fbpx
Wikipedia

Idioma checo

El idioma checo o checho (autoglotónimos čeština, český jazyk) es una lengua eslava occidental hablada principalmente en la República Checa, que se representa en la escritura utilizando el alfabeto latino junto con diversos signos diacríticos.

Checo
Čeština, Český jazyk
Hablado en  República Checa
 Eslovaquia
Región Europa central
Hablantes 12 millones
Puesto 73.o (Ethnologue, 2013)
Familia

Indoeuropeo
  Eslavo
    Eslavo occidental
      Checo-Moravo-Eslovaco

        Checo
Escritura alfabeto latino
Estatus oficial
Oficial en  República Checa
Cooficial en:
   Unión Europea (2004)
Regulado por Academia Checa de las Ciencias,
Códigos
ISO 639-1 cs
ISO 639-2 cze
ISO 639-3 ces

La lengua checa puede parecer compleja para quienes la aprenden como lengua extranjera; dicha complejidad se debe, entre otros aspectos, a su morfología. Otra peculiaridad de esta lengua es la aparente libertad en la sintaxis; a menudo, cualquier posibilidad organizativa de los términos es gramaticalmente aceptable. El ruso es una de las lenguas eslavas que comparte estos rasgos. A su vez, su similitud con el eslovaco provoca que sea un idioma inteligible con este.

Distribución geográfica

Es hablada por la mayor parte de la población de la República Checa, además hay hablantes de este idioma distribuidos por los seis continentes (cerca de unos 13 millones en total).

Clasificación

El checo es una de las lenguas eslavas occidentales, junto con el polaco, el eslovaco, el casubio, el pomeranio y el sorabo.

Descripción lingüística

Gramática

El idioma checo como otras lenguas indoeuropeas es una lengua flexiva, en el nombre y el adjetivo se distinguen hasta siete casos gramaticales (ver más adelante), tres géneros gramaticales (masculino, femenino y neutro, además de particularidades en los animados frente a inanimados) y dos números (singular y plural).

El caso gramatical, al igual que sucede en otras lenguas indoeuropeas, se distribuye por declinaciones temáticas (es decir, el sonido final de la raíz o la vocal temática, junto con el género y el tipo de animacidad, e indica qué paradigma morfológico presenta la palabra). En el nombre y el adjetivo se distinguen hasta siete casos diferentes que, comúnmente en checo, se numeran del 1 al 7 de acuerdo a la siguiente tabla:

número
del caso
nombre
del caso
Ejemplos
1 nominativo kdo, co 'quién, qué'
2 genitivo koho, čeho 'de quién, de qué'
3 dativo komu, čemu 'a quién, a qué'
4 acusativo koho, co(a) quién, qué
5 vocativo oslovujeme, voláme
6 preposicional/
ablativo
kom, čem '(sobre) quién, (sobre) qué'
7 instrumental kým, čím '(con) quién, (con) qué'

En el verbo existe un sistema aspectual donde existe una forma de la raíz para las formas de perfecto y otra forma de la raíz para las formas de imperfecto.

Fonología

 
Espectrograma de la oración del checo Strč prst skrz krk que significa 'Introduce el dedo a través de la garganta', en el espectrograma se aprecian claramente los fonos que la componen.

Una característica del checo es que admite grupos consonánticos complicados, y fonéticamente el núcleo silábico puede estar ocupado por una líquida cualquiera, debido a que algunas palabras carecen de vocales propiamente dichas; así, ztvrdl, scvrkl, prst (dedo); sin embargo, la sonoridad de las sonantes /l/, y /r/ cubre la función vocálica en esas palabras, pudiendo actuar como núcleo silábico. Por otro lado, la consonante /ř/ tiene una realización fonética que parece ser única del checo y realmente complicada de pronunciar para hablantes no nativos. Es una líquida vibrante palatal, es decir, se articula como las vibrantes del castellano, con la lengua en el paladar. Otra característica del checo es que todas las palabras tienen acento tónico en la primera sílaba.

El checo tiene diez fonemas vocálicos, cinco vocales breves y sus contrapartidas largas, la siguiente tabla engloba los alófonos principales de las vocales:

breves largas
anterior central posterior anterior central posterior
cerradas ɪ
i, y
u
u

í, ý

ú, ů
abiertas ɛ
e
a
a
o
o
ɛː
é

á

ó

Los grafemas <y, ý> representan a las desaparecidas vocales /ɨ, ɨː/ (estas vocales acabaron confundiéndose en checo moderno con /i, iː/). El grafema <ů> representa un antiguo diptongo /ʊo/ que con el tiempo se confundió con /uː/. El inventario de consonantes viene dado por:

Labial Alveolar Post-
alveolar
Palatal Velar Glotal
Nasal m n   ɲ    
Oclusiva p b t d   c ɟ k (ɡ)  
Africada   ʦ (ʣ) ʧ (ʤ)      
Fricativa (f) v s z ʃ ʒ   x ɦ
         
Vibrante          
  r        
Aproximante   l   j    

/r̝/ es una sonorante alveolar específica que puede ser sorda o sonora (que son dos alófonos del mismo fonema).

/ʃ/ se representa mediante la letra š
/ʒ/ se representa mediante la letra ž
/ɲ/ se representa mediante la letra ň
/c/ se representa mediante la letra ť
/ɟ/ se representa mediante la letra ď
/ɦ/ se representa mediante la letra h
/x/ se representa mediante el dígrafo ch
/ts/ se representa mediante la letra c
/tʃ/ se representa mediante la letra č
/dʒ/ se representa mediante el dígrafo
/r̝/ se representa mediante la letra ř

Pronunciación

Alfabeto checo

 
Dialectos del checo-moravo: Amarillo: checo propiamente dicho, Rosa: centromoravo, Azul: moravo oriental, Verde: dialectos de Lašsko.

El alfabeto checo se basa en el latino y contiene las siguientes 34 letras, ordenadas alfabéticamente:

a b c č d ď e f g h ch i j k l m n ň o p q r ř s š t ť u v w x y z ž

El sistema fonético del idioma checo es bastante complejo. Las vocales siempre son de dos calidades – larga o corta (las primeras se marcan con un acento agudo y las segundas no llevan dicho acento agudo). Además de la tilde para marcar las vocales largas, el acento en el alfabeto usa el circunflejo invertido o háček para indicar calidad palatal de las consonantes.

Letras usadas en el idioma ausentes en el alfabeto

Á á – se pronuncia como /aː/ "aa".
É é – se pronuncia como /ɛː/ "ee".
Í í – se pronuncia como /iː/ "ii".
Ó ó – se pronuncia como /oː/ "oo"
Ú ú – se pronuncia como /uː/ "uu".
Ů ů – se pronuncia como /uː/ "uu".

La diferencia entre la ú y la ů es únicamente etimológica, la pronunciación es igual.

Ý ý – se pronuncia como /iː/.

La y y la i siempre tienen el mismo sonido, tanto de calidad larga o corta.

Ě ě – se pronuncia como [jɛ], si se encuentra después de una m se lee como "ñe".

A la y se le dice “la y dura” (tvrdé y) y a la i se le dice “la i suave” (měkké i). Debe notarse que hay ciertas consonantes que siempre se escriben con la i y hay otras que siempre les sigue una y. Mas también hay consonantes que les puede seguir cualquiera de estas. Véase más las consonantes “suaves”, “duras” y “ambiguas”. Todo lo mencionado causa problemas a la gente que no se sabe bien la ortografía. Intercambian la y y la i.

Grupos de letras y sus pronunciaciones. Las siguientes sílabas tienen una pronunciación diferente del español.

Con la i y la y
di – la pronunciación es /ď + i/. Para que se lea /di/ debe escribirse dy.
ti – la pronunciación es /ť + i/. Para que se lea /ti/ debe escribirse ty.
ni – la pronunciación es /ñi/. Para que se lea /ni/ debe escribirse ny.

Nota: Fíjese bien que “la i suave” palataliza la consonante anterior, mientras “la y dura” la conserva.

Con la ě

dě – la pronunciación es /ď + e/.

tě – la pronunciación es /ť + e/.

ně – la pronunciación es /ñe/.


bě – la pronunciación es /bie/.

pě – la pronunciación es /pie/.

vě – la pronunciación es /vie/.


mě – la pronunciación es /mñe/.

Nota: Los grupos bě, pě, vě se pronuncian más bien con la j checa como /bje/, /pje/, /vje/. La diferencia es que, al pronunciarse con la i, se forman dos sílabas, mientras, cuando se pronuncia con la j, hay una sola sílaba y así es correcto. Pronunciar la ě en este caso como la ie de “cielo” puede causar incomprensibilidad porque “ci-e-lo” tiene tres sílabas mientras tanto “cělo” tendría sólo dos. Hay que tener cuidado con esta diferencia.

Inflexiones

Los casos del checo son nominativo, acusativo, genitivo, dativo, instrumental, locativo y vocativo. Los géneros son masculino animado, masculino inanimado, femenino y neutro.

Breve vocabulario

Abreviaturas (m. masculino, f. femenino, n. neutro, adj. adjetivo):

1. Jeden (masculino), jedna (femenino), jedno (neutro)
2. Dva (masculino), dvě (femenino y neutro)
3. Tři
4. Čtyři
5. Pět
6. Šest
7. Sedm /SEDUM/
8. Osm /OSUM/
9. Devět
10. Deset
Ahoj : Hola
Dobré ráno (Dobré ráno): Buenos días / Buen día (por la mañana)
Dobrý den (Dobrý den): Buenos días, Hola (saludo formal)
Dnes: Hoy
Ano: Sí
Ne: No
Je to pravda?: ¿Es verdad?
Já jsem... /ja: sɛm/: Yo soy...,Yo estoy...
Kdo jsi ty?: ¿Quién eres tú?
Co je to?: ¿qué es eso?
Otec (m): Padre
Matka (f): Madre
Syn (m): Hijo
Dcera (f): Hija
Sestra (f): Hermana
Bratr (m): Hermano
Škola (f): Escuela
Káva (f): Café
Pivo (n): Cerveza
Chléb / Chleba (m): Pan
Muž (m): Hombre
Žena (f): Mujer
Město (n): Ciudad
Ulice (f): Calle

Véase también

Referencias

Enlaces externos

 
Esta lengua tiene su propia Wikipedia. Puedes visitarla y contribuir en Wikipedia en idioma checo.
  • WordReference - foro eslavo
  • Ethnologue report for Language (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).
  • Frases básicas en checo con su traducción y locuciones
  • Diccionario en línea
  • Diccionario checo-castellano-inglés-francés-alemán
  •   Datos: Q9056
  •   Multimedia: Czech language
  •   Guía turística: Guía de checo

idioma, checo, idioma, checo, checho, autoglotónimos, čeština, český, jazyk, lengua, eslava, occidental, hablada, principalmente, república, checa, representa, escritura, utilizando, alfabeto, latino, junto, diversos, signos, diacríticos, checoČeština, Český, . El idioma checo o checho autoglotonimos cestina cesky jazyk es una lengua eslava occidental hablada principalmente en la Republica Checa que se representa en la escritura utilizando el alfabeto latino junto con diversos signos diacriticos ChecoCestina Cesky jazykHablado en Republica Checa EslovaquiaRegionEuropa centralHablantes12 millonesPuesto73 o Ethnologue 2013 FamiliaIndoeuropeo Eslavo Eslavo occidental Checo Moravo Eslovaco ChecoEscrituraalfabeto latinoEstatus oficialOficial en Republica ChecaCooficial en Union Europea 2004 Regulado porAcademia Checa de las Ciencias Departamento de idioma checoCodigosISO 639 1csISO 639 2czeISO 639 3ces editar datos en Wikidata La lengua checa puede parecer compleja para quienes la aprenden como lengua extranjera dicha complejidad se debe entre otros aspectos a su morfologia Otra peculiaridad de esta lengua es la aparente libertad en la sintaxis a menudo cualquier posibilidad organizativa de los terminos es gramaticalmente aceptable El ruso es una de las lenguas eslavas que comparte estos rasgos A su vez su similitud con el eslovaco provoca que sea un idioma inteligible con este Indice 1 Distribucion geografica 2 Clasificacion 3 Descripcion linguistica 3 1 Gramatica 3 2 Fonologia 3 3 Pronunciacion 3 3 1 Alfabeto checo 3 4 Inflexiones 3 5 Breve vocabulario 4 Vease tambien 5 Referencias 5 1 Enlaces externosDistribucion geografica EditarEs hablada por la mayor parte de la poblacion de la Republica Checa ademas hay hablantes de este idioma distribuidos por los seis continentes cerca de unos 13 millones en total Clasificacion Editar Lenguas eslavas occidentales El checo es una de las lenguas eslavas occidentales junto con el polaco el eslovaco el casubio el pomeranio y el sorabo Descripcion linguistica EditarGramatica Editar El idioma checo como otras lenguas indoeuropeas es una lengua flexiva en el nombre y el adjetivo se distinguen hasta siete casos gramaticales ver mas adelante tres generos gramaticales masculino femenino y neutro ademas de particularidades en los animados frente a inanimados y dos numeros singular y plural El caso gramatical al igual que sucede en otras lenguas indoeuropeas se distribuye por declinaciones tematicas es decir el sonido final de la raiz o la vocal tematica junto con el genero y el tipo de animacidad e indica que paradigma morfologico presenta la palabra En el nombre y el adjetivo se distinguen hasta siete casos diferentes que comunmente en checo se numeran del 1 al 7 de acuerdo a la siguiente tabla numero del caso nombre del caso Ejemplos1 nominativo kdo co quien que 2 genitivo koho ceho de quien de que 3 dativo komu cemu a quien a que 4 acusativo koho co a quien que5 vocativo oslovujeme volame6 preposicional ablativo kom cem sobre quien sobre que 7 instrumental kym cim con quien con que En el verbo existe un sistema aspectual donde existe una forma de la raiz para las formas de perfecto y otra forma de la raiz para las formas de imperfecto Fonologia Editar Articulo principal Ortografia checa Espectrograma de la oracion del checo Strc prst skrz krk que significa Introduce el dedo a traves de la garganta en el espectrograma se aprecian claramente los fonos que la componen Una caracteristica del checo es que admite grupos consonanticos complicados y foneticamente el nucleo silabico puede estar ocupado por una liquida cualquiera debido a que algunas palabras carecen de vocales propiamente dichas asi ztvrdl scvrkl prst dedo sin embargo la sonoridad de las sonantes l y r cubre la funcion vocalica en esas palabras pudiendo actuar como nucleo silabico Por otro lado la consonante r tiene una realizacion fonetica que parece ser unica del checo y realmente complicada de pronunciar para hablantes no nativos Es una liquida vibrante palatal es decir se articula como las vibrantes del castellano con la lengua en el paladar Otra caracteristica del checo es que todas las palabras tienen acento tonico en la primera silaba El checo tiene diez fonemas vocalicos cinco vocales breves y sus contrapartidas largas la siguiente tabla engloba los alofonos principales de las vocales breves largasanterior central posterior anterior central posteriorcerradas ɪ i y u u iː i y uː u uabiertas ɛ e a a o o ɛː e aː a oː oLos grafemas lt y y gt representan a las desaparecidas vocales ɨ ɨː estas vocales acabaron confundiendose en checo moderno con i iː El grafema lt u gt representa un antiguo diptongo ʊo que con el tiempo se confundio con uː El inventario de consonantes viene dado por Labial Alveolar Post alveolar Palatal Velar GlotalNasal m n ɲ Oclusiva p b t d c ɟ k ɡ Africada ʦ ʣ ʧ ʤ Fricativa f v s z ʃ ʒ x ɦ r Vibrante r Aproximante l j r es una sonorante alveolar especifica que puede ser sorda o sonora que son dos alofonos del mismo fonema ʃ se representa mediante la letra s ʒ se representa mediante la letra z ɲ se representa mediante la letra n c se representa mediante la letra t ɟ se representa mediante la letra d ɦ se representa mediante la letra h x se representa mediante el digrafo ch ts se representa mediante la letra c tʃ se representa mediante la letra c dʒ se representa mediante el digrafo dz r se representa mediante la letra rPronunciacion Editar Alfabeto checo Editar Dialectos del checo moravo Amarillo checo propiamente dicho Rosa centromoravo Azul moravo oriental Verde dialectos de Lassko Articulo principal Alfabeto checo El alfabeto checo se basa en el latino y contiene las siguientes 34 letras ordenadas alfabeticamente a b c c d d e f g h ch i j k l m n n o p q r r s s t t u v w x y z zEl sistema fonetico del idioma checo es bastante complejo Las vocales siempre son de dos calidades larga o corta las primeras se marcan con un acento agudo y las segundas no llevan dicho acento agudo Ademas de la tilde para marcar las vocales largas el acento en el alfabeto usa el circunflejo invertido o hacek para indicar calidad palatal de las consonantes Letras usadas en el idioma ausentes en el alfabeto A a se pronuncia como aː aa E e se pronuncia como ɛː ee I i se pronuncia como iː ii o o se pronuncia como oː oo U u se pronuncia como uː uu U u se pronuncia como uː uu La diferencia entre la u y la u es unicamente etimologica la pronunciacion es igual Y y se pronuncia como iː La y y la i siempre tienen el mismo sonido tanto de calidad larga o corta E e se pronuncia como jɛ si se encuentra despues de una m se lee como ne A la y se le dice la y dura tvrde y y a la i se le dice la i suave mekke i Debe notarse que hay ciertas consonantes que siempre se escriben con la i y hay otras que siempre les sigue una y Mas tambien hay consonantes que les puede seguir cualquiera de estas Vease mas las consonantes suaves duras y ambiguas Todo lo mencionado causa problemas a la gente que no se sabe bien la ortografia Intercambian la y y la i Grupos de letras y sus pronunciaciones Las siguientes silabas tienen una pronunciacion diferente del espanol Con la i y la ydi la pronunciacion es d i Para que se lea di debe escribirse dy ti la pronunciacion es t i Para que se lea ti debe escribirse ty ni la pronunciacion es ni Para que se lea ni debe escribirse ny dd Nota Fijese bien que la i suave palataliza la consonante anterior mientras la y dura la conserva Con la ede la pronunciacion es d e te la pronunciacion es t e ne la pronunciacion es ne be la pronunciacion es bie pe la pronunciacion es pie ve la pronunciacion es vie me la pronunciacion es mne Nota Los grupos be pe ve se pronuncian mas bien con la j checa como bje pje vje La diferencia es que al pronunciarse con la i se forman dos silabas mientras cuando se pronuncia con la j hay una sola silaba y asi es correcto Pronunciar la e en este caso como la ie de cielo puede causar incomprensibilidad porque ci e lo tiene tres silabas mientras tanto celo tendria solo dos Hay que tener cuidado con esta diferencia Inflexiones Editar Los casos del checo son nominativo acusativo genitivo dativo instrumental locativo y vocativo Los generos son masculino animado masculino inanimado femenino y neutro Breve vocabulario Editar Abreviaturas m masculino f femenino n neutro adj adjetivo 1 Jeden masculino jedna femenino jedno neutro 2 Dva masculino dve femenino y neutro 3 Tri 4 Ctyri 5 Pet 6 Sest 7 Sedm SEDUM 8 Osm OSUM 9 Devet 10 Deset Ahoj Hola Dobre rano Dobre rano Buenos dias Buen dia por la manana Dobry den Dobry den Buenos dias Hola saludo formal Dnes Hoy Ano Si Ne No Je to pravda Es verdad Ja jsem ja sɛm Yo soy Yo estoy Kdo jsi ty Quien eres tu Co je to que es eso Otec m Padre Matka f Madre Syn m Hijo Dcera f Hija Sestra f Hermana Bratr m Hermano Skola f Escuela Kava f Cafe Pivo n Cerveza Chleb Chleba m Pan Muz m Hombre Zena f Mujer Mesto n Ciudad Ulice f CalleVease tambien EditarLiteratura en checo Alfabeto checo strc prst skrz krk Diferencias entre los idiomas checo y eslovacoReferencias EditarEnlaces externos Editar Esta lengua tiene su propia Wikipedia Puedes visitarla y contribuir en Wikipedia en idioma checo WordReference foro eslavo Ethnologue report for Language enlace roto disponible en Internet Archive vease el historial la primera version y la ultima Frases basicas en checo con su traduccion y locuciones Diccionario en linea Diccionario checo castellano ingles frances aleman Datos Q9056 Multimedia Czech language Guia turistica Guia de checoObtenido de https es wikipedia org w index php title Idioma checo amp oldid 136337417, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos