fbpx
Wikipedia

La sirenita

La sirenita (título original en danés: Den lille Havfrue) es un cuento de hadas del escritor y poeta danés Hans Christian Andersen, famoso por sus cuentos para niños. Fue originalmente publicado el 7 de abril de 1837.

La sirenita
de Hans Christian Andersen

Ilustración de Anne Anderson.
Género Cuento de hadas literario
Tema(s) The Little Mermaid y sirena
Idioma Danés
Título original Den lille Havfrue
Publicado en Eventyr og historier y Eventyr, fortalte for born
Editorial Ignác Leopold Kober
País Dinamarca
Fecha de publicación 7 de abril de 1837

El cuento de La sirenita es el octavo de la colección de Andersen. Escrito originalmente como un ballet, el cuento ha sido adaptado varias veces, las adaptaciones incluyen un musical, una película animada japonesa de Toei Animation y una película animada de Walt Disney. Una curiosidad importante es que el padre de Ariel, es Tritón el de la mitología, hijo de Amfitrite, una nerida de la mitología griega. Esta curiosidad proviene del mito del rapto de Amfitrite.

Trama

La Sirenita vive en un reino acuático con su padre, el rey del mar, su abuela y sus cinco hermanas mayores, cada una nacida con un año de diferencia. Cuando una sirena cumple los 15 años, se le permite subir a mirar el mundo de la superficie, y cuando cada una de las hermanas tienen la edad suficiente, visitan la superficie una vez por cada año.

Cuando llegaba el turno de la Sirenita, se aventura hacia la superficie, ve un barco con un apuesto príncipe, y se enamora perdidamente de él desde la distancia. De repente, se desata una tormenta y la Sirenita salva al príncipe de morir ahogado en el mar. Luego lo lleva a la orilla cerca del templo, aún inconsciente. Ella lo acompaña hasta que una joven lo encuentra junto a sus compañeras. El príncipe nunca llega a ver a la Sirenita y además él ni siquiera llega a saber que la Sirenita fue su verdadera salvadora del naufragio.

La Sirenita pregunta a su abuela si los humanos pueden vivir por siempre si es que no se ahogan. La abuela le explica que los humanos tienen un tiempo de vida mucho más corto que los 300 años que tienen las sirenas, pero que cuando las sirenas mueren se convierten en espuma de mar y dejan de existir, mientras que los humanos tienen un alma eterna que continúa existiendo en el Cielo. La Sirenita, anhelando al príncipe y a tener un alma eterna que viviera en el Cielo, visita a la Bruja del Mar, quien le vende una poción que le da piernas, a cambio de su voz, ya que ella tenía la voz más hermosa del mundo. En cambio, la bruja le advierte que una vez que se convierta en humana, nunca podrá volver al mar. Tomar la poción la hará sentir como si una espada la atravesara, pero cuando se recuperara, ella tendría dos hermosas piernas, y sería capaz de bailar como ningún humano ha bailado jamás. Sin embargo, constantemente sentirá como si estuviera caminando sobre espadas lo suficientemente afiladas para hacerla sangrar. Además, sólo conseguirá un alma si el príncipe la ama y se casa con ella, porque entonces, una parte de su alma pasará al cuerpo de ella. De lo contrario, al amanecer del día siguiente que él se case con otra mujer, la Sirenita morirá con el corazón roto y se convertirá en espuma de mar.

A pesar de las advertencias, la Sirenita acepta todo y bebe la poción y al obtener sus piernas va a encontrarse al príncipe en a la orilla del mar cerca de su castillo, él la encuentra y la lleva a su casa y a él le atrae su belleza y gracia, incluso aunque ella sea muda. Lo que más le gusta es verla bailar, y ella baila para él a pesar del insoportable dolor que eso le causa. Cuando la madre del príncipe, la reina, le ordena a este que se case con la hija del rey del país vecino, el príncipe le dice a la Sirenita que no lo hará, porque no ama a la princesa, y que sólo puede amar a la joven del templo, quien él cree que lo salvó. Resulta que la princesa es esa joven del templo, quien había sido enviada por su padre el rey a ser educada allí, junto con sus dos hermanas menores. Al saber esto, el príncipe se enamora de la joven princesa del país vecino, la mayor de las tres hermanas princesas, y decide casarse con ella.

Cuando los príncipes se casan, el corazón de la Sirenita se despedaza. Ella piensa en todas las cosas a las que renunció y todo el dolor que tuvo que sufrir, y se desespera totalmente, pensando que la muerte la espera al amanecer del día siguiente. Pero antes de eso, a la medianoche, sus hermanas le traen una daga o un puñal que la Bruja del Mar les dio a cambio de sus largos cabellos. Si la Sirenita asesina al príncipe con la daga o el puñal y deja correr su sangre por sus pies, volverá a ser una sirena, todo su sufrimiento terminará y podrá vivir su vida de sirena bajo el mar, con sus 300 años de vida.

La Sirenita entra al camarote del barco nupcial real mientras el príncipe duerme con su nueva esposa, pero al verlo es incapaz de matar al príncipe porque a pesar de todo aún lo ama. Ella regresa a la cubierta del barco y antes de que salga el sol, arroja la daga o el puñal al agua la cual crea un fuerte sonido que despierta al príncipe, él sube a la cubierta y ve la Sirenita arrojarse al mar tratando de detenerla sin conseguirlo. El sol sale del horizonte y finalmente su cuerpo se convierte en espuma de mar; el príncipe al observar las burbujas se da cuenta de que ella siempre había sido su verdadera salvadora del naufragio, pero ya es tarde, mas en vez de dejar de existir, en recompensa por sus buenos actos, ella siente el calor del sol, porque se ha convertido en un espíritu etéreo, una hija del aire. Las demás hijas del aire le dan la bienvenida y le explican que se volvió una de ellas porque intentó con toda sus fuerzas obtener un alma eterna. Ella podrá ganarla haciendo buenas acciones por 300 años; por cada niño bueno y niña buena que encontrara y le provocara una sonrisa, se le restaría un año a todo ese tiempo y por cada niño malo y niña mala, ella lloraría y cada lágrima significaría un día más. Entonces, un día, ella llegaría a tener un alma inmortal que viviría eternamente en la gloria del cielo.

Publicación

El cuento de «La sirenita» fue escrito en 1836, y publicado por primera vez por C.A. Reitzel en Copenhague el 7 de abril de 1837 en la colección Cuentos de hadas contados para niños. Tercer volumen. 1837 (Eventyr, fortalte for Børn. Første Samling. Tredie Hefte. 1837). Fue reeditado el 18 de diciembre de 1849 en la colección Cuentos de hadas (Eventyr. 1850), y de nuevo el 15 de diciembre de 1862 en Cuentos e historias de hadas. Primer volumen. 1862 (Eventyr og Historier. Første Bind. 1862).[1]

Adaptaciones

Andersen Dowa: Ningyo Hime

Película de animación japonesa (1975) de la productora Toei Animation, basada en el cuento clásico de Andersen.

Marina, la sirenita más hermosa y más joven de la familia real del océano siente una irresistible curiosidad por el mundo de los humanos. Un día, mecida por las olas en la superficie, ve acercarse un navío y contempla a un guapo príncipe a bordo. De pronto, una terrible tormenta se desata y se abate sobre el barco haciendo que el príncipe caiga por la borda. Marina nada en su ayuda y lo salva, llevándolo hasta la costa. Marina queda perdidamente enamorada del apuesto príncipe y decide entonces enfrentar cualquier peligro con tal de poder convertirse en una chica humana.

Esta adaptación fue realizada por Tomoharu Katsumata, director de Capitán Harlock, Mazinger Z y Los Caballeros del Zodiaco. Esta adaptación es mucho más fiel al cuento original de Andersen que la posterior adaptación de Disney, que es más conocida.

Adaptación de Disney

El 17 de noviembre de 1989, Walt Disney Pictures estrenó la película de animación La sirenita (The Little Mermaid) basada en el cuento clásico de Hans Christian Andersen. Sin embargo, se considera que es una adaptación libre del cuento de Andersen porqué existen algunas diferencias entre los argumentos del cuento original de Andersen y los de la producción de la película de Disney. Entre estas diferencias se destacan las siguientes:

  1. En el cuento, Andersen, no le puso nombre propio a la sirenita; en la película, a la sirenita se le llama Ariel.
  2. En el cuento, la bruja del mar es en cierto modo un personaje neutral y muy secundario; en la película, la bruja del mar es un personaje malvado, maligno y pérfido, es la villana de la película.
  3. En el cuento, el príncipe está enamorado de otra princesa desde el principio; en el filme, el personaje de esta otra princesa se suprimió.
  4. Los finales son completamente distintos. En el cuento, la sirenita no consigue el amor del príncipe y ni siquiera termina casándose con él, sino que termina convirtiéndose en una hija del aire. En la película, este final tan triste y trágico es suprimido. En su lugar, nos muestran un final feliz en el que el amor entre ellos dos acaba triunfando frente a las adversidades, el príncipe y la sirenita sí logran casarse y vivir felices eternamente. Este final feliz fue adaptado debido a que la película es apta y dedicada para todo el público, especialmente para los niños más pequeños.

Una curiosidad importante es que el padre de Ariel, es Tritón el de la mitología, hijo de Amfitrite, una nerida de la mitología griega. Esta curiosidad proviene del mito del rapto de Amfitrite.

En otros idiomas

  • Afrikáans - Die Klein Meermin
  • Albanés - Sirena e vogël
  • Alemán - Die Kleine Meerjungfrau
  • Árabe - الحورية الصغيرة - Alhuriat Alsaghira
  • Armenio - Ծովահարս - Tsovahars
  • Bosnio - Mala Sirena
  • Búlgaro - Малката русалка - Malkata Rusalka
  • Catalán - La sireneta
  • Checo - Malá Mořská Víla
  • Chino - 小美人鱼 - Xiǎo Měirényú. También se le llama 小魚仙 en Hong Kong.
  • Cingalés - පුංචි දියකිඳුරිය - Punchi Diyakinduriya
  • Coreano - 인어 공주(人魚公主) - In-eo Gongju (literalmente Princesa sirena)
  • Croata - Mala Sirena
  • Danés - Den Lille Havfrue
  • Eslovaco - Malá Morská Víla
  • Esloveno - Mala Morska Dekli
  • Español - La sirenita
  • Esperanto - La virineto de maro
  • Estonio - Väike merineitsi
  • Euskera - Sirenatxoa
  • Finés - Pieni merenneito
  • Francés - La petite sirène
  • Frisia oriental - De Lytse Wetterfaam
  • Gallego - A sereíña
  • Griego - Η Μικρή Γοργόνα - I Mikrí Gorgóna
  • Hebreo - בת הים הקטנה - Bat Hayam Haktana
  • Hindi - छोटीमत्स्यकन्या - Chōtī Matsyakanya
  • Húngaro - A kis hableány
  • Islandés - Litla Hafmeyjan
  • Indonesio - Putri Duyung
  • Inglés - The Little Mermaid
  • Irlandés - An Mhaighdean Mhara Bheag
  • Italiano - La sirenetta
  • Japonés - 人魚姫 - Ningyo Hime (literalmente, Princesa sirena)
  • Latín - Puella Maris
  • Letón - Mazā Nāriņa
  • Lituano - Undinėlė
  • Macedonio - Малата Сирена - Malata Sirena
  • Malayo - Puteri Duyung Kecil
  • Maltés - Is-Sirena ż-żgħira/ Is- Sirenetta
  • Mongol - Лусын дагина - Lusiin dagina
  • Neerlandés - De kleine zeemeermin
  • Noruego - Den lille havfrue
  • Persa - پری دریایی کوچولو - Pari Daryayi-e Kuchulu
  • Polaco - Mała Syrenka
  • Portugués - A pequena sereia
  • Rumano - Mica sirenă
  • Ruso - Русалочка - Rusalochka
  • Serbio - Мала сирена - Mala Sirena
  • Sueco - Den Lilla Sjöjungfrun
  • Tailandés - เงือกน้อย - Ngueak Noi
  • Turco - Küçük Deniz Kızı
  • Valenciano - La sireneta
  • Vietnamita - Nàng Tiên Cá

Véase también

Referencias

  1. . Archivado desde el original el 30 de abril de 2016. Consultado el 22 de octubre de 2009. 

Enlaces externos


  •   Datos: Q11859
  •   Multimedia: The Little Mermaid

sirenita, para, otros, usos, este, término, véase, desambiguación, título, original, danés, lille, havfrue, cuento, hadas, escritor, poeta, danés, hans, christian, andersen, famoso, cuentos, para, niños, originalmente, publicado, abril, 1837, hans, christian, . Para otros usos de este termino vease La sirenita desambiguacion La sirenita titulo original en danes Den lille Havfrue es un cuento de hadas del escritor y poeta danes Hans Christian Andersen famoso por sus cuentos para ninos Fue originalmente publicado el 7 de abril de 1837 La sirenitade Hans Christian AndersenIlustracion de Anne Anderson GeneroCuento de hadas literarioTema s The Little Mermaid y sirenaIdiomaDanesTitulo originalDen lille HavfruePublicado enEventyr og historier y Eventyr fortalte for bornEditorialIgnac Leopold KoberPaisDinamarcaFecha de publicacion7 de abril de 1837 editar datos en Wikidata El cuento de La sirenita es el octavo de la coleccion de Andersen Escrito originalmente como un ballet el cuento ha sido adaptado varias veces las adaptaciones incluyen un musical una pelicula animada japonesa de Toei Animation y una pelicula animada de Walt Disney Una curiosidad importante es que el padre de Ariel es Triton el de la mitologia hijo de Amfitrite una nerida de la mitologia griega Esta curiosidad proviene del mito del rapto de Amfitrite Indice 1 Trama 2 Publicacion 3 Adaptaciones 3 1 Andersen Dowa Ningyo Hime 3 2 Adaptacion de Disney 4 En otros idiomas 5 Vease tambien 6 Referencias 7 Enlaces externosTrama EditarLa Sirenita vive en un reino acuatico con su padre el rey del mar su abuela y sus cinco hermanas mayores cada una nacida con un ano de diferencia Cuando una sirena cumple los 15 anos se le permite subir a mirar el mundo de la superficie y cuando cada una de las hermanas tienen la edad suficiente visitan la superficie una vez por cada ano Cuando llegaba el turno de la Sirenita se aventura hacia la superficie ve un barco con un apuesto principe y se enamora perdidamente de el desde la distancia De repente se desata una tormenta y la Sirenita salva al principe de morir ahogado en el mar Luego lo lleva a la orilla cerca del templo aun inconsciente Ella lo acompana hasta que una joven lo encuentra junto a sus companeras El principe nunca llega a ver a la Sirenita y ademas el ni siquiera llega a saber que la Sirenita fue su verdadera salvadora del naufragio La Sirenita pregunta a su abuela si los humanos pueden vivir por siempre si es que no se ahogan La abuela le explica que los humanos tienen un tiempo de vida mucho mas corto que los 300 anos que tienen las sirenas pero que cuando las sirenas mueren se convierten en espuma de mar y dejan de existir mientras que los humanos tienen un alma eterna que continua existiendo en el Cielo La Sirenita anhelando al principe y a tener un alma eterna que viviera en el Cielo visita a la Bruja del Mar quien le vende una pocion que le da piernas a cambio de su voz ya que ella tenia la voz mas hermosa del mundo En cambio la bruja le advierte que una vez que se convierta en humana nunca podra volver al mar Tomar la pocion la hara sentir como si una espada la atravesara pero cuando se recuperara ella tendria dos hermosas piernas y seria capaz de bailar como ningun humano ha bailado jamas Sin embargo constantemente sentira como si estuviera caminando sobre espadas lo suficientemente afiladas para hacerla sangrar Ademas solo conseguira un alma si el principe la ama y se casa con ella porque entonces una parte de su alma pasara al cuerpo de ella De lo contrario al amanecer del dia siguiente que el se case con otra mujer la Sirenita morira con el corazon roto y se convertira en espuma de mar A pesar de las advertencias la Sirenita acepta todo y bebe la pocion y al obtener sus piernas va a encontrarse al principe en a la orilla del mar cerca de su castillo el la encuentra y la lleva a su casa y a el le atrae su belleza y gracia incluso aunque ella sea muda Lo que mas le gusta es verla bailar y ella baila para el a pesar del insoportable dolor que eso le causa Cuando la madre del principe la reina le ordena a este que se case con la hija del rey del pais vecino el principe le dice a la Sirenita que no lo hara porque no ama a la princesa y que solo puede amar a la joven del templo quien el cree que lo salvo Resulta que la princesa es esa joven del templo quien habia sido enviada por su padre el rey a ser educada alli junto con sus dos hermanas menores Al saber esto el principe se enamora de la joven princesa del pais vecino la mayor de las tres hermanas princesas y decide casarse con ella Cuando los principes se casan el corazon de la Sirenita se despedaza Ella piensa en todas las cosas a las que renuncio y todo el dolor que tuvo que sufrir y se desespera totalmente pensando que la muerte la espera al amanecer del dia siguiente Pero antes de eso a la medianoche sus hermanas le traen una daga o un punal que la Bruja del Mar les dio a cambio de sus largos cabellos Si la Sirenita asesina al principe con la daga o el punal y deja correr su sangre por sus pies volvera a ser una sirena todo su sufrimiento terminara y podra vivir su vida de sirena bajo el mar con sus 300 anos de vida La Sirenita entra al camarote del barco nupcial real mientras el principe duerme con su nueva esposa pero al verlo es incapaz de matar al principe porque a pesar de todo aun lo ama Ella regresa a la cubierta del barco y antes de que salga el sol arroja la daga o el punal al agua la cual crea un fuerte sonido que despierta al principe el sube a la cubierta y ve la Sirenita arrojarse al mar tratando de detenerla sin conseguirlo El sol sale del horizonte y finalmente su cuerpo se convierte en espuma de mar el principe al observar las burbujas se da cuenta de que ella siempre habia sido su verdadera salvadora del naufragio pero ya es tarde mas en vez de dejar de existir en recompensa por sus buenos actos ella siente el calor del sol porque se ha convertido en un espiritu etereo una hija del aire Las demas hijas del aire le dan la bienvenida y le explican que se volvio una de ellas porque intento con toda sus fuerzas obtener un alma eterna Ella podra ganarla haciendo buenas acciones por 300 anos por cada nino bueno y nina buena que encontrara y le provocara una sonrisa se le restaria un ano a todo ese tiempo y por cada nino malo y nina mala ella lloraria y cada lagrima significaria un dia mas Entonces un dia ella llegaria a tener un alma inmortal que viviria eternamente en la gloria del cielo Publicacion EditarEl cuento de La sirenita fue escrito en 1836 y publicado por primera vez por C A Reitzel en Copenhague el 7 de abril de 1837 en la coleccion Cuentos de hadas contados para ninos Tercer volumen 1837 Eventyr fortalte for Born Forste Samling Tredie Hefte 1837 Fue reeditado el 18 de diciembre de 1849 en la coleccion Cuentos de hadas Eventyr 1850 y de nuevo el 15 de diciembre de 1862 en Cuentos e historias de hadas Primer volumen 1862 Eventyr og Historier Forste Bind 1862 1 Adaptaciones EditarAndersen Dowa Ningyo Hime Editar Pelicula de animacion japonesa 1975 de la productora Toei Animation basada en el cuento clasico de Andersen Marina la sirenita mas hermosa y mas joven de la familia real del oceano siente una irresistible curiosidad por el mundo de los humanos Un dia mecida por las olas en la superficie ve acercarse un navio y contempla a un guapo principe a bordo De pronto una terrible tormenta se desata y se abate sobre el barco haciendo que el principe caiga por la borda Marina nada en su ayuda y lo salva llevandolo hasta la costa Marina queda perdidamente enamorada del apuesto principe y decide entonces enfrentar cualquier peligro con tal de poder convertirse en una chica humana Esta adaptacion fue realizada por Tomoharu Katsumata director de Capitan Harlock Mazinger Z y Los Caballeros del Zodiaco Esta adaptacion es mucho mas fiel al cuento original de Andersen que la posterior adaptacion de Disney que es mas conocida Adaptacion de Disney Editar Articulo principal La sirenita pelicula de 1989 El 17 de noviembre de 1989 Walt Disney Pictures estreno la pelicula de animacion La sirenita The Little Mermaid basada en el cuento clasico de Hans Christian Andersen Sin embargo se considera que es una adaptacion libre del cuento de Andersen porque existen algunas diferencias entre los argumentos del cuento original de Andersen y los de la produccion de la pelicula de Disney Entre estas diferencias se destacan las siguientes En el cuento Andersen no le puso nombre propio a la sirenita en la pelicula a la sirenita se le llama Ariel En el cuento la bruja del mar es en cierto modo un personaje neutral y muy secundario en la pelicula la bruja del mar es un personaje malvado maligno y perfido es la villana de la pelicula En el cuento el principe esta enamorado de otra princesa desde el principio en el filme el personaje de esta otra princesa se suprimio Los finales son completamente distintos En el cuento la sirenita no consigue el amor del principe y ni siquiera termina casandose con el sino que termina convirtiendose en una hija del aire En la pelicula este final tan triste y tragico es suprimido En su lugar nos muestran un final feliz en el que el amor entre ellos dos acaba triunfando frente a las adversidades el principe y la sirenita si logran casarse y vivir felices eternamente Este final feliz fue adaptado debido a que la pelicula es apta y dedicada para todo el publico especialmente para los ninos mas pequenos Una curiosidad importante es que el padre de Ariel es Triton el de la mitologia hijo de Amfitrite una nerida de la mitologia griega Esta curiosidad proviene del mito del rapto de Amfitrite En otros idiomas EditarAfrikaans Die Klein Meermin Albanes Sirena e vogel Aleman Die Kleine Meerjungfrau Arabe الحورية الصغيرة Alhuriat Alsaghira Armenio Ծովահարս Tsovahars Bosnio Mala Sirena Bulgaro Malkata rusalka Malkata Rusalka Catalan La sireneta Checo Mala Morska Vila Chino 小美人鱼 Xiǎo Meirenyu Tambien se le llama 小魚仙 en Hong Kong Cingales ප ච ද යක ඳ ර ය Punchi Diyakinduriya Coreano 인어 공주 人魚公主 In eo Gongju literalmente Princesa sirena Croata Mala Sirena Danes Den Lille Havfrue Eslovaco Mala Morska Vila Esloveno Mala Morska Dekli Espanol La sirenita Esperanto La virineto de maro Estonio Vaike merineitsi Euskera Sirenatxoa Fines Pieni merenneito Frances La petite sirene Frisia oriental De Lytse Wetterfaam Gallego A sereina Griego H Mikrh Gorgona I Mikri Gorgona Hebreo בת הים הקטנה Bat Hayam Haktana Hindi छ ट मत स यकन य Chōti Matsyakanya Hungaro A kis hableany Islandes Litla Hafmeyjan Indonesio Putri Duyung Ingles The Little Mermaid Irlandes An Mhaighdean Mhara Bheag Italiano La sirenetta Japones 人魚姫 Ningyo Hime literalmente Princesa sirena Latin Puella Maris Leton Maza Narina Lituano Undinele Macedonio Malata Sirena Malata Sirena Malayo Puteri Duyung Kecil Maltes Is Sirena z zgħira Is Sirenetta Mongol Lusyn dagina Lusiin dagina Neerlandes De kleine zeemeermin Noruego Den lille havfrue Persa پری دریایی کوچولو Pari Daryayi e Kuchulu Polaco Mala Syrenka Portugues A pequena sereia Rumano Mica sirenă Ruso Rusalochka Rusalochka Serbio Mala sirena Mala Sirena Sueco Den Lilla Sjojungfrun Tailandes enguxknxy Ngueak Noi Turco Kucuk Deniz Kizi Valenciano La sireneta Vietnamita Nang Tien CaVease tambien EditarLa Sirenita de CopenhagueReferencias Editar Hans Christian Andersen Center Hans Christian Andersen The Little Mermaid Archivado desde el original el 30 de abril de 2016 Consultado el 22 de octubre de 2009 Enlaces externos EditarTexto bilingue espanol danes Texto danes en Wikisource Texto danes Texto danes facsimil electronico Manuscrito original facsimil electronico en el sitio del Museo de la Ciudad de Odense Odense Bys Museer La sirenita Rusalochka 1968 cortometraje de dibujos animados producido por Soyuzmultfilm y dirigido por Ivan Aksenchuk Ivan Aksenchuk 1918 1999 Datos Q11859 Multimedia The Little MermaidObtenido de https es wikipedia org w index php title La sirenita amp oldid 136884602, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos