fbpx
Wikipedia

Trilogía cinematográfica de El Señor de los Anillos

La trilogía cinematográfica de El Señor de los Anillos, basada en la novela homónima del escritor británico J. R. R. Tolkien, comprende tres películas épicas de fantasía, acción y aventuras: El Señor de los Anillos: la Comunidad del Anillo (2001), El Señor de los Anillos: las dos torres (2002) y El Señor de los Anillos: el retorno del Rey (2003).

The Lord of the Rings
Serie cinematográfica
Título Trilogía cinematográfica de El Señor de los Anillos
Ficha técnica
Dirección
Producción Peter Jackson
Barrie M. Osborne
Fran Walsh
Guion Fran Walsh
Philippa Boyens
Peter Jackson
Basada en El Señor de los Anillos, de J.R.R. Tolkien
Música Howard Shore
Fotografía Andrew Lesnie
Protagonistas Ver texto.
Datos y cifras
País Estados Unidos
Reino Unido
Nueva Zelanda
Año 2001
Estreno 2001-2002-2003
Género Aventuras
Fantasía heroica
Duración 557 min (versión para las salas)
683 min (versión extendida)
Clasificación
Idioma(s) Inglés
Compañías
Productora New Line Cinema
Distribución New Line Cinema
Presupuesto $281 000 000[1]
Recaudación $2 917 506 956
Películas que forman la serie
Sucesión de películas
 
The Lord of the Rings

Las tres películas fueron escritas, producidas y dirigidas por Peter Jackson, coescritas por Fran Walsh y Philippa Boyens y distribuidas por New Line Cinema. Considerado como uno de los mayores proyectos cinematográficos nunca acometidos, con una recaudación global de más de 2900 millones USD,[Nota 1]​ el proyecto completo duró ocho años, con la filmación simultánea de las tres películas y rodadas enteramente en la tierra natal de Jackson, Nueva Zelanda.

Aun con algunas variaciones, la trilogía se ciñe en líneas generales a la trama principal de la novela sobre la que se basa. Ambientada en el ficticio mundo de la Tierra Media, sigue las aventuras del hobbit Frodo Bolsón y sus compañeros en su misión de destruir el Anillo Único y asegurar así la aniquilación del Señor Oscuro, Sauron. Sin embargo, esa comunidad se rompe y Frodo continúa la aventura junto a su fiel compañero Sam y el traicionero Gollum. Por otro lado, el mago Gandalf y Aragorn, heredero en el exilio del trono de Gondor, se unen y lideran a los pueblos libres de la Tierra Media durante varias batallas contra las fuerzas del mal.

La trilogía cosechó un gran éxito de taquilla: las películas alcanzaron, respectivamente, los puestos 26.º, 19.º y 6.º entre las más taquilleras de la historia. También fueron aclamadas por la crítica, al obtener un total de diecisiete premios Óscar, diez premios BAFTA y cuatro premios Globo de Oro, así como amplias alabanzas hacia el reparto y las innovaciones en lo referente a efectos especiales digitales. Cada película de la trilogía fue reeditada como versión extendida, lanzada un año después del lanzamiento en DVD de la versión proyectada en las salas de cine.

Antecedentes

 
Una página del libro La Comunidad del Anillo, junto con una réplica del Anillo Único.

La primera vez que el neozelandés Peter Jackson tuvo conocimiento del libro El Señor de los Anillos ocurrió después de ver la película homónima de 1978, dirigida por Ralph Bakshi, la cual «disfrutó y quiso saber más al respecto».[2]​ Tiempo después, cuando tenía 17 años de edad, leyó una edición basada en el libro[3]​ durante un viaje en tren que duró veinte horas desde Wellington hasta Auckland.[4]​ Curiosamente la banda de rock The Beatles había propuesto al director Stanley Kubrick filmar una película basada en el libro, pero a pesar de que United Artists tenía los derechos del libro en ese momento, Kubrick rechazó la oferta creyendo imposible recrear los escenarios y los personajes. [5][6][7]

En 1995, durante la producción de The Frighteners, Jackson consideró dirigir una adaptación de El Señor de los Anillos, al cuestionarse «por qué nadie parecía hacer nada sobre ello».[4]​ A partir de los nuevos logros en el apartado de los efectos por computadora tras el éxito de Parque Jurásico (1993), empezó a concebir una película de fantasía que fuese relativamente seria, y que se sintiera «real». Junto con su compañera Fran Walsh, inició un proyecto para adaptar El hobbit y El Señor de los Anillos al cine. Su agente, Ken Kamins, les informó de que Saul Zaentz poseía los derechos de las obras desde principios de los años 1970, así que se pusieron en contacto con el presidente de Miramax Films, Harvey Weinstein, quien se mostró muy interesado por el proyecto. El plan inicial consistía en realizar la película de El hobbit y, si tenía éxito, continuar con El Señor de los Anillos, dividida en dos partes, pero las negociaciones con Zaentz se alargaron y además solo poseía los derechos de producción de la primera novela, no los de distribución, que estaban en propiedad de United Artists.[8]​ En abril de 1996, debido a que la cuestión legal sobre los derechos seguía sin resolverse, Jackson recibió una oferta para dirigir la nueva versión de la novela El planeta de los simios, de 20th Century Fox, y otra para King Kong, de Universal Studios;[9]​ este último proyecto le entusiasmaba tanto como El Señor de los Anillos y decidió aceptarlo, provocando así el enfado de Weinstein. El director propuso un acuerdo entre ambas compañías con el fin de arreglar la situación y se repartieron los derechos de las películas en Estados Unidos y el extranjero, incorporando Shakespeare in Love al trato.[8]​ No obstante, surgieron problemas de itinerario en cuanto a la elección de locaciones para King Kong, por lo que optó finalmente por enfocarse en El Señor de los Anillos. Ante esto, Universal canceló el proyecto de King Kong[10]​ y, el 22 de enero de 1997, Weinstein consiguió por fin los derechos de El Señor de los Anillos.[8]

Preproducción

Guion

Vínculo con Miramax

Inmediatamente después de obtener los derechos de la novela, se dio paso a una etapa de tracto sucesivo[Nota 2]​ para arreglar debidamente el acuerdo final de los derechos. Mientras tanto, Jackson y Walsh pidieron a Costa Botes que escribiera una sinopsis del libro, a la misma vez que ellos lo leían de nuevo. Aproximadamente tres meses después, concluyeron su primer boceto.[11]​ La primera película abarcaría las futuras tramas de La Comunidad del Anillo, Las dos torres y el comienzo de El retorno del Rey, finalizando con la muerte de Saruman, y con Gandalf y Pippin apresurándose para llegar a Minas Tirith. En este tratamiento, Gwaihir y Gandalf visitan Edoras una vez que escapan de Saruman, Gollum ataca a Frodo cuando la Comunidad aún no se ha roto, y los personajes de Maggot, Glorfindel, Radagast, Elladan y Elrohir están presentes en la historia. Bilbo asiste al Concilio de Elrond, Sam ve a través del espejo de Galadriel, Saruman se redime antes de morir y los Nazgûl simplemente se redimen en el Orodruin antes de caer.[11]​ Presentaron su guion a Harvey y a Bob Weinstein, este último mostrándose impresionado con su redacción, considerando que no había leído el libro antes. Así, decidieron dar luz verde a la producción de dos cintas con un presupuesto total de 75 millones USD.[11]

A mediados de 1997,[12]​ Jackson y Walsh comenzaron a reescribir el guion con Stephen Sinclair.[11]​ La compañera de Sinclair, Philippa Boyens, era una gran seguidora de la novela y se unió al equipo de redacción una vez que leyó su libreto original.[12]​ Tomó un total de 14 meses aproximadamente escribir los guiones de las dos películas,[12]​ los cuales tenían 147 y 144 páginas respectivamente. Sinclair abandonó el proyecto poco después, debido a otros compromisos cinematográficos. Entre las modificaciones en los nuevos guiones se hallaba la escena donde Sam es atrapado mientras espía a Gandalf y Frodo, por lo cual es obligado a ir con este último, como ocurre en la novela, en vez de que Sam, Merry y Pippin se enteren por su cuenta del Anillo Único y voluntariamente decidan ir. Asimismo, Denethor I acudía al Concilio acompañado de su hijo Boromir, Arwen rescataba a Frodo y mataba al Señor de los Nazgûl, mientras que la escena de acción donde aparece un troll en una caverna era distinta.[11]

Los problemas se presentaron cuando el productor Marty Katz fue enviado a Nueva Zelanda; tras pasar cuatro meses ahí, Katz le dijo a Miramax que las cintas tendrían un costo de 150 millones USD, por lo que Miramax no sería capaz de financiarlas y, con 15 millones USD ya gastados en la preproducción, decidieron producir una sola película en vez de las dos que se tenían contempladas. El 17 de junio de 1998, Bob Weinstein presentó el libreto de una versión cinematográfica de dos horas de El Señor de los Anillos. Sugirió eliminar Bree, la batalla del Abismo de Helm y a Saruman, fusionar Rohan y Gondor, reducir Rivendel y Moria, incorporar Ents en la secuencia donde Merry y Pippin son secuestrados por Uruk-hai para prevenir esto último, y cambios en las relaciones entre los personajes, destacando Éowyn como hermana de Boromir.[11]​ Jackson se opuso a la idea de «recortar la mitad de las cosas buenas del guion»,[12]​ a lo que Miramax declaró que cualquier guion o trabajo completado por Weta Workshop era de su propiedad.[11]​ Jackson recorrió entonces los estudios de Hollywood en busca de una nueva productora durante cuatro semanas,[12]​ mostrando un video de 35 minutos de su trabajo, hasta encontrarse con Mark Ordesky, un viejo amigo que trabajaba en New Line Cinema y que le consiguió una reunión con su presidente, Robert Shaye.[13]​ Shaye miró el video y le preguntó a Jackson por qué proponían dos películas cuando la novela había sido publicada en tres partes; su idea era producir una trilogía. A partir de entonces, Jackson, Walsh y Boyens comenzaron a escribir tres nuevos libretos para la trilogía.[12][14]

New Line Cinema y la trilogía

La concepción de una trilogía cinematográfica garantizó a los guionistas una mayor libertad creativa, aunque Jackson, Walsh y Boyens tuvieron que restructurar su guion. Al final, las tres adaptaciones no correspondían exactamente con los tres volúmenes de la trilogía, y constituían en cambio una adaptación de tres partes del material original. Jackson tomó un enfoque más cronológico de la historia en comparación con la de Tolkien: la búsqueda de Frodo pasó a ser el tema central de la trilogía de filmes, mientras que Aragorn serviría como eje secundario,[15]​ y varias escenas que no contribuían directamente a esos dos hilos argumentales se suprimieron. En el proceso, se procuró que el guion guardara conclusiones satisfactorias, asegurándose que la revelación de la historia de los personajes y los sucesos no alteraran el ritmo de la cinta. Tras incorporar nuevas secuencias, el trío expandió elementos que Tolkien había mantenido ambiguos en su novela, tales como las batallas y las criaturas. Aún en pleno rodaje, los guiones continuaron modificándose de forma constante, en parte debido a las contribuciones del elenco, que buscaba explorar más a fondo sus personajes.[12]​ Uno de los cambios más notables en el libreto original fue el personaje de Arwen, que originalmente se planeó que actuara como una princesa guerrera. Al final, regresó a la descripción original de Tolkien, permaneciendo inactiva físicamente en la historia (aunque envía apoyo moral y militar a los protagonistas).[16]

Antes de que se incluyera un prólogo para explicar la historia del Anillo Único, La Comunidad del Anillo abría con una escena en la que Bilbo comienza a escribir su libro, Historia de una ida y una vuelta, y describe a los hobbits en el capítulo inicial, al igual que J. R. R. Tolkien hace en El Señor de los Anillos. No obstante, cuando se añadió el prólogo sobre el Anillo al guion, esta escena fue suprimida y posteriormente añadida en la versión extendida de la película.[17]​ La ausencia de varios personajes, como Tom Bombadil y el viejo Hombre-Sauce, se debió a su poco o nulo aporte a la trama principal de las películas: el viaje de Frodo a Mordor para destruir el Anillo.[14]​ Asimismo el papel que algunos personajes menores tienen en la novela fue concedido a otros más relevantes en la trilogía. Tal es el caso de la Compañía Gris, formada por Elladan, Elrohir, Halbarad y treinta montaraces, quienes en la novela retransmiten a Aragorn un mensaje de Elrond durante el acantonamiento de Rohan y en la trilogía es él mismo quien se lo comunica. Jackson, Walsh y Boyens aprovecharon además la presencia del elfo junto a Aragorn para que le entregara a Narsil, cuya reforja fue aplazada hasta El retorno del Rey para dar a la escena una mayor importancia.[18]​ Con el fin de aumentar la presencia de Arwen y así mantener la conexión amorosa entre ella y Aragorn, los guionistas decidieron que reemplazara a Glorfindel y la incluyeron en otras escenas, como Lothlórien o la Batalla del Abismo de Helm. No obstante, durante el rodaje se filtró información en Internet sobre estos cambios y los fanáticos se alzaron en contra de ellos, lo que obligó a los guionistas a modificar el libreto y a suprimir las apariciones del personaje en Lothlórien y Cuernavilla. Entonces decidieron acudir a los apéndices de El Señor de los Anillos, donde J. R. R. Tolkien incluyó un fragmento de la historia de amor entre Aragorn y Arwen, para incluir nuevas escenas de la pareja.[14][19]​ Por otro lado, crearon al personaje de Lurtz exclusivamente para La Comunidad del Anillo debido a la ausencia de villanos móviles y para dar mayor fuerza a la escena donde Boromir muere, pasando a ser él su asesino y no un uruk-hai anónimo.[17]

 
La defensa de Rorke's Drift, por Alphonse de Neuville (1880). Recreada en la película Zulú (1964), donde 140 soldados británicos se enfrentaron a unos 4000 guerreros zulúes, sirvió como inspiración a Peter Jackson para recrear la Batalla del Abismo de Helm.[19]

El libreto de la segunda película fue considerado por los guionistas como el más difícil de elaborar, debido a que sigue tres líneas argumentales diferentes. New Line quería un prólogo que recordara lo ocurrido en La Comunidad del Anillo, pero Jackson, Walsh y Boyens se negaron para evitar un exceso de información y decidieron incluir la lucha entre Gandalf y el balrog en Moria, que estaba pensada desde los guiones iniciales como una escena mucho más extensa y que había sido rechazada debido al alto presupuesto que suponían sus efectos especiales.[20]​ La inclusión de Ella-Laraña en Las dos torres fue descartada desde el principio para evitar su coincidencia en pantalla con el clímax del Abismo de Helm. Con ello la historia de Frodo, Sam y Gollum perdió fuerza y los guionistas alteraron la trama para incluirles en el ataque a Osgiliath, también con la intención de reforzar la maldad del Anillo y la tentación que despierta, en este caso al personaje de Faramir, que en la novela presta su ayuda sin más a los hobbits. Por deseo de Jackson, la Batalla del Abismo de Helm siguió el mismo patrón que la Batalla de Rorke's Drift en la película Zulú (1964), de Cy Endfield.[19]

La escena inicial de El retorno del Rey era un sueño de Aragorn en donde veía los Senderos de los Muertos, pero finalmente se sustituyó por otra descartada en Las dos torres: un flashback ampliado únicamente por Walsh que muestra el hallazgo del Anillo por parte de Sméagol y su posterior deterioro hasta convertirse en Gollum. La aparición del Saneamiento de la Comarca fue descartada pronto y la muerte de Saruman, que en la novela ocurre durante este pasaje, fue trasladada a lo alto de Orthanc. En un principio tenía lugar al final de Las dos torres, pero el guion fue modificado nuevamente para no romper el clímax final del Abismo de Helm y la escena fue trasladada al inicio de El retorno del Rey.[21][18]​ En un principio, los guionistas escribieron escenas finales para todos los miembros de la Compañía del Anillo e incluso fueron rodadas, pero finalmente solo incluyeron la de Aragorn y se centraron en el deterioro de Frodo a causa del viaje.[21]

Producción

Diseño de producción y vestuario

Jackson comenzó el guion gráfico de la trilogía junto con Christian Rivers en agosto de 1997, asignándole al mismo tiempo a su equipo de trabajo las labores de diseño de la Tierra Media.[22]​ El resultado fue una versión 2D en blanco y negro de la película, que incorporaba guiones animados filmados con imágenes, voces y piezas musicales temporales con tal de tener una visión más clara del estilo que tendría la trilogía. Para los efectos visuales, Jackson usó una pequeña cámara de video para grabar los modelos de los sets (una técnica que aprendió de Industrial Light & Magic), planeando en el proceso las secuencias de batalla que incorporaría luego en las cintas. La grabación de los sets miniatura le permitiría a su vez improvisar las secuencias de acción, como el colapso de la escalinata de Moria (que nunca se contempló en ningún guion).[12]​ Además, utilizó 40 000 soldados de juguete para el guion animado.[16]​ Este proceso se repetiría en plena producción para añadir escenas como la de los Ents atacando Isengard,[16]​ y el sitio de Minas Tirith en febrero de 2003.[23]

 
Casco de Rohirrim, tal y como aparece en la trilogía.

Poco después, contrató a Richard Taylor para que dirigiera a Weta Workshop en el diseño de cinco elementos: las armaduras, el armamento, las prótesis/maquillaje, las criaturas y las miniaturas. Cuando el equipo de diseñadores de Weta Workshop comenzó a esbozar las primeras armaduras para las películas, no tenían demasiados conocimientos sobre el tema y carecían de un experto que les pudiera orientar. Por ello, los primeros diseños eran poco reales, aunque ya comenzaron a aparecer aspectos que se mantendrían en las armaduras definitivas. Con la incorporación al equipo de Alan Lee y John Howe –experto en armaduras– en noviembre de 1997,[12]​ los diseños comenzaron a tomar forma.[24]​ La mayor parte de las imágenes en los filmes se halla basada en sus muchas ilustraciones.[25]​ Grant Major, diseñador de producción, tuvo a su cargo la tarea de convertir los diseños de Lee y Howe en modelos arquitectónicos para lo cual comenzó a crear los sets, mientras que Dan Hennah colaboró como director artístico buscando locaciones y organizando la construcción de los sets.

La visión de la Tierra Media que tenía Jackson era descrita por Randy Cook como «Ray Harryhausen conoce a David Lean».[23]​ Jackson quería un realismo descarnado y un vínculo histórico para la fantasía, por lo que intentó hacer que el mundo de la Tierra Media luciera razonable y creíble. Por ejemplo, el ejército de Nueva Zelanda ayudó a construir Hobbiton meses antes de que la filmación comenzara con tal de que la vegetación pudiera crecer hasta entonces.[26]​ A su vez, las criaturas se diseñaron para ser biológicamente creíbles, tales como las enormes alas de las «bestias caídas» que les ayudan a volar.[27]​ En total, Weta Workshop creó un total de 48 000 piezas de armadura, 500 arcos y 10 000 flechas.[28]​ Asimismo, produjo varias prótesis, tales como 1800 pares de pies Hobbit para los protagonistas, al igual que muchas orejas, narices y cabezas para el reparto.[12]Ngila Dickson fue contratada el 1 de abril de 1999 para dirigir la creación de los diferentes vestuarios. Dickson y otras 40 costureras más trabajaron en torno a más de 19 000 atuendos basados en la época. Debido al gran calendario de rodaje, se tenían que hacer diez versiones de cada vestimenta, y después 30 más para maniobras, personas a escala y otros dobles, por lo que todos los diseños tendrían 40 versiones.[28]​ Cada objeto fue diseñado especialmente por el departamento de arte de Weta.[12]

El departamento de arte tuvo mucho cuidado en lo que concierne a la naturaleza, –tomando en cuenta la importancia hacia Tolkien– tal como trasladar las plantas de la ubicación de Edoras en un vivero. En ocasiones moldeaban figuras a partir de rocas reales y cortezas de árboles, al igual que colocar ramas en una estructura de acero con poliestireno para crear árboles más convincentes. Brian Massey dirigió el departamento de ecología, e incluso escribió un folleto sobre el crecimiento de los árboles cuando se quejó de los elementos de utilería, al describirlos «muy cónicos» para Lothlórien cuando el momento llegó para el bosque Fangorn.[16]​ La numerosa utilería que se encuentra presente en la trilogía fue, en su totalidad, originalmente diseñada a diferentes escalas, por lo que muchos artesanos fueron contratados; destaca Jens Hansen tras haber creado 15 réplicas del Anillo Único. Las estatuas fueron esculpidas en poliestireno, aunque algunos modelos de tronos vistos en la trilogía efectivamente se elaboraron en mármol, piedra y madera como debían de ser debido a las descripciones de la novela. Se contrató además a Daniel Reeve para escribir y confeccionar libros, documentos, mapas, diagramas e inclusive grafitos de Orcos que pueden notarse en las películas.[28]

Reparto

La siguiente tabla recoge una relación de aquellos personajes ficticios que intervienen de una manera más o menos activa en la trama de la trilogía con los actores que les interpretaron o que les prestaron su voz, incluyendo sus apariciones en las versiones extendidas de las películas.

 
Elijah Wood.
 
Viggo Mortensen.
 
Orlando Bloom.
 
Ian McKellen.
Personaje Película
La Comunidad del Anillo[29] Las dos torres[30] El retorno del Rey[31]
Aragorn Viggo Mortensen
Arwen Liv Tyler
Bárbol John Rhys-Davies (voz)
Bilbo Bolsón Ian Holm Ian Holm
Frodo Bolsón Elijah Wood
Boromir Sean Bean
Meriadoc «Merry» Brandigamo Dominic Monaghan
Celeborn Marton Csokas Marton Csokas
Denethor John Noble
Elrond Hugo Weaving
Éomer Karl Urban
Éowyn Miranda Otto
Faramir David Wenham
Galadriel Cate Blanchett
Gamelin Bruce Hopkins
Samsagaz «Sam» Gamyi Sean Astin
Gandalf Ian McKellen
Gimli John Rhys-Davies
Gríma Brad Dourif
Haldir Craig Parker  
Legolas Orlando Bloom
Lurtz Lawrence Makoare
Rey Brujo Shane Rangi
Brent McIntyre
Andy Serkis (voz)
Lawrence Makoare
Andy Serkis (voz)
Saruman Christopher Lee
Sméagol/Gollum Andy Serkis
Théoden Bernard Hill
Peregrin «Pippin» Tuk Billy Boyd

Personajes históricos

Déagol   Thomas Robins
Elendil Peter McKenzie  
Gil-galad Mark Ferguson  
Isildur Harry Sinclair   Harry Sinclair


Rodaje

 
Hobbiton se recreó en el pueblo de Matamata, en Waikato, Nueva Zelanda.[32]

El rodaje principal de las tres películas se realizó simultáneamente en Nueva Zelanda desde el 11 de octubre de 1999 hasta el 22 de diciembre de 2000, en un periodo de 438 días. Se realizaron rodajes menores adicionales anualmente desde 2001 a 2004. La trilogía se rodó en más de 150 localizaciones,[28]​ con siete unidades diferentes rodando, además de rodaje de sonido en los alrededores de Wellington y Queenstown. Además de Peter Jackson como director de toda la producción, entre los directores de las distintas unidades se incluyen John Mahaffie, Geoff Murphy, Fran Walsh, Barrie Osbourne, Rick Porras y algún que otro asistente del director, productor o guionista disponible. Jackson, quien controlaba todas esas unidades vía satélite y con la presión añadida de constantes reescrituras del guion y el visionado del resultado de las interpretaciones rodadas por las distintas unidades, solo podía dormir por la noche apenas cuatro horas.[16]​ Debido a las distancias de algunos de los lugares de filmación, el equipo técnico llevaba consigo kits de supervivencia en caso de que los helicópteros no pudieran llegar a la localización para traerlos a casa a tiempo.[12]​ El Departamento de Conservación de Nueva Zelanda fue juzgado por aprobar la filmación en parques nacionales sin la consideración adecuada de los efectos ambientales adversos y sin notificación pública.[33]​ Los efectos desfavorables de la filmación de las secuencias de batalla en el parque nacional de Tongariro provocaron la restauración del trabajo hecho.[34]

 
El monte Sunday sirvió como localización para recrear Edoras.[32]

De esta manera, a finales de 1999, la secuencia hacia Bree en la que los hobbits Frodo, Sam, Merry y Pippin se esconden debajo de un árbol de un Espectro del Anillo fue la primera escena que se rodó. Durante estos primeros periodos de filmación, el enfoque principal giraba en torno a La Comunidad del Anillo, más concretamente cuando los mencionados hobbits procuran llegar a Rivendel, como una sola noche en los exteriores de Bree; esto con el objetivo de que los cuatro actores se acoplaran más como personajes compañeros. Unidades secundarias rodaron también para la persecución del río de Bruinen y la deforestación de Isengard. Por lo general, Liv Tyler solo iba a Nueva Zelanda por escenas que requerían de peligrosos movimientos y pasaron cinco días para que rodara la escena hacia Bruinen mientras que su doble Jane Abbott montaba a caballo.[12]​ En cambio, durante el primer mes de rodaje, Viggo Mortensen se unió al reparto poco después de que se hubiese concluido que el actor Stuart Townsend parecía muy joven como para interpretar a Aragorn. Mortensen comenzó grabando la escena de su lucha contra los Espectros del Anillo en la Cima de los Vientos sin haber recibido ningún entrenamiento especial en concepto de manejo de la espada. No obstante, disponía del tiempo suficiente como para tomar un curso de esgrima con el maestro Bob Anderson, impresionando al equipo de la película dada su habilidad para meterse rápidamente en su papel y su participación en todos los detalles de su personificación.[12]

 
El monte Ngauruhoe es la locación del Orodruin o Monte del Destino.

Sean Bean empezó a realizar sus respectivas tomas en noviembre de 1999 para la mayoría de sus escenas. En este mes el equipo de rodaje focalizó su trabajo en la batalla de Amon Hen.[12]​ Pese a que se filmaba más para La Comunidad del Anillo, las inundaciones en Queenstown obligaron a la producción a grabar los interiores de montañas de El retorno del Rey en los que participan Elijah Wood y Sean Astin.[16]​ Por su parte, tras un descanso en Navidad, Ian McKellen se unió al rodaje el 17 de enero de 2000, justo cuando acababa de terminar su trabajo para X-Men. McKellen no trabó amistad con los actores de los hobbits sino hasta que el actor Christopher Lee comenzó a filmar en febrero, ya que por lo general trabajaba con su doble a escala.[12]​ Rodar la secuencia de la batalla en los interiores de Orthanc, con la ausencia de aire acondicionado (por la atmósfera) y la pesadez tanto de las pelucas como de los atuendos, fue descrita por ambos intérpretes como «fatal».[28]​ La escena de los Puertos Grises, que toma lugar en El retorno del Rey, se grabó tres ocasiones dados los malos enfoques de la cámara.[23]

 
El monte Ruapehu, donde se grabaron parte de las escenas correspondientes a Mordor.[32]

Al momento en el que se filmaba en los exteriores de Hobbiton y Rivendel en el Parque Kaitoke tras la llegada de Ian Holm, en las llanuras de Rohan realizaban sus escenas Mortensen, Orlando Bloom y John Rhys-Davies para la persecución de los uruks, evento que en la novela se describía sobre amplias praderas. Sin embargo, debido a que en Nueva Zelanda no hay praderas, el equipo eventualmente accedió a la reserva de Poolburn, en Otago. Durante el rodaje, los tres actores principales se lesionaron: Viggo Mortensen se rompió los dedos del pie al dar una patada a un casco de uruk, Orlando Bloom se fracturó una costilla al caerse de su caballo, y Brett Beattie, doble de Gimli, se dislocó la rodilla. Posteriormente, dedicaron un mes de rodaje durante el día en el Abismo de Helm y otros tres meses durante la noche bajo la dirección de Mahaffie, en la Cantera de Dry Creek fuera de Wellington.[16]​ Fue entonces cuando la producción se vio en la necesidad de agrandarse, mientras Wood y Astin rodaban escenas en el Monte Ruapehu para Emyn Muil y Orodruin. Asimismo, el 13 de abril de 2000 Andy Serkis formó parte de la producción, instante en el que se filmaron las escenas del prólogo de la primera película, así como la batalla de la puerta negra,[28]​ misma cuyo rodaje se situó en un antiguo campo de minas en el Desierto de Rangipo y en la que varios soldados sirvieron de extras.[23]​ La mencionada escena del prólogo ocasionó conflictos al momento de preproducción, pues inicialmente se ideó con el propósito de que en el primer filme Gandalf no dedicara más tiempo en contar la historia que el prólogo presentaría.[12]​ Tras el regreso de Sean Bean, el reparto de la comunidad procedió al rodaje de la etapa desarrollada en Moria.[35]​ En junio del mismo año se filmó lo sucedido en los Senderos de los Muertos, entre muchos lugares.[36]​ Después de diversas escenas, los meses de agosto y septiembre fueron aprovechados en lo que respecta a todo lo relacionado con Isengard, además de que en octubre se montaron los exteriores de Edoras. La escena que concluyó el proceso de filmación es la reacción de los cuatro hobbits de la población de Minas Tirith, inclinándose ante esta.[37]

Música

 
La Orquesta Filarmónica de Londres en un concierto de la música de El Señor de los Anillos en 2009.

Howard Shore compuso la música de la trilogía. Fue contratado en agosto de 2000 y visitó el lugar de rodaje, además de concebir el montaje de la primera y tercera película.[38]​ En la música, resulta notable cómo Shore incluyó una gran cantidad de motivos con el objetivo de caracterizar a personajes, culturas, y diversos escenarios, ya sea, como ejemplo, para los hobbits o al igual que para la Comarca. Aunque para la primera película se había grabado parte de su banda sonora en Wellington, prácticamente toda la banda sonora de la trilogía se grabó en el Ayuntamiento de Watford y se mezcló en los estudios Abbey Road.[16]​ Asimismo, Jackson calculó en asesorar la realización de la banda sonora por un ciclo de seis semanas cada año en Londres; para Las dos torres, empero, permaneció en la ciudad durante doce semanas. Durante su estancia allí, al ser un aficionado a la banda británica The Beatles, Jackson se fotografió a manera de homenaje en el célebre paso de cebra.[16]

La banda sonora es principalmente interpretada por la Orquesta Filarmónica de Londres, y muchos artistas como Ben Del Maestro, Enya, Renée Fleming, Sir James Galway y Annie Lennox participaron. Incluso los actores Billy Boyd, Viggo Mortensen, Liv Tyler, Miranda Otto (las dos últimas en escenas de la versión extendida) y el director Peter Jackson (en un sonido de gong en la segunda película) contribuyeron también. Fran Walsh y Philippa Boyens también escribieron las letras para varias músicas y canciones, las cuales David Salo tradujo a los lenguajes de Tolkien. La canción final de la tercera película, «Into the West», fue un tributo a un joven cineasta amigo de Jackson y Walsh llamado Cameron Duncan, que murió de cáncer en 2003.[23]

Shore compuso un tema principal para La Comunidad del Anillo en vez de distintos temas para cada personaje, y su fortaleza y debilidad en el volumen se representan a raíz de ciertos puntos de la trilogía. Además de eso, se compusieron temas individuales para representar cada cultura. Adicionalmente, el monto de música al que Shore se vio obligado a escribir cada día para la tercera película incrementó dramáticamente a alrededor de siete minutos.[23]

Postproducción

Cada una de las tres películas tuvo un año completo de postproducción antes de sus respectivos estrenos en diciembre de 2001, 2002 y 2003, terminando en octubre o noviembre del año correspondiente. Tras ello, el equipo se ponía a trabajar inmediatamente en la siguiente película. En los últimos meses de cada uno de esos periodos, Jackson se mudaba a Londres para supervisar la grabación de la banda sonora y continuar el montaje, mientras seguían las discusiones con The Dorchester Hotel por el ordenador y los efectos digitales por una conexión a Internet de banda ancha desde los Pinewood Studios. Disponía de un enlace de Polycom de vídeo con sonido 5.1 para organizar reuniones, y solía escuchar la nueva música y efectos de sonido en cualquier sitio que estuviera. Las tres versiones extendidas también tuvieron una apretada agenda de postproducción para completar los efectos especiales y la música al principio de cada año.[16]

Efectos especiales

Efectos visuales

Para la trilogía se utilizaron innovadoras técnicas y efectos visuales digitales. La primera película cuenta con alrededor de 540 efectos, la segunda 799 y la tercera 1488 (2730 en total).[39]​ El total se incrementa hasta 3420 en las versiones extendidas. 260 artistas de efectos visuales trabajaron en la trilogía,[40]​ y el número se duplicó para Las dos torres.[41]​ El equipo técnico, encabezado por Jim Rygiel y Randy Cook, trabajó duro haciendo horas por las noches, obligado a producir efectos especiales en un corto espacio de tiempo por la imaginación hiperactiva de Jackson. Por ejemplo, varias de las secuencias principales de la Batalla del Abismo de Helm fueron generadas en las últimas seis semanas de postproducción de Las dos torres,[41]​ y lo mismo volvió a ocurrir en las últimas seis semanas de El retorno del Rey.[42]​ A pesar de que Weta Workshop fue la principal responsable de la mayor parte de los efectos visuales de las películas, la escena donde Arwen confronta a los Jinetes Negros en La comunidad del anillo fue hecha enteramente por Digital Domain.[40]

La producción presentó complicaciones tras el uso de dobles a escala, al igual que con la perspectiva forzada a un nivel nunca antes visto en la industria del cine. Con esto, se utilizaron grandes y pequeños dobles a escala en ciertas escenas, mientras que se construyeron duplicados de algunos escenarios (incluyendo Bolsón Cerrado en Hobbiton) en dos escalas distintas, con el propósito de que los diferentes personajes se apropiaran a su respectivo tamaño.[43]​ Igualmente se empleó la perspectiva forzada para que se notara que los hobbits (cuyo tamaño es relativamente pequeño) estaban interactuando con los humanos y los elfos, que poseen una altura superior.[43][44]​ Weta acuñó el término «maxitura» para las 72 miniaturas producidas en la cinta,[45]​ en referencia a su enorme tamaño. Dichas miniaturas albergan la escala 1:4 del Abismo de Helm,[46]​ que acompañada y Moria y Osgiliath, fue una de las primeras que se creó.[47]​ La mayoría de los sets se edificaron para dar lugar a la composición de modelos y pinturas mate.[48]

Muchas de las criaturas de la Tierra Media, ya sean los trolls, los Balrogs, los ents, los huargos, los olifantes, así como Ella-Laraña, entre otros, fueron creados por computadora en su totalidad. Los creadores dedicarían meses a la creación y modificación de las criaturas, en el instante en el que los diseños de los bocetos fuesen previamente esculpidos en maquetas con cinco pies de sostén y escaneados a computadora. Era entonces cuando los animadores ajustarían los esqueletos y músculos de cada cuerpo sin animar y posteriormente los entintarían a partir de maquetas pintadas y previamente escaneadas.[40]​ Weta comenzó a animar a Gollum al término de 1998, utilizando un sistema de músculo humano genérico, con el objetivo de convencer a New Line que el resultado podía en efecto lograrse. El personaje generado por computadora se erigió a partir de las características faciales de Andy Serkis, así como de su voz y decisiones de actuación. Serkis basó su voz en sonidos que solía emitir su gato.[49]​ En un principio el equipo de animación pensó en usar dos técnicas para elaborar al personaje de Gollum: la captura de movimientos y la manipulación de marionetas (keyframe). El equipo de rodaje había grabado dos tomas de cada escena en la que aparecía Gollum, una con Serkis como referencia para el resto de actores y otra sin él para que los animadores pudieran introducir más tarde al Gollum digital. Sin embargo, cuando el equipo de Weta vio las tomas, observaron que los actores interpretaban mejor en las que aparecía Serkis, así que decidieron usar la técnica del rotoscopio para Gollum, ya que permite crear un personaje digital siguiendo una referencia filmada en vivo.[50]

Efectos de sonido

Los técnicos de sonido pasaron la primera parte del año intentando encontrar los sonidos adecuados. Para algunos el equipo tuvo que comprar a animales como tigres y morsas. También se usaron voces humanas: Fran Walsh contribuyó al grito de los Nazgûl y David Farmer a los aullidos de los huargos. Para otros sonidos se utilizaron fuentes menos obvias: el chirrido de las bestias aladas de los Nazgûl es, en realidad, el rebuzno de un asno; y el chillido de los mûmakil procede del comienzo y el final del rugido de un león. Además, la mayoría de los diálogos fueron doblados en postproducción por los mismos actores y editores de sonido.[23]​ Dado que no poseían una librería de sonidos en los que sostenerse, se vieron en la necesidad de recrear sonidos desde el inicio de la producción.[51]

Los técnicos trabajaron con localizaciones en Nueva Zelanda para lograr muchos de los sonidos, de los cuales muchos tomaron como punto de inspiración ciertos textos y descripciones de la novela original de Tolkien.[51]​ Regrabaron los de las escenas de Moria en túneles abandonados para lograr los efectos de ecos y reverberaciones. 20 000 aficionados al críquet neozelandeses proporcionaron el ruido del ejército de los uruk-hai de Las dos torres, con Jackson actuando como director de orquesta durante el descanso entre entradas de un partido de críquet internacional de un día entre Inglaterra y Nueva Zelanda en el Estadio Westpac.[16]​ Se dedicaron a grabar los sonidos de un cementerio por la noche, y a trabajadores de la construcción dejando caer bloques de piedra para los sonidos de los peñascos que se lanzan en El retorno del Rey. Los gritos de los Nazgûl fueron a los que más se les añadió voces reales atravesadas ya a un proceso de edición, mientras que los aullidos de los huargos provienen de una combinación de David Farmer y de ladridos de perros que poseía en su colección de sonido.[51]​ Al igual, los técnicos trabajan en Estados Unidos durante el verano de cada año de postproducción, y tras esta época regresaban a Nueva Zelanda de tres a cuatro meses para seguir trabajando. Por ejemplo, en el territorio americano grababan elefantes procedentes de Arkansas, o en Oregón simples animales como un asno.[52][51]

Farmer también recurrió a animales marinos para la realización de efectos especiales de los sonidos de ciertas criaturas importantes en la trilogía. Los orcos que emergen en las minas de Moria recrean una instancia de pequeños elefantes marinos; por otra parte, los uruks, más salvajes que los anteriormente mencionados, requerían de un sonido muy diferente al que producían los orcos, por lo que grabaron a leones marinos y lo obtenido se mezcló con voces humanas para agregar «variedad y una reacción más humana».[51]

El proceso de mezcla se llevó a cabo entre agosto y noviembre en «The Film Mix», antes de que Jackson encargara la edificación de un nuevo estudio en 2003. El nuevo edificio, sin embargo, no estuvo acabado para empezar la mezcla de El retorno del Rey.[23]

Montaje

 
Peter Jackson, director de la trilogía de El Señor de los Anillos, en 2003.

Para reducir la presión sobre el último puesto de la cadena de postproducción, Jackson contrató directores de montaje diferentes para cada película: John Gilbert trabajó en La Comunidad del Anillo; Michael J. Horton y Jabez Olssen en Las dos torres; y Jamie Selkirk, consolidado colaborador de Jackson en trabajos previos, y Annie Collins en El retorno del Rey. Los copiones diarios con las escenas rodadas de 1999 a 2002 a menudo duraban hasta cuatro horas. Desde ellos se montó una primera versión en bruto de unas cuatro horas y media por película.[12]​ En total más de 1800 kilómetros de película grabada[28]​ se recortaron hasta las 11 horas y 23 minutos (683 min) de duración que suman los tres DVD en versión extendida. El montaje fue la operación final en la que las películas tomaron su forma definitiva, y durante la que Jackson se dio cuenta de que hasta el mejor script puede quedar en ocasiones redundante en la pantalla. Se vio obligado a retirar a diario escenas completas de múltiples tomas.

El montaje de la primera película fue relativamente fluido, hasta que Jackson se descolgó con la idea de una versión extendida posterior, aunque tras un visionado en New Line fue necesario volver a montar el principio para introducir un prólogo. Las dos torres siempre fue calificada por el equipo como la más difícil de montar de las tres películas, pues «no tenía principio ni fin», y contaba con la dificultad adicional de intercalar adecuadamente las líneas argumentales. Jackson continuó alterando el montaje de la película incluso con esa parte del programa oficialmente acabada, por lo que algunas escenas, como la nueva forja de Andúril, el flash-back de la historia de Gollum, y la renuncia de Saruman, fueron trasladadas a El retorno del Rey. Más tarde, la renuncia de Saruman fue cortada (no sin controversia) del montaje para las salas (pero no de la versión extendida) al sentir Jackson que no era suficientemente efectista como para empezar con ella la tercera película.[53]​ Como el resto de su postproducción, el montaje de la tercera película fue muy caótico. De hecho, la primera vez que Jackson vio la película acabada fue en el estreno de Wellington.

Con todo, lo cierto es que gran parte del metraje rodado no se utilizó en las películas proyectadas en las salas, y ni siquiera en sus versiones extendidas en DVD. Los descartes más relevantes produjeron el acortamiento de importantes escenas de la trama, eliminaron tomas sueltas, o, incluso, escenas completas. Entre los primeros se pueden mencionar las siguientes escenas significativas que fueron concebidas más largas que el montaje final:

De los segundos, se pueden enumerar las siguientes tomas sueltas cortadas, conocidas por haber sido mencionadas por el equipo, o vistas en tráiler u otro material promocional:

  • una oscura imagen de los tráileres de dos jóvenes elfas jugando en Rivendel;
  • diversas tomas, mencionadas por el equipo en los comentarios de los DVD, de un animal (se usaron varios, desde conejos hasta un ciervo) molestando a Frodo y Sam en el Bosque Cerrado;[12]

Y de los terceros, se enumeran las siguientes escenas completas desaparecidas de las películas:

  • el ataque de los orcos de Moria sobre los flets en las lindes de Lothlórien después de que la Compañía saliera de las minas. Gran parte del metraje de esta se pudo ver como material promocional del lanzamiento en DVD de la versión de las salas de La Comunidad del Anillo, en sus folletos, como material documental en los DVD de las ediciones extendidas y en las imágenes de cartas coleccionables;
  • un ataque de un uruk-hai a Frodo y Sam en el río Anduin;[12]
  • una visión de Faramir en la que se imagina a Frodo transformándose en una criatura similar a Gollum;[16]
  • un combate entre Sauron y Aragorn en la Puerta Negra. En contra de lo aparente, la escena sí se incluyó en El retorno del Rey, pero con un troll generado por ordenador ocultando la imagen de Sauron y sustituyéndole en la acción, pues Jackson pensó que la escena con Sauron era inapropiada. En ella se ve también a Sauron bajo la apariencia maravillosa de Annatar, el Señor de los Dones.[23]

Peter Jackson ha comentado que le gustaría incluir algunas de estas últimas escenas no empleadas en una futurible «Ultimate Edition» de la trilogía, probablemente en alta definición. No serían insertadas en los montajes existentes de las películas, sino accesibles para su visionado independiente. Esta edición también podría incluir tomas descartadas.[54]

Lanzamiento y recepción

Rendimiento comercial

Producida con un presupuesto de 93 millones USD, El Señor de los Anillos: la Comunidad del Anillo debutó en cines el 19 de diciembre de 2001. Si bien algunos analistas de la industria del cine consideraban que un posible fracaso en recaudaciones de La Comunidad del Anillo provocaría que New Line Cinema fuese adquirida por Warner Bros.,[55]​ en su primer fin de semana en carteleras estadounidenses, recaudó un total de 47 millones USD, ganando en total 871 millones USD a nivel mundial durante su exhibición en 3381 salas de cine. De esta forma, se convirtió en la segunda película con mayores recaudaciones de 2001, solo superada por Harry Potter y la piedra filosofal.[56][57]Las dos torres debutó el 18 de diciembre de 2002; obtuvo 62 millones USD en su primer fin de semana en EE.UU, y recaudó un total de 926 millones USD durante su paso por 3622 salas de cine a nivel mundial. De esta forma, superó a su predecesora en recaudaciones, convirtiéndose asimismo en la película más exitosa de 2002, superando a la segunda entrega fílmica de Harry Potter (La cámara secreta).[58]​ Tras su estreno el 17 de diciembre de 2003, la última película de El Señor de los Anillos recaudó 72 millones USD en su fin de semana inaugural en los Estados Unidos, convirtiéndose finalmente en su momento en la segunda cinta más exitosa de todos los tiempos, al recaudar 1119 millones de dólares a nivel mundial en las 3703 salas de cine donde se proyectó, solo por debajo de Titanic (1997, 1843 mill.).[59]

La trilogía cinematográfica de El señor de los anillos es una de las cinco franquicias de medios más exitosas en la historia del cine, siendo superada por las películas de Harry Potter, James Bond, Star Wars y el UCM, sin tomar en cuenta los ajustes respectivos por inflación,[60]​ mientras que en espectadores ocupa la sexta posición con un total de 2,9 millones de entradas vendidas.[61][62]​ No obstante, es la trilogía fílmica con mayores recaudaciones de todos los tiempos a nivel mundial, superando a otras como las dos trilogías de Star Wars, Piratas del caribe, los filmes de Spider-Man dirigidos por Sam Raimi y Parque jurásico. En total, recaudó 2910 millones USD.[63]

Título Fecha de estreno Duración Presupuesto
(en USD)
Recaudación total
mundial (USD)
Clasificación
(*)[59]
La Comunidad del Anillo 19 de diciembre de 2001 178 min 93 millones[56] 871 530 324[56] 26.º
Las dos torres 18 de diciembre de 2002 179 min 94 millones[64] 926 047 111[64] 19.º
El retorno del Rey 17 de diciembre de 2003 200 min 94 millones[65] 1 119 929 521[65] 6.º
Recaudación total de los tres filmes: 2 917 506 956
(*): Clasificación de la película en la lista de filmes más taquilleros de la historia.

Crítica

La mayor parte de la crítica ha elogiado la trilogía; Kenneth Turan, de Los Angeles Times, escribió que «las películas de El Señor de los Anillos no encontrarán pronto, si es que ocurre, su igual».[66]Ian McKellen, Sean Astin, Sean Bean, Andy Serkis y Bernard Hill sobresalieron en varias encuestas por sus actuaciones,[67][68]​ mientras que los efectos especiales de las escenas de los enfrentamientos y el personaje de Gollum se convirtieron en dos de los rasgos mejor recibidos por la crítica. Unos cuantos críticos, como Roger Ebert, de Chicago Sun-Times, no calificaron a la trilogía con una alta evaluación; si bien Ebert aplaudió los efectos especiales, se mostró exigente con la historia,[69]​ y de hecho ninguna de las cintas apareció en sus listados Top 10 de sus respectivos años.[70]​ El trabajo de adaptación llevado a cabo para volcar el contenido de la obra de Tolkien en formato cinematográfico ha sido objeto de controversia. Aunque se reconoce el esfuerzo llevado a cabo en adaptar un guion de estas características, así como la dificultad del proyecto, se ha criticado la existencia de cambios y añadidos que van más allá de las meras necesidades de metraje. En particular, los cambios en algunos personajes (como Merry, Pippin o Denethor) o la presencia de los elfos en el abismo de Helm.[71][72]​ El propio Jackson no ha tenido problemas en reconocer este hecho. Traduciendo sus palabras: «No es realmente El Señor de los Anillos..., pero pese a eso es una gran película».[73][74]

Tras su estreno, La Comunidad del Anillo obtuvo aclamación universal por parte de la crítica.[75]​ Ebert señaló: «Peter Jackson... ha hecho un trabajo de, y para, nuestra época. Será amado, sospecho, por muchos fanáticos de Tolkien y tendrá los aspectos del cine de culto. Es candidata para varios premios Óscar. Es una producción asombrosa en su audacia y amplitud, y hay pequeños toques que son simplemente correctos».[76]​ A su vez, USA Today le dio una evaluación positiva y dijo en su reseña: «esta versión fílmica de un libro amado debería complacer tanto a los devotos como a los aún no conocedores del libro».[77]​ Algunos críticos que no se consideraban seguidores del material original de Tolkien elogiaron igualmente la producción; Elvis Mitchell, de The New York Times, mencionó: «La festiva dirección inicial del Sr. Jackson brinda un toque fresco y vivo que normalmente no se viene a la mente cuando el nombre de Tolkien es mencionado».[78]​ De manera similar Lisa Schwarzbaum, de Entertainment Weekly, escribió: «El reparto puede asumir sus roles con modestia, indudablemente, pero Jackson lo hace fácil para ellos: su Comunidad fluye, nunca desvaneciéndose por el bien de su propia belleza admirativa... Cada detalle de la cinta me absorbió. Quizá nunca he hojeado una página de Tolkien, pero conozco el encanto cuando lo veo».[79]​ Mientras tanto, las actuaciones de Mortensen y McKellen fueron destacadas por Rita Kempley, de The Washington Post, comparando al personaje de este último con el de Merlín.[80]Peter Travers, de Rolling Stone, subrayó: «Es la emoción que hace que La Comunidad se quede incrustada en el recuerdo... Jackson merece disfrutar su éxito. Ha hecho una película de tres horas que deja al espectador con ganas de más».[81]​ No obstante, Peter Bradshaw, de The Guardian, notó algunos aspectos negativos en la película; en su reseña apuntó: «hay un ritmo en la historia que conlleva una serie de complicaciones, una percepción de que nada ocurre, lo más desconcertante posible debido al contexto mítico cuajado e indigesto que tenemos que comprender para que al final nada ocurra en lo absoluto».[82]

Por otra parte, Las dos torres logró primordialmente críticas positivas. J. R. Jones, de Chicago Reader, señaló que esta continuación tiene «más detalles gráficos en sus escenas violentas y más fantasía en sus efectos digitales que la primera parte».[83]​ A su vez David Ansen, de Nesweek, se mostró impresionado por la producción, ya que consideró que, a pesar de haber sido estrenada un año después de la primera parte, mantiene la atención del espectador de una manera semejante a la cinta predecesora.[84]​ Uno de los aspectos mejor recibidos por la crítica fue la incorporación de Gollum, una criatura creada completamente con efectos por ordenador, la cual algunos medios catalogaron como un «importante logro» en el rubro de los efectos especiales.[85][84]​ Si bien las escenas de las batallas fueron elogiadas por su calidad visual, varios críticos consideraron que eran redundantes y extensas, lo cual le restaba parte del sentido mitológico que envolvió a la producción previa.[84]​ De acuerdo a John Puccio, del sitio web DVD Town: «Amé La Comunidad del Anillo, al igual que Las dos torres. A pesar de sus extensas secuencias de batalla, especialmente al final, la consideré muy estimulante. Quizá no tenga el encanto de la primera película, pero no significa que no sea encantadora. Mi reacción, en todo caso, es en contraste a la mayoría de mis viejos estudiantes que vieron la película en ese entonces; ellos disfrutaron aún más la constante acción presente en Las dos torres sobre la calma relativa de La Comunidad. Cada quién».[85]

La gran mayoría de los críticos concluyeron que El retorno del Rey ofrece más elementos de acción, mitología y fantasía que las dos cintas previas.[86]​ Peter Howell, de Toronto Star, detalló: «[La película] completa la trilogía de forma magnífica, y todo el honor y los elogios se deben a las mentes visionarias detrás del proyecto [en referencia a Jackson y la producción]».[86]​ Según el sitio web Urban Cinefile, la tercera y última parte de la serie es «un cuento de héroes unidos por una amistad; la relación especial entre los hobbits Frodo y Sam nos conquistó a la mayoría».[87]​ Mientras tanto Scott Weinberg, de DVD Talk, destacó: «Tomaría 30 años y 40 relanzamientos antes de que se pudiera hallar algo malo qué decir sobre El retorno del Rey».[88]​ Kam Williams, del semanario Princeton Town Topics, dijo: «Un final absolutamente absorbente que consolida a la trilogía posiblemente como la mejor fábula mítica jamás llevada a la pantalla grande».[89]​ Para Garth Franklin, del sitio web Dark Horizons, El retorno del Rey es «una experiencia cinematográfica que te será imposible olvidar prácticamente, es más que un cierre necesario a una de las franquicias más grandes de todos los tiempos».[90]​ A pesar de ellos, algunos críticos como Geoff Andrew, de Time Out, encontraron aspectos negativos en sus reseñas del filme; en su momento, Andrew apuntó: «Algunos hilos argumentales son abreviados de manera cruda; otros fallan en desarrollar elementos que ya estaban bien establecidos».[86]

En el sitio de reseñas Rotten Tomatoes, el trío de filmes obtuvo un promedio de 94 % de aprobación de la crítica en general —92 %, 96 % y 94 %, respectivamente—, convirtiéndola así en la segunda trilogía más aprobada de todos los tiempos, solo por detrás de las películas de Toy Story (en las cuales las primeras dos películas obtuvieron un 100 % perfecto, mientras que la tercera se hizo acreedora a 99 %) y por encima de la trilogía original de Star Wars (94 %, 97 % y 78 %, respectivamente). Igualmente, Metacritic asignó 92 %, 88 % y 94 % respectivamente a las cintas de El Señor de los Anillos sobre la base de las diversas críticas recopiladas, por lo que la catalogó como una de las dos trilogías mejor criticadas en la historia del cine, además de incluirla en su top 100 de las «películas con mejores reseñas de Metacritic», junto con Toy Story. La trilogía aparece asimismo en varios listados top 10/top 100, como el de Dallas-Fort Worth Film Critics Association, al igual que en el de la revista Time y el de James Berardinelli.[91]​ En 2007, USA Today nombró la serie de películas como una de las más importantes de la época contemporánea.[92]Entertainment Weekly la enlistó en su lista de «lo mejor de» al final de los años 2010, añadiendo: «¿Trasladar un libro querido a la gran pantalla? No hay de que preocuparse. La trilogía de Peter Jackson —o, como nos gusta llamarle, nuestro precioso— ejerció su irresistible atracción en las audiencias élfica y neófita por igual».[93]​ En otro listado elaborado por Time, la trilogía se posicionó en el segundo lugar de «las mejores películas de la década».[94]

Película Rotten Tomatoes Metacritic Yahoo! Movies
General Cream of the Crop
La Comunidad del Anillo 92 % (200 reseñas)[95] 92 % (37 reseñas)[96] 92 % (34 reseñas)[97] A (15 reseñas)[98]
Las dos torres 96 % (215 reseñas)[84] 100 % (38 reseñas)[99] 88 % (39 reseñas)[100] A- (16 reseñas)[101]
El retorno del Rey 94 % (232 reseñas)[86] 98 % (42 reseñas)[102] 94 % (42 reseñas)[103] A- (15 reseñas)[104]
Total 94 % 97 % 91 % A-

Premios

Las tres películas en conjunto fueron nominadas para un total de 30 premios Óscar, de los cuales ganaron 17, estableciendo un récord para una trilogía cinematográfica. Además, El retorno del Rey estableció el récord de once premios ganados por cada una de las categorías en las que fue nominada y consiguió otra proeza al empatar el récord de mayor número de premios Óscar ganados (11) que poseían Ben-Hur y Titanic.[105]​ Aunque ninguna de las tres películas consiguió ganar ningún premio en las categorías de mejor actuación, Ian McKellen fue el único de los actores de la trilogía en ser distinguido con una nominación por La Comunidad del Anillo. Además de los premios Óscar, cada película obtuvo su respectivo galardón MTV Movie de «mejor película» así como el de «mejor presentación dramática» en los premios Hugo. Asimismo, la primera y la tercera cinta se hicieron acreedoras a un BAFTA como «mejor película» en sus respectivos años. Es importante mencionar que la banda sonora de Las dos torres no obtuvo ninguna nominación debido a una regla que prohibía la nominación de un compilatorio que incluyera música de otra banda sonora previa. No obstante, este impedimento se anuló poco después, por lo que el material musical de El retorno del Rey sí pudo recibir su nominación, y eventual galardón, en el rubro de «mejor banda sonora». La organización New York Film Critics Circle premió a su vez a El retorno del Rey como «mejor película» en su ceremonia de premiación de 2003, conducida por el crítico Andrew Johnston, líder del organismo en ese entonces, quien la catalogó como «una obra maestra cinematográfica».[106]

A continuación, se señala el número de premios y nominaciones que obtuvo en total cada una de las películas de El señor de los anillos (en la tabla posterior, se muestran únicamente los resultados obtenidos en los premios Óscar, BAFTA y Globo de Oro, los cuales son los más populares en la industria del cine):

  • La Comunidad del Anillo — 80 premios y 84 nominaciones.[107]
  • Las dos torres — 72 premios y 76 nominaciones.[108]
  • El retorno del Rey — 118 premios y 68 nominaciones.[109]
Premios Categoría Resultado
La Comunidad del Anillo[107] Las dos torres[108] El retorno del Rey[109]
Premios Óscar Mejor actor de reparto Nominación
(Ian McKellen)
Mejor dirección de arte Nominación Nominación Ganador
Mejor diseño de vestuario Nominación Ganador
Mejor director Nominación Ganador
Mejor montaje Nominación Nominación Ganador
Mejor maquillaje Ganador Ganador
Mejor película Nominación Nominación Ganador
Mejor banda sonora Ganador Ganador
Mejor canción original Nominación
Por «May It Be»
Ganador
Por «Into the West»
Mejor fotografía Ganador
Mejor guion adaptado Nominación Ganador
Mejor edición de sonido Ganador
Mejor sonido Nominación Nominación Ganador
Mejores efectos visuales Ganador Ganador Ganador
Premios BAFTA Reconocimiento Anthony Asquith para mejor música de película Nominación
(Howard Shore)
Nominación
(Howard Shore)
Mejor sonido Nominación Nominación Nominación
Mejor director Ganador Nominación Nominación
Mejor diseño de producción Nominación Nominación Nominación
Mejor actor de reparto Nominación
(Ian McKellen)
Mejor actor Nominación
(Ian McKellen)
Mejor guion adaptado Nominación Ganador
Mejor diseño de vestuario Nominación Ganador Nominación
Mejor película Ganador Nominación
La nominación se incluyó tanto en el rubro «Premios BAFTA Children» como en el de «Premios BAFTA».
Ganador
Mejor fotografía Nominación Nominación Ganador
Mejor montaje Nominación Nominación Nominación
Mejores efectos visuales Ganador Ganador Ganador
Mejor maquillaje y peluquería Ganador Nominación Nominación
Premios Globo de Oro Mejor banda sonora Nominación Ganador
Mejor director Nominación Nominación Ganador
Mejor película - Drama Nominación Nominación Ganador
Mejor canción original Nominación
Por «May It Be»
Ganador
Por «Into the West»

Reacciones a las modificaciones de la novela

Aunque los filmes fueron bien recibidos por la crítica y por la audiencia, algunos seguidores del libro han manifestado que estos presentan ciertos cambios.[110][111]​ Varios también han denunciado el borrado masivo del penúltimo capítulo de la novela, «The Scouring of the Shire»,[112]​ el cual Tolkien sintió en su momento que era temáticamente necesario.

Wayne G. Hammond, un reconocido académico de Tolkien, dijo de las primeras dos cintas:

Encontré que ambas adaptaciones de Jackson son travestis como adaptaciones... fieles solo en un nivel básico del argumento... Recortadas y comprimidas de acuerdo a la necesidad, sí, pero no modifican o añaden nuevo material sin una muy buena razón... En el aspecto en que las películas logran su objetivo, es en mantenerse cerca a lo que Tolkien tan cuidadosamente escribió; donde fallan, parece ser que es donde divergen de él, más seriamente en el aspecto de la caracterización. La mayoría de los personajes en las cintas son meras sombras de los originales en el libro, débiles y disminuidos (notablemente Frodo) o caricaturas insultantes (Pippin, Merry y Gimli)... Los realizadores sacrifican la riqueza de la historia y los personajes de Tolkien, sin mencionar el sentido común, por la violencia, y el humor y las emociones baratas... Muchos de sus críticos han elogiado a la trilogía por su lealtad al libro, o incluso diciendo que es superior a la novela, pero todo esto añade insulto a la herida y está demostrablemente mal...[110][113]

Algunos seguidores de la novela que se han manifestado en desacuerdo con tales cambios han producido versiones editadas no oficiales de los filmes, en donde removieron muchas de las modificaciones para así mantener el contexto lo más cercano al material original. El resultado es una versión de 8 horas de duración en su totalidad denominada The Lord of the Rings: The Purist Edition.[114][115]

No obstante, los que apoyan la trilogía consideran que esta es una digna interpretación del libro y que la mayoría de las modificaciones eran necesarias.[25]​ Varios de los que participaron en la producción son fanáticos de la obra de Tolkien, entre ellos se encuentra Christopher Lee, que había conocido al escritor en persona,[116]​ mientras que Boyens concluyó que simplemente se trata de su interpretación de El Señor de los Anillos. Otros fanáticos consideraron que, a pesar de los cambios, las películas funcionan a manera de tributo al libro, dirigidas a aquellos que probablemente no lo hayan leído aún, e incluso animándolos a leerlo. La «Guía Fílmica para la Enciclopedia de Arda» (una enciclopedia online acerca de la obra de Tolkien) dice al respecto:

Parece apropiado terminar con una palabra de reconocimiento para Peter Jackson y cualquiera que estuvo involucrado en la versión cinematográfica de El Señor de los Anillos. Aunque, por supuesto, no se han acercado a la amplitud e intrincación de la historia original —eso sería imposible—, lo que ellos han producido es nada menos que una pieza maestra. Los cineastas, y lógicamente Peter Jackson en particular, tienen que ser admirados solo por el hecho de haber tenido la valentía de asumir tal desafío inmenso, sin considerar que produjeron un resultado excepcional. La historia completa de El Señor de los Anillos es probablemente imposible de filmar, pero Peter Jackson se ha acercado más de lo que nadie haya podido imaginar que fuese posible.[117]

En 2005, la «Sociedad Mitopoéica» publicó un volumen de ensayos críticos sobre la trilogía y su impacto en la cultura popular titulado Tolkien on Film: Essays on Peter Jackson’s The Lord of the Rings.[118]​ El libro ha sido catalogado como «balanceado» y sus autores como «verdaderos críticos», ya que buscan «discernir sobre cómo las películas se hicieron exitosas y en qué fallaron, así como la necesidad de que su popularidad masiva deba ser elogiada y criticada a la vez».[118]​ Entre otros tópicos, el ensayo incluye evaluaciones del tratamiento de algunas mujeres de la trilogía comparándola con los temas de Tolkien, así como críticas de los argumentos usados para defender las cintas y pruebas del tratamiento de los héroes y elementos heroicos presente en la trilogía en comparación a la novela y sus fuentes.[119]​ Cathy Akers-Jordan,[120]​ Jane Chance,[121]​ Victoria Gaydosik,[122]​ y Maureen Thum[123]​ consideraron que la interpretación de las mujeres en las películas, en especial Arwen, es a grandes rasgos leal a los escritos de Tolkien a pesar de algunas cuantas diferencias. David Bratman[124]​ criticó varios argumentos al defender las películas como meras adaptaciones, considerando que «se trata de la visión de Jackson, no la de Tolkien», «¡Pero en verdad trabajaron muy duro en ella [la trilogía]!», «Atrae a nuevos lectores al libro», «El filme perfecto habría durado 40 horas en total» y «El libro todavía está en la repisa». Además, añadió en su reseña que «Peter Jackson tiene la comprensión de un niño de nueve años de edad sobre Tolkien»,[125]​ dándole a las películas «una nota A en los efectos visuales y utilería, una B... como piezas independientes de trabajo separadas del libro, una C en apego al material Tolkien, y una D... en el apego al espíritu y tono de Tolkien».[125]​ A su vez, Dan Timmons[126]​ detalló que la lógica interna y los temas empleados en las películas no son determinados por la interpretación de Frodo, personaje que consideró que era débil en relación al original creado por Tolkien. Kayla McKinney Wiggins[127]​ opinó que las cintas malinterpretan la naturaleza de los héroes explicada en los escritos de Tolkien y en su material fuente debido a un cambio en el enfoque de la evolución de los personajes hacia una aventura de acción. Janet Brennan Croft[128]​ criticó las películas usando los propios términos de Tolkien, «anticipación» y «achatamiento», las cuales utilizó el escritor para criticar a un guion propuesto tiempo antes para una eventual adaptación. Así, contrasta la sutileza de Tolkien con la tendencia de Jackson de «revelar demasiadas cosas en poco tiempo».[128]

Mercadotecnia

El tráiler promocional de la trilogía se estrenó el 27 de abril de 2000, y estableció un nuevo récord en cuanto a cantidad de descargas, al registrar un total de 1,7 millones de hits dentro de las primeras 24 horas de su debut.[129]​ El tráiler utilizó algunas piezas de las bandas sonoras de Braveheart (1995) y The Shawshank Redemption (1994), entre otras. En 2001, 24 minutos de escenas de la trilogía, primordialmente de la secuencia de las minas de Moria, se exhibieron en el Festival de Cannes obteniendo buenas críticas.[130]​ La exhibición anterior se llevó a cabo en una área diseñada a manera de la Tierra Media.[28]​ Justo antes de la escena de los créditos finales de La Comunidad del Anillo, se insertó un preview de El Señor de los Anillos: las dos torres.[131]​ Poco después, se estrenó un tráiler promocional con música regrabada del filme Requiem for a Dream (2000).[132]​ Finalmente, el tráiler promocional de El Señor de los Anillos: el retorno del Rey se insertó exclusivamente en los segmentos previos a la exhibición de la cinta Secondhand Lions (2003), de New Line Cinema, estrenándose el 23 de septiembre de 2003.[133]

Se han producido numerosos artículos inspirados en la franquicia fílmica, que van desde juguetes a réplica de espadas y mapas, hasta líneas de figuras de acción, juegos de mesa, libros que hablan acerca de la producción o del diseño artístico de la trilogía, y audiolibros, calendarios, calcomanías, almohadas, sábanas, ropa, entre otra diversidad de productos.[134][135]​ En cuanto a utilería usada en el rodaje de las cintas, cabe destacarse que el anillo dorado de 14 quilates, que se usó para producir réplicas que se usaron en la producción de la primera película, y que representó al Anillo Único, se puso en subasta en el sitio alemán de la tienda virtual eBay. Las ganancias obtenidas por su venta se donaron a una organización regional que atiende a niños con cáncer.[136]​ Las respectivas licencias de los productos derivados de El señor de los anillos, que según estimaciones han sido usadas por más de 300 compañías a nivel internacional,[137]​ han estado en poder de empresas como Electronic Arts y Warner Bros. (para el caso de los videojuegos), Games Workshop (juegos de mesa), Danbury Mint, Lladró, Royal Selangor (estas tres últimas de juguetes y accesorios, prioritariamente), Hasbro,[138][139]​ Toy Biz (que ha producido aproximadamente 500 tipos de juguetes diferentes, inspirados en la trilogía cinematográfica),[135]Burger King,[137]​ por mencionar algunas.

El gobierno de Nueva Zelanda vio también una «oportunidad incomparable» para promocionar la actividad turística, el comercio y las inversiones en el país. De hecho, tras el debut de La Comunidad del Anillo en el West End, de Londres, se organizó una cena con el reparto estelar en donde se ofrecieron bebidas producidas por compañías neozelandesas, como Montana y Frucor.[140]​ Aunado a esto, se promocionaron viajes a lugares que sirvieron como locaciones, como el caso de Las dos torres en que se ofrecieron viajes guiados a la locación de Hobbiton. Si bien al principio New Line Cinema no estaba de acuerdo con esto, ya que «la conexión de la Tierra Media con Nueva Zelanda [...] destruía el misterio de las películas», al final accedió.[141]

Davd Imhoff, vicepresidente ejecutivo de New Line Cinema, afirmó que «[la mercadotecnia de la trilogía] se trató sobre dejar que el mercado se estableciera por si solo, y funcionó maravillosamente».[138]​ La revista estadounidense The Hollywood Reporter estimó que, hasta 2004, se habían obtenido ingresos de hasta 1 200 millones USD producto de las ventas de artículos relacionados con los filmes de Jackson. Si se toma en cuenta la distribución en formatos de video, New Line Cinema calculó que la cifra se incrementaba a 2 500 millones USD. En 2003, la Licensing Industry Merchandisers' Association (LIMA) reconoció a la franquicia de películas y sus productos derivados como la «Mejor marca de entretenimiento» en ese año.[137]

Productos coleccionables

Se han lanzado productos para coleccionistas distribuidos por Weta Digital y producidos en asociación con Sideshow Collectibles, y que están basados en los escenarios de las películas. Igualmente, existen estatuillas, placas, bustos y armas a escala. Por otra parte, tanto Weta como Sideshow produjeron una línea de reposalibros acompañados de una edición de El señor de los anillos. Otros productos coleccionables incluyen sillas, una máquina pinball, estampas y monedas. Generalmente estos productos se comercializan a través del sitio web de New Line Cinema, así como otros relacionados con mercadotecnia de El señor de los anillos.[142]

La empresa británica Games Workshop puso a la venta una línea de figuras en miniatura inspirada en los personajes de las películas, aunado a una serie de tarjetas producida por Decipher, Inc., entre los cuales sobresale The Lord of the Rings Trading Card Game, que además incluyó bocetos con imágenes de personajes que aparecen en los libros y que no se consideraron en la trilogía de filmes.[143]

Juegos

Existen diferentes juegos de mesa, inclusive algunos exclusivos para cada película de la trilogía. En esta categoría de productos destaca la labor de Hasbro, que ha lanzado desde versiones de El Señor de los Anillos de sus líneas Monopoly, Trivial Pursuit, Risk y Stratego. De forma similar, se han producido tableros de ajedrez y de backgammon.[144]

En concepto de videojuegos, en octubre de 2002 debutó el título El Señor de los Anillos: Las dos torres, de Electronic Arts, para las plataformas Nintendo GameCube, Xbox y PlayStation 2. Este se halla basado en las primeras dos películas dirigidas por Jackson y consta de más de 12 niveles de juego. Además, posee un menú con avances promocionales de las cintas mencionadas, así como entrevistas con parte del reparto principal, entre otras características.[145]​ Al año siguiente, en noviembre de 2003, Electronic Arts lanzó El Señor de los Anillos: el retorno del Rey para las mismas consolas anteriores además de versiones para PC y Game Boy Advance, donde el jugador puede controlar hasta ocho personas, incluidos Gandalf, Aragorn, Legolas y Frodo.[146]​ Posteriores juegos se han producido, incluyendo títulos exclusivos para PC, notablemente por medio de licencias solicitadas a Middle-earth Enterprises, a partir del éxito de las películas, sin embargo, se han desviado del enfoque cinematográfico para basarse más en los libros de Tolkien.[144]

Formatos de video casero

 
Cajas de la edición en blu-ray de la trilogía completa, expuestas en un establecimiento para su venta.

Tras el término de la emisión de cada película en salas de cine, estas se estrenaron en formato DVD y VHS. Los formatos fueron lanzados en una edición de dos discos o dos casetes, dependiendo del formato, uno de estos contenía la película y el otro incluía contenido extra, ya sea concernientes a la producción de cada película, especiales detrás de escenas, así como un preview de su sucesor. Por lo general se comenzaron a distribuir en los inicios del otoño siguiente al estreno de su película correspondiente, a excepción de El retorno del Rey, cuyo formato en DVD y VHS llegó apenas hubo comenzado el verano de 2004.[147]

Además, se dio lugar a la producción de ediciones extendidas de cuatro discos, que contienen ediciones, efectos especiales y música inéditos.[148]​ Los cortes extendidos de las películas y las características especiales incorporadas en los mismos fueron luego unidos en dos discos, y se lanzó igualmente una edición para coleccionistas la misma fecha que su respectiva edición prolongada. Con respecto a estas ediciones distintivas, La Comunidad del Anillo se estrenó en este formato el 12 de noviembre de 2002, con 30 minutos adicionales de grabaciones, y la ilustración de Alan Lee donde los personajes entran a Moria, así como la puerta de Moria en la parte posterior de la edición. Al igual, se incluyó una pareja de Argonath en la edición de coleccionistas.[149]​ Por otra parte, las ediciones extendidas y de colección de Las dos torres debutaron el 18 de noviembre de 2003 con 44 minutos adicionales de filmación, una imagen hecha por Lee de la entrada de Gandalf el blanco, con la edición para coleccionistas conteniendo una estatua de Gollum (de hecho, una versión basada en la misma estuvo disponible a la venta por un tiempo limitado).[150][151]​ Finalmente, El retorno del Rey se estrenó en estos especiales formatos caseros el 14 de diciembre de 2004 con 52 minutos extra de escenas, una pintura de los Puertos Grises y un modelo de las minas de Tirith para la edición coleccionista (Minas Morgul estuvo disponible, al igual que ocurriera con Gollum, por un cierto período).[152]

Las ediciones extendidas especiales también contenían mapas en el interior de cada paquete con los viajes hechos por la comunidad del anillo. Dichas versiones se han llegado a exhibir en salas de cine, como por ejemplo el 16 de diciembre de 2003 cuando se realizó una exhibición maratónica (titulada «Trilogy Tuesday») que finalizó con la transmisión de la tercera película a medianoche.[153]​ El 14 de noviembre de 2006, la trilogía completa se lanzó en un set de seis discos DVD, en un plazo limitado a la venta en el mercado.[154]

Warner Bros. lanzó las versiones cinematográficas de la trilogía en formato Blu-ray en un set compilatorio el 6 de abril de 2010;[155]​ el conjunto incorporó más de siete horas de contenido extra en un total de nueve discos (tres de los cuales eran los filmes), entre las cuales se incluyó la adaptación cinematográfica de 1978 dirigida por Ralph Bakshi.[156]​ Asimimsmo, un set con las ediciones extendidas para este formato estuvo disponible en preorden en el sitio Amazon.com en marzo de 2011, con un lanzamiento el 28 de junio de 2011.[157]

Influencia posterior

 
La aerolínea Air New Zealand promocionó las películas mediante unidades de Airbus A320.

El estreno de los filmes incrementó el interés no solo en El Señor de los Anillos sino también en las demás obras de Tolkien, con lo cual se disparó su influencia en la cultura popular.[158]​ Este renacimiento del fenómeno Tolkien incrementó de forma significativa las ventas de sus novelas homónimas, incluyendo El hobbit.[135]​ De hecho, el propietario de una tienda departamental que comercializa productos relacionados con los filmes, mencionó que la franquicia es popular «tanto en niños como en adultos», y varios padres de familia veían en las películas una forma idónea para que sus hijos conocieran El señor de los anillos.[137]​ Circularon rumores de que la familia Tolkien se mostró dividida en cuanto a la trilogía; Christopher Tolkien y Simon Tolkien discutieron en su momento si era o no una buena idea adaptar la novela.[159]​ No obstante, Christopher Tolkien ha negado esos rumores al decir: «Mi opinión es que El Señor de los Anillos es peculiarmente inapropiada para ser transformada en una forma dramática visual. Las sugerencias que se han hecho de que yo 'desapruebo' las películas, incluso hasta llegar al grado de pensar mal de aquellos con los que podría diferir, carecen en su totalidad de fundamento». A lo anterior, añadió que nunca había «expresado tal sentimiento».[160]

En 2006, debutó una adaptación musical de El Señor de los Anillos en Toronto, Canadá, sin embargo, se canceló después de obtener malas críticas.[161][162]​ Una nueva versión de la anterior se estrenó en el verano de 2007 en Londres, Inglaterra.[163]​ En diciembre de 2002, se estrenó The Lord of the Rings Motion Picture Trilogy: The Exhibition en el Museo Te Papa en Wellington, Nueva Zelanda. Hasta 2007, la exhibición ha visitado otras 7 ciudades en todo el mundo.[164]​ En 2004, Howard Shore realizó un tour denominado The Lord of the Rings Symphony, consistente en una exhibición de dos horas con piezas musicales de las películas.[165]​ El éxito también se ha traducido en la producción de videojuegos y otro tipo de productos basados en El Señor de los Anillos.

Como resultado del éxito de la trilogía, Peter Jackson se ha involucrado más en el negocio del cine, llegando al nivel de Steven Spielberg y George Lucas, asociándose incluso con personalidades conocidas de la industria como Bryan Singer, Frank Darabont y James Cameron.[166][167][168]​ Jackson ha fundado asimismo su propia compañía productora, Wingnut Films, así como la empresa de videojuegos Wingnut Interactive. Después de El Señor de los Anillos, tuvo la oportunidad de realizar una nueva versión de King Kong. Si bien obtuvo un cuantioso éxito comercial y gozó de buenas críticas, la producción no se equiparó al éxito logrado por la trilogía de El Señor de los Anillos. Cabe señalarse que Jackson ha sido catalogado como un «hijo predilecto» de Nueva Zelanda.[169]​ Junto con las cintas de Harry Potter, la trilogía renovó el interés en el género fílmico de la fantasía.[170]​ Además, la actividad turística en Nueva Zelanda se ha visto fortalecida, posiblemente debido al impacto de los filmes.[171]

Los efectos visuales son unos de los logros que más se le ameritan a la trilogía. Según propias palabras de Roger Ebert del Chicago Sun-Times, las películas de El Señor de los Anillos, al igual que Avatar y la saga de Star Wars, emplean «una nueva generación de efectos especiales».[172]​ Varios de los programas que se desarrollaron al momento de la producción para posibilitar nuevas e innovadoras técnicas de efectos especiales (tanto para secuencias realistas como de animación), al igual que otros métodos digitales, se han utilizado en filmes posteriores al estreno de El retorno del Rey, entre ellas Yo, robot,[173]Happy Feet,[174]300,[175]Harry Potter y la Orden del Fénix,[176]Vantage Point,[174]Avatar[177]​ y Rise of the Planet of the Apes.[178]

Después del éxito de la trilogía de Jackson, en septiembre de 2006, la compañía Metro-Goldwyn-Mayer, que había comprado United Artists y por tanto era ahora propietaria de los derechos de El hobbit, expresó su interés en trabajar en equipo con New Line y Jackson para hacer la protosecuela de la trilogía.[179]​ No obstante, Jackson había presentado una demanda contra New Line a causa de la pérdida de ingresos procedentes de los productos de La Comunidad del Anillo, por lo que las relaciones entre el director y la compañía estaban rotas.[180]​ El guion ha sido dividido en tres películas (Un viaje inesperado, La desolación de Smaug y La batalla de los Cinco Ejércitos) y, en un principio, iba a estar acabado en 2008,[181]​ pero el mexicano Guillermo del Toro, entonces acreditado como director de la precuela, confirmó en una entrevista a principios de 2009 que aún les quedaba trabajo por hacer. Tras la renuncia de Del Toro como director, Jackson se hizo responsable del cargo. El rodaje, que tuvo lugar en Nueva Zelanda, comenzó finalmente el 21 de marzo de 2011, Un viaje inesperado se estrenó en diciembre de 2012, La desolación de Smaug en diciembre de 2013 y el estreno de la última se dio en diciembre de 2014.[182][183][184]

El legado de El Señor de los Anillos también conlleva casos judiciales sobre los beneficios económicos de la trilogía. Un total de 16 miembros del elenco (Noel Appleby, Jed Brophy, Mark Ferguson, Ray Henwood, Bruce Hopkins, William Johnson, Nathaniel Lees, Sarah McLeod, Ian Mune, Paul Norell, Craig Parker, Robert Pollock, Martyn Sanderson, Peter Tait y Stephen Ure) impusieron una denuncia en torno a la falta de beneficios por la mercadotecnia. El caso se resolvió en la corte en 2008, no obstante, el resultado vino muy tarde para Appleby, quien murió de cáncer en 2007.[185]Saul Zaentz también interpuso una demanda en 2004 reclamando que no había obtenido su salario correspondiente a todas sus regalías. Al año siguiente, Jackson incluso demandó al estudio por los beneficios de la primera película, retrasando con ello la producción de las precuelas hasta finales de 2007.[186]​ El Tolkien Trust denunció en febrero de 2008 una ruptura del acuerdo original de Tolkien sobre los derechos de su obra, que le harían ganar el 7,5 % de las recaudaciones totales de cualquier adaptación cinematográfica de su material. El Trust buscó una compensación de 150 millones USD.[187]​ Un juez les negó esta opción, aunque sí les permitió ganar la compensación a partir del hecho de que el estudio ignoró los acuerdos del contrato.[188]​ El 8 de septiembre de 2009, surgió una disputa entre The Trust y New Line que se pensó podría haber afectado la producción de la nueva adaptación cinematográfica de El hobbit.[189]

Véase también

Fuentes

Notas

  1. Exactamente un total de 2 922 994 795,00 USD al sumar las tres cantidades.. puntocompuntoes. Archivado desde el original el 25 de mayo de 2009. Consultado el 9 de mayo de 2009.  En el sitio web Box Office Mojo, la cantidad varía al mostrar una recaudación global de la trilogía de 2 911,7 millones USD.«The Lord of the Rings». Box Office Mojo (en inglés). 
  2. Del término en inglés chain of title, se refiere al proceso de transferencia de un título a una propiedad. El tracto sucesivo se da a partir del propietario actual hacia el acreedor original de dicha propiedad.

Referencias

  1. «‘Hobbit’ Trilogy Has Cost $561 Million So Far». Consultado el 2 de febrero de 2014. 
  2. Peter Jackson interview (en inglés). Explorations (the Barnes & Noble Science Fiction newsletter). octubre/noviembre 2001. 
  3. Ian Nathan (28 de noviembre de 2003). «Peter Jackson» (en inglés). Empire. p. 90. 
  4. Sibley, 2001, pp. 11-12
  5. Drout 2006, p. 15.
  6. See also interview in "Show" magazine vol. 1, Number 1 1970
  7. . CNN. 20 de enero de 2004. Archivado desde el original el 20 de enero de 2013. Consultado el 8 de abril de 2017. 
  8. Thompson, 2007, pp. 17-31
  9. Sibley, 2006, pp. 310-328
  10. Watkin, Tim (12 de agosto de 2001). «The 'Rings' movies, a potted history» (en inglés). New Zealand Herald. Consultado el 21 de diciembre de 2006. 
  11. Sibley, 2006, pp. 329-87
  12. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring Appendices (DVD). New Line Cinema. 2002. 
  13. Sibley, 2006, pp. 388-92.
  14. (26 de noviembre de 2002) «Del libro al guion», en El Señor de los Anillos: la Comunidad del Anillo, los apéndices, disco 1: del libro a la pantalla (DVD, versión extendida). New Line Cinema.
  15. Head, Steve (13 de diciembre de 2002). (en inglés). IGN. Archivado desde el original el 22 de febrero de 2009. Consultado el 24 de octubre de 2006. 
  16. The Lord of the Rings: The Two Towers "Appendices" (DVD). New Line Cinema. 2003. 
  17. (26 de noviembre de 2002) «Comentarios en audio - El director y los guionistas» en El Señor de los Anillos: la Comunidad del Anillo, disco 1 (DVD, versión extendida). New Line Cinema.
  18. (4 de diciembre de 2004) «Comentarios en audio - El director y los guionistas» en El señor de los anillos: el retorno del Rey, disco 1 (DVD, versión extendida). New Line Cinema.
  19. (21 de noviembre de 2003) «Del libro al guion: descubriendo la Tierra Media» en El Señor de los Anillos: las dos torres, los apéndices, disco 3: El viaje continúa... (DVD, versión extendida). New Line Cinema.
  20. (21 de noviembre de 2003) «Comentarios en audio - El director y los guionistas» en El Señor de los Anillos: las dos torres, disco 1 (DVD, versión extendida). New Line Cinema.
  21. (4 de diciembre de 2004) «Del libro al guion: Elaborando el capítulo final» en El Señor de los anillos: el retorno del Rey, los apéndices, disco 5: La Guerra del Anillo (DVD, versión extendida). New Line Cinema.
  22. Russell, Gary (2003). The Art of the Two Towers. Harper Collins. ISBN 0007135645. 
  23. The Lord of the Rings: The Return of the King "Appendices" (DVD). New Line Cinema. 2004. 
  24. Russell, Gary (2003). «El Abismo de Helm». El señor de los anillos: el arte de Las dos torres. Ediciones Minotauro. ISBN 84-450-7438-5. 
  25. Braun, J.W. (2009). The Lord of the Films. ECW Press. ISBN 1550228900. 
  26. «Hobbiton is being built» (en inglés). The One Ring.net. 12 de abril de 2006. Consultado el 15 de octubre de 2006. 
  27. French, Lawrence; Paul A. Woods (editor) (2005). Peter Jackson From Gore to Mordor – Ray Harryhausen visits Middle-earth. Nexus. pp. 149–150. ISBN 0-85965-356-0. 
  28. Sibley, Brian (2002). The Making of the Movie Trilogy. Harper Collins. ISBN 0618260226. 
  29. «The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring cast» (en inglés). Yahoo!. Consultado el 4 de agosto de 2010. 
  30. «The Lord of the Rings: The Two Towers cast» (en inglés). Yahoo!. Consultado el 4 de agosto de 2010. 
  31. «The Lord of the Rings: The Return of the King cast» (en inglés). Yahoo!. Consultado el 4 de agosto de 2010. 
  32. «Middle Earth - New Zealand» (en inglés). Virtualoceania.net. Consultado el 18 de junio de 2012. 
  33. Johnson, 2002, pp. 125-29.
  34. , Department Of Conservation Regional Awards. Consultado el 1 de febrero de 2008.
  35. Davidson, Paul (29 de mayo de 2000). (en inglés). IGN. Archivado desde el original el 9 de febrero de 2012. Consultado el 15 de junio de 2012. 
  36. «One Year of Filming» (en inglés). Theonering.net. 11 de octubre de 2000. Consultado el 15 de junio de 2012. 
  37. Paul Davidson (14 de noviembre de 2000). (en inglés). IGN. Archivado desde el original el 31 de agosto de 2011. Consultado el 15 de junio de 2012. 
  38. Davidson, Paul (15 de agosto de 2000). (en inglés). IGN. Archivado desde el original el 31 de agosto de 2011. Consultado el 14 de noviembre de 2006. 
  39. Weta Digital (DVD). New Line Cinema. 2004. 
  40. Weta Digital (DVD). New Line Cinema. 2002. 
  41. Weta Digital (DVD). New Line Cinema. 2003. 
  42. The End Of All Things (DVD). New Line Cinema. 2004. 
  43. Scale (DVD). New Line Cinema. 2002. 
  44. The Fellowship of the Cast (DVD). New Line Cinema. 2002. 
  45. Wake, 2005, p. 72.
  46. Designing Middle-earth (DVD). New Line Cinema. 2003. 
  47. Big-atures (DVD). New Line Cinema. 2003. 
  48. Big-atures (DVD). New Line Cinema. 2004. 
  49. Serkis, 2003, p. 4.
  50. (21 de noviembre de 2003) «Gollum» en El Señor de los Anillos: las dos torres, los apéndices, disco 3: El viaje continua... (DVD, versión extendida). New Line Cinema.
  51. Miguel Isaza (30 de septiembre de 2010). «David Farmer Special: The Lord of the Rings (Exclusive Interview)» (en inglés). Designing Sound. Consultado el 18 de junio de 2012. 
  52. Miguel Isaza (3 de septiembre de 2010). «David Farmer Special: Exclusive Interview» (en inglés). Designing Sound. Consultado el 18 de junio de 2012. 
  53. «Hey, what happened to Saruman?» (en inglés). CNN. 17 de diciembre de 2003. Archivado desde el original el 25 de mayo de 2005. Consultado el 15 de octubre de 2006. 
  54. John Campea (14 de enero de 2005). «Peter Jackson talks of Lord of the Rings Ultimate Box Set» (en inglés). The Movie Blog.com. Consultado el 14 de enero de 2005. 
  55. (en inglés). IMDb.com. 12 de diciembre de 2001. Archivado desde el original el 23 de septiembre de 2005. Consultado el 15 de junio de 2012. 
  56. «The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring» (en inglés). Box Office Mojo. Consultado el 27 de agosto de 2012. 
  57. «2001 WORLDWIDE GROSSES» (en inglés). Box Office Mojo. Consultado el 16 de mayo de 2011. 
  58. «2002 WORLDWIDE GROSSES» (en inglés). Box Office Mojo. Consultado el 16 de mayo de 2011. 
  59. «All Time Worldwide Box Office Grosses» (en inglés). Box Office Mojo. Consultado el 13 de julio de 2012. 
  60. «The Lord of the Rings» (en inglés). Box Office Mojo. Consultado el 16 de mayo de 2011. 
  61. The Most Valuable Movie Franchises Of All-Time: 24/7 Wall St.
  62. . Archivado desde el original el 29 de agosto de 2013. Consultado el 2 de abril de 2014. 
  63. «TOP TRILOGIES - WORLDWIDE» (en inglés). Box Office Mojo. Consultado el 17 de mayo de 2011. 
  64. «The Lord of the Rings: The Two Towers» (en inglés). Box Office Mojo. Consultado el 27 de agosto de 2012. 
  65. «The Lord of the Rings: The Return of the King» (en inglés). Box Office Mojo. Consultado el 27 de agosto de 2012. 
  66. Kenneth Turan. «Lord of the Rings: The Two Towers + The Return of the King (Platinum Series Special Extended Editions)» (en inglés). Amazon.com. Consultado el 24 de junio de 2012. 
  67. «Daily Poll Results - Of the spot-on job done casting The Fellowship of the Ring which selection was the one that matched your vision of the character the most?» (en inglés). IMDb. 3 de diciembre de 2001. Consultado el 24 de junio de 2012. 
  68. «Daily Poll Results - Who would you have nominated for an Oscar from the cast of The Return of the King?» (en inglés). IMDb. 4 de febrero de 2004. Consultado el 24 de junio de 2012. 
  69. Roger Ebert (17 de diciembre de 2003). «Review of The Lord of the Rings: The Return of the King from http» (en inglés). Rogerebert.suntimes.com. Consultado el 24 de junio de 2012. 
  70. Roger Ebert (15 de diciembre de 2004). (en inglés). Rogerebert.suntimes.com. Archivado desde el original el 22 de junio de 2012. Consultado el 24 de junio de 2012. 
  71. Kirst, Sean; Hammond, Wayne G. (4 de febrero de 2003). . Post-Standard (en inglés) (Siracusa). Archivado desde el original el 27 de septiembre de 2007. Consultado el 9 de agosto de 2010. 
  72. (en inglés). oddlots.digitalspace.net. Archivado desde el original el 14 de junio de 2009. Consultado el 14 de marzo de 2009. 
  73. «20 Questions with Peter Jackson» (en inglés). Consultado el 9 de agosto de 2010. 
  74. «Lord of the Rings Movies – Complete List of Film Changes – Overview – The Hobbit, The Lord of the Rings, and Tolkien – The One Ring – The Home of Tolkien Online» (en inglés). Theonering.com. Consultado el 30 de abril de 2010. 
  75. «The Lord of the Rings - The Fellowship of the Ring» (en inglés). Rotten Tomatoes. Consultado el 28 de noviembre de 2010. 
  76. Ebert, Roger (19 de diciembre de 2001). «The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring». Chicago Sun-Times (en inglés). Consultado el 19 de mayo de 2011. 
  77. Puig, Claudia (18 de diciembre de 2001). «Middle-earth leaps to life in enchanting, violent film». USA Today (en inglés). Consultado el 12 de mayo de 2009. 
  78. Mitchell, Elvis (19 de diciembre de 2001). «Hit the Road, Middle-Earth Gang». The New York Times (en inglés). Consultado el 19 de mayo de 2011. 
  79. Schwarzbaum, Lisa (5 de diciembre de 2001). «The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring». Entertainment Weekly (en inglés). Consultado el 19 de mayo de 2011. 
  80. Kempley, Rita (19 de diciembre de 2001). «Frodo Lives! A Spirited Lord of the Rings». Washington Post (en inglés). Consultado el 19 de mayo de 2011. 
  81. Travers, Peter (17 de enero de 2002). «The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring». Rolling Stone (en inglés). Consultado el 19 de mayo de 2011. 
  82. Bradshaw, Peter (14 de diciembre de 2001). «The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring». The Guardian (en inglés) (UK). Consultado el 19 de mayo de 2011. 
  83. Jones, J. R. (5 de marzo de 2008). «The Lord of the Rings: The Two Towers». Chicago Reader (en inglés). Consultado el 20 de mayo de 2011. 
  84. «The Two Towers» (en inglés). Rotten Tomatoes. Consultado el 5 de diciembre de 2009. 
  85. . DVDTown.com (en inglés). 23 de marzo de 2010. Archivado desde el original el 26 de marzo de 2010. Consultado el 20 de mayo de 2011. 
  86. «The Return of the King» (en inglés). Rotten Tomatoes. Consultado el 5 de diciembre de 2009. 
  87. «LORD OF THE RINGS: THE RETURN OF THE KING». Urban Cinefile (en inglés). Consultado el 20 de mayo de 2011. 
  88. «The Lord of the Rings: The Return of the King (LE)». DVD Talk (en inglés). Consultado el 20 de mayo de 2011. 
  89. «The Lord of the Rings 3: The Return of the King: Tolkien Trilogy Concludes with Fitting Finale to an Epic Fable». Town Topics (en inglés). Consultado el 20 de mayo de 2011. 
  90. . Dark Horizons (en inglés). Archivado desde el original el 29 de septiembre de 2009. Consultado el 20 de mayo de 2011. 
  91. James Berardinelli. «Berardinelli's All-Time Top 100» (en inglés). Reelviews. Consultado el 16 de marzo de 2007. 
  92. Susan Wloszczyna (2 de julio de 2007). «Hollywood highlights: 25 movies with real impact». USA Today (en inglés). Consultado el 19 de mayo de 2011. 
  93. Geier, Thom; Jensen, Jeff; Jordan, Tina; Lyons, Margaret; Markovitz, Adam; Nashawaty, Chris; Pastorek, Whitney; Rice, Lynette; Rottenberg, Josh; Schwartz, Missy; Slezak, Michael; Snierson, Dan; Stack, Tim; Stroup, Kate; Tucker, Ken; Vary, Adam B.; Vozick-Levinson, Simon; Ward, Kate (11 de diciembre de 2009), "THE 100 Greatest MOVIES, TV SHOWS, ALBUMS, BOOKS, CHARACTERS, SCENES, EPISODES, SONGS, DRESSES, MUSIC VIDEOS, AND TRENDS THAT ENTERTAINED US OVER THE PAST 10 YEARS". Entertainment Weekly. (1079/1080):74-84
  94. Corliss, Richard (29 de diciembre de 2009). (en inglés). TIME. Archivado desde el original el 1 de mayo de 2011. Consultado el 19 de mayo de 2011. 
  95. «The Fellowship of the Ring» (en inglés). Rotten Tomatoes. Consultado el 5 de diciembre de 2009. 
  96. «The Fellowship of the Ring (Cream of the Crop)» (en inglés). Rotten Tomatoes. Consultado el 5 de diciembre de 2009. 
  97. «The Fellowship of the Ring (2001): Reviews» (en inglés). Metacritic. Consultado el 5 de diciembre de 2009. 
  98. (en inglés). Yahoo! Movies. Archivado desde el original el 30 de abril de 2009. Consultado el 5 de diciembre de 2009. 
  99. «The Two Towers (Cream of the Crop)» (en inglés). Rotten Tomatoes. Consultado el 5 de diciembre de 2009. 
  100. «The Two Towers (2002): Reviews». Metacritic. Consultado el 5 de diciembre de 2009. 
  101. (en inglés). Yahoo! Movies. Archivado desde el original el 10 de noviembre de 2010. Consultado el 5 de diciembre de 2009. 
  102. «The Return of the King (Cream of the Crop)» (en inglés). Rotten Tomatoes. Consultado el 5 de diciembre de 2009. 
  103. «The Return of the King (2003): Reviews» (en inglés). Metacritic. Consultado el 5 de diciembre de 2009. 
  104. (en inglés). Yahoo! Movies. Archivado desde el original el 6 de julio de 2009. Consultado el 5 de diciembre de 2009. 
  105. por John Horn, consultado el 20 de mayo de 2011.
  106. (en inglés). MSNBC. 15 de diciembre de 2003. Archivado desde el original el 27 de septiembre de 2012. Consultado el 21 de mayo de 2011. 
  107. «Awards for El Señor de los Anillos: la Comunidad del Anillo» (en inglés). IMDb.com. Consultado el 20 de mayo de 2011. 
  108. «Awards for El Señor de los Anillos: las dos torres» (en inglés). IMDb.com. Consultado el 20 de mayo de 2011. 
  109. «Awards for El señor de los anillos: el retorno del rey» (en inglés). IMDb.com. Consultado el 20 de mayo de 2011. 
  110. Croft, Janet Brennan The Mines of Moria: "Anticipation" and "Flattening" in Peter Jackson's The Fellowship of the Ring el 28 de mayo de 2014 en Wayback Machine.. De http://faculty-staff.ou.edu, consultado el 21 de mayo de 2011.
  111. Chance, Jane. Is there a text in this Hobbit? Peter Jackson's The Fellowship of the Ring. Originalmente para Literature Film Quarterly, 2002. Consultado el 21 de mayo de 2011.
  112. en oddlots.digitalspace.net, consultado el 21 de mayo de 2011; la dirección URL se halla perdida, aunque un texto muy parecido está disponible .
  113. Kirst, Sean. «Tolkien Scholar Stings "Rings" Films». Reseña de The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring y The Lord of the Rings: The Two Towers. Publicado por primera vez en Post-Standard, 4 de febrero de 2003. Puede ser visto aquí [1] el 27 de septiembre de 2007 en Wayback Machine. en su totalidad, consultado el 21 de mayo de 2011.
  114. Leo Grin. «Tolkien Purists Strike Back!» (en inglés). Consultado el 28 de diciembre de 2007. 
  115. (en inglés). Archivado desde el original el 22 de septiembre de 2007. Consultado el 28 de diciembre de 2007. 
  116. «Biography for Christopher Lee». IMDb.com (en inglés). Consultado el 22 de junio de 2012. «[...] and the only member of the cast who had met Tolkien himself [...]». 
  117. (en inglés). Glyphweb.com. Archivado desde el original el 29 de abril de 2010. Consultado el 30 de abril de 2010. 
  118. . Mythsoc.org (en inglés). Mythopoeic Society. Archivado desde el original el 23 de septiembre de 2009. Consultado el 23 de junio de 2009. 
  119. Croft, Janet Brennan, ed. (1 de enero de 2005). . Altadena: Mythopoeic Press. ISBN 1887726098. Archivado desde el original el 23 de septiembre de 2009. Consultado el 23 de junio de 2009. 
  120. Akers-Jordan, Cathy (1 de enero de 2005). «Fairy Princess or Tragic Heroine? The Metamorphosis of Arwen Undomiel in Peter Jackson’s The Lord of the Rings Films». En Croft, Janet Brennan, ed. Tolkien on Film: Essays on Peter Jackson’s The Lord of the Rings. Altadena: Mythopoeic Press. ISBN 1887726098. 
  121. Chance, Jane (1 de enero de 2005). «Tolkien’s Women (and Men): The Films and the Books». En Croft, Janet Brennan, ed. Tolkien on Film: Essays on Peter Jackson’s The Lord of the Rings. Altadena: Mythopoeic Press. ISBN 1887726098. 
  122. Gaydosik, Victoria (1 de enero de 2005). «The Transformation of Tolkien’s Arwen and the Abandonment of the Psyche Archetype: The Lord of the Rings on the Page and on the Screen». En Croft, Janet Brennan, ed. Tolkien on Film: Essays on Peter Jackson’s The Lord of the Rings. Altadena: Mythopoeic Press. ISBN 1887726098. 
  123. Thum, Maureen (1 de enero de 2005). «The “Sub-Subcreation” of Galadriel, Arwen, and Éowyn: Tolkien’s Women and The Lord of the Rings». En Croft, Janet Brennan, ed. Tolkien on Film: Essays on Peter Jackson’s The Lord of the Rings. Altadena: Mythopoeic Press. ISBN 1887726098. 
  124. Bratman, David (1 de enero de 2005). «Summa Jacksonica: A Reply to Defenses of Peter Jackson’s Lord of the Rings films, after St. Thomas Aquinas». En Croft, Janet Brennan, ed. Tolkien on Film: Essays on Peter Jackson’s The Lord of the Rings. Altadena: Mythopoeic Press. ISBN 1887726098. 
  125. Crowe, Joe (21 de noviembre de 2005). «Tolkien On Film: Review». RevolutionSF. Consultado el 23 de junio de 2009. 
  126. Timmons, Dan (1 de enero de 2005). «Frodo on Film: Peter Jackson’s Problematic Portrayal». En Croft, Janet Brennan, ed. Tolkien on Film: Essays on Peter Jackson’s The Lord of the Rings. Altadena: Mythopoeic Press. ISBN 1887726098. 
  127. Wiggins, Kayla McKinney (1 de enero de 2005). «The Epic Hero and the Little Man». En Croft, Janet Brennan, ed. Tolkien on Film: Essays on Peter Jackson’s The Lord of the Rings. Altadena: Mythopoeic Press. ISBN 1887726098. 
  128. Croft, Jannet Brennan (1 de enero de 2005). «Mithril Coats and Tin Ears: ‘Anticipation’ and ‘Flattening’ in Peter Jackson’s The Lord of the Rings Trilogy». En Croft, Janet Brennan, ed. Tolkien on Film: Essays on Peter Jackson’s The Lord of the Rings. Altadena: Mythopoeic Press. ISBN 1887726098. 
  129. (en inglés). Xenite.org. Archivado desde el original el 21 de agosto de 2008. Consultado el 15 de mayo de 2011. 
  130. Davidson, Paul (15 de mayo de 2001). (en inglés). Uk.movies.ign.com. Archivado desde el original el 15 de febrero de 2012. Consultado el 15 de mayo de 2011. 
  131. Davidson, Paul (25 de enero de 2002). . IGN (en inglés). News Corporation. Archivado desde el original el 13 de julio de 2011. Consultado el 15 de mayo de 2011. 
  132. (en inglés). rogerebert.com. Archivado desde el original el 15 de diciembre de 2012. Consultado el 1 de agosto de 2019. 
  133. (en inglés). Movieweb.com. Archivado desde el original el 26 de julio de 2008. Consultado el 15 de mayo de 2011. 
  134. «Store» (en inglés). Tolkientown.com. Consultado el 15 de mayo de 2011. 
  135. Mathijs, 2006, p. 30
  136. (en inglés). IMDb.com. Archivado desde el original el 22 de noviembre de 2004. Consultado el 16 de junio de 2012. 
  137. Mathijs, 2006, p. 29
  138. Mathijs, 2006, p. 28
  139. (en inglés). Tolkien-ent.com. Archivado desde el original el 22 de febrero de 2012. Consultado el 17 de junio de 2012. 
  140. (en inglés). IMDb.com. Archivado desde el original el 5 de marzo de 2006. Consultado el 16 de junio de 2012. 
  141. (en inglés). IMDb.com. Archivado desde el original el 23 de abril de 2005. Consultado el 16 de junio de 2012. 
  142. Mathijs, 2006, p. 32
  143. Mathijs, 2006, p. 34.
  144. Mathijs, 2006, p. 33
  145. «The Lord of the Rings: The Two Towers Review» (en inglés). IGN. Consultado el 17 de junio de 2012. 
  146. «The Lord of the Rings: The Return of the King Review» (en inglés). IGN. Consultado el 17 de junio de 2012. 
  147. «Extended 'Return of the King' DVD to feature new footage, cameo appearance». New Zealand Herald (en inglés). 8 de septiembre de 2004. Consultado el 20 de junio de 2012. 
  148. Patrizio, Andy (8 de diciembre de 2004). «The Lord of the Rings: The Return of the King (Special Extended Edition)». IGN (en inglés). News Corporation. Consultado el 31 de mayo de 2011. 
  149. «Reportaje del DVD de National Geographic» (en inglés). El Fenómeno. 1 de julio de 2002. Consultado el 20 de junio de 2012. 
  150. «DVD de la versión cinematográfica de Las Dos Torres» (en inglés). El Fenómeno. 16 de septiembre de 2003. Consultado el 20 de junio de 2012. 
  151. Mike Snider (19 de noviembre de 2003). «'Towers Extended' towers with extras». USA Today (en inglés). Consultado el 20 de junio de 2012. 
  152. (en inglés). Dor-Lómin. 9 de diciembre de 2004. Archivado desde el original el 10 de noviembre de 2014. Consultado el 20 de junio de 2012. 
  153. Fred J. Flury (17 de diciembre de 2003). «'Rings' fans have 'Trilogy Tuesday'». USA Today. Consultado el 20 de junio de 2012. 
  154. «LORD OF THE RINGS, THE (MOTION PICTURE TRILOGY) - DVD review» (en inglés). Movie Metropolis. 30 de agosto de 2006. Consultado el 20 de junio de 2012. 
  155. «Lord of the Rings on Blu-ray on April 6» (en inglés). Comingsoon.net. 13 de diciembre de 2009. Consultado el 14 de junio de 2012. 
  156. «La trilogía de El señor de los anillos de Peter Jackson llega a Blu-ray el 6 de abril» (en inglés). ideal.es. 14 de diciembre de 2009. Consultado el 20 de junio de 2012. 
  157. «‘The Lord Of The Rings’ Extended Edition Heads To Blu-Ray» (en inglés). MTV. Consultado el 11 de marzo de 2011. 
  158. Gilsdorf, Ethan (16 de noviembre de 2003). «Lord of the Gold Ring». The Boston Globe (en inglés). Consultado el 21 de mayo de 2011. 
  159. «Feud over 'Rings' movie splits Tolkien family» (en inglés). The New Zealand Herald. 3 de diciembre de 2001. 
  160. «Tolkien's son denies rift» (en inglés). BBC News. 7 de diciembre de 2001. 
  161. Brantly, Ben (24 de marzo de 2006). «Tolkien's 'Lord of the Rings,' Staged by Matthew Warchus in Toronto». The New York Times (en inglés). Consultado el 23 de abril de 2012. 
  162. . CBC (en inglés). 25 de marzo de 2006. Archivado desde el original el 6 de junio de 2009. Consultado el 19 de abril de 2012. 
  163. Kelly Nestruck (20 de junio de 2007). «Critics are dazzled and confused by Lord of the Rings musical». The Guardian (en inglés). Consultado el 19 de junio de 2012. 
  164. «The Lord of the Rings Motion Picture Trilogy: The Exhibition» (en inglés). Tepapa.govt.nz. Consultado el 19 de junio de 2012. 
  165. (en inglés). Howardshore.com. 2003-2011. Archivado desde el original el 17 de junio de 2012. Consultado el 19 de junio de 2012. 
  166. Paul Byrnes (7 de diciembre de 2011). «The world's 10 greatest filmmakers (and why they matter)» (en inglés). Theage.com. Consultado el 10 de junio de 2012. 
  167. «SINGER DIRECTING KONG?» (en inglés). JoBlo.com. 16 de abril de 2005. Consultado el 20 de junio de 2012. 
  168. Carolyn Giardina (19 de octubre de 2011). «'The Adventures of Tintin': What James Cameron Showed Spielberg and Jackson». The Hollywood Reporter (en inglés). Consultado el 10 de junio de 2012. 
  169. «NZer of the year: Peter Jackson» (en inglés). The New Zealand Herald. 29 de diciembre de 2001. 
  170. «Fantasy Films» (en inglés). Filmsite. Consultado el 19 de junio de 2012. 
  171. (en inglés). Archivado desde el original el 20 de noviembre de 2005. Consultado el 22 de mayo de 2011. 
  172. Ebert, Roger (11 de diciembre de 2009). «Avatar». Chicago Sun-Times (en inglés). Consultado el 19 de junio de 2012. 
  173. «Film Milestones in Visual and Special Effects» (en inglés). Filmsite. Consultado el 19 de junio de 2012. 
  174. «Film» (en inglés). Massive. Consultado el 19 de junio de 2012. 
  175. «Films Gallery» (en inglés). Massive. Consultado el 19 de junio de 2012. 
  176. Waxman, Sharon (15 de octubre de 2006). «Cyberface: New Technology That Captures the Soul». The New York Times (en inglés). Consultado el 5 de febrero de 2009. 
  177. Philip Wakefield (19 de diciembre de 2009). «Close encounters of the 3D kind». The Listener (en inglés). Archivado desde el original el 27 de mayo de 2010. Consultado el 19 de junio de 2012. 
  178. Hart, Hugh (19 de julio de 2011). «Hail Caesar: Motion-Capturing Rise of the Planet of the Apes’ Lead Simian» (en inglés). Wired.com. Consultado el 18 de agosto de 2011. 
  179. Stax (11 de septiembre de 2006). «MGM Eyes Hobbit, T4» (en inglés). IGN. Consultado el 16 de junio de 2008. 
  180. «Jackson demanda a la productora New Line Cinema por quedarse con derechos de El señor de los anillos» (en inglés). El Mundo. 3 de marzo de 2005. Consultado el 16 de junio de 2008. 
  181. «El hobbit, en los cines en el 2011» (en inglés). El País. 26 de mayo de 2008. Consultado el 16 de junio de 2008. 
  182. COLLURA, Scott (15 de octubre de 2010). (en inglés). IGN. Archivado desde el original el 19 de octubre de 2010. Consultado el 19 de octubre de 2010. 
  183. (en inglés). AFP. 31 de mayo de 2010. Archivado desde el original el 10 de agosto de 2013. Consultado el 31 de mayo de 2010. 
  184. «La tercera entrega de la trilogía «The Hobbit» llegará en julio de 2014». Consultado el 1 de septiembre de 2012. 
  185. Hopkins, Bruce (8 de octubre de 2008). «New Zealand actors settle out of court with New Line» (en inglés). TheOneRing.net. Consultado el 21 de mayo de 2011. 
  186. Benjamin Svetkey (4 de octubre de 2007). «'The Hobbit': Peace in Middle-Earth?». Entertainment Weekly (en inglés). Consultado el 21 de mayo de 2011. 
  187. . Variety (en inglés). 12 de febrero de 2008. Archivado desde el original el 28 de enero de 2011. Consultado el 21 de mayo de 2011. 
  188. «No punitive damages in Rings case». BBC News Online (en inglés). 26 de septiembre de 2008. Consultado el 21 de mayo de 2011. 
  189. Alex Dobuzinskis (8 de septiembre de 2009). «Legal settlement clears way for "Hobbit" movie». Reuters (en inglés). Consultado el 8 de septiembre de 2009. «The Hollywood studio behind a film based on 'The Hobbit' and trustees for author J.R.R. Tolkien's estate said on Tuesday they had settled a lawsuit that clears the way for what is expected to be a blockbuster movie based on the book.» 

Bibliografía

  • Johnson, S. (2002), The Lord of the Rings and Vertical Limits Film Concessions and the Conservation Act 1987 (en inglés) 11, Butterworths Resource Management Bulletin .
  • Mathijs, Ernest (2006), The Lord of the Rings: Popular Culture in Global Context, Film studies (en inglés), Wallflower Press, ISBN 1904764827 .
  • Serkis, Andy (2003), Gollum: How We Made Movie Magic (en inglés), Londres: Harper Collins, ISBN 0-618-39104-5 .
  • Sibley, Brian (2001), The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring Insider's Guide (en inglés), Houghton Mifflin, ISBN 0618195599 .
  • Sibley, Brian (2006), Peter Jackson: A Film-maker's Journey (en inglés), Londres: Harper Collins, ISBN 0-00-717558-2 .
  • Thompson, Kristin (2007), «Prudent Aggression», The Frodo Franchise: The Lord of the Rings and Modern Hollywood (en inglés), Universidad de California, ISBN 978-0-520-24774-1 .
  • Wake, Jenny (2005), The Making of King Kong (en inglés), Simon and Shuster Ltd, ISBN 1-4165-0257-2 .

Enlaces externos

  •   Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre la trilogía cinematográfica de El señor de los anillos. (en inglés).
  •   Wikiquote alberga frases célebres sobre la trilogía cinematográfica de El señor de los anillos.
  • «Página web oficial de la trilogía» (en inglés). 
  • Guiones de las películas, en inglés:
    • «The Lord of the Rings: Fellowship of the Ring». The Internet Movie Script Database (IMSDb) (en inglés). 
    • «Lord of the Rings: The Two Towers». The Internet Movie Script Database (IMSDb) (en inglés). 
    • «Lord of the Rings: Return of the King». The Internet Movie Script Database (IMSDb) (en inglés). 
  • El señor de los anillos:  edición del 30 de junio de 2017 de Música y significado; como invitado, J. Altozano.
  •   Datos: Q190214
  •   Multimedia: The Lord of the Rings film trilogy

trilogía, cinematográfica, señor, anillos, trilogía, cinematográfica, señor, anillos, basada, novela, homónima, escritor, británico, tolkien, comprende, tres, películas, épicas, fantasía, acción, aventuras, señor, anillos, comunidad, anillo, 2001, señor, anill. La trilogia cinematografica de El Senor de los Anillos basada en la novela homonima del escritor britanico J R R Tolkien comprende tres peliculas epicas de fantasia accion y aventuras El Senor de los Anillos la Comunidad del Anillo 2001 El Senor de los Anillos las dos torres 2002 y El Senor de los Anillos el retorno del Rey 2003 The Lord of the RingsSerie cinematograficaTituloTrilogia cinematografica de El Senor de los AnillosFicha tecnicaDireccionPeter JacksonProduccionPeter JacksonBarrie M OsborneFran WalshGuionFran WalshPhilippa BoyensPeter JacksonBasada enEl Senor de los Anillos de J R R TolkienMusicaHoward ShoreFotografiaAndrew LesnieProtagonistasVer texto Datos y cifrasPaisEstados Unidos Reino Unido Nueva ZelandaAno2001Estreno2001 2002 2003GeneroAventurasFantasia heroicaDuracion557 min version para las salas 683 min version extendida ClasificacionIdioma s InglesCompaniasProductoraNew Line CinemaDistribucionNew Line CinemaPresupuesto 281 000 000 1 Recaudacion 2 917 506 956Peliculas que forman la serieEl Senor de los Anillos la Comunidad del Anillo 2001 El Senor de los Anillos las dos torres 2002 El Senor de los Anillos el retorno del Rey 2003 Sucesion de peliculas The Lord of the RingsEl hobbit editar datos en Wikidata Las tres peliculas fueron escritas producidas y dirigidas por Peter Jackson coescritas por Fran Walsh y Philippa Boyens y distribuidas por New Line Cinema Considerado como uno de los mayores proyectos cinematograficos nunca acometidos con una recaudacion global de mas de 2900 millones USD Nota 1 el proyecto completo duro ocho anos con la filmacion simultanea de las tres peliculas y rodadas enteramente en la tierra natal de Jackson Nueva Zelanda Aun con algunas variaciones la trilogia se cine en lineas generales a la trama principal de la novela sobre la que se basa Ambientada en el ficticio mundo de la Tierra Media sigue las aventuras del hobbit Frodo Bolson y sus companeros en su mision de destruir el Anillo Unico y asegurar asi la aniquilacion del Senor Oscuro Sauron Sin embargo esa comunidad se rompe y Frodo continua la aventura junto a su fiel companero Sam y el traicionero Gollum Por otro lado el mago Gandalf y Aragorn heredero en el exilio del trono de Gondor se unen y lideran a los pueblos libres de la Tierra Media durante varias batallas contra las fuerzas del mal La trilogia cosecho un gran exito de taquilla las peliculas alcanzaron respectivamente los puestos 26 º 19 º y 6 º entre las mas taquilleras de la historia Tambien fueron aclamadas por la critica al obtener un total de diecisiete premios oscar diez premios BAFTA y cuatro premios Globo de Oro asi como amplias alabanzas hacia el reparto y las innovaciones en lo referente a efectos especiales digitales Cada pelicula de la trilogia fue reeditada como version extendida lanzada un ano despues del lanzamiento en DVD de la version proyectada en las salas de cine Indice 1 Antecedentes 2 Preproduccion 2 1 Guion 2 1 1 Vinculo con Miramax 2 1 2 New Line Cinema y la trilogia 3 Produccion 3 1 Diseno de produccion y vestuario 3 2 Reparto 3 3 Personajes historicos 3 4 Rodaje 3 5 Musica 4 Postproduccion 4 1 Efectos especiales 4 1 1 Efectos visuales 4 1 2 Efectos de sonido 4 2 Montaje 5 Lanzamiento y recepcion 5 1 Rendimiento comercial 5 2 Critica 5 3 Premios 5 4 Reacciones a las modificaciones de la novela 6 Mercadotecnia 6 1 Productos coleccionables 6 2 Juegos 6 3 Formatos de video casero 7 Influencia posterior 8 Vease tambien 9 Fuentes 9 1 Notas 9 2 Referencias 9 3 Bibliografia 10 Enlaces externosAntecedentes Editar Una pagina del libro La Comunidad del Anillo junto con una replica del Anillo Unico La primera vez que el neozelandes Peter Jackson tuvo conocimiento del libro El Senor de los Anillos ocurrio despues de ver la pelicula homonima de 1978 dirigida por Ralph Bakshi la cual disfruto y quiso saber mas al respecto 2 Tiempo despues cuando tenia 17 anos de edad leyo una edicion basada en el libro 3 durante un viaje en tren que duro veinte horas desde Wellington hasta Auckland 4 Curiosamente la banda de rock The Beatles habia propuesto al director Stanley Kubrick filmar una pelicula basada en el libro pero a pesar de que United Artists tenia los derechos del libro en ese momento Kubrick rechazo la oferta creyendo imposible recrear los escenarios y los personajes 5 6 7 En 1995 durante la produccion de The Frighteners Jackson considero dirigir una adaptacion de El Senor de los Anillos al cuestionarse por que nadie parecia hacer nada sobre ello 4 A partir de los nuevos logros en el apartado de los efectos por computadora tras el exito de Parque Jurasico 1993 empezo a concebir una pelicula de fantasia que fuese relativamente seria y que se sintiera real Junto con su companera Fran Walsh inicio un proyecto para adaptar El hobbit y El Senor de los Anillos al cine Su agente Ken Kamins les informo de que Saul Zaentz poseia los derechos de las obras desde principios de los anos 1970 asi que se pusieron en contacto con el presidente de Miramax Films Harvey Weinstein quien se mostro muy interesado por el proyecto El plan inicial consistia en realizar la pelicula de El hobbit y si tenia exito continuar con El Senor de los Anillos dividida en dos partes pero las negociaciones con Zaentz se alargaron y ademas solo poseia los derechos de produccion de la primera novela no los de distribucion que estaban en propiedad de United Artists 8 En abril de 1996 debido a que la cuestion legal sobre los derechos seguia sin resolverse Jackson recibio una oferta para dirigir la nueva version de la novela El planeta de los simios de 20th Century Fox y otra para King Kong de Universal Studios 9 este ultimo proyecto le entusiasmaba tanto como El Senor de los Anillos y decidio aceptarlo provocando asi el enfado de Weinstein El director propuso un acuerdo entre ambas companias con el fin de arreglar la situacion y se repartieron los derechos de las peliculas en Estados Unidos y el extranjero incorporando Shakespeare in Love al trato 8 No obstante surgieron problemas de itinerario en cuanto a la eleccion de locaciones para King Kong por lo que opto finalmente por enfocarse en El Senor de los Anillos Ante esto Universal cancelo el proyecto de King Kong 10 y el 22 de enero de 1997 Weinstein consiguio por fin los derechos de El Senor de los Anillos 8 Preproduccion EditarGuion Editar Vinculo con Miramax Editar Inmediatamente despues de obtener los derechos de la novela se dio paso a una etapa de tracto sucesivo Nota 2 para arreglar debidamente el acuerdo final de los derechos Mientras tanto Jackson y Walsh pidieron a Costa Botes que escribiera una sinopsis del libro a la misma vez que ellos lo leian de nuevo Aproximadamente tres meses despues concluyeron su primer boceto 11 La primera pelicula abarcaria las futuras tramas de La Comunidad del Anillo Las dos torres y el comienzo de El retorno del Rey finalizando con la muerte de Saruman y con Gandalf y Pippin apresurandose para llegar a Minas Tirith En este tratamiento Gwaihir y Gandalf visitan Edoras una vez que escapan de Saruman Gollum ataca a Frodo cuando la Comunidad aun no se ha roto y los personajes de Maggot Glorfindel Radagast Elladan y Elrohir estan presentes en la historia Bilbo asiste al Concilio de Elrond Sam ve a traves del espejo de Galadriel Saruman se redime antes de morir y los Nazgul simplemente se redimen en el Orodruin antes de caer 11 Presentaron su guion a Harvey y a Bob Weinstein este ultimo mostrandose impresionado con su redaccion considerando que no habia leido el libro antes Asi decidieron dar luz verde a la produccion de dos cintas con un presupuesto total de 75 millones USD 11 A mediados de 1997 12 Jackson y Walsh comenzaron a reescribir el guion con Stephen Sinclair 11 La companera de Sinclair Philippa Boyens era una gran seguidora de la novela y se unio al equipo de redaccion una vez que leyo su libreto original 12 Tomo un total de 14 meses aproximadamente escribir los guiones de las dos peliculas 12 los cuales tenian 147 y 144 paginas respectivamente Sinclair abandono el proyecto poco despues debido a otros compromisos cinematograficos Entre las modificaciones en los nuevos guiones se hallaba la escena donde Sam es atrapado mientras espia a Gandalf y Frodo por lo cual es obligado a ir con este ultimo como ocurre en la novela en vez de que Sam Merry y Pippin se enteren por su cuenta del Anillo Unico y voluntariamente decidan ir Asimismo Denethor I acudia al Concilio acompanado de su hijo Boromir Arwen rescataba a Frodo y mataba al Senor de los Nazgul mientras que la escena de accion donde aparece un troll en una caverna era distinta 11 Los problemas se presentaron cuando el productor Marty Katz fue enviado a Nueva Zelanda tras pasar cuatro meses ahi Katz le dijo a Miramax que las cintas tendrian un costo de 150 millones USD por lo que Miramax no seria capaz de financiarlas y con 15 millones USD ya gastados en la preproduccion decidieron producir una sola pelicula en vez de las dos que se tenian contempladas El 17 de junio de 1998 Bob Weinstein presento el libreto de una version cinematografica de dos horas de El Senor de los Anillos Sugirio eliminar Bree la batalla del Abismo de Helm y a Saruman fusionar Rohan y Gondor reducir Rivendel y Moria incorporar Ents en la secuencia donde Merry y Pippin son secuestrados por Uruk hai para prevenir esto ultimo y cambios en las relaciones entre los personajes destacando Eowyn como hermana de Boromir 11 Jackson se opuso a la idea de recortar la mitad de las cosas buenas del guion 12 a lo que Miramax declaro que cualquier guion o trabajo completado por Weta Workshop era de su propiedad 11 Jackson recorrio entonces los estudios de Hollywood en busca de una nueva productora durante cuatro semanas 12 mostrando un video de 35 minutos de su trabajo hasta encontrarse con Mark Ordesky un viejo amigo que trabajaba en New Line Cinema y que le consiguio una reunion con su presidente Robert Shaye 13 Shaye miro el video y le pregunto a Jackson por que proponian dos peliculas cuando la novela habia sido publicada en tres partes su idea era producir una trilogia A partir de entonces Jackson Walsh y Boyens comenzaron a escribir tres nuevos libretos para la trilogia 12 14 New Line Cinema y la trilogia Editar La concepcion de una trilogia cinematografica garantizo a los guionistas una mayor libertad creativa aunque Jackson Walsh y Boyens tuvieron que restructurar su guion Al final las tres adaptaciones no correspondian exactamente con los tres volumenes de la trilogia y constituian en cambio una adaptacion de tres partes del material original Jackson tomo un enfoque mas cronologico de la historia en comparacion con la de Tolkien la busqueda de Frodo paso a ser el tema central de la trilogia de filmes mientras que Aragorn serviria como eje secundario 15 y varias escenas que no contribuian directamente a esos dos hilos argumentales se suprimieron En el proceso se procuro que el guion guardara conclusiones satisfactorias asegurandose que la revelacion de la historia de los personajes y los sucesos no alteraran el ritmo de la cinta Tras incorporar nuevas secuencias el trio expandio elementos que Tolkien habia mantenido ambiguos en su novela tales como las batallas y las criaturas Aun en pleno rodaje los guiones continuaron modificandose de forma constante en parte debido a las contribuciones del elenco que buscaba explorar mas a fondo sus personajes 12 Uno de los cambios mas notables en el libreto original fue el personaje de Arwen que originalmente se planeo que actuara como una princesa guerrera Al final regreso a la descripcion original de Tolkien permaneciendo inactiva fisicamente en la historia aunque envia apoyo moral y militar a los protagonistas 16 Antes de que se incluyera un prologo para explicar la historia del Anillo Unico La Comunidad del Anillo abria con una escena en la que Bilbo comienza a escribir su libro Historia de una ida y una vuelta y describe a los hobbits en el capitulo inicial al igual que J R R Tolkien hace en El Senor de los Anillos No obstante cuando se anadio el prologo sobre el Anillo al guion esta escena fue suprimida y posteriormente anadida en la version extendida de la pelicula 17 La ausencia de varios personajes como Tom Bombadil y el viejo Hombre Sauce se debio a su poco o nulo aporte a la trama principal de las peliculas el viaje de Frodo a Mordor para destruir el Anillo 14 Asimismo el papel que algunos personajes menores tienen en la novela fue concedido a otros mas relevantes en la trilogia Tal es el caso de la Compania Gris formada por Elladan Elrohir Halbarad y treinta montaraces quienes en la novela retransmiten a Aragorn un mensaje de Elrond durante el acantonamiento de Rohan y en la trilogia es el mismo quien se lo comunica Jackson Walsh y Boyens aprovecharon ademas la presencia del elfo junto a Aragorn para que le entregara a Narsil cuya reforja fue aplazada hasta El retorno del Rey para dar a la escena una mayor importancia 18 Con el fin de aumentar la presencia de Arwen y asi mantener la conexion amorosa entre ella y Aragorn los guionistas decidieron que reemplazara a Glorfindel y la incluyeron en otras escenas como Lothlorien o la Batalla del Abismo de Helm No obstante durante el rodaje se filtro informacion en Internet sobre estos cambios y los fanaticos se alzaron en contra de ellos lo que obligo a los guionistas a modificar el libreto y a suprimir las apariciones del personaje en Lothlorien y Cuernavilla Entonces decidieron acudir a los apendices de El Senor de los Anillos donde J R R Tolkien incluyo un fragmento de la historia de amor entre Aragorn y Arwen para incluir nuevas escenas de la pareja 14 19 Por otro lado crearon al personaje de Lurtz exclusivamente para La Comunidad del Anillo debido a la ausencia de villanos moviles y para dar mayor fuerza a la escena donde Boromir muere pasando a ser el su asesino y no un uruk hai anonimo 17 La defensa de Rorke s Drift por Alphonse de Neuville 1880 Recreada en la pelicula Zulu 1964 donde 140 soldados britanicos se enfrentaron a unos 4000 guerreros zulues sirvio como inspiracion a Peter Jackson para recrear la Batalla del Abismo de Helm 19 El libreto de la segunda pelicula fue considerado por los guionistas como el mas dificil de elaborar debido a que sigue tres lineas argumentales diferentes New Line queria un prologo que recordara lo ocurrido en La Comunidad del Anillo pero Jackson Walsh y Boyens se negaron para evitar un exceso de informacion y decidieron incluir la lucha entre Gandalf y el balrog en Moria que estaba pensada desde los guiones iniciales como una escena mucho mas extensa y que habia sido rechazada debido al alto presupuesto que suponian sus efectos especiales 20 La inclusion de Ella Larana en Las dos torres fue descartada desde el principio para evitar su coincidencia en pantalla con el climax del Abismo de Helm Con ello la historia de Frodo Sam y Gollum perdio fuerza y los guionistas alteraron la trama para incluirles en el ataque a Osgiliath tambien con la intencion de reforzar la maldad del Anillo y la tentacion que despierta en este caso al personaje de Faramir que en la novela presta su ayuda sin mas a los hobbits Por deseo de Jackson la Batalla del Abismo de Helm siguio el mismo patron que la Batalla de Rorke s Drift en la pelicula Zulu 1964 de Cy Endfield 19 La escena inicial de El retorno del Rey era un sueno de Aragorn en donde veia los Senderos de los Muertos pero finalmente se sustituyo por otra descartada en Las dos torres un flashback ampliado unicamente por Walsh que muestra el hallazgo del Anillo por parte de Smeagol y su posterior deterioro hasta convertirse en Gollum La aparicion del Saneamiento de la Comarca fue descartada pronto y la muerte de Saruman que en la novela ocurre durante este pasaje fue trasladada a lo alto de Orthanc En un principio tenia lugar al final de Las dos torres pero el guion fue modificado nuevamente para no romper el climax final del Abismo de Helm y la escena fue trasladada al inicio de El retorno del Rey 21 18 En un principio los guionistas escribieron escenas finales para todos los miembros de la Compania del Anillo e incluso fueron rodadas pero finalmente solo incluyeron la de Aragorn y se centraron en el deterioro de Frodo a causa del viaje 21 Produccion EditarDiseno de produccion y vestuario Editar Jackson comenzo el guion grafico de la trilogia junto con Christian Rivers en agosto de 1997 asignandole al mismo tiempo a su equipo de trabajo las labores de diseno de la Tierra Media 22 El resultado fue una version 2D en blanco y negro de la pelicula que incorporaba guiones animados filmados con imagenes voces y piezas musicales temporales con tal de tener una vision mas clara del estilo que tendria la trilogia Para los efectos visuales Jackson uso una pequena camara de video para grabar los modelos de los sets una tecnica que aprendio de Industrial Light amp Magic planeando en el proceso las secuencias de batalla que incorporaria luego en las cintas La grabacion de los sets miniatura le permitiria a su vez improvisar las secuencias de accion como el colapso de la escalinata de Moria que nunca se contemplo en ningun guion 12 Ademas utilizo 40 000 soldados de juguete para el guion animado 16 Este proceso se repetiria en plena produccion para anadir escenas como la de los Ents atacando Isengard 16 y el sitio de Minas Tirith en febrero de 2003 23 Casco de Rohirrim tal y como aparece en la trilogia Poco despues contrato a Richard Taylor para que dirigiera a Weta Workshop en el diseno de cinco elementos las armaduras el armamento las protesis maquillaje las criaturas y las miniaturas Cuando el equipo de disenadores de Weta Workshop comenzo a esbozar las primeras armaduras para las peliculas no tenian demasiados conocimientos sobre el tema y carecian de un experto que les pudiera orientar Por ello los primeros disenos eran poco reales aunque ya comenzaron a aparecer aspectos que se mantendrian en las armaduras definitivas Con la incorporacion al equipo de Alan Lee y John Howe experto en armaduras en noviembre de 1997 12 los disenos comenzaron a tomar forma 24 La mayor parte de las imagenes en los filmes se halla basada en sus muchas ilustraciones 25 Grant Major disenador de produccion tuvo a su cargo la tarea de convertir los disenos de Lee y Howe en modelos arquitectonicos para lo cual comenzo a crear los sets mientras que Dan Hennah colaboro como director artistico buscando locaciones y organizando la construccion de los sets La vision de la Tierra Media que tenia Jackson era descrita por Randy Cook como Ray Harryhausen conoce a David Lean 23 Jackson queria un realismo descarnado y un vinculo historico para la fantasia por lo que intento hacer que el mundo de la Tierra Media luciera razonable y creible Por ejemplo el ejercito de Nueva Zelanda ayudo a construir Hobbiton meses antes de que la filmacion comenzara con tal de que la vegetacion pudiera crecer hasta entonces 26 A su vez las criaturas se disenaron para ser biologicamente creibles tales como las enormes alas de las bestias caidas que les ayudan a volar 27 En total Weta Workshop creo un total de 48 000 piezas de armadura 500 arcos y 10 000 flechas 28 Asimismo produjo varias protesis tales como 1800 pares de pies Hobbit para los protagonistas al igual que muchas orejas narices y cabezas para el reparto 12 Ngila Dickson fue contratada el 1 de abril de 1999 para dirigir la creacion de los diferentes vestuarios Dickson y otras 40 costureras mas trabajaron en torno a mas de 19 000 atuendos basados en la epoca Debido al gran calendario de rodaje se tenian que hacer diez versiones de cada vestimenta y despues 30 mas para maniobras personas a escala y otros dobles por lo que todos los disenos tendrian 40 versiones 28 Cada objeto fue disenado especialmente por el departamento de arte de Weta 12 El departamento de arte tuvo mucho cuidado en lo que concierne a la naturaleza tomando en cuenta la importancia hacia Tolkien tal como trasladar las plantas de la ubicacion de Edoras en un vivero En ocasiones moldeaban figuras a partir de rocas reales y cortezas de arboles al igual que colocar ramas en una estructura de acero con poliestireno para crear arboles mas convincentes Brian Massey dirigio el departamento de ecologia e incluso escribio un folleto sobre el crecimiento de los arboles cuando se quejo de los elementos de utileria al describirlos muy conicos para Lothlorien cuando el momento llego para el bosque Fangorn 16 La numerosa utileria que se encuentra presente en la trilogia fue en su totalidad originalmente disenada a diferentes escalas por lo que muchos artesanos fueron contratados destaca Jens Hansen tras haber creado 15 replicas del Anillo Unico Las estatuas fueron esculpidas en poliestireno aunque algunos modelos de tronos vistos en la trilogia efectivamente se elaboraron en marmol piedra y madera como debian de ser debido a las descripciones de la novela Se contrato ademas a Daniel Reeve para escribir y confeccionar libros documentos mapas diagramas e inclusive grafitos de Orcos que pueden notarse en las peliculas 28 Reparto Editar La siguiente tabla recoge una relacion de aquellos personajes ficticios que intervienen de una manera mas o menos activa en la trama de la trilogia con los actores que les interpretaron o que les prestaron su voz incluyendo sus apariciones en las versiones extendidas de las peliculas Elijah Wood Viggo Mortensen Orlando Bloom Ian McKellen Personaje PeliculaLa Comunidad del Anillo 29 Las dos torres 30 El retorno del Rey 31 Aragorn Viggo MortensenArwen Liv TylerBarbol John Rhys Davies voz Bilbo Bolson Ian Holm Ian HolmFrodo Bolson Elijah WoodBoromir Sean BeanMeriadoc Merry Brandigamo Dominic MonaghanCeleborn Marton Csokas Marton CsokasDenethor John NobleElrond Hugo WeavingEomer Karl UrbanEowyn Miranda OttoFaramir David WenhamGaladriel Cate BlanchettGamelin Bruce HopkinsSamsagaz Sam Gamyi Sean AstinGandalf Ian McKellenGimli John Rhys DaviesGrima Brad DourifHaldir Craig Parker Legolas Orlando BloomLurtz Lawrence MakoareRey Brujo Shane RangiBrent McIntyreAndy Serkis voz Lawrence MakoareAndy Serkis voz Saruman Christopher LeeSmeagol Gollum Andy SerkisTheoden Bernard HillPeregrin Pippin Tuk Billy BoydPersonajes historicos EditarDeagol Thomas RobinsElendil Peter McKenzie Gil galad Mark Ferguson Isildur Harry Sinclair Harry SinclairVease tambien Anexo Doblaje en la trilogia cinematografica de El Senor de los Anillos Rodaje Editar Hobbiton se recreo en el pueblo de Matamata en Waikato Nueva Zelanda 32 El rodaje principal de las tres peliculas se realizo simultaneamente en Nueva Zelanda desde el 11 de octubre de 1999 hasta el 22 de diciembre de 2000 en un periodo de 438 dias Se realizaron rodajes menores adicionales anualmente desde 2001 a 2004 La trilogia se rodo en mas de 150 localizaciones 28 con siete unidades diferentes rodando ademas de rodaje de sonido en los alrededores de Wellington y Queenstown Ademas de Peter Jackson como director de toda la produccion entre los directores de las distintas unidades se incluyen John Mahaffie Geoff Murphy Fran Walsh Barrie Osbourne Rick Porras y algun que otro asistente del director productor o guionista disponible Jackson quien controlaba todas esas unidades via satelite y con la presion anadida de constantes reescrituras del guion y el visionado del resultado de las interpretaciones rodadas por las distintas unidades solo podia dormir por la noche apenas cuatro horas 16 Debido a las distancias de algunos de los lugares de filmacion el equipo tecnico llevaba consigo kits de supervivencia en caso de que los helicopteros no pudieran llegar a la localizacion para traerlos a casa a tiempo 12 El Departamento de Conservacion de Nueva Zelanda fue juzgado por aprobar la filmacion en parques nacionales sin la consideracion adecuada de los efectos ambientales adversos y sin notificacion publica 33 Los efectos desfavorables de la filmacion de las secuencias de batalla en el parque nacional de Tongariro provocaron la restauracion del trabajo hecho 34 El monte Sunday sirvio como localizacion para recrear Edoras 32 De esta manera a finales de 1999 la secuencia hacia Bree en la que los hobbits Frodo Sam Merry y Pippin se esconden debajo de un arbol de un Espectro del Anillo fue la primera escena que se rodo Durante estos primeros periodos de filmacion el enfoque principal giraba en torno a La Comunidad del Anillo mas concretamente cuando los mencionados hobbits procuran llegar a Rivendel como una sola noche en los exteriores de Bree esto con el objetivo de que los cuatro actores se acoplaran mas como personajes companeros Unidades secundarias rodaron tambien para la persecucion del rio de Bruinen y la deforestacion de Isengard Por lo general Liv Tyler solo iba a Nueva Zelanda por escenas que requerian de peligrosos movimientos y pasaron cinco dias para que rodara la escena hacia Bruinen mientras que su doble Jane Abbott montaba a caballo 12 En cambio durante el primer mes de rodaje Viggo Mortensen se unio al reparto poco despues de que se hubiese concluido que el actor Stuart Townsend parecia muy joven como para interpretar a Aragorn Mortensen comenzo grabando la escena de su lucha contra los Espectros del Anillo en la Cima de los Vientos sin haber recibido ningun entrenamiento especial en concepto de manejo de la espada No obstante disponia del tiempo suficiente como para tomar un curso de esgrima con el maestro Bob Anderson impresionando al equipo de la pelicula dada su habilidad para meterse rapidamente en su papel y su participacion en todos los detalles de su personificacion 12 El monte Ngauruhoe es la locacion del Orodruin o Monte del Destino Sean Bean empezo a realizar sus respectivas tomas en noviembre de 1999 para la mayoria de sus escenas En este mes el equipo de rodaje focalizo su trabajo en la batalla de Amon Hen 12 Pese a que se filmaba mas para La Comunidad del Anillo las inundaciones en Queenstown obligaron a la produccion a grabar los interiores de montanas de El retorno del Rey en los que participan Elijah Wood y Sean Astin 16 Por su parte tras un descanso en Navidad Ian McKellen se unio al rodaje el 17 de enero de 2000 justo cuando acababa de terminar su trabajo para X Men McKellen no trabo amistad con los actores de los hobbits sino hasta que el actor Christopher Lee comenzo a filmar en febrero ya que por lo general trabajaba con su doble a escala 12 Rodar la secuencia de la batalla en los interiores de Orthanc con la ausencia de aire acondicionado por la atmosfera y la pesadez tanto de las pelucas como de los atuendos fue descrita por ambos interpretes como fatal 28 La escena de los Puertos Grises que toma lugar en El retorno del Rey se grabo tres ocasiones dados los malos enfoques de la camara 23 El monte Ruapehu donde se grabaron parte de las escenas correspondientes a Mordor 32 Al momento en el que se filmaba en los exteriores de Hobbiton y Rivendel en el Parque Kaitoke tras la llegada de Ian Holm en las llanuras de Rohan realizaban sus escenas Mortensen Orlando Bloom y John Rhys Davies para la persecucion de los uruks evento que en la novela se describia sobre amplias praderas Sin embargo debido a que en Nueva Zelanda no hay praderas el equipo eventualmente accedio a la reserva de Poolburn en Otago Durante el rodaje los tres actores principales se lesionaron Viggo Mortensen se rompio los dedos del pie al dar una patada a un casco de uruk Orlando Bloom se fracturo una costilla al caerse de su caballo y Brett Beattie doble de Gimli se disloco la rodilla Posteriormente dedicaron un mes de rodaje durante el dia en el Abismo de Helm y otros tres meses durante la noche bajo la direccion de Mahaffie en la Cantera de Dry Creek fuera de Wellington 16 Fue entonces cuando la produccion se vio en la necesidad de agrandarse mientras Wood y Astin rodaban escenas en el Monte Ruapehu para Emyn Muil y Orodruin Asimismo el 13 de abril de 2000 Andy Serkis formo parte de la produccion instante en el que se filmaron las escenas del prologo de la primera pelicula asi como la batalla de la puerta negra 28 misma cuyo rodaje se situo en un antiguo campo de minas en el Desierto de Rangipo y en la que varios soldados sirvieron de extras 23 La mencionada escena del prologo ocasiono conflictos al momento de preproduccion pues inicialmente se ideo con el proposito de que en el primer filme Gandalf no dedicara mas tiempo en contar la historia que el prologo presentaria 12 Tras el regreso de Sean Bean el reparto de la comunidad procedio al rodaje de la etapa desarrollada en Moria 35 En junio del mismo ano se filmo lo sucedido en los Senderos de los Muertos entre muchos lugares 36 Despues de diversas escenas los meses de agosto y septiembre fueron aprovechados en lo que respecta a todo lo relacionado con Isengard ademas de que en octubre se montaron los exteriores de Edoras La escena que concluyo el proceso de filmacion es la reaccion de los cuatro hobbits de la poblacion de Minas Tirith inclinandose ante esta 37 Musica Editar La Orquesta Filarmonica de Londres en un concierto de la musica de El Senor de los Anillos en 2009 Howard Shore compuso la musica de la trilogia Fue contratado en agosto de 2000 y visito el lugar de rodaje ademas de concebir el montaje de la primera y tercera pelicula 38 En la musica resulta notable como Shore incluyo una gran cantidad de motivos con el objetivo de caracterizar a personajes culturas y diversos escenarios ya sea como ejemplo para los hobbits o al igual que para la Comarca Aunque para la primera pelicula se habia grabado parte de su banda sonora en Wellington practicamente toda la banda sonora de la trilogia se grabo en el Ayuntamiento de Watford y se mezclo en los estudios Abbey Road 16 Asimismo Jackson calculo en asesorar la realizacion de la banda sonora por un ciclo de seis semanas cada ano en Londres para Las dos torres empero permanecio en la ciudad durante doce semanas Durante su estancia alli al ser un aficionado a la banda britanica The Beatles Jackson se fotografio a manera de homenaje en el celebre paso de cebra 16 La banda sonora es principalmente interpretada por la Orquesta Filarmonica de Londres y muchos artistas como Ben Del Maestro Enya Renee Fleming Sir James Galway y Annie Lennox participaron Incluso los actores Billy Boyd Viggo Mortensen Liv Tyler Miranda Otto las dos ultimas en escenas de la version extendida y el director Peter Jackson en un sonido de gong en la segunda pelicula contribuyeron tambien Fran Walsh y Philippa Boyens tambien escribieron las letras para varias musicas y canciones las cuales David Salo tradujo a los lenguajes de Tolkien La cancion final de la tercera pelicula Into the West fue un tributo a un joven cineasta amigo de Jackson y Walsh llamado Cameron Duncan que murio de cancer en 2003 23 Shore compuso un tema principal para La Comunidad del Anillo en vez de distintos temas para cada personaje y su fortaleza y debilidad en el volumen se representan a raiz de ciertos puntos de la trilogia Ademas de eso se compusieron temas individuales para representar cada cultura Adicionalmente el monto de musica al que Shore se vio obligado a escribir cada dia para la tercera pelicula incremento dramaticamente a alrededor de siete minutos 23 Postproduccion EditarCada una de las tres peliculas tuvo un ano completo de postproduccion antes de sus respectivos estrenos en diciembre de 2001 2002 y 2003 terminando en octubre o noviembre del ano correspondiente Tras ello el equipo se ponia a trabajar inmediatamente en la siguiente pelicula En los ultimos meses de cada uno de esos periodos Jackson se mudaba a Londres para supervisar la grabacion de la banda sonora y continuar el montaje mientras seguian las discusiones con The Dorchester Hotel por el ordenador y los efectos digitales por una conexion a Internet de banda ancha desde los Pinewood Studios Disponia de un enlace de Polycom de video con sonido 5 1 para organizar reuniones y solia escuchar la nueva musica y efectos de sonido en cualquier sitio que estuviera Las tres versiones extendidas tambien tuvieron una apretada agenda de postproduccion para completar los efectos especiales y la musica al principio de cada ano 16 Efectos especiales Editar Efectos visuales Editar Para la trilogia se utilizaron innovadoras tecnicas y efectos visuales digitales La primera pelicula cuenta con alrededor de 540 efectos la segunda 799 y la tercera 1488 2730 en total 39 El total se incrementa hasta 3420 en las versiones extendidas 260 artistas de efectos visuales trabajaron en la trilogia 40 y el numero se duplico para Las dos torres 41 El equipo tecnico encabezado por Jim Rygiel y Randy Cook trabajo duro haciendo horas por las noches obligado a producir efectos especiales en un corto espacio de tiempo por la imaginacion hiperactiva de Jackson Por ejemplo varias de las secuencias principales de la Batalla del Abismo de Helm fueron generadas en las ultimas seis semanas de postproduccion de Las dos torres 41 y lo mismo volvio a ocurrir en las ultimas seis semanas de El retorno del Rey 42 A pesar de que Weta Workshop fue la principal responsable de la mayor parte de los efectos visuales de las peliculas la escena donde Arwen confronta a los Jinetes Negros en La comunidad del anillo fue hecha enteramente por Digital Domain 40 La produccion presento complicaciones tras el uso de dobles a escala al igual que con la perspectiva forzada a un nivel nunca antes visto en la industria del cine Con esto se utilizaron grandes y pequenos dobles a escala en ciertas escenas mientras que se construyeron duplicados de algunos escenarios incluyendo Bolson Cerrado en Hobbiton en dos escalas distintas con el proposito de que los diferentes personajes se apropiaran a su respectivo tamano 43 Igualmente se empleo la perspectiva forzada para que se notara que los hobbits cuyo tamano es relativamente pequeno estaban interactuando con los humanos y los elfos que poseen una altura superior 43 44 Weta acuno el termino maxitura para las 72 miniaturas producidas en la cinta 45 en referencia a su enorme tamano Dichas miniaturas albergan la escala 1 4 del Abismo de Helm 46 que acompanada y Moria y Osgiliath fue una de las primeras que se creo 47 La mayoria de los sets se edificaron para dar lugar a la composicion de modelos y pinturas mate 48 Muchas de las criaturas de la Tierra Media ya sean los trolls los Balrogs los ents los huargos los olifantes asi como Ella Larana entre otros fueron creados por computadora en su totalidad Los creadores dedicarian meses a la creacion y modificacion de las criaturas en el instante en el que los disenos de los bocetos fuesen previamente esculpidos en maquetas con cinco pies de sosten y escaneados a computadora Era entonces cuando los animadores ajustarian los esqueletos y musculos de cada cuerpo sin animar y posteriormente los entintarian a partir de maquetas pintadas y previamente escaneadas 40 Weta comenzo a animar a Gollum al termino de 1998 utilizando un sistema de musculo humano generico con el objetivo de convencer a New Line que el resultado podia en efecto lograrse El personaje generado por computadora se erigio a partir de las caracteristicas faciales de Andy Serkis asi como de su voz y decisiones de actuacion Serkis baso su voz en sonidos que solia emitir su gato 49 En un principio el equipo de animacion penso en usar dos tecnicas para elaborar al personaje de Gollum la captura de movimientos y la manipulacion de marionetas keyframe El equipo de rodaje habia grabado dos tomas de cada escena en la que aparecia Gollum una con Serkis como referencia para el resto de actores y otra sin el para que los animadores pudieran introducir mas tarde al Gollum digital Sin embargo cuando el equipo de Weta vio las tomas observaron que los actores interpretaban mejor en las que aparecia Serkis asi que decidieron usar la tecnica del rotoscopio para Gollum ya que permite crear un personaje digital siguiendo una referencia filmada en vivo 50 Efectos de sonido Editar Los tecnicos de sonido pasaron la primera parte del ano intentando encontrar los sonidos adecuados Para algunos el equipo tuvo que comprar a animales como tigres y morsas Tambien se usaron voces humanas Fran Walsh contribuyo al grito de los Nazgul y David Farmer a los aullidos de los huargos Para otros sonidos se utilizaron fuentes menos obvias el chirrido de las bestias aladas de los Nazgul es en realidad el rebuzno de un asno y el chillido de los mumakil procede del comienzo y el final del rugido de un leon Ademas la mayoria de los dialogos fueron doblados en postproduccion por los mismos actores y editores de sonido 23 Dado que no poseian una libreria de sonidos en los que sostenerse se vieron en la necesidad de recrear sonidos desde el inicio de la produccion 51 Los tecnicos trabajaron con localizaciones en Nueva Zelanda para lograr muchos de los sonidos de los cuales muchos tomaron como punto de inspiracion ciertos textos y descripciones de la novela original de Tolkien 51 Regrabaron los de las escenas de Moria en tuneles abandonados para lograr los efectos de ecos y reverberaciones 20 000 aficionados al criquet neozelandeses proporcionaron el ruido del ejercito de los uruk hai de Las dos torres con Jackson actuando como director de orquesta durante el descanso entre entradas de un partido de criquet internacional de un dia entre Inglaterra y Nueva Zelanda en el Estadio Westpac 16 Se dedicaron a grabar los sonidos de un cementerio por la noche y a trabajadores de la construccion dejando caer bloques de piedra para los sonidos de los penascos que se lanzan en El retorno del Rey Los gritos de los Nazgul fueron a los que mas se les anadio voces reales atravesadas ya a un proceso de edicion mientras que los aullidos de los huargos provienen de una combinacion de David Farmer y de ladridos de perros que poseia en su coleccion de sonido 51 Al igual los tecnicos trabajan en Estados Unidos durante el verano de cada ano de postproduccion y tras esta epoca regresaban a Nueva Zelanda de tres a cuatro meses para seguir trabajando Por ejemplo en el territorio americano grababan elefantes procedentes de Arkansas o en Oregon simples animales como un asno 52 51 Farmer tambien recurrio a animales marinos para la realizacion de efectos especiales de los sonidos de ciertas criaturas importantes en la trilogia Los orcos que emergen en las minas de Moria recrean una instancia de pequenos elefantes marinos por otra parte los uruks mas salvajes que los anteriormente mencionados requerian de un sonido muy diferente al que producian los orcos por lo que grabaron a leones marinos y lo obtenido se mezclo con voces humanas para agregar variedad y una reaccion mas humana 51 El proceso de mezcla se llevo a cabo entre agosto y noviembre en The Film Mix antes de que Jackson encargara la edificacion de un nuevo estudio en 2003 El nuevo edificio sin embargo no estuvo acabado para empezar la mezcla de El retorno del Rey 23 Montaje Editar Peter Jackson director de la trilogia de El Senor de los Anillos en 2003 Para reducir la presion sobre el ultimo puesto de la cadena de postproduccion Jackson contrato directores de montaje diferentes para cada pelicula John Gilbert trabajo en La Comunidad del Anillo Michael J Horton y Jabez Olssen en Las dos torres y Jamie Selkirk consolidado colaborador de Jackson en trabajos previos y Annie Collins en El retorno del Rey Los copiones diarios con las escenas rodadas de 1999 a 2002 a menudo duraban hasta cuatro horas Desde ellos se monto una primera version en bruto de unas cuatro horas y media por pelicula 12 En total mas de 1800 kilometros de pelicula grabada 28 se recortaron hasta las 11 horas y 23 minutos 683 min de duracion que suman los tres DVD en version extendida El montaje fue la operacion final en la que las peliculas tomaron su forma definitiva y durante la que Jackson se dio cuenta de que hasta el mejor script puede quedar en ocasiones redundante en la pantalla Se vio obligado a retirar a diario escenas completas de multiples tomas El montaje de la primera pelicula fue relativamente fluido hasta que Jackson se descolgo con la idea de una version extendida posterior aunque tras un visionado en New Line fue necesario volver a montar el principio para introducir un prologo Las dos torres siempre fue calificada por el equipo como la mas dificil de montar de las tres peliculas pues no tenia principio ni fin y contaba con la dificultad adicional de intercalar adecuadamente las lineas argumentales Jackson continuo alterando el montaje de la pelicula incluso con esa parte del programa oficialmente acabada por lo que algunas escenas como la nueva forja de Anduril el flash back de la historia de Gollum y la renuncia de Saruman fueron trasladadas a El retorno del Rey Mas tarde la renuncia de Saruman fue cortada no sin controversia del montaje para las salas pero no de la version extendida al sentir Jackson que no era suficientemente efectista como para empezar con ella la tercera pelicula 53 Como el resto de su postproduccion el montaje de la tercera pelicula fue muy caotico De hecho la primera vez que Jackson vio la pelicula acabada fue en el estreno de Wellington Con todo lo cierto es que gran parte del metraje rodado no se utilizo en las peliculas proyectadas en las salas y ni siquiera en sus versiones extendidas en DVD Los descartes mas relevantes produjeron el acortamiento de importantes escenas de la trama eliminaron tomas sueltas o incluso escenas completas Entre los primeros se pueden mencionar las siguientes escenas significativas que fueron concebidas mas largas que el montaje final la Batalla de la Ultima Alianza presentada en el prologo de La Comunidad del Anillo el dialogo del Concilio Blanco en el que Gandalf explicaba como Sauron forjo el Anillo Unico 12 el intento de Boromir de hacerse con el Anillo 12 las visiones de la Tierra Media que tiene Frodo al ponerse el Anillo 12 la batalla en Parth Galen 12 De los segundos se pueden enumerar las siguientes tomas sueltas cortadas conocidas por haber sido mencionadas por el equipo o vistas en trailer u otro material promocional una oscura imagen de los traileres de dos jovenes elfas jugando en Rivendel diversas tomas mencionadas por el equipo en los comentarios de los DVD de un animal se usaron varios desde conejos hasta un ciervo molestando a Frodo y Sam en el Bosque Cerrado 12 Y de los terceros se enumeran las siguientes escenas completas desaparecidas de las peliculas el ataque de los orcos de Moria sobre los flets en las lindes de Lothlorien despues de que la Compania saliera de las minas Gran parte del metraje de esta se pudo ver como material promocional del lanzamiento en DVD de la version de las salas de La Comunidad del Anillo en sus folletos como material documental en los DVD de las ediciones extendidas y en las imagenes de cartas coleccionables un ataque de un uruk hai a Frodo y Sam en el rio Anduin 12 una vision de Faramir en la que se imagina a Frodo transformandose en una criatura similar a Gollum 16 un combate entre Sauron y Aragorn en la Puerta Negra En contra de lo aparente la escena si se incluyo en El retorno del Rey pero con un troll generado por ordenador ocultando la imagen de Sauron y sustituyendole en la accion pues Jackson penso que la escena con Sauron era inapropiada En ella se ve tambien a Sauron bajo la apariencia maravillosa de Annatar el Senor de los Dones 23 Peter Jackson ha comentado que le gustaria incluir algunas de estas ultimas escenas no empleadas en una futurible Ultimate Edition de la trilogia probablemente en alta definicion No serian insertadas en los montajes existentes de las peliculas sino accesibles para su visionado independiente Esta edicion tambien podria incluir tomas descartadas 54 Lanzamiento y recepcion EditarRendimiento comercial Editar Producida con un presupuesto de 93 millones USD El Senor de los Anillos la Comunidad del Anillo debuto en cines el 19 de diciembre de 2001 Si bien algunos analistas de la industria del cine consideraban que un posible fracaso en recaudaciones de La Comunidad del Anillo provocaria que New Line Cinema fuese adquirida por Warner Bros 55 en su primer fin de semana en carteleras estadounidenses recaudo un total de 47 millones USD ganando en total 871 millones USD a nivel mundial durante su exhibicion en 3381 salas de cine De esta forma se convirtio en la segunda pelicula con mayores recaudaciones de 2001 solo superada por Harry Potter y la piedra filosofal 56 57 Las dos torres debuto el 18 de diciembre de 2002 obtuvo 62 millones USD en su primer fin de semana en EE UU y recaudo un total de 926 millones USD durante su paso por 3622 salas de cine a nivel mundial De esta forma supero a su predecesora en recaudaciones convirtiendose asimismo en la pelicula mas exitosa de 2002 superando a la segunda entrega filmica de Harry Potter La camara secreta 58 Tras su estreno el 17 de diciembre de 2003 la ultima pelicula de El Senor de los Anillos recaudo 72 millones USD en su fin de semana inaugural en los Estados Unidos convirtiendose finalmente en su momento en la segunda cinta mas exitosa de todos los tiempos al recaudar 1119 millones de dolares a nivel mundial en las 3703 salas de cine donde se proyecto solo por debajo de Titanic 1997 1843 mill 59 La trilogia cinematografica de El senor de los anillos es una de las cinco franquicias de medios mas exitosas en la historia del cine siendo superada por las peliculas de Harry Potter James Bond Star Wars y el UCM sin tomar en cuenta los ajustes respectivos por inflacion 60 mientras que en espectadores ocupa la sexta posicion con un total de 2 9 millones de entradas vendidas 61 62 No obstante es la trilogia filmica con mayores recaudaciones de todos los tiempos a nivel mundial superando a otras como las dos trilogias de Star Wars Piratas del caribe los filmes de Spider Man dirigidos por Sam Raimi y Parque jurasico En total recaudo 2910 millones USD 63 Titulo Fecha de estreno Duracion Presupuesto en USD Recaudacion totalmundial USD Clasificacion 59 La Comunidad del Anillo 19 de diciembre de 2001 178 min 93 millones 56 871 530 324 56 26 ºLas dos torres 18 de diciembre de 2002 179 min 94 millones 64 926 047 111 64 19 ºEl retorno del Rey 17 de diciembre de 2003 200 min 94 millones 65 1 119 929 521 65 6 ºRecaudacion total de los tres filmes 2 917 506 956 Clasificacion de la pelicula en la lista de filmes mas taquilleros de la historia Critica Editar La mayor parte de la critica ha elogiado la trilogia Kenneth Turan de Los Angeles Times escribio que las peliculas de El Senor de los Anillos no encontraran pronto si es que ocurre su igual 66 Ian McKellen Sean Astin Sean Bean Andy Serkis y Bernard Hill sobresalieron en varias encuestas por sus actuaciones 67 68 mientras que los efectos especiales de las escenas de los enfrentamientos y el personaje de Gollum se convirtieron en dos de los rasgos mejor recibidos por la critica Unos cuantos criticos como Roger Ebert de Chicago Sun Times no calificaron a la trilogia con una alta evaluacion si bien Ebert aplaudio los efectos especiales se mostro exigente con la historia 69 y de hecho ninguna de las cintas aparecio en sus listados Top 10 de sus respectivos anos 70 El trabajo de adaptacion llevado a cabo para volcar el contenido de la obra de Tolkien en formato cinematografico ha sido objeto de controversia Aunque se reconoce el esfuerzo llevado a cabo en adaptar un guion de estas caracteristicas asi como la dificultad del proyecto se ha criticado la existencia de cambios y anadidos que van mas alla de las meras necesidades de metraje En particular los cambios en algunos personajes como Merry Pippin o Denethor o la presencia de los elfos en el abismo de Helm 71 72 El propio Jackson no ha tenido problemas en reconocer este hecho Traduciendo sus palabras No es realmente El Senor de los Anillos pero pese a eso es una gran pelicula 73 74 Tras su estreno La Comunidad del Anillo obtuvo aclamacion universal por parte de la critica 75 Ebert senalo Peter Jackson ha hecho un trabajo de y para nuestra epoca Sera amado sospecho por muchos fanaticos de Tolkien y tendra los aspectos del cine de culto Es candidata para varios premios oscar Es una produccion asombrosa en su audacia y amplitud y hay pequenos toques que son simplemente correctos 76 A su vez USA Today le dio una evaluacion positiva y dijo en su resena esta version filmica de un libro amado deberia complacer tanto a los devotos como a los aun no conocedores del libro 77 Algunos criticos que no se consideraban seguidores del material original de Tolkien elogiaron igualmente la produccion Elvis Mitchell de The New York Times menciono La festiva direccion inicial del Sr Jackson brinda un toque fresco y vivo que normalmente no se viene a la mente cuando el nombre de Tolkien es mencionado 78 De manera similar Lisa Schwarzbaum de Entertainment Weekly escribio El reparto puede asumir sus roles con modestia indudablemente pero Jackson lo hace facil para ellos su Comunidad fluye nunca desvaneciendose por el bien de su propia belleza admirativa Cada detalle de la cinta me absorbio Quiza nunca he hojeado una pagina de Tolkien pero conozco el encanto cuando lo veo 79 Mientras tanto las actuaciones de Mortensen y McKellen fueron destacadas por Rita Kempley de The Washington Post comparando al personaje de este ultimo con el de Merlin 80 Peter Travers de Rolling Stone subrayo Es la emocion que hace que La Comunidad se quede incrustada en el recuerdo Jackson merece disfrutar su exito Ha hecho una pelicula de tres horas que deja al espectador con ganas de mas 81 No obstante Peter Bradshaw de The Guardian noto algunos aspectos negativos en la pelicula en su resena apunto hay un ritmo en la historia que conlleva una serie de complicaciones una percepcion de que nada ocurre lo mas desconcertante posible debido al contexto mitico cuajado e indigesto que tenemos que comprender para que al final nada ocurra en lo absoluto 82 Por otra parte Las dos torres logro primordialmente criticas positivas J R Jones de Chicago Reader senalo que esta continuacion tiene mas detalles graficos en sus escenas violentas y mas fantasia en sus efectos digitales que la primera parte 83 A su vez David Ansen de Nesweek se mostro impresionado por la produccion ya que considero que a pesar de haber sido estrenada un ano despues de la primera parte mantiene la atencion del espectador de una manera semejante a la cinta predecesora 84 Uno de los aspectos mejor recibidos por la critica fue la incorporacion de Gollum una criatura creada completamente con efectos por ordenador la cual algunos medios catalogaron como un importante logro en el rubro de los efectos especiales 85 84 Si bien las escenas de las batallas fueron elogiadas por su calidad visual varios criticos consideraron que eran redundantes y extensas lo cual le restaba parte del sentido mitologico que envolvio a la produccion previa 84 De acuerdo a John Puccio del sitio web DVD Town Ame La Comunidad del Anillo al igual que Las dos torres A pesar de sus extensas secuencias de batalla especialmente al final la considere muy estimulante Quiza no tenga el encanto de la primera pelicula pero no significa que no sea encantadora Mi reaccion en todo caso es en contraste a la mayoria de mis viejos estudiantes que vieron la pelicula en ese entonces ellos disfrutaron aun mas la constante accion presente en Las dos torres sobre la calma relativa de La Comunidad Cada quien 85 La gran mayoria de los criticos concluyeron que El retorno del Rey ofrece mas elementos de accion mitologia y fantasia que las dos cintas previas 86 Peter Howell de Toronto Star detallo La pelicula completa la trilogia de forma magnifica y todo el honor y los elogios se deben a las mentes visionarias detras del proyecto en referencia a Jackson y la produccion 86 Segun el sitio web Urban Cinefile la tercera y ultima parte de la serie es un cuento de heroes unidos por una amistad la relacion especial entre los hobbits Frodo y Sam nos conquisto a la mayoria 87 Mientras tanto Scott Weinberg de DVD Talk destaco Tomaria 30 anos y 40 relanzamientos antes de que se pudiera hallar algo malo que decir sobre El retorno del Rey 88 Kam Williams del semanario Princeton Town Topics dijo Un final absolutamente absorbente que consolida a la trilogia posiblemente como la mejor fabula mitica jamas llevada a la pantalla grande 89 Para Garth Franklin del sitio web Dark Horizons El retorno del Rey es una experiencia cinematografica que te sera imposible olvidar practicamente es mas que un cierre necesario a una de las franquicias mas grandes de todos los tiempos 90 A pesar de ellos algunos criticos como Geoff Andrew de Time Out encontraron aspectos negativos en sus resenas del filme en su momento Andrew apunto Algunos hilos argumentales son abreviados de manera cruda otros fallan en desarrollar elementos que ya estaban bien establecidos 86 En el sitio de resenas Rotten Tomatoes el trio de filmes obtuvo un promedio de 94 de aprobacion de la critica en general 92 96 y 94 respectivamente convirtiendola asi en la segunda trilogia mas aprobada de todos los tiempos solo por detras de las peliculas de Toy Story en las cuales las primeras dos peliculas obtuvieron un 100 perfecto mientras que la tercera se hizo acreedora a 99 y por encima de la trilogia original de Star Wars 94 97 y 78 respectivamente Igualmente Metacritic asigno 92 88 y 94 respectivamente a las cintas de El Senor de los Anillos sobre la base de las diversas criticas recopiladas por lo que la catalogo como una de las dos trilogias mejor criticadas en la historia del cine ademas de incluirla en su top 100 de las peliculas con mejores resenas de Metacritic junto con Toy Story La trilogia aparece asimismo en varios listados top 10 top 100 como el de Dallas Fort Worth Film Critics Association al igual que en el de la revista Time y el de James Berardinelli 91 En 2007 USA Today nombro la serie de peliculas como una de las mas importantes de la epoca contemporanea 92 Entertainment Weekly la enlisto en su lista de lo mejor de al final de los anos 2010 anadiendo Trasladar un libro querido a la gran pantalla No hay de que preocuparse La trilogia de Peter Jackson o como nos gusta llamarle nuestro precioso ejercio su irresistible atraccion en las audiencias elfica y neofita por igual 93 En otro listado elaborado por Time la trilogia se posiciono en el segundo lugar de las mejores peliculas de la decada 94 Pelicula Rotten Tomatoes Metacritic Yahoo MoviesGeneral Cream of the CropLa Comunidad del Anillo 92 200 resenas 95 92 37 resenas 96 92 34 resenas 97 A 15 resenas 98 Las dos torres 96 215 resenas 84 100 38 resenas 99 88 39 resenas 100 A 16 resenas 101 El retorno del Rey 94 232 resenas 86 98 42 resenas 102 94 42 resenas 103 A 15 resenas 104 Total 94 97 91 A Premios Editar Las tres peliculas en conjunto fueron nominadas para un total de 30 premios oscar de los cuales ganaron 17 estableciendo un record para una trilogia cinematografica Ademas El retorno del Rey establecio el record de once premios ganados por cada una de las categorias en las que fue nominada y consiguio otra proeza al empatar el record de mayor numero de premios oscar ganados 11 que poseian Ben Hur y Titanic 105 Aunque ninguna de las tres peliculas consiguio ganar ningun premio en las categorias de mejor actuacion Ian McKellen fue el unico de los actores de la trilogia en ser distinguido con una nominacion por La Comunidad del Anillo Ademas de los premios oscar cada pelicula obtuvo su respectivo galardon MTV Movie de mejor pelicula asi como el de mejor presentacion dramatica en los premios Hugo Asimismo la primera y la tercera cinta se hicieron acreedoras a un BAFTA como mejor pelicula en sus respectivos anos Es importante mencionar que la banda sonora de Las dos torres no obtuvo ninguna nominacion debido a una regla que prohibia la nominacion de un compilatorio que incluyera musica de otra banda sonora previa No obstante este impedimento se anulo poco despues por lo que el material musical de El retorno del Rey si pudo recibir su nominacion y eventual galardon en el rubro de mejor banda sonora La organizacion New York Film Critics Circle premio a su vez a El retorno del Rey como mejor pelicula en su ceremonia de premiacion de 2003 conducida por el critico Andrew Johnston lider del organismo en ese entonces quien la catalogo como una obra maestra cinematografica 106 A continuacion se senala el numero de premios y nominaciones que obtuvo en total cada una de las peliculas de El senor de los anillos en la tabla posterior se muestran unicamente los resultados obtenidos en los premios oscar BAFTA y Globo de Oro los cuales son los mas populares en la industria del cine La Comunidad del Anillo 80 premios y 84 nominaciones 107 Las dos torres 72 premios y 76 nominaciones 108 El retorno del Rey 118 premios y 68 nominaciones 109 Premios Categoria ResultadoLa Comunidad del Anillo 107 Las dos torres 108 El retorno del Rey 109 Premios oscar Mejor actor de reparto Nominacion Ian McKellen Mejor direccion de arte Nominacion Nominacion GanadorMejor diseno de vestuario Nominacion GanadorMejor director Nominacion GanadorMejor montaje Nominacion Nominacion GanadorMejor maquillaje Ganador GanadorMejor pelicula Nominacion Nominacion GanadorMejor banda sonora Ganador GanadorMejor cancion original Nominacion Por May It Be Ganador Por Into the West Mejor fotografia GanadorMejor guion adaptado Nominacion GanadorMejor edicion de sonido GanadorMejor sonido Nominacion Nominacion GanadorMejores efectos visuales Ganador Ganador GanadorPremios BAFTA Reconocimiento Anthony Asquith para mejor musica de pelicula Nominacion Howard Shore Nominacion Howard Shore Mejor sonido Nominacion Nominacion NominacionMejor director Ganador Nominacion NominacionMejor diseno de produccion Nominacion Nominacion NominacionMejor actor de reparto Nominacion Ian McKellen Mejor actor Nominacion Ian McKellen Mejor guion adaptado Nominacion GanadorMejor diseno de vestuario Nominacion Ganador NominacionMejor pelicula Ganador Nominacion La nominacion se incluyo tanto en el rubro Premios BAFTA Children como en el de Premios BAFTA GanadorMejor fotografia Nominacion Nominacion GanadorMejor montaje Nominacion Nominacion NominacionMejores efectos visuales Ganador Ganador GanadorMejor maquillaje y peluqueria Ganador Nominacion NominacionPremios Globo de Oro Mejor banda sonora Nominacion GanadorMejor director Nominacion Nominacion GanadorMejor pelicula Drama Nominacion Nominacion GanadorMejor cancion original Nominacion Por May It Be Ganador Por Into the West Reacciones a las modificaciones de la novela Editar Aunque los filmes fueron bien recibidos por la critica y por la audiencia algunos seguidores del libro han manifestado que estos presentan ciertos cambios 110 111 Varios tambien han denunciado el borrado masivo del penultimo capitulo de la novela The Scouring of the Shire 112 el cual Tolkien sintio en su momento que era tematicamente necesario Wayne G Hammond un reconocido academico de Tolkien dijo de las primeras dos cintas Encontre que ambas adaptaciones de Jackson son travestis como adaptaciones fieles solo en un nivel basico del argumento Recortadas y comprimidas de acuerdo a la necesidad si pero no modifican o anaden nuevo material sin una muy buena razon En el aspecto en que las peliculas logran su objetivo es en mantenerse cerca a lo que Tolkien tan cuidadosamente escribio donde fallan parece ser que es donde divergen de el mas seriamente en el aspecto de la caracterizacion La mayoria de los personajes en las cintas son meras sombras de los originales en el libro debiles y disminuidos notablemente Frodo o caricaturas insultantes Pippin Merry y Gimli Los realizadores sacrifican la riqueza de la historia y los personajes de Tolkien sin mencionar el sentido comun por la violencia y el humor y las emociones baratas Muchos de sus criticos han elogiado a la trilogia por su lealtad al libro o incluso diciendo que es superior a la novela pero todo esto anade insulto a la herida y esta demostrablemente mal 110 113 Algunos seguidores de la novela que se han manifestado en desacuerdo con tales cambios han producido versiones editadas no oficiales de los filmes en donde removieron muchas de las modificaciones para asi mantener el contexto lo mas cercano al material original El resultado es una version de 8 horas de duracion en su totalidad denominada The Lord of the Rings The Purist Edition 114 115 No obstante los que apoyan la trilogia consideran que esta es una digna interpretacion del libro y que la mayoria de las modificaciones eran necesarias 25 Varios de los que participaron en la produccion son fanaticos de la obra de Tolkien entre ellos se encuentra Christopher Lee que habia conocido al escritor en persona 116 mientras que Boyens concluyo que simplemente se trata de su interpretacion de El Senor de los Anillos Otros fanaticos consideraron que a pesar de los cambios las peliculas funcionan a manera de tributo al libro dirigidas a aquellos que probablemente no lo hayan leido aun e incluso animandolos a leerlo La Guia Filmica para la Enciclopedia de Arda una enciclopedia online acerca de la obra de Tolkien dice al respecto Parece apropiado terminar con una palabra de reconocimiento para Peter Jackson y cualquiera que estuvo involucrado en la version cinematografica de El Senor de los Anillos Aunque por supuesto no se han acercado a la amplitud e intrincacion de la historia original eso seria imposible lo que ellos han producido es nada menos que una pieza maestra Los cineastas y logicamente Peter Jackson en particular tienen que ser admirados solo por el hecho de haber tenido la valentia de asumir tal desafio inmenso sin considerar que produjeron un resultado excepcional La historia completa de El Senor de los Anillos es probablemente imposible de filmar pero Peter Jackson se ha acercado mas de lo que nadie haya podido imaginar que fuese posible 117 En 2005 la Sociedad Mitopoeica publico un volumen de ensayos criticos sobre la trilogia y su impacto en la cultura popular titulado Tolkien on Film Essays on Peter Jackson s The Lord of the Rings 118 El libro ha sido catalogado como balanceado y sus autores como verdaderos criticos ya que buscan discernir sobre como las peliculas se hicieron exitosas y en que fallaron asi como la necesidad de que su popularidad masiva deba ser elogiada y criticada a la vez 118 Entre otros topicos el ensayo incluye evaluaciones del tratamiento de algunas mujeres de la trilogia comparandola con los temas de Tolkien asi como criticas de los argumentos usados para defender las cintas y pruebas del tratamiento de los heroes y elementos heroicos presente en la trilogia en comparacion a la novela y sus fuentes 119 Cathy Akers Jordan 120 Jane Chance 121 Victoria Gaydosik 122 y Maureen Thum 123 consideraron que la interpretacion de las mujeres en las peliculas en especial Arwen es a grandes rasgos leal a los escritos de Tolkien a pesar de algunas cuantas diferencias David Bratman 124 critico varios argumentos al defender las peliculas como meras adaptaciones considerando que se trata de la vision de Jackson no la de Tolkien Pero en verdad trabajaron muy duro en ella la trilogia Atrae a nuevos lectores al libro El filme perfecto habria durado 40 horas en total y El libro todavia esta en la repisa Ademas anadio en su resena que Peter Jackson tiene la comprension de un nino de nueve anos de edad sobre Tolkien 125 dandole a las peliculas una nota A en los efectos visuales y utileria una B como piezas independientes de trabajo separadas del libro una C en apego al material Tolkien y una D en el apego al espiritu y tono de Tolkien 125 A su vez Dan Timmons 126 detallo que la logica interna y los temas empleados en las peliculas no son determinados por la interpretacion de Frodo personaje que considero que era debil en relacion al original creado por Tolkien Kayla McKinney Wiggins 127 opino que las cintas malinterpretan la naturaleza de los heroes explicada en los escritos de Tolkien y en su material fuente debido a un cambio en el enfoque de la evolucion de los personajes hacia una aventura de accion Janet Brennan Croft 128 critico las peliculas usando los propios terminos de Tolkien anticipacion y achatamiento las cuales utilizo el escritor para criticar a un guion propuesto tiempo antes para una eventual adaptacion Asi contrasta la sutileza de Tolkien con la tendencia de Jackson de revelar demasiadas cosas en poco tiempo 128 Mercadotecnia EditarEl trailer promocional de la trilogia se estreno el 27 de abril de 2000 y establecio un nuevo record en cuanto a cantidad de descargas al registrar un total de 1 7 millones de hits dentro de las primeras 24 horas de su debut 129 El trailer utilizo algunas piezas de las bandas sonoras de Braveheart 1995 y The Shawshank Redemption 1994 entre otras En 2001 24 minutos de escenas de la trilogia primordialmente de la secuencia de las minas de Moria se exhibieron en el Festival de Cannes obteniendo buenas criticas 130 La exhibicion anterior se llevo a cabo en una area disenada a manera de la Tierra Media 28 Justo antes de la escena de los creditos finales de La Comunidad del Anillo se inserto un preview de El Senor de los Anillos las dos torres 131 Poco despues se estreno un trailer promocional con musica regrabada del filme Requiem for a Dream 2000 132 Finalmente el trailer promocional de El Senor de los Anillos el retorno del Rey se inserto exclusivamente en los segmentos previos a la exhibicion de la cinta Secondhand Lions 2003 de New Line Cinema estrenandose el 23 de septiembre de 2003 133 Se han producido numerosos articulos inspirados en la franquicia filmica que van desde juguetes a replica de espadas y mapas hasta lineas de figuras de accion juegos de mesa libros que hablan acerca de la produccion o del diseno artistico de la trilogia y audiolibros calendarios calcomanias almohadas sabanas ropa entre otra diversidad de productos 134 135 En cuanto a utileria usada en el rodaje de las cintas cabe destacarse que el anillo dorado de 14 quilates que se uso para producir replicas que se usaron en la produccion de la primera pelicula y que represento al Anillo Unico se puso en subasta en el sitio aleman de la tienda virtual eBay Las ganancias obtenidas por su venta se donaron a una organizacion regional que atiende a ninos con cancer 136 Las respectivas licencias de los productos derivados de El senor de los anillos que segun estimaciones han sido usadas por mas de 300 companias a nivel internacional 137 han estado en poder de empresas como Electronic Arts y Warner Bros para el caso de los videojuegos Games Workshop juegos de mesa Danbury Mint Lladro Royal Selangor estas tres ultimas de juguetes y accesorios prioritariamente Hasbro 138 139 Toy Biz que ha producido aproximadamente 500 tipos de juguetes diferentes inspirados en la trilogia cinematografica 135 Burger King 137 por mencionar algunas El gobierno de Nueva Zelanda vio tambien una oportunidad incomparable para promocionar la actividad turistica el comercio y las inversiones en el pais De hecho tras el debut de La Comunidad del Anillo en el West End de Londres se organizo una cena con el reparto estelar en donde se ofrecieron bebidas producidas por companias neozelandesas como Montana y Frucor 140 Aunado a esto se promocionaron viajes a lugares que sirvieron como locaciones como el caso de Las dos torres en que se ofrecieron viajes guiados a la locacion de Hobbiton Si bien al principio New Line Cinema no estaba de acuerdo con esto ya que la conexion de la Tierra Media con Nueva Zelanda destruia el misterio de las peliculas al final accedio 141 Davd Imhoff vicepresidente ejecutivo de New Line Cinema afirmo que la mercadotecnia de la trilogia se trato sobre dejar que el mercado se estableciera por si solo y funciono maravillosamente 138 La revista estadounidense The Hollywood Reporter estimo que hasta 2004 se habian obtenido ingresos de hasta 1 200 millones USD producto de las ventas de articulos relacionados con los filmes de Jackson Si se toma en cuenta la distribucion en formatos de video New Line Cinema calculo que la cifra se incrementaba a 2 500 millones USD En 2003 la Licensing Industry Merchandisers Association LIMA reconocio a la franquicia de peliculas y sus productos derivados como la Mejor marca de entretenimiento en ese ano 137 Productos coleccionables Editar Se han lanzado productos para coleccionistas distribuidos por Weta Digital y producidos en asociacion con Sideshow Collectibles y que estan basados en los escenarios de las peliculas Igualmente existen estatuillas placas bustos y armas a escala Por otra parte tanto Weta como Sideshow produjeron una linea de reposalibros acompanados de una edicion de El senor de los anillos Otros productos coleccionables incluyen sillas una maquina pinball estampas y monedas Generalmente estos productos se comercializan a traves del sitio web de New Line Cinema asi como otros relacionados con mercadotecnia de El senor de los anillos 142 La empresa britanica Games Workshop puso a la venta una linea de figuras en miniatura inspirada en los personajes de las peliculas aunado a una serie de tarjetas producida por Decipher Inc entre los cuales sobresale The Lord of the Rings Trading Card Game que ademas incluyo bocetos con imagenes de personajes que aparecen en los libros y que no se consideraron en la trilogia de filmes 143 Juegos Editar Existen diferentes juegos de mesa inclusive algunos exclusivos para cada pelicula de la trilogia En esta categoria de productos destaca la labor de Hasbro que ha lanzado desde versiones de El Senor de los Anillos de sus lineas Monopoly Trivial Pursuit Risk y Stratego De forma similar se han producido tableros de ajedrez y de backgammon 144 En concepto de videojuegos en octubre de 2002 debuto el titulo El Senor de los Anillos Las dos torres de Electronic Arts para las plataformas Nintendo GameCube Xbox y PlayStation 2 Este se halla basado en las primeras dos peliculas dirigidas por Jackson y consta de mas de 12 niveles de juego Ademas posee un menu con avances promocionales de las cintas mencionadas asi como entrevistas con parte del reparto principal entre otras caracteristicas 145 Al ano siguiente en noviembre de 2003 Electronic Arts lanzo El Senor de los Anillos el retorno del Rey para las mismas consolas anteriores ademas de versiones para PC y Game Boy Advance donde el jugador puede controlar hasta ocho personas incluidos Gandalf Aragorn Legolas y Frodo 146 Posteriores juegos se han producido incluyendo titulos exclusivos para PC notablemente por medio de licencias solicitadas a Middle earth Enterprises a partir del exito de las peliculas sin embargo se han desviado del enfoque cinematografico para basarse mas en los libros de Tolkien 144 Formatos de video casero Editar Cajas de la edicion en blu ray de la trilogia completa expuestas en un establecimiento para su venta Tras el termino de la emision de cada pelicula en salas de cine estas se estrenaron en formato DVD y VHS Los formatos fueron lanzados en una edicion de dos discos o dos casetes dependiendo del formato uno de estos contenia la pelicula y el otro incluia contenido extra ya sea concernientes a la produccion de cada pelicula especiales detras de escenas asi como un preview de su sucesor Por lo general se comenzaron a distribuir en los inicios del otono siguiente al estreno de su pelicula correspondiente a excepcion de El retorno del Rey cuyo formato en DVD y VHS llego apenas hubo comenzado el verano de 2004 147 Ademas se dio lugar a la produccion de ediciones extendidas de cuatro discos que contienen ediciones efectos especiales y musica ineditos 148 Los cortes extendidos de las peliculas y las caracteristicas especiales incorporadas en los mismos fueron luego unidos en dos discos y se lanzo igualmente una edicion para coleccionistas la misma fecha que su respectiva edicion prolongada Con respecto a estas ediciones distintivas La Comunidad del Anillo se estreno en este formato el 12 de noviembre de 2002 con 30 minutos adicionales de grabaciones y la ilustracion de Alan Lee donde los personajes entran a Moria asi como la puerta de Moria en la parte posterior de la edicion Al igual se incluyo una pareja de Argonath en la edicion de coleccionistas 149 Por otra parte las ediciones extendidas y de coleccion de Las dos torres debutaron el 18 de noviembre de 2003 con 44 minutos adicionales de filmacion una imagen hecha por Lee de la entrada de Gandalf el blanco con la edicion para coleccionistas conteniendo una estatua de Gollum de hecho una version basada en la misma estuvo disponible a la venta por un tiempo limitado 150 151 Finalmente El retorno del Rey se estreno en estos especiales formatos caseros el 14 de diciembre de 2004 con 52 minutos extra de escenas una pintura de los Puertos Grises y un modelo de las minas de Tirith para la edicion coleccionista Minas Morgul estuvo disponible al igual que ocurriera con Gollum por un cierto periodo 152 Las ediciones extendidas especiales tambien contenian mapas en el interior de cada paquete con los viajes hechos por la comunidad del anillo Dichas versiones se han llegado a exhibir en salas de cine como por ejemplo el 16 de diciembre de 2003 cuando se realizo una exhibicion maratonica titulada Trilogy Tuesday que finalizo con la transmision de la tercera pelicula a medianoche 153 El 14 de noviembre de 2006 la trilogia completa se lanzo en un set de seis discos DVD en un plazo limitado a la venta en el mercado 154 Warner Bros lanzo las versiones cinematograficas de la trilogia en formato Blu ray en un set compilatorio el 6 de abril de 2010 155 el conjunto incorporo mas de siete horas de contenido extra en un total de nueve discos tres de los cuales eran los filmes entre las cuales se incluyo la adaptacion cinematografica de 1978 dirigida por Ralph Bakshi 156 Asimimsmo un set con las ediciones extendidas para este formato estuvo disponible en preorden en el sitio Amazon com en marzo de 2011 con un lanzamiento el 28 de junio de 2011 157 Influencia posterior Editar La aerolinea Air New Zealand promociono las peliculas mediante unidades de Airbus A320 El estreno de los filmes incremento el interes no solo en El Senor de los Anillos sino tambien en las demas obras de Tolkien con lo cual se disparo su influencia en la cultura popular 158 Este renacimiento del fenomeno Tolkien incremento de forma significativa las ventas de sus novelas homonimas incluyendo El hobbit 135 De hecho el propietario de una tienda departamental que comercializa productos relacionados con los filmes menciono que la franquicia es popular tanto en ninos como en adultos y varios padres de familia veian en las peliculas una forma idonea para que sus hijos conocieran El senor de los anillos 137 Circularon rumores de que la familia Tolkien se mostro dividida en cuanto a la trilogia Christopher Tolkien y Simon Tolkien discutieron en su momento si era o no una buena idea adaptar la novela 159 No obstante Christopher Tolkien ha negado esos rumores al decir Mi opinion es que El Senor de los Anillos es peculiarmente inapropiada para ser transformada en una forma dramatica visual Las sugerencias que se han hecho de que yo desapruebo las peliculas incluso hasta llegar al grado de pensar mal de aquellos con los que podria diferir carecen en su totalidad de fundamento A lo anterior anadio que nunca habia expresado tal sentimiento 160 En 2006 debuto una adaptacion musical de El Senor de los Anillos en Toronto Canada sin embargo se cancelo despues de obtener malas criticas 161 162 Una nueva version de la anterior se estreno en el verano de 2007 en Londres Inglaterra 163 En diciembre de 2002 se estreno The Lord of the Rings Motion Picture Trilogy The Exhibition en el Museo Te Papa en Wellington Nueva Zelanda Hasta 2007 la exhibicion ha visitado otras 7 ciudades en todo el mundo 164 En 2004 Howard Shore realizo un tour denominado The Lord of the Rings Symphony consistente en una exhibicion de dos horas con piezas musicales de las peliculas 165 El exito tambien se ha traducido en la produccion de videojuegos y otro tipo de productos basados en El Senor de los Anillos Como resultado del exito de la trilogia Peter Jackson se ha involucrado mas en el negocio del cine llegando al nivel de Steven Spielberg y George Lucas asociandose incluso con personalidades conocidas de la industria como Bryan Singer Frank Darabont y James Cameron 166 167 168 Jackson ha fundado asimismo su propia compania productora Wingnut Films asi como la empresa de videojuegos Wingnut Interactive Despues de El Senor de los Anillos tuvo la oportunidad de realizar una nueva version de King Kong Si bien obtuvo un cuantioso exito comercial y gozo de buenas criticas la produccion no se equiparo al exito logrado por la trilogia de El Senor de los Anillos Cabe senalarse que Jackson ha sido catalogado como un hijo predilecto de Nueva Zelanda 169 Junto con las cintas de Harry Potter la trilogia renovo el interes en el genero filmico de la fantasia 170 Ademas la actividad turistica en Nueva Zelanda se ha visto fortalecida posiblemente debido al impacto de los filmes 171 Los efectos visuales son unos de los logros que mas se le ameritan a la trilogia Segun propias palabras de Roger Ebert del Chicago Sun Times las peliculas de El Senor de los Anillos al igual que Avatar y la saga de Star Wars emplean una nueva generacion de efectos especiales 172 Varios de los programas que se desarrollaron al momento de la produccion para posibilitar nuevas e innovadoras tecnicas de efectos especiales tanto para secuencias realistas como de animacion al igual que otros metodos digitales se han utilizado en filmes posteriores al estreno de El retorno del Rey entre ellas Yo robot 173 Happy Feet 174 300 175 Harry Potter y la Orden del Fenix 176 Vantage Point 174 Avatar 177 y Rise of the Planet of the Apes 178 Despues del exito de la trilogia de Jackson en septiembre de 2006 la compania Metro Goldwyn Mayer que habia comprado United Artists y por tanto era ahora propietaria de los derechos de El hobbit expreso su interes en trabajar en equipo con New Line y Jackson para hacer la protosecuela de la trilogia 179 No obstante Jackson habia presentado una demanda contra New Line a causa de la perdida de ingresos procedentes de los productos de La Comunidad del Anillo por lo que las relaciones entre el director y la compania estaban rotas 180 El guion ha sido dividido en tres peliculas Un viaje inesperado La desolacion de Smaug y La batalla de los Cinco Ejercitos y en un principio iba a estar acabado en 2008 181 pero el mexicano Guillermo del Toro entonces acreditado como director de la precuela confirmo en una entrevista a principios de 2009 que aun les quedaba trabajo por hacer Tras la renuncia de Del Toro como director Jackson se hizo responsable del cargo El rodaje que tuvo lugar en Nueva Zelanda comenzo finalmente el 21 de marzo de 2011 Un viaje inesperado se estreno en diciembre de 2012 La desolacion de Smaug en diciembre de 2013 y el estreno de la ultima se dio en diciembre de 2014 182 183 184 El legado de El Senor de los Anillos tambien conlleva casos judiciales sobre los beneficios economicos de la trilogia Un total de 16 miembros del elenco Noel Appleby Jed Brophy Mark Ferguson Ray Henwood Bruce Hopkins William Johnson Nathaniel Lees Sarah McLeod Ian Mune Paul Norell Craig Parker Robert Pollock Martyn Sanderson Peter Tait y Stephen Ure impusieron una denuncia en torno a la falta de beneficios por la mercadotecnia El caso se resolvio en la corte en 2008 no obstante el resultado vino muy tarde para Appleby quien murio de cancer en 2007 185 Saul Zaentz tambien interpuso una demanda en 2004 reclamando que no habia obtenido su salario correspondiente a todas sus regalias Al ano siguiente Jackson incluso demando al estudio por los beneficios de la primera pelicula retrasando con ello la produccion de las precuelas hasta finales de 2007 186 El Tolkien Trust denuncio en febrero de 2008 una ruptura del acuerdo original de Tolkien sobre los derechos de su obra que le harian ganar el 7 5 de las recaudaciones totales de cualquier adaptacion cinematografica de su material El Trust busco una compensacion de 150 millones USD 187 Un juez les nego esta opcion aunque si les permitio ganar la compensacion a partir del hecho de que el estudio ignoro los acuerdos del contrato 188 El 8 de septiembre de 2009 surgio una disputa entre The Trust y New Line que se penso podria haber afectado la produccion de la nueva adaptacion cinematografica de El hobbit 189 Vease tambien EditarLas mejores peliculas de todos los tiempos El Senor de los Anillos El Senor de los Anillos la Comunidad del Anillo El Senor de los Anillos las dos torres El Senor de los Anillos el retorno del Rey Trilogia de El hobbit El Senor de los Anillos serie de television Fuentes EditarNotas Editar Exactamente un total de 2 922 994 795 00 USD al sumar las tres cantidades Las 20 peliculas que mas taquilleras puntocompuntoes Archivado desde el original el 25 de mayo de 2009 Consultado el 9 de mayo de 2009 En el sitio web Box Office Mojo la cantidad varia al mostrar una recaudacion global de la trilogia de 2 911 7 millones USD The Lord of the Rings Box Office Mojo en ingles Del termino en ingles chain of title se refiere al proceso de transferencia de un titulo a una propiedad El tracto sucesivo se da a partir del propietario actual hacia el acreedor original de dicha propiedad Referencias Editar Hobbit Trilogy Has Cost 561 Million So Far Consultado el 2 de febrero de 2014 Peter Jackson interview en ingles Explorations the Barnes amp Noble Science Fiction newsletter octubre noviembre 2001 fechaacceso requiere url ayuda Ian Nathan 28 de noviembre de 2003 Peter Jackson en ingles Empire p 90 a b Sibley 2001 pp 11 12 Drout 2006 p 15 See also interview in Show magazine vol 1 Number 1 1970 Beatles plan for Rings film CNN 20 de enero de 2004 Archivado desde el original el 20 de enero de 2013 Consultado el 8 de abril de 2017 a b c Thompson 2007 pp 17 31 Sibley 2006 pp 310 328 Watkin Tim 12 de agosto de 2001 The Rings movies a potted history en ingles New Zealand Herald Consultado el 21 de diciembre de 2006 a b c d e f g Sibley 2006 pp 329 87 a b c d e f g h i j k l m n n o p q r s t u v w The Lord of the Rings The Fellowship of the Ring Appendices DVD formato requiere url ayuda New Line Cinema 2002 Sibley 2006 pp 388 92 a b c 26 de noviembre de 2002 Del libro al guion en El Senor de los Anillos la Comunidad del Anillo los apendices disco 1 del libro a la pantalla DVD version extendida New Line Cinema Head Steve 13 de diciembre de 2002 An interview with Peter Jackson en ingles IGN Archivado desde el original el 22 de febrero de 2009 Consultado el 24 de octubre de 2006 a b c d e f g h i j k l The Lord of the Rings The Two Towers Appendices DVD formato requiere url ayuda New Line Cinema 2003 a b 26 de noviembre de 2002 Comentarios en audio El director y los guionistas en El Senor de los Anillos la Comunidad del Anillo disco 1 DVD version extendida New Line Cinema a b 4 de diciembre de 2004 Comentarios en audio El director y los guionistas en El senor de los anillos el retorno del Rey disco 1 DVD version extendida New Line Cinema a b c 21 de noviembre de 2003 Del libro al guion descubriendo la Tierra Media en El Senor de los Anillos las dos torres los apendices disco 3 El viaje continua DVD version extendida New Line Cinema 21 de noviembre de 2003 Comentarios en audio El director y los guionistas en El Senor de los Anillos las dos torres disco 1 DVD version extendida New Line Cinema a b 4 de diciembre de 2004 Del libro al guion Elaborando el capitulo final en El Senor de los anillos el retorno del Rey los apendices disco 5 La Guerra del Anillo DVD version extendida New Line Cinema Russell Gary 2003 The Art of the Two Towers Harper Collins ISBN 0007135645 a b c d e f g h i The Lord of the Rings The Return of the King Appendices DVD formato requiere url ayuda New Line Cinema 2004 Russell Gary 2003 El Abismo de Helm El senor de los anillos el arte de Las dos torres Ediciones Minotauro ISBN 84 450 7438 5 a b Braun J W 2009 The Lord of the Films ECW Press ISBN 1550228900 Hobbiton is being built en ingles The One Ring net 12 de abril de 2006 Consultado el 15 de octubre de 2006 French Lawrence Paul A Woods editor 2005 Peter Jackson From Gore to Mordor Ray Harryhausen visits Middle earth Nexus pp 149 150 ISBN 0 85965 356 0 La referencia utiliza el parametro obsoleto coauthor ayuda a b c d e f g h Sibley Brian 2002 The Making of the Movie Trilogy Harper Collins ISBN 0618260226 The Lord of the Rings The Fellowship of the Ring cast en ingles Yahoo Consultado el 4 de agosto de 2010 The Lord of the Rings The Two Towers cast en ingles Yahoo Consultado el 4 de agosto de 2010 The Lord of the Rings The Return of the King cast en ingles Yahoo Consultado el 4 de agosto de 2010 a b c Middle Earth New Zealand en ingles Virtualoceania net Consultado el 18 de junio de 2012 Johnson 2002 pp 125 29 Tongariro Taupo Conservation Awards 2005 Department Of Conservation Regional Awards Consultado el 1 de febrero de 2008 Davidson Paul 29 de mayo de 2000 The Fellowship at Moria en ingles IGN Archivado desde el original el 9 de febrero de 2012 Consultado el 15 de junio de 2012 One Year of Filming en ingles Theonering net 11 de octubre de 2000 Consultado el 15 de junio de 2012 Paul Davidson 14 de noviembre de 2000 A Slew of The Lord of the Rings News en ingles IGN Archivado desde el original el 31 de agosto de 2011 Consultado el 15 de junio de 2012 Davidson Paul 15 de agosto de 2000 Lord of the Rings Composer Confirmed en ingles IGN Archivado desde el original el 31 de agosto de 2011 Consultado el 14 de noviembre de 2006 Weta Digital DVD formato requiere url ayuda New Line Cinema 2004 a b c Weta Digital DVD formato requiere url ayuda New Line Cinema 2002 a b Weta Digital DVD formato requiere url ayuda New Line Cinema 2003 The End Of All Things DVD formato requiere url ayuda New Line Cinema 2004 a b Scale DVD formato requiere url ayuda New Line Cinema 2002 The Fellowship of the Cast DVD formato requiere url ayuda New Line Cinema 2002 Wake 2005 p 72 Designing Middle earth DVD formato requiere url ayuda New Line Cinema 2003 Big atures DVD formato requiere url ayuda New Line Cinema 2003 Big atures DVD formato requiere url ayuda New Line Cinema 2004 Serkis 2003 p 4 21 de noviembre de 2003 Gollum en El Senor de los Anillos las dos torres los apendices disco 3 El viaje continua DVD version extendida New Line Cinema a b c d e Miguel Isaza 30 de septiembre de 2010 David Farmer Special The Lord of the Rings Exclusive Interview en ingles Designing Sound Consultado el 18 de junio de 2012 Miguel Isaza 3 de septiembre de 2010 David Farmer Special Exclusive Interview en ingles Designing Sound Consultado el 18 de junio de 2012 Hey what happened to Saruman en ingles CNN 17 de diciembre de 2003 Archivado desde el original el 25 de mayo de 2005 Consultado el 15 de octubre de 2006 John Campea 14 de enero de 2005 Peter Jackson talks of Lord of the Rings Ultimate Box Set en ingles The Movie Blog com Consultado el 14 de enero de 2005 Parsons New Line Will Remain A Separate Studio en ingles IMDb com 12 de diciembre de 2001 Archivado desde el original el 23 de septiembre de 2005 Consultado el 15 de junio de 2012 a b c The Lord of the Rings The Fellowship of the Ring en ingles Box Office Mojo Consultado el 27 de agosto de 2012 2001 WORLDWIDE GROSSES en ingles Box Office Mojo Consultado el 16 de mayo de 2011 2002 WORLDWIDE GROSSES en ingles Box Office Mojo Consultado el 16 de mayo de 2011 a b All Time Worldwide Box Office Grosses en ingles Box Office Mojo Consultado el 13 de julio de 2012 The Lord of the Rings en ingles Box Office Mojo Consultado el 16 de mayo de 2011 The Most Valuable Movie Franchises Of All Time 24 7 Wall St The Most Profitable Movie Franchises of All Time Archivado desde el original el 29 de agosto de 2013 Consultado el 2 de abril de 2014 TOP TRILOGIES WORLDWIDE en ingles Box Office Mojo Consultado el 17 de mayo de 2011 a b The Lord of the Rings The Two Towers en ingles Box Office Mojo Consultado el 27 de agosto de 2012 a b The Lord of the Rings The Return of the King en ingles Box Office Mojo Consultado el 27 de agosto de 2012 Kenneth Turan Lord of the Rings The Two Towers The Return of the King Platinum Series Special Extended Editions en ingles Amazon com Consultado el 24 de junio de 2012 Daily Poll Results Of the spot on job done casting The Fellowship of the Ring which selection was the one that matched your vision of the character the most en ingles IMDb 3 de diciembre de 2001 Consultado el 24 de junio de 2012 Daily Poll Results Who would you have nominated for an Oscar from the cast of The Return of the King en ingles IMDb 4 de febrero de 2004 Consultado el 24 de junio de 2012 Roger Ebert 17 de diciembre de 2003 Review of The Lord of the Rings The Return of the King from http en ingles Rogerebert suntimes com Consultado el 24 de junio de 2012 Roger Ebert 15 de diciembre de 2004 Ebert s 10 Best Lists 1967 present en ingles Rogerebert suntimes com Archivado desde el original el 22 de junio de 2012 Consultado el 24 de junio de 2012 Kirst Sean Hammond Wayne G 4 de febrero de 2003 Tolkien Scholar Stings Rings Films Review of The Lord of the Rings The Fellowship of the Ring and The Lord of the Rings The Two Towers Post Standard en ingles Siracusa Archivado desde el original el 27 de septiembre de 2007 Consultado el 9 de agosto de 2010 Irrelevant and Anticlimactic The Scouring Considered for Readers and Others en ingles oddlots digitalspace net Archivado desde el original el 14 de junio de 2009 Consultado el 14 de marzo de 2009 20 Questions with Peter Jackson en ingles Consultado el 9 de agosto de 2010 Lord of the Rings Movies Complete List of Film Changes Overview The Hobbit The Lord of the Rings and Tolkien The One Ring The Home of Tolkien Online en ingles Theonering com Consultado el 30 de abril de 2010 The Lord of the Rings The Fellowship of the Ring en ingles Rotten Tomatoes Consultado el 28 de noviembre de 2010 Ebert Roger 19 de diciembre de 2001 The Lord of the Rings The Fellowship of the Ring Chicago Sun Times en ingles Consultado el 19 de mayo de 2011 Puig Claudia 18 de diciembre de 2001 Middle earth leaps to life in enchanting violent film USA Today en ingles Consultado el 12 de mayo de 2009 Mitchell Elvis 19 de diciembre de 2001 Hit the Road Middle Earth Gang The New York Times en ingles Consultado el 19 de mayo de 2011 Schwarzbaum Lisa 5 de diciembre de 2001 The Lord of the Rings The Fellowship of the Ring Entertainment Weekly en ingles Consultado el 19 de mayo de 2011 Kempley Rita 19 de diciembre de 2001 Frodo Lives A Spirited Lord of the Rings Washington Post en ingles Consultado el 19 de mayo de 2011 Travers Peter 17 de enero de 2002 The Lord of the Rings The Fellowship of the Ring Rolling Stone en ingles Consultado el 19 de mayo de 2011 Bradshaw Peter 14 de diciembre de 2001 The Lord of the Rings The Fellowship of the Ring The Guardian en ingles UK Consultado el 19 de mayo de 2011 Jones J R 5 de marzo de 2008 The Lord of the Rings The Two Towers Chicago Reader en ingles Consultado el 20 de mayo de 2011 a b c d The Two Towers en ingles Rotten Tomatoes Consultado el 5 de diciembre de 2009 a b Lord of the Rings The Film Collections Blu ray DVDTown com en ingles 23 de marzo de 2010 Archivado desde el original el 26 de marzo de 2010 Consultado el 20 de mayo de 2011 a b c d The Return of the King en ingles Rotten Tomatoes Consultado el 5 de diciembre de 2009 LORD OF THE RINGS THE RETURN OF THE KING Urban Cinefile en ingles Consultado el 20 de mayo de 2011 The Lord of the Rings The Return of the King LE DVD Talk en ingles Consultado el 20 de mayo de 2011 The Lord of the Rings 3 The Return of the King Tolkien Trilogy Concludes with Fitting Finale to an Epic Fable Town Topics en ingles Consultado el 20 de mayo de 2011 The Lord of the Rings The Return of the King Dark Horizons en ingles Archivado desde el original el 29 de septiembre de 2009 Consultado el 20 de mayo de 2011 James Berardinelli Berardinelli s All Time Top 100 en ingles Reelviews Consultado el 16 de marzo de 2007 Susan Wloszczyna 2 de julio de 2007 Hollywood highlights 25 movies with real impact USA Today en ingles Consultado el 19 de mayo de 2011 Geier Thom Jensen Jeff Jordan Tina Lyons Margaret Markovitz Adam Nashawaty Chris Pastorek Whitney Rice Lynette Rottenberg Josh Schwartz Missy Slezak Michael Snierson Dan Stack Tim Stroup Kate Tucker Ken Vary Adam B Vozick Levinson Simon Ward Kate 11 de diciembre de 2009 THE 100 Greatest MOVIES TV SHOWS ALBUMS BOOKS CHARACTERS SCENES EPISODES SONGS DRESSES MUSIC VIDEOS AND TRENDS THAT ENTERTAINED US OVER THE PAST 10 YEARS Entertainment Weekly 1079 1080 74 84 Corliss Richard 29 de diciembre de 2009 The Lord of the Rings trilogy 2001 03 Best Movies TV Books and Theater of the Decade en ingles TIME Archivado desde el original el 1 de mayo de 2011 Consultado el 19 de mayo de 2011 The Fellowship of the Ring en ingles Rotten Tomatoes Consultado el 5 de diciembre de 2009 The Fellowship of the Ring Cream of the Crop en ingles Rotten Tomatoes Consultado el 5 de diciembre de 2009 The Fellowship of the Ring 2001 Reviews en ingles Metacritic Consultado el 5 de diciembre de 2009 The Fellowship of the Ring Critics Reviews en ingles Yahoo Movies Archivado desde el original el 30 de abril de 2009 Consultado el 5 de diciembre de 2009 The Two Towers Cream of the Crop en ingles Rotten Tomatoes Consultado el 5 de diciembre de 2009 The Two Towers 2002 Reviews Metacritic Consultado el 5 de diciembre de 2009 The Two Towers Critics Reviews en ingles Yahoo Movies Archivado desde el original el 10 de noviembre de 2010 Consultado el 5 de diciembre de 2009 The Return of the King Cream of the Crop en ingles Rotten Tomatoes Consultado el 5 de diciembre de 2009 The Return of the King 2003 Reviews en ingles Metacritic Consultado el 5 de diciembre de 2009 The Return of the King Critics Reviews en ingles Yahoo Movies Archivado desde el original el 6 de julio de 2009 Consultado el 5 de diciembre de 2009 RemakingKing Kongan honor for Jackson por John Horn consultado el 20 de mayo de 2011 New York film critics honor Rings en ingles MSNBC 15 de diciembre de 2003 Archivado desde el original el 27 de septiembre de 2012 Consultado el 21 de mayo de 2011 a b Awards for El Senor de los Anillos la Comunidad del Anillo en ingles IMDb com Consultado el 20 de mayo de 2011 a b Awards for El Senor de los Anillos las dos torres en ingles IMDb com Consultado el 20 de mayo de 2011 a b Awards for El senor de los anillos el retorno del rey en ingles IMDb com Consultado el 20 de mayo de 2011 a b Croft Janet Brennan The Mines of Moria Anticipation and Flattening in Peter Jackson s The Fellowship of the Ring Archivado el 28 de mayo de 2014 en Wayback Machine De http faculty staff ou edu consultado el 21 de mayo de 2011 Chance Jane Is there a text in this Hobbit Peter Jackson s The Fellowship of the Ring Originalmente para Literature Film Quarterly 2002 Consultado el 21 de mayo de 2011 Irrelevant and Anticlimactic The Scouring Considered for Readers and Others en oddlots digitalspace net consultado el 21 de mayo de 2011 la direccion URL se halla perdida aunque un texto muy parecido esta disponible aqui Kirst Sean Tolkien Scholar Stings Rings Films Resena de The Lord of the Rings The Fellowship of the Ring y The Lord of the Rings The Two Towers Publicado por primera vez en Post Standard 4 de febrero de 2003 Puede ser visto aqui 1 Archivado el 27 de septiembre de 2007 en Wayback Machine en su totalidad consultado el 21 de mayo de 2011 Leo Grin Tolkien Purists Strike Back en ingles Consultado el 28 de diciembre de 2007 The Lord of the Rings the purist edition en ingles Archivado desde el original el 22 de septiembre de 2007 Consultado el 28 de diciembre de 2007 Biography for Christopher Lee IMDb com en ingles Consultado el 22 de junio de 2012 and the only member of the cast who had met Tolkien himself The Encyclopedia of Arda en ingles Glyphweb com Archivado desde el original el 29 de abril de 2010 Consultado el 30 de abril de 2010 a b Tolkien On Film Mythsoc org en ingles Mythopoeic Society Archivado desde el original el 23 de septiembre de 2009 Consultado el 23 de junio de 2009 Croft Janet Brennan ed 1 de enero de 2005 Tolkien on Film Essays on Peter Jackson s The Lord of the Rings Altadena Mythopoeic Press ISBN 1887726098 Archivado desde el original el 23 de septiembre de 2009 Consultado el 23 de junio de 2009 Akers Jordan Cathy 1 de enero de 2005 Fairy Princess or Tragic Heroine The Metamorphosis of Arwen Undomiel in Peter Jackson s The Lord of the Rings Films En Croft Janet Brennan ed Tolkien on Film Essays on Peter Jackson s The Lord of the Rings Altadena Mythopoeic Press ISBN 1887726098 fechaacceso requiere url ayuda Chance Jane 1 de enero de 2005 Tolkien s Women and Men The Films and the Books En Croft Janet Brennan ed Tolkien on Film Essays on Peter Jackson s The Lord of the Rings Altadena Mythopoeic Press ISBN 1887726098 fechaacceso requiere url ayuda Gaydosik Victoria 1 de enero de 2005 The Transformation of Tolkien s Arwen and the Abandonment of the Psyche Archetype The Lord of the Rings on the Page and on the Screen En Croft Janet Brennan ed Tolkien on Film Essays on Peter Jackson s The Lord of the Rings Altadena Mythopoeic Press ISBN 1887726098 fechaacceso requiere url ayuda Thum Maureen 1 de enero de 2005 The Sub Subcreation of Galadriel Arwen and Eowyn Tolkien s Women and The Lord of the Rings En Croft Janet Brennan ed Tolkien on Film Essays on Peter Jackson s The Lord of the Rings Altadena Mythopoeic Press ISBN 1887726098 fechaacceso requiere url ayuda Bratman David 1 de enero de 2005 Summa Jacksonica A Reply to Defenses of Peter Jackson s Lord of the Rings films after St Thomas Aquinas En Croft Janet Brennan ed Tolkien on Film Essays on Peter Jackson s The Lord of the Rings Altadena Mythopoeic Press ISBN 1887726098 fechaacceso requiere url ayuda a b Crowe Joe 21 de noviembre de 2005 Tolkien On Film Review RevolutionSF Consultado el 23 de junio de 2009 Timmons Dan 1 de enero de 2005 Frodo on Film Peter Jackson s Problematic Portrayal En Croft Janet Brennan ed Tolkien on Film Essays on Peter Jackson s The Lord of the Rings Altadena Mythopoeic Press ISBN 1887726098 fechaacceso requiere url ayuda Wiggins Kayla McKinney 1 de enero de 2005 The Epic Hero and the Little Man En Croft Janet Brennan ed Tolkien on Film Essays on Peter Jackson s The Lord of the Rings Altadena Mythopoeic Press ISBN 1887726098 fechaacceso requiere url ayuda a b Croft Jannet Brennan 1 de enero de 2005 Mithril Coats and Tin Ears Anticipation and Flattening in Peter Jackson s The Lord of the Rings Trilogy En Croft Janet Brennan ed Tolkien on Film Essays on Peter Jackson s The Lord of the Rings Altadena Mythopoeic Press ISBN 1887726098 fechaacceso requiere url ayuda Lord of the Rings News LoTR movie internet trailer preview en ingles Xenite org Archivado desde el original el 21 de agosto de 2008 Consultado el 15 de mayo de 2011 Davidson Paul 15 de mayo de 2001 IGN LOTR Footage Wows Journalists en ingles Uk movies ign com Archivado desde el original el 15 de febrero de 2012 Consultado el 15 de mayo de 2011 Davidson Paul 25 de enero de 2002 A Longer Fellowship Ending IGN en ingles News Corporation Archivado desde el original el 13 de julio de 2011 Consultado el 15 de mayo de 2011 Movie Answer Man en ingles rogerebert com Archivado desde el original el 15 de diciembre de 2012 Consultado el 1 de agosto de 2019 MovieWeb com s News for 23 September 2003 last retrieved on 5 August 2006 en ingles Movieweb com Archivado desde el original el 26 de julio de 2008 Consultado el 15 de mayo de 2011 Store en ingles Tolkientown com Consultado el 15 de mayo de 2011 a b c Mathijs 2006 p 30 Capturing The Ring The Real One Will Cost More Than 46 000 en ingles IMDb com Archivado desde el original el 22 de noviembre de 2004 Consultado el 16 de junio de 2012 a b c d Mathijs 2006 p 29 a b Mathijs 2006 p 28 Current Licenses en ingles Tolkien ent com Archivado desde el original el 22 de febrero de 2012 Consultado el 17 de junio de 2012 So Why Aren t They Serving Kiwis en ingles IMDb com Archivado desde el original el 5 de marzo de 2006 Consultado el 16 de junio de 2012 Tourists Invited To Visit Hobbiton en ingles IMDb com Archivado desde el original el 23 de abril de 2005 Consultado el 16 de junio de 2012 Mathijs 2006 p 32 Mathijs 2006 p 34 a b Mathijs 2006 p 33 The Lord of the Rings The Two Towers Review en ingles IGN Consultado el 17 de junio de 2012 The Lord of the Rings The Return of the King Review en ingles IGN Consultado el 17 de junio de 2012 Extended Return of the King DVD to feature new footage cameo appearance New Zealand Herald en ingles 8 de septiembre de 2004 Consultado el 20 de junio de 2012 Patrizio Andy 8 de diciembre de 2004 The Lord of the Rings The Return of the King Special Extended Edition IGN en ingles News Corporation Consultado el 31 de mayo de 2011 Reportaje del DVD de National Geographic en ingles El Fenomeno 1 de julio de 2002 Consultado el 20 de junio de 2012 DVD de la version cinematografica de Las Dos Torres en ingles El Fenomeno 16 de septiembre de 2003 Consultado el 20 de junio de 2012 Mike Snider 19 de noviembre de 2003 Towers Extended towers with extras USA Today en ingles Consultado el 20 de junio de 2012 El senor de los anillos Version Extendida para el Reparto y el Equipo en ingles Dor Lomin 9 de diciembre de 2004 Archivado desde el original el 10 de noviembre de 2014 Consultado el 20 de junio de 2012 Fred J Flury 17 de diciembre de 2003 Rings fans have Trilogy Tuesday USA Today Consultado el 20 de junio de 2012 LORD OF THE RINGS THE MOTION PICTURE TRILOGY DVD review en ingles Movie Metropolis 30 de agosto de 2006 Consultado el 20 de junio de 2012 Lord of the Rings on Blu ray on April 6 en ingles Comingsoon net 13 de diciembre de 2009 Consultado el 14 de junio de 2012 La trilogia de El senor de los anillos de Peter Jackson llega a Blu ray el 6 de abril en ingles ideal es 14 de diciembre de 2009 Consultado el 20 de junio de 2012 The Lord Of The Rings Extended Edition Heads To Blu Ray en ingles MTV Consultado el 11 de marzo de 2011 Gilsdorf Ethan 16 de noviembre de 2003 Lord of the Gold Ring The Boston Globe en ingles Consultado el 21 de mayo de 2011 Feud over Rings movie splits Tolkien family en ingles The New Zealand Herald 3 de diciembre de 2001 Tolkien s son denies rift en ingles BBC News 7 de diciembre de 2001 Brantly Ben 24 de marzo de 2006 Tolkien s Lord of the Rings Staged by Matthew Warchus in Toronto The New York Times en ingles Consultado el 23 de abril de 2012 Mixed reviews for Lord of the Rings musical CBC en ingles 25 de marzo de 2006 Archivado desde el original el 6 de junio de 2009 Consultado el 19 de abril de 2012 Kelly Nestruck 20 de junio de 2007 Critics are dazzled and confused by Lord of the Rings musical The Guardian en ingles Consultado el 19 de junio de 2012 The Lord of the Rings Motion Picture Trilogy The Exhibition en ingles Tepapa govt nz Consultado el 19 de junio de 2012 THE LORD OF THE RINGS SYMPHONY en ingles Howardshore com 2003 2011 Archivado desde el original el 17 de junio de 2012 Consultado el 19 de junio de 2012 Paul Byrnes 7 de diciembre de 2011 The world s 10 greatest filmmakers and why they matter en ingles Theage com Consultado el 10 de junio de 2012 SINGER DIRECTING KONG en ingles JoBlo com 16 de abril de 2005 Consultado el 20 de junio de 2012 Carolyn Giardina 19 de octubre de 2011 The Adventures of Tintin What James Cameron Showed Spielberg and Jackson The Hollywood Reporter en ingles Consultado el 10 de junio de 2012 NZer of the year Peter Jackson en ingles The New Zealand Herald 29 de diciembre de 2001 Fantasy Films en ingles Filmsite Consultado el 19 de junio de 2012 Movie Tourism in New Zealand en ingles Archivado desde el original el 20 de noviembre de 2005 Consultado el 22 de mayo de 2011 Ebert Roger 11 de diciembre de 2009 Avatar Chicago Sun Times en ingles Consultado el 19 de junio de 2012 Film Milestones in Visual and Special Effects en ingles Filmsite Consultado el 19 de junio de 2012 a b Film en ingles Massive Consultado el 19 de junio de 2012 Films Gallery en ingles Massive Consultado el 19 de junio de 2012 Waxman Sharon 15 de octubre de 2006 Cyberface New Technology That Captures the Soul The New York Times en ingles Consultado el 5 de febrero de 2009 Philip Wakefield 19 de diciembre de 2009 Close encounters of the 3D kind The Listener en ingles Archivado desde el original el 27 de mayo de 2010 Consultado el 19 de junio de 2012 Hart Hugh 19 de julio de 2011 Hail Caesar Motion Capturing Rise of the Planet of the Apes Lead Simian en ingles Wired com Consultado el 18 de agosto de 2011 Stax 11 de septiembre de 2006 MGM Eyes Hobbit T4 en ingles IGN Consultado el 16 de junio de 2008 Jackson demanda a la productora New Line Cinema por quedarse con derechos de El senor de los anillos en ingles El Mundo 3 de marzo de 2005 Consultado el 16 de junio de 2008 El hobbit en los cines en el 2011 en ingles El Pais 26 de mayo de 2008 Consultado el 16 de junio de 2008 COLLURA Scott 15 de octubre de 2010 Go Go Hobbit en ingles IGN Archivado desde el original el 19 de octubre de 2010 Consultado el 19 de octubre de 2010 Mexicano Guillermo del Toro renuncia a la direccion de The Hobbit en ingles AFP 31 de mayo de 2010 Archivado desde el original el 10 de agosto de 2013 Consultado el 31 de mayo de 2010 La tercera entrega de la trilogia The Hobbit llegara en julio de 2014 Consultado el 1 de septiembre de 2012 Hopkins Bruce 8 de octubre de 2008 New Zealand actors settle out of court with New Line en ingles TheOneRing net Consultado el 21 de mayo de 2011 Benjamin Svetkey 4 de octubre de 2007 The Hobbit Peace in Middle Earth Entertainment Weekly en ingles Consultado el 21 de mayo de 2011 Tolkien Estate Sues New Line Cinema Variety en ingles 12 de febrero de 2008 Archivado desde el original el 28 de enero de 2011 Consultado el 21 de mayo de 2011 No punitive damages in Rings case BBC News Online en ingles 26 de septiembre de 2008 Consultado el 21 de mayo de 2011 Alex Dobuzinskis 8 de septiembre de 2009 Legal settlement clears way for Hobbit movie Reuters en ingles Consultado el 8 de septiembre de 2009 The Hollywood studio behind a film based on The Hobbit and trustees for author J R R Tolkien s estate said on Tuesday they had settled a lawsuit that clears the way for what is expected to be a blockbuster movie based on the book Bibliografia Editar Johnson S 2002 The Lord of the Rings and Vertical Limits Film Concessions and the Conservation Act 1987 en ingles 11 Butterworths Resource Management Bulletin Mathijs Ernest 2006 The Lord of the Rings Popular Culture in Global Context Film studies en ingles Wallflower Press ISBN 1904764827 Serkis Andy 2003 Gollum How We Made Movie Magic en ingles Londres Harper Collins ISBN 0 618 39104 5 Sibley Brian 2001 The Lord of the Rings The Fellowship of the Ring Insider s Guide en ingles Houghton Mifflin ISBN 0618195599 Sibley Brian 2006 Peter Jackson A Film maker s Journey en ingles Londres Harper Collins ISBN 0 00 717558 2 Thompson Kristin 2007 Prudent Aggression The Frodo Franchise The Lord of the Rings and Modern Hollywood en ingles Universidad de California ISBN 978 0 520 24774 1 Wake Jenny 2005 The Making of King Kong en ingles Simon and Shuster Ltd ISBN 1 4165 0257 2 Enlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre la trilogia cinematografica de El senor de los anillos en ingles Wikiquote alberga frases celebres sobre la trilogia cinematografica de El senor de los anillos Pagina web oficial de la trilogia en ingles Guiones de las peliculas en ingles The Lord of the Rings Fellowship of the Ring The Internet Movie Script Database IMSDb en ingles Lord of the Rings The Two Towers The Internet Movie Script Database IMSDb en ingles Lord of the Rings Return of the King The Internet Movie Script Database IMSDb en ingles Documental sobre como se hizo la pelicula El senor de los anillos edicion del 16 de junio de 2017 de Musica y significado programa de Radio Clasica de analisis musical como invitado Jaime Altozano El senor de los anillos edicion del 30 de junio de 2017 de Musica y significado como invitado J Altozano Datos Q190214 Multimedia The Lord of the Rings film trilogy Obtenido de https es wikipedia org w index php title Trilogia cinematografica de El Senor de los Anillos amp oldid 138901813, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos