fbpx
Wikipedia

Harry Potter (serie cinematográfica)

La serie cinematográfica de Harry Potter comprende ocho películas basadas en Harry Potter, una serie de siete novelas juveniles escritas por la autora británica J. K. Rowling y protagonizadas por el mago ficticio del mismo nombre. Se trata de películas de cine fantástico, todas basadas en las novelas de la saga y todas estrenadas en el decenio comprendido entre 2001 y 2011.[1]​ Se realizó una película por cada libro de la saga a excepción del último libro, cuya adaptación cinematográfica ocupó dos películas distintas. Los largometrajes fueron producidos por el estudio estadounidense Warner Bros., que se asoció con la productora de David Heyman con el fin de trasponer las novelas a la pantalla grande. La primera película de la franquicia, Harry Potter y la piedra filosofal, fue estrenada mundialmente a finales del año 2001 y desde entonces se estrenó una nueva entrega con una frecuencia de un mínimo de ocho meses (entre Harry Potter y las reliquias de la Muerte: parte 1 y Harry Potter y las reliquias de la Muerte: parte 2) y un máximo de dos años (entre Harry Potter y la Orden del Fénix y Harry Potter y el misterio del príncipe).

Harry Potter
Serie cinematográfica
Título Saga cinematográfica de Harry Potter
Ficha técnica
Dirección
Producción David Heyman
Chris Columbus (3)
Mark Radcliffe (3)
David Barron (5-8)
J. K. Rowling (7-8)
Guion Steve Kloves (1-4, 6-8)
Michael Goldenberg (5)
Basada en Harry Potter, de J. K. Rowling
Música John Williams (1-3)
Patrick Doyle (4)
Nicholas Hooper (5-6)
Alexandre Desplat (7-8)
Fotografía John Seale (1)
Roger Pratt (2, 4)
Michael Seresin (3)
Slawomir Idziak (5)
Bruno Delbonnel (6)
Eduardo Serra (7-8)
Montaje Richard Francis-Bruce (1)
Peter Honess (2)
Steven Weisberg (3)
Mick Audsley (4)
Mark Day (58)
Protagonistas Daniel Radcliffe
Rupert Grint
Emma Watson
Robbie Coltrane
Ralph Fiennes
Michael Gambon
Alan Rickman
Tom Felton
Datos y cifras
País Reino Unido
Estados Unidos
Estreno 2001 - 2011
Género Fantasía
Idioma(s) Inglés
Compañías
Productora Heyday Films
Warner Bros.
Distribución Warner Bros.
Películas que forman la serie

Orígenes

Durante el año de 1997, David Heyman, quien para ese entonces era conocido previamente por producciones como Juice y Ravenous, se encontraba en Hollywood buscando un libro infantil que pudiera adaptarse a una versión cinematográfica. Su primera opción fue The Ogre Downstairs, por Diana Wynne Jones, que terminaría rechazando pues su equipo de producción, Heyday Films, había hallado un libro británico popular bestseller recién publicado, Harry Potter y la piedra filosofal, de J. K. Rowling. Su secretaria leyó el libro y finalmente la idea terminó gustándole tanto a ella como a Heyman, quien se mostró entusiasmado al respecto, «Es una gran idea».[2]​ Cabe destacar que la primera impresión del libro por parte de Heyman resultó desfavorable por su «asqueroso título», pero terminó «enamorándose» de la novela.[3]

David Heyman entabló amistad con la autora de la serie y después del lanzamiento en Reino Unido de la segunda novela, Harry Potter y la cámara secreta, en 1998, sugirió a Warner Bros. considerar formar parte del proyecto.[2]​ En un principio, Rowling rehusó la oferta que le presentaban pues declaró que la gente de Warner Bros. no era la única que deseaba adaptar los libros a una serie fílmica, por lo que dijo «no» a todos. La distribuidora logró convencer a Rowling con la condición de no darles control sobre la historia y garantizar que las secuelas que produjeran no fueran independientes cuando la serie literaria finalizara, sino que estuvieran únicamente basadas en las novelas que ella escribiese, puesto que prácticamente querían comprar los derechos de los personajes.[4]

Así, la compañía Heyday Films adquirió los derechos de las novelas de J. K. Rowling con la idea de realizar «pequeños filmes británicos».[5]​ Un año después de haber presentado su nuevo proyecto a los estudios Warner Bros.,[2]​ Rowling le vendió los derechos de las primeras cuatro novelas de Harry Potter a la empresa por la cantidad de 1 millón GBP (1 982 900 USD)[6]​ con la adicional y estricta condición de que el reparto estuviera integrado esencialmente por actores británicos. Actualmente su fortuna asciende aproximadamente a mil millones de dólares.[7]

Reparto

Selección del trío protagonista

De acuerdo a las exigencias de la escritora J. K. Rowling, los protagonistas –y la mayor parte del resto de los personajes– debían ser interpretados por actores de la misma nacionalidad que sus contrapartidas ficticias. De este modo, las audiciones para el trío de protagonistas se abocaron a la búsqueda de tres chicos de nacionalidad inglesa. En el caso de los actores adultos también se respetó dicha exigencia salvo en contadas excepciones.[2]​ Susie Figgis y el director Chris Columbus se encargaron del casting de los papeles.[8]

Jamie Lee Curtis había animado a Daniel Radcliffe, quien trabajó en su película El sastre de Panamá, a presentarse en las audiciones de la película de Harry Potter y la piedra filosofal tras haberse enterado de que el filme se encontraba en etapa de preproducción. Los padres de Radcliffe se negaron pues supusieron que en caso de que el niño fracasara sería una situación dura y frustante.[9][10]​ No obstante, durante la presentación de la obra de teatro Stones in his Pockets, en Londres, David Heyman y Steve Kloves (guionista de las cintas) convencieron a los padres de Radcliffe para que se presentara a las audiciones, prometiéndoles que evitarían que la prensa se entrometiera en la vida personal de su hijo.[11][12]​ Una vez que Chris Columbus, observó un video de él en David Copperfield, comentó «Esto es lo que quiero. Este es Harry Potter».[13]​ Después de varias audiciones por las que hicieron prueba cerca de cuarenta mil aspirantes,[14]​ Radcliffe fue seleccionado en agosto del año 2000 para interpretar al personaje de Harry Potter. Rowling también apoyó la decisión del cineasta al haber escogido al actor: «Luego de ver la prueba de cámara de Dan Radcliffe no puedo pensar que hubiesen encontrado un mejor Harry».[14]

Tras haber visto una convocatoria en el programa infantil británico Newsround para próximas audiciones, Rupert Grint deseaba caracterizar al personaje de Ron Weasley debido a que era pelirrojo (una de las características del personaje) y era un seguidor de los libros, por lo que envió un video de sí mismo rapeando y manifestando sus razones por las que quería el rol. Finalmente su intento resultó exitoso y el equipo de casting solicitó una reunión con él.[15][16]​ Por su parte, Emma Watson fue encontrada por los encargados del casting a través de su profesora de teatro en Oxford; el equipo de producción quedó impresionado por la confianza en sí misma que la joven tenía al interpretar a Hermione Granger.[17]​ Después de ocho audiciones,[18]​ se les comunicó que habían sido los niños electos. Rowling, de la misma manera como lo hizo con Radcliffe, había mostrado su apoyo hacia Watson desde que vio su primera prueba.[17]

Los protagonistas de la saga fueron seleccionados el 8 de agosto de 2000 y pese a las constantes dudas en torno a su continuidad –dado que el ritmo de producción no coincidía con el crecimiento de los actores– confirmaron su participación en todas las adaptaciones cinematográficas.[19]

Actores de reparto

J. K. Rowling se involucró en varios aspectos de las películas. Incluso, para el primer filme ella misma sugirió algunos de los actores adultos para la producción. Ejemplo de ellos fue Robbie Coltrane, primera elección de Rowling y quien interpretó a Rubeus Hagrid, y Maggie Smith, intérprete de la profesora Minerva McGonagall.[20]​ Coltrane recibió una llamada de Rowling en la que le comentaba «tú debes de interpretar a Hagrid, no tenemos duda de que esto sea cierto».[2]​ El reparto también incluyó a reconocidos actores de teatro, cine y televisión británicos, como Richard Harris (por petición de su nieta),[21]Alan Rickman,[22]Richard Griffiths,[23]Fiona Shaw,[23]John Hurt,[23]Warwick Davis,[24]John Cleese[23]​ y Julie Walters.[23]​ Entre el reparto infantil secundario después del trío protagonista se encontraron Tom Felton –pese a haber realizado audiciones fallidas para otros papeles–[25]​ y Matthew Lewis, ambos seguidores de la serie antes de realizar la primera prueba de casting.[26][27]

Para la segunda entrega, cinco actores de los cinco personajes más importantes que se integraban en su novela homónima lo hicieron igualmente para la película. Los mencionados fueron Toby Jones como actor de voz,[28]Mark Williams,[29]Kenneth Branagh (a pesar de las especulaciones de que Hugh Grant tomaría su papel),[30]Jason Isaacs,[31]​ y Christian Coulson. Así como lo hicieron en la segunda película, en la tercera muchos de ellos, incluyendo a los de la primera cinta, participaron también. Sin embargo, a causa del fallecimiento de Richard Harris (Albus Dumbledore), Alfonso Cuarón (director de dicho film) convocó al actor Michael Gambon para asegurar su papel, después de que Ian McKellen lo rechazase dada su similar interpretación en la trilogía cinematográfica de El Señor de los Anillos.[32]Gary Oldman, David Thewlis, Timothy Spall y Emma Thompson fueron los principales incorporados para interpretar los nuevos papeles que exigía el guion de la cinta.[33][34]

La cuarta película requirió más intérpretes jóvenes que sus predecesoras, además de la contratación de actores extranjeros. De esta manera, Robert Pattinson, Clémence Poésy, Stanislav Ianevski y Katie Leung se sumaron al proyecto como parte de la sección juvenil.[35][36]​ Además, Brendan Gleeson y David Tennant representaron a dos de los personajes más destacados de la obra fílmica.[35]​ Rumores apuntaban que Rowan Atkinson o John Malkovich portarían el rol nuevo más importante de la película, lord Voldemort, los cuales posteriormente serían totalmente negados por Warner Bros..[37][38]​ A mediados del año 2004 se confirmó que Ralph Fiennes personificaría al villano.[39]

Entre los actores que más sobresalen en la quinta entrega se encuentran Helena Bonham Carter,[40]Imelda Staunton[41]​ y Evanna Lynch[42]​ representando, asimismo, a los personajes que en la novela eran cruciales, además de incluir a Jim Broadbent[43]​ y Helen McCrory en la sexta –esta última había sido elegida para caracterizar a Bellatrix Lestrange antes de abandonarlo a causa de su embarazo–.[44]​ En las dos partes del final de la saga, Las reliquias de la Muerte, Bill Nighy, Rhys Ifans y Ciarán Hinds completaron el elenco secundario principal.[45][46][47][48]

La confluencia de actores prestigiosos y su continuidad a lo largo de las películas ha sido resaltada en repetidas ocasiones por la crítica especializada.[3]

Producción

Dirección

A pesar de que inicialmente Steven Spielberg fue el primer director considerado para dirigir La piedra filosofal, este rechazó la oferta.[49]​ Una de las principales sugerencias de Spielberg fue la de adaptar el libro en forma de una película animada con la voz de Haley Joel Osment como Harry Potter.[50]​ Asimismo, pensó que sería viable incorporar elementos de las siguientes novelas en dicha adaptación.[2]​ Otra cuestión que le hizo desestimar la oferta fue que «había demasiada expectativa en las ganancias; ese interés económico puede ser fácilmente comparado con dispararle a patos en un barril. Se trata de un obstáculo, similar a tener mil millones de dólares y ponerlos en tu cuenta bancaria personal. No hay alternativa en eso».[51]​ En su página web oficial, Rowling mencionó que ella no intervenía en la elección de los directores para cada película diciendo textualmente, «Cualquiera que piense que yo lo he (o habría) vetado [refiriéndose a Spielberg] necesita reparar su pluma a vuelapluma».[52]​ Heyman afirmó que Spielberg decidió dirigir cualquier proyecto entre una lista conformada por Inteligencia Artificial, Minority Report, Memorias de una geisha y Harry Potter, «el que fuera primero» concluye Heyman. De esta manera, Spielberg se decidió por la primera.[2]

Poco después, los productores comenzaron a contactar a otros directores. Entre ellos se encontraban Chris Columbus, Terry Gilliam, Jonathan Demme, Mike Newell, Alan Parker, Wolfgang Petersen, Rob Reiner, Ivan Reitman, Tim Robbins, Brad Silberling, M. Night Shyamalan y Peter Weir.[2][53][54]​ De los anteriores, Petersen y Reiner fueron descartados en marzo de 2000,[55]​ por lo que la decisión final fue entre Silberling, Columbus, Parker y Gilliam.[56]​ La primera elección de Rowling era Terry Gilliam,[57]​ pero Warner Bros. decidió que Columbus era el más experimentado basándose en sus trabajos previos tales como Home Alone y Mrs. Doubtfire.[58]

 
David Yates, director de las últimas cuatro producciones.

Después de que Chris Columbus finalizara su trabajo en La piedra filosofal, fue contratado para dirigir la segunda entrega, Harry Potter y la cámara secreta. Dicha producción comenzó tan solo una semana después del estreno del primer filme. Se estableció entonces que Columbus dirigiría todos los episodios de la serie cinematográfica;[59]​ no obstante, sus deseos de dirigir la tercera película resultaron nulos puesto que había terminado «exhausto».[60]​ Mientras sirvió como productor del tercer filme, el realizador mexicano Alfonso Cuarón ocupó el papel de director.[61]​ En un principio, Cuarón se encontraba nervioso sobre el hecho de dirigir la película, debido a que no había leído ninguno de los libros o ni visto ninguna de las dos películas. Según sus declaraciones hubo una conexión inmediata que le permitió imaginar visualmente el relato desde el primer momento.[62]

A causa de que la producción de Harry Potter y el cáliz de fuego debía comenzar incluso antes del estreno de El prisionero de Azkaban, Cuarón no podía regresar ya que ambas producciones se interpondrían entre sí.[63]​ Respecto a la elección del director de la cuarta película, David Heyman expresó que «Necesitábamos a alguien que pudiera dirigir una película oscura y de suspense, capaz de dirigir secuencias de máxima acción y, al mismo tiempo, tener la intuición y la sensibilidad hacia los miedos que sufren los adolescentes».[64]​ Así, en agosto de 2003 se anunció que Mike Newell sería el director de la cuarta película, siendo el único de todos de nacionalidad británica.[65]

Tras filmar el cuarto episodio de la serie, Newell decidió no continuar en el puesto de director y comenzó la rumorología que en este caso incluyó también a directoras como Isabel Coixet (La vida secreta de las palabras) y a Mira Nair (Vanity Fair),[66]​ así como rumores sobre Jean-Pierre Jeunet (Amélie).[67][68]​ Finalmente, a principios de 2005 se confirmó que el director sería David Yates,[69]​ un realizador de telefilmes y otros proyectos televisivos de Reino Unido. Pese a las especulaciones de que Terry Gilliam,[70]Guillermo del Toro e inclusive Alfonso Cuarón[71]​ dirigirían la sexta o séptima película, Yates prosiguió con su trabajo en ambas.[72][73]

Guion

En 1998, la productora Warner Bros. comenzó a buscar un guionista y al año siguiente contrató al estadounidense Steve Kloves (responsable de lo guiones de Wonder Boys y Los fabulosos Baker Boys). Rowling asesoró al guionista para la adaptación de La piedra filosofal teniendo en mente la función introductoria de ese primer episodio y que la trasposición debía conservar el tono inglés de la novela; consciente de las diferencias que implicaba una transposición cinematográfica con respecto a la literatura, la autora ayudó al guionista en la redacción de todos los guiones pero nunca los escribió ella.[2][74]​ Al ser solicitado por Rowling de que debía de mantenerse fiel al texto, Kloves se percató de que los largometrajes debían ser británicos y que estos deberían de mantenerse fieles a los personajes,[75]​ y por lo tanto la trama y el tono de cada película y su correspondiente libro estuvieron ciertamente igualados, aunque con algunos cambios y omisiones a causa de los fines de realizar un estilo cinematográfico y por tiempo y presupuesto.[76]

Tanto La piedra filosofal como su secuela, La cámara secreta, resultaron ser adaptaciones bastante fieles al texto novelístico, lo que ocasionó algunas quejas de la crítica especializada. A partir de El prisionero de Azkaban –con los sucesivos cambios de director, y la creciente longitud de las novelas que quedaban por adaptar– Kloves comenzó a realizar guiones que condensaban las diferentes tramas de los libros respectivos sin apegarse tanto a sus lineamientos.[77]​ El guionista estuvo a cargo de la redacción de los libretos para todas las películas excepto La Orden del Fénix, ya que decidió tomar un descanso tras adaptar El cáliz de fuego. Su reemplazante para el quinto episodio de la serie fue Michael Goldenberg (Contact, Peter Pan), quien había sido uno de los primeros candidatos que la productora había contemplado para redactar el guion del episodio original.[74][78]

La adaptación de la novela El misterio del príncipe se enfocó principalmente en el desarrollo de los vínculos amorosos entre los personajes principales y la creciente amenaza que representan Voldemort y sus huestes. El primer aspecto fue un hecho que, según la crítica especializada, retiró el constado más oscuro de la película, pues se veía reducido por prestar mayor atención a las relaciones interpersonales y que decepcionó a diversos fanáticos de la serie.[79][80]​ La decisión de dividir la última novela de Rowling en una película de dos parte provino de la propuesta rehusada de dividir El cáliz de fuego, al igual, en dos partes, en 2004. Dicha idea comenzó a surgir desde mediados de 2007; no obstante, terminó siendo una consideración seria después de que el productor David Heyman le comentó al respecto a Steve Kloves cuando la huelga de guionistas en Hollywood de 2007-2008 finalizó y Rowling aprobó el planteamiento.[81]​ «Estaba ansioso de que Warner Bros. nos permitiera hacer dos películas de verdad en lugar de dos películas con el dinero de una sola», comentó Kloves, «Pero tuve una conversación con Alan Horn [el director de Warner Bros.] y me dijo: 'Mira, sé que tú y David [Heyman] están hablando sobre la posibilidad de hacer una o dos películas y solamente les quiero decir esto; eso es muy atractivo hacia la empresa, obviamente, para nosotros de tener dos películas pero si lo correcto es que sea una película, apoyaré esa decisión porque quiero hacer lo más conveniente en esto'».[82]​ A pesar de ello, las dos partes de Las reliquias de la Muerte se filmaron consecutivamente,[83]​ y se les trató como una sola película.[81]

Fotografía

Mientras las primeras etapas de producción de La piedra filosofal comenzaban a desarrollarse, el ganador del premio Óscar John Seale fue convocado para tomar el rol de director de fotografía: «sabíamos que él [John Seale] le daría a Harry Potter una vista fantástica», comentó el productor David Heyman. Desde un principio, el director Chris Columbus se enfocó en producir menos iluminación en los interiores de los escenarios y no colocar luz artificial en los decorados de Hogwarts. Para ello, Seale alumbró los sets con antorchas y velas,[84]​ lo que causaba un tono oscuro en las imágenes,[85]​ e hizo uso de cámaras Technicolor y Panavision con lentes anchas.[86]​ A causa de la ausencia de John Seale por trabajar con otros dos filmes en 2002, Roger Pratt tomó su lugar para dirigir la fotografía en La cámara secreta.[87]​ «Roger le dio a Harry Potter y la cámara secreta un toque mucho más sombrío, que refleja la evolución de los personajes y de la historia», afirmó Heyman.[88]

Para la tercera película, aunque Alfonso Cuarón solía trabajar siempre al lado de Emmanuel Lubezki, para esta ocasión recurrió a Michael Seresin, un director de fotografía neozelandés.[89]​ Seresin se encaminó para trabajar en el aspecto visual de la película recurriendo a una fotografía de corte naturalista, con una paleta cromática menos saturada que la de los fotógrafos anteriores,[90]​ utilizando además lentes más anchas de lo usual.[91]​ De igual manera, siendo su segunda afiliación al proyecto, Roger Pratt regresó para el cuarto largometraje, El cáliz de fuego. La cinta se rodó con tonos oscuros y nebulosos,[92]​ aunado al hecho de que Pratt empleó lentes Cooke S4 Primes para dicho proceso de filmación.[93]​ Para La Orden del Fénix, el polaco Slawomir Idziak sustituyó a Pratt, labor que el mismo manifestó ser «reflectante».[94]​ Si bien algunas críticas tacharon a la paleta cromática notada en la película «sin inspiración»,[95]​ otras remarcaron la diferencia de los colores reflejados en el filme en comparación con los anteriores que resultaron más oscuros.[96][97][98]

Dados los tonos bastante oscuros de El misterio del príncipe, Warner Bros. requirió que el director de la cinta, David Yates, y el nuevo director de fotografía, Bruno Delbonnel, añadieran más color al filme, ya que pensaban que la paleta era «muy café». Después de retocar alguna que otra escena, Delbonnel se percató de que él y el colorista de cine digital Peter Doyle habían sobreutilizado la calidad y el producto final había resultado ser un perfeccionamiento.[99]​ La labor de Delbonnel ha sido la única de todas las de la saga en ese ámbito en ser nominada a la categoría de mejor fotografía en los premios Óscar.[100]​ Después de Delbonnel, el portugués Eduardo Serra fue el seleccionado para dirigir la fotografía de las últimas dos entregas de Las reliquias de la Muerte.[101]

Diseño de producción

 
El Gran Comedor de Hogwarts

El diseño de producción de todos los largometrajes han estado a cargo de Stuart Craig. Ganador de tres premios Óscar por Gandhi, Dangerous Liaisons y El paciente inglés,[102]​ Craig se abocó a desarrollar el aspecto visual de las películas materializando los escenarios y elementos del mundo imaginado por Rowling. Craig contó para dicha tarea con un croquis hecho por la propia autora en el cual se detallaba la distribución de las diferentes partes del Colegio Hogwarts y sus terrenos aledaños.[103]

El colegio, uno de los escenarios más utilizados en las películas, es el resultado de una mezcla de edificios reales y sets construidos en los estudios Leavesden en Hertfordshire. El Gran Comedor, por ejemplo, está basado en varias catedrales británicas y los pasillos del colegio pertenecen, de hecho, a algunos castillos e iglesias góticas de Inglaterra. Algunas de las localizaciones que forman parte del castillo y sus terrenos son el Castillo de Alnwick, las catedrales de Gloucester y Durham y la Universidad de Oxford;[2]​ además, se han utilizado escenarios naturales de Escocia como el lago Shiel en las Tierras Altas que el diseñador insistió en utilizar para la filmación El prisionero de Azkaban y el Millenium Bridge que fue destruido en la ficción por las fuerzas de Voldemort.[104][105]​ A lo largo de la serie, Craig ha tenido que diseñar una gran variedad de decorados que incluyen el callejón Diagon –inspirado en la arquitectura de los períodos Tudor y gregoriano–,[106]​ la Casa de los Gritos, el barrio muggle en el que viven los Durlsley, la caverna a la que entran Harry y Dumbledore al final de El misterio del príncipe y la sede del Ministerio de Magia visto en La Orden del Fénix. Este último fue el set más grande construido para la serie de películas y se basó en la estación de subterráneos de Londres.[94]

El trabajo de Stuart Craig y sus colaboradores ha recibido distintas nominaciones que incluyen los premios Óscar y los premios BAFTA, consiguiendo este último con Harry Potter y el cáliz de fuego.[102]

Indumentaria y maquillaje

La diseñadora de vestuario Judianna Makovsky (The Legend of Bagger Vance) fue la responsable de crear los vestuarios de la primera cinta, los cuales influenciarían y repetirían en las siguientes películas. Para la primera película, Makovsky consultó a J. K. Rowling en dos ocasiones para que le ayudase a escoger la ropa y el color que los personajes portarían. Decidió realizar una combinación de las túnicas negras de los estudiantes que se describían en la novela con el estilo de los uniformes escolares del Reino Unido que pudieron haber aparecido a mitades del siglo XX. Dichos trajes están basados en pinturas del Renacimiento.[107]​ Al principio, quería utilizar las mismas togas que aparecen ilustradas en la portada de la novela homónima para las escenas de Quidditch, aunque luego las descartaría al considerarlas un «gran problema». Así, decidió vestir a los actores con «suéteres de bachillerato, pantalones de esgrima del siglo XIX y protecciones para los brazos».[106]​ En cambio, para los vestuarios de los profesores se aplicaron telas de terciopelo para crear un traje de mago único para cada quien.[107]​ En la segunda película, Lindy Hemming fue convocada para coordinar el diseño de la indumentaria, con la ayuda de Michael O'Connor, cuyo trabajo se centró en esquematizar trajes de los nuevos personajes que se introdujeron en la cinta, más que en trabajar en los personajes que habían establecido, ya su guardarropa desde la película anterior.[108]

Si bien los vestuarios de las primeras dos películas eran prácticamente los mismos, la diseñadora de vestuario Janny Temime fue la encargada de renovar el guardarropa de la serie cinematográfica pues argumentó junto con el director Alfonso Cuarón que era necesario dar un giro estilístico a la indumentaria para la tercera entrega. Esto último se tradujo en la fomentación del director de la adopción de un estilo más informal para el vestuario juvenil en su afán por conferir a la película un mayor naturalismo.[109]​ Temime continuaría su trabajo en todas las producciones posteriores. Cabe mencionarse que en la séptima, el vestido de bodas de Fleur Delacour causó polémica al ser acusado de copia de un vestido de otro diseñador de ropa.[110]​ El departamento de vestuario trabajó con un total de 600 a 650 atuendos por cada película,[111]​ y otros objetos de vestuario suman un total de 25 000.[112]

La cicratiz del personaje protagonista, Harry Potter, la cual lo caracteriza en varias ocasiones, fue empleada durante toda la serie aproximadamente 5 800 veces, 2 000 de las cuales fueron aplicadas en la frente de Daniel Radcliffe y las restantes en las de los dobles, y Radcliffe probó alrededor de 160 pares de lentes durante todas las producciones.[113]​ La barba que utilizaba Michael Gambon, una característica de su personificación, Dumbledore, estaba compuesta por seis piezas diferentes y los encargados del departamento de maquillaje colocaban diez cabellos a la vez «para confirmar su autenticidad».[111]​ Algunos actores, tales como Gary Oldman, Imelda Staunton y Evanna Lynch colaboraron y sugirieron elementos que utilizar. Gary Oldman, por ejemplo, sugirió su peinado y elementos como tatuajes;[109]​ Staunton participó activamente en su maquillaje y vestuario que portaría,[114]​ y Evanna Lynch fue muy precisa en ciertos detalles puesto que era gran seguidora de la serie incluso antes de que hiciera prueba de casting para Luna Lovegood.[115][116]Ralph Fiennes tuvo que afeitarse la cabeza, brazos y pecho para promover la facilidad de su maquillaje y caracterizar de manera efectiva a lord Voldemort.[64]

Efectos visuales

Hubo una gran cantidad de empresas dedicadas a producir efectos visuales que trabajaron para la franquicia. Entre ellas se incluyen esencialmente Industrial Light & Magic, Rising Sun Pictures, Double Negative, Cinesite y Framestore.

Chris Columbus había decidido utilizar animatronics, es decir, formas robóticas y electrónicas utilizadas en marionetas para hacerlas parecer como si tuvieran vida propia, y gráficos animados por computadora para crear a las criaturas mágicas que aparecerían en las dos primeras películas.[8][117]​ Nick Dudman recibió la tarea de producir las prótesis que fueran necesarias para dichas criaturas, mientras que la empresa Creature Shop de Jim Henson fue la encargada de los efectos vinculadas a las mismas.[118]

Diversas creaciones digitales importantes y destacables de mencionar representaron un reto para cada uno de los especialistas que supervisaron sus diseños; para concebir a la araña gigante Aragog, cada una de sus patas requirió ser manipulada por un miembro diferente del equipo, y todo el artilugio fue activado con una combinación de martillos neumáticos y una serie de computadoras con monitores de vídeo;[119]​ otro caso se presentó con el hipogrifo Buckbeak, cuyas escenas en las que surgía debieron ser planificadas celosamente en guiones gráficos ya que el costo de producción era muy alto;[120]​ las expresiones y movimientos del gigante Grawp se realizaron sobre la base de capturas del actor Tony Maudsley, una técnica similar a la utilizada para animar a Gollum en la serie de El señor de los anillos;[121]​ la escena del ataque de los Inferi en la sexta entrega resultó ser más complicada de lo que el equipo de efectos especiales calculó, razón por la que tomó varios meses en lograr el diseño de individuos muertos que no se asemejaran a zombis, con tal de cumplir las intenciones del director David Yates;[122]​ las cuestiones técnicas del dragón en El cáliz de fuego se constituyen de una criatura de 12 metros de altura equipada con un lanzallamas operativo,[123]​ mismo que influyó en el dragón manifestado en Las reliquias de la Muerte: parte 2, el cual fue el último diseño generado en su totalidad por ordenador en la serie.[124]

Pese a que Industrial Light & Magic participó en el desarrollo de todas los filmes involucrándose en numerosos procesos, otras compañías contribuyeron significtivamente; ejemplo de ello están Framestore, que se dedicó a crear varias criaturas por computadora y otras secuencias animadas,[125]​ Cinesite contribuyó en producir algunos efectos digitales mínimos,[126]​ Double Negative (VFX) se encargó de las batallas en la Sala de las Profecías en la quinta película y la batalla de Hogwarts en la última producción, siendo supervisado por Tim Burke, quien además sirvió de director de efectos visuales en la mayoría de los filmes,[127][128]​ Rising Sun Pictures modificó los movimientos de muchos de los personajes, así como la creación y alteración de los dementores.[129]​ Según Tim Burke y las demás empresas, su trabajo, que les valió dos nominaciones a los premios Óscar por El prisionero de Azkaban y por Las reliquias de la Muerte: parte 1, resultó más difícil en las ocasiones en que se intercambiaba de director, pues estos tenían diferentes visiones de ciertos aspectos que las que los anteriores retenían.[128]​ David Yates, por ejemplo, cambió el diseño de los dementores y los hechizos patronus que Alfonso Cuarón había imaginado.

Música

Cuatro compositores se encargaron del aspecto musical de la franquicia. El primero de ellos fue el estadounidense John Williams, conocido principalmente por componer la banda sonora de películas como Star Wars, Superman, La lista de Schindler, Jurassic Park e Indiana Jones. Williams retomó la sonoridad y algunas ideas de la música que había compuesto para las cintas Las brujas de Eastwick de 1987 y Hook de 1991.[130]​ Así, Harry Potter y la piedra filosofal contó con un tema para Harry –una fanfarria de metales muy utilizada a lo largo de la banda sonora– y otro tema central –el tema de Hedwig– en el cual se han señalado influencias de Chaikovski y Danny Elfman;[131]​ el mismo posee características de las canciones de cuna y valses y cuenta con dos partes.[132]​ Este último tema se convirtió en la melodía representativa de la saga y su uso se repitió en todas las bandas sonoras posteriores, fueran estas o no de John Williams; por lo general, las reutilizaciones del tema por parte de los compositores restantes han sido incompletas, utilizando solamente el lado A del tema.[133]

 
John Williams compuso la música de las primeras tres películas.

La cámara secreta continuó con la sonoridad y los colores de orquesta del primer trabajo, pero debido a problemas de agenda, Williams tuvo que solicitar la ayuda del compositor William Ross para completar la música de la cinta.[134]​ Posteriormente, en El prisionero de Azkaban, Williams dio un giro a la música de la saga optando por aires renacentistas en sus nuevos leitmotivs, los que se escucha en el villancico «Double Trouble» y en «A Window to the Past», así como a sonidos más contemporáneos como los del jazz.[135]

Tras el alejamiento del compositor estadounidense, el escocés Patrick Doyle fue convocado por el director Mike Newell para componer la música de Harry Potter y el cáliz de fuego. Doyle solamente retomó el tema central de Williams y compuso nuevas melodías para Harry, Voldemort y la escuela Hogwarts junto con un amplio conjunto de gigas, valses, marchas, himnos y temas de acción; algunos de sus nuevos temas muestran influencias de los compositores Richard Wagner y Claude Debussy.[136]​ La decisión de prescindir de la mayoría de las ideas temáticas de Williams produjo algunas críticas adversas contra el trabajo de Doyle, mientras que otros opinaron que su score estaba entre lo mejor que se había compuesto para la serie de películas gracias a su espectacularidad orquestal.[136]

Algo similar ocurrió con el inglés Nicholas Hooper, quien solamente reutilizó el tema Hedwig y la fanfarria para quidditch de El prisionero de Azkaban. Aunque Hooper –compositor de larga trayectoria en la televisión británica– conservó los colores y orquestaciones típicos de Williams, algunas de sus composiciones, según señaló la crítica, carecían de la fuerza temática de los trabajos de sus predecesores.[137]​ Hooper aportó nuevas melodías a La Orden del Fénix para identificar a la profesora Dolores Umbridge, al insurgente Ejército de Dumbledore y una pieza coral para Albus Dumbledore en El misterio del príncipe; además, el compositor buscó reflejar el creciente grado de oscuridad en la trama de las películas, para lo cual optó por composiciones más sencillas y atmosféricas.[137]

Finalmente, el compositor francés Alexandre Desplat fue contratado para conducir la musicalización de los últimos largometrajes, los cuales fueron Parte 1 y Parte 2, al lado del orquestador Conrad Pope. Desplat abandonó el clásico «Hedwig's theme» de Las reliquias de la Muerte: parte 1. Con referencia a ello, en una entrevista el con director de las mencionadas películas David Yates, comentó sobre el poco uso de la composición original creada por John Williams,[105]​ el director declaró que solo se utilizó en «momentos de nostalgia o reflexivos al pasado». Este último comentó que la música para Parte 1 «es emocionante y vigorosa» y «aquellos que aman las melodías, armonías y emociones de sus tres primeras partituras deberían estar satisfechos. Recuerda a uno de los viejos tiempos».[138]

Desplat remarcó para el siguiente y último largometraje de la saga Harry Potter,[139]​ nuevamente contó con Conrad Pope en la orquestación y algunos productores más. Desplat no reutilizó ningún tema de la banda sonora anterior, pero hubo asimilaciones, tal es el caso del tema Harry Surrenders, del cual se tomó referencia del tema Obliviate de Parte 1; cabe mencionar que Desplat también trabajó con la cantante solista Mai Fujisawa, quien prestó una voz soprana en algunas pistas de este repertorio musical. En este largometraje se incluyeron melodías de otros compositores, tal es el caso de John Williams, del cual se retomaron dos temas del álbum del segundo filme de la saga; y de Nicholas Hooper, del cual se tomó solamente una pista del álbum de la sexta película.

Películas

Harry Potter y la piedra filosofal

Un día cerca del undécimo cumpleaños de Harry Potter, un chico huérfano, comienza a percibir extraños acontecimientos a su alrededor, los cuales alcanzan su punto máximo cuando unas cartas enviadas desde el Colegio Hogwarts de Magia y Hechicería llegan a la casa donde vive con sus tíos. Las cartas destapa los secretos que sus tíos le escondieron durante toda su vida: sus padres fueron magos y un mago tenebroso –lord Voldemort– los asesinó en una época de guerra encarnizada, por lo que Harry es un mago de la misma manera y deberá comenzar sus estudios como tal en esa escuela. Para este fin, Dumbledore, le muestra la fortuna monetaria que le dejaron sus padres.

Escoltado por el guardabosques del colegio, Rubeus Hagrid, Harry parte rumbo al colegio de magos donde se esconde un antiguo objeto legendario, la piedra filosofal. Al lado de los que se volverían sus mejores amigos, Ron Weasley y Hermione Granger, Harry intenta convencer a sus profesores de que la piedra puede ser robada por el profesor Severus Snape, lo cual es negado por los últimos pues afirman que se encuentra en un lugar seguro y protegido. Durante las aventuras, el protagonista averigua más sobre su verdadero pasado.

Harry Potter y la cámara secreta

Un elfo doméstico se presenta en la casa de los tíos de Harry antes de comenzar su segundo año en la escuela; la criatura le advierte que no regrese al colegio ya que hay un complot para causar caos y muertes donde Harry se verá involucrado.

La Cámara Secreta es abierta y tras ello varios alumnos sufren atentados sin que el responsable de dichos ataques pueda ser identificado, pero los docentes saben que la situación no es nueva y que está relacionada con la leyenda fundacional del mismo instituto. Harry, junto a sus amigos Hermione y Ron, se enfrenta a un misterio que pone en peligro la continuidad del instituto Hogwarts –un hecho similar que había sucedido 50 años atrás– y descubre más sobre el pasado de lord Voldemort gracias a su diario personal.

Harry Potter y el prisionero de Azkaban

 
El Autobús Noctámbulo utilizado en las películas de Harry Potter

Poco antes de iniciar el tercer año del protagonista en el Colegio Hogwarts, un peligroso y supuesto homicida –Sirius Black– se fuga de la cárcel de Azkaban dejando preocupado al Ministerio de Magia y a la comunidad mágica, pues es el primero que lo logra. Arthur Weasley le advierte a Harry que el prófugo fue un seguidor de Voldemort durante el auge de su poder y que posiblemente se ha escapado para encontrar al causante del eclipse de su maestro, es decir, Harry.

Como medida de seguridad, las autoridades del mundo mágico ordenan a los dementores –centinelas de la prisión de Azkaban que te quitan tus recuerdos felices– que vigilen los alrededores del colegio. Sin embargo, gracias a que Harry ha vivido momentos difíciles estos se irán contra Harry, por lo que Black usará sus habilidades animágicas, para lograr penetrar las defensas e introducirse en la escuela, por lo que su encuentro con Harry se hace inevitable. Durante su encuentro, figuran Remus Lupin, Severus Snape y Peter Pettigrew como parte crucial del pasado de los padres de Harry. En su encuentro Harry se encontrará con el horrible pasado de sus padres.

Harry Potter y el cáliz de fuego

Durante el verano, el Campeonato Mundial de Quidditch es interrumpido cuando los mortífagos, antiguos seguidores de lord Voldemort, atacan la sede del torneo. Este incidente señala que el poder de Voldemort no se ha extinguido totalmente y, sumado a las pesadillas de Harry, parecen presagiar que su regreso es inminente.

Hogwarts se convierte en la sede del Torneo de los Tres Magos, una competencia en la que se enfrentan tres escuelas de magia europeas (Beauxbatons, Durmstrang y Hogwarts) y en la que un representante de cada escuela deberá completar tres pruebas durante todo el año. Sin embargo, el torneo es saboteado por Barty Crouch Jr. y Harry termina inmerso en la contienda aun cuando las reglas establecen que carece de la edad suficiente (17 años) y lo tradicional es que participen solo tres magos. La última prueba termina como trampa para permitir el resurgimiento de lord Voldemort y, consecuentemente, para que Harry se enfrente con él y muera el otro participante de Hogwarts.

Harry Potter y la Orden del Fénix

El Ministerio de Magia rehúsa creer que Voldemort ha reaparecido, pues teme esa situación y emprende una campaña de desprestigio contra Albus Dumbledore, Harry y todos los que sostienen lo contrario a la verdad oficial. Por lo que Albus Dumbledore crea la "Orden del Fénix" tomando medidas protectoras contra lord Voldemort y tratando de convencer a Cornelius Fudge para que acepte verdad de que lord Voldemort ha vuelto.

Aparece por primera vez Luna Lovegood, una excéntrica estudiante. El ministro designa a Dolores Umbridge, una trabajadora del Ministerio, como inspectora y nueva profesora para que intervenga en Hogwarts y evite cualquier pensamiento subversivo respecto de no aceptar la versión del Ministerio sobre el tema Voldemort.

Umbridge cambia drásticamente las normas del colegio, instalando cuadros de decretos en una pared, convirtiéndose finalmente en la directora del mismo, sustituyendo a Dumbledore y causando que Harry y sus amigos realicen entrenamientos secretos para prepararse con una inevitable y próxima lucha, llamando al equipo "Ejército de Dumbledore". A finales de año, Harry, Ron, Hermione, Neville, Ginny y Luna viajan a Londres, sede del Ministerio de Magia, pues una visión de Harry le indica que Voldemort está torturando a Sirius Black y posiblemente lo mate. La lucha termina con la muerte de Black, con una batalla entre Voldemort y Dumbledore, y con la aceptación del ministerio mágico de la reaparición del Señor Tenebroso. Además, es ahí cuando a Harry le es revelada una profecía que concierne a él y Voldemort.

Harry Potter y el misterio del príncipe

En medio de los desastres que azotan a Inglaterra por ataques de Voldemort y sus mortífagos hacia muggles, Harry y sus compañeros vuelven a Hogwarts para cursar su sexto año de estudios. Se le asigna a Draco Malfoy una misión por parte de Voldemort y Snape jura protegerlo y realizar la misión del chico si este es incapaz de realizarla.

A pesar de las medidas de seguridad que han convertido al colegio en una fortaleza para evitar cualquier entrometimiento de fuerzas malignas, algunos estudiantes son víctimas de ataques inexplicables. Asimismo, Harry encuentra un libro de pociones cuyo propietario es el «príncipe mestizo», que lo ayuda durante todo el año. Dumbledore y el protagonista exploran el pasado de lord Voldemort mediante recuerdos que el director ha recolectado pues desea preparar al muchacho para la batalla final. Gracias a una memoria de Horace Slughorn, a Dumbledore y Harry se les revela que Voldemort dividió su alma en siete objetos llamados «horrocruxes» con el objetivo de esquivar a la muerte. Después de una intensa búsqueda de alguno de estos últimos, Dumbledore es asesinado por Snape, poniendo en duda la verdadera lealtad del asesino y entregando el poder máximo a manos de Voldemort para su segundo intento de dominio del mundo mágico. Snape le cuenta a Harry que el es el Príncipe Mestizo.

Harry Potter y las reliquias de la Muerte: parte 1

Harry Potter, Hermione Granger y Ron Weasley se ven obligados a realizar un peligroso viaje lejos de los terrenos de Hogwarts, que los llevará alrededor del país en busca de los restantes horrocruxes, objetos siniestros que contienen fragmentos del alma de lord Voldemort. Se supone que este sería su último año en Hogwarts, pero el colapso del Ministerio de Magia y el reciente ascenso de Voldemort al poder les impide asistir.

Harry Potter y las reliquias de la Muerte: parte 2

Tras varios meses en busca de Horrocruxes y escondiéndose de los mortífagos por Inglaterra, Harry, Ron y Hermione regresan al Colegio Hogwarts al descubrir la existencia de otra parte del alma de Voldemort, allí Harry descubre que todo lo sucedido desde que fue entregado a sus tíos Dursley fue nada menos que un plan de Albus Dumbledore en donde cuidaba a Harry para su inminente final pensado y que la muerte de Albus Dumbledore fue planeado por el mismo Dumbledore y la verdadera rivalidad entre el padre de Harry (James Potter) y Severus Snape, pero en medio de su búsqueda de horrocruxes se desata la batalla final.

Doblaje al español

En lo que al doblaje en el idioma español de todas las películas concierne, se distribuyeron los filmes con dos diferentes tipos de traducción, es decir, una versión latinoamericana y otra para España.

En el caso del doblaje para España, absolutamente todas las películas se tradujeron a cargo del estudio de grabación Tecnison S. A. de Madrid. Las primeras cuatro películas estuvieron bajo la supervisión del director de doblaje Eduardo Gutiérrez,[140][141][142][143]​ las restantes por José Luis Angulo y la traducción de las ocho fue realizada por Nino Matas.[144][145][146][147]​ Hubo pocos cambios en los actores de doblaje de los personajes principales a comparación con otro secundarios; si bien hubo tres diferentes actores de doblaje para el personaje de Ron y dos para Hermione, la participación de Axel Amigo como Harry Potter estuvo presente en todos los largometrajes.[148]​ Las películas 6 a 8 tuvieron un actor de doblaje distinto para Severus Snape: sin embargo, en las versiones de DVD sus diálogos se redoblaron utilizando a su actor original.

Por su parte, pese a la estabilidad del doblaje en España, para las versiones latinoamericanas participaron varios estudios de grabación a quienes se les encomendó dicha tarea. La primera cinta se dobló con el estudio Audiomaster 300 a cargo, y con la dirección de Javier Rivero.[149]​ El doblaje de La cámara secreta estuvo dirigido por Roberto Molina y la empresa Audiopost se dio la tarea de ocuparse de dicha labor, además de que se reemplazó la voz de Harry Potter con Claudio Velázquez.[150]​ En la tercera entrega las voces de los tres protagonistas fueron cambiadas, con Víctor Ugarte, Luis Daniel Ramírez y Geraldine Bazán suplantando la actuación, pues el estudio de grabación había sido distinto de nueva cuenta –esta vez ArtSound– y la dirección estuvo a cargo de José Luis García Agraz.[151]​ En El cáliz de fuego, Audiopost fue la empresa seleccionada de nuevo, como en la segunda película, y el director fue, asimismo, Roberto Molina. La voz de Emma Watson como Hermione sería modificada con la intervención de Leyla Rangel y desde esa cinta los actores de doblaje no cambiarían,[152]​ Molina se dedicaría a las demás cintas y el estudio de grabación sería DAT Doblaje Audio Traducción desde la quinta producción, La Orden del Fénix.[153][154][155][156]

Premieres y estrenos mundiales

La saga cinematográfica comenzó con la premier de Harry Potter y la piedra filosofal que se llevó a cabo el 4 de noviembre de 2001 en la plaza Leicester Square, radicada en Londres, contando con un cine adaptado para lucir como el castillo de Hogwarts.[157]​ Al evento asistió un público con más 10 000 individuos, así como los actores del filme, la autora, y otras celebridades.[158][159]​ Diez días después tuvo lugar la premier en Estados Unidos y mundialmente se estrenó el 16 de noviembre de 2001.[160][161]​ Por su parte, Harry Potter y la cámara secreta contó con una premier en el misma sitio que su predecesora en Londres en el cine Odeon el 3 de noviembre de 2002,[162]​ y otra en Nueva York en el Ziegfeld Theatre el 14 de noviembre,[163]​ un día antes de ser estrenada mundialmente.[164]

El 23 de mayo de 2004 se llevó a cabo una función de preestreno de Harry Potter y el prisionero de Azkaban en Nueva York a la que asistieron el director, el trío protagónico y otros miembros del elenco como Robbie Coltrane. Dicha función tuvo lugar en el Radio City Music Hall, al que asistieron más de 6 000 personas que rodearon la alfombra roja.[165]​ Una semana después se produjo el estreno europeo en Londres –el 31 de mayo–, en el Leicester Square, al igual que los largometrajes anteriores.[166]​ No obstante, su estreno mundial ocurriría el 4 de junio de 2004.[167]​ Adicionalmente, una premier en México se efectuó en el Auditorio Nacional de la Ciudad de México, a la que acudió el director Alfonso Cuarón y el productor David Heyman.[168]​ Con el estreno de Harry Potter y el cáliz de fuego se realizaron un total de cuatro premieres a nivel mundial: una de ellas en Londres, donde el escenario fue drásticamente cambiado para lucir como un diseño del mundo de la serie y a la que asistieron alrededor de 7 000 personas;[169]​ otra en París (Francia), a la cual asistió Daniel Radcliffe, el productor Heyman y la actriz francesa Clémence Poésy que caracterizaba a un personaje de dicha nacionalidad en la película;[170]​ en Tokio (Japón), y la última en la ciudad de Nueva York, todas previo al estreno mundial que se ejecutó el 18 de noviembre de 2005.[171]

 
Fanáticos detrás de la alfombra roja en el estreno de Harry Potter y la Orden del Fénix en Tokio (Japón) en 2007

En marzo de 2007 se realizó en Chicago una función de prueba en la cual se exhibió Harry Potter y la Orden del Fénix.[172]​ Se realizaron varias premieres alrededor del mundo del dicho filme, destacándose la que tuvo lugar en Los Ángeles, en la cual los actores Daniel Radcliffe, Emma Watson y Rupert Grint dejaron sus huellas frente al Grauman's Chinese Theatre.[173]​ La película fue estrenada en la mayoría de los países el 11 y 12 de julio de 2007.[174]​ Pese a que inicialmente Harry Potter y el misterio del príncipe estaba programada para un lanzamiento mundial el 21 de noviembre de 2008,[175]​ se estrenó mundialmente el 15 de julio de 2009.[176]​ El traslado de la fecha se debió en parte «para garantizar un éxito de taquilla de verano en 2009», como lo indicó el presidente de Warner Bros Alan Horn, con otras películas retrasadas dada la huelga de guionistas en Hollywood de 2007-2008;[177]​ la notoriedad en la taquilla de Harry Potter y la Orden del Fénix y The Dark Knight motivaron el cambio del estreno.[178]

En agosto de 2010, el director David Yates, los productores David Heyman y David Barron junto con el presidente de Warner Bros Alan F. Horn, asistieron a una función de prueba de Harry Potter y las reliquias de la Muerte: parte 1 en Chicago.[179][180]​ Originalmente, Warner Bros. Pictures estrenaría la adaptación en los formatos 2D y 3D. No obstante, el 8 de octubre de 2010 se hizo público el anuncio de que la versión en 3D de Las reliquias de la Muerte: parte 1 se había cancelado.[181]​ La premier de la mencionada cinta se ubicó de nueva cuenta en el Leicester Square en Londres el 11 de noviembre de 2010, seguida por la premier en Bélgica el 12 de noviembre y en Estados Unidos, en la ciudad de Nueva York, el 15 del mismo mes.[182]​ Su estreno mundial se llevó a cabo el 18 de noviembre de 2010.[183]​ Finalmente, la primera exhibición de Harry Potter y las reliquias de la Muerte: parte 2 estuvo acompañada por aproximadamente 18 000 personas que asistieron a la plaza Trafalgar Square en Londres el 7 de julio de 2011.[184]​ Una semana después, el 15 de julio de 2011, fue proyectada mundialmente en cines tanto en formato 2D como en 3D.[185]

Recepción

Repercusión comercial

La octalogía de las adaptaciones fílmicas de Harry Potter figura como la segunda franquicia cinematográfica más exitosa de todos los tiempos en cuanto a recaudaciones financieras en taquilla, superando así a otras series como James Bond, conformada por veintidós películas, y Star Wars, que consta de nueve en total,[186]​ sin considerar los ajustes por inflación.[187]​ Las cintas fueron un enorme éxito en dicho aspecto, posicionándose todas en su momento entre las veinte películas que más han recaudado en la historia, además de que han logrado romper numerosos récords de recaudación a nivel mundial. Tan solo en el primer día de exhibición de La piedra filosofal, en Estados Unidos esta última ganó 33,3 millones de dólares, rompiendo el récord que sostenía Star Wars: The Phantom Menace desde dos años atrás.[188]​ La película asimismo alcanzó ser la segunda que más recaudó a nivel mundial, después de Titanic. La Orden del Fénix, El misterio del príncipe y Las reliquias de la Muerte: parte 2 figuraron entre las películas que rompieron tal récord.[189][190][191]​ Se podría considerar además que Las reliquias de la Muerte: parte 2, la última entrega, resultó ser la que más relegó en lo que concierne a batir récords de taquilla mundial, entre los que se incluyen mejor estreno de medianoche,[192]​ mejor primer fin de semana,[193]​ y la producción que más veloz ha recaudado mil millones de dólares (en 17 días).[194]

A continuación, un resumen de los ingresos de taquilla en total de cada entrega de la saga:

Película Estreno Presupuesto (en USD) Recaudación (en USD) Posición de recaudaciones mundialmente
Estados Unidos Internacional Mundial Anual Actual
Harry Potter y la piedra filosofal[195] 16 de noviembre de 2001 125 millones 317 575 550 657 179 821 974 575 371 1 34
Harry Potter y la cámara secreta[196] 15 de noviembre de 2002 100 millones 261 988 482 616 991 152 878 979 634 2 53
Harry Potter y el prisionero de Azkaban[197] 4 de junio de 2004 130 millones 249 541 069 547 147 480 796 688 549 2 72
Harry Potter y el cáliz de fuego[198] 18 de noviembre de 2005 150 millones 290 013 036 606 898 042 896 911 078 1 48
Harry Potter y la Orden del Fénix[199] 11 de julio de 2007 150 millones 292 004 738 647 881 191 939 885 929 2 44
Harry Potter y el misterio del príncipe[200] 15 de julio de 2009 250 millones 301 959 197 632 457 290 934 416 487 2 45
Harry Potter y las reliquias de la Muerte: parte 1[201] 19 de noviembre de 2010 250 millones[202] 295 983 305 664 300 000 960 283 305 3 39
Harry Potter y las reliquias de la Muerte: parte 2[203] 15 de julio de 2011 381 011 219 960 500 000 1 341 511 219 1 12
Total
1405 millones
2 390 076 596 5 333 175 115
7 723 251 711

Crítica

Tras su estreno, Harry Potter y la piedra filosofal recibió críticas favorables en general. El semanario estadounidense Variety declaró que la película es «un producto cultural y comercial casi perfecto [...] el guion es fiel, los actores hacen bien su trabajo, los escenarios y vestuarios así como el maquillaje y los efectos especiales se relacionan y, a momentos, todo este conjunto excede lo que cualquiera pudiera imaginar». No obstante, encontró algunos detalles negativos entre los que destaca la «carencia de originalidad y de dramatismo en las escenas de mayor tensión», esta última atribuida directamente a la dirección de Chris Columbus.[204]​ Asimismo, Roger Ebert de Chicago Sun Times catalogó a la cinta como «un clásico», mostrándose impresionado particularmente por los efectos visuales en las escenas de Quidditch.[205]​ Una de los aspectos más criticados sobre la película fue la excesiva fidelidad del guion hacia la novela original. Paul Tatara de CNN señaló que, debido a la «gran preocupación de Columbus y Kloves por no descartar absolutamente nada del libro», la narrativa es equiparable a «un vistazo en la cabeza de Rowling».[206]​ Por su parte, aunque Harry Potter y la cámara secreta fue elogiada por seguir la tématica del libro en que se basó, la cual enfatizaba el hecho de que la historia se tornaba un poco más oscura, fue de la misma manera reprochada por mantener los errores de la primera cinta. Kenneth Turan de The Los Angeles Times afirmó que la película era un completo cliché: «deja vu por todas partes, es como si lo que sea que opinaste sobre la primera producción –sea a favor o en contra– volverá a suceder en esta».[207]​ En cambio, Entertainment Weekly recomendó la cinta por ser mejor y más oscura que la anterior: «Y entre las cosas que hace de esta película de Harry Potter muy buena es su enfocamiento a ser más oscura, con un ambiente más alarmante para el público. Esto es como debería de ser: se supone que la historia de Harry debe convertirse más oscura».[208]

El prisionero de Azkaban recibió una notable aclamación por parte de la prensa especializada que se debió en parte, como afirmó Mick LaSalle de San Francisco Chronicle, al cambio de director. LaSalle opinó que a pesar de ciertas omisiones, el trabajo del nuevo director había conseguido brindar un espectáculo mucho más adulto que el visto en las películas predecesoras.[209]​ «La película infantil más fascinante que se haya visto en años» fue la frase con la que definió la cinta Peter Rainer, crítico de New York Magazine. Y agregó: «Por supuesto, como cualquier clásico infantil verdadero resulta igual de mágico para un adulto».[210]​ El crítico de la revista Rolling Stone, Peter Travers, calificó con tres estrellas y media sobre cuatro el filme, una valoración muy positiva, y comentó que «Es una película que puede verse sola, incluso si nunca has oído sobre J. K. Rowling y su joven hechicero [... Alfonso] Cuarón se anota un triunfo al invocar liricidad, magia negra y risas para que acudan a la fiesta».[211]​ Se criticó que el excesivo recorte de subtramas arruinaba la calidad de la película y que el director perdía el hilo de la narración por concentrarse demasiado en la atmósfera.[212]​ Los efectos visuales y las actuaciones más maduras de los protagonistas y otros actores de reparto fueron los aspectos mejor analizados de Harry Potter y el cáliz de fuego. El periódico New York Daily News elogió a la película tanto por su constante humor como por su tono oscuro.[213]Los Angeles Times comentó «No es sino hasta Harry Potter y el cáliz de fuego que una película ha logrado volver a crear el sentido de una agitada aventura mágica».[214]​ Pese a que se criticó el bajo aprovechamiento de la actuación de reconocidos actores británicos,[14][215]​ Daniel Radcliffe, Emma Watson, Rupert Grint, Brendan Gleeson, Ralph Fiennes y Miranda Richarsdon recibieron comentarios positivos por sus caracterizaciones.[216][215][213][217]

La recepción del La Orden del Fénix por parte de la crítica especializada estuvo mucho más dividida que en los casos anteriores. Por un lado estuvieron aquellos que tomaron en consideración el cambio de tono en la serie hacia colores más oscuros como algo contraproducente. En otros casos, aún dentro de las valoraciones positivas, figuraron los que señalaron las debilidades del director y su guionista a la hora de enfocar la trama de la película. En la reseña de Roger Eber, este último afirmó que La Orden del Fénix resultaba ser un buen episodio dentro de la serie, pero lamentó el progresivo oscurecimiento de la franquicia: «¿Qué es lo que le ocurrió al placer –y si me permiten el término– a la magia de la serie Harry Potter?».[218]​ Realizando una comparación con el libro –que es el más largo de la serie– y la película –la más corta en su momento–, Todd McCarthy comentó «condensar las 870 páginas del libro en la película más corta de la serie tiene un precio».[219]​ Contrario a sus opiniones, Charles Frederick de The Daily Telegraph tituló su reseña como «La cinta de Potter es la mejor y más oscura hasta la fecha», dando claras muestras de su opinión.[220]​ Mientras tanto, El misterio del príncipe, pese a que se le calificó como la peor adaptación al incorporar temas de amor que aun en el libro no se presentaban como en el filme sucedió, recibió mejores críticas que la quinta película. Paul Dergarabedian de Hollywood.com comparó la película con la trilogía de El Señor de los Anillos, e incluso llamó al filme como «un posible competidor para el Óscar».[221]​ Otro crítico, Bob Grimm, mencionó que «el final debió haber sido más dramático, pero se sintió muy apurado».[222]​ Mencionó también que «la trama de los amores de la adolescencia es tonta», al referirse al amorío entre Ron Weasley y Lavender Brown. Jackie K. Cooper pensó de una forma similar y añadió: «esperemos que esta película solo sea un error de Yates», dado que el director dirigiría las dos películas siguientes.[223]

Si bien se recalcó la fotografía de Harry Potter y las reliquias de la Muerte: parte 1, recibió comentarios variados por parte de la crítica, muchos de ellos tachándola de «aburrida». Lou Lumenick de New York Post escribió que más que estar filmada magníficamante, la penúltima cinta «no ofrece ningún beneficio dramático, nada de resolución y no mucha diversión».[224]​ No obstante, muchas fuentes atribuyeron esto debido a que la parte del libro adaptada a la película no era lo más emocionante; Stephen Whitty de Newark Star-Ledger expresó que «La verdad es que esta película es un trabajo sencillo en su mayoría, hecho de memoria, como cualquiere clase introductoria de pocines. La verdadera diversión –y emociones y lágrimas– viene el próximo año».[225]​ A comparación de la primera parte de Las reliquias de la Muerte, de acuerdo con los sitios Rotten Tomatoes y Metacritic (que recopilan reseñas críticas), Harry Potter y las reliquias de la Muerte: parte 2 es la que más obtuvo críticas favorables de toda la serie, que además la colocaron entre las películas mejor criticadas del año 2011 y que resaltaron los aspectos técnicos, las interpretaciones de los actores y la trama que condujo a un «final satisfactorio». Philip Womack comentó: «Esto es cine monumental, inundado de tonos preciosos, y llevando un mensaje final que tendrá eco en cada espectador, joven o viejo: no hay oscuridad en todos nosotros, pero podemos superarlo», añadiendo que David Yates «transmuta el libro en un espectáculo genuinamente aterrador».[226]The Daily Express remarcó que la película muestra «un aterrador enfrentamiento que fácilmente iguala a El Señor de los Anillos o Las guerras de las galaxias en términos de batalla dramática y memorable entre el bien y el mal».[227]​ «Esta es la manera en que la saga de Harry Potter estaba destinada a terminar» y «El mejor posible final para una serie que comenzó hace una década» fueron las frases con las que concluyeron Film.com y Wall Street Journal sus reseñas.[228][229]

La siguiente tabla muestra la puntuación de cada una de las películas según los sitios web recopilatorios de reseñas Rotten Tomatoes y Metacritic, así como el promedio de las ocho entregas según lo mencionado en cada página.

Película Rotten Tomatoes Metacritic CinemaScore IMDb FilmAffinity
General Cream of the Crop Audiencia
La piedra filosofal 80% (186 reseñas)[230] 75% (40 reseñas)[230] 82% (1 152 445 votos) 64 (35 reseñas)[231] A[232] 7.5 (440 860 votos) 6.7 (71 259 votos)
La cámara secreta 83% (204 reseñas)[233] 68% (38 reseñas)[233] 79% (1 147 565 votos) 63 (35 reseñas)[234] A+[232] 7.4 (384 292 votos) 6.4 (62 021 votos)
El prisionero de Azkaban 91% (232 reseñas)[235] 90% (42 reseñas)[235] 86% (1 164 624 votos) 82 (40 reseñas)[236] A[232] 7.8 (378 869 votos) 6.8 (70 610 votos)
El cáliz de fuego 87% (222 reseñas)[237] 86% (37 reseñas)[237] 74% (34 150 990 votos) 81 (38 reseñas)[238] A[232] 7.6 (382 422 votos) 6.6 (65 817 votos)
La Orden del Fénix 78% (236 reseñas)[239] 68% (41 reseñas)[239] 81% (2 330 186 votos) 71 (37 reseñas)[240] A−[232] 7.5 (351 946 votos) 6.4 (62 636 votos)
El misterio del príncipe 83% (254 reseñas)[241] 88% (42 reseñas)[241] 77% (1 556 308 votos) 78 (36 reseñas)[242] A−[232] 7.5 (318 712 votos) 6.4 (46 049 votos)
Las reliquias de la Muerte: parte 1 79% (242 reseñas)[243] 72% (39 reseñas)[243] 85% (348 855 votos) 65 (42 reseñas)[244] A[232] 7.7 (325 397 votos) 6.7 (57 153 votos)
Las reliquias de la Muerte: parte 2 96% (257 reseñas)[245] 100% (40 reseñas)[245] 89% (387 341 votos) 87 (41 reseñas)[246] A[232] 8.1 (537 120 votos) 7.1 (56 849 votos)
Promedio 84% 81% 82% 74 A 7.6 6.7

Premios y distinciones

Las películas de la serie han recibido plétora de nominaciones a diversos premios de la industria del cine. Si bien las películas no han conseguido mucha trascendencia en los premios principales de la industria –como son los premios Óscar, los Globos de Oro o los BAFTA– sí han conseguido gran repercusión en los premios Saturn entregados por la Academia de Ciencia Ficción, Fantasía y Películas de terror, en los premios Empire y en aquellos que entrega el London Critics Circle Film Awards.

En la entrega de los premios BAFTA 2010 de febrero de 2011, J. K. Rowling, David Heyman, David Barron, David Yates, Alfonso Cuarón, Mike Newell, Rupert Grint y Emma Watson recogieron el «Premio Michael Balcon por destacada contribución británica hacia el cine» en reconocimiento a la serie cinematográfica.[247][248]​ Las películas de Harry Potter también fueron reconocidas por la Academia Británica de las Artes Cinematográficas, pues David Yates fue galardonado con el «Premio John Schlesinger Britannia por excelencia en dirección» gracias a las cuatro películas en las que participó como director.[249][250]

Harry Potter y la piedra filosofal se hizo acreedora de tres nominaciones a los premios Óscar: mejor dirección de arte, mejor vestuario y mejor banda sonora (esta última para John Williams), pero no resultó triunfadora en ninguna de las categorías mencionadas.[251]​ Asimismo, fue nominada a siete premios BAFTA –entre los que se incluyen el de mejor película británica y mejor actor de reparto (por Robbie Coltrane)– y ganó un premio Saturn por el diseño de vestuario, siendo nominada a ocho categorías más en la misma ceremonia.[252]​ Si bien La cámara secreta obtuvo menos nominaciones que la primera cinta y no fue nominada a ningún premio Óscar, sí lo hizo en los BAFTA y destacó en los Phoenix Film Critics Society, donde triunfó en la categoría de mejor película familiar de ciencia ficción.[253]El prisionero de Azkaban fue la última de las películas en ser nominada en la categoría de mejor película infantil en los premios BAFTA y la única en ganar la misma (las primeras dos fueron nominadas a esa categoría de la misma manera), además de que fue nominada a mejor banda sonora en los premios Óscar.[254]El cáliz de fuego fue nominada a ocho premios Saturn y a cinco en los Visual Effects Society Awards, en los que resultó receptora de dos.[255]La Orden del Fénix es con la segunda cinta la única película que no fue nominada a los premios de la Academia, pero aun así destacó en premios como los National Movie Awards y la dirección de Yates fue reconocida en varias ocasiones.[256]​ En cambio, El misterio del príncipe solamente fue nominada a 21 premios (a comparación de las de más de 30 de las anteriores).[257]​ Por lo general, Las reliquias de la Muerte: parte 1 fue nominada en categorías como la de mejor diseño de producción (sin embargo, en los premios BAFTA se presentó la única vez en que una película de Harry Potter no resultó nominada en dicha categoría), mejores efectos visuales y mejor fotografía.[258]

Premios Categoría Resultado
La piedra filosofal[252] La cámara secreta[253] El prisionero de Azkaban[254] El cáliz de fuego[255] La Orden del Fénix[256] El misterio del príncipe[257] Las reliquias de la Muerte: parte 1[258] Las reliquias de la Muerte: parte 2
Premios Óscar Mejor dirección de arte Nominación Nominación Nominación
Mejor banda sonora Nominación
Mejor diseño de vestuario
Mejor maquillaje Nominación
Mejores efectos visuales Nominación Nominación
Mejor fotografía Nominación
Premios BAFTA Mejor película Categoría infantil Nominación Nominación Ganador Ganador
Mejor diseño de vestuario Nominación
Mejor diseño de producción Nominación Nominación Nominación Ganador Nominación Nominación Nominación
Mejores efectos visuales Nominación Nominación Nominación Nominación Nominación Nominación Nominación Ganador
Mejor actor de reparto Nominación
(Robbie Coltrane)
Premio del público Ganador
Mejor maquillaje y peluquería Nominación Nominación
Premios Grammy Mejor banda sonora para película Nominación Nominación Nominación Nominación

Explotación comercial y campañas promocionales

Promoción y mercadotecnia

 
Figura del personaje Rubeus Hagrid construida con piezas LEGO.

Considerada como una marca,[259]​ la franquicia de los largometrajes impulsó a una gran y variada línea de productos comerciales en el mercado que creó a un merchandising que ayudó a la promoción de cada película antes y después de su estreno en cines. Como parte del acuerdo de Warner Bros. con J. K. Rowling, la empresa fue la encargada de poseer los derechos de licencia y comercialización. Sin embargo, en el año de 2006, Warner Bros. Consumer Products cedió los derechos de distribución de productos de Harry Potter a National Entertainment Collectibles Association para continuar la comercialización de productos previo el estreno de Harry Potter y la Orden del Fénix.[260][261]

La compañía de juguetes Mattel obtuvo los derechos correspondientes para producir una línea de juguetes basada en La piedra filosofal, misma que sería vendida exclusivamente en tiendas de Warner Bros durante otoño sino hasta la siguiente temporada de vacaciones en otros establecimientos.[262]​ Dicha línea de juguetes incluye juguetes de peluche, figuras de acción, escenarios basados en los que se muestran en las películas y una versión del juego DVD Scene It? de los filmes, siendo la marca de juguetes con el contrato más grande con Warner Bros.[263]​ De manera similar, Hasbro creó varios productos inspirados en la serie literaria, enfocándose principalmente en los objetos descritos en las novelas y en juegos de cartas, juegos de rol, cartas coleccionables, dulces y una serie electrónica para niños.[264]​ Asimismo, Wizards of the Coast creó un juego de cartas coleccionables similar a Magic: el encuentro basado en el mundo de Harry Potter. Este mazo de cartas llegó a ser el segundo juguete más vendido de Estados Unidos.[265]​ Otra empresa que participó en las campañas promocionales fue LEGO, la cual produjo una serie de escenarios idénticos a los edificios que aparecen en las escenas de Harry Potter con sus típicas piezas de construcción.[266]​ Tal éxito de los productos de LEGO para la primera cinta ayudó a crear una serie de sets para cada película, exceptuando únicamente para el estreno de Harry Potter y el misterio del príncipe,[267]​ sumando un total de 40 escenarios cuyos primeros comenzaron a estar disponibles en el mercado desde 2001 y que terminarán a mitad del año 2012 debido a la expiración del contrato de LEGO con Warner Bros.[268]​ Con el propósito de promocionar el primer filme, Warner Bros. firmó un contrato de 150 millones USD con Coca-Cola.[269]

De igual manera, previo el lanzamiento de cada película, Electronic Arts publicó videojuegos basados en ellas y en los libros. Todos los videojuegos están titulados de la misma manera que los largometrajes y hubo varios aspectos que al principio estaban planeados de incluir en los videojuegos que fueron rechazados por J. K. Rowling tras el involucramiento de esta en diversos aspectos de su producción.[270]​ Los mencionados fueron lanzados en su momento para las plataformas portátiles y caseras de la sexta y séptima generación de videoconsolas primordialmente.[271][272][273][274][275][276][277][278]​ Así como dos videojuegos creados por la división LEGO Creator para las versiones de La piedra filosofal y La cámara secreta, se desarrollaron dos videojuegos con aspectos gráficos de la serie de videojuegos Lego: Lego Harry Potter: Years 1-4 (lanzado en junio de 2010) y Lego Harry Potter: Years 5–7 (previsto para noviembre de 2011).[279][280]

Formatos domésticos

VHS y DVD

La serie en el formato casero debutó en mayo de 2002 con el lanzamiento en VHS y DVD de Harry Potter y la piedra filosofal. Solamente este, el segundo y el tercer episodio fueron lanzados en formatos VHS, debido a que durante aquella época dicho formato comenzaría a descender después de los lanzamientos exitosos en el mercado en DVD. Asimismo, las versiones citadas contaron con un subtitulado electrónico y escenas omitidas durante el proceso de edición.[281][282]

 
Cajas de la versión de Harry Potter y el misterio del príncipe en formato DVD.

En cambio, las entregas en DVD de las primeras siete películas se distribuyeron con dos ediciones. La primera incluía la película y los avances cinematográficos de cada una. Por su parte, la segunda era un paquete de dos discos con contenidos extras, que se constituían por videoclips no vistos en edición final de la cinta y otros más que forman una serie de documentales donde los directores, equipos técnicos y el reparto hablaban sobre la producción. En todos los casos se utilizó sonido Dolby Digital 5.1. Tras el estreno en DVD de El prisionero de Azkaban en 2004, se lanzó una caja recopilatoria especial que contenía ambos discos de las películas estrenadas hasta el momento, es decir tres, totalizando seis en total;[283]​ similarmente, dicho hecho también sucedió con El cáliz de fuego, cuya set incluyó, al igual que la anterior, los dos discos de cada película estrenada hasta el momento.[284]​ También, un trío de nuevas ediciones (edición simple, edición doble y edición limitada) apareció en los mercados a finales de 2007, distribuido en su totalidad por Warner Home Video. Las primeras dos se lanzaron para la región 4 en octubre del mismo año, con un total de 5 y 10 discos, respectivamente, conteniendo a las correspondientes películas de Harry Potter junto a varios elementos adicionales exclusivos de cada una de ellas.[285][286]​ Respecto a la edición limitada, esta se comercializó a partir del 11 de diciembre de 2007 bajo el nombre de Baúl Harry Potter 1-5: años 1-5: edición limitada, teniendo un total de 11 discos.[287]​ Tras su lanzamiento, a mediados de 2008 obtuvo un reconocimiento de la empresa estadounidense Shorewood Packaging por mejor empaque con la técnica de cartonaje, en un evento que se realiza anualmente para elegir a los mejores empaques de cajas recopilatorias o de edición limitada.[288]

En agosto de 2009, Warner Bros. reveló que tenía planes de lanzar una nueva versión de todas las películas de la serie a manera de ediciones extendidas, empero, no se dio a conocer si serían exhibiciones en cines o lanzamientos en formatos de video.[289]​ El rumor comenzó a concebirse después de que el sitio web RopeofSilicon se percatara de la existencia del título «Harry Potter y la piedra filosofal (edición extendida)» en un boletín publicado por la Motion Picture Association of America; para informarse sobre este hallazgo, el ya mencionado portal se comunicó con Warner Bros. Home Video, confirmándole este último que «aunque no lo hemos anunciado, todas las películas de Harry Potter están previstas para ser lanzadas en ediciones especiales».[290][291]​ Un mes después, en septiembre, Warner Bros. confirmó que efectivamente se trataban de formatos en video, que serían lanzados en formato DVD y Blu-ray, y que cada versión especial se llamaría Ultimate Edition y contendrían la versión original y extendida de cada cinta, escenas nunca antes vistas, un libro fotográfico y otros elementos collecionables.[292]​ Los lanzamientos de dichas ediciones especiales comenzaron con La piedra filosofal y La cámara secreta y hasta ahora se han lanzado hasta la sexta película.[293]​ Se planea que Las reliquias de la Muerte Parte 2 en formato casero se encuentre en el mercado en noviembre de 2011.[294]

El 2 de agosto de 2017, SBP de Argentina editó la serie completa de películas en DVD en un boxset.[295][296]

Blu-ray

Únicamente La Orden del Fénix, El misterio del príncipe y Las reliquias de la Muerte: parte 1 fueron lanzados en Blu-ray al momento en que su respectiva edición en DVD lo hizo.[297][298][299]​ Sin embargo, ya que Warner Bros. anunció que todas las películas se lanzarían en formato Blu-ray con las anteriormente mencionadas Ultimate Edition, en diciembre de 2009, –junto con el lanzamiento en formato casero de El misterio del príncipe– las primeras dos películas evidentemente lo hicieron en Blu-ray con artículos coleccionables en su respectiva caja. A comparación del DVD, las versiones en Blu-ray incorparaban un especial In-movie experience con el director Chris Columbus.[300]​ Les siguieron entonces El prisionero de Azkaban y El cáliz de fuego en octubre de 2010 y, a diferencia de las pasadas, no incluyó versiones extendidas de cada película.[301]​ Por último, las ediciones especiales de La Orden del Fénix y El misterio del príncipe aparecieron en el mercado en junio de 2011.[302]​ Adicionalmente, todas las susodichas contienen un documental diferente de una hora llamado Creating the World of Harry Potter («Creando el mundo de Harry Potter», en español) y por lo general se han vendido con un precio mayor que su correspondiente DVD.[303]

Referencias

  1. «Fantasy – Live Action». Box Office Mojo. Consultado el 31 de julio de 2011. 
  2. Jensen, Jeff y Daniel Fierman (14 de septiembre de 2001). «Inside Harry Potter». Entretainment Weekly (en inglés). Consultado el 13 de julio de 2011. 
  3. «Hero Complex». Los Angeles Times. 20 de julio de 2009. Consultado el 13 de julio de 2011. 
  4. Ross, Jonathan, J. K. Rowling (2007). Friday Night with Jonathan Ross (en inglés). BBC One. Consultado el 13 de julio de 2011. 
  5. Trzenko, Natalia (26 de noviembre de 2002). «Brujo y adolescente». La Nación. Consultado el 5 de diciembre de 2009. 
  6. (en inglés). Australian Financial Review. Archivado desde el original el 8 de septiembre de 2006. Consultado el 13 de julio de 2011. 
  7. Harry Potter and the Philosopher's Stone (en inglés). Guardian Unlimited. Consultado el 13 de julio de 2011. 
  8. Linder, Brian (30 de marzo de 2000). . IGN. Archivado desde el original el 6 de diciembre de 2008. Consultado el 13 de julio de 2011. 
  9. Lerer, Diego (16 de diciembre de 2001). «Cuando Danny conoció a Harry». Diario Clarín (Bueos Aires: Clarín.com). Consultado el 13 de julio de 2011. 
  10. Faces of the week: Daniel Radcliffe (en inglés). BBC News. 2 de marzo de 2007. Consultado el 13 de julio de 2011. 
  11. McLean, Craig. . SundayHerald.com (en inglés) (Reino Unido). Archivado desde el original el 1 de septiembre de 2009. Consultado el 13 de julio de 2011. 
  12. Koltnow, Barry (6 de julio de 2007). . East Valley Tribune (en inglés) (Eastvalleytribune.com). Archivado desde el original el 11 de octubre de 2007. Consultado el 13 de julio de 2011. 
  13. . Independent. Independent Print Limited. 4 de marzo de 2007. Archivado desde el original el 25 de junio de 2010. Consultado el 13 de julio de 2011. 
  14. . Harry Latino. Harrylatino.com. 12 de junio de 2010. Archivado desde el original el 14 de julio de 2011. Consultado el 13 de julio de 2011. 
  15. Palmer, Martyn (3 de noviembre de 2001). «When Danny Met Harry». The Times (UK: Times Newspapers). pp. 28-30 (Times Magazine supplement). 
  16. «Rupert Grint: Teenage Ice Cream Man». CBS News. CBS Interactive Inc. 17 de julio de 2007. Consultado el 13 de julio de 2011. 
  17. Emma Watson's Official Website (ed.). . Archivado desde el original el 12 de abril de 2010. Consultado el 13 de julio de 2011. 
  18. «Emma Watson». Friday Night with Jonathan Ross. Episodio 22. series 16. BBC One. 5 de julio de 2009. min. 7:40–19:40. http://www.bbc.co.uk/iplayer/episode/b00ldxcl/Friday_Night_with_Jonathan_Ross_Series_16_Episode_22/. 
  19. «Daniel Radcliffe, Rupert Grint and Emma Watson to Reprise Roles in the Final Two Installments of Warner Bros. Pictures' Harry Potter Film Franchise». Newswire (en inglés). CNW Group. 2007. Consultado el 1 de agosto de 2011. 
  20. «Author's Favorites Cast For Harry Potter» (en inglés). IMDb. Consultado el 15 de julio de 2011. 
  21. (en inglés). People. Archivado desde el original el 30 de septiembre de 2007. Consultado el 15 de julio de 2011. 
  22. «What Would "Potter" Have Been Like With Tim Roth As Snape?» (en inglés). MTV. 7 de julio de 2007. Consultado el 15 de julio de 2011. 
  23. . El Diario de Hoy. 26 de noviembre de 2001. Archivado desde el original el 11 de julio de 2003. Consultado el 15 de julio de 2011. 
  24. Matt Patches (6 de julio de 2011). (en inglés). UGO.com. Archivado desde el original el 14 de noviembre de 2011. Consultado el 15 de julio de 2011. 
  25. «Tom Felton se despide del villano de "Harry Potter"». El nuevo Herald. 12 de julio de 2011. Consultado el 15 de julio de 2011. 
  26. (en inglés). MuggleNet. 25 de agosto de 2005. Archivado desde el original el 8 de noviembre de 2006. Consultado el 9 de mayo de 2009. 
  27. . Parade (en inglés). 22 de junio de 2011. Archivado desde el original el 14 de julio de 2011. Consultado el 15 de julio de 2011. 
  28. «Elf's Absence From Next 'Harry Potter' Flick Opens Up Plot Questions» (en inglés). MTV.com. 6 de octubre de 2005. Consultado el 9 de mayo de 2009. 
  29. «La magia vuelve a Torreón.- Harry Potter». El Siglo de Torreón. 28 de noviembre de 2002. Consultado el 15 de julio de 2011. 
  30. «Gilderoy Lockhart actor found for Potter 2». Newsround. 25 de octubre de 2001. Consultado el 15 de julio de 2011. 
  31. «Biography for Jason Isaacs». Internet Movie Database. Consultado el 15 de julio de 2011. 
  32. «MuggleCast 121 Transcript» (en inglés). Mugglenet.com. Consultado el 15 de julio de 2011. 
  33. Gómez, Lourdes (27 de agosto de 2003). «Harry Potter se hace mayor con Cuarón». El País (ElPaís.com). Consultado el 15 de julio de 2011. 
  34. «Cómo se hizo:Nuevos personajes y miembros del reparto». La Butaca. 8 de junio de 2004. Consultado el 15 de julio de 2011. 
  35. «More actors are cast in Potter 4». Newsround (en inglés) (BBC). 25 de junio de 2004. Consultado el 11 de diciembre de 2009. 
  36. «Cho Chang's father is very proud». Newsround (en inglés). 10 de mayo de 2004. Consultado el 22 de diciembre de 2009. 
  37. «Rowan Atkinson 'is not Voldemort'». Newsround (en inglés). 7 de enero de 2004. Consultado el 15 de julio de 2011. 
  38. «Warner Bros kill Voldemort rumour». Newsround (en inglés). 29 de abril de 2004. Consultado el 15 de julio de 2011. 
  39. . El Universal. EFE. 6 de agosto de 2004. Archivado desde el original el 12 de enero de 2012. Consultado el 12 de diciembre de 2009. 
  40. «Potter exclusive: New Bellatrix» (en inglés). BBC. 25 de mayo de 2006. Consultado el 9 de mayo de 2009. 
  41. Top actress 'will play Umbridge' (en inglés). BBC. 21 de octubre de 2005. Consultado el 9 de mayo de 2009. 
  42. «Luna Lovegood role has been cast» (en inglés). BBC. 2 de febrero de 2006. Consultado el 9 de mayo de 2009. 
  43. «Broadbent is Slughorn in Potter 6». Newsround. 18 de septiembre de 2007. Consultado el 11 de agosto de 2009. 
  44. Paton, Maureen (9 de noviembre de 2007). «Exclusive: Narcissa cast in Potter 6». Newsround (en inglés) (BBC). BBC. Consultado el 11 de diciembre de 2009. 
  45. «Bill Nighy to star in Harry Potter and the Deathly Hallows». Newsround (en inglés) (BBC News). 6 de julio de 2009. Consultado el 11 de diciembre de 2009. 
  46. «Rhys Ifans Joins Harry Potter and the Deathly Hallows». Coming Soon (en inglés). 28 de marzo de 2009. Consultado el 11 de diciembre de 2009. 
  47. Sarafin, Jarrod (28 de marzo de 2009). . Mania (en inglés). Archivado desde el original el 1 de abril de 2009. Consultado el 11 de diciembre de 2009. 
  48. «Miranda Richardson to reprise Rita Skeeter role in Deathly Hallows». Snitch Seeker (en inglés). 24 de diciembre de 2009. Consultado el 24 de diciembre de 2009. 
  49. (en inglés). IGN. Archivado desde el original el 23 de noviembre de 2007. Consultado el 30 de julio de 2011. 
  50. «Potter's Field» (en inglés). Entertainment Weekly. Consultado el 30 de julio de 2011. 
  51. «For Spielberg, making a Harry Potter movie would have been no challenge» (en inglés). Hollywood.com. Archivado desde el original el 29 de junio de 2012. Consultado el 30 de julio de 2011. 
  52. (en inglés). J.K. Rowling.com. Archivado desde el original el 28 de agosto de 2011. Consultado el 30 de julio de 2011. 
  53. (en inglés). Yahoo!. Archivado desde el original el 15 de diciembre de 2007. Consultado el 28 de julio de 2009. 
  54. «A Good Night for Harry Potter?» (en inglés). Comingsoon.net. Consultado el 30 de julio de 2011. 
  55. (en inglés). IGN. Archivado desde el original el 2 de marzo de 2008. Consultado el 30 de julio de 2011. 
  56. (en inglés). IGN. Archivado desde el original el 6 de diciembre de 2008. Consultado el 30 de julio de 2011. 
  57. «Terry Gilliam bitter about Potter» (en inglés). Wizard News. Consultado el 30 de julio de 2011. 
  58. (en inglés). IGN. Archivado desde el original el 13 de enero de 2008. Consultado el 30 de julio de 2011. 
  59. «BBC, Soundbite: Columbus' vision to direct HP 1-7». BBC. Consultado el 30 de julio de 2011. 
  60. . Blogs.coventrytelegraph.net. 6 de julio de 2010. Archivado desde el original el 5 de diciembre de 2010. Consultado el 2 de marzo de 2011. 
  61. Trzenko, Natalia (30 de mayo de 2004). «Un mago adolescente». La Nación. Consultado el 28 de marzo de 2009. 
  62. «Alfonso Cuaron: the man behind the magic». Newsround. 24 de mayo de 2004. Consultado el 30 de julio de 2011. 
  63. «Mike Newell to direct new Harry Potter movie» (en inglés). CTV Ottawa. Consultado el 30 de julio de 2011. 
  64. «Cómo se hizo:Cuarto año, campeones y retos». La Butaca. Consultado el 27 de julio de 2011. 
  65. Brad Brevet (10 de agosto de 2003). «Mike Newell to direct "Harry Potter and the Goblet Of Fire"» (en inglés). RopeofSilicon.com. Consultado el 30 de julio de 2011. 
  66. «Harry Potter a la India». La Nación. 3 de setiembre de 2004. Consultado el 30 de julio de 2011. 
  67. «Y se viene la quinta». Diario Clarín. 6 de noviembre de 2006. Consultado el 30 de julio de 2011. 
  68. Daly, Steve. «Harry the 5th» (en inglés). Entertainment Weekly. Consultado el 8 de octubre de 2007. 
  69. Billey, Catherine (20 de enero de 2005). «Arts, Briefly; On Film». The New York Times (en inglés). Consultado el 30 de julio de 2011. 
  70. Carroll, Larry (16 de octubre de 2006). «Terry Gilliam On Depp, Potter And The Film He Panhandled To Promote». MTV. Consultado el 30 de julio de 2011. 
  71. . JewReview.net. 18 de noviembre de 2006. Archivado desde el original el 14 de diciembre de 2007. Consultado el 30 de julio de 2011. 
  72. «Exclusive Interview: David Yates for "Harry Potter and the Half-Blood Prince"». Paul Fischer, Dark Horizons. 13 de julio de 2009. Consultado el 30 de julio de 2011. 
  73. «Yates to finish 'Harry Potter' film saga» (en inglés). UPI.com. 13 de marzo de 2008. Consultado el 30 de julio de 2011. 
  74. Martin, Denise (17 de junio de 2009). «'Harry Potter' countdown: Steve Kloves on a 'haunting moment' in 'Half-Blood Prince'». L. A. Times (en inglés). Consultado el 6 de diciembre de 2009. 
  75. Sragow, Michael (24 de febrero de 2000). . Salon. Archivado desde el original el 10 de julio de 2007. Consultado el 8 de julio de 2007. 
  76. (en inglés). Quick Quotes Quill. febrero de 2003. Archivado desde el original el 9 de mayo de 2015. Consultado el 25 de julio de 2011. 
  77. McNamara, Mary (20 de noviembre de 2005). «The sorceress' apprentice». L. A. Times (en inglés). Consultado el 6 de diciembre de 2009. 
  78. Anelli, Melissa (10 de abril de 2007). «Introducing Michael Goldenberg: The OotP scribe on the Harry Potter films, franchise, and fandom». The Leaky Cauldron (en inglés). Consultado el 6 de febrero de 2009. 
  79. Martin, Denise (17 de junio de 2009). «'Harry Potter' countdown: Steve Kloves on a 'haunting moment' in 'Half-Blood Prince'». Hero Complex (en inglés). Estados Unidos: Los Angeles Times. Consultado el 6 de enero de 2010. 
  80. «Opiniones de Harry Potter y el Misterio del Principe». Muchocine.net. 2020. Consultado el 10 de abril de 2020. 
  81. Richards, Olly (14 de marzo de 2008). «Potter Producer Talks Deathly Hallows». Empire. Consultado el 25 de julio de 2011. 
  82. Helen O'Hara. . Empire (en inglés). Archivado desde el original el 20 de enero de 2012. Consultado el 25 de julio de 2011. 
  83. Malvern, Jack (14 de marzo de 2008). «Longer spell at box office for Harry Potter». The Times. 
  84. (en inglés). Angelfire.com. Archivado desde el original el 17 de abril de 2002. Consultado el 28 de julio de 2011. 
  85. Francesco Puglisi (14 de diciembre de 2001). «“Harry Potter e la pietra filosofale” di Chris Columbus» (en italiano). Cinefile.biz. Consultado el 28 de julio de 2011. 
  86. Todd Mccarthy (9 de noviembre de 2001). . Variety (en inglés). Archivado desde el original el 6 de julio de 2011. Consultado el 28 de julio de 2011. 
  87. (en inglés). Angelfire.com. Archivado desde el original el 12 de junio de 2002. Consultado el 28 de julio de 2011. 
  88. «About the Cinematography». Moviefy (en inglés). Consultado el 28 de julio de 2011. 
  89. Martínez Soto Alessi, Eduardo (7 de junio de 2004). . EsMas.com. esmas.com. Archivado desde el original el 22 de marzo de 2010. Consultado el 28 de julio de 2011. 
  90. Battle, Diego (3 de junio de 2004). «"Harry Potter" se renueva». La Nación. Consultado el 28 de julio de 2011. 
  91. Michael Seresin. «Los cineastas», 03:15.
  92. Stephanie Zacharek (17 de noviembre de 2005). (en inglés). Salon.com. Archivado desde el original el 24 de julio de 2011. Consultado el 28 de julio de 2011. 
  93. Kyle Kappmeier (1 de diciembre de 2005). «Cooke Lenses Capture the Witchcraft and Wizardry of "Harry Potter and the Goblet of Fire"» (en inglés). PRWeb. Consultado el 28 de julio de 2011. 
  94. «Cómo se hizo 'Harry Potter y la Orden del Fénix':Procesos Ministeriales». La Butaca. España: LaButaca.net. 2007. Consultado el 6 de diciembre de 2009. 
  95. «New 'Harry Potter' film extends...». Philippine Daily Inquire (en inglés). 15 de julio de 2007. Consultado el 28 de julio de 2011. 
  96. Jillian J. Goodman (13 de julio de 2007). «Harry Potter and the Order of the Phoenix» (en inglés). The Harvard Crimson. Consultado el 28 de julio de 2011. 
  97. A.O. Scott (9 de julio de 2007). «The newest 'Harry Potter': Corruption, conspiracy and deceit in the wizard world». The New York Times (en inglés). Consultado el 28 de julio de 2011. 
  98. Brian Orndorf (27 de noviembre de 2007). «Harry Potter and the Order of the Phoenix» (en inglés). DVDtalk. Consultado el 28 de julio de 2011. 
  99. . Movies.ie. 1 de abril de 2009. Archivado desde el original el 30 de abril de 2011. Consultado el 29 de julio de 2011. 
  100. «Nominees & Winners for the 82nd Academy Awards». AMPAS. Consultado el 28 de abril de 2011. 
  101. . Panalux. enero de 2009. p. 1. Archivado desde el original el 19 de febrero de 2009. Consultado el 29 de julio de 2011. 
  102. «Awards for Stuart Craig». Internet Movie Data Base (en inglés). IMDB.com. Consultado el 30 de mayo de 2009. 
  103. Stuart Craig. «Creando la visión», 04:43.
  104. Stuart Craig. «Conjurando una escena», 14:12.
  105. . La Vanguardia. AFP. 9 de julio de 2009. Archivado desde el original el 14 de julio de 2009. Consultado el 10 de agosto de 2009. 
  106. Cagle, Jess (5 de noviembre de 2001). «Cinema: The First Look At Harry». Entretainment Weekly (en inglés). Consultado el 6 de diciembre de 2009. 
  107. (en inglés). Angelfire.com. Archivado desde el original el 27 de diciembre de 2002. Consultado el 27 de julio de 2011. 
  108. «Cómo se hizo:Un tono más oscuro y un estilo pintoresco». La Butaca. Consultado el 27 de julio de 2011. 
  109. «Cómo se hizo: la producción». La Butaca. 8 de junio de 2004. Consultado el 27 de julio de 2011. 
  110. (en inglés). Fashionism.ca. 25 de octubre de 2010. Archivado desde el original el 6 de julio de 2011. Consultado el 27 de julio de 2011. 
  111. Chloe Fox (6 de julio de 2009). «'Harry Potter and the Half-Blood Prince': a kind of magic». The Telegraph (en inglés). Consultado el 27 de julio de 2011. 
  112. Alice Vincent (19 de julio de 2011). (en inglés). Weird.co.uk. Archivado desde el original el 29 de septiembre de 2011. Consultado el 27 de julio de 2011. 
  113. Alice Vincent (19 de julio de 2011). (en inglés). Weird.co.uk. Archivado desde el original el 29 de septiembre de 2011. Consultado el 27 de julio de 2011. 
  114. Lisa McGarry (29 de junio de 2007). (en inglés). Unrealityprimetime. Archivado desde el original el 7 de enero de 2009. Consultado el 27 de julio de 2011. 
  115. «Cómo se hizo:El Ejército de Dumbledore». La Butaca. Consultado el 27 de julio de 2011. 
  116. «Yates feels "invigorated" & Watson says Yates "perfect for this"» (en inglés). HPANA.com. 6 de mayo de 2007. Consultado el 27 de julio de 2011. 
  117. «Cómo se hizo: La magia de la creación de criaturas». La Butaca. Consultado el 26 de julio de 2011. 
  118. (en inglés). IGN. Archivado desde el original el 26 de abril de 2009. Consultado el 26 de julio de 2011. 
  119. «About The Special Effects» (en inglés). Cinemareview.com. Consultado el 26 de julio de 2011. 
  120. David Heyman. «Cuidando de las criaturas mágicas», 08:35.
  121. Waxman, Sharon (15 de octubre de 2006). «Cyberface: New Technology That Captures the Soul». The New York Times (en inglés). Consultado el 5 de febrero de 2009. 
  122. «'Harry Potter' countdown: Scaring up the Inferi». Los Angeles Times. 18 de junio de 2009. Consultado el 26 de julio de 2011. 
  123. «Cómo se hizo:Puesta en escena del Torneo de los Tres Magos». La Butaca. Consultado el 26 de julio de 2011. 
  124. «Part 2 – Gringotts». Moviefy (en inglés). Consultado el 26 de julio de 2011. 
  125. «Framestore in Harry Potter and the Deathly Hallows» (en inglés). Framestore.com. Consultado el 26 de julio de 2011. 
  126. . Cinesite.com. Archivado desde el original el 18 de diciembre de 2010. Consultado el 2 de marzo de 2011. 
  127. Bielik, Alain (1 de agosto de 2008). Order of the Phoenix: Escalating Potter VFX – Part 1 (en inglés). VFX World. Consultado el 4 de febrero de 2009. 
  128. Barbara Roberston (23 de febrero de 2011). «Senior VFX Supervisor Tim Burke Talks Harry Potter». StudioDaily (en inglés). Consultado el 26 de julio de 2011. 
  129. (en inglés). Rsp.com.au. Archivado desde el original el 13 de julio de 2011. Consultado el 26 de julio de 2011. 
  130. Goldwasser, Dan. «Harry Potter and the Sorcerer's Stone». Soundtrack.net (en inglés). Consultado el 4 de diciembre de 2009. 
  131. Phares, Heather. «Harry Potter and the Sorcerer's Stone [Original Soundtrack]». Allmusic (en inglés). Consultado el 4 de diciembre de 2009. 
  132. Phares, Heather. . Soundtrack Express (en inglés). Archivado desde el original el 17 de mayo de 2008. Consultado el 4 de diciembre de 2009. 
  133. Clemmensen, Christian. «Harry Potter and the Sorcerer's Stone». Film Tracks (en inglés). Consultado el 4 de diciembre de 2009. 
  134. Hylon, Bac. «Harry Potter and the Chamber of Secrets». BSO Spirit. Consultado el 4 de diciembre de 2009. 
  135. «Harry Potter and the Prisoner of Azkaban». Moviemusic.com (en inglés). 25 de mayo de 2004. Consultado el 4 de diciembre de 2009. 
  136. Giménez, Óscar. «Harry Potter and the Goblet of Fire». BSO Spirit (en inglés). Consultado el 4 de diciembre de 2009. 
  137. Vidal Rodriguez, José (16 de julio de 2007). «Harry Potter and the Order of the Phoenix». Score Magacine. Consultado el 4 de diciembre de 2009. 
  138. Pope on DH Part 1 Music From our Knowledge, from the Harry Potter fan site, Mugglenet, The soundtrack CD will be released on November 16, 2010, just three days before the movie.
  139. http://harrypotter.warnerbros.com/harrypotterandthedeathlyhallows/mainsite/index.html
  140. «Ficha de doblaje de Harry Potter y la piedra filosofal». Eldoblaje.com. Consultado el 28 de julio de 2011. 
  141. «Ficha de doblaje de Harry Potter y la cámara secreta». Eldoblaje.com. Consultado el 28 de julio de 2011. 
  142. «Ficha de doblaje de Harry Potter y el prisionero de Azkaban». Eldoblaje.com. Consultado el 28 de julio de 2011. 
  143. «Ficha de doblaje de Harry Potter y el cáliz de fuego». Eldoblaje.com. Consultado el 28 de julio de 2011. 
  144. «Ficha de doblaje de Harry Potter y la Orden del Fénix». Eldoblaje.com. Consultado el 28 de julio de 2011. 
  145. «Ficha de doblaje de Harry Potter y el misterio del príncipe». Eldoblaje.com. Consultado el 28 de julio de 2011. 
  146. «Ficha de doblaje de Harry Potter y las Reliquias de la Muerte (parte 1)». Eldoblaje.com. Consultado el 28 de julio de 2011. 
  147. «Ficha de doblaje de Harry Potter y las Reliquias de la Muerte (parte 2)». Eldoblaje.com. Consultado el 28 de julio de 2011. 
  148. «El Doblaje de ‘Las Reliquias de la Muerte, Parte 1′ al Castellano (España)». Blog Hogwarts. 5 de febrero de 2011. Consultado el 28 de julio de 2011. 
  149. . Doblajeespanol.com. Archivado desde el original el 21 de agosto de 2014. Consultado el 28 de julio de 2011. 
  150. . Doblajeespanol.com. Archivado desde el original el 21 de agosto de 2014. Consultado el 28 de julio de 2011. 
  151. . Doblajeespanol.com. Archivado desde el original el 21 de agosto de 2014. Consultado el 28 de julio de 2011. 
  152. . Doblajeespanol.com. Archivado desde el original el 21 de agosto de 2014. Consultado el 28 de julio de 2011. 
  153. . Doblajeespanol.com. Archivado desde el original el 21 de agosto de 2014. Consultado el 28 de julio de 2011. 
  154. . Doblajeespanol.com. Archivado desde el original el 21 de agosto de 2014. Consultado el 28 de julio de 2011. 
  155. «Doblaje en español: Harry Potter y las Reliquias de la Muerte: Parte 1». Doblajeespanol.com. Consultado el 28 de julio de 2011. 
  156. . Doblajeespanol.com. Archivado desde el original el 21 de agosto de 2014. Consultado el 28 de julio de 2011. 
  157. «Potter casts spell at world premiere» (en inglés). BBC News. Consultado el 18 de julio de 2011. 
  158. T.R. Reid (5 de noviembre de 2001). «London's 'Harry Potter' Debut: Movie Magic of a Special Sort». The Washington Post (en inglés). Archivado desde el original el 18 de septiembre de 2012. Consultado el 18 de julio de 2011. 
  159. Audry Woods (5 de noviembre de 2001). «Wild welcome for Harry Potter at his London movie premiere». Times Daily (en inglés). Consultado el 18 de julio de 2011. 
  160. Lara Bricker (20 de noviembre de 2001). «Harry Potter brings out the wizard in everyone» (en inglés). Consultado el 18 de julio de 2011. 
  161. «Release dates for Harry Potter and the Sorcerer's Stone» (en inglés). IMDb. Consultado el 18 de julio de 2011. 
  162. «'Harry Potter' premiere holds London spellbound». Toledo Blade (en inglés). 4 de noviembre de 2002. 
  163. «New 'Potter' Movie Makes U.S. Premiere» (en inglés). Kitv.com. Consultado el 18 de julio de 2011. 
  164. «Release dates for Harry Potter and the Chamber of Secrets» (en inglés). IMDb. Consultado el 18 de julio de 2011. 
  165. «Éxito absoluto en el preestreno de la tercera entrega de Harry Potter en Nueva York». Los 40 principales. 24 de mayo de 2004. Consultado el 18 de julio de 2011. 
  166. «Gran acogida de la nueva entrega de Harry Potter en Londres». Los 40 principales. los40.com. 31 de mayo de 2004. Consultado el 3 de junio de 2009. 
  167. «Release dates for Harry Potter and the Prisoner of Azkaban» (en inglés). IMDb. Consultado el 18 de abril de 2009. 
  168. Reyes, Salvador Franco (4 de junio de 2004). . El Universal. Archivado desde el original el 12 de enero de 2012. Consultado el 18 de julio de 2011. 
  169. Allison Martin (7 de noviembre de 2005). «SPELLBOUND». Mirror UK (en inglés). Consultado el 18 de julio de 2011. 
  170. (en inglés). Msn.com. Archivado desde el original el 19 de diciembre de 2008. Consultado el 18 de julio de 2011. 
  171. «Release Dates for Harry Potter and the Goblet of Fire» (en inglés). IMDb. Consultado el 18 de julio de 2011. 
  172. First review of 'Order of the Phoenix' (en inglés). MuggleNet. 5 de marzo de 2007. Consultado el 6 de febrero de 2009. 
  173. HARRY POTTER AND THE ORDER OF THE PHOENIX: Daniel Radcliffe, Rupert Grint and Emma Watson to Be Honored with Hand, Foot and Wand-Print Ceremony at Grauman’s Chinese Theatre (en inglés). Warner Bros. 22 de mayo de 2007. Consultado el 6 de febrero de 2009. 
  174. «Relase Dates for Harry Potter and the Order of the Phoenix» (en inglés). IMDb. Consultado el 18 de julio de 2011. 
  175. Child, Ben (15 de agosto de 2008). «Harry Potter film delayed eight months». The Guardian (en inglés) (London). Consultado el 20 de julio de 2011. 
  176. «Official Release Dates» (en inglés). Consultado el 20 de julio de 2011. 
  177. «Potter film release date delayed». BBC News (en inglés). 15 de agosto de 2008. Consultado el 20 de julio de 2011. 
  178. Boucher, Geoff (15 de agosto de 2008). «Next Harry Potter film to be delayed eight months». Los Angeles Times (en inglés). Consultado el 20 de julio de 2011. 
  179. Sims, Andrew (21 de agosto de 2010). «Full Coverage: Harry Potter and the Deathly Hallows, Part 1 test screened today in Chicago» (en inglés). MuggleNet. Consultado el 20 de julio de 2011. 
  180. «Leaky coverage on Test Screening» (en inglés). The Leaky Cauldron. 21 de agosto de 2010. Consultado el 20 de julio de 2011. 
  181. Deane, Derrick (8 de octubre de 2010). «'Deathly Hallows' Part One Will Not Be In 3D» (en inglés). Fandango Movie Blog. Consultado el 20 de julio de 2011. 
  182. «"Deathly Hallows: Part 1" US and UK Premiere Dates and Locations Announced» (en inglés). The Leaky Cauldron. 3 de noviembre de 2010. Consultado el 20 de julio de 2011. 
  183. (en inglés). Hoyts. 18 de noviembre de 2010. Archivado desde el original el 9 de agosto de 2011. Consultado el 20 de julio de 2011. 
  184. «Harry Potter fans take over Trafalgar Square for 'Deathly Hallows -- Part 2' premiere». Los Angeles Times (en inglés). 7 de julio de 2011. Consultado el 20 de julio de 2011. 
  185. «Se estrena la última película de Harry Potter en 3D, Imax y 35mm». Impulso. 9 de julio de 2011. Consultado el 20 de julio de 2011. 
  186. «Harry Potter Films Surpasses Bond and Star Wars Earnings» (en inglés). Starmometer. 12 de septiembre de 2007. Consultado el 25 de julio de 2011. 
  187. (en inglés). Lifelittlemysteries.com. 13 de mayo de 2010. Archivado desde el original el 31 de julio de 2010. Consultado el 2 de agosto de 2010. 
  188. «"Harry Potter" magically shatters records» (en inglés). Hollywood.com. 18 de noviembre de 2001. Consultado el 2 de agosto de 2009. 
  189. Mumpower, David. «Daily Box Office Analysis for 11 July 2007». Box Office Prophets. Consultado el 13 de julio de 2007. 
  190. Brandon Gray (20 de julio de 2009). «Weekend Report: ‘Harry Potter’ Has Hot-Blooded Premiere» (en inglés). Box Office Mojo. Consultado el 25 de julio de 2011. 
  191. McClintock, Pamela (17 de julio de 2011). «Box Office Report: ‘Harry Potter’ Nabs a Record-Breaking $476 Mil in Worldwide Debut». The Hollywood Reporter. Consultado el 19 de julio de 2011. 
  192. McClintock, Pamela (15 de julio de 2011). «Box Office Report: 'Harry Potter' Headed for Record-Breaking $80 Million-Plus Friday». The Hollywood Reporter. Consultado el 18 de julio de 2011. 
  193. «'Harry Potter' se impone en taquilla con un fin de semana histórico». CNN México. 18 de julio de 2011. Consultado el 25 de julio de 2011. 
  194. «Potter of Gold: 'Deathly Hallows, Part 2' Passes $1B» (en inglés). Reuters. 31 de julio de 2011. Consultado el 31 de julio de 2011. 
  195. «Harry Potter and the Sorcerer's Stone» (en inglés). Box Office Mojo. Consultado el 25 de julio de 2011. 
  196. «Harry Potter and the Chamber of Secrets» (en inglés). Box Office Mojo. Consultado el 25 de julio de 2011. 
  197. «Harry Potter and the Prisoner of Azkaban» (en inglés). Box Office Mojo. Consultado el 25 de julio de 2011. 
  198. «Harry Potter and the Goblet of Fire» (en inglés). Box Office Mojo. Consultado el 25 de julio de 2011. 
  199. «Harry Potter and the Order of the Phoenix» (en inglés). Box Office Mojo. Consultado el 25 de julio de 2011. 
  200. «Harry Potter and the Half-Blood Prince» (en inglés). Box Office Mojo. Consultado el 25 de julio de 2011. 
  201. «Harry Potter and the Deathly Hallows - Part 1» (en inglés). Box Office Mojo. Consultado el 25 de julio de 2011. 
  202. Frankel, Daniel (17 de noviembre de 2010). «Get Ready for the Biggest 'Potter' Opening Yet». The Wrap. Consultado el 25 de julio de 2011. 
  203. «Harry Potter and the Deathly Hallows - Part 2» (en inglés). Box Office Mojo. Consultado el 25 de julio de 2011. 
  204. (en inglés). Variety. 9 de noviembre de 2001. Archivado desde el original el 19 de julio de 2009. Consultado el 30 de julio de 2011. 
  205. «Harry Potter And The Sorcerer's Stone (PG)» (en inglés). Chicago Sun Times. 16 de noviembre de 2001. Consultado el 30 de julio de 2011. 
  206. Review: "Potter" well acted, heavy handed (en inglés). CNN. Consultado el 30 de julio de 2011. 
  207. Turan, Kenneth (15 de noviembre de 2002). . Los Angeles Times. Archivado desde el original el 11 de octubre de 2007. Consultado el 30 de julio de 2011. 
  208. Schwarzbaum, Lisa (13 de noviembre de 2002). «Harry Potter And The Chamber Of Secrets». Entertainment Weekly. Consultado el 30 de julio de 2011. 
  209. LaSalle, Mick (4 de junio de 2004). «It had to happen. Harry Potter's growing up...». San Francisco Chronicle (en inglés). Consultado el 30 de julio de 2011. 
  210. Rainer, Peter (31 de mayo de 2004). «Fright of Passage». New York Movies (en inglés). Consultado el 30 de julio de 2011. 
  211. Travers, Peter (25 de mayo de 2004). «Harry Potter and the Prisoner of Azkaban». The Rolling Stones (en inglés). Consultado el 30 de julio de 2011. 
  212. Barber, Nicholas (30 de mayo de 2004). «Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (PG) The Day After Tomorrow (12A)». The Independent (en inglés). Consultado el 1 de agosto de 2009. 
  213. . New York Daily News. Archivado desde el original el 14 de noviembre de 2006. Consultado el 30 de julio de 2011. 
  214. «Critic Review - Los Angeles Times» (en inglés). Consultado el 30 de julio de 2011. 
  215. McCarthy, Todd (9 de noviembre de 2005). «Harry Potter and the Goblet of Fire». Variety. Archivado desde el original el 5 de enero de 2013. Consultado el 30 de julio de 2011. 
  216. Zacharek, Stephanie (17 de noviembre de 2005). . Salon.com. Archivado desde el original el 19 de mayo de 2007. Consultado el 30 de julio de 2011. 
  217. Dargis, Manohla (7 de febrero de 2005). «The Young Wizard Puts Away Childish Things». The New York Times. Consultado el 30 de julio de 2011. 
  218. Ebert, Roger. «Harry Potter and the Order of The Phoenix». RogerEbert.com (en inglés). Consultado el 3 de enero de 2009. 
  219. McCarthy, Todd (12 de junio de 2007). . Variety (en inglés). Archivado desde el original el 28 de julio de 2009. Consultado el 3 de enero de 2009. 
  220. Frederick, Charles (27 de junio de 2007). Potter film is the best and darkest yet (en inglés). The Daily Telegraph. Consultado el 6 de febrero de 2009. 
  221. Dergarabedian, Paul. «Mr Potter Meet Mr Oscar» (en inglés). Hollywood.com. Consultado el 31 de julio de 2011. 
  222. Bob Grimm. «Tenuous Transition» (en inglés). Cinema Feature. Consultado el 31 de julio de 2011. 
  223. «Jackie K. Cooper-Author, Critic, Columnist, Speaker» (en inglés). Consultado el 2009. 
  224. «Half-hearted Harry & Co. muggle through as filmmakers cash in on franchise farewell». New York Post (en inglés). 18 de noviembre de 2010. Consultado el 31 de julio de 2011. 
  225. Stephen Whitty (18 de noviembre de 2010). Newark Star-Ledger (en inglés) http://www.nj.com/entertainment/movies/index.ssf/2010/11/harry_potter_and_the_deathly_hallows_part_1_review_though_the_latest_installment_offers_enough_to_li.html |url= sin título (ayuda). Consultado el 31 de julio de 2011. 
  226. Philip Womack (6 de julio de 2011). «Harry Potter and the Deathly Hallows, Part 2, review». The Daily Telegraph. Consultado el 31 de julio de 2011. 
  227. «Harry Potter And The Deathly Hallows: Part 2». The Daily Express (UK). 6 de julio de 2011. Consultado el 31 de julio de 2011. 
  228. Laremy Legel (14 de juli9o de 2011). «Review: Harry Potter and the Deathly Hallows – Part Two». Film.com. Consultado el 31 de julio de 2011. 
  229. Joe Morgenstern (14 de julio de 2011). «Harry Potter and the Fantastic Finale». Wall Street Journal (en inglés). 
  230. «Harry Potter and the Sorcerer's Stone (Harry Potter and the Philosopher's Stone) (2001)». Rotten Tomatoes. Consultado el 31 de julio de 2011. 
  231. «Harry Potter and the Sorcerer's Stone». Metacritic. Consultado el 31 de julio de 2011. 
  232. «Cinemascore». Cinemascore.com. Consultado el 21 de febrero de 2015. 
  233. «Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002)». Rotten Tomatoes. Consultado el 31 de julio de 2011. 
  234. «Harry Potter and the Chamber of Secrets». Metacritic. Consultado el 31 de julio de 2011. 
  235. «Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)». Rotten Tomatoes. Consultado el 31 de julio de 2011. 
  236. «Harry Potter and the Prisoner of Azkaban». Metacritic. Consultado el 31 de julio de 2011. 
  237. «Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)». Rotten Tomatoes. Consultado el 31 de julio de 2011. 
  238. «Harry Potter and the Goblet of Fire». Metacritic. Consultado el 31 de julio de 2011. 
  239. «Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007)». Rotten Tomatoes. Consultado el 31 de julio de 2011. 
  240. «Harry Potter and the Order of the Phoenix». Metacritic. Consultado el 31 de julio de 2011. 
  241. «Harry Potter and the Half-Blood Prince (2009)». Rotten Tomatoes. Consultado el 31 de julio de 2011. 
  242. «Harry Potter and the Half-Blood Prince». Metacritic. Consultado el 31 de julio de 2011. 
  243. «Harry Potter and the Deathly Hallows - Part 1 (2010)». Rotten Tomatoes. Consultado el 31 de julio de 2011. 
  244. «Harry Potter and the Deathly Hallows: Part I». Metacritic. Consultado el 31 de julio de 2011. 
  245. «Harry Potter and the Deathly Hallows - Part 2 (2011)». Rotten Tomatoes. Consultado el 31 de julio de 2011. 
  246. «Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2». Metacritic. Consultado el 31 de julio de 2011. 
  247. «Harry Potter franchise to get Outstanding BAFTA award». BBC. 3 de febrero de 2011. Consultado el 30 de julio de 2011. 
  248. . BAFTA. 3 de febrero de 2011. Archivado desde el original el 28 de julio de 2011. Consultado el 30 de julio de 2011. 
  249. «BAFTA Honors John Lasseter and David Yates 11/30». Broadway World (Los Angeles). 28 de junio de 2011. Consultado el 28 de junio de 2011. «The worldwide success of Mr. Lasseter for Walt Disney and Pixar Animation Studios and Mr. Yates' contribution to the final four parts of the ‘Harry Potter' franchise makes them global wizards in their own right, and are delighted to honor these remarkable filmmakers with this year's Britannia Award.» 
  250. «John Lasseter and David Yates set to be honored by BAFTA Los Angeles». Los Angeles Times. 28 de junio de 2011. Consultado el 28 de junio de 2011. 
  251. «2001 Academy Awards» (en inglés). Infoplease.com. Consultado el 30 de julio de 2011. 
  252. «Awards for Harry Potter and the Sorcerer's Stone» (en inglés). IMDb. Consultado el 30 de julio de 2011. 
  253. «Awards for Harry Potter and the Chamber of Secrets» (en inglés). IMDb. Consultado el 30 de julio de 2011. 
  254. «Awards for Harry Potter and the Prisoner of Azkaban» (en inglés). IMDb. Consultado el 30 de julio de 2011. 
  255. «Awards for Harry Potter and the Goblet of Fire» (en inglés). IMDb. Consultado el 30 de julio de 2011. 
  256. «Awards for Harry Potter and the Order of the Phoenix» (en inglés). IMDb. Consultado el 30 de julio de 2011. 
  257. «Awards for Harry Potter and the Half-Blood Prince» (en inglés). IMDb. Consultado el 30 de julio de 2011. 
  258. «Awards for Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1» (en inglés). IMDb. Consultado el 30 de julio de 2011. 
  259. «Harry Potter Brand Wizard». Businessweek (en inglés). 21 de julio de 2005. Consultado el 17 de julio de 2011. 
  260. «Warner Bros transfers merchandise rights» (en inglés). Mugglenet. 27 de julio de 2006. Consultado el 17 de julio de 2011. 
  261. . Figures.com. Archivado desde el original el 11 de octubre de 2007. Consultado el 8 de octubre de 2007. 
  262. (en inglés). IGN. Archivado desde el original el 19 de octubre de 2007. Consultado el 2 de agosto de 2009. 
  263. «Harry Potter Stocks: The Harry Potter Index Prepares for its Final Battle» (en inglés). Business Insider. 12 de julio de 2011. Consultado el 17 de julio de 2011. 
  264. (en inglés). IGN. Archivado desde el original el 26 de abril de 2009. Consultado el 2 de agosto de 2009. 
  265. LaSalle, Mike (20 de diciembre de 2001). «Harry grabs gold ring». San Francisco Chronicle. Consultado el 13 de noviembre de 2007. 
  266. (en inglés). IGN. Archivado desde el original el 19 de enero de 2012. Consultado el 2 de agosto de 2009. 
  267. Lando Da Pimp (15 de febrero de 2009). «Toy Fair ’09 LEGO» (en inglés). Millionare Playboy. Consultado el 17 de julio de 2011. 
  268. Michelle Kung (15 de julio de 2011). «How a Lego Harry Potter Brand Was Built». The Wall Street Journal (en inglés). Consultado el 17 de julio de 2011. 
  269. (en inglés). IGN. Archivado desde el original el 31 de agosto de 2011. Consultado el 18 de julio de 2008. 
  270. (en inglés). IGN. Archivado desde el original el 25 de abril de 2009. Consultado el 31 de julio de 2009. 
  271. «Harry Potter and the Sorcerer's Stone» (en inglés). IGN. Consultado el 17 de julio de 2011. 
  272. «Harry Potter and the Chamber of Secrets» (en inglés). IGN. Consultado el 17 de julio de 2011. 
  273. «Harry Potter and the Prisoner of Azkaban» (en inglés). IGN. Consultado el 17 de julio de 2011. 
  274. «Harry Potter and the Goblet of Fire» (en inglés). IGN. Consultado el 17 de julio de 2011. 
  275. (en inglés). IGN. Archivado desde el original el 3 de septiembre de 2011. Consultado el 17 de julio de 2011. 
  276. (en inglés). IGN. Archivado desde el original el 23 de diciembre de 2011. Consultado el 17 de julio de 2011. 
  277. «Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1» (en inglés). IGN. Consultado el 17 de julio de 2011. 
  278. «Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2» (en inglés). IGN. Consultado el 17 de julio de 2011. 
  279. «LEGO.com Video Game: Harry Potter Home» (en inglés). Lego.com. Consultado el 17 de julio de 2011. 
  280. . Traveller's Tales. 26 de abril de 2010. Archivado desde el original el 30 de septiembre de 2011. Consultado el 17 de julio de 2011. 
  281. «Harry Potter en VHS y DVD». Eltiempo.com. 10 de julio de 2002. Consultado el 1 de agosto de 2011. 
  282. «New Video Releases». The New York Times (en inglés). 31 de mayo de 2001. Consultado el 1 de agosto de 2011. 
  283. «Harry Potter Years 1-3 (2002)» (en inglés). Amazon.com. Consultado el 15 de agosto de 2009. 
  284. «Harry Potter Years 1-4 (Harry Potter and the Sorcerer's Stone / Chamber of Secrets / Prisoner of Azkaban / Goblet of Fire) (Widescreen Edition) (2002)». Amazon.com. Consultado el 1 de agosto de 2011. 
  285. «Harry Potter: años 1 a 5 - edición simple - Pack 5 DVD's». DVDventas.com. Consultado el 1 de agosto de 2011. 
  286. «Harry Potter : 1 al 5 Ediciones Dobles 10 DVD's». DVDventas.com. Consultado el 1 de agosto de 2011. 
  287. . DVDgo.com. Archivado desde el original el 13 de abril de 2010. Consultado el 1 de agosto de 2011. 
  288. (en inglés). Revista Home Media. Archivado desde el original el 5 de febrero de 2012. Consultado el 1 de agosto de 2011. 
  289. «'Harry Potter' Extended Editions Are Coming...?» (en inglés). MTV Movies Blog. Consultado el 1 de agosto de 2011. 
  290. (en inglés). /Film. Archivado desde el original el 4 de abril de 2010. Consultado el 1 de agosto de 2011. 
  291. (en inglés). RopeofSilicon.com. Archivado desde el original el 21 de agosto de 2011. Consultado el 1 de agosto de 2011. 
  292. «'Harry Potter' ultimate edition DVD's announced» (en inglés). HPNA. 20 de septiembre de 2009. Consultado el 1 de agosto de 2011. 
  293. (en inglés). WBShop.com. Archivado desde el original el 19 de enero de 2012. Consultado el 1 de agosto de 2011. 
  294. Andrew Sims (1 de agosto de 2011). «Tom Felton says to expect "mega" 'Deathly Hallows - Part 2' DVD». MuggleNet. Consultado el 1 de agosto de 2011. 
  295. «La colección completa de la saga “Harry Potter”, en DVD y Blu-ray.». Cine y más. 2 de agosto de 2017. Consultado el 1 de marzo de 2019. 
  296. «HARRY POTTER: Salen a la venta las ediciones completas de la saga!». Revista Meta. 1 de agosto de 2017. Consultado el 1 de marzo de 2019. 
  297. . Warner Bros. 17 de septiembre de 2007. Archivado desde el original el 23 de septiembre de 2007. Consultado el 1 de agosto de 2011. 
  298. Tribbey, Chris (17 de septiembre de 2009). . Home Media Magazine. Archivado desde el original el 6 de enero de 2010. Consultado el 1 de agosto de 2011. 
  299. Harry Potter and the Deathly Hallows, Part 1 (2010) Amazo.com. Consultado el 1 de agosto de 2011
  300. Gene Triplett (9 de diciembre de 2009). «Harry Potter, Pearl Jam star in DVD, CD packages» (en inglés). Newsok. Consultado el 1 de agosto de 2011. 
  301. (en alemán). Cinefacts. 19 de octubre de 2010. Archivado desde el original el 17 de septiembre de 2011. Consultado el 1 de agosto de 2011. 
  302. «Updated: Harry Potter 5 and 6 Ultimate Editions on Blu-ray in June». The HD Room. 22 de febrero de 2011. Consultado el 1 de agosto de 2011. 
  303. «Ultimate Editions» (en inglés). MuggleNet. Consultado el 1 de agosto de 2011. 

Enlaces externos

  • Página oficial de Harry Potter
  •   Datos: Q216930
  •   Multimedia: Harry Potter films

harry, potter, serie, cinematográfica, serie, cinematográfica, harry, potter, comprende, ocho, películas, basadas, harry, potter, serie, siete, novelas, juveniles, escritas, autora, británica, rowling, protagonizadas, mago, ficticio, mismo, nombre, trata, pelí. La serie cinematografica de Harry Potter comprende ocho peliculas basadas en Harry Potter una serie de siete novelas juveniles escritas por la autora britanica J K Rowling y protagonizadas por el mago ficticio del mismo nombre Se trata de peliculas de cine fantastico todas basadas en las novelas de la saga y todas estrenadas en el decenio comprendido entre 2001 y 2011 1 Se realizo una pelicula por cada libro de la saga a excepcion del ultimo libro cuya adaptacion cinematografica ocupo dos peliculas distintas Los largometrajes fueron producidos por el estudio estadounidense Warner Bros que se asocio con la productora de David Heyman con el fin de trasponer las novelas a la pantalla grande La primera pelicula de la franquicia Harry Potter y la piedra filosofal fue estrenada mundialmente a finales del ano 2001 y desde entonces se estreno una nueva entrega con una frecuencia de un minimo de ocho meses entre Harry Potter y las reliquias de la Muerte parte 1 y Harry Potter y las reliquias de la Muerte parte 2 y un maximo de dos anos entre Harry Potter y la Orden del Fenix y Harry Potter y el misterio del principe Harry PotterSerie cinematograficaTituloSaga cinematografica de Harry PotterFicha tecnicaDireccionChris Columbus 1 2 Alfonso Cuaron 3 Mike Newell 4 David Yates 5 8 ProduccionDavid HeymanChris Columbus 3 Mark Radcliffe 3 David Barron 5 8 J K Rowling 7 8 GuionSteve Kloves 1 4 6 8 Michael Goldenberg 5 Basada enHarry Potter de J K RowlingMusicaJohn Williams 1 3 Patrick Doyle 4 Nicholas Hooper 5 6 Alexandre Desplat 7 8 FotografiaJohn Seale 1 Roger Pratt 2 4 Michael Seresin 3 Slawomir Idziak 5 Bruno Delbonnel 6 Eduardo Serra 7 8 MontajeRichard Francis Bruce 1 Peter Honess 2 Steven Weisberg 3 Mick Audsley 4 Mark Day 5 8 ProtagonistasDaniel RadcliffeRupert GrintEmma WatsonRobbie ColtraneRalph FiennesMichael GambonAlan RickmanTom FeltonDatos y cifrasPaisReino Unido Estados UnidosEstreno2001 2011GeneroFantasiaIdioma s InglesCompaniasProductoraHeyday Films Warner Bros DistribucionWarner Bros Peliculas que forman la serieHarry Potter y la piedra filosofal 2001 Harry Potter y la camara secreta 2002 Harry Potter y el prisionero de Azkaban 2004 Harry Potter y el caliz de fuego 2005 Harry Potter y la Orden del Fenix 2007 Harry Potter y el misterio del principe 2009 Harry Potter y las reliquias de la Muerte parte 1 2010 Harry Potter y las reliquias de la Muerte parte 2 2011 editar datos en Wikidata Indice 1 Origenes 2 Reparto 2 1 Seleccion del trio protagonista 2 2 Actores de reparto 3 Produccion 3 1 Direccion 3 2 Guion 3 3 Fotografia 3 4 Diseno de produccion 3 5 Indumentaria y maquillaje 3 6 Efectos visuales 3 7 Musica 4 Peliculas 4 1 Harry Potter y la piedra filosofal 4 2 Harry Potter y la camara secreta 4 3 Harry Potter y el prisionero de Azkaban 4 4 Harry Potter y el caliz de fuego 4 5 Harry Potter y la Orden del Fenix 4 6 Harry Potter y el misterio del principe 4 7 Harry Potter y las reliquias de la Muerte parte 1 4 8 Harry Potter y las reliquias de la Muerte parte 2 5 Doblaje al espanol 6 Premieres y estrenos mundiales 7 Recepcion 7 1 Repercusion comercial 7 2 Critica 7 3 Premios y distinciones 8 Explotacion comercial y campanas promocionales 8 1 Promocion y mercadotecnia 8 2 Formatos domesticos 8 2 1 VHS y DVD 8 2 2 Blu ray 9 Referencias 10 Enlaces externosOrigenes EditarDurante el ano de 1997 David Heyman quien para ese entonces era conocido previamente por producciones como Juice y Ravenous se encontraba en Hollywood buscando un libro infantil que pudiera adaptarse a una version cinematografica Su primera opcion fue The Ogre Downstairs por Diana Wynne Jones que terminaria rechazando pues su equipo de produccion Heyday Films habia hallado un libro britanico popular bestseller recien publicado Harry Potter y la piedra filosofal de J K Rowling Su secretaria leyo el libro y finalmente la idea termino gustandole tanto a ella como a Heyman quien se mostro entusiasmado al respecto Es una gran idea 2 Cabe destacar que la primera impresion del libro por parte de Heyman resulto desfavorable por su asqueroso titulo pero termino enamorandose de la novela 3 David Heyman entablo amistad con la autora de la serie y despues del lanzamiento en Reino Unido de la segunda novela Harry Potter y la camara secreta en 1998 sugirio a Warner Bros considerar formar parte del proyecto 2 En un principio Rowling rehuso la oferta que le presentaban pues declaro que la gente de Warner Bros no era la unica que deseaba adaptar los libros a una serie filmica por lo que dijo no a todos La distribuidora logro convencer a Rowling con la condicion de no darles control sobre la historia y garantizar que las secuelas que produjeran no fueran independientes cuando la serie literaria finalizara sino que estuvieran unicamente basadas en las novelas que ella escribiese puesto que practicamente querian comprar los derechos de los personajes 4 Asi la compania Heyday Films adquirio los derechos de las novelas de J K Rowling con la idea de realizar pequenos filmes britanicos 5 Un ano despues de haber presentado su nuevo proyecto a los estudios Warner Bros 2 Rowling le vendio los derechos de las primeras cuatro novelas de Harry Potter a la empresa por la cantidad de 1 millon GBP 1 982 900 USD 6 con la adicional y estricta condicion de que el reparto estuviera integrado esencialmente por actores britanicos Actualmente su fortuna asciende aproximadamente a mil millones de dolares 7 Reparto EditarVease tambien Anexo Reparto de peliculas de Harry Potter Seleccion del trio protagonista Editar Daniel Radcliffe Emma Watson y Rupert Grint en la premiere de Harry Potter y las reliquias de la Muerte parte 1 De acuerdo a las exigencias de la escritora J K Rowling los protagonistas y la mayor parte del resto de los personajes debian ser interpretados por actores de la misma nacionalidad que sus contrapartidas ficticias De este modo las audiciones para el trio de protagonistas se abocaron a la busqueda de tres chicos de nacionalidad inglesa En el caso de los actores adultos tambien se respeto dicha exigencia salvo en contadas excepciones 2 Susie Figgis y el director Chris Columbus se encargaron del casting de los papeles 8 Jamie Lee Curtis habia animado a Daniel Radcliffe quien trabajo en su pelicula El sastre de Panama a presentarse en las audiciones de la pelicula de Harry Potter y la piedra filosofal tras haberse enterado de que el filme se encontraba en etapa de preproduccion Los padres de Radcliffe se negaron pues supusieron que en caso de que el nino fracasara seria una situacion dura y frustante 9 10 No obstante durante la presentacion de la obra de teatro Stones in his Pockets en Londres David Heyman y Steve Kloves guionista de las cintas convencieron a los padres de Radcliffe para que se presentara a las audiciones prometiendoles que evitarian que la prensa se entrometiera en la vida personal de su hijo 11 12 Una vez que Chris Columbus observo un video de el en David Copperfield comento Esto es lo que quiero Este es Harry Potter 13 Despues de varias audiciones por las que hicieron prueba cerca de cuarenta mil aspirantes 14 Radcliffe fue seleccionado en agosto del ano 2000 para interpretar al personaje de Harry Potter Rowling tambien apoyo la decision del cineasta al haber escogido al actor Luego de ver la prueba de camara de Dan Radcliffe no puedo pensar que hubiesen encontrado un mejor Harry 14 Tras haber visto una convocatoria en el programa infantil britanico Newsround para proximas audiciones Rupert Grint deseaba caracterizar al personaje de Ron Weasley debido a que era pelirrojo una de las caracteristicas del personaje y era un seguidor de los libros por lo que envio un video de si mismo rapeando y manifestando sus razones por las que queria el rol Finalmente su intento resulto exitoso y el equipo de casting solicito una reunion con el 15 16 Por su parte Emma Watson fue encontrada por los encargados del casting a traves de su profesora de teatro en Oxford el equipo de produccion quedo impresionado por la confianza en si misma que la joven tenia al interpretar a Hermione Granger 17 Despues de ocho audiciones 18 se les comunico que habian sido los ninos electos Rowling de la misma manera como lo hizo con Radcliffe habia mostrado su apoyo hacia Watson desde que vio su primera prueba 17 Los protagonistas de la saga fueron seleccionados el 8 de agosto de 2000 y pese a las constantes dudas en torno a su continuidad dado que el ritmo de produccion no coincidia con el crecimiento de los actores confirmaron su participacion en todas las adaptaciones cinematograficas 19 Actores de reparto Editar J K Rowling se involucro en varios aspectos de las peliculas Incluso para el primer filme ella misma sugirio algunos de los actores adultos para la produccion Ejemplo de ellos fue Robbie Coltrane primera eleccion de Rowling y quien interpreto a Rubeus Hagrid y Maggie Smith interprete de la profesora Minerva McGonagall 20 Coltrane recibio una llamada de Rowling en la que le comentaba tu debes de interpretar a Hagrid no tenemos duda de que esto sea cierto 2 El reparto tambien incluyo a reconocidos actores de teatro cine y television britanicos como Richard Harris por peticion de su nieta 21 Alan Rickman 22 Richard Griffiths 23 Fiona Shaw 23 John Hurt 23 Warwick Davis 24 John Cleese 23 y Julie Walters 23 Entre el reparto infantil secundario despues del trio protagonista se encontraron Tom Felton pese a haber realizado audiciones fallidas para otros papeles 25 y Matthew Lewis ambos seguidores de la serie antes de realizar la primera prueba de casting 26 27 Para la segunda entrega cinco actores de los cinco personajes mas importantes que se integraban en su novela homonima lo hicieron igualmente para la pelicula Los mencionados fueron Toby Jones como actor de voz 28 Mark Williams 29 Kenneth Branagh a pesar de las especulaciones de que Hugh Grant tomaria su papel 30 Jason Isaacs 31 y Christian Coulson Asi como lo hicieron en la segunda pelicula en la tercera muchos de ellos incluyendo a los de la primera cinta participaron tambien Sin embargo a causa del fallecimiento de Richard Harris Albus Dumbledore Alfonso Cuaron director de dicho film convoco al actor Michael Gambon para asegurar su papel despues de que Ian McKellen lo rechazase dada su similar interpretacion en la trilogia cinematografica de El Senor de los Anillos 32 Gary Oldman David Thewlis Timothy Spall y Emma Thompson fueron los principales incorporados para interpretar los nuevos papeles que exigia el guion de la cinta 33 34 La cuarta pelicula requirio mas interpretes jovenes que sus predecesoras ademas de la contratacion de actores extranjeros De esta manera Robert Pattinson Clemence Poesy Stanislav Ianevski y Katie Leung se sumaron al proyecto como parte de la seccion juvenil 35 36 Ademas Brendan Gleeson y David Tennant representaron a dos de los personajes mas destacados de la obra filmica 35 Rumores apuntaban que Rowan Atkinson o John Malkovich portarian el rol nuevo mas importante de la pelicula lord Voldemort los cuales posteriormente serian totalmente negados por Warner Bros 37 38 A mediados del ano 2004 se confirmo que Ralph Fiennes personificaria al villano 39 Entre los actores que mas sobresalen en la quinta entrega se encuentran Helena Bonham Carter 40 Imelda Staunton 41 y Evanna Lynch 42 representando asimismo a los personajes que en la novela eran cruciales ademas de incluir a Jim Broadbent 43 y Helen McCrory en la sexta esta ultima habia sido elegida para caracterizar a Bellatrix Lestrange antes de abandonarlo a causa de su embarazo 44 En las dos partes del final de la saga Las reliquias de la Muerte Bill Nighy Rhys Ifans y Ciaran Hinds completaron el elenco secundario principal 45 46 47 48 La confluencia de actores prestigiosos y su continuidad a lo largo de las peliculas ha sido resaltada en repetidas ocasiones por la critica especializada 3 Produccion EditarDireccion Editar A pesar de que inicialmente Steven Spielberg fue el primer director considerado para dirigir La piedra filosofal este rechazo la oferta 49 Una de las principales sugerencias de Spielberg fue la de adaptar el libro en forma de una pelicula animada con la voz de Haley Joel Osment como Harry Potter 50 Asimismo penso que seria viable incorporar elementos de las siguientes novelas en dicha adaptacion 2 Otra cuestion que le hizo desestimar la oferta fue que habia demasiada expectativa en las ganancias ese interes economico puede ser facilmente comparado con dispararle a patos en un barril Se trata de un obstaculo similar a tener mil millones de dolares y ponerlos en tu cuenta bancaria personal No hay alternativa en eso 51 En su pagina web oficial Rowling menciono que ella no intervenia en la eleccion de los directores para cada pelicula diciendo textualmente Cualquiera que piense que yo lo he o habria vetado refiriendose a Spielberg necesita reparar su pluma a vuelapluma 52 Heyman afirmo que Spielberg decidio dirigir cualquier proyecto entre una lista conformada por Inteligencia Artificial Minority Report Memorias de una geisha y Harry Potter el que fuera primero concluye Heyman De esta manera Spielberg se decidio por la primera 2 Poco despues los productores comenzaron a contactar a otros directores Entre ellos se encontraban Chris Columbus Terry Gilliam Jonathan Demme Mike Newell Alan Parker Wolfgang Petersen Rob Reiner Ivan Reitman Tim Robbins Brad Silberling M Night Shyamalan y Peter Weir 2 53 54 De los anteriores Petersen y Reiner fueron descartados en marzo de 2000 55 por lo que la decision final fue entre Silberling Columbus Parker y Gilliam 56 La primera eleccion de Rowling era Terry Gilliam 57 pero Warner Bros decidio que Columbus era el mas experimentado basandose en sus trabajos previos tales como Home Alone y Mrs Doubtfire 58 David Yates director de las ultimas cuatro producciones Despues de que Chris Columbus finalizara su trabajo en La piedra filosofal fue contratado para dirigir la segunda entrega Harry Potter y la camara secreta Dicha produccion comenzo tan solo una semana despues del estreno del primer filme Se establecio entonces que Columbus dirigiria todos los episodios de la serie cinematografica 59 no obstante sus deseos de dirigir la tercera pelicula resultaron nulos puesto que habia terminado exhausto 60 Mientras sirvio como productor del tercer filme el realizador mexicano Alfonso Cuaron ocupo el papel de director 61 En un principio Cuaron se encontraba nervioso sobre el hecho de dirigir la pelicula debido a que no habia leido ninguno de los libros o ni visto ninguna de las dos peliculas Segun sus declaraciones hubo una conexion inmediata que le permitio imaginar visualmente el relato desde el primer momento 62 A causa de que la produccion de Harry Potter y el caliz de fuego debia comenzar incluso antes del estreno de El prisionero de Azkaban Cuaron no podia regresar ya que ambas producciones se interpondrian entre si 63 Respecto a la eleccion del director de la cuarta pelicula David Heyman expreso que Necesitabamos a alguien que pudiera dirigir una pelicula oscura y de suspense capaz de dirigir secuencias de maxima accion y al mismo tiempo tener la intuicion y la sensibilidad hacia los miedos que sufren los adolescentes 64 Asi en agosto de 2003 se anuncio que Mike Newell seria el director de la cuarta pelicula siendo el unico de todos de nacionalidad britanica 65 Tras filmar el cuarto episodio de la serie Newell decidio no continuar en el puesto de director y comenzo la rumorologia que en este caso incluyo tambien a directoras como Isabel Coixet La vida secreta de las palabras y a Mira Nair Vanity Fair 66 asi como rumores sobre Jean Pierre Jeunet Amelie 67 68 Finalmente a principios de 2005 se confirmo que el director seria David Yates 69 un realizador de telefilmes y otros proyectos televisivos de Reino Unido Pese a las especulaciones de que Terry Gilliam 70 Guillermo del Toro e inclusive Alfonso Cuaron 71 dirigirian la sexta o septima pelicula Yates prosiguio con su trabajo en ambas 72 73 Guion Editar En 1998 la productora Warner Bros comenzo a buscar un guionista y al ano siguiente contrato al estadounidense Steve Kloves responsable de lo guiones de Wonder Boys y Los fabulosos Baker Boys Rowling asesoro al guionista para la adaptacion de La piedra filosofal teniendo en mente la funcion introductoria de ese primer episodio y que la trasposicion debia conservar el tono ingles de la novela consciente de las diferencias que implicaba una transposicion cinematografica con respecto a la literatura la autora ayudo al guionista en la redaccion de todos los guiones pero nunca los escribio ella 2 74 Al ser solicitado por Rowling de que debia de mantenerse fiel al texto Kloves se percato de que los largometrajes debian ser britanicos y que estos deberian de mantenerse fieles a los personajes 75 y por lo tanto la trama y el tono de cada pelicula y su correspondiente libro estuvieron ciertamente igualados aunque con algunos cambios y omisiones a causa de los fines de realizar un estilo cinematografico y por tiempo y presupuesto 76 Tanto La piedra filosofal como su secuela La camara secreta resultaron ser adaptaciones bastante fieles al texto novelistico lo que ocasiono algunas quejas de la critica especializada A partir de El prisionero de Azkaban con los sucesivos cambios de director y la creciente longitud de las novelas que quedaban por adaptar Kloves comenzo a realizar guiones que condensaban las diferentes tramas de los libros respectivos sin apegarse tanto a sus lineamientos 77 El guionista estuvo a cargo de la redaccion de los libretos para todas las peliculas excepto La Orden del Fenix ya que decidio tomar un descanso tras adaptar El caliz de fuego Su reemplazante para el quinto episodio de la serie fue Michael Goldenberg Contact Peter Pan quien habia sido uno de los primeros candidatos que la productora habia contemplado para redactar el guion del episodio original 74 78 La adaptacion de la novela El misterio del principe se enfoco principalmente en el desarrollo de los vinculos amorosos entre los personajes principales y la creciente amenaza que representan Voldemort y sus huestes El primer aspecto fue un hecho que segun la critica especializada retiro el constado mas oscuro de la pelicula pues se veia reducido por prestar mayor atencion a las relaciones interpersonales y que decepciono a diversos fanaticos de la serie 79 80 La decision de dividir la ultima novela de Rowling en una pelicula de dos parte provino de la propuesta rehusada de dividir El caliz de fuego al igual en dos partes en 2004 Dicha idea comenzo a surgir desde mediados de 2007 no obstante termino siendo una consideracion seria despues de que el productor David Heyman le comento al respecto a Steve Kloves cuando la huelga de guionistas en Hollywood de 2007 2008 finalizo y Rowling aprobo el planteamiento 81 Estaba ansioso de que Warner Bros nos permitiera hacer dos peliculas de verdad en lugar de dos peliculas con el dinero de una sola comento Kloves Pero tuve una conversacion con Alan Horn el director de Warner Bros y me dijo Mira se que tu y David Heyman estan hablando sobre la posibilidad de hacer una o dos peliculas y solamente les quiero decir esto eso es muy atractivo hacia la empresa obviamente para nosotros de tener dos peliculas pero si lo correcto es que sea una pelicula apoyare esa decision porque quiero hacer lo mas conveniente en esto 82 A pesar de ello las dos partes de Las reliquias de la Muerte se filmaron consecutivamente 83 y se les trato como una sola pelicula 81 Fotografia Editar Mientras las primeras etapas de produccion de La piedra filosofal comenzaban a desarrollarse el ganador del premio oscar John Seale fue convocado para tomar el rol de director de fotografia sabiamos que el John Seale le daria a Harry Potter una vista fantastica comento el productor David Heyman Desde un principio el director Chris Columbus se enfoco en producir menos iluminacion en los interiores de los escenarios y no colocar luz artificial en los decorados de Hogwarts Para ello Seale alumbro los sets con antorchas y velas 84 lo que causaba un tono oscuro en las imagenes 85 e hizo uso de camaras Technicolor y Panavision con lentes anchas 86 A causa de la ausencia de John Seale por trabajar con otros dos filmes en 2002 Roger Pratt tomo su lugar para dirigir la fotografia en La camara secreta 87 Roger le dio a Harry Potter y la camara secreta un toque mucho mas sombrio que refleja la evolucion de los personajes y de la historia afirmo Heyman 88 Para la tercera pelicula aunque Alfonso Cuaron solia trabajar siempre al lado de Emmanuel Lubezki para esta ocasion recurrio a Michael Seresin un director de fotografia neozelandes 89 Seresin se encamino para trabajar en el aspecto visual de la pelicula recurriendo a una fotografia de corte naturalista con una paleta cromatica menos saturada que la de los fotografos anteriores 90 utilizando ademas lentes mas anchas de lo usual 91 De igual manera siendo su segunda afiliacion al proyecto Roger Pratt regreso para el cuarto largometraje El caliz de fuego La cinta se rodo con tonos oscuros y nebulosos 92 aunado al hecho de que Pratt empleo lentes Cooke S4 Primes para dicho proceso de filmacion 93 Para La Orden del Fenix el polaco Slawomir Idziak sustituyo a Pratt labor que el mismo manifesto ser reflectante 94 Si bien algunas criticas tacharon a la paleta cromatica notada en la pelicula sin inspiracion 95 otras remarcaron la diferencia de los colores reflejados en el filme en comparacion con los anteriores que resultaron mas oscuros 96 97 98 Dados los tonos bastante oscuros de El misterio del principe Warner Bros requirio que el director de la cinta David Yates y el nuevo director de fotografia Bruno Delbonnel anadieran mas color al filme ya que pensaban que la paleta era muy cafe Despues de retocar alguna que otra escena Delbonnel se percato de que el y el colorista de cine digital Peter Doyle habian sobreutilizado la calidad y el producto final habia resultado ser un perfeccionamiento 99 La labor de Delbonnel ha sido la unica de todas las de la saga en ese ambito en ser nominada a la categoria de mejor fotografia en los premios oscar 100 Despues de Delbonnel el portugues Eduardo Serra fue el seleccionado para dirigir la fotografia de las ultimas dos entregas de Las reliquias de la Muerte 101 Diseno de produccion Editar El Gran Comedor de Hogwarts El diseno de produccion de todos los largometrajes han estado a cargo de Stuart Craig Ganador de tres premios oscar por Gandhi Dangerous Liaisons y El paciente ingles 102 Craig se aboco a desarrollar el aspecto visual de las peliculas materializando los escenarios y elementos del mundo imaginado por Rowling Craig conto para dicha tarea con un croquis hecho por la propia autora en el cual se detallaba la distribucion de las diferentes partes del Colegio Hogwarts y sus terrenos aledanos 103 El colegio uno de los escenarios mas utilizados en las peliculas es el resultado de una mezcla de edificios reales y sets construidos en los estudios Leavesden en Hertfordshire El Gran Comedor por ejemplo esta basado en varias catedrales britanicas y los pasillos del colegio pertenecen de hecho a algunos castillos e iglesias goticas de Inglaterra Algunas de las localizaciones que forman parte del castillo y sus terrenos son el Castillo de Alnwick las catedrales de Gloucester y Durham y la Universidad de Oxford 2 ademas se han utilizado escenarios naturales de Escocia como el lago Shiel en las Tierras Altas que el disenador insistio en utilizar para la filmacion El prisionero de Azkaban y el Millenium Bridge que fue destruido en la ficcion por las fuerzas de Voldemort 104 105 A lo largo de la serie Craig ha tenido que disenar una gran variedad de decorados que incluyen el callejon Diagon inspirado en la arquitectura de los periodos Tudor y gregoriano 106 la Casa de los Gritos el barrio muggle en el que viven los Durlsley la caverna a la que entran Harry y Dumbledore al final de El misterio del principe y la sede del Ministerio de Magia visto en La Orden del Fenix Este ultimo fue el set mas grande construido para la serie de peliculas y se baso en la estacion de subterraneos de Londres 94 El trabajo de Stuart Craig y sus colaboradores ha recibido distintas nominaciones que incluyen los premios oscar y los premios BAFTA consiguiendo este ultimo con Harry Potter y el caliz de fuego 102 Indumentaria y maquillaje Editar La disenadora de vestuario Judianna Makovsky The Legend of Bagger Vance fue la responsable de crear los vestuarios de la primera cinta los cuales influenciarian y repetirian en las siguientes peliculas Para la primera pelicula Makovsky consulto a J K Rowling en dos ocasiones para que le ayudase a escoger la ropa y el color que los personajes portarian Decidio realizar una combinacion de las tunicas negras de los estudiantes que se describian en la novela con el estilo de los uniformes escolares del Reino Unido que pudieron haber aparecido a mitades del siglo XX Dichos trajes estan basados en pinturas del Renacimiento 107 Al principio queria utilizar las mismas togas que aparecen ilustradas en la portada de la novela homonima para las escenas de Quidditch aunque luego las descartaria al considerarlas un gran problema Asi decidio vestir a los actores con sueteres de bachillerato pantalones de esgrima del siglo XIX y protecciones para los brazos 106 En cambio para los vestuarios de los profesores se aplicaron telas de terciopelo para crear un traje de mago unico para cada quien 107 En la segunda pelicula Lindy Hemming fue convocada para coordinar el diseno de la indumentaria con la ayuda de Michael O Connor cuyo trabajo se centro en esquematizar trajes de los nuevos personajes que se introdujeron en la cinta mas que en trabajar en los personajes que habian establecido ya su guardarropa desde la pelicula anterior 108 Si bien los vestuarios de las primeras dos peliculas eran practicamente los mismos la disenadora de vestuario Janny Temime fue la encargada de renovar el guardarropa de la serie cinematografica pues argumento junto con el director Alfonso Cuaron que era necesario dar un giro estilistico a la indumentaria para la tercera entrega Esto ultimo se tradujo en la fomentacion del director de la adopcion de un estilo mas informal para el vestuario juvenil en su afan por conferir a la pelicula un mayor naturalismo 109 Temime continuaria su trabajo en todas las producciones posteriores Cabe mencionarse que en la septima el vestido de bodas de Fleur Delacour causo polemica al ser acusado de copia de un vestido de otro disenador de ropa 110 El departamento de vestuario trabajo con un total de 600 a 650 atuendos por cada pelicula 111 y otros objetos de vestuario suman un total de 25 000 112 La cicratiz del personaje protagonista Harry Potter la cual lo caracteriza en varias ocasiones fue empleada durante toda la serie aproximadamente 5 800 veces 2 000 de las cuales fueron aplicadas en la frente de Daniel Radcliffe y las restantes en las de los dobles y Radcliffe probo alrededor de 160 pares de lentes durante todas las producciones 113 La barba que utilizaba Michael Gambon una caracteristica de su personificacion Dumbledore estaba compuesta por seis piezas diferentes y los encargados del departamento de maquillaje colocaban diez cabellos a la vez para confirmar su autenticidad 111 Algunos actores tales como Gary Oldman Imelda Staunton y Evanna Lynch colaboraron y sugirieron elementos que utilizar Gary Oldman por ejemplo sugirio su peinado y elementos como tatuajes 109 Staunton participo activamente en su maquillaje y vestuario que portaria 114 y Evanna Lynch fue muy precisa en ciertos detalles puesto que era gran seguidora de la serie incluso antes de que hiciera prueba de casting para Luna Lovegood 115 116 Ralph Fiennes tuvo que afeitarse la cabeza brazos y pecho para promover la facilidad de su maquillaje y caracterizar de manera efectiva a lord Voldemort 64 Efectos visuales Editar Hubo una gran cantidad de empresas dedicadas a producir efectos visuales que trabajaron para la franquicia Entre ellas se incluyen esencialmente Industrial Light amp Magic Rising Sun Pictures Double Negative Cinesite y Framestore Chris Columbus habia decidido utilizar animatronics es decir formas roboticas y electronicas utilizadas en marionetas para hacerlas parecer como si tuvieran vida propia y graficos animados por computadora para crear a las criaturas magicas que aparecerian en las dos primeras peliculas 8 117 Nick Dudman recibio la tarea de producir las protesis que fueran necesarias para dichas criaturas mientras que la empresa Creature Shop de Jim Henson fue la encargada de los efectos vinculadas a las mismas 118 Diversas creaciones digitales importantes y destacables de mencionar representaron un reto para cada uno de los especialistas que supervisaron sus disenos para concebir a la arana gigante Aragog cada una de sus patas requirio ser manipulada por un miembro diferente del equipo y todo el artilugio fue activado con una combinacion de martillos neumaticos y una serie de computadoras con monitores de video 119 otro caso se presento con el hipogrifo Buckbeak cuyas escenas en las que surgia debieron ser planificadas celosamente en guiones graficos ya que el costo de produccion era muy alto 120 las expresiones y movimientos del gigante Grawp se realizaron sobre la base de capturas del actor Tony Maudsley una tecnica similar a la utilizada para animar a Gollum en la serie de El senor de los anillos 121 la escena del ataque de los Inferi en la sexta entrega resulto ser mas complicada de lo que el equipo de efectos especiales calculo razon por la que tomo varios meses en lograr el diseno de individuos muertos que no se asemejaran a zombis con tal de cumplir las intenciones del director David Yates 122 las cuestiones tecnicas del dragon en El caliz de fuego se constituyen de una criatura de 12 metros de altura equipada con un lanzallamas operativo 123 mismo que influyo en el dragon manifestado en Las reliquias de la Muerte parte 2 el cual fue el ultimo diseno generado en su totalidad por ordenador en la serie 124 Pese a que Industrial Light amp Magic participo en el desarrollo de todas los filmes involucrandose en numerosos procesos otras companias contribuyeron significtivamente ejemplo de ello estan Framestore que se dedico a crear varias criaturas por computadora y otras secuencias animadas 125 Cinesite contribuyo en producir algunos efectos digitales minimos 126 Double Negative VFX se encargo de las batallas en la Sala de las Profecias en la quinta pelicula y la batalla de Hogwarts en la ultima produccion siendo supervisado por Tim Burke quien ademas sirvio de director de efectos visuales en la mayoria de los filmes 127 128 Rising Sun Pictures modifico los movimientos de muchos de los personajes asi como la creacion y alteracion de los dementores 129 Segun Tim Burke y las demas empresas su trabajo que les valio dos nominaciones a los premios oscar por El prisionero de Azkaban y por Las reliquias de la Muerte parte 1 resulto mas dificil en las ocasiones en que se intercambiaba de director pues estos tenian diferentes visiones de ciertos aspectos que las que los anteriores retenian 128 David Yates por ejemplo cambio el diseno de los dementores y los hechizos patronus que Alfonso Cuaron habia imaginado Musica Editar Vease tambien Musica de las peliculas de Harry Potter Cuatro compositores se encargaron del aspecto musical de la franquicia El primero de ellos fue el estadounidense John Williams conocido principalmente por componer la banda sonora de peliculas como Star Wars Superman La lista de Schindler Jurassic Park e Indiana Jones Williams retomo la sonoridad y algunas ideas de la musica que habia compuesto para las cintas Las brujas de Eastwick de 1987 y Hook de 1991 130 Asi Harry Potter y la piedra filosofal conto con un tema para Harry una fanfarria de metales muy utilizada a lo largo de la banda sonora y otro tema central el tema de Hedwig en el cual se han senalado influencias de Chaikovski y Danny Elfman 131 el mismo posee caracteristicas de las canciones de cuna y valses y cuenta con dos partes 132 Este ultimo tema se convirtio en la melodia representativa de la saga y su uso se repitio en todas las bandas sonoras posteriores fueran estas o no de John Williams por lo general las reutilizaciones del tema por parte de los compositores restantes han sido incompletas utilizando solamente el lado A del tema 133 John Williams compuso la musica de las primeras tres peliculas La camara secreta continuo con la sonoridad y los colores de orquesta del primer trabajo pero debido a problemas de agenda Williams tuvo que solicitar la ayuda del compositor William Ross para completar la musica de la cinta 134 Posteriormente en El prisionero de Azkaban Williams dio un giro a la musica de la saga optando por aires renacentistas en sus nuevos leitmotivs los que se escucha en el villancico Double Trouble y en A Window to the Past asi como a sonidos mas contemporaneos como los del jazz 135 Tras el alejamiento del compositor estadounidense el escoces Patrick Doyle fue convocado por el director Mike Newell para componer la musica de Harry Potter y el caliz de fuego Doyle solamente retomo el tema central de Williams y compuso nuevas melodias para Harry Voldemort y la escuela Hogwarts junto con un amplio conjunto de gigas valses marchas himnos y temas de accion algunos de sus nuevos temas muestran influencias de los compositores Richard Wagner y Claude Debussy 136 La decision de prescindir de la mayoria de las ideas tematicas de Williams produjo algunas criticas adversas contra el trabajo de Doyle mientras que otros opinaron que su score estaba entre lo mejor que se habia compuesto para la serie de peliculas gracias a su espectacularidad orquestal 136 Algo similar ocurrio con el ingles Nicholas Hooper quien solamente reutilizo el tema Hedwig y la fanfarria para quidditch de El prisionero de Azkaban Aunque Hooper compositor de larga trayectoria en la television britanica conservo los colores y orquestaciones tipicos de Williams algunas de sus composiciones segun senalo la critica carecian de la fuerza tematica de los trabajos de sus predecesores 137 Hooper aporto nuevas melodias a La Orden del Fenix para identificar a la profesora Dolores Umbridge al insurgente Ejercito de Dumbledore y una pieza coral para Albus Dumbledore en El misterio del principe ademas el compositor busco reflejar el creciente grado de oscuridad en la trama de las peliculas para lo cual opto por composiciones mas sencillas y atmosfericas 137 Finalmente el compositor frances Alexandre Desplat fue contratado para conducir la musicalizacion de los ultimos largometrajes los cuales fueron Parte 1 y Parte 2 al lado del orquestador Conrad Pope Desplat abandono el clasico Hedwig s theme de Las reliquias de la Muerte parte 1 Con referencia a ello en una entrevista el con director de las mencionadas peliculas David Yates comento sobre el poco uso de la composicion original creada por John Williams 105 el director declaro que solo se utilizo en momentos de nostalgia o reflexivos al pasado Este ultimo comento que la musica para Parte 1 es emocionante y vigorosa y aquellos que aman las melodias armonias y emociones de sus tres primeras partituras deberian estar satisfechos Recuerda a uno de los viejos tiempos 138 Desplat remarco para el siguiente y ultimo largometraje de la saga Harry Potter 139 nuevamente conto con Conrad Pope en la orquestacion y algunos productores mas Desplat no reutilizo ningun tema de la banda sonora anterior pero hubo asimilaciones tal es el caso del tema Harry Surrenders del cual se tomo referencia del tema Obliviate de Parte 1 cabe mencionar que Desplat tambien trabajo con la cantante solista Mai Fujisawa quien presto una voz soprana en algunas pistas de este repertorio musical En este largometraje se incluyeron melodias de otros compositores tal es el caso de John Williams del cual se retomaron dos temas del album del segundo filme de la saga y de Nicholas Hooper del cual se tomo solamente una pista del album de la sexta pelicula Peliculas EditarHarry Potter y la piedra filosofal Editar Articulo principal Harry Potter y la piedra filosofal Un dia cerca del undecimo cumpleanos de Harry Potter un chico huerfano comienza a percibir extranos acontecimientos a su alrededor los cuales alcanzan su punto maximo cuando unas cartas enviadas desde el Colegio Hogwarts de Magia y Hechiceria llegan a la casa donde vive con sus tios Las cartas destapa los secretos que sus tios le escondieron durante toda su vida sus padres fueron magos y un mago tenebroso lord Voldemort los asesino en una epoca de guerra encarnizada por lo que Harry es un mago de la misma manera y debera comenzar sus estudios como tal en esa escuela Para este fin Dumbledore le muestra la fortuna monetaria que le dejaron sus padres Escoltado por el guardabosques del colegio Rubeus Hagrid Harry parte rumbo al colegio de magos donde se esconde un antiguo objeto legendario la piedra filosofal Al lado de los que se volverian sus mejores amigos Ron Weasley y Hermione Granger Harry intenta convencer a sus profesores de que la piedra puede ser robada por el profesor Severus Snape lo cual es negado por los ultimos pues afirman que se encuentra en un lugar seguro y protegido Durante las aventuras el protagonista averigua mas sobre su verdadero pasado Harry Potter y la camara secreta Editar Articulo principal Harry Potter y la camara secreta Un elfo domestico se presenta en la casa de los tios de Harry antes de comenzar su segundo ano en la escuela la criatura le advierte que no regrese al colegio ya que hay un complot para causar caos y muertes donde Harry se vera involucrado La Camara Secreta es abierta y tras ello varios alumnos sufren atentados sin que el responsable de dichos ataques pueda ser identificado pero los docentes saben que la situacion no es nueva y que esta relacionada con la leyenda fundacional del mismo instituto Harry junto a sus amigos Hermione y Ron se enfrenta a un misterio que pone en peligro la continuidad del instituto Hogwarts un hecho similar que habia sucedido 50 anos atras y descubre mas sobre el pasado de lord Voldemort gracias a su diario personal Harry Potter y el prisionero de Azkaban Editar El Autobus Noctambulo utilizado en las peliculas de Harry Potter Articulo principal Harry Potter y el prisionero de Azkaban Poco antes de iniciar el tercer ano del protagonista en el Colegio Hogwarts un peligroso y supuesto homicida Sirius Black se fuga de la carcel de Azkaban dejando preocupado al Ministerio de Magia y a la comunidad magica pues es el primero que lo logra Arthur Weasley le advierte a Harry que el profugo fue un seguidor de Voldemort durante el auge de su poder y que posiblemente se ha escapado para encontrar al causante del eclipse de su maestro es decir Harry Como medida de seguridad las autoridades del mundo magico ordenan a los dementores centinelas de la prision de Azkaban que te quitan tus recuerdos felices que vigilen los alrededores del colegio Sin embargo gracias a que Harry ha vivido momentos dificiles estos se iran contra Harry por lo que Black usara sus habilidades animagicas para lograr penetrar las defensas e introducirse en la escuela por lo que su encuentro con Harry se hace inevitable Durante su encuentro figuran Remus Lupin Severus Snape y Peter Pettigrew como parte crucial del pasado de los padres de Harry En su encuentro Harry se encontrara con el horrible pasado de sus padres Harry Potter y el caliz de fuego Editar Articulo principal Harry Potter y el caliz de fuego Durante el verano el Campeonato Mundial de Quidditch es interrumpido cuando los mortifagos antiguos seguidores de lord Voldemort atacan la sede del torneo Este incidente senala que el poder de Voldemort no se ha extinguido totalmente y sumado a las pesadillas de Harry parecen presagiar que su regreso es inminente Hogwarts se convierte en la sede del Torneo de los Tres Magos una competencia en la que se enfrentan tres escuelas de magia europeas Beauxbatons Durmstrang y Hogwarts y en la que un representante de cada escuela debera completar tres pruebas durante todo el ano Sin embargo el torneo es saboteado por Barty Crouch Jr y Harry termina inmerso en la contienda aun cuando las reglas establecen que carece de la edad suficiente 17 anos y lo tradicional es que participen solo tres magos La ultima prueba termina como trampa para permitir el resurgimiento de lord Voldemort y consecuentemente para que Harry se enfrente con el y muera el otro participante de Hogwarts Harry Potter y la Orden del Fenix Editar Articulo principal Harry Potter y la Orden del Fenix El Ministerio de Magia rehusa creer que Voldemort ha reaparecido pues teme esa situacion y emprende una campana de desprestigio contra Albus Dumbledore Harry y todos los que sostienen lo contrario a la verdad oficial Por lo que Albus Dumbledore crea la Orden del Fenix tomando medidas protectoras contra lord Voldemort y tratando de convencer a Cornelius Fudge para que acepte verdad de que lord Voldemort ha vuelto Aparece por primera vez Luna Lovegood una excentrica estudiante El ministro designa a Dolores Umbridge una trabajadora del Ministerio como inspectora y nueva profesora para que intervenga en Hogwarts y evite cualquier pensamiento subversivo respecto de no aceptar la version del Ministerio sobre el tema Voldemort Umbridge cambia drasticamente las normas del colegio instalando cuadros de decretos en una pared convirtiendose finalmente en la directora del mismo sustituyendo a Dumbledore y causando que Harry y sus amigos realicen entrenamientos secretos para prepararse con una inevitable y proxima lucha llamando al equipo Ejercito de Dumbledore A finales de ano Harry Ron Hermione Neville Ginny y Luna viajan a Londres sede del Ministerio de Magia pues una vision de Harry le indica que Voldemort esta torturando a Sirius Black y posiblemente lo mate La lucha termina con la muerte de Black con una batalla entre Voldemort y Dumbledore y con la aceptacion del ministerio magico de la reaparicion del Senor Tenebroso Ademas es ahi cuando a Harry le es revelada una profecia que concierne a el y Voldemort Harry Potter y el misterio del principe Editar Articulo principal Harry Potter y el misterio del principe En medio de los desastres que azotan a Inglaterra por ataques de Voldemort y sus mortifagos hacia muggles Harry y sus companeros vuelven a Hogwarts para cursar su sexto ano de estudios Se le asigna a Draco Malfoy una mision por parte de Voldemort y Snape jura protegerlo y realizar la mision del chico si este es incapaz de realizarla A pesar de las medidas de seguridad que han convertido al colegio en una fortaleza para evitar cualquier entrometimiento de fuerzas malignas algunos estudiantes son victimas de ataques inexplicables Asimismo Harry encuentra un libro de pociones cuyo propietario es el principe mestizo que lo ayuda durante todo el ano Dumbledore y el protagonista exploran el pasado de lord Voldemort mediante recuerdos que el director ha recolectado pues desea preparar al muchacho para la batalla final Gracias a una memoria de Horace Slughorn a Dumbledore y Harry se les revela que Voldemort dividio su alma en siete objetos llamados horrocruxes con el objetivo de esquivar a la muerte Despues de una intensa busqueda de alguno de estos ultimos Dumbledore es asesinado por Snape poniendo en duda la verdadera lealtad del asesino y entregando el poder maximo a manos de Voldemort para su segundo intento de dominio del mundo magico Snape le cuenta a Harry que el es el Principe Mestizo Harry Potter y las reliquias de la Muerte parte 1 Editar Articulo principal Harry Potter y las reliquias de la Muerte parte 1 Harry Potter Hermione Granger y Ron Weasley se ven obligados a realizar un peligroso viaje lejos de los terrenos de Hogwarts que los llevara alrededor del pais en busca de los restantes horrocruxes objetos siniestros que contienen fragmentos del alma de lord Voldemort Se supone que este seria su ultimo ano en Hogwarts pero el colapso del Ministerio de Magia y el reciente ascenso de Voldemort al poder les impide asistir Harry Potter y las reliquias de la Muerte parte 2 Editar Articulo principal Harry Potter y las reliquias de la Muerte parte 2 Tras varios meses en busca de Horrocruxes y escondiendose de los mortifagos por Inglaterra Harry Ron y Hermione regresan al Colegio Hogwarts al descubrir la existencia de otra parte del alma de Voldemort alli Harry descubre que todo lo sucedido desde que fue entregado a sus tios Dursley fue nada menos que un plan de Albus Dumbledore en donde cuidaba a Harry para su inminente final pensado y que la muerte de Albus Dumbledore fue planeado por el mismo Dumbledore y la verdadera rivalidad entre el padre de Harry James Potter y Severus Snape pero en medio de su busqueda de horrocruxes se desata la batalla final Doblaje al espanol EditarEn lo que al doblaje en el idioma espanol de todas las peliculas concierne se distribuyeron los filmes con dos diferentes tipos de traduccion es decir una version latinoamericana y otra para Espana En el caso del doblaje para Espana absolutamente todas las peliculas se tradujeron a cargo del estudio de grabacion Tecnison S A de Madrid Las primeras cuatro peliculas estuvieron bajo la supervision del director de doblaje Eduardo Gutierrez 140 141 142 143 las restantes por Jose Luis Angulo y la traduccion de las ocho fue realizada por Nino Matas 144 145 146 147 Hubo pocos cambios en los actores de doblaje de los personajes principales a comparacion con otro secundarios si bien hubo tres diferentes actores de doblaje para el personaje de Ron y dos para Hermione la participacion de Axel Amigo como Harry Potter estuvo presente en todos los largometrajes 148 Las peliculas 6 a 8 tuvieron un actor de doblaje distinto para Severus Snape sin embargo en las versiones de DVD sus dialogos se redoblaron utilizando a su actor original Por su parte pese a la estabilidad del doblaje en Espana para las versiones latinoamericanas participaron varios estudios de grabacion a quienes se les encomendo dicha tarea La primera cinta se doblo con el estudio Audiomaster 300 a cargo y con la direccion de Javier Rivero 149 El doblaje de La camara secreta estuvo dirigido por Roberto Molina y la empresa Audiopost se dio la tarea de ocuparse de dicha labor ademas de que se reemplazo la voz de Harry Potter con Claudio Velazquez 150 En la tercera entrega las voces de los tres protagonistas fueron cambiadas con Victor Ugarte Luis Daniel Ramirez y Geraldine Bazan suplantando la actuacion pues el estudio de grabacion habia sido distinto de nueva cuenta esta vez ArtSound y la direccion estuvo a cargo de Jose Luis Garcia Agraz 151 En El caliz de fuego Audiopost fue la empresa seleccionada de nuevo como en la segunda pelicula y el director fue asimismo Roberto Molina La voz de Emma Watson como Hermione seria modificada con la intervencion de Leyla Rangel y desde esa cinta los actores de doblaje no cambiarian 152 Molina se dedicaria a las demas cintas y el estudio de grabacion seria DAT Doblaje Audio Traduccion desde la quinta produccion La Orden del Fenix 153 154 155 156 Premieres y estrenos mundiales EditarLa saga cinematografica comenzo con la premier de Harry Potter y la piedra filosofal que se llevo a cabo el 4 de noviembre de 2001 en la plaza Leicester Square radicada en Londres contando con un cine adaptado para lucir como el castillo de Hogwarts 157 Al evento asistio un publico con mas 10 000 individuos asi como los actores del filme la autora y otras celebridades 158 159 Diez dias despues tuvo lugar la premier en Estados Unidos y mundialmente se estreno el 16 de noviembre de 2001 160 161 Por su parte Harry Potter y la camara secreta conto con una premier en el misma sitio que su predecesora en Londres en el cine Odeon el 3 de noviembre de 2002 162 y otra en Nueva York en el Ziegfeld Theatre el 14 de noviembre 163 un dia antes de ser estrenada mundialmente 164 El 23 de mayo de 2004 se llevo a cabo una funcion de preestreno de Harry Potter y el prisionero de Azkaban en Nueva York a la que asistieron el director el trio protagonico y otros miembros del elenco como Robbie Coltrane Dicha funcion tuvo lugar en el Radio City Music Hall al que asistieron mas de 6 000 personas que rodearon la alfombra roja 165 Una semana despues se produjo el estreno europeo en Londres el 31 de mayo en el Leicester Square al igual que los largometrajes anteriores 166 No obstante su estreno mundial ocurriria el 4 de junio de 2004 167 Adicionalmente una premier en Mexico se efectuo en el Auditorio Nacional de la Ciudad de Mexico a la que acudio el director Alfonso Cuaron y el productor David Heyman 168 Con el estreno de Harry Potter y el caliz de fuego se realizaron un total de cuatro premieres a nivel mundial una de ellas en Londres donde el escenario fue drasticamente cambiado para lucir como un diseno del mundo de la serie y a la que asistieron alrededor de 7 000 personas 169 otra en Paris Francia a la cual asistio Daniel Radcliffe el productor Heyman y la actriz francesa Clemence Poesy que caracterizaba a un personaje de dicha nacionalidad en la pelicula 170 en Tokio Japon y la ultima en la ciudad de Nueva York todas previo al estreno mundial que se ejecuto el 18 de noviembre de 2005 171 Fanaticos detras de la alfombra roja en el estreno de Harry Potter y la Orden del Fenix en Tokio Japon en 2007 En marzo de 2007 se realizo en Chicago una funcion de prueba en la cual se exhibio Harry Potter y la Orden del Fenix 172 Se realizaron varias premieres alrededor del mundo del dicho filme destacandose la que tuvo lugar en Los Angeles en la cual los actores Daniel Radcliffe Emma Watson y Rupert Grint dejaron sus huellas frente al Grauman s Chinese Theatre 173 La pelicula fue estrenada en la mayoria de los paises el 11 y 12 de julio de 2007 174 Pese a que inicialmente Harry Potter y el misterio del principe estaba programada para un lanzamiento mundial el 21 de noviembre de 2008 175 se estreno mundialmente el 15 de julio de 2009 176 El traslado de la fecha se debio en parte para garantizar un exito de taquilla de verano en 2009 como lo indico el presidente de Warner Bros Alan Horn con otras peliculas retrasadas dada la huelga de guionistas en Hollywood de 2007 2008 177 la notoriedad en la taquilla de Harry Potter y la Orden del Fenix y The Dark Knight motivaron el cambio del estreno 178 En agosto de 2010 el director David Yates los productores David Heyman y David Barron junto con el presidente de Warner Bros Alan F Horn asistieron a una funcion de prueba de Harry Potter y las reliquias de la Muerte parte 1 en Chicago 179 180 Originalmente Warner Bros Pictures estrenaria la adaptacion en los formatos 2D y 3D No obstante el 8 de octubre de 2010 se hizo publico el anuncio de que la version en 3D de Las reliquias de la Muerte parte 1 se habia cancelado 181 La premier de la mencionada cinta se ubico de nueva cuenta en el Leicester Square en Londres el 11 de noviembre de 2010 seguida por la premier en Belgica el 12 de noviembre y en Estados Unidos en la ciudad de Nueva York el 15 del mismo mes 182 Su estreno mundial se llevo a cabo el 18 de noviembre de 2010 183 Finalmente la primera exhibicion de Harry Potter y las reliquias de la Muerte parte 2 estuvo acompanada por aproximadamente 18 000 personas que asistieron a la plaza Trafalgar Square en Londres el 7 de julio de 2011 184 Una semana despues el 15 de julio de 2011 fue proyectada mundialmente en cines tanto en formato 2D como en 3D 185 Recepcion EditarRepercusion comercial Editar La octalogia de las adaptaciones filmicas de Harry Potter figura como la segunda franquicia cinematografica mas exitosa de todos los tiempos en cuanto a recaudaciones financieras en taquilla superando asi a otras series como James Bond conformada por veintidos peliculas y Star Wars que consta de nueve en total 186 sin considerar los ajustes por inflacion 187 Las cintas fueron un enorme exito en dicho aspecto posicionandose todas en su momento entre las veinte peliculas que mas han recaudado en la historia ademas de que han logrado romper numerosos records de recaudacion a nivel mundial Tan solo en el primer dia de exhibicion de La piedra filosofal en Estados Unidos esta ultima gano 33 3 millones de dolares rompiendo el record que sostenia Star Wars The Phantom Menace desde dos anos atras 188 La pelicula asimismo alcanzo ser la segunda que mas recaudo a nivel mundial despues de Titanic La Orden del Fenix El misterio del principe y Las reliquias de la Muerte parte 2 figuraron entre las peliculas que rompieron tal record 189 190 191 Se podria considerar ademas que Las reliquias de la Muerte parte 2 la ultima entrega resulto ser la que mas relego en lo que concierne a batir records de taquilla mundial entre los que se incluyen mejor estreno de medianoche 192 mejor primer fin de semana 193 y la produccion que mas veloz ha recaudado mil millones de dolares en 17 dias 194 A continuacion un resumen de los ingresos de taquilla en total de cada entrega de la saga Pelicula Estreno Presupuesto en USD Recaudacion en USD Posicion de recaudaciones mundialmenteEstados Unidos Internacional Mundial Anual ActualHarry Potter y la piedra filosofal 195 16 de noviembre de 2001 125 millones 317 575 550 657 179 821 974 575 371 1 34Harry Potter y la camara secreta 196 15 de noviembre de 2002 100 millones 261 988 482 616 991 152 878 979 634 2 53Harry Potter y el prisionero de Azkaban 197 4 de junio de 2004 130 millones 249 541 069 547 147 480 796 688 549 2 72Harry Potter y el caliz de fuego 198 18 de noviembre de 2005 150 millones 290 013 036 606 898 042 896 911 078 1 48Harry Potter y la Orden del Fenix 199 11 de julio de 2007 150 millones 292 004 738 647 881 191 939 885 929 2 44Harry Potter y el misterio del principe 200 15 de julio de 2009 250 millones 301 959 197 632 457 290 934 416 487 2 45Harry Potter y las reliquias de la Muerte parte 1 201 19 de noviembre de 2010 250 millones 202 295 983 305 664 300 000 960 283 305 3 39Harry Potter y las reliquias de la Muerte parte 2 203 15 de julio de 2011 381 011 219 960 500 000 1 341 511 219 1 12Total 1405 millones 2 390 076 596 5 333 175 115 7 723 251 711Vease tambien Anexo Peliculas con las mayores recaudaciones Critica Editar Tras su estreno Harry Potter y la piedra filosofal recibio criticas favorables en general El semanario estadounidense Variety declaro que la pelicula es un producto cultural y comercial casi perfecto el guion es fiel los actores hacen bien su trabajo los escenarios y vestuarios asi como el maquillaje y los efectos especiales se relacionan y a momentos todo este conjunto excede lo que cualquiera pudiera imaginar No obstante encontro algunos detalles negativos entre los que destaca la carencia de originalidad y de dramatismo en las escenas de mayor tension esta ultima atribuida directamente a la direccion de Chris Columbus 204 Asimismo Roger Ebert de Chicago Sun Times catalogo a la cinta como un clasico mostrandose impresionado particularmente por los efectos visuales en las escenas de Quidditch 205 Una de los aspectos mas criticados sobre la pelicula fue la excesiva fidelidad del guion hacia la novela original Paul Tatara de CNN senalo que debido a la gran preocupacion de Columbus y Kloves por no descartar absolutamente nada del libro la narrativa es equiparable a un vistazo en la cabeza de Rowling 206 Por su parte aunque Harry Potter y la camara secreta fue elogiada por seguir la tematica del libro en que se baso la cual enfatizaba el hecho de que la historia se tornaba un poco mas oscura fue de la misma manera reprochada por mantener los errores de la primera cinta Kenneth Turan de The Los Angeles Times afirmo que la pelicula era un completo cliche deja vu por todas partes es como si lo que sea que opinaste sobre la primera produccion sea a favor o en contra volvera a suceder en esta 207 En cambio Entertainment Weekly recomendo la cinta por ser mejor y mas oscura que la anterior Y entre las cosas que hace de esta pelicula de Harry Potter muy buena es su enfocamiento a ser mas oscura con un ambiente mas alarmante para el publico Esto es como deberia de ser se supone que la historia de Harry debe convertirse mas oscura 208 El prisionero de Azkaban recibio una notable aclamacion por parte de la prensa especializada que se debio en parte como afirmo Mick LaSalle de San Francisco Chronicle al cambio de director LaSalle opino que a pesar de ciertas omisiones el trabajo del nuevo director habia conseguido brindar un espectaculo mucho mas adulto que el visto en las peliculas predecesoras 209 La pelicula infantil mas fascinante que se haya visto en anos fue la frase con la que definio la cinta Peter Rainer critico de New York Magazine Y agrego Por supuesto como cualquier clasico infantil verdadero resulta igual de magico para un adulto 210 El critico de la revista Rolling Stone Peter Travers califico con tres estrellas y media sobre cuatro el filme una valoracion muy positiva y comento que Es una pelicula que puede verse sola incluso si nunca has oido sobre J K Rowling y su joven hechicero Alfonso Cuaron se anota un triunfo al invocar liricidad magia negra y risas para que acudan a la fiesta 211 Se critico que el excesivo recorte de subtramas arruinaba la calidad de la pelicula y que el director perdia el hilo de la narracion por concentrarse demasiado en la atmosfera 212 Los efectos visuales y las actuaciones mas maduras de los protagonistas y otros actores de reparto fueron los aspectos mejor analizados de Harry Potter y el caliz de fuego El periodico New York Daily News elogio a la pelicula tanto por su constante humor como por su tono oscuro 213 Los Angeles Times comento No es sino hasta Harry Potter y el caliz de fuego que una pelicula ha logrado volver a crear el sentido de una agitada aventura magica 214 Pese a que se critico el bajo aprovechamiento de la actuacion de reconocidos actores britanicos 14 215 Daniel Radcliffe Emma Watson Rupert Grint Brendan Gleeson Ralph Fiennes y Miranda Richarsdon recibieron comentarios positivos por sus caracterizaciones 216 215 213 217 La recepcion del La Orden del Fenix por parte de la critica especializada estuvo mucho mas dividida que en los casos anteriores Por un lado estuvieron aquellos que tomaron en consideracion el cambio de tono en la serie hacia colores mas oscuros como algo contraproducente En otros casos aun dentro de las valoraciones positivas figuraron los que senalaron las debilidades del director y su guionista a la hora de enfocar la trama de la pelicula En la resena de Roger Eber este ultimo afirmo que La Orden del Fenix resultaba ser un buen episodio dentro de la serie pero lamento el progresivo oscurecimiento de la franquicia Que es lo que le ocurrio al placer y si me permiten el termino a la magia de la serie Harry Potter 218 Realizando una comparacion con el libro que es el mas largo de la serie y la pelicula la mas corta en su momento Todd McCarthy comento condensar las 870 paginas del libro en la pelicula mas corta de la serie tiene un precio 219 Contrario a sus opiniones Charles Frederick de The Daily Telegraph titulo su resena como La cinta de Potter es la mejor y mas oscura hasta la fecha dando claras muestras de su opinion 220 Mientras tanto El misterio del principe pese a que se le califico como la peor adaptacion al incorporar temas de amor que aun en el libro no se presentaban como en el filme sucedio recibio mejores criticas que la quinta pelicula Paul Dergarabedian de Hollywood com comparo la pelicula con la trilogia de El Senor de los Anillos e incluso llamo al filme como un posible competidor para el oscar 221 Otro critico Bob Grimm menciono que el final debio haber sido mas dramatico pero se sintio muy apurado 222 Menciono tambien que la trama de los amores de la adolescencia es tonta al referirse al amorio entre Ron Weasley y Lavender Brown Jackie K Cooper penso de una forma similar y anadio esperemos que esta pelicula solo sea un error de Yates dado que el director dirigiria las dos peliculas siguientes 223 Si bien se recalco la fotografia de Harry Potter y las reliquias de la Muerte parte 1 recibio comentarios variados por parte de la critica muchos de ellos tachandola de aburrida Lou Lumenick de New York Post escribio que mas que estar filmada magnificamante la penultima cinta no ofrece ningun beneficio dramatico nada de resolucion y no mucha diversion 224 No obstante muchas fuentes atribuyeron esto debido a que la parte del libro adaptada a la pelicula no era lo mas emocionante Stephen Whitty de Newark Star Ledger expreso que La verdad es que esta pelicula es un trabajo sencillo en su mayoria hecho de memoria como cualquiere clase introductoria de pocines La verdadera diversion y emociones y lagrimas viene el proximo ano 225 A comparacion de la primera parte de Las reliquias de la Muerte de acuerdo con los sitios Rotten Tomatoes y Metacritic que recopilan resenas criticas Harry Potter y las reliquias de la Muerte parte 2 es la que mas obtuvo criticas favorables de toda la serie que ademas la colocaron entre las peliculas mejor criticadas del ano 2011 y que resaltaron los aspectos tecnicos las interpretaciones de los actores y la trama que condujo a un final satisfactorio Philip Womack comento Esto es cine monumental inundado de tonos preciosos y llevando un mensaje final que tendra eco en cada espectador joven o viejo no hay oscuridad en todos nosotros pero podemos superarlo anadiendo que David Yates transmuta el libro en un espectaculo genuinamente aterrador 226 The Daily Express remarco que la pelicula muestra un aterrador enfrentamiento que facilmente iguala a El Senor de los Anillos o Las guerras de las galaxias en terminos de batalla dramatica y memorable entre el bien y el mal 227 Esta es la manera en que la saga de Harry Potter estaba destinada a terminar y El mejor posible final para una serie que comenzo hace una decada fueron las frases con las que concluyeron Film com y Wall Street Journal sus resenas 228 229 La siguiente tabla muestra la puntuacion de cada una de las peliculas segun los sitios web recopilatorios de resenas Rotten Tomatoes y Metacritic asi como el promedio de las ocho entregas segun lo mencionado en cada pagina Pelicula Rotten Tomatoes Metacritic CinemaScore IMDb FilmAffinityGeneral Cream of the Crop AudienciaLa piedra filosofal 80 186 resenas 230 75 40 resenas 230 82 1 152 445 votos 64 35 resenas 231 A 232 7 5 440 860 votos 6 7 71 259 votos La camara secreta 83 204 resenas 233 68 38 resenas 233 79 1 147 565 votos 63 35 resenas 234 A 232 7 4 384 292 votos 6 4 62 021 votos El prisionero de Azkaban 91 232 resenas 235 90 42 resenas 235 86 1 164 624 votos 82 40 resenas 236 A 232 7 8 378 869 votos 6 8 70 610 votos El caliz de fuego 87 222 resenas 237 86 37 resenas 237 74 34 150 990 votos 81 38 resenas 238 A 232 7 6 382 422 votos 6 6 65 817 votos La Orden del Fenix 78 236 resenas 239 68 41 resenas 239 81 2 330 186 votos 71 37 resenas 240 A 232 7 5 351 946 votos 6 4 62 636 votos El misterio del principe 83 254 resenas 241 88 42 resenas 241 77 1 556 308 votos 78 36 resenas 242 A 232 7 5 318 712 votos 6 4 46 049 votos Las reliquias de la Muerte parte 1 79 242 resenas 243 72 39 resenas 243 85 348 855 votos 65 42 resenas 244 A 232 7 7 325 397 votos 6 7 57 153 votos Las reliquias de la Muerte parte 2 96 257 resenas 245 100 40 resenas 245 89 387 341 votos 87 41 resenas 246 A 232 8 1 537 120 votos 7 1 56 849 votos Promedio 84 81 82 74 A 7 6 6 7Premios y distinciones Editar Vease tambien Anexo Premios y nominaciones de las peliculas de Harry Potter Emma Watson durante la filmacion de Harry Potter y las reliquias de la Muerte parte 1 Las peliculas de la serie han recibido pletora de nominaciones a diversos premios de la industria del cine Si bien las peliculas no han conseguido mucha trascendencia en los premios principales de la industria como son los premios oscar los Globos de Oro o los BAFTA si han conseguido gran repercusion en los premios Saturn entregados por la Academia de Ciencia Ficcion Fantasia y Peliculas de terror en los premios Empire y en aquellos que entrega el London Critics Circle Film Awards En la entrega de los premios BAFTA 2010 de febrero de 2011 J K Rowling David Heyman David Barron David Yates Alfonso Cuaron Mike Newell Rupert Grint y Emma Watson recogieron el Premio Michael Balcon por destacada contribucion britanica hacia el cine en reconocimiento a la serie cinematografica 247 248 Las peliculas de Harry Potter tambien fueron reconocidas por la Academia Britanica de las Artes Cinematograficas pues David Yates fue galardonado con el Premio John Schlesinger Britannia por excelencia en direccion gracias a las cuatro peliculas en las que participo como director 249 250 Harry Potter y la piedra filosofal se hizo acreedora de tres nominaciones a los premios oscar mejor direccion de arte mejor vestuario y mejor banda sonora esta ultima para John Williams pero no resulto triunfadora en ninguna de las categorias mencionadas 251 Asimismo fue nominada a siete premios BAFTA entre los que se incluyen el de mejor pelicula britanica y mejor actor de reparto por Robbie Coltrane y gano un premio Saturn por el diseno de vestuario siendo nominada a ocho categorias mas en la misma ceremonia 252 Si bien La camara secreta obtuvo menos nominaciones que la primera cinta y no fue nominada a ningun premio oscar si lo hizo en los BAFTA y destaco en los Phoenix Film Critics Society donde triunfo en la categoria de mejor pelicula familiar de ciencia ficcion 253 El prisionero de Azkaban fue la ultima de las peliculas en ser nominada en la categoria de mejor pelicula infantil en los premios BAFTA y la unica en ganar la misma las primeras dos fueron nominadas a esa categoria de la misma manera ademas de que fue nominada a mejor banda sonora en los premios oscar 254 El caliz de fuego fue nominada a ocho premios Saturn y a cinco en los Visual Effects Society Awards en los que resulto receptora de dos 255 La Orden del Fenix es con la segunda cinta la unica pelicula que no fue nominada a los premios de la Academia pero aun asi destaco en premios como los National Movie Awards y la direccion de Yates fue reconocida en varias ocasiones 256 En cambio El misterio del principe solamente fue nominada a 21 premios a comparacion de las de mas de 30 de las anteriores 257 Por lo general Las reliquias de la Muerte parte 1 fue nominada en categorias como la de mejor diseno de produccion sin embargo en los premios BAFTA se presento la unica vez en que una pelicula de Harry Potter no resulto nominada en dicha categoria mejores efectos visuales y mejor fotografia 258 Premios Categoria ResultadoLa piedra filosofal 252 La camara secreta 253 El prisionero de Azkaban 254 El caliz de fuego 255 La Orden del Fenix 256 El misterio del principe 257 Las reliquias de la Muerte parte 1 258 Las reliquias de la Muerte parte 2Premios oscar Mejor direccion de arte Nominacion Nominacion NominacionMejor banda sonora NominacionMejor diseno de vestuarioMejor maquillaje NominacionMejores efectos visuales Nominacion NominacionMejor fotografia NominacionPremios BAFTA Mejor pelicula Categoria infantil Nominacion Nominacion Ganador GanadorMejor diseno de vestuario NominacionMejor diseno de produccion Nominacion Nominacion Nominacion Ganador Nominacion Nominacion NominacionMejores efectos visuales Nominacion Nominacion Nominacion Nominacion Nominacion Nominacion Nominacion GanadorMejor actor de reparto Nominacion Robbie Coltrane Premio del publico GanadorMejor maquillaje y peluqueria Nominacion NominacionPremios Grammy Mejor banda sonora para pelicula Nominacion Nominacion Nominacion NominacionExplotacion comercial y campanas promocionales EditarPromocion y mercadotecnia Editar Figura del personaje Rubeus Hagrid construida con piezas LEGO Considerada como una marca 259 la franquicia de los largometrajes impulso a una gran y variada linea de productos comerciales en el mercado que creo a un merchandising que ayudo a la promocion de cada pelicula antes y despues de su estreno en cines Como parte del acuerdo de Warner Bros con J K Rowling la empresa fue la encargada de poseer los derechos de licencia y comercializacion Sin embargo en el ano de 2006 Warner Bros Consumer Products cedio los derechos de distribucion de productos de Harry Potter a National Entertainment Collectibles Association para continuar la comercializacion de productos previo el estreno de Harry Potter y la Orden del Fenix 260 261 La compania de juguetes Mattel obtuvo los derechos correspondientes para producir una linea de juguetes basada en La piedra filosofal misma que seria vendida exclusivamente en tiendas de Warner Bros durante otono sino hasta la siguiente temporada de vacaciones en otros establecimientos 262 Dicha linea de juguetes incluye juguetes de peluche figuras de accion escenarios basados en los que se muestran en las peliculas y una version del juego DVD Scene It de los filmes siendo la marca de juguetes con el contrato mas grande con Warner Bros 263 De manera similar Hasbro creo varios productos inspirados en la serie literaria enfocandose principalmente en los objetos descritos en las novelas y en juegos de cartas juegos de rol cartas coleccionables dulces y una serie electronica para ninos 264 Asimismo Wizards of the Coast creo un juego de cartas coleccionables similar a Magic el encuentro basado en el mundo de Harry Potter Este mazo de cartas llego a ser el segundo juguete mas vendido de Estados Unidos 265 Otra empresa que participo en las campanas promocionales fue LEGO la cual produjo una serie de escenarios identicos a los edificios que aparecen en las escenas de Harry Potter con sus tipicas piezas de construccion 266 Tal exito de los productos de LEGO para la primera cinta ayudo a crear una serie de sets para cada pelicula exceptuando unicamente para el estreno de Harry Potter y el misterio del principe 267 sumando un total de 40 escenarios cuyos primeros comenzaron a estar disponibles en el mercado desde 2001 y que terminaran a mitad del ano 2012 debido a la expiracion del contrato de LEGO con Warner Bros 268 Con el proposito de promocionar el primer filme Warner Bros firmo un contrato de 150 millones USD con Coca Cola 269 De igual manera previo el lanzamiento de cada pelicula Electronic Arts publico videojuegos basados en ellas y en los libros Todos los videojuegos estan titulados de la misma manera que los largometrajes y hubo varios aspectos que al principio estaban planeados de incluir en los videojuegos que fueron rechazados por J K Rowling tras el involucramiento de esta en diversos aspectos de su produccion 270 Los mencionados fueron lanzados en su momento para las plataformas portatiles y caseras de la sexta y septima generacion de videoconsolas primordialmente 271 272 273 274 275 276 277 278 Asi como dos videojuegos creados por la division LEGO Creator para las versiones de La piedra filosofal y La camara secreta se desarrollaron dos videojuegos con aspectos graficos de la serie de videojuegos Lego Lego Harry Potter Years 1 4 lanzado en junio de 2010 y Lego Harry Potter Years 5 7 previsto para noviembre de 2011 279 280 Formatos domesticos Editar VHS y DVD Editar La serie en el formato casero debuto en mayo de 2002 con el lanzamiento en VHS y DVD de Harry Potter y la piedra filosofal Solamente este el segundo y el tercer episodio fueron lanzados en formatos VHS debido a que durante aquella epoca dicho formato comenzaria a descender despues de los lanzamientos exitosos en el mercado en DVD Asimismo las versiones citadas contaron con un subtitulado electronico y escenas omitidas durante el proceso de edicion 281 282 Cajas de la version de Harry Potter y el misterio del principe en formato DVD En cambio las entregas en DVD de las primeras siete peliculas se distribuyeron con dos ediciones La primera incluia la pelicula y los avances cinematograficos de cada una Por su parte la segunda era un paquete de dos discos con contenidos extras que se constituian por videoclips no vistos en edicion final de la cinta y otros mas que forman una serie de documentales donde los directores equipos tecnicos y el reparto hablaban sobre la produccion En todos los casos se utilizo sonido Dolby Digital 5 1 Tras el estreno en DVD de El prisionero de Azkaban en 2004 se lanzo una caja recopilatoria especial que contenia ambos discos de las peliculas estrenadas hasta el momento es decir tres totalizando seis en total 283 similarmente dicho hecho tambien sucedio con El caliz de fuego cuya set incluyo al igual que la anterior los dos discos de cada pelicula estrenada hasta el momento 284 Tambien un trio de nuevas ediciones edicion simple edicion doble y edicion limitada aparecio en los mercados a finales de 2007 distribuido en su totalidad por Warner Home Video Las primeras dos se lanzaron para la region 4 en octubre del mismo ano con un total de 5 y 10 discos respectivamente conteniendo a las correspondientes peliculas de Harry Potter junto a varios elementos adicionales exclusivos de cada una de ellas 285 286 Respecto a la edicion limitada esta se comercializo a partir del 11 de diciembre de 2007 bajo el nombre de Baul Harry Potter 1 5 anos 1 5 edicion limitada teniendo un total de 11 discos 287 Tras su lanzamiento a mediados de 2008 obtuvo un reconocimiento de la empresa estadounidense Shorewood Packaging por mejor empaque con la tecnica de cartonaje en un evento que se realiza anualmente para elegir a los mejores empaques de cajas recopilatorias o de edicion limitada 288 En agosto de 2009 Warner Bros revelo que tenia planes de lanzar una nueva version de todas las peliculas de la serie a manera de ediciones extendidas empero no se dio a conocer si serian exhibiciones en cines o lanzamientos en formatos de video 289 El rumor comenzo a concebirse despues de que el sitio web RopeofSilicon se percatara de la existencia del titulo Harry Potter y la piedra filosofal edicion extendida en un boletin publicado por la Motion Picture Association of America para informarse sobre este hallazgo el ya mencionado portal se comunico con Warner Bros Home Video confirmandole este ultimo que aunque no lo hemos anunciado todas las peliculas de Harry Potter estan previstas para ser lanzadas en ediciones especiales 290 291 Un mes despues en septiembre Warner Bros confirmo que efectivamente se trataban de formatos en video que serian lanzados en formato DVD y Blu ray y que cada version especial se llamaria Ultimate Edition y contendrian la version original y extendida de cada cinta escenas nunca antes vistas un libro fotografico y otros elementos collecionables 292 Los lanzamientos de dichas ediciones especiales comenzaron con La piedra filosofal y La camara secreta y hasta ahora se han lanzado hasta la sexta pelicula 293 Se planea que Las reliquias de la Muerte Parte 2 en formato casero se encuentre en el mercado en noviembre de 2011 294 El 2 de agosto de 2017 SBP de Argentina edito la serie completa de peliculas en DVD en un boxset 295 296 Blu ray Editar Unicamente La Orden del Fenix El misterio del principe y Las reliquias de la Muerte parte 1 fueron lanzados en Blu ray al momento en que su respectiva edicion en DVD lo hizo 297 298 299 Sin embargo ya que Warner Bros anuncio que todas las peliculas se lanzarian en formato Blu ray con las anteriormente mencionadas Ultimate Edition en diciembre de 2009 junto con el lanzamiento en formato casero de El misterio del principe las primeras dos peliculas evidentemente lo hicieron en Blu ray con articulos coleccionables en su respectiva caja A comparacion del DVD las versiones en Blu ray incorparaban un especial In movie experience con el director Chris Columbus 300 Les siguieron entonces El prisionero de Azkaban y El caliz de fuego en octubre de 2010 y a diferencia de las pasadas no incluyo versiones extendidas de cada pelicula 301 Por ultimo las ediciones especiales de La Orden del Fenix y El misterio del principe aparecieron en el mercado en junio de 2011 302 Adicionalmente todas las susodichas contienen un documental diferente de una hora llamado Creating the World of Harry Potter Creando el mundo de Harry Potter en espanol y por lo general se han vendido con un precio mayor que su correspondiente DVD 303 Referencias Editar Fantasy Live Action Box Office Mojo Consultado el 31 de julio de 2011 a b c d e f g h i j Jensen Jeff y Daniel Fierman 14 de septiembre de 2001 Inside Harry Potter Entretainment Weekly en ingles Consultado el 13 de julio de 2011 a b Hero Complex Los Angeles Times 20 de julio de 2009 Consultado el 13 de julio de 2011 Ross Jonathan J K Rowling 2007 Friday Night with Jonathan Ross en ingles BBC One Consultado el 13 de julio de 2011 Trzenko Natalia 26 de noviembre de 2002 Brujo y adolescente La Nacion Consultado el 5 de diciembre de 2009 WiGBPd About Harry en ingles Australian Financial Review Archivado desde el original el 8 de septiembre de 2006 Consultado el 13 de julio de 2011 Harry Potter and the Philosopher s Stone en ingles Guardian Unlimited Consultado el 13 de julio de 2011 a b Linder Brian 30 de marzo de 2000 Chris Columbus Talks Potter IGN Archivado desde el original el 6 de diciembre de 2008 Consultado el 13 de julio de 2011 Lerer Diego 16 de diciembre de 2001 Cuando Danny conocio a Harry Diario Clarin Bueos Aires Clarin com Consultado el 13 de julio de 2011 Faces of the week Daniel Radcliffe en ingles BBC News 2 de marzo de 2007 Consultado el 13 de julio de 2011 McLean Craig Hobnobs amp broomsticks SundayHerald com en ingles Reino Unido Archivado desde el original el 1 de septiembre de 2009 Consultado el 13 de julio de 2011 Koltnow Barry 6 de julio de 2007 One enchanted night at theater Radcliffe became Harry Potter East Valley Tribune en ingles Eastvalleytribune com Archivado desde el original el 11 de octubre de 2007 Consultado el 13 de julio de 2011 Who owns Daniel Radcliffe The curse of child fame Independent Independent Print Limited 4 de marzo de 2007 Archivado desde el original el 25 de junio de 2010 Consultado el 13 de julio de 2011 a b c El rodaje de las Reliquias de la Muerte ya ha terminado Harry Latino Harrylatino com 12 de junio de 2010 Archivado desde el original el 14 de julio de 2011 Consultado el 13 de julio de 2011 Palmer Martyn 3 de noviembre de 2001 When Danny Met Harry The Times UK Times Newspapers pp 28 30 Times Magazine supplement Rupert Grint Teenage Ice Cream Man CBS News CBS Interactive Inc 17 de julio de 2007 Consultado el 13 de julio de 2011 a b Emma Watson s Official Website ed Emma Archivado desde el original el 12 de abril de 2010 Consultado el 13 de julio de 2011 Emma Watson Friday Night with Jonathan Ross Episodio 22 series 16 BBC One 5 de julio de 2009 min 7 40 19 40 http www bbc co uk iplayer episode b00ldxcl Friday Night with Jonathan Ross Series 16 Episode 22 Daniel Radcliffe Rupert Grint and Emma Watson to Reprise Roles in the Final Two Installments of Warner Bros Pictures Harry Potter Film Franchise Newswire en ingles CNW Group 2007 Consultado el 1 de agosto de 2011 Author s Favorites Cast For Harry Potter en ingles IMDb Consultado el 15 de julio de 2011 Richard Harris The Envelopes Please en ingles People Archivado desde el original el 30 de septiembre de 2007 Consultado el 15 de julio de 2011 What Would Potter Have Been Like With Tim Roth As Snape en ingles MTV 7 de julio de 2007 Consultado el 15 de julio de 2011 a b c d e Que empiece la magia Harry El Diario de Hoy 26 de noviembre de 2001 Archivado desde el original el 11 de julio de 2003 Consultado el 15 de julio de 2011 Matt Patches 6 de julio de 2011 Harry Potter s Warwick Davis Little Man Big Career en ingles UGO com Archivado desde el original el 14 de noviembre de 2011 Consultado el 15 de julio de 2011 Tom Felton se despide del villano de Harry Potter El nuevo Herald 12 de julio de 2011 Consultado el 15 de julio de 2011 Matthew Lewis Online Q amp A session en ingles MuggleNet 25 de agosto de 2005 Archivado desde el original el 8 de noviembre de 2006 Consultado el 9 de mayo de 2009 Matthew Lewis I m Ready to Say Goodbye to Neville Longbottom Parade en ingles 22 de junio de 2011 Archivado desde el original el 14 de julio de 2011 Consultado el 15 de julio de 2011 Elf s Absence From Next Harry Potter Flick Opens Up Plot Questions en ingles MTV com 6 de octubre de 2005 Consultado el 9 de mayo de 2009 La magia vuelve a Torreon Harry Potter El Siglo de Torreon 28 de noviembre de 2002 Consultado el 15 de julio de 2011 Gilderoy Lockhart actor found for Potter 2 Newsround 25 de octubre de 2001 Consultado el 15 de julio de 2011 Biography for Jason Isaacs Internet Movie Database Consultado el 15 de julio de 2011 MuggleCast 121 Transcript en ingles Mugglenet com Consultado el 15 de julio de 2011 Gomez Lourdes 27 de agosto de 2003 Harry Potter se hace mayor con Cuaron El Pais ElPais com Consultado el 15 de julio de 2011 Como se hizo Nuevos personajes y miembros del reparto La Butaca 8 de junio de 2004 Consultado el 15 de julio de 2011 a b More actors are cast in Potter 4 Newsround en ingles BBC 25 de junio de 2004 Consultado el 11 de diciembre de 2009 Cho Chang s father is very proud Newsround en ingles 10 de mayo de 2004 Consultado el 22 de diciembre de 2009 Rowan Atkinson is not Voldemort Newsround en ingles 7 de enero de 2004 Consultado el 15 de julio de 2011 Warner Bros kill Voldemort rumour Newsround en ingles 29 de abril de 2004 Consultado el 15 de julio de 2011 Ralph Fiennes sera el malo en Potter El Universal EFE 6 de agosto de 2004 Archivado desde el original el 12 de enero de 2012 Consultado el 12 de diciembre de 2009 Potter exclusive New Bellatrix en ingles BBC 25 de mayo de 2006 Consultado el 9 de mayo de 2009 Top actress will play Umbridge en ingles BBC 21 de octubre de 2005 Consultado el 9 de mayo de 2009 Luna Lovegood role has been cast en ingles BBC 2 de febrero de 2006 Consultado el 9 de mayo de 2009 Broadbent is Slughorn in Potter 6 Newsround 18 de septiembre de 2007 Consultado el 11 de agosto de 2009 Paton Maureen 9 de noviembre de 2007 Exclusive Narcissa cast in Potter 6 Newsround en ingles BBC BBC Consultado el 11 de diciembre de 2009 Bill Nighy to star in Harry Potter and the Deathly Hallows Newsround en ingles BBC News 6 de julio de 2009 Consultado el 11 de diciembre de 2009 Rhys Ifans Joins Harry Potter and the Deathly Hallows Coming Soon en ingles 28 de marzo de 2009 Consultado el 11 de diciembre de 2009 Sarafin Jarrod 28 de marzo de 2009 Rhys Ifans in Deathly Hallows Mania en ingles Archivado desde el original el 1 de abril de 2009 Consultado el 11 de diciembre de 2009 Miranda Richardson to reprise Rita Skeeter role in Deathly Hallows Snitch Seeker en ingles 24 de diciembre de 2009 Consultado el 24 de diciembre de 2009 No Harry Potter for Spielberg en ingles IGN Archivado desde el original el 23 de noviembre de 2007 Consultado el 30 de julio de 2011 Potter s Field en ingles Entertainment Weekly Consultado el 30 de julio de 2011 For Spielberg making a Harry Potter movie would have been no challenge en ingles Hollywood com Archivado desde el original el 29 de junio de 2012 Consultado el 30 de julio de 2011 Rubbish Bin J K Rowling veto ed Steven Spielberg en ingles J K Rowling com Archivado desde el original el 28 de agosto de 2011 Consultado el 30 de julio de 2011 Harry Potter and the Sorcerer s Stone 2001 en ingles Yahoo Archivado desde el original el 15 de diciembre de 2007 Consultado el 28 de julio de 2009 A Good Night for Harry Potter en ingles Comingsoon net Consultado el 30 de julio de 2011 Two Potential Harry Potter Director s Back Out en ingles IGN Archivado desde el original el 2 de marzo de 2008 Consultado el 30 de julio de 2011 Harry Potter Director Narrowed Down en ingles IGN Archivado desde el original el 6 de diciembre de 2008 Consultado el 30 de julio de 2011 Terry Gilliam bitter about Potter en ingles Wizard News Consultado el 30 de julio de 2011 Chris Columbus to Direct Harry Potter en ingles IGN Archivado desde el original el 13 de enero de 2008 Consultado el 30 de julio de 2011 BBC Soundbite Columbus vision to direct HP 1 7 BBC Consultado el 30 de julio de 2011 Columbus Burned Out Blogs coventrytelegraph net 6 de julio de 2010 Archivado desde el original el 5 de diciembre de 2010 Consultado el 2 de marzo de 2011 Trzenko Natalia 30 de mayo de 2004 Un mago adolescente La Nacion Consultado el 28 de marzo de 2009 Alfonso Cuaron the man behind the magic Newsround 24 de mayo de 2004 Consultado el 30 de julio de 2011 Mike Newell to direct new Harry Potter movie en ingles CTV Ottawa Consultado el 30 de julio de 2011 a b Como se hizo Cuarto ano campeones y retos La Butaca Consultado el 27 de julio de 2011 Brad Brevet 10 de agosto de 2003 Mike Newell to direct Harry Potter and the Goblet Of Fire en ingles RopeofSilicon com Consultado el 30 de julio de 2011 Harry Potter a la India La Nacion 3 de setiembre de 2004 Consultado el 30 de julio de 2011 Y se viene la quinta Diario Clarin 6 de noviembre de 2006 Consultado el 30 de julio de 2011 Daly Steve Harry the 5th en ingles Entertainment Weekly Consultado el 8 de octubre de 2007 Billey Catherine 20 de enero de 2005 Arts Briefly On Film The New York Times en ingles Consultado el 30 de julio de 2011 Carroll Larry 16 de octubre de 2006 Terry Gilliam On Depp Potter And The Film He Panhandled To Promote MTV Consultado el 30 de julio de 2011 Alfonso Cuaron To Return To Harry Potter JewReview net 18 de noviembre de 2006 Archivado desde el original el 14 de diciembre de 2007 Consultado el 30 de julio de 2011 Exclusive Interview David Yates for Harry Potter and the Half Blood Prince Paul Fischer Dark Horizons 13 de julio de 2009 Consultado el 30 de julio de 2011 Yates to finish Harry Potter film saga en ingles UPI com 13 de marzo de 2008 Consultado el 30 de julio de 2011 a b Martin Denise 17 de junio de 2009 Harry Potter countdown Steve Kloves on a haunting moment in Half Blood Prince L A Times en ingles Consultado el 6 de diciembre de 2009 Sragow Michael 24 de febrero de 2000 A Wizard of Hollywood Salon Archivado desde el original el 10 de julio de 2007 Consultado el 8 de julio de 2007 Mzimba Lizo moderator Interview with Steve Kloves and J K Rowling en ingles Quick Quotes Quill febrero de 2003 Archivado desde el original el 9 de mayo de 2015 Consultado el 25 de julio de 2011 McNamara Mary 20 de noviembre de 2005 The sorceress apprentice L A Times en ingles Consultado el 6 de diciembre de 2009 Anelli Melissa 10 de abril de 2007 Introducing Michael Goldenberg The OotP scribe on the Harry Potter films franchise and fandom The Leaky Cauldron en ingles Consultado el 6 de febrero de 2009 Martin Denise 17 de junio de 2009 Harry Potter countdown Steve Kloves on a haunting moment in Half Blood Prince Hero Complex en ingles Estados Unidos Los Angeles Times Consultado el 6 de enero de 2010 Opiniones de Harry Potter y el Misterio del Principe Muchocine net 2020 Consultado el 10 de abril de 2020 a b Richards Olly 14 de marzo de 2008 Potter Producer Talks Deathly Hallows Empire Consultado el 25 de julio de 2011 Helen O Hara Steve Kloves Talks Harry Potter Empire en ingles Archivado desde el original el 20 de enero de 2012 Consultado el 25 de julio de 2011 Malvern Jack 14 de marzo de 2008 Longer spell at box office for Harry Potter The Times fechaacceso requiere url ayuda A vision of darkness and light en ingles Angelfire com Archivado desde el original el 17 de abril de 2002 Consultado el 28 de julio de 2011 Francesco Puglisi 14 de diciembre de 2001 Harry Potter e la pietra filosofale di Chris Columbus en italiano Cinefile biz Consultado el 28 de julio de 2011 Todd Mccarthy 9 de noviembre de 2001 Harry Potter and the Sorcerer s Stone Variety en ingles Archivado desde el original el 6 de julio de 2011 Consultado el 28 de julio de 2011 Roger Pratt Director of Photography Chamber of Secrets en ingles Angelfire com Archivado desde el original el 12 de junio de 2002 Consultado el 28 de julio de 2011 About the Cinematography Moviefy en ingles Consultado el 28 de julio de 2011 Martinez Soto Alessi Eduardo 7 de junio de 2004 Cuaron no le tuvo miedo a Harry Potter EsMas com esmas com Archivado desde el original el 22 de marzo de 2010 Consultado el 28 de julio de 2011 Battle Diego 3 de junio de 2004 Harry Potter se renueva La Nacion Consultado el 28 de julio de 2011 Michael Seresin Los cineastas 03 15 Stephanie Zacharek 17 de noviembre de 2005 Harry Potter and the Goblet of Fire en ingles Salon com Archivado desde el original el 24 de julio de 2011 Consultado el 28 de julio de 2011 Kyle Kappmeier 1 de diciembre de 2005 Cooke Lenses Capture the Witchcraft and Wizardry of Harry Potter and the Goblet of Fire en ingles PRWeb Consultado el 28 de julio de 2011 a b Como se hizo Harry Potter y la Orden del Fenix Procesos Ministeriales La Butaca Espana LaButaca net 2007 Consultado el 6 de diciembre de 2009 New Harry Potter film extends Philippine Daily Inquire en ingles 15 de julio de 2007 Consultado el 28 de julio de 2011 Jillian J Goodman 13 de julio de 2007 Harry Potter and the Order of the Phoenix en ingles The Harvard Crimson Consultado el 28 de julio de 2011 A O Scott 9 de julio de 2007 The newest Harry Potter Corruption conspiracy and deceit in the wizard world The New York Times en ingles Consultado el 28 de julio de 2011 Brian Orndorf 27 de noviembre de 2007 Harry Potter and the Order of the Phoenix en ingles DVDtalk Consultado el 28 de julio de 2011 Interview with David Yates Movies ie 1 de abril de 2009 Archivado desde el original el 30 de abril de 2011 Consultado el 29 de julio de 2011 Nominees amp Winners for the 82nd Academy Awards AMPAS Consultado el 28 de abril de 2011 Harry Potter continues his magic at Leavesden Panalux enero de 2009 p 1 Archivado desde el original el 19 de febrero de 2009 Consultado el 29 de julio de 2011 a b Awards for Stuart Craig Internet Movie Data Base en ingles IMDB com Consultado el 30 de mayo de 2009 Stuart Craig Creando la vision 04 43 Stuart Craig Conjurando una escena 14 12 a b Presentaron Harry Potter 6 en medio de elogios La Vanguardia AFP 9 de julio de 2009 Archivado desde el original el 14 de julio de 2009 Consultado el 10 de agosto de 2009 a b Cagle Jess 5 de noviembre de 2001 Cinema The First Look At Harry Entretainment Weekly en ingles Consultado el 6 de diciembre de 2009 a b Judianna Makovsky Costume designe Harry Potter and the Sorcerer s Stone en ingles Angelfire com Archivado desde el original el 27 de diciembre de 2002 Consultado el 27 de julio de 2011 Como se hizo Un tono mas oscuro y un estilo pintoresco La Butaca Consultado el 27 de julio de 2011 a b Como se hizo la produccion La Butaca 8 de junio de 2004 Consultado el 27 de julio de 2011 Did Harry Potter s Costume Designer Steal A Dress From Alexander McQueen en ingles Fashionism ca 25 de octubre de 2010 Archivado desde el original el 6 de julio de 2011 Consultado el 27 de julio de 2011 a b Chloe Fox 6 de julio de 2009 Harry Potter and the Half Blood Prince a kind of magic The Telegraph en ingles Consultado el 27 de julio de 2011 Alice Vincent 19 de julio de 2011 Harry Potter and the Deathly Hallows en ingles Weird co uk Archivado desde el original el 29 de septiembre de 2011 Consultado el 27 de julio de 2011 Alice Vincent 19 de julio de 2011 Harry Potter s famous face en ingles Weird co uk Archivado desde el original el 29 de septiembre de 2011 Consultado el 27 de julio de 2011 Lisa McGarry 29 de junio de 2007 Harry Potter The Costume Drama en ingles Unrealityprimetime Archivado desde el original el 7 de enero de 2009 Consultado el 27 de julio de 2011 Como se hizo El Ejercito de Dumbledore La Butaca Consultado el 27 de julio de 2011 Yates feels invigorated amp Watson says Yates perfect for this en ingles HPANA com 6 de mayo de 2007 Consultado el 27 de julio de 2011 Como se hizo La magia de la creacion de criaturas La Butaca Consultado el 26 de julio de 2011 Davis Confirms Potter Role en ingles IGN Archivado desde el original el 26 de abril de 2009 Consultado el 26 de julio de 2011 About The Special Effects en ingles Cinemareview com Consultado el 26 de julio de 2011 David Heyman Cuidando de las criaturas magicas 08 35 Waxman Sharon 15 de octubre de 2006 Cyberface New Technology That Captures the Soul The New York Times en ingles Consultado el 5 de febrero de 2009 Harry Potter countdown Scaring up the Inferi Los Angeles Times 18 de junio de 2009 Consultado el 26 de julio de 2011 Como se hizo Puesta en escena del Torneo de los Tres Magos La Butaca Consultado el 26 de julio de 2011 Part 2 Gringotts Moviefy en ingles Consultado el 26 de julio de 2011 Framestore in Harry Potter and the Deathly Hallows en ingles Framestore com Consultado el 26 de julio de 2011 Harry Potter and the Deathly Hallows Part 1 Cinesite com Archivado desde el original el 18 de diciembre de 2010 Consultado el 2 de marzo de 2011 Bielik Alain 1 de agosto de 2008 Order of the Phoenix Escalating Potter VFX Part 1 en ingles VFX World Consultado el 4 de febrero de 2009 a b Barbara Roberston 23 de febrero de 2011 Senior VFX Supervisor Tim Burke Talks Harry Potter StudioDaily en ingles Consultado el 26 de julio de 2011 Rising Sun Pictures Portfolio en ingles Rsp com au Archivado desde el original el 13 de julio de 2011 Consultado el 26 de julio de 2011 Goldwasser Dan Harry Potter and the Sorcerer s Stone Soundtrack net en ingles Consultado el 4 de diciembre de 2009 Phares Heather Harry Potter and the Sorcerer s Stone Original Soundtrack Allmusic en ingles Consultado el 4 de diciembre de 2009 Phares Heather Harry Potter and the Sorcerer s Stone Soundtrack Express en ingles Archivado desde el original el 17 de mayo de 2008 Consultado el 4 de diciembre de 2009 Clemmensen Christian Harry Potter and the Sorcerer s Stone Film Tracks en ingles Consultado el 4 de diciembre de 2009 Hylon Bac Harry Potter and the Chamber of Secrets BSO Spirit Consultado el 4 de diciembre de 2009 Harry Potter and the Prisoner of Azkaban Moviemusic com en ingles 25 de mayo de 2004 Consultado el 4 de diciembre de 2009 a b Gimenez oscar Harry Potter and the Goblet of Fire BSO Spirit en ingles Consultado el 4 de diciembre de 2009 a b Vidal Rodriguez Jose 16 de julio de 2007 Harry Potter and the Order of the Phoenix Score Magacine Consultado el 4 de diciembre de 2009 Pope on DH Part 1 Music From our Knowledge from the Harry Potter fan site Mugglenet The soundtrack CD will be released on November 16 2010 just three days before the movie http harrypotter warnerbros com harrypotterandthedeathlyhallows mainsite index html Ficha de doblaje de Harry Potter y la piedra filosofal Eldoblaje com Consultado el 28 de julio de 2011 Ficha de doblaje de Harry Potter y la camara secreta Eldoblaje com Consultado el 28 de julio de 2011 Ficha de doblaje de Harry Potter y el prisionero de Azkaban Eldoblaje com Consultado el 28 de julio de 2011 Ficha de doblaje de Harry Potter y el caliz de fuego Eldoblaje com Consultado el 28 de julio de 2011 Ficha de doblaje de Harry Potter y la Orden del Fenix Eldoblaje com Consultado el 28 de julio de 2011 Ficha de doblaje de Harry Potter y el misterio del principe Eldoblaje com Consultado el 28 de julio de 2011 Ficha de doblaje de Harry Potter y las Reliquias de la Muerte parte 1 Eldoblaje com Consultado el 28 de julio de 2011 Ficha de doblaje de Harry Potter y las Reliquias de la Muerte parte 2 Eldoblaje com Consultado el 28 de julio de 2011 El Doblaje de Las Reliquias de la Muerte Parte 1 al Castellano Espana Blog Hogwarts 5 de febrero de 2011 Consultado el 28 de julio de 2011 Doblaje en espanol Harry Potter y la piedra filosofal Doblajeespanol com Archivado desde el original el 21 de agosto de 2014 Consultado el 28 de julio de 2011 Doblaje en espanol Harry Potter y la camara secreta Doblajeespanol com Archivado desde el original el 21 de agosto de 2014 Consultado el 28 de julio de 2011 Doblaje en espanol Harry Potter y el prisionero de Azkaban Doblajeespanol com Archivado desde el original el 21 de agosto de 2014 Consultado el 28 de julio de 2011 Doblaje en espanol Harry Potter y el caliz de fuego Doblajeespanol com Archivado desde el original el 21 de agosto de 2014 Consultado el 28 de julio de 2011 Doblaje en espanol Harry Potter y la Orden del Fenix Doblajeespanol com Archivado desde el original el 21 de agosto de 2014 Consultado el 28 de julio de 2011 Doblaje en espanol Harry Potter y el Principe Mestizo Doblajeespanol com Archivado desde el original el 21 de agosto de 2014 Consultado el 28 de julio de 2011 Doblaje en espanol Harry Potter y las Reliquias de la Muerte Parte 1 Doblajeespanol com Consultado el 28 de julio de 2011 Doblaje en espanol Harry Potter y las Reliquias de la Muerte Parte 2 Doblajeespanol com Archivado desde el original el 21 de agosto de 2014 Consultado el 28 de julio de 2011 Potter casts spell at world premiere en ingles BBC News Consultado el 18 de julio de 2011 T R Reid 5 de noviembre de 2001 London s Harry Potter Debut Movie Magic of a Special Sort The Washington Post en ingles Archivado desde el original el 18 de septiembre de 2012 Consultado el 18 de julio de 2011 Audry Woods 5 de noviembre de 2001 Wild welcome for Harry Potter at his London movie premiere Times Daily en ingles Consultado el 18 de julio de 2011 Lara Bricker 20 de noviembre de 2001 Harry Potter brings out the wizard in everyone en ingles Consultado el 18 de julio de 2011 Release dates for Harry Potter and the Sorcerer s Stone en ingles IMDb Consultado el 18 de julio de 2011 Harry Potter premiere holds London spellbound Toledo Blade en ingles 4 de noviembre de 2002 New Potter Movie Makes U S Premiere en ingles Kitv com Consultado el 18 de julio de 2011 Release dates for Harry Potter and the Chamber of Secrets en ingles IMDb Consultado el 18 de julio de 2011 Exito absoluto en el preestreno de la tercera entrega de Harry Potter en Nueva York Los 40 principales 24 de mayo de 2004 Consultado el 18 de julio de 2011 Gran acogida de la nueva entrega de Harry Potter en Londres Los 40 principales los40 com 31 de mayo de 2004 Consultado el 3 de junio de 2009 Release dates for Harry Potter and the Prisoner of Azkaban en ingles IMDb Consultado el 18 de abril de 2009 Reyes Salvador Franco 4 de junio de 2004 Hechiza Potter a Mexico El Universal Archivado desde el original el 12 de enero de 2012 Consultado el 18 de julio de 2011 Allison Martin 7 de noviembre de 2005 SPELLBOUND Mirror UK en ingles Consultado el 18 de julio de 2011 Harry Potter And The Goblet Of Fire Paris Premiere en ingles Msn com Archivado desde el original el 19 de diciembre de 2008 Consultado el 18 de julio de 2011 Release Dates for Harry Potter and the Goblet of Fire en ingles IMDb Consultado el 18 de julio de 2011 First review of Order of the Phoenix en ingles MuggleNet 5 de marzo de 2007 Consultado el 6 de febrero de 2009 HARRY POTTER AND THE ORDER OF THE PHOENIX Daniel Radcliffe Rupert Grint and Emma Watson to Be Honored with Hand Foot and Wand Print Ceremony at Grauman s Chinese Theatre en ingles Warner Bros 22 de mayo de 2007 Consultado el 6 de febrero de 2009 Relase Dates for Harry Potter and the Order of the Phoenix en ingles IMDb Consultado el 18 de julio de 2011 Child Ben 15 de agosto de 2008 Harry Potter film delayed eight months The Guardian en ingles London Consultado el 20 de julio de 2011 Official Release Dates en ingles Consultado el 20 de julio de 2011 Potter film release date delayed BBC News en ingles 15 de agosto de 2008 Consultado el 20 de julio de 2011 Boucher Geoff 15 de agosto de 2008 Next Harry Potter film to be delayed eight months Los Angeles Times en ingles Consultado el 20 de julio de 2011 Sims Andrew 21 de agosto de 2010 Full Coverage Harry Potter and the Deathly Hallows Part 1 test screened today in Chicago en ingles MuggleNet Consultado el 20 de julio de 2011 Leaky coverage on Test Screening en ingles The Leaky Cauldron 21 de agosto de 2010 Consultado el 20 de julio de 2011 Deane Derrick 8 de octubre de 2010 Deathly Hallows Part One Will Not Be In 3D en ingles Fandango Movie Blog Consultado el 20 de julio de 2011 Deathly Hallows Part 1 US and UK Premiere Dates and Locations Announced en ingles The Leaky Cauldron 3 de noviembre de 2010 Consultado el 20 de julio de 2011 Harry Potter amp the Deathly Hallows Part 1 en ingles Hoyts 18 de noviembre de 2010 Archivado desde el original el 9 de agosto de 2011 Consultado el 20 de julio de 2011 Harry Potter fans take over Trafalgar Square for Deathly Hallows Part 2 premiere Los Angeles Times en ingles 7 de julio de 2011 Consultado el 20 de julio de 2011 Se estrena la ultima pelicula de Harry Potter en 3D Imax y 35mm Impulso 9 de julio de 2011 Consultado el 20 de julio de 2011 Harry Potter Films Surpasses Bond and Star Wars Earnings en ingles Starmometer 12 de septiembre de 2007 Consultado el 25 de julio de 2011 What Is the Most Successful Movie Franchise of All Time en ingles Lifelittlemysteries com 13 de mayo de 2010 Archivado desde el original el 31 de julio de 2010 Consultado el 2 de agosto de 2010 Harry Potter magically shatters records en ingles Hollywood com 18 de noviembre de 2001 Consultado el 2 de agosto de 2009 Mumpower David Daily Box Office Analysis for 11 July 2007 Box Office Prophets Consultado el 13 de julio de 2007 Brandon Gray 20 de julio de 2009 Weekend Report Harry Potter Has Hot Blooded Premiere en ingles Box Office Mojo Consultado el 25 de julio de 2011 McClintock Pamela 17 de julio de 2011 Box Office Report Harry Potter Nabs a Record Breaking 476 Mil in Worldwide Debut The Hollywood Reporter Consultado el 19 de julio de 2011 McClintock Pamela 15 de julio de 2011 Box Office Report Harry Potter Headed for Record Breaking 80 Million Plus Friday The Hollywood Reporter Consultado el 18 de julio de 2011 Harry Potter se impone en taquilla con un fin de semana historico CNN Mexico 18 de julio de 2011 Consultado el 25 de julio de 2011 Potter of Gold Deathly Hallows Part 2 Passes 1B en ingles Reuters 31 de julio de 2011 Consultado el 31 de julio de 2011 Harry Potter and the Sorcerer s Stone en ingles Box Office Mojo Consultado el 25 de julio de 2011 Harry Potter and the Chamber of Secrets en ingles Box Office Mojo Consultado el 25 de julio de 2011 Harry Potter and the Prisoner of Azkaban en ingles Box Office Mojo Consultado el 25 de julio de 2011 Harry Potter and the Goblet of Fire en ingles Box Office Mojo Consultado el 25 de julio de 2011 Harry Potter and the Order of the Phoenix en ingles Box Office Mojo Consultado el 25 de julio de 2011 Harry Potter and the Half Blood Prince en ingles Box Office Mojo Consultado el 25 de julio de 2011 Harry Potter and the Deathly Hallows Part 1 en ingles Box Office Mojo Consultado el 25 de julio de 2011 Frankel Daniel 17 de noviembre de 2010 Get Ready for the Biggest Potter Opening Yet The Wrap Consultado el 25 de julio de 2011 Harry Potter and the Deathly Hallows Part 2 en ingles Box Office Mojo Consultado el 25 de julio de 2011 Harry Potter and the Sorcerer s Stone en ingles Variety 9 de noviembre de 2001 Archivado desde el original el 19 de julio de 2009 Consultado el 30 de julio de 2011 Harry Potter And The Sorcerer s Stone PG en ingles Chicago Sun Times 16 de noviembre de 2001 Consultado el 30 de julio de 2011 Review Potter well acted heavy handed en ingles CNN Consultado el 30 de julio de 2011 Turan Kenneth 15 de noviembre de 2002 Harry Potter and the Chamber of Secrets Los Angeles Times Archivado desde el original el 11 de octubre de 2007 Consultado el 30 de julio de 2011 Schwarzbaum Lisa 13 de noviembre de 2002 Harry Potter And The Chamber Of Secrets Entertainment Weekly Consultado el 30 de julio de 2011 LaSalle Mick 4 de junio de 2004 It had to happen Harry Potter s growing up San Francisco Chronicle en ingles Consultado el 30 de julio de 2011 Rainer Peter 31 de mayo de 2004 Fright of Passage New York Movies en ingles Consultado el 30 de julio de 2011 Travers Peter 25 de mayo de 2004 Harry Potter and the Prisoner of Azkaban The Rolling Stones en ingles Consultado el 30 de julio de 2011 Barber Nicholas 30 de mayo de 2004 Harry Potter and the Prisoner of Azkaban PG The Day After Tomorrow 12A The Independent en ingles Consultado el 1 de agosto de 2009 a b A blistering Goblet of Fire New York Daily News Archivado desde el original el 14 de noviembre de 2006 Consultado el 30 de julio de 2011 Critic Review Los Angeles Times en ingles Consultado el 30 de julio de 2011 a b McCarthy Todd 9 de noviembre de 2005 Harry Potter and the Goblet of Fire Variety Archivado desde el original el 5 de enero de 2013 Consultado el 30 de julio de 2011 Zacharek Stephanie 17 de noviembre de 2005 Harry Potter and the Goblet of Fire Salon com Archivado desde el original el 19 de mayo de 2007 Consultado el 30 de julio de 2011 Dargis Manohla 7 de febrero de 2005 The Young Wizard Puts Away Childish Things The New York Times Consultado el 30 de julio de 2011 Ebert Roger Harry Potter and the Order of The Phoenix RogerEbert com en ingles Consultado el 3 de enero de 2009 McCarthy Todd 12 de junio de 2007 Harry Potter and the Order of the Phoenix Variety en ingles Archivado desde el original el 28 de julio de 2009 Consultado el 3 de enero de 2009 Frederick Charles 27 de junio de 2007 Potter film is the best and darkest yet en ingles The Daily Telegraph Consultado el 6 de febrero de 2009 Dergarabedian Paul Mr Potter Meet Mr Oscar en ingles Hollywood com Consultado el 31 de julio de 2011 Bob Grimm Tenuous Transition en ingles Cinema Feature Consultado el 31 de julio de 2011 Jackie K Cooper Author Critic Columnist Speaker en ingles Consultado el 2009 Half hearted Harry amp Co muggle through as filmmakers cash in on franchise farewell New York Post en ingles 18 de noviembre de 2010 Consultado el 31 de julio de 2011 Stephen Whitty 18 de noviembre de 2010 Newark Star Ledger en ingles http www nj com entertainment movies index ssf 2010 11 harry potter and the deathly hallows part 1 review though the latest installment offers enough to li html url sin titulo ayuda Consultado el 31 de julio de 2011 Philip Womack 6 de julio de 2011 Harry Potter and the Deathly Hallows Part 2 review The Daily Telegraph Consultado el 31 de julio de 2011 Harry Potter And The Deathly Hallows Part 2 The Daily Express UK 6 de julio de 2011 Consultado el 31 de julio de 2011 Laremy Legel 14 de juli9o de 2011 Review Harry Potter and the Deathly Hallows Part Two Film com Consultado el 31 de julio de 2011 Joe Morgenstern 14 de julio de 2011 Harry Potter and the Fantastic Finale Wall Street Journal en ingles a b Harry Potter and the Sorcerer s Stone Harry Potter and the Philosopher s Stone 2001 Rotten Tomatoes Consultado el 31 de julio de 2011 Harry Potter and the Sorcerer s Stone Metacritic Consultado el 31 de julio de 2011 a b c d e f g h Cinemascore Cinemascore com Consultado el 21 de febrero de 2015 a b Harry Potter and the Chamber of Secrets 2002 Rotten Tomatoes Consultado el 31 de julio de 2011 Harry Potter and the Chamber of Secrets Metacritic Consultado el 31 de julio de 2011 a b Harry Potter and the Prisoner of Azkaban 2004 Rotten Tomatoes Consultado el 31 de julio de 2011 Harry Potter and the Prisoner of Azkaban Metacritic Consultado el 31 de julio de 2011 a b Harry Potter and the Goblet of Fire 2005 Rotten Tomatoes Consultado el 31 de julio de 2011 Harry Potter and the Goblet of Fire Metacritic Consultado el 31 de julio de 2011 a b Harry Potter and the Order of the Phoenix 2007 Rotten Tomatoes Consultado el 31 de julio de 2011 Harry Potter and the Order of the Phoenix Metacritic Consultado el 31 de julio de 2011 a b Harry Potter and the Half Blood Prince 2009 Rotten Tomatoes Consultado el 31 de julio de 2011 Harry Potter and the Half Blood Prince Metacritic Consultado el 31 de julio de 2011 a b Harry Potter and the Deathly Hallows Part 1 2010 Rotten Tomatoes Consultado el 31 de julio de 2011 Harry Potter and the Deathly Hallows Part I Metacritic Consultado el 31 de julio de 2011 a b Harry Potter and the Deathly Hallows Part 2 2011 Rotten Tomatoes Consultado el 31 de julio de 2011 Harry Potter and the Deathly Hallows Part 2 Metacritic Consultado el 31 de julio de 2011 Harry Potter franchise to get Outstanding BAFTA award BBC 3 de febrero de 2011 Consultado el 30 de julio de 2011 Outstanding British Contribution to Cinema in 2011 The Harry Potter films BAFTA 3 de febrero de 2011 Archivado desde el original el 28 de julio de 2011 Consultado el 30 de julio de 2011 BAFTA Honors John Lasseter and David Yates 11 30 Broadway World Los Angeles 28 de junio de 2011 Consultado el 28 de junio de 2011 The worldwide success of Mr Lasseter for Walt Disney and Pixar Animation Studios and Mr Yates contribution to the final four parts of the Harry Potter franchise makes them global wizards in their own right and are delighted to honor these remarkable filmmakers with this year s Britannia Award John Lasseter and David Yates set to be honored by BAFTA Los Angeles Los Angeles Times 28 de junio de 2011 Consultado el 28 de junio de 2011 2001 Academy Awards en ingles Infoplease com Consultado el 30 de julio de 2011 a b Awards for Harry Potter and the Sorcerer s Stone en ingles IMDb Consultado el 30 de julio de 2011 a b Awards for Harry Potter and the Chamber of Secrets en ingles IMDb Consultado el 30 de julio de 2011 a b Awards for Harry Potter and the Prisoner of Azkaban en ingles IMDb Consultado el 30 de julio de 2011 a b Awards for Harry Potter and the Goblet of Fire en ingles IMDb Consultado el 30 de julio de 2011 a b Awards for Harry Potter and the Order of the Phoenix en ingles IMDb Consultado el 30 de julio de 2011 a b Awards for Harry Potter and the Half Blood Prince en ingles IMDb Consultado el 30 de julio de 2011 a b Awards for Harry Potter and the Deathly Hallows Part 1 en ingles IMDb Consultado el 30 de julio de 2011 Harry Potter Brand Wizard Businessweek en ingles 21 de julio de 2005 Consultado el 17 de julio de 2011 Warner Bros transfers merchandise rights en ingles Mugglenet 27 de julio de 2006 Consultado el 17 de julio de 2011 TF07 NECA Checks into Hogwarts School of Witchcraft amp Wizardry Figures com Archivado desde el original el 11 de octubre de 2007 Consultado el 8 de octubre de 2007 Mattel Wins Harry Potter Toy Rights en ingles IGN Archivado desde el original el 19 de octubre de 2007 Consultado el 2 de agosto de 2009 Harry Potter Stocks The Harry Potter Index Prepares for its Final Battle en ingles Business Insider 12 de julio de 2011 Consultado el 17 de julio de 2011 Hasbro Gets Harry Potter Merchandise Rights en ingles IGN Archivado desde el original el 26 de abril de 2009 Consultado el 2 de agosto de 2009 LaSalle Mike 20 de diciembre de 2001 Harry grabs gold ring San Francisco Chronicle Consultado el 13 de noviembre de 2007 Son of Harry Potter LEGOs en ingles IGN Archivado desde el original el 19 de enero de 2012 Consultado el 2 de agosto de 2009 Lando Da Pimp 15 de febrero de 2009 Toy Fair 09 LEGO en ingles Millionare Playboy Consultado el 17 de julio de 2011 Michelle Kung 15 de julio de 2011 How a Lego Harry Potter Brand Was Built The Wall Street Journal en ingles Consultado el 17 de julio de 2011 Lumos en ingles IGN Archivado desde el original el 31 de agosto de 2011 Consultado el 18 de julio de 2008 Potter Postlude en ingles IGN Archivado desde el original el 25 de abril de 2009 Consultado el 31 de julio de 2009 Harry Potter and the Sorcerer s Stone en ingles IGN Consultado el 17 de julio de 2011 Harry Potter and the Chamber of Secrets en ingles IGN Consultado el 17 de julio de 2011 Harry Potter and the Prisoner of Azkaban en ingles IGN Consultado el 17 de julio de 2011 Harry Potter and the Goblet of Fire en ingles IGN Consultado el 17 de julio de 2011 Harry Potter and the Order of the Phoenix en ingles IGN Archivado desde el original el 3 de septiembre de 2011 Consultado el 17 de julio de 2011 Harry Potter and the Half Blood Prince en ingles IGN Archivado desde el original el 23 de diciembre de 2011 Consultado el 17 de julio de 2011 Harry Potter and the Deathly Hallows Part 1 en ingles IGN Consultado el 17 de julio de 2011 Harry Potter and the Deathly Hallows Part 2 en ingles IGN Consultado el 17 de julio de 2011 LEGO com Video Game Harry Potter Home en ingles Lego com Consultado el 17 de julio de 2011 LEGO Harry Potter coming soon Traveller s Tales 26 de abril de 2010 Archivado desde el original el 30 de septiembre de 2011 Consultado el 17 de julio de 2011 Harry Potter en VHS y DVD Eltiempo com 10 de julio de 2002 Consultado el 1 de agosto de 2011 New Video Releases The New York Times en ingles 31 de mayo de 2001 Consultado el 1 de agosto de 2011 Harry Potter Years 1 3 2002 en ingles Amazon com Consultado el 15 de agosto de 2009 Harry Potter Years 1 4 Harry Potter and the Sorcerer s Stone Chamber of Secrets Prisoner of Azkaban Goblet of Fire Widescreen Edition 2002 Amazon com Consultado el 1 de agosto de 2011 Harry Potter anos 1 a 5 edicion simple Pack 5 DVD s DVDventas com Consultado el 1 de agosto de 2011 Harry Potter 1 al 5 Ediciones Dobles 10 DVD s DVDventas com Consultado el 1 de agosto de 2011 Baul Harry Potter 1 5 anos 1 5 edicion limitada DVDgo com Archivado desde el original el 13 de abril de 2010 Consultado el 1 de agosto de 2011 Warner NFL and Harry Potter Sets Win Packaging Awards en ingles Revista Home Media Archivado desde el original el 5 de febrero de 2012 Consultado el 1 de agosto de 2011 Harry Potter Extended Editions Are Coming en ingles MTV Movies Blog Consultado el 1 de agosto de 2011 Harry Potter Movies To Get Extended Edition Re Releases en ingles Film Archivado desde el original el 4 de abril de 2010 Consultado el 1 de agosto de 2011 UPDATED Latest MPAA Ratings BULLETIN NO 2082 en ingles RopeofSilicon com Archivado desde el original el 21 de agosto de 2011 Consultado el 1 de agosto de 2011 Harry Potter ultimate edition DVD s announced en ingles HPNA 20 de septiembre de 2009 Consultado el 1 de agosto de 2011 Harry Potter and the Sorcerer s Stone Ultimate Edition en ingles WBShop com Archivado desde el original el 19 de enero de 2012 Consultado el 1 de agosto de 2011 Andrew Sims 1 de agosto de 2011 Tom Felton says to expect mega Deathly Hallows Part 2 DVD MuggleNet Consultado el 1 de agosto de 2011 La coleccion completa de la saga Harry Potter en DVD y Blu ray Cine y mas 2 de agosto de 2017 Consultado el 1 de marzo de 2019 HARRY POTTER Salen a la venta las ediciones completas de la saga Revista Meta 1 de agosto de 2017 Consultado el 1 de marzo de 2019 The rebellion begins on 12 November 2007 Warner Bros 17 de septiembre de 2007 Archivado desde el original el 23 de septiembre de 2007 Consultado el 1 de agosto de 2011 Tribbey Chris 17 de septiembre de 2009 Warner Slots Sixth Harry Potter for Dec 8 Home Media Magazine Archivado desde el original el 6 de enero de 2010 Consultado el 1 de agosto de 2011 Harry Potter and the Deathly Hallows Part 1 2010 Amazo com Consultado el 1 de agosto de 2011 Gene Triplett 9 de diciembre de 2009 Harry Potter Pearl Jam star in DVD CD packages en ingles Newsok Consultado el 1 de agosto de 2011 Warner Weitere Harry Potter Ultimate Edition Blu rays en aleman Cinefacts 19 de octubre de 2010 Archivado desde el original el 17 de septiembre de 2011 Consultado el 1 de agosto de 2011 Updated Harry Potter 5 and 6 Ultimate Editions on Blu ray in June The HD Room 22 de febrero de 2011 Consultado el 1 de agosto de 2011 Ultimate Editions en ingles MuggleNet Consultado el 1 de agosto de 2011 Enlaces externos EditarPagina oficial de Harry Potter Datos Q216930 Multimedia Harry Potter filmsObtenido de https es wikipedia org w index php title Harry Potter serie cinematografica amp oldid 137178251, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos