fbpx
Wikipedia

La sirenita (musical)

La sirenita es un musical con libreto de Doug Wright, música de Alan Menken y letras de Howard Ashman y Glenn Slater, basado en la película homónima de Disney de 1989, que a su vez es una adaptación del cuento clásico de Hans Christian Andersen. Su trama central se desarrolla en torno a Ariel, una joven sirena fascinada por el mundo de los humanos que entrega su voz a una bruja a cambio de poder vivir fuera del mar y así conquistar al hombre al que ama.

La sirenita
The Little Mermaid
Autor Doug Wright
Género Musical
Basado en La sirenita de Hans Christian Andersen y película homónima de Walt Disney Animation Studios
Música
Compositor Alan Menken
Letra Howard Ashman
Glenn Slater
Libretista Doug Wright
Producción
Producciones 2007 Denver (tryout)
2008 Broadway
2010 Gira en Israel
2011 Manila
2012 Gira en Países Bajos
2012 Moscú
2013 Tokio
2014 Copenhague
2016 Nagoya
2017 Gante
2018 São Paulo
2019 Helsinki

El espectáculo se estrenó en 2008 en el Lunt-Fontanne Theatre de Broadway, dirigido por Francesca Zambello y protagonizado por Sierra Boggess. En 2012 dio el salto a Europa con una producción completamente nueva dirigida por Glenn Casale, que debutó en los Países Bajos y posteriormente también ha podido verse en Rusia y Japón.

Debido a que gran parte de la historia transcurre en localizaciones submarinas, La sirenita se caracteriza por el empleo de distintas técnicas para recrear el fondo del océano y simular los movimientos acuáticos de los personajes.

Desarrollo

"La clave está en cómo ella vive bajo el agua, ¿y cómo recreas ese mundo? Se trata de ser fiel a la historia y eso fue lo que, en esencia, me dio la idea de crear algo que realmente fuese como un joyero, algo muy simple y, desde el punto de vista de la escenografía, muy traslúcido, que dejase pasar la luz de una forma hermosa, y que fuese arquitectónico y escultural, sugiriendo un mundo submarino sin necesidad de utilizar agua ni gente nadando."[1]
— Francesca Zambello, directora

Después de las exitosas adaptaciones teatrales de La bella y la bestia y El rey león, Thomas Schumacher, presidente de Disney Theatrical, propuso llevar a Broadway otro de los títulos emblemáticos de la compañía, La sirenita. En un principio, Schumacher reclutó al coreógrafo Matthew Bourne para dirigir el espectáculo, pero diferencias de criterio entre los dos provocaron la marcha de Bourne. Así fue como entró a formar parte del proyecto la directora Francesca Zambello, cuya experiencia en el mundo de la ópera y en el manejo de elementos de fantasía la hacían idónea para el desafío de recrear el universo submarino. Zambello tomó la decisión de no utilizar agua ni actores suspendidos en el aire por cables, y encargó el diseño de producción a colaboradores suyos habituales como el escenógrafo George Tsypin, la figurinista Tatiana Noginova o la diseñadora de iluminación Natasha Katz, sugiriéndoles el empleo de materiales traslúcidos y efectos de luces para las escenas acuáticas.

Alan Menken compuso nuevas canciones junta al letrista Glenn Slater, con quien ya había trabajado en la película de animación Home on the Range y en el musical Sister Act. Estas canciones, que incluían reminiscencias al rock de los 60, el vodevil y el cabaret brechtiano, se añadieron a las ya existentes de la película, también escritas por Menken en colaboración con el desaparecido Howard Ashman. El libreto corrió a cargo de Doug Wright, quien se centró más en el deseo de Ariel de explorar un mundo en el que se siente plenamente realizada que en su interés romántico por el Príncipe Eric.

Los movimientos de las criaturas marinas fueron resueltos por el coreógrafo Stephen Mear haciendo que los actores utilizasen zapatillas Heelys, un tipo de calzado con ruedas integradas en las suelas similares a los patines. Sierra Boggess, la intérprete que originó el personaje de Ariel, ya era una experta patinadora antes de entrar en el espectáculo, pero el resto del elenco necesitó entrenamiento para acostumbrase a las ruedas. Las colas de las sirenas se sujetaron a las caderas de los actores utilizando barras metálicas con muelles y, además, la de Ariel se equipó con un motor que movía las aletas automáticamente. Sin embargo, el mecanismo era demasiado pesado y finalmente tuvo que ser eliminado.

Los ensayos comenzaron el 29 de mayo de 2007 en los New 42nd Street Studios de Nueva York y se prolongaron durante seis semanas antes de que la compañía partiese hacia Denver para preestrenar el musical allí.

Producciones

Broadway

Antes de su llegada a Broadway, La sirenita debutó a modo de prueba en la Ellie Caulkins Opera House de Denver, Colorado, donde se representó durante seis únicas semanas entre el 26 de julio y el 9 de septiembre de 2007, con la totalidad de las 95.000 localidades disponibles agotadas.

Las funciones previas en Broadway comenzaron el 3 de noviembre de 2007 en el Lunt-Fontanne Theatre, antiguo hogar de La bella y la bestia, pero fueron interrumpidas temporalmente debido a la huelga de tramoyistas que sacudió los teatros neoyorquinos ese mismo mes. Como resultado, el estreno oficial previsto para el 6 de diciembre tuvo que ser pospuesto y no pudo celebrarse hasta el 10 de enero de 2008. La première contó con la presencia de Jodi Benson y Pat Carroll, las voces originales de Ariel y Úrsula respectivamente en la película de animación de 1989.

Producido por Disney Theatrical, el espectáculo supuso el debut de la directora Francesca Zambello en los escenarios de Broadway. El resto del equipo creativo lo formaron Stephen Mear en la coreografía, George Tsypin en el diseño de escenografía, Tatiana Noginova en el diseño de vestuario, Natasha Katz en el diseño de iluminación, John Shivers en el diseño de sonido, Sven Ortel en el diseño de proyecciones, Michael Kosarin en la dirección musical y Danny Troob a cargo de las orquestaciones. El reparto original estuvo encabezado por Sierra Boggess como Ariel, Sean Palmer como Príncipe Eric, Tituss Burgess como Sebastián, Sherie Rene Scott como Úrsula, Norm Lewis como Rey Tritón, Trevor Braun, Brian D'Addario, Cody Hanford y J.J. Singleton alternándose como Flounder, Eddie Korbich como Scuttle, Tyler Maynard como Flotsam, Derrick Baskin como Jetsam, Jonathan Freeman como Grimsby, John Treacy Egan como Chef Louis y Heidi Blickenstaff como Carlotta. Posteriormente, la compañía fue renovándose con diferentes protagonistas, incluyendo a Chelsea Morgan Stock como Ariel, Drew Seeley como Príncipe Eric, Alan Mingo, Jr. y Rogelio Douglas, Jr. como Sebastián, Heidi Blickenstaff y Faith Prince como Úrsula, Major Curda como Flounder, Eric LaJuan Summers como Jetsam, Robert Creighton y Jimmy Smagula como Chef Louis, y Julie Barnes y Meredith Inglesby como Carlotta.

La respuesta del público fue en general buena, sobre todo la del target familiar al que iba dirigido, pero la crítica lo recibió con opiniones divididas. Especialmente dura fue la reseña de Ben Brantley para el New York Times, donde se refirió a La sirenita como un "musical sin encanto despojado de todo el atractivo que la película ha tenido para varias generaciones. La coherencia del argumento, los peculiares y adorables personajes, e incluso el ingenio musical de la partitura original (completada con nuevas canciones de menor calidad) han sido engullidos por un espectáculo disperso".[2]​ En cambio, Richard Zoglin de la revista Time lo describió como "una de las cosas más deslumbrantes que jamás he visto sobre un escenario de Broadway".[3]

El 30 de agosto de 2009, La sirenita bajo el telón definitivamente en el Lunt-Fontanne Theatre, tras 685 representaciones regulares y 50 previas. Thomas Schumacher, presidente de Disney Theatrical, comentó al respecto: "Sería una irresponsabilidad fiscal para nuestros accionistas arriesgarnos a tener pérdidas con un espectáculo tan grande durante el desafío histórico que supondrán los meses de otoño. Cerramos la producción de Broadway para concentrarnos en la larga vida que le espera a este título en el futuro".[4]

Otras producciones

La sirenita se ha representado en varios de países a lo largo de todo el mundo, incluyendo Bélgica, Brasil, Canadá, Dinamarca, Estados Unidos, Filipinas, Finlandia, Israel, Japón, Países Bajos y Rusia, y ha sido traducido a siete idiomas (hebreo, neerlandés, ruso, japonés, danés, portugués y finés).

Tras el cierre en Broadway se anunció una gira por Estados Unidos a partir de otoño de 2010, pero finalmente el tour fue cancelado para centrarse en la expansión internacional del espectáculo. En su lugar, diferentes producciones regionales comenzaron a proliferar en teatros como el Tuacahn Center for the Arts de Ivins, el The Muny de St. Louis o el Music Theatre de Wichita.[5][6][7]

En 2012, Disney Theatrical y Stage Entertainment llegaron a un acuerdo para relanzar La sirenita en Europa con una puesta en escena completamente nueva dirigida por Glenn Casale y coreografiada por John MacInnis, artífices también de los montajes europeos de La bella y la bestia. El equipo artístico de esta versión cuenta con diseño de escenografía y vestuario de Bob Crowley, diseño de iluminación de Henk-Jan van Beek, diseño de sonido de Gareth Owen y supervisión musical de Michael Kosarin. Para simular los movimientos acuáticos de las criaturas marinas se utilizan cables y arneses que suspenden a los actores por el aire, mientras que las escenas en la superficie están inspiradas en un libro pop-up, con olas, rocas y otros elementos de cartón. El libreto también incluye diversos cambios, eliminando algunos números musicales ("Human Stuff" y "I Want Good Times Back"), añadiendo otros nuevos ("Daddy's Little Angel") y modificando el orden de ciertos pasajes. El personaje de Carlotta es omitido por completo (sus intervenciones son asumidas por Grimsby) y Flounder pasa a ser un adolescente en lugar de un niño.

La nueva producción de Stage Entertainment arrancó con un tour por Países Bajos que dio comienzo el 16 de junio de 2012 en el Nieuwe Luxor Theater de Róterdam y, tras recorrer diferentes ciudades neerlandesas, se instaló de manera permanente en el Beatrix Theater de Utrecht entre el 5 de septiembre de 2012 y el 7 de julio de 2013.[8]​ Posteriormente este montaje también pudo verse en Rusia y Japón.[9][10]

Una vez estrenado en Europa, Disney Theatrical dio luz verde a Glenn Casale para llevar el espectáculo revisado a Estados Unidos, donde debutó el 10 de julio de 2012 en el Wells Fargo Pavilion de Sacramento, con variaciones en la escenografía y el vestuario.[11]​ En 2013 se introdujeron algunos cambios más de cara a las representaciones en la Paper Mill Playhouse de Millburn,[12]​ y desde entonces esta versión se ha convertido en la oficial para teatros regionales.

Los días 3, 4 y 6 de junio de 2016, el Hollywood Bowl de Los Ángeles acogió un concierto que volvió a reunir a los miembros de la compañía original de Broadway Tituss Burgess y Norm Lewis como Sebastián y Rey Tritón respectivamente. El resto del elenco lo completaron Sara Bareilles como Ariel (Jodi Benson en la función del 6 de junio), Darren Criss como Príncipe Eric, Rebel Wilson como Úrsula, Joshua Colley como Flounder y John Stamos como Chef Louis, acompañados de una orquesta de 71 piezas dirigida por Michael Kosarin y un coro de 12 personas.[13][14]

Cambios respecto a la película de 1989

Para adaptar La sirenita a los escenarios de Broadway se realizaron algunos modificaciones en el guion de la película original y se añadieron once nuevas canciones compuestas por Alan Menken en colaboración con el letrista Glenn Slater: "The World Above", "Human Stuff", "I Want the Good Times Back", "She's in Love", "Her Voice", "Sweet Child", "Positoovity", "Beyond My Wildest Dreams", "One Step Closer", "If Only" y "The Contest". Los números musicales "Fathoms Below" y "Daughters of Triton" fueron ampliados con estrofas adicionales, mientras que "Under the Sea" cambió de lugar dentro de la trama y fue reubicado tras la destrucción de la gruta de Ariel, aunque en revisiones posteriores ha sido devuelto a su emplazamiento original. La escena de la persecución de los tiburones, que en la película sirve de presentación de los personajes de Ariel y Flounder, fue sustituida por otra en la que la protagonista admira un tenedor humano mientras canta "The World Above".

Otro añadido importante fue el parentesco entre Úrsula y Tritón, un concepto que ya aparecía en las primeros bocetos de la película de animación y que Doug Wright decidió recuperar para la versión teatral. Así, estos dos personajes pasaron a ser hermanos e hijos del rey Poseidón, soberano del mundo submarino. Tras la muerte de su padre, cada uno heredó la mitad del océano y un objeto con poderes mágicos, Úrsula una concha de nautilino y Tritón su famoso tridente. Pero debido a la crueldad demostrada por Úrsula y a su implicación con la magia negra, Tritón se vio obligado a derrocarla y a asumir el control de todo el reino. La concha mágica cobra mucha importancia en la trama ya que en ella reside el poder de la bruja del mar y además le permite vigilar a su sobrina. En la película, en cambio, es un simple collar donde Úrsula guarda la voz de Ariel, mientras que las labores de espionaje recaen en las anguilas Flotsam y Jetsam.

En la versión reimaginada por Glenn Casale, el pasado de Úrsula es un tanto diferente tal y como ella misma explica durante el número musical "Daddy's Little Angel". Después de asesinar a sus seis hermanas mayores y a su propio padre como venganza por haber sido menospreciada, la mujer pulpo se convirtió en soberana del reino submarino. Sin embargo, cuando su hermano pequeño Tritón, único superviviente de la masacre, se hizo adulto, desafió a la bruja y le arrebató el trono. El origen de la concha mágica también varía y pasa a ser un regalo con el que Poseidón obsequió a Úrsula para compensar su falta de cariño. Otro cambio significativo en esta versión es que la bruja del mar es la responsable de la muerte de la madre de Ariel.

El desenlace difiere por completo respecto al de la película, omitiendo la escena en la que Úrsula se transforma en un pulpo gigante y dándole mayor protagonismo a Ariel, que al final es quien consigue derrotar a la bruja del mar al destruir su concha. Flotsam y Jetsam no mueren accidentalmente atravesados por un rayo procedente del tridente de Úrsula y simplemente escapan al ver que Ariel se ha hecho con la concha. Otra subtrama eliminada es la del personaje de Vanessa, el álter ego de Úrsula, y en su lugar se incluye un certamen de princesas organizado por Grimsby con el fin de encontrar una esposa para su amo. La secuencia de la tormenta también incorpora variaciones, suprimiendo la explosión de pólvora y la intervención de Max, el perro de Eric.

Personajes

Personaje Descripción
Ariel La hija más joven del Rey Tritón, una sirena aventurera que está mucho más interesada en la vida en tierra firme que en su mundo "bajo el mar".
Príncipe Eric Un príncipe humano empeñado en encontrar a la misteriosa muchacha que lo rescató de morir ahogado, sin saber que en realidad se trata de una sirena.
Sebastián Un cangrejo fiel sirviente del Rey Tritón y compositor de la corte. Es el tutor musical de Ariel y a regañadientes ayuda a la joven sirena a intentar conquistar al Príncipe Eric.
Úrsula La bruja del mar, una mujer pulpo expulsada del reino por sus vínculos con la magia negra. Es hermana del Rey Tritón y se aprovecha de la inocencia de su sobrina Ariel para que le entregue su voz a cambio de un par de piernas, aunque en realidad lo que busca es utilizarla para hacerse con el trono.
Rey Tritón Soberano del reino de Atlántica y padre de Ariel. Se preocupa por su hija y por ello desaprueba sus continuas escapadas a la superficie para explorar el mundo de los humanos. Es hermano de Úrsula, la bruja del mar.
Flounder El mejor amigo de Ariel, un joven pez que siempre la acompaña en sus excursiones para buscar objetos humanos.
Scuttle Una gaviota que presume de ser un experto en objetos humanos, aunque casi siempre se equivoca cuando Ariel le pide información sobre sus hallazgos.
Flotsam y Jetsam Dos escurridizas anguilas secuaces de Úrsula.
Grimsby Sirviente y amigo del Príncipe Eric, empeñado en que su joven amo se case con una princesa para así cumplir la promesa que le hizo al difunto rey antes de morir.
Chef Louis El cocinero del castillo del Príncipe Eric. Está obsesionado con atrapar a Sebastián y cocinarlo para la cena.
Carlotta El ama de llaves del castillo de Príncipe Eric. A pesar de las críticas del resto de doncellas y sirvientes, es muy amable con Ariel y hace todo lo posible para que la joven se sienta cómoda.

Números musicales

Producción original de Broadway
Acto I
  • Overture — Orquesta
  • Fathoms Below Timonel, Príncipe Eric, Grimsby, ensamble
  • Daughters of Triton *Sirenas
  • The World Above — Ariel
  • Human Stuff — Scuttle, ensamble
  • I Want the Good Times Back — Úrsula, Flotsam, Jetsam, ensamble
  • Part of Your World *Ariel
  • Storm at Sea — Orquesta
  • Part of Your World (Reprise) *Ariel
  • She's in Love — Sirenas, Flounder
  • Her Voice — Príncipe Eric
  • The World Above (Reprise) — Rey Tritón
  • Under the Sea *Sebastián, ensamble
  • Under the Sea (Reprise) *Sebastián, ensamble
  • Sweet Child — Flotsam, Jetsam
  • Poor Unfortunate Souls *Úrsula, Ariel
Acto II
  • Entr'acte — Orquesta
  • Positoovity — Scuttle, ensamble
  • Beyond My Wildest Dreams — Ariel, Carlotta, ensamble
  • Les Poissons *Chef Louis
  • Les Poissons (Reprise) — Chef Louis, ensamble
  • One Step Closer — Príncipe Eric
  • I Want the Good Times Back (Reprise) — Úrsula, Flotsam, Jetsam
  • Kiss The Girl *Sebastián, ensamble
  • Sweet Child (Reprise) — Flotsam, Jetsam
  • If Only (Quartet) — Ariel, Príncipe Eric, Sebastián, Rey Tritón
  • The Contest — Grimsby, ensamble
  • Poor Unfortunate Souls (Reprise) — Úrsula
  • If Only (Reprise) — Rey Tritón, Ariel
  • Finale — Príncipe Eric, Ariel, ensamble

Todas las canciones son de Alan Menken (música) y Glenn Slater (letra) excepto las indicadas:

* Letras de Howard Ashman

† Letras de Howard Ashman y Glenn Slater

Durante el proceso de gestación del musical se desecharon algunas de las nuevas canciones compuestas por Alan Menken, incluyendo dos temas escritos para el personaje de Úrsula titulados "Wasting Away" y "All Good Things Must End", y una versión alternativa del reprise de "Poor Unfortunate Souls". Estas tres canciones pueden escucharse en la maqueta que se grabó en 2006. Tras la temporada de prueba en Denver se omitieron algunos números musicales más, entre ellos el tema de Eric "Where I Belong" y un reprise de "Her Voice" que interpretaba Úrsula. El final también fue objeto de varios cambios, dejando fuera una breve repetición de "Fathoms Below" y acortando el dueto de Ariel y Eric.


Producciones de Países Bajos, Rusia y Japón
Acto I
  • Overture — Orquesta
  • Daughters of Triton — Sirenas
  • The World Above — Ariel
  • Fathoms Below — Timonel, Príncipe Eric, Grimsby, ensamble
  • Part of Your World — Ariel
  • The Storm — Orquesta
  • Part of Your World (Reprise) — Ariel
  • She's in Love — Sirenas, Flounder
  • Daddy's Little Angel — Úrsula, Flotsam, Jetsam
  • Her Voice — Príncipe Eric
  • Under the Sea — Sebastián, ensamble
  • The World Above (Reprise) — Rey Tritón
  • If Only — Ariel
  • Sweet Child — Flotsam, Jetsam
  • Poor Unfortunate Souls — Úrsula, Ariel
Acto II
  • Entr'acte — Orquesta
  • Positoovity — Scuttle, ensamble
  • Beyond My Wildest Dreams — Ariel, Grimsby, ensamble
  • Les Poissons — Chef Louis
  • Les Poissons (Reprise) — Chef Louis, ensamble
  • One Step Closer — Príncipe Eric
  • Daddy's Little Angel (Reprise) — Úrsula, Flotsam, Jetsam
  • Kiss the Girl — Sebastián, ensamble
  • If Only (Quartet) — Ariel, Príncipe Eric, Sebastián, Rey Tritón
  • The Contest — Grimsby, ensamble
  • Poor Unfortunate Souls (Reprise) — Úrsula
  • If Only (Reprise) — Rey Tritón, Ariel
  • Finale — Príncipe Eric, Ariel, ensamble

En la producción reimaginada por Glenn Casale para Países Bajos, una nueva canción titulada "Daddy's Little Angel" sustituyó a "I Want the Good Times Back", mientras que "Human Stuff" y el reprise de "Sweet Child" fueron omitidos. También se incluyó un fragmento de "If Only" interpretado por Ariel tras la destrucción de la gruta y el orden de algunos números musicales fue modificado.


Producciones regionales e internacionales actuales
Acto I
  • Overture — Orquesta
  • The World Above — Ariel
  • Fathoms Below — Timonel, Príncipe Eric, Grimsby, ensamble
  • Daughters of Triton — Sirenas
  • If Only (Triton's Lament) — Rey Tritón
  • Daddy's Little Angel — Úrsula, Flotsam, Jetsam
  • Part of Your World — Ariel
  • The Storm — Orquesta
  • Part of Your World (Reprise) — Ariel
  • She's in Love — Sirenas, Flounder
  • Her Voice — Príncipe Eric
  • Under the Sea — Sebastián, ensamble
  • If Only (Ariel's Lament) — Ariel
  • Sweet Child — Flotsam, Jetsam
  • Poor Unfortunate Souls — Úrsula, Ariel
Acto II
  • Entr'acte — Orquesta
  • Positoovity — Scuttle, ensamble
  • Beyond My Wildest Dreams — Ariel, Grimsby, ensamble
  • Les Poissons — Chef Louis
  • Les Poissons (Reprise) — Chef Louis, ensamble
  • One Step Closer — Príncipe Eric
  • Daddy's Little Angel (Reprise) — Úrsula, Flotsam, Jetsam
  • Kiss the Girl — Sebastián, ensamble
  • If Only (Quartet) — Ariel, Príncipe Eric, Sebastián, Rey Tritón
  • The Contest — Grimsby, ensamble
  • Poor Unfortunate Souls (Reprise) — Úrsula
  • Finale Ultimo — Rey Tritón, Ariel, Príncipe Eric, ensamble

La versión actualmente disponible para el circuito regional e internacional incluye más cambios en el orden de las canciones e incorpora un nuevo fragmento de "If Only" interpretado por Tritón en el primer acto. Otra diferencia respecto a producciones anteriores es la omisión del reprise de "The World Above".

Repartos originales

Personaje Broadway
(2008)
Ariel Sierra Boggess
Príncipe Eric Sean Palmer
Úrsula Sherie Rene Scott
Sebastián Tituss Burgess
Rey Tritón Norm Lewis
Flounder Trevor Braun
Brian D'Addario
Cody Hanford
J.J. Singleton *
Scuttle Eddie Korbich
Flotsam Tyler Maynard
Jetsam Derrick Baskin
Grimsby Jonathan Freeman
Chef Louis John Treacy Egan
Carlotta Heidi Blickenstaff

* Cody Hanford y J.J. Singleton dieron vida a Flounder durante las representaciones en Denver, pero tuvieron que abandonar la compañía poco después del estreno en Broadway porque había crecido demasiado y superaban en altura a Sierra Boggess. Tras su marcha, Trevor Braun y Brian D'Addario quedaron como titulares del personaje, siendo este último el elegido para interpretarlo en la première oficial y en el álbum original de Broadway.

Grabaciones

Existen varios álbumes interpretados en sus respectivos idiomas por los repartos de Broadway (2007), Países Bajos (2012), Rusia (2012) y Japón (2013).[15]

La grabación original de Broadway fue editada por Walt Disney Records el 26 de febrero de 2008 y alcanzó el 26º puesto en el Billboard 200, la segunda mejor posición conseguida por un cast album en veinticinco años (después del de Rent).[16]​ El disco incluye las 29 canciones del espectáculo, aunque deja fuera el entreacto instrumental y el tema "Under the Sea" aparece separado en dos partes, al contrario que en el programa de mano original, donde figuraba como un único número. En la 51ª edición de los premios Grammy recibió una nominación en la categoría de mejor álbum de teatro musical.[17]

La canción "Daddy's Little Angel", que fue añadida en revisiones posteriores y por tanto no está incluida en la grabación original de Broadway, puede escucharse en diferentes idiomas en los álbumes de Países Bajos, Rusia y Japón.

Premios y nominaciones

Producción original de Broadway

Año Premio Categoría Nominado Resultado
2008 Tony Award Mejor música original Alan Menken, Howard Ashman, Glenn Slater Nominados
Mejor diseño de iluminación en un musical Natasha Katz Nominada
Drama Desk Award Mejor actriz en un musical Sierra Boggess Nominada
Mejor diseño de escenografía George Tsypin Nominado
Mejor diseño de iluminación Natasha Katz Nominada
Outer Critics Circle Award Mejor actriz de reparto en un musical Sherie Rene Scott Nominada
Drama League Award Mejor intérprete Sierra Boggess Nominada
Grammy Award Mejor álbum de teatro musical Nominado

Referencias

  1. "Fresh water: After Denver The Little Mermaid gets ready to make a splash on Broadway" playbill.com, 17 de octubre de 2007
  2. "Fish out of water in the deep blue sea" nytimes.com, 11 de enero de 2008
  3. "The Little Mermaid: In defense of Disney" time.com, 16 de enero de 2008
  4. "Sail away: Disney's The Little Mermaid ends Broadway run" playbill.com, 30 de agosto de 2009
  5. "Tuacahn Center's The Little Mermaid" broadwayworld.com, 20 de julio de 2011
  6. "The Little Mermaid opens at The Muny" broadwayworld.com, 7 de julio de 2011
  7. "Music Theatre of Wichita's The Little Mermaid" broadwayworld.com, 29 de julio de 2011
  8. "The Little Mermaid opens in Rotterdam and Moscow" broadwayworld.com, 16 de mayo de 2012
  9. "The Little Mermaid opens in Moscow at the Rossia Theatre" broadwayworld.com, 8 de octubre de 2012
  10. "The Little Mermaid opens in Tokyo this weekend" broadwayworld.com, 5 de abril de 2013
  11. "Jessica Grové, Eric Kunze and More lead Sacramento Music Circus' The Little Mermaid" broadwayworld.com, 10 de julio de 2012
  12. "Nick Adams, Jessica Grove, Liz McCartney and more to star in Paper Mill's The Little Mermaid" broadwayworld.com, 2 de mayo de 2013
  13. "Disney's The Little Mermaid comes to the Hollywood Bowl starring Sara Bareilles and Rebel Wilson" billboard.com, 6 de abril de 2016
  14. "Third show added to Disney's The Little Mermaid live in concert at the Hollywood Bowl" broadwayworld.com, 25 de abril de 2016
  15. The Little Mermaid castalbums.org
  16. "Fred Bronson discusses Usher's Love in This Club, American Idols, Janet Jackson and more!" billboard.com, 6 de marzo de 2008
  17. "Gypsy, In the Heights, The Little Mermaid, South Pacific and Young Frankenstein are Grammy nominated" playbill.com, 3 de diciembre de 2008

Enlaces externos


  •   Datos: Q911906
  •   Multimedia: The Little Mermaid (musical)

sirenita, musical, sirenita, musical, libreto, doug, wright, música, alan, menken, letras, howard, ashman, glenn, slater, basado, película, homónima, disney, 1989, adaptación, cuento, clásico, hans, christian, andersen, trama, central, desarrolla, torno, ariel. La sirenita es un musical con libreto de Doug Wright musica de Alan Menken y letras de Howard Ashman y Glenn Slater basado en la pelicula homonima de Disney de 1989 que a su vez es una adaptacion del cuento clasico de Hans Christian Andersen Su trama central se desarrolla en torno a Ariel una joven sirena fascinada por el mundo de los humanos que entrega su voz a una bruja a cambio de poder vivir fuera del mar y asi conquistar al hombre al que ama La sirenitaThe Little MermaidAutorDoug WrightGeneroMusicalBasado enLa sirenita de Hans Christian Andersen y pelicula homonima de Walt Disney Animation StudiosMusicaCompositorAlan MenkenLetraHoward AshmanGlenn SlaterLibretistaDoug WrightProduccionProducciones2007 Denver tryout 2008 Broadway2010 Gira en Israel2011 Manila2012 Gira en Paises Bajos2012 Moscu2013 Tokio2014 Copenhague2016 Nagoya2017 Gante2018 Sao Paulo2019 Helsinki editar datos en Wikidata El espectaculo se estreno en 2008 en el Lunt Fontanne Theatre de Broadway dirigido por Francesca Zambello y protagonizado por Sierra Boggess En 2012 dio el salto a Europa con una produccion completamente nueva dirigida por Glenn Casale que debuto en los Paises Bajos y posteriormente tambien ha podido verse en Rusia y Japon Debido a que gran parte de la historia transcurre en localizaciones submarinas La sirenita se caracteriza por el empleo de distintas tecnicas para recrear el fondo del oceano y simular los movimientos acuaticos de los personajes Indice 1 Desarrollo 2 Producciones 2 1 Broadway 2 2 Otras producciones 3 Cambios respecto a la pelicula de 1989 4 Personajes 5 Numeros musicales 6 Repartos originales 7 Grabaciones 8 Premios y nominaciones 8 1 Produccion original de Broadway 9 Referencias 10 Enlaces externosDesarrollo Editar La clave esta en como ella vive bajo el agua y como recreas ese mundo Se trata de ser fiel a la historia y eso fue lo que en esencia me dio la idea de crear algo que realmente fuese como un joyero algo muy simple y desde el punto de vista de la escenografia muy traslucido que dejase pasar la luz de una forma hermosa y que fuese arquitectonico y escultural sugiriendo un mundo submarino sin necesidad de utilizar agua ni gente nadando 1 Francesca Zambello directoraDespues de las exitosas adaptaciones teatrales de La bella y la bestia y El rey leon Thomas Schumacher presidente de Disney Theatrical propuso llevar a Broadway otro de los titulos emblematicos de la compania La sirenita En un principio Schumacher recluto al coreografo Matthew Bourne para dirigir el espectaculo pero diferencias de criterio entre los dos provocaron la marcha de Bourne Asi fue como entro a formar parte del proyecto la directora Francesca Zambello cuya experiencia en el mundo de la opera y en el manejo de elementos de fantasia la hacian idonea para el desafio de recrear el universo submarino Zambello tomo la decision de no utilizar agua ni actores suspendidos en el aire por cables y encargo el diseno de produccion a colaboradores suyos habituales como el escenografo George Tsypin la figurinista Tatiana Noginova o la disenadora de iluminacion Natasha Katz sugiriendoles el empleo de materiales traslucidos y efectos de luces para las escenas acuaticas Alan Menken compuso nuevas canciones junta al letrista Glenn Slater con quien ya habia trabajado en la pelicula de animacion Home on the Range y en el musical Sister Act Estas canciones que incluian reminiscencias al rock de los 60 el vodevil y el cabaret brechtiano se anadieron a las ya existentes de la pelicula tambien escritas por Menken en colaboracion con el desaparecido Howard Ashman El libreto corrio a cargo de Doug Wright quien se centro mas en el deseo de Ariel de explorar un mundo en el que se siente plenamente realizada que en su interes romantico por el Principe Eric Los movimientos de las criaturas marinas fueron resueltos por el coreografo Stephen Mear haciendo que los actores utilizasen zapatillas Heelys un tipo de calzado con ruedas integradas en las suelas similares a los patines Sierra Boggess la interprete que origino el personaje de Ariel ya era una experta patinadora antes de entrar en el espectaculo pero el resto del elenco necesito entrenamiento para acostumbrase a las ruedas Las colas de las sirenas se sujetaron a las caderas de los actores utilizando barras metalicas con muelles y ademas la de Ariel se equipo con un motor que movia las aletas automaticamente Sin embargo el mecanismo era demasiado pesado y finalmente tuvo que ser eliminado Los ensayos comenzaron el 29 de mayo de 2007 en los New 42nd Street Studios de Nueva York y se prolongaron durante seis semanas antes de que la compania partiese hacia Denver para preestrenar el musical alli Producciones EditarBroadway Editar Antes de su llegada a Broadway La sirenita debuto a modo de prueba en la Ellie Caulkins Opera House de Denver Colorado donde se represento durante seis unicas semanas entre el 26 de julio y el 9 de septiembre de 2007 con la totalidad de las 95 000 localidades disponibles agotadas Las funciones previas en Broadway comenzaron el 3 de noviembre de 2007 en el Lunt Fontanne Theatre antiguo hogar de La bella y la bestia pero fueron interrumpidas temporalmente debido a la huelga de tramoyistas que sacudio los teatros neoyorquinos ese mismo mes Como resultado el estreno oficial previsto para el 6 de diciembre tuvo que ser pospuesto y no pudo celebrarse hasta el 10 de enero de 2008 La premiere conto con la presencia de Jodi Benson y Pat Carroll las voces originales de Ariel y Ursula respectivamente en la pelicula de animacion de 1989 Producido por Disney Theatrical el espectaculo supuso el debut de la directora Francesca Zambello en los escenarios de Broadway El resto del equipo creativo lo formaron Stephen Mear en la coreografia George Tsypin en el diseno de escenografia Tatiana Noginova en el diseno de vestuario Natasha Katz en el diseno de iluminacion John Shivers en el diseno de sonido Sven Ortel en el diseno de proyecciones Michael Kosarin en la direccion musical y Danny Troob a cargo de las orquestaciones El reparto original estuvo encabezado por Sierra Boggess como Ariel Sean Palmer como Principe Eric Tituss Burgess como Sebastian Sherie Rene Scott como Ursula Norm Lewis como Rey Triton Trevor Braun Brian D Addario Cody Hanford y J J Singleton alternandose como Flounder Eddie Korbich como Scuttle Tyler Maynard como Flotsam Derrick Baskin como Jetsam Jonathan Freeman como Grimsby John Treacy Egan como Chef Louis y Heidi Blickenstaff como Carlotta Posteriormente la compania fue renovandose con diferentes protagonistas incluyendo a Chelsea Morgan Stock como Ariel Drew Seeley como Principe Eric Alan Mingo Jr y Rogelio Douglas Jr como Sebastian Heidi Blickenstaff y Faith Prince como Ursula Major Curda como Flounder Eric LaJuan Summers como Jetsam Robert Creighton y Jimmy Smagula como Chef Louis y Julie Barnes y Meredith Inglesby como Carlotta La respuesta del publico fue en general buena sobre todo la del target familiar al que iba dirigido pero la critica lo recibio con opiniones divididas Especialmente dura fue la resena de Ben Brantley para el New York Times donde se refirio a La sirenita como un musical sin encanto despojado de todo el atractivo que la pelicula ha tenido para varias generaciones La coherencia del argumento los peculiares y adorables personajes e incluso el ingenio musical de la partitura original completada con nuevas canciones de menor calidad han sido engullidos por un espectaculo disperso 2 En cambio Richard Zoglin de la revista Time lo describio como una de las cosas mas deslumbrantes que jamas he visto sobre un escenario de Broadway 3 El 30 de agosto de 2009 La sirenita bajo el telon definitivamente en el Lunt Fontanne Theatre tras 685 representaciones regulares y 50 previas Thomas Schumacher presidente de Disney Theatrical comento al respecto Seria una irresponsabilidad fiscal para nuestros accionistas arriesgarnos a tener perdidas con un espectaculo tan grande durante el desafio historico que supondran los meses de otono Cerramos la produccion de Broadway para concentrarnos en la larga vida que le espera a este titulo en el futuro 4 Otras producciones Editar La sirenita se ha representado en varios de paises a lo largo de todo el mundo incluyendo Belgica Brasil Canada Dinamarca Estados Unidos Filipinas Finlandia Israel Japon Paises Bajos y Rusia y ha sido traducido a siete idiomas hebreo neerlandes ruso japones danes portugues y fines Tras el cierre en Broadway se anuncio una gira por Estados Unidos a partir de otono de 2010 pero finalmente el tour fue cancelado para centrarse en la expansion internacional del espectaculo En su lugar diferentes producciones regionales comenzaron a proliferar en teatros como el Tuacahn Center for the Arts de Ivins el The Muny de St Louis o el Music Theatre de Wichita 5 6 7 En 2012 Disney Theatrical y Stage Entertainment llegaron a un acuerdo para relanzar La sirenita en Europa con una puesta en escena completamente nueva dirigida por Glenn Casale y coreografiada por John MacInnis artifices tambien de los montajes europeos de La bella y la bestia El equipo artistico de esta version cuenta con diseno de escenografia y vestuario de Bob Crowley diseno de iluminacion de Henk Jan van Beek diseno de sonido de Gareth Owen y supervision musical de Michael Kosarin Para simular los movimientos acuaticos de las criaturas marinas se utilizan cables y arneses que suspenden a los actores por el aire mientras que las escenas en la superficie estan inspiradas en un libro pop up con olas rocas y otros elementos de carton El libreto tambien incluye diversos cambios eliminando algunos numeros musicales Human Stuff y I Want Good Times Back anadiendo otros nuevos Daddy s Little Angel y modificando el orden de ciertos pasajes El personaje de Carlotta es omitido por completo sus intervenciones son asumidas por Grimsby y Flounder pasa a ser un adolescente en lugar de un nino La nueva produccion de Stage Entertainment arranco con un tour por Paises Bajos que dio comienzo el 16 de junio de 2012 en el Nieuwe Luxor Theater de Roterdam y tras recorrer diferentes ciudades neerlandesas se instalo de manera permanente en el Beatrix Theater de Utrecht entre el 5 de septiembre de 2012 y el 7 de julio de 2013 8 Posteriormente este montaje tambien pudo verse en Rusia y Japon 9 10 Una vez estrenado en Europa Disney Theatrical dio luz verde a Glenn Casale para llevar el espectaculo revisado a Estados Unidos donde debuto el 10 de julio de 2012 en el Wells Fargo Pavilion de Sacramento con variaciones en la escenografia y el vestuario 11 En 2013 se introdujeron algunos cambios mas de cara a las representaciones en la Paper Mill Playhouse de Millburn 12 y desde entonces esta version se ha convertido en la oficial para teatros regionales Los dias 3 4 y 6 de junio de 2016 el Hollywood Bowl de Los Angeles acogio un concierto que volvio a reunir a los miembros de la compania original de Broadway Tituss Burgess y Norm Lewis como Sebastian y Rey Triton respectivamente El resto del elenco lo completaron Sara Bareilles como Ariel Jodi Benson en la funcion del 6 de junio Darren Criss como Principe Eric Rebel Wilson como Ursula Joshua Colley como Flounder y John Stamos como Chef Louis acompanados de una orquesta de 71 piezas dirigida por Michael Kosarin y un coro de 12 personas 13 14 Cambios respecto a la pelicula de 1989 EditarPara adaptar La sirenita a los escenarios de Broadway se realizaron algunos modificaciones en el guion de la pelicula original y se anadieron once nuevas canciones compuestas por Alan Menken en colaboracion con el letrista Glenn Slater The World Above Human Stuff I Want the Good Times Back She s in Love Her Voice Sweet Child Positoovity Beyond My Wildest Dreams One Step Closer If Only y The Contest Los numeros musicales Fathoms Below y Daughters of Triton fueron ampliados con estrofas adicionales mientras que Under the Sea cambio de lugar dentro de la trama y fue reubicado tras la destruccion de la gruta de Ariel aunque en revisiones posteriores ha sido devuelto a su emplazamiento original La escena de la persecucion de los tiburones que en la pelicula sirve de presentacion de los personajes de Ariel y Flounder fue sustituida por otra en la que la protagonista admira un tenedor humano mientras canta The World Above Otro anadido importante fue el parentesco entre Ursula y Triton un concepto que ya aparecia en las primeros bocetos de la pelicula de animacion y que Doug Wright decidio recuperar para la version teatral Asi estos dos personajes pasaron a ser hermanos e hijos del rey Poseidon soberano del mundo submarino Tras la muerte de su padre cada uno heredo la mitad del oceano y un objeto con poderes magicos Ursula una concha de nautilino y Triton su famoso tridente Pero debido a la crueldad demostrada por Ursula y a su implicacion con la magia negra Triton se vio obligado a derrocarla y a asumir el control de todo el reino La concha magica cobra mucha importancia en la trama ya que en ella reside el poder de la bruja del mar y ademas le permite vigilar a su sobrina En la pelicula en cambio es un simple collar donde Ursula guarda la voz de Ariel mientras que las labores de espionaje recaen en las anguilas Flotsam y Jetsam En la version reimaginada por Glenn Casale el pasado de Ursula es un tanto diferente tal y como ella misma explica durante el numero musical Daddy s Little Angel Despues de asesinar a sus seis hermanas mayores y a su propio padre como venganza por haber sido menospreciada la mujer pulpo se convirtio en soberana del reino submarino Sin embargo cuando su hermano pequeno Triton unico superviviente de la masacre se hizo adulto desafio a la bruja y le arrebato el trono El origen de la concha magica tambien varia y pasa a ser un regalo con el que Poseidon obsequio a Ursula para compensar su falta de carino Otro cambio significativo en esta version es que la bruja del mar es la responsable de la muerte de la madre de Ariel El desenlace difiere por completo respecto al de la pelicula omitiendo la escena en la que Ursula se transforma en un pulpo gigante y dandole mayor protagonismo a Ariel que al final es quien consigue derrotar a la bruja del mar al destruir su concha Flotsam y Jetsam no mueren accidentalmente atravesados por un rayo procedente del tridente de Ursula y simplemente escapan al ver que Ariel se ha hecho con la concha Otra subtrama eliminada es la del personaje de Vanessa el alter ego de Ursula y en su lugar se incluye un certamen de princesas organizado por Grimsby con el fin de encontrar una esposa para su amo La secuencia de la tormenta tambien incorpora variaciones suprimiendo la explosion de polvora y la intervencion de Max el perro de Eric Personajes EditarPersonaje DescripcionAriel La hija mas joven del Rey Triton una sirena aventurera que esta mucho mas interesada en la vida en tierra firme que en su mundo bajo el mar Principe Eric Un principe humano empenado en encontrar a la misteriosa muchacha que lo rescato de morir ahogado sin saber que en realidad se trata de una sirena Sebastian Un cangrejo fiel sirviente del Rey Triton y compositor de la corte Es el tutor musical de Ariel y a reganadientes ayuda a la joven sirena a intentar conquistar al Principe Eric Ursula La bruja del mar una mujer pulpo expulsada del reino por sus vinculos con la magia negra Es hermana del Rey Triton y se aprovecha de la inocencia de su sobrina Ariel para que le entregue su voz a cambio de un par de piernas aunque en realidad lo que busca es utilizarla para hacerse con el trono Rey Triton Soberano del reino de Atlantica y padre de Ariel Se preocupa por su hija y por ello desaprueba sus continuas escapadas a la superficie para explorar el mundo de los humanos Es hermano de Ursula la bruja del mar Flounder El mejor amigo de Ariel un joven pez que siempre la acompana en sus excursiones para buscar objetos humanos Scuttle Una gaviota que presume de ser un experto en objetos humanos aunque casi siempre se equivoca cuando Ariel le pide informacion sobre sus hallazgos Flotsam y Jetsam Dos escurridizas anguilas secuaces de Ursula Grimsby Sirviente y amigo del Principe Eric empenado en que su joven amo se case con una princesa para asi cumplir la promesa que le hizo al difunto rey antes de morir Chef Louis El cocinero del castillo del Principe Eric Esta obsesionado con atrapar a Sebastian y cocinarlo para la cena Carlotta El ama de llaves del castillo de Principe Eric A pesar de las criticas del resto de doncellas y sirvientes es muy amable con Ariel y hace todo lo posible para que la joven se sienta comoda Numeros musicales EditarProduccion original de BroadwayActo IOverture Orquesta Fathoms Below Timonel Principe Eric Grimsby ensamble Daughters of Triton Sirenas The World Above Ariel Human Stuff Scuttle ensamble I Want the Good Times Back Ursula Flotsam Jetsam ensamble Part of Your World Ariel Storm at Sea Orquesta Part of Your World Reprise Ariel She s in Love Sirenas Flounder Her Voice Principe Eric The World Above Reprise Rey Triton Under the Sea Sebastian ensamble Under the Sea Reprise Sebastian ensamble Sweet Child Flotsam Jetsam Poor Unfortunate Souls Ursula Ariel Acto IIEntr acte Orquesta Positoovity Scuttle ensamble Beyond My Wildest Dreams Ariel Carlotta ensamble Les Poissons Chef Louis Les Poissons Reprise Chef Louis ensamble One Step Closer Principe Eric I Want the Good Times Back Reprise Ursula Flotsam Jetsam Kiss The Girl Sebastian ensamble Sweet Child Reprise Flotsam Jetsam If Only Quartet Ariel Principe Eric Sebastian Rey Triton The Contest Grimsby ensamble Poor Unfortunate Souls Reprise Ursula If Only Reprise Rey Triton Ariel Finale Principe Eric Ariel ensamble Todas las canciones son de Alan Menken musica y Glenn Slater letra excepto las indicadas Letras de Howard Ashman Letras de Howard Ashman y Glenn SlaterDurante el proceso de gestacion del musical se desecharon algunas de las nuevas canciones compuestas por Alan Menken incluyendo dos temas escritos para el personaje de Ursula titulados Wasting Away y All Good Things Must End y una version alternativa del reprise de Poor Unfortunate Souls Estas tres canciones pueden escucharse en la maqueta que se grabo en 2006 Tras la temporada de prueba en Denver se omitieron algunos numeros musicales mas entre ellos el tema de Eric Where I Belong y un reprise de Her Voice que interpretaba Ursula El final tambien fue objeto de varios cambios dejando fuera una breve repeticion de Fathoms Below y acortando el dueto de Ariel y Eric Producciones de Paises Bajos Rusia y JaponActo IOverture Orquesta Daughters of Triton Sirenas The World Above Ariel Fathoms Below Timonel Principe Eric Grimsby ensamble Part of Your World Ariel The Storm Orquesta Part of Your World Reprise Ariel She s in Love Sirenas Flounder Daddy s Little Angel Ursula Flotsam Jetsam Her Voice Principe Eric Under the Sea Sebastian ensamble The World Above Reprise Rey Triton If Only Ariel Sweet Child Flotsam Jetsam Poor Unfortunate Souls Ursula Ariel Acto IIEntr acte Orquesta Positoovity Scuttle ensamble Beyond My Wildest Dreams Ariel Grimsby ensamble Les Poissons Chef Louis Les Poissons Reprise Chef Louis ensamble One Step Closer Principe Eric Daddy s Little Angel Reprise Ursula Flotsam Jetsam Kiss the Girl Sebastian ensamble If Only Quartet Ariel Principe Eric Sebastian Rey Triton The Contest Grimsby ensamble Poor Unfortunate Souls Reprise Ursula If Only Reprise Rey Triton Ariel Finale Principe Eric Ariel ensamble En la produccion reimaginada por Glenn Casale para Paises Bajos una nueva cancion titulada Daddy s Little Angel sustituyo a I Want the Good Times Back mientras que Human Stuff y el reprise de Sweet Child fueron omitidos Tambien se incluyo un fragmento de If Only interpretado por Ariel tras la destruccion de la gruta y el orden de algunos numeros musicales fue modificado Producciones regionales e internacionales actualesActo IOverture Orquesta The World Above Ariel Fathoms Below Timonel Principe Eric Grimsby ensamble Daughters of Triton Sirenas If Only Triton s Lament Rey Triton Daddy s Little Angel Ursula Flotsam Jetsam Part of Your World Ariel The Storm Orquesta Part of Your World Reprise Ariel She s in Love Sirenas Flounder Her Voice Principe Eric Under the Sea Sebastian ensamble If Only Ariel s Lament Ariel Sweet Child Flotsam Jetsam Poor Unfortunate Souls Ursula Ariel Acto IIEntr acte Orquesta Positoovity Scuttle ensamble Beyond My Wildest Dreams Ariel Grimsby ensamble Les Poissons Chef Louis Les Poissons Reprise Chef Louis ensamble One Step Closer Principe Eric Daddy s Little Angel Reprise Ursula Flotsam Jetsam Kiss the Girl Sebastian ensamble If Only Quartet Ariel Principe Eric Sebastian Rey Triton The Contest Grimsby ensamble Poor Unfortunate Souls Reprise Ursula Finale Ultimo Rey Triton Ariel Principe Eric ensamble La version actualmente disponible para el circuito regional e internacional incluye mas cambios en el orden de las canciones e incorpora un nuevo fragmento de If Only interpretado por Triton en el primer acto Otra diferencia respecto a producciones anteriores es la omision del reprise de The World Above Repartos originales EditarPersonaje Broadway 2008 Ariel Sierra BoggessPrincipe Eric Sean PalmerUrsula Sherie Rene ScottSebastian Tituss BurgessRey Triton Norm LewisFlounder Trevor BraunBrian D AddarioCody HanfordJ J Singleton Scuttle Eddie KorbichFlotsam Tyler MaynardJetsam Derrick BaskinGrimsby Jonathan FreemanChef Louis John Treacy EganCarlotta Heidi Blickenstaff Cody Hanford y J J Singleton dieron vida a Flounder durante las representaciones en Denver pero tuvieron que abandonar la compania poco despues del estreno en Broadway porque habia crecido demasiado y superaban en altura a Sierra Boggess Tras su marcha Trevor Braun y Brian D Addario quedaron como titulares del personaje siendo este ultimo el elegido para interpretarlo en la premiere oficial y en el album original de Broadway Grabaciones EditarExisten varios albumes interpretados en sus respectivos idiomas por los repartos de Broadway 2007 Paises Bajos 2012 Rusia 2012 y Japon 2013 15 La grabacion original de Broadway fue editada por Walt Disney Records el 26 de febrero de 2008 y alcanzo el 26º puesto en el Billboard 200 la segunda mejor posicion conseguida por un cast album en veinticinco anos despues del de Rent 16 El disco incluye las 29 canciones del espectaculo aunque deja fuera el entreacto instrumental y el tema Under the Sea aparece separado en dos partes al contrario que en el programa de mano original donde figuraba como un unico numero En la 51ª edicion de los premios Grammy recibio una nominacion en la categoria de mejor album de teatro musical 17 La cancion Daddy s Little Angel que fue anadida en revisiones posteriores y por tanto no esta incluida en la grabacion original de Broadway puede escucharse en diferentes idiomas en los albumes de Paises Bajos Rusia y Japon Premios y nominaciones EditarProduccion original de Broadway Editar Ano Premio Categoria Nominado Resultado2008 Tony Award Mejor musica original Alan Menken Howard Ashman Glenn Slater NominadosMejor diseno de iluminacion en un musical Natasha Katz NominadaDrama Desk Award Mejor actriz en un musical Sierra Boggess NominadaMejor diseno de escenografia George Tsypin NominadoMejor diseno de iluminacion Natasha Katz NominadaOuter Critics Circle Award Mejor actriz de reparto en un musical Sherie Rene Scott NominadaDrama League Award Mejor interprete Sierra Boggess NominadaGrammy Award Mejor album de teatro musical NominadoReferencias Editar Fresh water After Denver The Little Mermaid gets ready to make a splash on Broadway playbill com 17 de octubre de 2007 Fish out of water in the deep blue sea nytimes com 11 de enero de 2008 The Little Mermaid In defense of Disney time com 16 de enero de 2008 Sail away Disney s The Little Mermaid ends Broadway run playbill com 30 de agosto de 2009 Tuacahn Center s The Little Mermaid broadwayworld com 20 de julio de 2011 The Little Mermaid opens at The Muny broadwayworld com 7 de julio de 2011 Music Theatre of Wichita s The Little Mermaid broadwayworld com 29 de julio de 2011 The Little Mermaid opens in Rotterdam and Moscow broadwayworld com 16 de mayo de 2012 The Little Mermaid opens in Moscow at the Rossia Theatre broadwayworld com 8 de octubre de 2012 The Little Mermaid opens in Tokyo this weekend broadwayworld com 5 de abril de 2013 Jessica Grove Eric Kunze and More lead Sacramento Music Circus The Little Mermaid broadwayworld com 10 de julio de 2012 Nick Adams Jessica Grove Liz McCartney and more to star in Paper Mill s The Little Mermaid broadwayworld com 2 de mayo de 2013 Disney s The Little Mermaid comes to the Hollywood Bowl starring Sara Bareilles and Rebel Wilson billboard com 6 de abril de 2016 Third show added to Disney s The Little Mermaid live in concert at the Hollywood Bowl broadwayworld com 25 de abril de 2016 The Little Mermaid castalbums org Fred Bronson discusses Usher s Love in This Club American Idols Janet Jackson and more billboard com 6 de marzo de 2008 Gypsy In the Heights The Little Mermaid South Pacific and Young Frankenstein are Grammy nominated playbill com 3 de diciembre de 2008Enlaces externos EditarWeb oficial de la produccion finlandesa Web oficial de la produccion japonesa The Little Mermaid en Internet Broadway Database The Little Mermaid pelicula de animacion de 1989 en Internet Movie Database en ingles Datos Q911906 Multimedia The Little Mermaid musical Obtenido de https es wikipedia org w index php title La sirenita musical amp oldid 139882854, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos