muy diferentes, dando lugar al Método Histórico-Geográfico, una metodología que dominó la folclorística en la primera mitad del siglo XX.

Cuando William Thoms publicó por primera vez su llamamiento para documentar la tradición oral de las poblaciones rurales, se creía que estos elementos folclóricos se extinguirían a medida que la población se alfabetizara. En los últimos dos siglos, esta creencia ha demostrado ser errónea; los folcloristas siguen recopilando información, tanto escrita como oral, de todos los grupos sociales. Algunas variantes pueden haber sido recogidas en colecciones publicadas, pero gran parte de ellas se siguen transmitiendo oralmente y, de hecho, se siguen generando en nuevas formas y variantes a un ritmo alarmante.

A continuación se enumera una pequeña muestra de tipos y ejemplos de tradiciones verbales.

Cultura material

 
Veleta con figura de caballo y sulky, Museo Smithsoniano de Arte Americano

El género de la cultura material incluye todos los elementos que se pueden tocar, sostener, vivir o comer. Son objetos tangibles, con una presencia física destinada a ser utilizada de forma permanente o solo en la siguiente comida. La mayoría de estos elementos folclóricos son objetos individuales que han sido creados a mano para un propósito específico. Sin embargo, los elementos folclóricos también se pueden producir en masa, como las decoraciones navideñas. Estos objetos siguen siendo considerados folclóricos debido a su larga historia (preindustrial) y a su uso consuetudinario. Todos estos objetos materiales «existían antes y continúan junto a la industria mecanizada. ...[Se] transmiten a través de las generaciones y están sujetos a las mismas fuerzas de la tradición conservadora y la variación individual»[27]​ que se encuentran en todos los elementos populares. De interés para los folcloristas son su forma física, su método de fabricación o construcción, su patrón de uso, así como la adquisición de las materias primas.[31]​ El significado para aquellos que hacen y usan estos objetos es importante. El principal significado de estos estudios es el complejo equilibrio entre la continuidad y el cambio tanto en su diseño como en su decoración.

Broches tradicionales hechos a mano por un orfebre in Podhale, Polonia

En Europa, antes de la Revolución Industrial, todo se hacía a mano. Mientras que algunos folcloristas del siglo XIX querían asegurar las tradiciones orales de la población rural antes de que la población se alfabetizara, otros folcloristas buscaron identificar los objetos artesanales antes de que sus procesos de producción se perdieran en la fabricación industrial. Así como la tradición verbal continúa siendo activamente creada y transmitida en la cultura actual, estas artesanías, posiblemente con un cambio de propósito y significado, todavía se pueden encontrar a nuestro alrededor. Porque hay muchas razones para seguir haciendo objetos a mano para su uso. Podría significar que estas habilidades son necesarias para reparar artículos manufacturados. O quizás se desea un diseño único que no se encuentra (o no se puede encontrar) en las tiendas. Muchas artesanías se consideran como un simple mantenimiento del hogar, como la cocina, la costura y la carpintería. La artesanía también se ha convertido para muchos en un pasatiempo agradable y satisfactorio. Por último, pero no por ello menos importante, los objetos hechos a mano han adquirido el brillo del prestigio, en los que se invierte más tiempo y reflexión en su creación y se valora su singularidad.[32]​ Para el folclorista, estos objetos artesanales encarnan relaciones polifacéticas en la vida de los artesanos y los usuarios, que carecen por completo de artículos producidos en serie sin conexión con un artesano individual.[33]

Muchas artesanías tradicionales han sido elevadas a las bellas artes o a las artes aplicadas y enseñadas en escuelas de arte, tales como la herrería y la fabricación de vidrio.[34]​ O se les da un nuevo uso como arte folclórico, caracterizado como objetos en los que la forma decorativa supera sus necesidades utilitarias. El arte popular se encuentra en signos hex de los graneros neerlandeses de Pensilvania, esculturas de hojalata hechas por metalúrgicos, decoraciones navideñas en el exterior de una casa, taquillas escolares decoradas, armas de fuego talladas y tatuajes. «Palabras como ingenuo, autodidacta e individualista se usan para describir estos objetos, y se presenta la creación excepcional en lugar de la representativa».[35]​ Esto contrasta con nuestra comprensión de los elementos folclóricos que se cultivan y se transmiten en la comunidad.[nota 5]

Muchos objetos de folclore material, grandes y pequeños, son difíciles de clasificar, difíciles de archivar y difíciles de almacenar. ¿Cómo preservamos estos elementos de la cultura material y cómo los usamos? Esta es la tarea asignada a los museos. Con este objetivo se ha desarrollado el concepto de museo al aire libre, comenzando en Escandinavia a finales del siglo XIX. Estos museos están para enseñar, no solo para exponer. Los actores muestran cómo se usaban los objetos, recreando la vida cotidiana de personas de todos los segmentos de la sociedad. Para ello, estos museos dependen en gran medida de los objetos materiales de una sociedad preindustrial. Muchas ubicaciones incluso duplican el procesamiento de los objetos, creando así nuevos objetos de un período histórico anterior. Estos museos de historia viva se encuentran por todo el mundo como parte de una próspera industria del patrimonio.

Esta lista representa solo una pequeña muestra de los objetos y habilidades que se incluyen en los estudios de cultura material.

Costumbres

La cultura consuetudinaria se recuerda como una promulgación, es decir, como una recreación. Son los patrones de comportamiento esperados dentro de un grupo, la «forma tradicional y esperada de hacer las cosas».[36][37]​ Una costumbre puede ser un solo gesto, como un apretón de manos o un pulgar hacia abajo. También puede ser una interacción compleja de múltiples costumbres y elementos folclóricos como los que se ven en la fiesta de cumpleaños de un niño, incluyendo la tradición verbal (canción Cumpleaños feliz), la tradición material (regalos y un pastel de cumpleaños), juegos (sillas musicales) y costumbres individuales (pedir un deseo al soplar las velas). Cada uno de ellos es un elemento folclórico por derecho propio, potencialmente digno de investigación y análisis cultural. Juntos se combinan para crear la costumbre de celebrar una fiesta de cumpleaños, una combinación de múltiples elementos que tienen significado dentro de su grupo social.

 
Papá Noel dando regalos a los niños, una práctica popular común asociada con la Navidad en las naciones occidentales

Los folcloristas dividen las costumbres en varias categorías diferentes.[36]​ Una costumbre puede ser una celebración estacional, como el Día de Acción de Gracias o el Año Nuevo. Puede ser una celebración del ciclo de vida de un individuo, como el bautismo, el cumpleaños o la boda. Una costumbre también puede marcar un festival o evento comunitario; ejemplos de esto son el Carnaval en Colonia o el Mardi Gras en Nueva Orleans. Una cuarta categoría incluye las costumbres relacionadas con las creencias populares. Caminar bajo una escalera es solo uno de los muchos símbolos que se consideran desafortunados. Los grupos profesionales tienden a tener una rica historia de costumbres relacionadas con su vida y trabajo, como por ejemplo las tradiciones de los marineros o leñadores.[nota 6]​ El área del folclore eclesiástico, que incluye modos de culto no sancionados por la iglesia establecida,[38]​ tiende a ser tan grande y compleja que generalmente se trata como un área especializada de las costumbres populares; se requiere una considerable experiencia en los rituales eclesiásticos estándar a fin de interpretar adecuadamente las costumbres y creencias populares que se originaron en la práctica oficial de la iglesia.

 
Trapajón de La Vijanera, en Silió (España)

El folclore consuetudinario es, por definición, el folclore en acción; siempre es una representación, ya sea un solo gesto o un complejo de costumbres escritas. Participar en la costumbre, ya sea como intérprete o como público, significa el reconocimiento de ese grupo social. Algunas conductas consuetudinarias están destinadas a ser realizadas y entendidas solo dentro del propio grupo, por lo que el código del pañuelo a veces se utiliza en la comunidad gay o en los rituales de iniciación de los francmasones. Otras costumbres están diseñadas específicamente para representar a un grupo social ante los forasteros, aquellos que no pertenecen a este grupo. El desfile del Día de San Patricio en Nueva York y en otros lugares es un solo ejemplo de un grupo étnico que hace alarde de su separación (comportamiento diferencial)[39]​ y alienta al resto a mostrar su alianza con este colorido grupo étnico. Otro grupo social multicolor, el Movimiento del Orgullo Gay, también desfila para mostrar la fuerza de su cultura y demostrar el reconocimiento de su grupo dentro de los sistemas legales y sociales contemporáneos.

Estos festivales y desfiles, con un público objetivo de personas que no pertenecen al grupo social, se cruzan con los intereses y la misión de los folcloristas públicos, que se dedican a la documentación, preservación y presentación de las formas tradicionales de vida folclórica. Con un creciente interés popular por las tradiciones populares, estas celebraciones comunitarias son cada vez más numerosas en todo el mundo occidental. Mientras estas muestran la diversidad de su comunidad, los grupos económicos han descubierto que estos desfiles y festivales folclóricos son buenos para los negocios. Todos los tipos de personas están en las calles, comiendo, bebiendo y gastando. Esto atrae el apoyo no solo de la comunidad empresarial, sino también de organizaciones estatales y regionales, para estas fiestas callejeras locales.[40]​ Paradójicamente, al mostrar la diversidad dentro de la comunidad, estos eventos han llegado a autentificar la verdadera comunidad, donde los intereses de los negocios se alían con los variados grupos sociales (populares) para promover los intereses de la comunidad como un todo.

Esta lista es solo una pequeña muestra de los tipos y ejemplos de costumbres.

Infancia y juegos

El folclore infantil es una rama distinta del folclore que se ocupa de las actividades transmitidas por los niños a otros niños, lejos de la influencia o supervisión de un adulto.[41]​ El folclore infantil contiene elementos de todos los géneros folclóricos estándar de la tradición oral, material y consuetudinaria; sin embargo, es la transmisión de niño a niño la que distingue estos elementos. La infancia es un grupo social donde los niños enseñan, aprenden y comparten sus propias tradiciones, floreciendo en una cultura callejera fuera del ámbito de los adultos. Por ello es interesante que se documente, como demostraron Iona y Peter Opie en su libro Children's Games in Street and Playground.[23]​ El grupo social de los niños se estudia en sus propios términos, no como una derivación de los grupos sociales adultos. Se demuestra que la cultura de los niños es bastante distintiva; generalmente pasa desapercibida por el mundo de los adultos, y muy poco afectada por ella.[42]

De particular interés para los folcloristas es el modo de transmisión de estos elementos; esta tradición circula exclusivamente dentro de una red informal de niños o de un grupo folclórico. No incluye los elementos que los adultos enseñan a los niños. Sin embargo, los niños pueden tomar lo que se les enseña y enseñarlo a otros niños, convirtiéndolo en folclore infantil. O pueden tomar los elementos y convertirlos en otra cosa. Esta tradición infantil se caracteriza por «su falta de dependencia de la forma literaria y fija». Los niños viven en un mundo de comunicación informal y oral, sin obstáculos por la necesidad de mantener y transmitir información por medios escritos.[43]​ Esto es lo más cercano que los folcloristas pueden llegar a observar la transmisión y la función social de este conocimiento popular antes de la difusión de la alfabetización durante el siglo XIX.

Las colecciones originales de juegos y tradiciones infantiles del siglo XIX estaban impulsadas por el temor de que la cultura de la infancia se extinguiera.[44]​ Los primeros folcloristas, entre ellos Alice Gomme en Gran Bretaña y William Wells Newell en Estados Unidos, sintieron la necesidad de captar la vida y las actividades no estructuradas y sin supervisión de los niños de la calle antes de que se perdieran. Este temor resultó ser infundado. En una comparación de cualquier patio de recreo de una escuela moderna con el cuadro Juegos de niños, de Pieter Brueghel el Viejo, podemos ver que el nivel de actividad es similar, y muchos de los juegos de la pintura de 1560 son reconocibles y comparables a las variaciones modernas que todavía se juegan hoy en día.

Estos mismos elementos folclóricos, en innumerables variaciones, también continúan sirviendo a la misma función de aprender y practicar las habilidades necesarias para el crecimiento. Por lo tanto, practicar ritmos y rimas fomenta el desarrollo del equilibrio y la coordinación en los bebés y los niños, como por ejemplo la rima Peter Piper. Canciones y cantos, accediendo a una parte diferente del cerebro, se utilizan para memorizar series (Canción del alfabeto). También proporcionan el ritmo necesario para ritmos y movimientos físicos complejos, ya sea aplaudiendo, saltando con cuerdas o botando con la pelota. Además, muchos juegos físicos se utilizan para desarrollar la fuerza, la coordinación y la resistencia de los jugadores. Para algunos juegos en equipo, las negociaciones sobre las reglas pueden durar más tiempo que el juego en sí, ya que se ensayan las habilidades sociales.[45]​ Incluso ahora que se está descubriendo la neurociencia que sustenta la función de desarrollo de este folclore infantil, los elementos en sí mismo han estado en juego durante siglos.

A continuación se enumeran solo una pequeña muestra de tipos y ejemplos de juegos y elementos folclóricos infantiles.

Historia popular

Se han presentado argumentos sólidos para considerar la historia popular como una subcategoría distinta del folclore, que ha recibido la atención de folcloristas como Richard Dorson y la publicación de la revista The Folklore Historian, patrocinada por la Sección de Historia y Folclore de la American Folklore Society. El estudio de la historia popular se ha desarrollado especialmente en Irlanda, donde el Handbook of Irish Folklore (el libro estándar utilizado por todos los trabajadores de campo de la Irish Folklore Commission) reconoció la «tradición histórica» como una categoría separada, tradicionalmente conocida como seanchas.[46]​ Henry Glassie, en su estudio clásico Passing the Time in Ballymenone, hizo una contribución pionera.[47]​ Guy Beiner ha presentado, más que nadie, estudios en profundidad de la historia popular irlandesa. Beiner ha identificado una serie de géneros característicos de lo que ha denominado «narración de la historia», tales como cuentos (divididos en cuentos y mini-historias), canciones y baladas (especialmente canciones rebeldes), poemas, rimas, brindis, profecías, proverbios y refranes, nombres de lugares y una variedad de prácticas rituales conmemorativas. Estos son recitados a menudo por narradores especialmente dedicados (seanchaithe) y por historiadores populares (staireolaithe).[48]​ Beiner ha adoptado desde entonces el término historiografía vernácula para superar los límites de «las divisiones artificiales entre las culturas orales y literarias que se encuentran en el centro de las conceptualizaciones de la tradición oral».[49]

Véase también

Notas

  1. El término formal equivalente de etimología griega es «demosofía» (de δημος, transliterado como demos, «pueblo», y σοφία, sophía, «sabiduría»).
  2. La palabra Folclorística es la preferida por Alan Dundes, y usada en el título de su publicación [17]​. El término Estudios del Folclore es definida y usada por Simon Bronner, ver [18]
  3. Los colaboradores de este número fueron, entre otros, Claire Farrer, Joan N. Radner, Susan Lanser, Elaine Lawless y Jeannie B. Thomas.
  4. Vladimir Propp definió por primera vez una estructura uniforme en los cuentos de hadas rusos en su innovadora monografía Morfología del cuento popular, publicada en ruso en 1928. Ver [28]
  5. Henry Glassie, un folclorista que estudia la tecnología en el contexto cultural, señala que, en turco, la palabra sanat se refiere a todos los objetos, sin distinguir entre arte y artesanía. Esta última distinción, subraya Glassie, no se basa en la clase media, sino en la clase social. Esto plantea la cuestión de la diferencia entre las artes y las artesanías; ¿se encuentra la diferencia simplemente en el etiquetado?
  6. El folclorista Archie Green se especializó en las tradiciones de los trabajadores y en la tradición de los grupos laborales

Referencias

  1. Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. «folclore». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). Consultado el 1 de mayo de 2017. 
  2. Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2005). «folclore». Diccionario panhispánico de dudas. Madrid: Santillana. ISBN 978-8-429-40623-8. Consultado el 1 de mayo de 2017. 
  3. Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. «folclor». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). Consultado el 1 de mayo de 2017. 
  4. Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2014): «folklore.» Diccionario de la lengua española. Consultado el 25 de mayo de 2017.
  5. Ministerio de Educación de Chile (4 de agosto de 2007), «Decreto 207: Instituye día nacional del folclor», Biblioteca del Congreso Nacional de Chile, consultado el 29 de octubre de 2011 .
  6. «lore – Definition of lore in English». Oxford Dictionaries. Consultado el 8 de octubre de 2017. 
  7. Dundes, 1969, p. 13, footnote 34.
  8. Wilson, 2006, p. 85.
  9. Dundes, 1980, p. 7.
  10. Bauman, 1971.
  11. Dundes, 1971.
  12. Dundes, 1965, p. 1.
  13. Sims y Stephens, 2005, p. 7–8.
  14. Noyes, 2012, p. 20.
  15. Noyes, 2012.
  16. Zumwalt y Dundes, 1988.
  17. Dundes, 1978.
  18. Bronner, 1986, p. xi.
  19. «Public Law 94-201 (The Creation of the American Folklife Center, Library of Congress)». Loc.gov. Consultado el 8 de octubre de 2017. 
  20. Hufford, 1991.
  21. Dundes, 1980, p. 8.
  22. Bauman, 1971, p. 41.
  23. Opie y Opie, 1969.
  24. Georges y Jones, 1995, p. 10–12.
  25. Toelken, 1996, p. 184.
  26. Sims y Stephens, 2005, p. 17.
  27. Dorson, 1972, p. 2.
  28. Propp, 1928.
  29. Sims y Stephens, 2005, p. 13.
  30. Georges y Jones, 1995, p. 112–13.
  31. Vlach, 1997.
  32. Roberts, 1972, p. 236 y siguientes.
  33. Schiffer, Michael B. (1 de octubre de 2000). «Material Culture (review)». Technology and Culture 41 (4): 791-93. doi:10.1353/tech.2000.0178. Consultado el 8 de octubre de 2017 – via Project MUSE. 
  34. Roberts, 1972, p. 236 y siguientes, 250.
  35. «Material Culture: American Folklife Center: An Illustrated Guide (Library of Congress)». Loc.gov. Consultado el 8 de octubre de 2017. 
  36. Sweterlitsch, 1997, p. 168.
  37. Sims y Stephens, 2005, p. 16.
  38. Dorson, 1972, p. 4.
  39. Bauman, 1971, p. 45.
  40. Sweterlitsch, 1997, p. 170.
  41. Grider, 1997, p. 123.
  42. Grider, 1997, p. 125.
  43. Grider, 1997.
  44. Grider, 1997, p. 127.
  45. Georges y Jones, 1995, p. 243–54.
  46. Ó Súilleabháin, 1942, p. 520–547.
  47. Glassie, 1982.
  48. Beiner, 2007, p. 81–123.
  49. Beiner, 2018, p. 13–14.

Bibliografía

  • Abrahams, Roger D. (1972). «Personal Power and Social Restraint». En Bauman, Richard; Paredes, Americo, eds. Toward New Perspectives in Folklore. Bloomington, IN: Trickster Press. pp. 20-39. 
  • Anderson, Walter (1923). «Kaiser und Abt. Die Geschichte eines Schwanks». FF Communications 42. 
  • Bauman, Richard (1971). «Differential Identity and the Social Base of Folklore». The Journal of American Folklore 84 (331): 31-41. JSTOR 539731. 
  • Bauman, Richard (2008). «The Philology of the Vernacular». Journal of Folklore Research 45 (1): 29-36. JSTOR 40206961. 
  • Bauman, Richard; Paredes, Americo, eds. (1972). Toward New Perspectives in Folklore. Bloomington, IN: Trickster Press. p. xv. 
  • Bauman, Richard (1975). «Verbal Art as Performance». American Anthropologist. New Series 77 (2): 290-311. JSTOR 674535. doi:10.1525/aa.1975.77.2.02a00030. 
  • Beresin, Ann Richman (1997). «Games». En Green, Thomas, ed. Folklore An Encyclopedia of Beliefs, Customs, Tales, Music, and Art. Santa Barbara, CA: ABC-CLIO. pp. 393-400. 
  • Beiner, Guy (2007). Remembering the Year of the French: Irish Folk History and Social Memory. Madison: University of Wisconsin Press. 
  • Beiner, Guy (2018). Forgetful Remembrance: Social Forgetting and Vernacular Historiography of a Rebellion in Ulster. Oxford: Oxford University Press. 
  • Ben-Amos, Dan (1985). «On the Final [s] in 'Folkloristics'». The Journal of American Folklore 98 (389): 334-36. JSTOR 539940. 
  • Ben-Amos, Dan (1997a). «Performance». En Green, Thomas, ed. Folklore An Encyclopedia of Beliefs, Customs, Tales, Music, and Art. Santa Barbara, CA: ABC-CLIO. pp. 630-35. 
  • Ben-Amos, Dan (1972). «Toward a Definition of Folklore in Context». En Bauman, Richard; Paredes, Americo, eds. Toward New Perspectives in Folklore. Bloomington, IN: Trickster Press. pp. 3-15. 
  • Ben-Amos, Dan (1997b). «Tradition-Bearer». En Green, Thomas, ed. Folklore An Encyclopedia of Beliefs, Customs, Tales, Music, and Art. Santa Barbara, CA: ABC-CLIO. pp. 802-03. 
  • Bendix, Regina (1997). In Search of Authenticity: The Formation of Folklore Studies. Madison: University of Wisconsin Press. 
  • Bendix, Regina; Hasan-Rokem, Galit (eds.). A Companion to Folklore. Malden, MA: Wiley-Blackwell. 
  • Blank, Trevor J., ed. (2009). Folklore and the Internet. Logan, UT: Utah State University Press. 
  • Bronner, Simon J. (2017). Folklore: The Basics. London; New York: Routledge. 
  • Bronner, Simon J. (1986). American Folklore Studies: An Intellectual History. Lawrence, KS: University Press of Kansas. 
  • Bronner, Simon J. (1998). Following Tradition: Folklore in the Discourse of American Culture. Logan, UT: Utah State University Press. ISBN 978-0-87421-239-6. 
  • Bronner, Simon J., ed. (2007). The Meaning of folklore: the Analytical Essays of Alan Dundes. Logan, UT: Utah State University Press. 
  • Brunvand, Jan Harald (1968). The Study of American Folklore. New York; London: W.W. Norton. 
  • Burns, Thomas A. (1977). «Folkloristics: A Conception of Theory». Western Folklore 36 (2): 109-34. JSTOR 1498964. 
  • Del-Rio-Roberts, Maribel (2010). «A Guide to Conducting Ethnographic Research: A Review of Ethnography: Step-by-Step (3rd ed.) by David M. Fetterman». The Qualitative Report 15 (3): 737-49. 
  • Deloria, Vine (1994). God Is Red: A Native View of Religion. Golden, CO: Fulcrum Publishing. 
  • Dorson, Richard (1976). Folklore and Fakelore: Essays Toward a Discipline of Folk Studies. Cambridge; London: Harvard University Press. ISBN 978-0-674-33020-7. 
  • Dorson, Richard, ed. (1972). Folklore and Folklife: an Introduction. Chicago: University of Chicago Press. 
  • Dorst, John (2016). «Folklore's Cybernetic Imaginary, or, Unpacking the Obvious». Journal of American Folklore 129 (512): 127-45. JSTOR 10.5406/jamerfolk.129.512.0127. doi:10.5406/jamerfolk.129.512.0127. 
  • Dorst, John (1990). «Tags and Burners, Cycles and Networks: Folklore in the Telectronic Age». Journal of Folklore Research 27 (3): 61-108. 
  • Dundes, Alan (1969). «The Devolutionary Premise in Folklore Theory». Journal of the Folklore Institute 6 (1): 5-19. JSTOR 3814118. doi:10.2307/3814118. 
  • Dundes, Alan (1978). Essays in Folkloristics (Kirpa Dai series in folklore and anthropology). Folklore Institute. 
  • Dundes, Alan (1971). «Folk Ideas as Units of Worldview». The Journal of American Folklore 84 (331): 93-103. JSTOR 539737. doi:10.2307/539737. 
  • Dundes, Alan (2005). «Folkloristics in the Twenty-First Century (AFS Invited Presidential Plenary Address, 2004)». Journal of Folklore 118 (470): 385-408. JSTOR 4137664. 
  • Dundes, Alan (1980). Interpreting Folklore. Bloomington and Indianapolis: Indiana University Press. 
  • Dundes, Alan (1978). «Into the Endzone for a Touchdown: A Psychoanalytic Consideration of American Football». Western Folklore 37 (2): 75-88. JSTOR 1499315. 
  • Dundes, Alan (1984). Life Is like a Chicken Coop Ladder. A Portrait of German Culture through Folklore. New York: Columbia University Press. 
  • Dundes, Alan (1965). The Study of Folklore. Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall. 
  • Bauman, Richard; Paredes, Americo, eds. (1972). Toward New Perspectives in Folklore. Bloomington, IN: Trickster Press. 
  • El-Shamy, Hasan (1997). «Audience». En Green, Thomas, ed. Folklore An Encyclopedia of Beliefs, Customs, Tales, Music, and Art. Santa Barbara, CA: ABC-CLIO. pp. 70-72. 
  • Ellis, Bill (2002). . New Directions in Folklore (6). Archivado desde el original el 22 de octubre de 2016. Consultado el 11 de febrero de 2019. 
  • Fixico, Donald L. (2003). The American Indian Mind in a Linear World. New York: Routledge. 
  • Frank, Russel (2009). «The Forward as Folklore: Studying E-Mailed Humor». En Blank, Trevor J., ed. Folklore and the Internet. Logan, UT: Utah State University Press. pp. 98-122. 
  • Gabbert, Lisa (1999). «The "Text/Context" Controversy and the Emergence of Behavioral Approaches in Folklore». Folklore Forum 30 (112): 119-28. 
  • Gazin-Schwartz, Amy (2011). «Myth and Folklore». En Insoll, Timothy, ed. The Oxford Handbook of the Archaeology of Ritual and Religion. Oxford: Oxford University Press. pp. 63-75. ISBN 978-0-19-923244-4. 
  • Genzuk, Michael (2003). . Center for Multilingual, Multicultural Research. University of Southern California. Archivado desde el original el 23 de octubre de 2018. Consultado el 11 de febrero de 2019. 
  • Georges, Robert A.; Jones, Michael Owen (1995). Folkloristics : an Introduction. Bloomington and Indianapolis: Indiana University Press. ISBN 978-0-253-20994-8. 
  • Glassie, Henry (1975). Folk Housing in Middle Virginia: A Structural Analysis of Historic Artifacts. Knoxville: University of Tennessee Press. 
  • Glassie, Henry (1983). «The Moral Lore of Folklore». Folklore Forum 16 (2): 123-151. 
  • Glassie, Henry (1982). Passing the Time in Ballymenone: Culture and History of an Ulster Community. Philadelphia: University of Pennsylvania Press. 
  • Glassie, Henry (1982). Irish Folk History: Folktales from the North. Dublin: O'Brien Press. 
  • Goody, Jack (1977). The Domestication of the Savage Mind. Cambridge: Cambridge University Press. 
  • Grider, Sylvia (1997). «Children's Folklore». En Green, Thomas, ed. Folklore An Encyclopedia of Beliefs, Customs, Tales, Music, and Art. Santa Barbara, CA: ABC-CLIO. pp. 123-28. 
  • Hufford, Mary (1991). «American Folklife: A Commonwealth of Cultures». Publication of the American Folklife Center 17: 1-23. 
  • Jones, Michael Owen (1975). The Hand Made Object and Its Maker. Berkeley and Los Angeles: University of California Press. 
  • Kirshenblatt-Gimblett, Barbara (1985). «Di folkloristik: A Good Yiddish Word». The Journal of American Folklore 98 (389): 331-34. JSTOR 539939. 
  • Kirshenblatt-Gimblett, Barbara (September 1999). «Performance Studies». Rockefeller Foundation, Culture and Creativity. 
  • Mason, Bruce Lionel (1998). «E-Texts: The Orality and Literacy Issue Revisited». Oral Traditions 13 (2). Columbia, MO: Center for Studies in Oral Tradition. 
  • Merton, Ambrose (1965). «What is Folklore?». En Dundes, Alan, ed. The Study of Folklore. Berkeley, CA: University of California. pp. 1-6. 
  • Noyes, Dorothy (2003). «Group». En Feintuch, Burt, ed. Eight Words for the Study of Expressive Culture. University of Illinois Press. pp. 7-41. 
  • Noyes, Dorothy (2012). «The Social Base of Folklore». En Bendix, Regina; Hasan-Rokem, Galit, eds. A Companion to Folklore. Malden, MA: Wiley-Blackwell. pp. 13-39. 
  • Opie, Iona; Opie, Peter (1969). Children's Games in Street and Playground. Oxford University Press. 
  • Oring, Elliott (1986). Folk Groups and Folklore Genres. An Introduction. Logan, UT: Utah State University Press. 
  • Ó Súilleabháin, Seán (1942). A Handbook of Irish Folklore. Dublin: The Education Company of Ireland Ltd. 
  • Propp, Vladimir (1928). Morphology of the Folktale. Leningrad. 
  • Raskin, Victor, ed. (2008). Primer of Humor Research: Humor Research 8. Berlin; New York: Mouton de Gruyter. 
  • Roberts, Warren (1972). «Folk Crafts». En Dorson, Richard, ed. Folklore and Folklife: an Introduction. Chicago: University of Chicago Press. pp. 233-52. 
  • Schmidt-Lauber, Brigitta (2012). «Seeing, Hearing, Feeling, Writing: Approaches and Methods in Ethnographic Research from the Perspective of Ethnological Analyses of the Present». En Bendix, Regina; Hasan-Rokem, Galit, eds. A Companion to Folklore Studies: 559-78. 
  • Sims, Martha; Stephens, Martine (2005). Living Folklore: Introduction to the Study of People and their Traditions. Logan, UT: Utah State University Press. 
  • Šmidchens, Guntis (1999). «Folklorism Revisited». Journal of American Folklore Research 36 (1): 51-70. JSTOR 3814813. 
  • Stahl, Sandra D. (1989). Literary Folkloristics and the Personal Narrative. Bloomington: Indiana University Press. ISBN 978-0-915305-48-3. 
  • Sweterlitsch, Richard (1997). «Custom». En Green, Thomas, ed. Folklore An Encyclopedia of Beliefs, Customs, Tales, Music, and Art. Santa Barbara, CA: ABC-CLIO. pp. 168-72. 
  • Toelken, Barre (1996). The Dynamics of Folklore. Logan, UT: Utah State University Press. 
  • Vlach, John (1997). «Material Culture». En Green, Thomas, ed. Folklore An Encyclopedia of Beliefs, Customs, Tales, Music, and Art. Santa Barbara, CA: ABC-CLIO. pp. 540-44. 
  • Wilson, William (2006). Rudy, Jill Terry; Call, Diane, eds. The Marrow of Human Experience: Essays on Folklore. University Press of Colorado. JSTOR j.ctt4cgkmk. 
  • Wolf-Knuts, Ulrika (1999). «On the history of comparison in folklore studies». Folklore Fellows' Summer School. 
  • Zumwalt, Rosemary Levy; Dundes, Alan (1988). American Folklore Scholarship: A Dialogue of Dissent. Indiana University Press. 

Enlaces externos

  •   Datos: Q36192
  •   Multimedia: Folklore
  •   Citas célebres: Folclore

folclore, folclore, folclor, folklore, inglés, folk, pueblo, lore, acervo, saber, conocimiento, nota, cuerpo, expresivo, cultura, compartida, grupo, particular, personas, abarca, tradiciones, comunes, cultura, subcultura, grupo, estas, incluyen, tradiciones, o. El folclore 1 2 folclor 3 o folklore 4 del ingles folk pueblo y lore acervo saber o conocimiento nota 1 es el cuerpo expresivo de la cultura compartida por un grupo particular de personas abarca las tradiciones comunes a esa cultura subcultura o grupo Estas incluyen tradiciones orales como cuentos leyendas proverbios chistes musica tradicional y cultura material que va desde los estilos de construccion tradicionales hasta los juguetes hechos a mano El folclore tambien incluye las tradiciones las formas y rituales de las celebraciones como la Navidad y las bodas las danzas folcloricas y los ritos de iniciacion Los proverbios flamencos 1559 Gemaldegalerie de Berlin Cada uno de ellos ya sea en combinacion o individualmente se considera un elemento folclorico Tan esencial como la forma el folclore tambien abarca la transmision de estos elementos de una region a otra o de una generacion a otra El folclore no es algo que se pueda obtener a traves de un curriculo escolar formal o del estudio de las bellas artes estas tradiciones se transmiten de manera informal de un individuo a otro ya sea a traves de la instruccion verbal o la demostracion En 1960 la Unesco designo el 22 de agosto de cada ano como Dia Mundial del Folclore como reconocimiento a William Thoms creador del termino folclore 5 Indice 1 Vision general 2 Origen y desarrollo de los estudios folcloricos 3 Definicion de folk 4 Generos 4 1 Tradicion oral 4 2 Cultura material 4 3 Costumbres 4 4 Infancia y juegos 4 5 Historia popular 5 Vease tambien 6 Notas 7 Referencias 8 Bibliografia 9 Enlaces externosVision general EditarPara entender completamente el folclore es util aclarar sus componentes los terminos folk y lore Esta bien documentado que el termino fue acunado en 1845 por el ingles William Thoms Lo creo para denominar lo que entonces se llamaba antiguedades populares o literatura popular La segunda mitad de la palabra compuesta lore resulta mas facil de definir ya que su significado ha permanecido relativamente estable durante los dos ultimos siglos Procedente del ingles antiguo lar instruccion y con cognados alemanes y neerlandeses es el conocimiento y las tradiciones de un grupo particular frecuentemente transmitido de boca en boca 6 El concepto de folk resulta algo mas dificil de entender Cuando Thoms creo este termino la gente solo se referia a los campesinos rurales a menudo pobres y analfabetos Una definicion mas moderna de folclore es un grupo social que incluye a dos o mas personas con rasgos comunes que expresan su identidad compartida a traves de tradiciones distintivas El folclore es un concepto flexible que puede referirse a una nacion como en el folclore americano o a una sola familia 7 Esta definicion social del folclore apoya una vision mas amplia del material es decir la tradicion considerada como elementos del folclore Estos incluyen ahora todas las cosas que la gente hace con palabras conocimiento verbal cosas que hacen con las manos conocimiento material y cosas que hacen con sus acciones conocimiento consuetudinario 8 El folclore ya no se circunscribe a lo cronologicamente antiguo u obsoleto El folclorista estudia los elementos tradicionales de un grupo social y como se transmiten La transmision es una parte vital del proceso folclorico Sin comunicar estas creencias y costumbres dentro del grupo en el espacio y el tiempo se convertirian en fragmentos culturales relegados a los arqueologos culturales El folclore es tambien un verbo Estos elementos folcloricos siguen siendo transmitidos de manera informal por regla general de forma anonima y siempre en multiples variantes El grupo folclorico no es individualista sino que se basa en la comunidad y nutre sus conocimientos en la comunidad A medida que surgen nuevos grupos se crea nuevo folclore surfistas motociclistas programadores informaticos 9 En contraste directo con la alta cultura donde cualquier trabajo de un artista esta protegido por la ley de derechos de autor el folclore es una funcion de identidad compartida dentro del grupo social 10 Una vez identificados los elementos folcloricos el folclorista profesional se esfuerza por comprender el significado de estas creencias costumbres y objetos para el grupo Para estas unidades culturales 11 no se transmitirian a menos que tuvieran alguna relevancia continua dentro del grupo Sin embargo ese significado puede cambiar y transformarse Asi el Halloween del siglo XXI no es la vispera de todos los santos de la Edad Media e incluso da lugar a su propio conjunto de leyendas urbanas independientes de la celebracion historica Los rituales de limpieza del judaismo ortodoxo eran originalmente de salud publica en una tierra con poca agua ahora estas costumbres significan la identificacion como judio ortodoxo Esto se puede comparar con cepillarse los dientes tambien transmitido dentro de un grupo que sigue siendo una practica de higiene y salud y no llega al nivel de una tradicion de definicion de grupo 12 ya que la tradicion es inicialmente un comportamiento recordado Una vez que pierde su proposito practico no hay razon para seguir transmitiendolo a menos que haya sido imbuido de un significado mas alla de la practicidad inicial de la accion Este significado esta en el centro de la folcloristica el estudio del folclore Con una sofisticacion cada vez mas teorica de las ciencias sociales se ha hecho evidente que el folclore es un componente natural y necesario de cualquier grupo social que en realidad nos rodea 13 No tiene que ser viejo o anticuado Sigue siendo creado transmitido y en cualquier grupo se utiliza para diferenciar entre nosotros y ellos Origen y desarrollo de los estudios folcloricos EditarEl folclore comenzo a distinguirse como una disciplina autonoma durante el periodo del nacionalismo romantico en Europa Una figura particular en este desarrollo fue Johann Gottfried von Herder cuyos escritos en la decada de 1770 presentaron las tradiciones orales como procesos organicos basados en lo local Despues de que los estados alemanes fueran invadidos por la Francia napoleonica el enfoque de Herder fue adoptado por muchos de sus compatriotas que sistematizaron las tradiciones populares registradas y las utilizaron en su proceso de construccion de la nacion Este proceso fue acogido con entusiasmo por naciones mas pequenas como Finlandia Estonia y Hungria que buscaban la independencia politica de sus vecinos dominantes 14 El folclore como campo de estudio se desarrollo aun mas entre los estudiosos europeos del siglo XIX que contrastaban la tradicion con la modernidad Su enfoque era el folclore oral de las poblaciones campesinas rurales que eran consideradas como residuos y supervivientes del pasado que continuaban existiendo en los estratos mas bajos de la sociedad 15 Los Cuentos de la infancia y del hogar de los hermanos Grimm primera edicion 1812 es la mas conocida pero no la unica coleccion de folclore verbal del campesinado europeo de la epoca Este interes por los cuentos dichos y canciones continuo a lo largo del siglo XIX y alineo la incipiente disciplina de la folcloristica con la literatura y la mitologia A su vez en el siglo XX el numero y la sofisticacion de los estudios folcloricos y de los folcloristas habia aumentado tanto en Europa como en America del Norte Mientras que los folcloristas europeos seguian centrados en el folclore oral de las poblaciones campesinas homogeneas de sus regiones los folcloristas estadounidenses dirigidos por Franz Boas y Ruth Benedict optaron por considerar las culturas nativas americanas en su investigacion e incluyeron la totalidad de sus costumbres y creencias como folclore Esta distincion alineo la folcloristica estadounidense con la antropologia cultural y etnologia utilizando las mismas tecnicas de recoleccion de datos en su investigacion de campo Esta alianza dividida de la folcloristica entre las humanidades en Europa y las ciencias sociales en America ofrece una gran cantidad de puntos de vista teoricos y herramientas de investigacion para el campo de la folcloristica en su conjunto a pesar de que sigue siendo un punto de discusion dentro del campo mismo 16 El termino Folcloristica junto con su sinonimo Estudios del Folclore nota 2 gano terreno en la decada de 1950 para distinguir el estudio academico de la cultura tradicional de los propios elementos folcloricos Con la aprobacion en 1976 de la Ley de Preservacion del Folclore Estadounidense P L 94 201 19 aprobada por el Congreso de los Estados Unidos junto con la Celebracion del Bicentenario en 1976 la folcloristica en los Estados Unidos alcanzo la mayoria de edad Folclore se refiere a la cultura expresiva tradicional compartida entre los diversos grupos en Estados Unidos familiar etnica ocupacional religiosa regional la cultura expresiva incluye una amplia gama de formas creativas y simbolicas como las costumbres las creencias la habilidad tecnica el idioma la literatura el arte la arquitectura la musica el juego la danza el teatro el rito la pompa la artesania estas expresiones se aprenden principalmente oralmente por imitacion o en la representacion y generalmente se mantienen sin el beneficio de la instruccion formal o de la direccion institucional Ademas de la panoplia de otras leyes disenadas para proteger el patrimonio cultural y natural de los Estados Unidos esta ley tambien marca un cambio en la conciencia nacional Da voz a una comprension cada vez mayor de que la diversidad cultural es una fortaleza nacional y un recurso digno de proteccion Paradojicamente es una caracteristica unificadora no algo que separa a los ciudadanos de un pais Ya no vemos la diferencia cultural como un problema a resolver sino como una gran oportunidad En la diversidad de la vida folclorica estadounidense encontramos un mercado repleto de intercambio de formas tradicionales e ideas culturales un rico recurso para los estadounidenses 20 Esta diversidad se celebra anualmente en el Smithsonian Folklife Festival y en muchos otros festivales folcloricos en todo el pais Definicion de folk EditarEl folk del siglo XIX el grupo social identificado en el termino original folklore se caracterizaba por ser rural analfabeto y pobre Eran los campesinos que vivian en el campo en contraste con la poblacion urbana de las ciudades Solo hacia el final del siglo el proletariado urbano a la par de la teoria marxista se incluyo como folk junto a los pobres de las zonas rurales El rasgo comun en esta definicion ampliada de folk era su identificacion como subclase de la sociedad 21 Avanzando hacia el siglo XX junto con el nuevo pensamiento en las ciencias sociales los folcloristas tambien revisaron y ampliaron su concepto de grupo folclorico En la decada de 1960 se entendia que los grupos sociales es decir los grupos folcloricos estaban por todas partes a nuestro alrededor cada individuo esta inmerso en una multitud de identidades diferentes y sus grupos sociales concomitantes El primer grupo en el que cada uno de nosotros nace es la familia y cada familia tiene su propio folclore familiar A medida que un nino se convierte en un individuo su identidad tambien aumenta para incluir la edad el idioma la etnia la ocupacion etc Cada una de estas cohortes tiene su propio folclore y como senala un folclorista esto no es una especulacion vana Decadas de trabajo de campo han demostrado de manera concluyente que estos grupos tienen su propio folclore 9 En esta concepcion moderna el folclore es una funcion de la identidad compartida dentro de cualquier grupo social 10 Este folclore puede incluir chistes dichos y comportamientos esperados en multiples variantes siempre transmitidos de manera informal En su mayor parte se aprende mediante la observacion imitacion repeticion o correccion por parte de otros miembros del grupo Este conocimiento informal se utiliza para confirmar y reforzar la identidad del grupo Se puede utilizar tanto internamente dentro del grupo para expresar su identidad comun por ejemplo en una ceremonia de iniciacion para los nuevos miembros o se puede utilizar externamente para diferenciar al grupo de los de afuera como una demostracion de baile folclorico en un festival comunitario Para los folcloristas es importante que haya dos formas opuestas pero igualmente validas de usar esto en el estudio de un grupo puedes empezar con un grupo identificado para explorar su folclore o puedes identificar elementos folcloricos y usarlos para identificar al grupo social 22 A partir de los anos sesenta del siglo XX una mayor expansion del concepto de folclore comenzo a desplegarse en la folcloristica Investigadores individuales identificaron grupos folcloricos que previamente habian sido pasados por alto e ignorados Un ejemplo importante de esto se encuentra en un numero de The Journal of American Folklore publicado en 1975 Esta edicion esta dedicada exclusivamente a articulos sobre el folclore femenino con enfoques que no venian desde la perspectiva del hombre nota 3 Otros grupos que se destacaron como parte de esta comprension ampliada del grupo folclorico fueron las familias no tradicionales los grupos ocupacionales y las familias que persiguieron la produccion de articulos folcloricos a traves de multiples generaciones Generos EditarLos elementos folcloricos se clasifican comunmente en tres tipos materiales verbales o consuetudinarios En su mayor parte auto explicativas estas categorias incluyen objetos fisicos folclore material dichos expresiones historias y canciones comunes folclore verbal y creencias y formas de hacer las cosas folclore tradicional Existe tambien un cuarto subgenero mayor definido para el folclore y los juegos infantiles folclore infantil ya que la recopilacion e interpretacion de este tema es propia de los patios de las escuelas y de las calles de los barrios 23 Cada uno de estos generos y sus subtipos tiene la intencion de organizar y categorizar los elementos folcloricos proporcionan un vocabulario comun y un etiquetado consistente para que los folcloristas se comuniquen entre si Dicho esto cada artefacto es unico de hecho una de las caracteristicas de todos los elementos folcloricos es su variacion dentro de los generos y tipos 24 Esto contrasta directamente con los productos manufacturados donde el objetivo de la produccion es crear productos identicos y las variaciones se consideran errores Sin embargo es precisamente esta variacion necesaria la que hace que la identificacion y clasificacion de las caracteristicas definitorias sea un reto Y aunque esta clasificacion es esencial para el area tematica de la folcloristica sigue siendo solo un etiquetado y anade poco a la comprension del desarrollo y significado tradicional de los elementos mismos 25 Por necesarias que sean las clasificaciones de genero son enganosas en su simplificacion excesiva del area tematica Los elementos folcloricos nunca son autonomos no se mantienen aislados sino que son particulares en la auto representacion de una comunidad Con frecuencia se combinan diferentes generos para marcar un evento 26 Por lo tanto una celebracion de cumpleanos puede incluir una cancion o una formula para saludar al nino que cumple anos verbal la presentacion de un pastel y regalos material asi como las costumbres para honrar al individuo como sentarse a la cabecera de la mesa y soplar las velas con un deseo Tambien puede haber juegos especiales en las fiestas de cumpleanos que generalmente no se juegan en otros momentos Ademas de la complejidad de la interpretacion la fiesta de cumpleanos de un nino de siete anos no sera identica a la fiesta de cumpleanos de ese mismo nino de seis anos aunque siga el mismo modelo Para cada artefacto encarna una unica variante de una representacion en un tiempo y un espacio determinados La tarea del folclorista es identificar dentro de este exceso de variables las constantes y el significado expresado que brillan a traves de todas las variaciones honrar al individuo dentro del circulo de familiares y amigos regalar para expresar su valor al grupo y por supuesto la comida y bebida de la celebracion como significantes del evento Tradicion oral Editar El Nino Perdido source source Interpretada por Gregoria Escolar Cogeces del Monte Valladolid Pastorada source source Interpretada por Victoriano Martinez Villabraz Leon Oracion para acostarse source source Interpretada por Emilia Lucia y Marciana El Payo Salamanca La loba parda Dialogo del amo y el pastor source source Interpretada por Celestino Martin Toro Zamora Galas de boda source source Interpretada por Victorina Perez Villambran de Cea Palencia Problemas al reproducir estos archivos La definicion formal de la tradicion oral son las palabras tanto escritas como orales que son formas habladas cantadas y sonoras de expresion tradicional que muestran patrones repetitivos 27 Aqui son cruciales los patrones repetitivos La tradicion oral no es una conversacion cualquiera sino palabras y frases que se ajustan a una configuracion tradicional reconocida tanto por el orador como por la audiencia Para los tipos narrativos por definicion tienen una estructura consistente y siguen un modelo existente en su forma narrativa nota 4 Como un simple ejemplo la frase Un elefante entra en un bar senala instantaneamente el siguiente texto como una broma Puede que sea una que ya hayas escuchado pero puede ser una que el orador acaba de inventar en el contexto actual Esto es folclore en accion Otro ejemplo es la cancion infantil Old MacDonald Had a Farm donde cada actuacion es distinta en los animales nombrados su orden y sus sonidos Canciones como esta se utilizan para expresar valores culturales las granjas son importantes los agricultores son viejos y curtidos y para ensenar a los ninos sobre los diferentes animales domesticos 29 El folclore oral fue el folclore original los elementos definidos por William Thoms como tradiciones culturales orales mas antiguas de la poblacion rural En su llamamiento de 1846 para pedir ayuda en la documentacion de antiguedades Thoms se hacia eco de los estudiosos de todo el continente europeo para coleccionar ejemplos de la tradicion oral A principios del siglo XX estas colecciones habian crecido hasta incluir ejemplos de todo el mundo y a lo largo de varios siglos Se hizo necesario un sistema para organizarlos y categorizarlos 30 Antti Aarne publico un primer sistema de clasificacion de cuentos populares en 1910 Posteriormente Stith Thompson lo amplio al sistema de clasificacion de Aarne Thompson y sigue siendo el sistema de clasificacion estandar para los cuentos populares europeos y otros tipos de literatura oral A medida que aumentaba el numero de ejemplos orales clasificados se observaron similitudes en las muestras que se habian recogido de regiones geograficas grupos etnicos y epocas muy diferentes dando lugar al Metodo Historico Geografico una metodologia que domino la folcloristica en la primera mitad del siglo XX Cuando William Thoms publico por primera vez su llamamiento para documentar la tradicion oral de las poblaciones rurales se creia que estos elementos folcloricos se extinguirian a medida que la poblacion se alfabetizara En los ultimos dos siglos esta creencia ha demostrado ser erronea los folcloristas siguen recopilando informacion tanto escrita como oral de todos los grupos sociales Algunas variantes pueden haber sido recogidas en colecciones publicadas pero gran parte de ellas se siguen transmitiendo oralmente y de hecho se siguen generando en nuevas formas y variantes a un ritmo alarmante A continuacion se enumera una pequena muestra de tipos y ejemplos de tradiciones verbales Aloha Balada Bendicion Bluegrass Canto coral Encantamiento Teoria de conspiracion Country Poesia vaquera Mito de la creacion Maldiciones Similes Epopeya Fabula Cuento de hadas Creencia popular Etimologia popular Metafora Etnopoetica Musica tradicional Cancion tradicional Jerga Cuento popular Cuento de fantasmas Saludo Llamada del cerdo Insulto Chiste Keening Latrinalia Leyenda Limerick Cancion de cuna Mito Juramento Formula de despedida Pecos Bill Nombre de lugar Oracion a la hora de dormir Oracion en la mesa Proverbio Respuestas Adivinanza Brindis comico Saga Saloma Venta ambulante Supersticion Relato exagerado Mofas Brindis Trabalenguas Leyenda urbana Juego de palabras Canto a la tirolesa Cultura material Editar Veleta con figura de caballo y sulky Museo Smithsoniano de Arte Americano El genero de la cultura material incluye todos los elementos que se pueden tocar sostener vivir o comer Son objetos tangibles con una presencia fisica destinada a ser utilizada de forma permanente o solo en la siguiente comida La mayoria de estos elementos folcloricos son objetos individuales que han sido creados a mano para un proposito especifico Sin embargo los elementos folcloricos tambien se pueden producir en masa como las decoraciones navidenas Estos objetos siguen siendo considerados folcloricos debido a su larga historia preindustrial y a su uso consuetudinario Todos estos objetos materiales existian antes y continuan junto a la industria mecanizada Se transmiten a traves de las generaciones y estan sujetos a las mismas fuerzas de la tradicion conservadora y la variacion individual 27 que se encuentran en todos los elementos populares De interes para los folcloristas son su forma fisica su metodo de fabricacion o construccion su patron de uso asi como la adquisicion de las materias primas 31 El significado para aquellos que hacen y usan estos objetos es importante El principal significado de estos estudios es el complejo equilibrio entre la continuidad y el cambio tanto en su diseno como en su decoracion Reproducir contenido multimedia Broches tradicionales hechos a mano por un orfebre in Podhale Polonia En Europa antes de la Revolucion Industrial todo se hacia a mano Mientras que algunos folcloristas del siglo XIX querian asegurar las tradiciones orales de la poblacion rural antes de que la poblacion se alfabetizara otros folcloristas buscaron identificar los objetos artesanales antes de que sus procesos de produccion se perdieran en la fabricacion industrial Asi como la tradicion verbal continua siendo activamente creada y transmitida en la cultura actual estas artesanias posiblemente con un cambio de proposito y significado todavia se pueden encontrar a nuestro alrededor Porque hay muchas razones para seguir haciendo objetos a mano para su uso Podria significar que estas habilidades son necesarias para reparar articulos manufacturados O quizas se desea un diseno unico que no se encuentra o no se puede encontrar en las tiendas Muchas artesanias se consideran como un simple mantenimiento del hogar como la cocina la costura y la carpinteria La artesania tambien se ha convertido para muchos en un pasatiempo agradable y satisfactorio Por ultimo pero no por ello menos importante los objetos hechos a mano han adquirido el brillo del prestigio en los que se invierte mas tiempo y reflexion en su creacion y se valora su singularidad 32 Para el folclorista estos objetos artesanales encarnan relaciones polifaceticas en la vida de los artesanos y los usuarios que carecen por completo de articulos producidos en serie sin conexion con un artesano individual 33 Muchas artesanias tradicionales han sido elevadas a las bellas artes o a las artes aplicadas y ensenadas en escuelas de arte tales como la herreria y la fabricacion de vidrio 34 O se les da un nuevo uso como arte folclorico caracterizado como objetos en los que la forma decorativa supera sus necesidades utilitarias El arte popular se encuentra en signos hex de los graneros neerlandeses de Pensilvania esculturas de hojalata hechas por metalurgicos decoraciones navidenas en el exterior de una casa taquillas escolares decoradas armas de fuego talladas y tatuajes Palabras como ingenuo autodidacta e individualista se usan para describir estos objetos y se presenta la creacion excepcional en lugar de la representativa 35 Esto contrasta con nuestra comprension de los elementos folcloricos que se cultivan y se transmiten en la comunidad nota 5 Muchos objetos de folclore material grandes y pequenos son dificiles de clasificar dificiles de archivar y dificiles de almacenar Como preservamos estos elementos de la cultura material y como los usamos Esta es la tarea asignada a los museos Con este objetivo se ha desarrollado el concepto de museo al aire libre comenzando en Escandinavia a finales del siglo XIX Estos museos estan para ensenar no solo para exponer Los actores muestran como se usaban los objetos recreando la vida cotidiana de personas de todos los segmentos de la sociedad Para ello estos museos dependen en gran medida de los objetos materiales de una sociedad preindustrial Muchas ubicaciones incluso duplican el procesamiento de los objetos creando asi nuevos objetos de un periodo historico anterior Estos museos de historia viva se encuentran por todo el mundo como parte de una prospera industria del patrimonio Esta lista representa solo una pequena muestra de los objetos y habilidades que se incluyen en los estudios de cultura material Libros de autografos Bunad Bordado Arte folclorico Indumentaria tradicional Medicina popular Recetas de cocina Habitos alimenticios Artesania Juguetes hechos a mano Pacas de heno Signos hex Artesania del hierro Alfareria Acolchado Esculpido de piedra Tipis Vallas tradicionales Arquitectura popular Veletas Trabajo de la madera Costumbres Editar La cultura consuetudinaria se recuerda como una promulgacion es decir como una recreacion Son los patrones de comportamiento esperados dentro de un grupo la forma tradicional y esperada de hacer las cosas 36 37 Una costumbre puede ser un solo gesto como un apreton de manos o un pulgar hacia abajo Tambien puede ser una interaccion compleja de multiples costumbres y elementos folcloricos como los que se ven en la fiesta de cumpleanos de un nino incluyendo la tradicion verbal cancion Cumpleanos feliz la tradicion material regalos y un pastel de cumpleanos juegos sillas musicales y costumbres individuales pedir un deseo al soplar las velas Cada uno de ellos es un elemento folclorico por derecho propio potencialmente digno de investigacion y analisis cultural Juntos se combinan para crear la costumbre de celebrar una fiesta de cumpleanos una combinacion de multiples elementos que tienen significado dentro de su grupo social Papa Noel dando regalos a los ninos una practica popular comun asociada con la Navidad en las naciones occidentales Los folcloristas dividen las costumbres en varias categorias diferentes 36 Una costumbre puede ser una celebracion estacional como el Dia de Accion de Gracias o el Ano Nuevo Puede ser una celebracion del ciclo de vida de un individuo como el bautismo el cumpleanos o la boda Una costumbre tambien puede marcar un festival o evento comunitario ejemplos de esto son el Carnaval en Colonia o el Mardi Gras en Nueva Orleans Una cuarta categoria incluye las costumbres relacionadas con las creencias populares Caminar bajo una escalera es solo uno de los muchos simbolos que se consideran desafortunados Los grupos profesionales tienden a tener una rica historia de costumbres relacionadas con su vida y trabajo como por ejemplo las tradiciones de los marineros o lenadores nota 6 El area del folclore eclesiastico que incluye modos de culto no sancionados por la iglesia establecida 38 tiende a ser tan grande y compleja que generalmente se trata como un area especializada de las costumbres populares se requiere una considerable experiencia en los rituales eclesiasticos estandar a fin de interpretar adecuadamente las costumbres y creencias populares que se originaron en la practica oficial de la iglesia Trapajon de La Vijanera en Silio Espana El folclore consuetudinario es por definicion el folclore en accion siempre es una representacion ya sea un solo gesto o un complejo de costumbres escritas Participar en la costumbre ya sea como interprete o como publico significa el reconocimiento de ese grupo social Algunas conductas consuetudinarias estan destinadas a ser realizadas y entendidas solo dentro del propio grupo por lo que el codigo del panuelo a veces se utiliza en la comunidad gay o en los rituales de iniciacion de los francmasones Otras costumbres estan disenadas especificamente para representar a un grupo social ante los forasteros aquellos que no pertenecen a este grupo El desfile del Dia de San Patricio en Nueva York y en otros lugares es un solo ejemplo de un grupo etnico que hace alarde de su separacion comportamiento diferencial 39 y alienta al resto a mostrar su alianza con este colorido grupo etnico Otro grupo social multicolor el Movimiento del Orgullo Gay tambien desfila para mostrar la fuerza de su cultura y demostrar el reconocimiento de su grupo dentro de los sistemas legales y sociales contemporaneos Estos festivales y desfiles con un publico objetivo de personas que no pertenecen al grupo social se cruzan con los intereses y la mision de los folcloristas publicos que se dedican a la documentacion preservacion y presentacion de las formas tradicionales de vida folclorica Con un creciente interes popular por las tradiciones populares estas celebraciones comunitarias son cada vez mas numerosas en todo el mundo occidental Mientras estas muestran la diversidad de su comunidad los grupos economicos han descubierto que estos desfiles y festivales folcloricos son buenos para los negocios Todos los tipos de personas estan en las calles comiendo bebiendo y gastando Esto atrae el apoyo no solo de la comunidad empresarial sino tambien de organizaciones estatales y regionales para estas fiestas callejeras locales 40 Paradojicamente al mostrar la diversidad dentro de la comunidad estos eventos han llegado a autentificar la verdadera comunidad donde los intereses de los negocios se alian con los variados grupos sociales populares para promover los intereses de la comunidad como un todo Esta lista es solo una pequena muestra de los tipos y ejemplos de costumbres Amish Construccion de granero Cumpleanos Cakewalk Cuna de gato Navidad Cruzar los dedos Danza folclorica Representacion folclorica Medicina tradicional Higa Halloween Hoodening Gestos Dia de la Marmota Criollos de Luisiana Mimo Nativos hawaianos Guija Powwows Bromas Fiesta de San Juan Shakers Simbolos Dia de Accion de Gracias Pulgar hacia abajo Dulce o truco Caza de ballenas Yo yos Infancia y juegos Editar Juegos de ninos de Pieter Brueghel el Viejo 1560 El folclore infantil es una rama distinta del folclore que se ocupa de las actividades transmitidas por los ninos a otros ninos lejos de la influencia o supervision de un adulto 41 El folclore infantil contiene elementos de todos los generos folcloricos estandar de la tradicion oral material y consuetudinaria sin embargo es la transmision de nino a nino la que distingue estos elementos La infancia es un grupo social donde los ninos ensenan aprenden y comparten sus propias tradiciones floreciendo en una cultura callejera fuera del ambito de los adultos Por ello es interesante que se documente como demostraron Iona y Peter Opie en su libro Children s Games in Street and Playground 23 El grupo social de los ninos se estudia en sus propios terminos no como una derivacion de los grupos sociales adultos Se demuestra que la cultura de los ninos es bastante distintiva generalmente pasa desapercibida por el mundo de los adultos y muy poco afectada por ella 42 De particular interes para los folcloristas es el modo de transmision de estos elementos esta tradicion circula exclusivamente dentro de una red informal de ninos o de un grupo folclorico No incluye los elementos que los adultos ensenan a los ninos Sin embargo los ninos pueden tomar lo que se les ensena y ensenarlo a otros ninos convirtiendolo en folclore infantil O pueden tomar los elementos y convertirlos en otra cosa Esta tradicion infantil se caracteriza por su falta de dependencia de la forma literaria y fija Los ninos viven en un mundo de comunicacion informal y oral sin obstaculos por la necesidad de mantener y transmitir informacion por medios escritos 43 Esto es lo mas cercano que los folcloristas pueden llegar a observar la transmision y la funcion social de este conocimiento popular antes de la difusion de la alfabetizacion durante el siglo XIX Las colecciones originales de juegos y tradiciones infantiles del siglo XIX estaban impulsadas por el temor de que la cultura de la infancia se extinguiera 44 Los primeros folcloristas entre ellos Alice Gomme en Gran Bretana y William Wells Newell en Estados Unidos sintieron la necesidad de captar la vida y las actividades no estructuradas y sin supervision de los ninos de la calle antes de que se perdieran Este temor resulto ser infundado En una comparacion de cualquier patio de recreo de una escuela moderna con el cuadro Juegos de ninos de Pieter Brueghel el Viejo podemos ver que el nivel de actividad es similar y muchos de los juegos de la pintura de 1560 son reconocibles y comparables a las variaciones modernas que todavia se juegan hoy en dia Estos mismos elementos folcloricos en innumerables variaciones tambien continuan sirviendo a la misma funcion de aprender y practicar las habilidades necesarias para el crecimiento Por lo tanto practicar ritmos y rimas fomenta el desarrollo del equilibrio y la coordinacion en los bebes y los ninos como por ejemplo la rima Peter Piper Canciones y cantos accediendo a una parte diferente del cerebro se utilizan para memorizar series Cancion del alfabeto Tambien proporcionan el ritmo necesario para ritmos y movimientos fisicos complejos ya sea aplaudiendo saltando con cuerdas o botando con la pelota Ademas muchos juegos fisicos se utilizan para desarrollar la fuerza la coordinacion y la resistencia de los jugadores Para algunos juegos en equipo las negociaciones sobre las reglas pueden durar mas tiempo que el juego en si ya que se ensayan las habilidades sociales 45 Incluso ahora que se esta descubriendo la neurociencia que sustenta la funcion de desarrollo de este folclore infantil los elementos en si mismo han estado en juego durante siglos A continuacion se enumeran solo una pequena muestra de tipos y ejemplos de juegos y elementos folcloricos infantiles Churro mediamanga mangotero Rimas Formulas de echar a suertes Dreidel Eeny meeny miny moe Juegos Juegos tradicionales London Bridge Is Falling Down Canciones de cuna Adivinanzas Corro de la patata Stickball Juegos callejeros Historia popular Editar Se han presentado argumentos solidos para considerar la historia popular como una subcategoria distinta del folclore que ha recibido la atencion de folcloristas como Richard Dorson y la publicacion de la revista The Folklore Historian patrocinada por la Seccion de Historia y Folclore de la American Folklore Society El estudio de la historia popular se ha desarrollado especialmente en Irlanda donde el Handbook of Irish Folklore el libro estandar utilizado por todos los trabajadores de campo de la Irish Folklore Commission reconocio la tradicion historica como una categoria separada tradicionalmente conocida como seanchas 46 Henry Glassie en su estudio clasico Passing the Time in Ballymenone hizo una contribucion pionera 47 Guy Beiner ha presentado mas que nadie estudios en profundidad de la historia popular irlandesa Beiner ha identificado una serie de generos caracteristicos de lo que ha denominado narracion de la historia tales como cuentos divididos en cuentos y mini historias canciones y baladas especialmente canciones rebeldes poemas rimas brindis profecias proverbios y refranes nombres de lugares y una variedad de practicas rituales conmemorativas Estos son recitados a menudo por narradores especialmente dedicados seanchaithe y por historiadores populares staireolaithe 48 Beiner ha adoptado desde entonces el termino historiografia vernacula para superar los limites de las divisiones artificiales entre las culturas orales y literarias que se encuentran en el centro de las conceptualizaciones de la tradicion oral 49 Vease tambien EditarCostumbrismo Patrimonio cultural inmaterial de la HumanidadNotas Editar El termino formal equivalente de etimologia griega es demosofia de dhmos transliterado como demos pueblo y sofia sophia sabiduria La palabra Folcloristica es la preferida por Alan Dundes y usada en el titulo de su publicacion 17 El termino Estudios del Folclore es definida y usada por Simon Bronner ver 18 Los colaboradores de este numero fueron entre otros Claire Farrer Joan N Radner Susan Lanser Elaine Lawless y Jeannie B Thomas Vladimir Propp definio por primera vez una estructura uniforme en los cuentos de hadas rusos en su innovadora monografia Morfologia del cuento popular publicada en ruso en 1928 Ver 28 Henry Glassie un folclorista que estudia la tecnologia en el contexto cultural senala que en turco la palabra sanat se refiere a todos los objetos sin distinguir entre arte y artesania Esta ultima distincion subraya Glassie no se basa en la clase media sino en la clase social Esto plantea la cuestion de la diferencia entre las artes y las artesanias se encuentra la diferencia simplemente en el etiquetado El folclorista Archie Green se especializo en las tradiciones de los trabajadores y en la tradicion de los grupos laboralesReferencias Editar Real Academia Espanola y Asociacion de Academias de la Lengua Espanola folclore Diccionario de la lengua espanola 23 ª edicion Consultado el 1 de mayo de 2017 Real Academia Espanola y Asociacion de Academias de la Lengua Espanola 2005 folclore Diccionario panhispanico de dudas Madrid Santillana ISBN 978 8 429 40623 8 Consultado el 1 de mayo de 2017 Real Academia Espanola y Asociacion de Academias de la Lengua Espanola folclor Diccionario de la lengua espanola 23 ª edicion Consultado el 1 de mayo de 2017 Real Academia Espanola y Asociacion de Academias de la Lengua Espanola 2014 folklore Diccionario de la lengua espanola Consultado el 25 de mayo de 2017 Ministerio de Educacion de Chile 4 de agosto de 2007 Decreto 207 Instituye dia nacional del folclor Biblioteca del Congreso Nacional de Chile consultado el 29 de octubre de 2011 lore Definition of lore in English Oxford Dictionaries Consultado el 8 de octubre de 2017 Dundes 1969 p 13 footnote 34 Wilson 2006 p 85 a b Dundes 1980 p 7 a b Bauman 1971 Dundes 1971 Dundes 1965 p 1 Sims y Stephens 2005 p 7 8 Noyes 2012 p 20 Noyes 2012 Zumwalt y Dundes 1988 Dundes 1978 Bronner 1986 p xi Public Law 94 201 The Creation of the American Folklife Center Library of Congress Loc gov Consultado el 8 de octubre de 2017 Hufford 1991 Dundes 1980 p 8 Bauman 1971 p 41 a b Opie y Opie 1969 Georges y Jones 1995 p 10 12 Toelken 1996 p 184 Sims y Stephens 2005 p 17 a b Dorson 1972 p 2 Propp 1928 Sims y Stephens 2005 p 13 Georges y Jones 1995 p 112 13 Vlach 1997 Roberts 1972 p 236 y siguientes Schiffer Michael B 1 de octubre de 2000 Material Culture review Technology and Culture 41 4 791 93 doi 10 1353 tech 2000 0178 Consultado el 8 de octubre de 2017 via Project MUSE Roberts 1972 p 236 y siguientes 250 Material Culture American Folklife Center An Illustrated Guide Library of Congress Loc gov Consultado el 8 de octubre de 2017 a b Sweterlitsch 1997 p 168 Sims y Stephens 2005 p 16 Dorson 1972 p 4 Bauman 1971 p 45 Sweterlitsch 1997 p 170 Grider 1997 p 123 Grider 1997 p 125 Grider 1997 Grider 1997 p 127 Georges y Jones 1995 p 243 54 o Suilleabhain 1942 p 520 547 Glassie 1982 Beiner 2007 p 81 123 Beiner 2018 p 13 14 Bibliografia EditarAbrahams Roger D 1972 Personal Power and Social Restraint En Bauman Richard Paredes Americo eds Toward New Perspectives in Folklore Bloomington IN Trickster Press pp 20 39 Anderson Walter 1923 Kaiser und Abt Die Geschichte eines Schwanks FF Communications 42 Bauman Richard 1971 Differential Identity and the Social Base of Folklore The Journal of American Folklore 84 331 31 41 JSTOR 539731 Bauman Richard 2008 The Philology of the Vernacular Journal of Folklore Research 45 1 29 36 JSTOR 40206961 Bauman Richard Paredes Americo eds 1972 Toward New Perspectives in Folklore Bloomington IN Trickster Press p xv Bauman Richard 1975 Verbal Art as Performance American Anthropologist New Series 77 2 290 311 JSTOR 674535 doi 10 1525 aa 1975 77 2 02a00030 Beresin Ann Richman 1997 Games En Green Thomas ed Folklore An Encyclopedia of Beliefs Customs Tales Music and Art Santa Barbara CA ABC CLIO pp 393 400 Beiner Guy 2007 Remembering the Year of the French Irish Folk History and Social Memory Madison University of Wisconsin Press Beiner Guy 2018 Forgetful Remembrance Social Forgetting and Vernacular Historiography of a Rebellion in Ulster Oxford Oxford University Press Ben Amos Dan 1985 On the Final s in Folkloristics The Journal of American Folklore 98 389 334 36 JSTOR 539940 Ben Amos Dan 1997a Performance En Green Thomas ed Folklore An Encyclopedia of Beliefs Customs Tales Music and Art Santa Barbara CA ABC CLIO pp 630 35 Ben Amos Dan 1972 Toward a Definition of Folklore in Context En Bauman Richard Paredes Americo eds Toward New Perspectives in Folklore Bloomington IN Trickster Press pp 3 15 Ben Amos Dan 1997b Tradition Bearer En Green Thomas ed Folklore An Encyclopedia of Beliefs Customs Tales Music and Art Santa Barbara CA ABC CLIO pp 802 03 Bendix Regina 1997 In Search of Authenticity The Formation of Folklore Studies Madison University of Wisconsin Press Bendix Regina Hasan Rokem Galit eds A Companion to Folklore Malden MA Wiley Blackwell Blank Trevor J ed 2009 Folklore and the Internet Logan UT Utah State University Press Bronner Simon J 2017 Folklore The Basics London New York Routledge Bronner Simon J 1986 American Folklore Studies An Intellectual History Lawrence KS University Press of Kansas Bronner Simon J 1998 Following Tradition Folklore in the Discourse of American Culture Logan UT Utah State University Press ISBN 978 0 87421 239 6 Bronner Simon J ed 2007 The Meaning of folklore the Analytical Essays of Alan Dundes Logan UT Utah State University Press Brunvand Jan Harald 1968 The Study of American Folklore New York London W W Norton Burns Thomas A 1977 Folkloristics A Conception of Theory Western Folklore 36 2 109 34 JSTOR 1498964 Del Rio Roberts Maribel 2010 A Guide to Conducting Ethnographic Research A Review of Ethnography Step by Step 3rd ed by David M Fetterman The Qualitative Report 15 3 737 49 Deloria Vine 1994 God Is Red A Native View of Religion Golden CO Fulcrum Publishing Dorson Richard 1976 Folklore and Fakelore Essays Toward a Discipline of Folk Studies Cambridge London Harvard University Press ISBN 978 0 674 33020 7 Dorson Richard ed 1972 Folklore and Folklife an Introduction Chicago University of Chicago Press Dorst John 2016 Folklore s Cybernetic Imaginary or Unpacking the Obvious Journal of American Folklore 129 512 127 45 JSTOR 10 5406 jamerfolk 129 512 0127 doi 10 5406 jamerfolk 129 512 0127 Dorst John 1990 Tags and Burners Cycles and Networks Folklore in the Telectronic Age Journal of Folklore Research 27 3 61 108 Dundes Alan 1969 The Devolutionary Premise in Folklore Theory Journal of the Folklore Institute 6 1 5 19 JSTOR 3814118 doi 10 2307 3814118 Dundes Alan 1978 Essays in Folkloristics Kirpa Dai series in folklore and anthropology Folklore Institute Dundes Alan 1971 Folk Ideas as Units of Worldview The Journal of American Folklore 84 331 93 103 JSTOR 539737 doi 10 2307 539737 Dundes Alan 2005 Folkloristics in the Twenty First Century AFS Invited Presidential Plenary Address 2004 Journal of Folklore 118 470 385 408 JSTOR 4137664 Dundes Alan 1980 Interpreting Folklore Bloomington and Indianapolis Indiana University Press Dundes Alan 1978 Into the Endzone for a Touchdown A Psychoanalytic Consideration of American Football Western Folklore 37 2 75 88 JSTOR 1499315 Dundes Alan 1984 Life Is like a Chicken Coop Ladder A Portrait of German Culture through Folklore New York Columbia University Press Dundes Alan 1965 The Study of Folklore Englewood Cliffs NJ Prentice Hall Bauman Richard Paredes Americo eds 1972 Toward New Perspectives in Folklore Bloomington IN Trickster Press El Shamy Hasan 1997 Audience En Green Thomas ed Folklore An Encyclopedia of Beliefs Customs Tales Music and Art Santa Barbara CA ABC CLIO pp 70 72 Ellis Bill 2002 Making a Big Apple Crumble New Directions in Folklore 6 Archivado desde el original el 22 de octubre de 2016 Consultado el 11 de febrero de 2019 Fixico Donald L 2003 The American Indian Mind in a Linear World New York Routledge Frank Russel 2009 The Forward as Folklore Studying E Mailed Humor En Blank Trevor J ed Folklore and the Internet Logan UT Utah State University Press pp 98 122 Gabbert Lisa 1999 The Text Context Controversy and the Emergence of Behavioral Approaches in Folklore Folklore Forum 30 112 119 28 Gazin Schwartz Amy 2011 Myth and Folklore En Insoll Timothy ed The Oxford Handbook of the Archaeology of Ritual and Religion Oxford Oxford University Press pp 63 75 ISBN 978 0 19 923244 4 Genzuk Michael 2003 A Synthesis of Ethnographic Research Center for Multilingual Multicultural Research University of Southern California Archivado desde el original el 23 de octubre de 2018 Consultado el 11 de febrero de 2019 Georges Robert A Jones Michael Owen 1995 Folkloristics an Introduction Bloomington and Indianapolis Indiana University Press ISBN 978 0 253 20994 8 Glassie Henry 1975 Folk Housing in Middle Virginia A Structural Analysis of Historic Artifacts Knoxville University of Tennessee Press Glassie Henry 1983 The Moral Lore of Folklore Folklore Forum 16 2 123 151 Glassie Henry 1982 Passing the Time in Ballymenone Culture and History of an Ulster Community Philadelphia University of Pennsylvania Press Glassie Henry 1982 Irish Folk History Folktales from the North Dublin O Brien Press Goody Jack 1977 The Domestication of the Savage Mind Cambridge Cambridge University Press Grider Sylvia 1997 Children s Folklore En Green Thomas ed Folklore An Encyclopedia of Beliefs Customs Tales Music and Art Santa Barbara CA ABC CLIO pp 123 28 Hufford Mary 1991 American Folklife A Commonwealth of Cultures Publication of the American Folklife Center 17 1 23 Jones Michael Owen 1975 The Hand Made Object and Its Maker Berkeley and Los Angeles University of California Press Kirshenblatt Gimblett Barbara 1985 Di folkloristik A Good Yiddish Word The Journal of American Folklore 98 389 331 34 JSTOR 539939 Kirshenblatt Gimblett Barbara September 1999 Performance Studies Rockefeller Foundation Culture and Creativity Mason Bruce Lionel 1998 E Texts The Orality and Literacy Issue Revisited Oral Traditions 13 2 Columbia MO Center for Studies in Oral Tradition Merton Ambrose 1965 What is Folklore En Dundes Alan ed The Study of Folklore Berkeley CA University of California pp 1 6 Noyes Dorothy 2003 Group En Feintuch Burt ed Eight Words for the Study of Expressive Culture University of Illinois Press pp 7 41 Noyes Dorothy 2012 The Social Base of Folklore En Bendix Regina Hasan Rokem Galit eds A Companion to Folklore Malden MA Wiley Blackwell pp 13 39 Opie Iona Opie Peter 1969 Children s Games in Street and Playground Oxford University Press Oring Elliott 1986 Folk Groups and Folklore Genres An Introduction Logan UT Utah State University Press o Suilleabhain Sean 1942 A Handbook of Irish Folklore Dublin The Education Company of Ireland Ltd Propp Vladimir 1928 Morphology of the Folktale Leningrad Raskin Victor ed 2008 Primer of Humor Research Humor Research 8 Berlin New York Mouton de Gruyter Roberts Warren 1972 Folk Crafts En Dorson Richard ed Folklore and Folklife an Introduction Chicago University of Chicago Press pp 233 52 Schmidt Lauber Brigitta 2012 Seeing Hearing Feeling Writing Approaches and Methods in Ethnographic Research from the Perspective of Ethnological Analyses of the Present En Bendix Regina Hasan Rokem Galit eds A Companion to Folklore Studies 559 78 Sims Martha Stephens Martine 2005 Living Folklore Introduction to the Study of People and their Traditions Logan UT Utah State University Press Smidchens Guntis 1999 Folklorism Revisited Journal of American Folklore Research 36 1 51 70 JSTOR 3814813 Stahl Sandra D 1989 Literary Folkloristics and the Personal Narrative Bloomington Indiana University Press ISBN 978 0 915305 48 3 Sweterlitsch Richard 1997 Custom En Green Thomas ed Folklore An Encyclopedia of Beliefs Customs Tales Music and Art Santa Barbara CA ABC CLIO pp 168 72 Toelken Barre 1996 The Dynamics of Folklore Logan UT Utah State University Press Vlach John 1997 Material Culture En Green Thomas ed Folklore An Encyclopedia of Beliefs Customs Tales Music and Art Santa Barbara CA ABC CLIO pp 540 44 Wilson William 2006 Rudy Jill Terry Call Diane eds The Marrow of Human Experience Essays on Folklore University Press of Colorado JSTOR j ctt4cgkmk Wolf Knuts Ulrika 1999 On the history of comparison in folklore studies Folklore Fellows Summer School Zumwalt Rosemary Levy Dundes Alan 1988 American Folklore Scholarship A Dialogue of Dissent Indiana University Press Enlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre Folclore Folclore europae base de datos multimedia sobre folclore europeo Esta obra contiene una traduccion parcial derivada de Folklore de Wikipedia en ingles concretamente de esta version del 30 de enero de 2019 publicada por sus editores bajo la Licencia de documentacion libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribucion CompartirIgual 3 0 Unported Datos Q36192 Multimedia Folklore Citas celebres FolcloreObtenido de https es wikipedia org w index php title Folclore amp oldid 138196959, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos