fbpx
Wikipedia

Rubén Darío

Félix Rubén García Sarmiento, conocido como Rubén Dario (Metapa, 18 de enero de 1867-León, 6 de febrero de 1916), fue un poeta, periodista ,escritor y diplomático nicaragüense ,representante del modernismo literario en lengua española. Es, quizá, el poeta que ha tenido una mayor y más duradera influencia en la poesía del siglo XX en el ámbito hispano, y por ello es llamado «príncipe de las letras castellanas».

Rubén Darío

Rubén Darío fue llamado «el Príncipe de las nendroids Castellanas»[1]
Información personal
Nombre de nacimiento Félix Rubén García Sarmiento
Nacimiento 18 de enero de 1867
Metapa, Nicaragua
Fallecimiento 6 de febrero de 1916 (49 años)
León, Nicaragua
Causa de muerte Cirrosis hepática
Nacionalidad Nicaragüense
Familia
Padres Bernarda Sarmiento y Félix Ramírez Madregil (adoptivos)
Rosa Sarmiento y Manuel García (biológicos)
Cónyuge Rafaela Contreras Cañas
Rosario Murillo
Pareja Francisca Sánchez del Pozo
Información profesional
Ocupación Poeta, periodista y diplomático
Cargos ocupados Cónsul
Movimiento Modernismo hispánico
Seudónimo El príncipe de las letras castellanas
Géneros Poesía, prosa
Obras notables
Firma

Biografía

Comienzos

Fue el primer hijo de Manuel García y Rosa Sarmiento, quienes se habían casado en León en 1866, tras conseguir las dispensas eclesiásticas necesarias, pues se trataba de primos segundos.[2]

La conducta de Manuel, aficionado al alcohol y a las mujeres,[3]​ hizo que Rosa, embarazada, tomara la decisión de abandonar el hogar conyugal y refugiarse en la ciudad de Metapa, en la que dio a luz a su hijo, Félix Rubén.[4][5]​ El matrimonio se reconcilió; Rosa llegó a dar a luz a otra hija de Manuel, Cándida Rosa, quien murió a los pocos días. La relación se deterioró otra vez y Rosa abandonó a su marido para ir a vivir con su hijo en casa de su tía Bernarda Sarmiento, quien vivía con su esposo, el coronel Félix Ramírez Madregil, en la misma ciudad de León. Rosa Sarmiento conoció poco después a otro hombre, y estableció con él su residencia en San Marcos de Colón, en Honduras.[4][5]

Aunque según su fe de bautismo el primer apellido de Rubén era García, la familia paterna era conocida desde generaciones por el apellido Darío. Rubén lo explicó en su autobiografía:

Según lo que algunos ancianos de aquella ciudad de mi infancia me han referido, uno de mis tatarabuelos tenía por nombre Darío. En la pequeña población conocíale todo el mundo por don Darío; a sus hijos e hijas, por los Daríos, las Daríos. Fue así desapareciendo el primer apellido, a punto de que mi bisabuela paterna firmaba ya Rita Darío; y ello, convertido en patronímico, llegó a adquirir valor legal; pues mi padre, que era comerciante, realizó todos sus negocios ya con el nombre de Manuel Darío [...].[6]
 
La catedral-basílica de la Asunción, en la ciudad de León, en la que transcurrió la infancia del poeta. Sus restos se encuentran sepultados en esta iglesia.

La niñez de Darío transcurrió en León, criado por sus tíos abuelos Félix y Bernarda, a quienes consideró en su infancia sus verdaderos padres (durante sus primeros años firmaba sus trabajos escolares como Félix Rubén Ramírez). Apenas tuvo contacto con su madre, que residía en Honduras, y con su padre, a quien llamaba «tío Manuel».

Sobre sus primeros años hay pocas noticias, aunque se sabe que a la muerte del coronel Félix Ramírez, en 1871, la familia pasó apuros económicos, e incluso se pensó en colocar al joven Rubén como aprendiz de sastre. Según su biógrafo Edelberto Torres, asistió a varias escuelas de León antes de pasar, en 1879 y 1880, a educarse con los jesuitas.

Lector precoz, en su Autobiografía señala:

Fui algo niño prodigio. A los tres años sabía leer; según se me ha contado.[7]

Entre los primeros libros que menciona haber leído están el Quijote, las obras de Moratín, Las mil y una noches, la Biblia, los Oficios de Cicerón, y la Corina (Corinne) de Madame de Staël.[8]​ Pronto empezó también a escribir sus primeros versos: se conserva un soneto escrito por él en 1879, y publicó por primera vez en un periódico poco después de cumplir los 13: se trata de la elegía Una lágrima, que apareció en el diario El Termómetro, de la ciudad de Rivas, el 26 de julio de 1880. Poco después colaboró también en El Ensayo, revista literaria de León, y alcanzó fama como «poeta niño». En estos primeros versos, según Teodosio Fernández,[4]​ sus influencias predominantes eran los poetas españoles de la época Zorrilla, Campoamor, Núñez de Arce y Ventura de la Vega.

Más adelante, se interesó mucho por la obra de Victor Hugo, que tendría una influencia determinante en su labor poética. Sus obras de esta época muestran también la impronta del pensamiento liberal, hostil a la excesiva influencia de la Iglesia católica, como es el caso su composición El jesuita, de 1881. En cuanto a su actitud política, su influencia más destacada fue el ecuatoriano Juan Montalvo, a quien imitó de manera deliberada en sus primeros artículos periodísticos.[9]​ En esta época (contaba 14 años) proyectó publicar un primer libro, Poesías y artículos en prosa, que no vería la luz hasta el cincuentenario de su muerte. Poseía una superdotada memoria, gozaba de una creatividad y retentiva genial, era invitado con frecuencia a recitar poesía en reuniones sociales y actos públicos.[4]

En diciembre de ese año se trasladó a Managua, capital del país, a instancias de algunos políticos liberales que habían concebido la idea de que, dadas sus dotes poéticas, debería educarse en Europa a costa del erario público. No obstante, el tono anticlerical de sus versos no convenció al presidente del Congreso, el conservador Pedro Joaquín Chamorro y Alfaro, y se resolvió que estudiaría en la ciudad nicaragüense de Granada. Rubén, sin embargo, prefirió quedarse en Managua, donde continuó su actividad periodística, colaborando con los diarios El Ferrocarril y El Porvenir de Nicaragua. Poco después, en agosto de 1882, se embarcaba en el puerto de Corinto, hacia El Salvador.

En El Salvador

En El Salvador, el joven Darío fue presentado por el poeta Joaquín Méndez al presidente de la república, Rafael Zaldívar, quien lo acogió bajo su protección. Allí conoció al poeta salvadoreño Francisco Gavidia, gran conocedor de la poesía francesa. Bajo sus auspicios, Darío intentó por primera vez adaptar el verso alejandrino francés a la métrica castellana.[10]​ El uso del verso alejandrino se convertiría después en un rasgo distintivo no solo de la obra de Darío, sino de toda la poesía modernista. Aunque en El Salvador gozó de bastante celebridad y llevó una intensa vida social, participó en festejos como la conmemoración del centenario de Bolívar, que abrió con la recitación de un poema suyo.

Más tarde pasó penalidades económicas y enfermó de viruela, por lo cual en octubre de 1883, todavía convaleciente, regresó a su país natal.

Tras su regreso, residió breve tiempo en León y después en Granada, pero al final se trasladó de nuevo a Managua, donde encontró trabajo en la Biblioteca Nacional, y reanudó sus amoríos con Rosario Murillo. En mayo de 1884 fue condenado por vagancia a la pena de ocho días de obra pública, aunque logró eludir el cumplimiento de la condena. Por entonces continuaba experimentando con nuevas formas poéticas, e incluso llegó a tener un libro listo para su impresión, que iba a titularse Epístolas y poemas. Este segundo libro tampoco llegó a publicarse: habría de esperar hasta 1888, en que apareció por fin con el título de Primeras notas. Probó suerte también con el teatro, y llegó a estrenar una obra, titulada Cada oveja..., que tuvo cierto éxito, pero que hoy se ha perdido. No obstante, encontraba insatisfactoria la vida en Managua y, aconsejado por el salvadoreño Juan José Cañas,[11][12]​ optó por embarcarse para Chile, hacia donde partió el 5 de junio de 1886.

En Chile

 
Monumento a Rubén Darío en el Parque Forestal, Santiago, Chile

Desembarcó en Valparaíso el 24 de junio de 1886 según las memorias del propio Darío detalladas por su biógrafo Edelberto Torres Espinosa, o en los primeros días de junio según sugieren Francisco Contreras y Flavio Rivera Montealegre.[13]​ En Chile, gracias a recomendaciones obtenidas en Managua, recibió la protección de Eduardo Poirier y del poeta Eduardo de la Barra. A medias con Poirier escribió una novela de tipo sentimental, Emelina, con el objetivo de participar en un concurso literario que la novela no llegó a ganar. Gracias a la amistad de Poirier, Darío encontró trabajo en el diario La Época, de Santiago desde julio de 1886.

En su etapa chilena, Darío vivió en condiciones muy precarias, y debió soportar continuas humillaciones por parte de la aristocracia, que lo despreciaba por su escaso refinamiento. No obstante, llegó a hacer algunas amistades, como el hijo del entonces presidente de la República, el poeta Pedro Balmaceda Toro. Gracias al apoyo de este y de otro amigo, Manuel Rodríguez Mendoza, a quien el libro está dedicado, logró Darío publicar su primer libro de poemas, Abrojos, que apareció en marzo de 1887. Entre febrero y septiembre de 1887, Darío residió en Valparaíso, donde participó en varios certámenes literarios. De regreso en la capital, encontró trabajo en el diario El Heraldo, con el que colaboró entre febrero y abril de 1888.

En julio, apareció en Valparaíso, gracias a la ayuda de sus amigos Eduardo Poirier y Eduardo de la Barra, Azul..., el libro clave de la recién iniciada revolución literaria modernista. Azul... recopilaba una serie de poemas y de textos en prosa que ya habían aparecido en la prensa chilena entre diciembre de 1886 y junio de 1888. El libro no tuvo un éxito inmediato, pero fue muy bien acogido por el influyente novelista y crítico literario español Juan Valera, quien publicó en el diario madrileño El Imparcial, en octubre de 1888, dos cartas dirigidas a Darío, en las cuales, aunque le reprochaba sus excesivas influencias francesas (su «galicismo mental», según la expresión utilizada por Valera), reconocía en él a «un prosista y un poeta de talento». Fueron estas cartas de Valera, luego divulgadas en la prensa chilena y de otros países, las que consagraron para siempre la fama de Darío.

Periplo centroamericano

Esta fama le permitió ser corresponsal del diario La Nación, de Buenos Aires, que era en la época el periódico de mayor difusión de toda Hispanoamérica. Poco después de enviar su primera crónica a La Nación, emprendió el viaje de regreso a Nicaragua. Tras una breve escala en Lima, donde conoció al escritor Ricardo Palma, llegó al puerto de Corinto el 7 de marzo de 1889. En la ciudad de León fue agasajado con un recibimiento triunfal. No obstante, se detuvo poco tiempo en Nicaragua, y enseguida se trasladó a San Salvador, donde fue nombrado director del diario La Unión, defensor de la unión centroamericana. En San Salvador contrajo matrimonio civil con Rafaela Contreras Cañas, hija de un famoso orador hondureño, Álvaro Contreras, el 21 de junio de 1890. Al día siguiente de su boda, se produjo un golpe de estado contra el presidente, general Francisco Menéndez, cuyo principal artífice fue el general Ezeta (que había estado como invitado en la boda de Darío). Aunque el nuevo presidente quiso ofrecerle cargos de responsabilidad, Darío prefirió irse del país. A finales de junio se trasladó a Guatemala, en tanto que la recién casada permanecía en El Salvador. En Guatemala, el presidente Manuel Lisandro Barillas iniciaba los preparativos de una guerra contra El Salvador, y Darío publicó en el diario guatemalteco El Imparcial un artículo, titulado «Historia negra», denunciando la traición de Ezeta.

En diciembre de 1890 le fue encomendada la dirección de un periódico de nueva creación, El Correo de la Tarde. Ese año publicó en Guatemala la segunda edición de su exitoso libro de poemas Azul..., ampliado, y llevando como prólogo las dos cartas de Juan Valera que habían supuesto su consagración literaria (desde entonces, es habitual que las cartas de Valera aparezcan en todas las ediciones de este libro de Darío). Entre las adiciones importantes a la segunda edición de Azul... destacan los Sonetos áureos (Caupolicán, Venus y De invierno) y Los medallones en número de seis,[14]​ a los que se suman los Èchos, tres poemas redactados en francés. En enero del año siguiente, su esposa, Rafaela Contreras, se reunió con él en Guatemala, y el 11 de febrero contrajeron matrimonio religioso en la catedral de Guatemala. En junio, El Correo de la Tarde dejó de percibir la subvención gubernamental y debió cerrar. Darío optó por probar suerte en Costa Rica, y se instaló en agosto en la capital del país, San José. En Costa Rica, donde apenas era capaz de sacar adelante a su familia, agobiado por las deudas a pesar de algunos empleos eventuales, nació su primer hijo, Rubén Darío Contreras, el 11 de noviembre de 1891.

Viajes

Al año siguiente, dejando a su familia en Costa Rica, marchó a Guatemala, y luego a Nicaragua, en busca de mejor suerte. El gobierno nicaragüense lo nombró miembro de la delegación que iba a enviar a Madrid con motivo del cuarto centenario del descubrimiento de América, lo que para Darío suponía concretar su sueño de viajar a Europa.

Rumbo a España hizo escala en La Habana, donde conoció al poeta Julián del Casal, y a otros artistas, como Aniceto Valdivia y Raoul Cay. El 14 de agosto de 1892 desembarcó en Santander, desde donde siguió viaje por tren hacia Madrid. Entre las personalidades que frecuentó en la capital de España estuvieron los poetas Gaspar Núñez de Arce, José Zorrilla y Salvador Rueda, los novelistas Juan Valera y Emilia Pardo Bazán, el erudito Marcelino Menéndez Pelayo, y varios destacados políticos, como Emilio Castelar y Antonio Cánovas del Castillo. En noviembre regresó a Nicaragua, donde recibió un telegrama procedente de San Salvador en que se le notificaba la enfermedad de su esposa, que falleció el 23 de enero de 1893.

A comienzos de 1893, Rubén permaneció en Managua, donde renovó sus amoríos con Rosario Murillo, cuya familia le obligó a contraer matrimonio.[15]​ En abril viajó a Panamá, donde recibió la noticia de que su amigo, el presidente colombiano Miguel Antonio Caro le había concedido el cargo de cónsul honorífico en Buenos Aires. Dejó a Rosario en Panamá, y emprendió el viaje hacia la capital argentina (en un periplo que primero lo lleva a Norteamérica y Europa), pasó por Nueva York, ciudad en la que conoció al ilustre poeta cubano José Martí, con quien le unían no pocas afinidades; y luego realizó su sueño juvenil de viajar a París, donde fue introducido en los medios bohemios por el guatemalteco Enrique Gómez Carrillo y el español Alejandro Sawa. En la capital francesa, conoció a Jean Moréas y tuvo un decepcionante encuentro con su admirado Paul Verlaine (tal vez, el poeta francés que más influyó en su obra).

El 13 de agosto de 1893 llegó a Buenos Aires, ciudad que le causó una honda impresión. Atrás quedó su esposa Rosario, encinta. El 26 de diciembre dio a luz un niño, bautizado Darío Darío, del cual diría su madre: «su parecido con el padre era perfecto». Sin embargo, la criatura morirá a consecuencia del tétano[16]​ al mes y medio de nacido, porque su abuela materna le cortó el cordón umbilical con unas tijeras que no estaban desinfectadas.[17]

En Argentina

 
Bartolomé Mitre, a quien Darío dedicó su Oda a Mitre.

En Buenos Aires, Darío fue muy bien recibido por los medios intelectuales. Colaboró con varios periódicos: además de La Nación, donde ya era corresponsal, publicó artículos en La Prensa, La Tribuna y El Tiempo, por citar algunos. Su trabajo como cónsul de Colombia era honorífico, ya que, como indicó en su autobiografía, «no había casi colombianos en Buenos Aires y no existían transacciones ni cambios comerciales entre Colombia y la República Argentina».[18]​ En la capital argentina llevó una vida de desenfreno, siempre al borde de sus posibilidades económicas, y sus excesos con el alcohol fueron causa de que tuviera que recibir cuidados médicos en varias ocasiones. Entre los personajes que trató se encuentran políticos ilustres, como Bartolomé Mitre, pero también poetas como el mexicano Federico Gamboa, el boliviano Ricardo Jaimes Freyre y los argentinos Rafael Obligado y Leopoldo Lugones.

El 3 de mayo de 1895 murió su madre, Rosa Sarmiento, a quien apenas había conocido, pero cuya muerte le afectó mucho. En octubre, surgió un nuevo contratiempo, ya que el gobierno colombiano suprimió su consulado en Buenos Aires, por lo cual Darío se quedó sin una importante fuente de ingresos. Para remediarlo, obtuvo un empleo como secretario de Carlos Carlés, director general de Correos y Telégrafos.

En 1896, en Buenos Aires, publicó dos libros cruciales en su obra: Los raros, una colección de artículos sobre los escritores que, por una razón u otra, más le interesaban; y, sobre todo, Prosas profanas y otros poemas, el que supuso la consagración definitiva del modernismo literario en español. Como Rubén lo explica en su autobiografía, con el tiempo los poemas de este libro alcanzarían una gran popularidad en todos los países de lengua española. Sin embargo, en sus comienzos no fue tan bien recibido como hubiera sido de esperar.

Las peticiones de Darío al gobierno nicaragüense para que le concediese un cargo diplomático no fueron atendidas; sin embargo, el poeta vio una posibilidad de viajar a Europa cuando supo que La Nación necesitaba un corresponsal en España que informase de la situación en el país tras el desastre de 1898. Con motivo de la intervención militar de los Estados Unidos en Cuba, Darío acuñó, dos años antes que lo hiciera José Enrique Rodó, la oposición metafórica entre Ariel (personificación de Latinoamérica) y Calibán (el monstruo como metáfora de los Estados Unidos).[19]​ El 3 de diciembre de 1898, Darío se embarcaba rumbo a Europa. El 22 de diciembre llegaba a Barcelona.

Entre París y España

Darío llegó a España con el compromiso, que cumplió en forma impecable, de enviar cuatro crónicas mensuales a La Nación acerca del estado en que se encontraba la nación española tras su derrota frente a Estados Unidos en la Guerra hispano-estadounidense, y la pérdida de sus posesiones coloniales de Cuba, Puerto Rico, Filipinas y la isla de Guam. Estas crónicas terminarían recopilándose en un libro, que apareció en 1901, titulado España Contemporánea. Crónicas y retratos literarios. En ellas, Rubén manifiesta su profunda simpatía por España, y su confianza en la recuperación de la nación, a pesar del estado de abatimiento en que la encontraba.

En España, Darío despertó la admiración de un grupo de jóvenes poetas defensores del Modernismo (movimiento que no era en absoluto aceptado por los autores consagrados, en especial los pertenecientes a la Real Academia Española). Entre estos jóvenes modernistas estaban algunos autores que luego brillarían con luz propia en la historia de la literatura española, como Juan Ramón Jiménez, Ramón María del Valle-Inclán y Jacinto Benavente, y otros que hoy están bastante más olvidados, como Francisco Villaespesa, Mariano Miguel de Val, director de la revista Ateneo, y Emilio Carrere.

En 1899, Darío, que continuaba casado con Rosario Murillo, conoció, en los jardines de la Casa de Campo de Madrid, a la hija del jardinero, Francisca Sánchez del Pozo, una campesina analfabeta natural de Navalsauz (Ávila), que se convertiría en la compañera de sus últimos años. Él la llevó a París y le enseñó a leer y a escribir, se casaron por lo civil y le dio tres hijos, de los cuales solo uno le sobrevivirá; fue el gran amor de su vida y el poeta le dedicó su poema «A Francisca»:

Ajena al dolo y al sentir artero, / llena de la ilusión que da la fe, / lazarillo de Dios en mi sendero, / Francisca Sánchez, acompañamé...

En el mes de abril de 1900, Darío visitó por segunda vez París, con el encargo de La Nación de cubrir la Exposición Universal que ese año tuvo lugar en la capital francesa. Sus crónicas sobre este tema serían recogidas en el libro Peregrinaciones. Por entonces conoció en la Ciudad Luz a Amado Nervo, quien sería su amigo cercano.[20]

En los primeros años del siglo XX, Darío fijó su lugar de residencia en la capital de Francia, y alcanzó una cierta estabilidad, no exenta de infortunios. En 1901 publicó en París la segunda edición de Prosas profanas. Ese mismo año Francisca dio a luz a una hija del poeta, Carmen Darío Sánchez, y, tras el parto, viajó a París a reunirse con él, dejando la niña al cuidado de sus abuelos. La niña fallecería de viruela poco después, sin que su padre llegara a conocerla.

En 1902, Darío conoció en la capital francesa a un joven poeta español, Antonio Machado, declarado admirador de su obra. En marzo de 1903 fue nombrado cónsul de Nicaragua, lo cual le permitió vivir con mayor desahogo económico. Al mes siguiente nació su segundo hijo con Francisca, Rubén Darío Sánchez, apodado por su padre «Phocás el campesino». Durante esos años, Darío viajó por Europa, visitando, entre otros países, el Reino Unido, Bélgica, Alemania e Italia.

 
Theodore Roosevelt, presidente de Estados Unidos entre 1901 y 1909.

En 1905 se desplazó a España como miembro de una comisión nombrada por el gobierno nicaragüense cuya finalidad era resolver una disputa territorial con Honduras. Ese año publicó en Madrid el tercero de los libros capitales de su obra poética: Cantos de vida y esperanza, los cisnes y otros poemas, editado por Juan Ramón Jiménez. También datan de 1905 algunos de sus más memorables poemas, como «Salutación del optimista» y «A Roosevelt», en los cuales enaltece el carácter hispánico frente a la amenaza del imperialismo estadounidense. En particular, el segundo, dirigido al entonces presidente de Estados Unidos, Theodore Roosevelt:

Eres los Estados Unidos, / eres el futuro invasor / de la América ingenua que tiene sangre indígena, / que aún reza a Jesucristo y aún habla en español.

Ese mismo año de 1905, el hijo habido con Francisca Sánchez, «Phocás el campesino», falleció víctima de una bronconeumonía.

En 1906 participó, como secretario de la delegación nicaragüense, en la Tercera Conferencia Panamericana que tuvo lugar en Río de Janeiro. Con este motivo escribió su poema «Salutación del águila», que ofrece una visión de Estados Unidos muy diferente de la de sus poemas anteriores:

Bien vengas, mágica águila de alas enormes y fuertes / a extender sobre el Sur tu gran sombra continental, / a traer en tus garras, anilladas de rojos brillantes, / una palma de gloria, del color de la inmensa esperanza, / y en tu pico la oliva de una vasta y fecunda paz.

Este poema fue muy criticado por algunos autores que no entendieron el súbito cambio de opinión de Rubén con respecto a la influencia de Estados Unidos en América latina. En Río de Janeiro, el poeta protagonizó un oscuro romance con una aristócrata, tal vez la hija del embajador ruso en Brasil. Parece ser que por entonces concibió la idea de divorciarse de Rosario Murillo, de quien llevaba años separado. De regreso a Europa, hizo una breve escala en Buenos Aires. En París se reunió con Francisca Sánchez, y juntos fueron a pasar el invierno de 1907 a Mallorca, isla en la que frecuentó la compañía del después poeta futurista Gabriel Alomar y del pintor Santiago Rusiñol. Inició una novela, La Isla de Oro, que no llegó a terminar, aunque algunos de sus capítulos aparecieron por entregas en La Nación. Por aquella época, Francisca dio a luz a una niña que falleció al nacer.

Interrumpió su tranquilidad la llegada a París de su esposa, Rosario Murillo, que se negaba a aceptar el divorcio a menos que se le garantizase una compensación económica que el poeta juzgó desproporcionada. En marzo de 1907, cuando iba a partir para París, Darío, cuyo alcoholismo estaba ya muy avanzado, cayó muy enfermo. Cuando se recuperó, regresó a París, pero no pudo llegar a un acuerdo con su esposa, por lo que decidió regresar a Nicaragua para presentar su caso ante los tribunales. A fines de año nació el cuarto hijo del poeta y Francisca, Rubén Darío Sánchez, apodado por su padre «Güicho» y único hijo superviviente de la pareja.

Embajador en Madrid

 
Rubén Darío (izquierda), con José Santos Zelaya (sentado), junto al coronel Luis A. Cousin y Mariano Miguel de Val en Madrid, España en 1910, por Goñi.

Después de dos breves escalas en Nueva York y en Panamá, el poeta llegó a Nicaragua, donde se le tributó un recibimiento triunfal, y se le colmó de honores, aunque no tuvo éxito en su demanda de divorcio. Además, no se le pagaron los honorarios que se le debían por su cargo de cónsul, por lo que se vio imposibilitado de regresar a París. Después de meses de gestiones, consiguió otro nombramiento, esta vez como ministro residente en Madrid del gobierno nicaragüense de José Santos Zelaya. Tuvo problemas, sin embargo, para hacer frente a los gastos de su legación ante lo reducido de su presupuesto, y pasó dificultades económicas durante sus años como embajador, que solo pudo solucionar en parte gracias al sueldo que recibía de La Nación y en parte gracias a la ayuda de su amigo y director de la revista Ateneo, Mariano Miguel de Val, que se ofreció como secretario gratuito de la legación de Nicaragua cuando la situación económica era insostenible y en cuya casa, en la calle Serrano 27,[21]​ instaló la sede. Cuando Zelaya fue derrocado, Darío tuvo que renunciar a su puesto diplomático, lo que hizo el 25 de febrero de 1909.[22]​ Permaneció fiel a Zelaya, a quien había elogiado en forma desmedida en su libro Viaje a Nicaragua e Intermezzo tropical, y con el que colaboró en la redacción del libro de este Estados Unidos y la revolución de Nicaragua, en el que acusaba a Estados Unidos y al dictador guatemalteco, Manuel Estrada Cabrera, de haber tramado el derrocamiento de su gobierno.

Durante el desempeño de su cargo diplomático, se enemistó con su antiguo amigo Alejandro Sawa, quien le había solicitado ayuda económica sin que sus peticiones fueran escuchadas por Darío. La correspondencia entre ambos da a entender que Sawa fue el verdadero autor de algunos de los artículos que Darío había publicado en La Nación.[23]

Últimos años

Tras abandonar su puesto al frente de la legación diplomática nicaragüense, Darío se trasladó de nuevo a París, donde se dedicó a preparar nuevos libros, como Canto a la Argentina, encargado por La Nación. Por entonces, su alcoholismo le causaba frecuentes problemas de salud, y crisis psicológicas, caracterizadas por momentos de exaltación mística y por una fijación obsesiva con la idea de la muerte.

 
Porfirio Díaz, dictador mexicano que se negó a recibir al escritor.

En 1910, viajó a México como miembro de una delegación nicaragüense para conmemorar el centenario de la independencia del país. Sin embargo, el gobierno nicaragüense cambió mientras se encontraba de viaje, y el dictador mexicano Porfirio Díaz se negó a recibir al escritor. Sin embargo, Darío fue recibido de manera triunfal por el pueblo mexicano, que se manifestó a favor del poeta y en contra de su gobierno.[24]​ En su autobiografía, Darío relaciona estas protestas con la Revolución mexicana, entonces a punto de producirse:

Por la primera vez, después de treinta y tres años de dominio absoluto, se apedreó la casa del viejo Cesáreo que había imperado. Y allí se vio, se puede decir, el primer relámpago de la revolución que trajera el destronamiento.[25]

Ante el desaire del gobierno mexicano, Darío zarpó hacia La Habana, donde, bajo los efectos del alcohol, intentó suicidarse. En noviembre de 1910 regresó de nuevo a París, donde continuó siendo corresponsal del diario La Nación y desempeñó un trabajo para el Ministerio de Instrucción Pública mexicano que tal vez le había sido ofrecido a modo de compensación por la humillación sufrida.

En 1912 aceptó la oferta de los empresarios uruguayos Rubén y Alfredo Guido para dirigir las revistas Mundial y Elegancias. Para promocionar estas publicaciones, partió en gira por América Latina, visitando, entre otras ciudades, Río de Janeiro, São Paulo, Montevideo y Buenos Aires. Fue también por esta época cuando el poeta redactó su autobiografía, que apareció publicada en la revista Caras y caretas con el título de La vida de Rubén Darío escrita por él mismo; y la obra Historia de mis libros, muy interesante para el conocimiento de su evolución literaria.

Tras el final de esta gira, tras desligarse de su contrato con los hermanos Guido, regresó a París, y, en 1913, viajó a Mallorca invitado por Joan Sureda, y se alojó en la cartuja de Valldemosa, en la que tres cuartos de siglo atrás habían residido Chopin y George Sand. En esta isla empezó Rubén la novela El oro de Mallorca, que es, en realidad, una autobiografía novelada. Se acentuó, sin embargo, el deterioro de su salud mental, debido a su alcoholismo. En diciembre regresó a Barcelona, donde se hospedó en casa del general Zelaya, que había sido su protector mientras fue presidente de Nicaragua. En enero de 1914 regresó a París, donde mantuvo un largo pleito con los hermanos Guido, que aún le debían una importante suma de sus honorarios. En mayo se instaló en Barcelona, donde dio a la imprenta su última obra poética de importancia, Canto a la Argentina y otros poemas, que incluye el poema laudatorio del país austral que había escrito años atrás por encargo de La Nación. Su salud estaba ya muy deteriorada: sufría de alucinaciones y estaba obsesionado con la muerte.

Al estallar la Primera Guerra Mundial, partió hacia América, con la idea de defender el pacifismo para las naciones americanas. Atrás quedó Francisca con sus dos hijos supervivientes, a quienes el abandono del poeta habría de arrojar poco después a la miseria. En enero de 1915 leyó, en la Universidad de Columbia, de Nueva York, su poema «Pax». Siguió viaje hacia Guatemala, donde fue protegido por su antiguo enemigo, el dictador Estrada Cabrera, y por fin, a finales de año, regresó a su tierra natal en Nicaragua.

Muerte

 
Tumba de Darío, esculpida por Jorge Navas Cordonero al pie de la estatua de San Pablo.

Llegó a la ciudad de su infancia, León, el 7 de enero de 1916, y murió menos de un mes después, el 6 de febrero. Las honras fúnebres duraron varios días presididas por el Obispo de León Simeón Pereira y Castellón y el presidente Adolfo Díaz Recinos. Fue sepultado en la Catedral de León el 13 de febrero del mismo año, al pie de la estatua de San Pablo cerca del presbiterio debajo de un león de concreto, arena y cal hecho por el escultor granadino Jorge Navas Cordonero; dicho león se asemeja al León de Lucerna, Suiza, hecho por el escultor danés Bertel Thorvaldsen (1770-1844).

El archivo de Darío fue donado por Francisca Sánchez al gobierno de España en 1956 y ahora está en la Biblioteca de la Universidad Complutense de Madrid. Con Darío tuvo Francisca cuatro hijos -tres murieron siendo muy niños, el otro en la madurez, está enterrado en México-. Muerto Darío, Francisca se casó con José Villacastín, un hombre culto, que gastó toda su fortuna en recoger la obra de Rubén que se encontraba dispersa por todo el mundo y que entregó para su publicación al editor Aguilar, de quien era buen amigo.

La poesía de Darío

Influencias

 
Paul Verlaine, una influencia decisiva en la poesía de Rubén Darío.

Para la formación poética de Darío fue determinante la influencia de la poesía francesa. En primer lugar, los románticos, y en especial Victor Hugo. Más adelante, y con carácter decisivo, llega la influencia de los parnasianos: Théophile Gautier, Leconte de Lisle, Catulle Mendès y José María de Heredia. Y, por último, lo que termina por definir la estética dariana es su admiración por los simbolistas, y entre ellos, por encima de cualquier otro autor, Paul Verlaine.[26]​ Recapitulando su trayectoria poética en el poema inicial de Cantos de vida y esperanza (1905), el propio Darío sintetiza sus principales influencias afirmando que fue «con Hugo fuerte y con Verlaine ambiguo».

Ya en las «Palabras Liminares» de Prosas profanas (1896) había escrito un párrafo que revela la importancia de la cultura francesa en el desarrollo de su obra literaria:

El abuelo español de barba blanca me señala una serie de retratos ilustres: «Éste —me dice— es el gran don Miguel de Cervantes Saavedra, genio y manco; éste es Lope de Vega, éste Garcilaso, éste Quintana». Yo le pregunto por el noble Gracián, por Teresa la Santa, por el bravo Góngora y el más fuerte de todos, don Francisco de Quevedo y Villegas. Después exclamo: «¡Shakespeare! ¡Dante! ¡Hugo...! (Y en mi interior: ¡Verlaine...!)».
Luego, al despedirme: «—Abuelo, preciso es decíroslo: mi esposa es de mi tierra; mi querida, de París».

Muy ilustrativo para conocer los gustos literarios de Darío resulta el volumen Los raros, que publicó el mismo año que Prosas profanas, dedicado a glosas breves a algunos escritores e intelectuales hacía los que sentía una profunda admiración. Entre los seleccionados están Edgar Allan Poe, Villiers de l'Isle Adam, Léon Bloy, Paul Verlaine, Lautréamont, Eugénio de Castro y José Martí (este último es el único autor mencionado que escribió su obra en español). El predominio de la cultura francesa es más que evidente. Darío escribió: «El Modernismo no es otra cosa que el verso y la prosa castellanos pasados por el fino tamiz del buen verso y de la buena prosa franceses».

No quiere esto decir, sin embargo, que la literatura en español no haya tenido importancia en su obra. Dejando aparte su época inicial, anterior a Azul..., en la cual su poesía es en gran medida deudora de los grandes nombres de la poesía española del siglo XIX, como Núñez de Arce y Campoamor, Darío fue un gran admirador de Bécquer. Los temas españoles están muy presentes en su producción ya desde Prosas profanas (1896) y, muy en especial, desde su segundo viaje a España, en 1899. Consciente de la decadencia de lo español tanto en la política como en el arte (preocupación que compartió con la llamada generación del 98 española), se inspira con frecuencia en personajes y elementos del pasado. Así ocurre, por ejemplo, en su «Letanía de nuestro señor Don Quijote», poema incluido en Cantos de vida y esperanza (1905), en el que se exalta el idealismo de Don Quijote.

En cuanto a los autores de otras lenguas, debe mencionarse la profunda admiración que sentía por tres autores estadounidenses: Emerson, Poe y Whitman.

Evolución

 
Facsímil del poema Pax de Rubén Darío.

La evolución poética de Darío está jalonada por la publicación de los libros en los que la crítica ha reconocido sus obras fundamentales: Azul... (1888), Prosas profanas y otros poemas (1896) y Cantos de vida y esperanza (1905).

Antes de Azul... Darío escribió tres libros y gran número de poemas sueltos, que constituyen lo que se ha dado en denominar su «prehistoria literaria». Los libros son Epístolas y poemas (escrito en 1885, pero no publicado hasta 1888, con el título de Primeras notas), Rimas (1887) y Abrojos (1887). En la primera de estas obras es patente la huella de sus lecturas de clásicos españoles, así como la impronta de Victor Hugo. La métrica es clásica (décimas, romances, [estancias, tercetos encadenados, en versos donde predominaban los heptasílabos, octosílabos y endecasílabos) y con predominante tono romántico. Las epístolas, de influencia neoclásica, iban dirigidas a autores como Ricardo Contreras, Juan Montalvo, Emilio Ferrari y Victor Hugo.

En Abrojos, publicado en Chile, la influencia más acusada es la del español Ramón de Campoamor.[27]​ En cuanto a Rimas, publicado también en Chile y en el mismo año, fue escrito para un concurso de composiciones a imitación de las Rimas de Bécquer, por lo que no es extraño que su tono intimista sea muy similar al de las composiciones del poeta sevillano. Consta de solo catorce poemas, de tono amoroso, cuyos procedimientos expresivos (estrofas de pie quebrado, anáforas, antítesis, etc.) son de característica becqueriana.[28]

Azul... (1888), considerado el libro inaugural del Modernismo hispanoamericano, recoge tanto relatos en prosa como poemas, cuya variedad métrica llamó la atención de la crítica. Presenta ya algunas preocupaciones características de Darío, como la expresión de su insatisfacción ante la sociedad burguesa (véase, por ejemplo, el relato «El rey burgués»). En 1890 vio la luz una segunda edición del libro, aumentada con nuevos textos, entre los cuales una serie de sonetos en alejandrinos.

La etapa de plenitud del Modernismo y de la obra poética dariana la marca el libro Prosas profanas|Prosas profanas y otros poemas, colección de poemas en las que la presencia de lo erótico es más importante, y del que no está ausente la preocupación por temas esotéricos (como en el largo poema «Coloquio de los centauros»). En este libro está ya toda la imaginería exótica propia de la poética dariana: la Francia del siglo XVIII, la Italia y la España medievales, la mitología griega, etc.

En 1905, Darío publicó Cantos de vida y esperanza, que anuncia una línea más intimista y reflexiva dentro de su producción, sin renunciar a los temas que se han convertido en señas de identidad del Modernismo. Al mismo tiempo, aparece en su obra la poesía cívica, con poemas como «A Roosevelt», una línea que se acentuará en El canto errante (1907) y en Canto a la Argentina y otros poemas (1914). El sesgo intimista de su obra se acentúa, en cambio, en Poema del otoño y otros poemas (1910), en que se muestra una sencillez formal sorprendente en su obra.

No todos los poemas de Darío fueron recogidos en libros en vida del poeta. Muchos, aparecidos en publicaciones periódicas, fueron recopilados después de su muerte. Un ejemplo, representativo de su etapa de madurez literaria, es la poesía titulada Los motivos del lobo publicada en Mundial Magazine en 1913, tres años antes de la muerte de Darío.[29]​ Inspirada en el capítulo XXI de las Florecillas de San Francisco que narra la conversión del lobo de Gubbio por parte de Francisco de Asís, la versión dariana cambia el desenlace del relato, para imprimir un absoluto carácter lírico a los acordes finales del poema, haciendo que el lobo regrese a la montaña por causa de la maldad de los hombres.[30]

Recursos formales

Métrica

Darío hizo suyo el lema de su admirado Paul Verlaine: «De la musique avant toute chose». Para él, como para todos los modernistas, la poesía era, ante todo, música. De ahí que concediese una enorme importancia al ritmo. Su obra supuso una auténtica revolución en la métrica castellana. Junto a los metros tradicionales basados en el octosílabo y el endecasílabo, Darío empleó en forma profusa versos apenas empleados con anterioridad, o ya en desuso, como el eneasílabo, el dodecasílabo y el alejandrino, enriqueciendo la poesía en lengua castellana con nuevas posibilidades rítmicas.

Aunque existen ejemplos anteriores de utilización del verso alejandrino en la poesía castellana del siglo XIX, el hallazgo de Darío consistió en liberar este verso de la rígida correspondencia hasta entonces existente entre la estructura sintáctica del verso y su división métrica en dos hemistiquios, recurriendo a varios tipos de encabalgamiento. En los poemas de Darío, la cesura entre los dos hemistiquios se encuentra a veces entre un artículo y un nombre, entre este último y el adjetivo que lo acompaña, o incluso en el interior de una misma palabra.[31]​ Darío adaptó este verso a estrofas y poemas estróficos para las que era tradicional el empleo del endecasílabo, tales como el cuarteto, el sexteto y el soneto.

Darío es sin duda el mayor y mejor exponente de la adaptación de los ritmos de las literaturas clásicas (grecorromanas) a la lírica hispánica. Estos ritmos se basan en el contraste de vocales tónicas y átonas, y por ello en la cantidad silábica. En el latín, la tónica no se marca como en español con un golpe de voz más fuerte, sino con un alargamiento de la vocal. Rubén cultivará los ritmos tradicionales (yámbico y trocaico como binarios, y dactílico, anfibráquico y anapéstico como ternarios), también forjará sus propios ritmos cuaternarios e innovará juntando en un mismo verso ritmos binarios y ternarios.

Ejemplo de ternario dactílico::

Ínclitas razas urrimas, sangre de Hispania fecunda

Ejemplo de ternario anfibráquico::

Escha dino Rolándo

Ejemplo de binario trocaico::

sa ja lio azúl

Léxico

Darío destaca por la renovación del lenguaje poético, visible en el léxico utilizado en sus poemas. Gran parte del vocabulario poético de Darío está encaminado a la creación de efectos exotistas. Destacan campos semánticos que connotan refinamiento, como el de las floresjazmines», «nelumbos», «dalias», «crisantemos», «lotos», «magnolias», etc.), el de las piedras preciosas («ágata», «rubí», «topacio», «esmeralda», «diamante», «gema»), el de los materiales de lujo («seda», «porcelana», «mármol», «armiño», «alabastro»), el de los animales exóticos («cisne», «papemores», «bulbules»),[32]​ o el de la músicalira», «violoncelo», «clave», «arpegio», etc.).

Con frecuencia se encuentran en su obra cultismos procedentes del latín o del griegocanéfora», «liróforo», «hipsípila»), e incluso neologismos creados por el propio autor («canallocracia», «pitagorizar»). Recurre con frecuencia a personajes y elementos propios de la mitología griega y latina (Afrodita o Venus, muchas veces designada por sus epítetos «Anadiomena» o «Cipris», Pan, Orfeo, Apolo, Pegaso, etc.), y a nombres de lugares exóticos (Hircania, Ormuz, etc.).

Figuras retóricas

Una de las figuras retóricas clave en la obra de Darío es la sinestesia, mediante la cual se logra asociar sensaciones propias de distintos sentidos: en especial la vista (la pintura) y el oído (la música).

En relación con la pintura, hay en la poesía de Darío un gran interés por el color: el efecto cromático se logra no solo mediante la adjetivación, a menudo inusual (para el color blanco, por ejemplo, se utilizan adjetivos como «albo», «ebúrneo», «cándido», «lilial» e incluso «eucarístico»), sino mediante la comparación con objetos de este color. En el poema «Blasón», por ejemplo, la blancura del cisne es comparada en forma sucesiva a la del lino, la rosa blanca, el cordero y el armiño. Uno de los mejores ejemplos de este interés de Darío por lograr efectos cromáticos es su Sinfonía en Gris Mayor, incluida en Prosas profanas:

El mar como un vasto cristal azogado
refleja la lámina de un cielo de zinc;
lejanas bandadas de pájaros manchan
el fondo bruñido de pálido gris

Lo musical está presente, aparte de en el ritmo del poema y en el léxico, en numerosas imágenes:

El teclado harmónico de su risa fina
los líricos cristales
de tu reír

Tanta importancia como la sinestesia tiene en la poesía de Darío la metáfora.

Símbolos

El símbolo más característico de la poesía de Darío es el cisne, identificado con el Modernismo hasta el punto de que cuando el poeta mexicano Enrique González Martínez quiso derogar esta estética lo hizo con un poema en el que exhortaba a «torcerle el cuello al cisne».[33]​ La presencia del cisne es obsesiva en la obra de Darío, desde Prosas profanas, donde el autor le dedica los poemas «Blasón» y «El cisne», hasta Cantos de vida y esperanza, una de cuyas secciones se titula también «Los cisnes». Salinas explica la connotación erótica del cisne, en relación con el mito, al que Darío se refiere en varias ocasiones, de Júpiter y Leda.[34]​ Sin embargo, se trata de un símbolo ambivalente, que en ocasiones funciona como emblema de la belleza y otras simboliza al propio poeta.

El cisne no es el único símbolo que aparece en la poesía de Darío. El centauro, en poemas como el «Coloquio de los centauros», en Prosas profanas, expresa la dualidad alma-cuerpo a través de su naturaleza medio humana medio animal. Gran contenido simbólico tienen también su poesía imágenes espaciales, como los parques y jardines, imagen de la vida interior del poeta, y la torre, símbolo de su aislamiento en un mundo hostil. Se han estudiado en su poesía otros muchos símbolos, como el color azul, la mariposa o el pavo real.[35]

Temas

Erotismo

El erotismo es uno de los temas centrales de la poesía de Darío. Para Pedro Salinas, se trata del tema esencial de su obra poética, al que todos los demás están subordinados. Se trata de un erotismo sensorial,[36]​ cuya finalidad es el placer.[37]

Se diferencia Darío de otros poetas amorosos en el hecho de que su poesía carece del personaje literario de la amada ideal (como puede serlo, por ejemplo, Laura de Petrarca). No hay una sola amada ideal, sino muchas amadas pasajeras. Como escribió:

Plural ha sido la celeste / historia de mi corazón...

El erotismo se convierte en Darío en el centro de su cosmovisión poética. Salinas habla de su «visión panerótica del mundo»,[38]​ y opina que todo su mundo poético se estructura en consonancia con este tema principal. En la obra del poeta nicaragüense, el erotismo no se agota en el deseo sexual (aunque escribió varios poemas, como «Mía», con explícitas referencias al acto sexual),[39]​ sino que se convierte en lo que Ricardo Gullón definió como «anhelo de trascendencia en el éxtasis».[40]​ Por eso, en ocasiones lo erótico está en la obra de Darío muy relacionado con lo religioso, como en el poema «Ite, missa est» (las palabras con las que concluye la misa según la liturgia romana antes del Concilio Vaticano II, actual «Podéis ir en paz»), donde dice de su amada que «su espíritu es la hostia de mi amorosa misa». La atracción erótica encarna para Darío el misterio esencial del universo, como se pone de manifiesto en el poema «Coloquio de los centauros»:

¡El enigma es el rostro fatal de Deyanira! / Mi espalda aún guarda el dulce perfume de la bella; / aún mis pupilas llaman su claridad de estrella. / ¡Oh aroma de su sexo! ¡Oh rosas y alabastros! / ¡Oh envidia de las flores y celos de los astros!

En otro poema, de Cantos de vida y esperanza, lo expresó de otra forma:

¡Carne, celeste carne de mujer! Arcilla / -dijo Hugo-, ambrosía más bien, ¡oh maravilla!, / la vida se soporta, / tan doliente y tan corta, / solamente por eso: / ¡roce, mordisco o beso / en ese pan divino / para el cual nuestra sangre es nuestro vino! / En ella está la lira, / en ella está la rosa, / en ella está la ciencia armoniosa, / en ella se respira / el perfume vital de toda cosa.

Exotismo

Muy relacionado con el tema del erotismo[41]​ está el recurso a escenarios exóticos, lejanos en el espacio y en el tiempo. La búsqueda de exotismo se ha interpretado en los poetas modernistas como una actitud de rechazo a la pacata realidad en que les había tocado vivir. La poesía de Darío (salvo en los poemas cívicos, como el Canto a la Argentina, o la Oda a Mitre), excluye la actualidad de los países en que vivió, y se centra en escenarios remotos.

 
Lucha de centauros, de Arnold Böcklin. Los centauros, como otras criaturas de la mitología griega fueron frecuentemente utilizados en la obra de Darío.

Entre estos escenarios está el que le proporciona la mitología de la antigua Grecia. Los poemas de Darío están poblados de sátiros, ninfas, centauros y otras criaturas mitológicas. La imagen que Darío tiene de la antigua Grecia está pasada por el tamiz de la Francia dieciochesca. En «Divagación» escribió:

Amo más que la Francia de los griegos
la Grecia de la Francia, porque en Francia
el eco de las risas y los juegos,
su más dulce licor Venus escancia.

La Francia galante del siglo XVIII es otro de los escenarios exóticos favoritos del poeta, gran admirador del pintor Watteau. En «Divagación», al que el propio Darío se refirió, en Historia de mis libros, como «un curso de geografía erótica», aparecen, además de los citados, los siguientes ambientes exóticos: la Alemania del Romanticismo, España, China, Japón, la India y el Israel bíblico.

Mención aparte merece la presencia en su poesía de una imagen idealizada de las civilizaciones precolombinas, ya que, como expuso en las «Palabras Liminares» a Prosas profanas:

Si hay poesía en nuestra América ella está en las cosas viejas, en Palenke y Utatlán, en el indio legendario, y en el inca sensual y fino, y en el gran Moctezuma de la silla de oro. Lo demás es tuyo, demócrata Walt Whitman.

Ocultismo

A pesar de su apego a lo sensorial, atraviesa la poesía de Darío una poderosa corriente de reflexión existencial sobre el sentido de la vida. Es conocido su poema «Lo fatal», de Cantos de vida y esperanza, donde afirma que:

no hay dolor más grande que el dolor de ser vivo
ni mayor pesadumbre que la vida consciente

La religiosidad de Darío se aparta de la ortodoxia católica para buscar refugio en la religiosidad sincrética propia del fin de siglo, en la que se entremezclan influencias orientales, un cierto resurgir del paganismo y, sobre todo, varias corrientes ocultistas. Una de ellas es el pitagorismo,[42]​ con el que se relacionan varios poemas de Darío que tienen que ver con lo trascendente. En los últimos años de su vida, Darío mostró también gran interés por otras corrientes esotéricas, como la teosofía. Como recuerdan muchos autores,[43]​ sin embargo, la influencia del pensamiento esotérico en la poesía es un fenómeno común desde el Romanticismo. Se manifiesta, por ejemplo, en la visión del poeta como un mago o sacerdote dotado de la capacidad de discernir la verdadera realidad, una idea que está ya presente en la obra de Victor Hugo, y de la que hay abundantes ejemplos en la poesía de Darío, que en uno de sus poemas llama a los poetas «torres de Dios».

Temas cívicos y sociales

Darío tuvo también una faceta, bastante menos conocida, de poeta social y cívico. Unas veces por encargo, y otras por deseo propio, compuso poemas para exaltar héroes y hechos nacionales, así como para criticar y denunciar los males sociales y políticos.

Uno de sus más destacados poemas en esta línea es Canto a la Argentina, incluido en Canto a la Argentina y otros poemas, y escrito por encargo del diario bonaerense La Nación con motivo del primer centenario de la independencia del país austral. Este extenso poema (con más de 1000 versos, es el más largo de los que escribió el autor), destaca el carácter de tierra de acogida para inmigrantes de todo el mundo del país sudamericano, y enaltece, como símbolos de su prosperidad, a la Pampa, a Buenos Aires y al Río de la Plata. En una línea similar está su poema, «Oda a Mitre», dedicado al prócer argentino Bartolomé Mitre.

Su «A Roosevelt», incluido en Cantos de vida y esperanza, ya mencionado, expresa la confianza en la capacidad de resistencia de la cultura latina frente al imperialismo anglosajón cuya cabeza visible es el entonces presidente de los Estados Unidos, Theodore Roosevelt. En «Los cisnes», perteneciente al mismo libro, el poeta expresa su inquietud por el futuro de la cultura hispánica frente al aplastante predominio de los Estados Unidos:

¿Seremos entregados a los bárbaros fieros? / ¿Tantos millones de hombres hablaremos inglés? / ¿Ya no hay nobles hidalgos ni bravos caballeros? / ¿Callaremos ahora para llorar después?

Una preocupación similar está presente en su famoso poema «Salutación del optimista». Muy criticado fue el giro de Darío cuando, con motivo de la Tercera Conferencia Interamericana, escribió, en 1906, su «Salutación al águila», en la que enfatiza la influencia benéfica de los Estados Unidos sobre las repúblicas latinoamericanas.

En lo que a Europa se refiere, es notable el poema «A Francia» (del libro El canto errante). Esta vez la amenaza viene de la belicosa Alemania (un peligro real, como demostrarían los acontecimientos de la Primera Guerra Mundial):

¡Los bárbaros, Francia! ¡Los bárbaros, cara Lutecia! / Bajo áurea rotonda reposa tu gran paladín. / Del cíclope al golpe ¿qué pueden las risas de Grecia? / ¿Qué pueden las gracias, si Herakles agita su crin?

La prosa de Darío

A menudo se olvida que gran parte de la producción literaria de Darío fue escrita en prosa. Se trata de un heterogéneo conjunto de escritos, la mayor parte de los cuales se publicaron en periódicos, si bien algunos de ellos fueron recopilados en libros.

Novela y prosa autobiográfica

El primer intento por parte de Darío de escribir una novela tuvo lugar a poco de desembarcar en Chile. Junto con Eduardo Poirier, escribió en diez días, en 1887, un folletín romántico titulado Emelina, para su presentación al Certamen Varela, aunque la obra no se alzó con el premio. Más adelante, volvió a probar fortuna con el género novelesco con El hombre de oro, escrita hacia 1897, y ambientada en la Roma antigua.

Ya en la etapa final de su vida, intentó escribir una novela, de marcado carácter autobiográfico, que tampoco llegó a terminar. Apareció por entregas en 1914 en La Nación, y lleva el título de El oro de Mallorca. El protagonista, Benjamín Itaspes, es un trasunto del autor, y en la novela son reconocibles personajes y situaciones reales de la estancia del poeta en Mallorca.

Entre el 21 de septiembre y el 30 de noviembre de 1912 publicó en Caras y caretas una serie de artículos autobiográficos, luego recogidos en libro como La vida de Rubén Darío escrita por él mismo (1915).[44]​ También tiene interés para el conocimiento de su obra la Historia de mis libros, aparecida en forma póstuma, acerca de sus tres libros más importantes (Azul..., Prosas profanas y Cantos de vida y esperanza).

Relatos

El interés de Darío por el relato breve es bastante temprano. Sus primeros cuentos, «A las orillas del Rhin» y «Las albóndigas del coronel» datan de 1885-1886.[45]​ Son en especial destacables los relatos recogidos en Azul..., como «El rey burgués», «El sátiro sordo» o «La muerte de la emperatriz de la China». Continuaría cultivando el género durante sus años argentinos, con títulos como «Las lágrimas del centauro», «La pesadilla de Honorio», «La leyenda de San Martín» o «Thanatophobia».

 
Juan Montalvo, escritor ecuatoriano, quien influyó en la actitud política de Rubén Darío.

Artículos periodísticos

El periodismo fue para Darío su principal fuente de sustento. Trabajó para varios periódicos y revistas, en los que escribió un elevadísimo número de artículos, algunos de los cuales fueron luego recopilados en libros, siguiendo criterios cronológicos o temáticos.

Crónicas

Son muy destacables España contemporánea (1901), que recoge sus impresiones de la España inmediata al desastre de 1898, y las crónicas de viajes a Francia e Italia recogidas en Peregrinaciones (1901). En El viaje a Nicaragua e Intermezzo tropical recoge las impresiones que le produjo su breve retorno a Nicaragua en 1907.

Crítica literaria

Tiene gran importancia en el conjunto de su producción la colección de semblanzas Los raros (1896), una especie de vademécum para el interesado en la nueva poesía. Críticas de otros autores están recogidas en Opiniones (1906), Letras (1911) y Todo al vuelo (1912).

Darío y el modernismo

Darío es citado como el iniciador y máximo representante del modernismo hispánico. Si bien esto es cierto a grandes rasgos, es una afirmación que debe matizarse. Otros autores hispanoamericanos, como José Santos Chocano, José Martí, Salvador Díaz Mirón, Manuel Gutiérrez Nájera o José Asunción Silva, por citar algunos, habían comenzado a explorar esta nueva estética antes incluso de que Darío escribiese la obra que se ha considerado el punto de partida del Modernismo, su libro Azul... (1888).

Así y todo, no puede negarse que Darío es el poeta modernista más influyente, y el que mayor éxito alcanzó, tanto en vida como después de su muerte. Su magisterio fue reconocido por numerosísimos poetas en España y en América, y su influencia nunca ha dejado de hacerse sentir en la poesía en lengua española. Además, fue el principal artífice de muchos hallazgos estilísticos emblemáticos del movimiento, como, por ejemplo, la adaptación a la métrica española del alejandrino francés.

Además, fue el primer poeta que articuló las innovaciones del Modernismo en una poética coherente. En forma voluntaria o no, sobre todo a partir de Prosas profanas, se convirtió en la cabeza visible del nuevo movimiento literario. Si bien en las «Palabras liminares» de Prosas profanas había escrito que no deseaba con su poesía «marcar el rumbo de los demás», en el «Prefacio» de Cantos de vida y esperanza se refirió al «movimiento de libertad que me tocó iniciar en América», lo que indica a las claras que se consideraba el iniciador del Modernismo. Su influencia en sus contemporáneos fue inmensa: desde México, donde Manuel Gutiérrez Nájera fundó la Revista Azul, cuyo título era ya un homenaje a Darío, hasta España, donde fue el principal inspirador del grupo modernista del que saldrían autores tan relevantes como Antonio y Manuel Machado, Ramón del Valle-Inclán y Juan Ramón Jiménez, pasando por Cuba, Chile, Perú y Argentina (por citar solo algunos países en los que la poesía modernista logró especial arraigo), apenas hay un solo poeta de lengua española en los años 1890-1910 capaz de sustraerse a su influjo. La evolución de su obra marca además las pautas del movimiento modernista: si en 1896 Prosas profanas significa el triunfo del esteticismo, Cantos de vida y esperanza (1905) anuncia ya el intimismo de la fase final del modernismo, que algunos críticos han denominado postmodernismo.

Rubén Darío y la generación del 98

Desde su segunda visita a España, Darío se convirtió en el maestro e inspirador de un grupo de jóvenes modernistas españoles, entre los que estaban Juan Ramón Jiménez, Ramón Pérez de Ayala, Francisco Villaespesa, Ramón del Valle-Inclán, y los hermanos Antonio y Manuel Machado, colaboradores de la revista Helios, dirigida por Juan Ramón Jiménez.

En varios textos, tanto en prosa como en verso, Darío dio muestra del respeto que le merecía la poesía de Antonio Machado, a quien conoció en París en 1902. Uno de los más tempranos es una crónica titulada «Nuevos poetas españoles», que se recogió en el libro Opiniones (1906), donde escribe lo siguiente:

Antonio Machado es quizá el más intenso de todos. La música de su verso va en su pensamiento. Ha escrito poco y meditado mucho. Su vida es la de un filósofo estoico. Sabe decir sus enseñanzas en frases hondas. Se interna en la existencia de las cosas, en la naturaleza.[46]

Gran amigo de Darío fue Valle-Inclán, desde que ambos se conocieron en 1899. Valle-Inclán fue un rendido admirador del poeta nicaragüense durante toda su vida, e incluso le hizo aparecer como personaje en su obra Luces de bohemia, junto a Max Estrella y al marqués de Bradomín. Conocido es el poema que Darío dedicó al autor de Tirano Banderas, que comienza así:

Este gran don Ramón de las barbas de chivo,
cuya sonrisa es la flor de su figura,
parece un viejo dios altanero y esquivo
que se animase en la frialdad de su escultura.

Menos entusiasmo por la obra de Darío manifestaron otros miembros de la generación del 98, como Unamuno y Baroja. Sobre su relación con este último, se cuenta una curiosa anécdota, según la cual Darío habría dicho de Baroja: «Es un escritor de mucha miga, Baroja: se nota que ha sido panadero», y este último habría contraatacado con la frase: «También Darío es escritor de mucha pluma: se nota que es indio».[47]

Legado

La influencia de Darío fue inmensa en los poetas de principios de siglo, tanto en España como en América. Muchos de sus seguidores, sin embargo, cambiaron pronto de rumbo: es el caso de Leopoldo Lugones, Julio Herrera y Reissig, Juan Ramón Jiménez o Antonio Machado.

Darío llegó a ser un poeta muy popular, cuyas obras se memorizaban en las escuelas de los países hispanohablantes y eran imitadas por cientos de jóvenes poetas. Esto resultó perjudicial para la recepción de su obra. Después de la Primera Guerra Mundial, con el nacimiento de las vanguardias literarias, los poetas volvieron la espalda a la estética modernista, que consideraban anticuada y retoricista.

Los poetas del siglo XX han mostrado hacia la obra de Darío actitudes divergentes. Entre sus principales detractores figura Luis Cernuda, que reprochaba al nicaragüense su afrancesamiento superficial, su trivialidad y su actitud «escapista».[48]​ En cambio, fue admirado por poetas tan distanciados de su estilo como Federico García Lorca y Pablo Neruda, si bien el primero se refirió a «su mal gusto encantador, y los ripios descarados que llenan de humanidad la muchedumbre de sus versos».[49]​ El español Pedro Salinas le dedicó el ensayo La poesía de Rubén Darío, en 1948.

El poeta Octavio Paz, en textos dedicados a Darío y al Modernismo, subrayó el carácter fundacional y rupturista de la estética modernista, para él inscrita en la misma tradición de la modernidad que el Romanticismo y el Surrealismo.[50]​ En España, la poesía de Darío fue reivindicada en la década de 1960 por el grupo de poetas conocidos como los «novísimos», y muy en especial por Pere Gimferrer, quien tituló uno de sus libros, en claro homenaje al nicaragüense, Los raros.

Darío ha sido poco traducido, aunque muchas de sus obras, se han traducido al francés y al inglés, como algunos de sus poemas, a cargo de su compatriota Salomón de la Selva.[51]

En Argentina se bautizó con su nombre una estación del Ferrocarril General Urquiza en la provincia de Buenos Aires. En España una estación de la línea 5 del Metro de Madrid lleva su nombre.

Homenajes

  • Orden de la Independencia Cultural «Rubén Darío»
    • Máxima distinción cultural concedida por la Presidencia de la República de Nicaragua a personajes o instituciones que se han destacado por sus aportes en diferentes campos de la cultura nicaragüense o extranjera.
  • Premio Nacional «Rubén Darío»
    • Se reglamentó el Premio Nacional Rubén Darío mediante Decreto No. 5, aprobado el 2 de enero de 1942 y publicado en La Gaceta No. 7 del 14 de enero de 1942. [52]
    • Este decreto (No. 5) se derrogó y se sustituyó en todas sus partes por el Decreto No. 3, Aprobado el 16 de diciembre de 1942 y publicado en La Gaceta No. 4 del 11 de enero de 1943. [53]
    • Este premio fue sustituido por el Premio Internacional de Poesía Rubén Darío desde 2009.
  • Premio Internacional de Poesía Rubén Darío
    • Convocado cada año por el gobierno de la República de Nicaragua a través del Instituto Nicaragüense de Cultura.
  • Premio a la Excelencia Académica «Rubén Darío»
    • El Premio a la Excelencia Académica Rubén Darío, reconoce el esfuerzo, perseverancia y constancia en la excelencia académica, se entrega cada año, en el marco de la sesión de trabajo del Consejo Regional de Vida Estudiantil de Centroamérica y República Dominicana (CONREVE). Es el máximo galardón que entrega el Consejo Superior Universitario Centroamericano (CSUCA) a los estudiantes más destacados entre las 21 universidades de América Central y República Dominicana que conforman esa entidad regional.[54]
  • Premio Bi-enal «Rubén Darío» y Concurso de Poesía y Prosa «Rubén Darío»
    • Otorgado por el Parlamento Centroamericano (PARLACEN).[55]
  • Premio «Rubén Darío» de Poesía en Castellano
    • El Ayuntamiento de Palma convoca al premio Rubén Darío de Poesía en Castellano.[56]
  • Premio Internacional de Literatura «Rubén Darío»
    • Convocado por el Grupo Editorial Sial Pigmalión.[57]

Obra

Poesía (primeras ediciones)

  • Abrojos. Santiago de Chile: Imprenta Cervantes, 1887.
  • Rimas. Santiago de Chile: Imprenta Cervantes, 1887.
  • Azul.... Valparaíso: Imprenta Litografía Excelsior, 1888. Segunda edición, ampliada: Guatemala: Imprenta de La Unión, 1890. Tercera edición: Buenos Aires, 1905.
  • Canto épico a las glorias de Chile Editor MC0031334: Santiago de Chile, 1887.[58]
  • Primeras notas, [Epístolas y poemas, 1885]. Managua: Tipografía Nacional, 1888.
  • Prosas profanas y otros poemas. Buenos Aires, 1896. Segunda edición, ampliada: París, 1901.
  • Cantos de vida y esperanza. Los cisnes y otros poemas. Madrid, Tipografía de Revistas de Archivos y Bibliotecas, 1905.
  • Oda a Mitre. París: Imprimerie A. Eymeoud, 1906.
  • El canto errante. Madrid, Tipografía de Archivos, 1907.
  • Poema del otoño y otros poemas, Madrid: Biblioteca «Ateneo», 1910.
  • Canto a la Argentina y otros poemas. Madrid, Imprenta Clásica Española, 1914.
  • Lira póstuma. Madrid, 1919.

Prosa (primeras ediciones)

  • Los raros. Buenos Aires: Talleres de «La Vasconia», 1896. Segunda edición, aumentada: Madrid: Maucci, 1905.
  • España contemporánea. París: Librería de la Vda. de Ch. Bouret, 1901.
  • Peregrinaciones. París. Librería de la Vda. de Ch. Bouret, 1901.
  • La caravana pasa. París: Hermanos Garnier, 1902.
  • Tierras solares. Madrid: Tipografía de la Revista de Archivos, 1904.
  • Opiniones. Madrid: Librería de Fernando Fe, 1906.
  • El viaje a Nicaragua e Intermezzo tropical. Madrid: Biblioteca «Ateneo», 1909.
  • Letras (1911).
  • Todo al vuelo. Madrid: Juan Pueyo, 1912.
  • La vida de Rubén Darío escrita por él mismo. Barcelona: Maucci, 1913.
  • La isla de oro (1915) (inconclusa).
  • Historia de mis libros. Madrid, Librería de G. Pueyo, 1916.
  • Prosa dispersa. Madrid, Mundo Latino, 1919.

Obras completas

  • Obras completas. Prólogo de Alberto Ghiraldo. Madrid: Mundo Latino, 1917-1919 (22 volúmenes).
  • Obras completas. Edición de Alberto Ghiraldo y Andrés González Blanco. Madrid: Biblioteca Rubén Darío, 1923-1929 (22 volúmenes).
  • Obras poéticas completas. Madrid: Aguilar, 1932.
  • Obras completas. Edición de M. Sanmiguel Raimúndez y Emilio Gascó Contell. Madrid: Afrodisio Aguado, 1950-1953 (5 volúmenes).
  • Poesías. Edición de Ernesto Mejía Sánchez. Estudio preliminar de Enrique Ardenson Imbert. México: Fondo de Cultura Económica, 1952.
  • Poesías completas. Edición de Alfonso Méndez Plancarte. Madrid: Aguilar, 1952. Edición revisada, por Antonio Oliver Belmás, en 1957.
  • Obras completas. Madrid: Aguilar, 1971 (2 volúmenes).
  • Poesía. Edición de Ernesto Mejía Sánchez. Caracas: Biblioteca Ayacucho, 1977.
  • Obras completas. Madrid: Aguilar, 2003. (A pesar del título, solo contiene sus obras en verso. Reproduce la edición de Poesías completas de 1957).
  • Obras completas. Edición de Julio Ortega con la colaboración de Nicanor Vélez. Barcelona: Galaxia Gutenberg, 2007- ISBN 978-84-8109-704-7. Está prevista la publicación de tres volúmenes (I Poesía; II Crónicas; III Cuentos, crítica literaria y prosa varia), de los que solo el primero ha aparecido hasta el momento.

Bibliografía pasiva

  • Fernández, Teodosio: Rubén Darío. Madrid, Historia 16 Quórum, 1987. Colección «Protagonistas de América». ISBN 84-7679-082-1.
  • Ferreiro Villanueva, Cristina: Claves de la obra poética de Rubén Darío. Madrid:Ciclo Editorial, 1990. ISBN 84-87430-79-1.
  • Litvak, Lily (ed.): El Modernismo. Madrid: Taurus, 1986. ISBN 84-306-2081-8.
  • Login Jrade, Cathy: Rubén Darío y la búsqueda romántica de la unidad. El recurso modernista a la tradición esotérica. México: Fondo de Cultura Económica, 1986. ISBN 986-16-2480-7.
  • Ruiz Barrionuevo, Carmen: Rubén Darío. Madrid: Síntesis, 2002. ISBN 84-9756-048-5.
  • Salinas, Pedro: La poesía de Rubén Darío. Barcelona: Península, 2005. ISBN 84-8307-650-0.
  • Vargas Vila, José María: «Rubén Darío». 1917.
  • Ward, Thomas: «El pensamiento religioso de Rubén Darío: Un estudio de Prosas profanas y Cantos de vida y esperanza». Revista Iberoamericana 55 (enero-junio de 1989): 363-75.
  • Rubén Darío y los modernistas entre dos mundos. Svět literatury / El mundo de la literatura 2016 (número especial): 51-139. ISSN 0862–8440 (print), 2336–6729 (en línea). Disponible en línea

Referencias y notas

  1. shorthand.com : Rubén Darío, el Príncipe de las Letras Castellanas Consultado el 10 de enero de 2020
  2. Geirola, Gustavo (2015). Lulu.com, ed. El Oriente deseado. Aproximación lacaniana a Rubén Darío. p. 199. ISBN 978-09-904-4452-7. 
  3. Raquel Arias Careaga (2002). Prólogo de «Cuentos» de Darío (Volumen 10 de Akal literaturas). Akal. p. 21. ISBN 84-460-1526-9. Consultado el 10 de octubre de 2011. 
  4. Fernández, Teodosio: Rubén Darío. Madrid, Historia 16 Quórum, 1987. Colección «Protagonistas de América» (ISBN 84-7679-082-1), p. 10
  5. , en El Nuevo Diario, 23 de enero de 2011.
  6. Rubén Darío, Autobiografía. Oro de Mallorca. Introducción de Antonio Piedra. Madrid: Mondadori, 1990 (ISBN 84-397-1711-3); p. 3
  7. Darío, Rubén (1991). La vida de Rubén Darío, escrita por él mismo. Caracas: Biblioteca Ayacucho. p. 9. ISBN 980-276-165-6. Consultado el 11 de septiembre de 2013. 
  8. Darío, Rubén (1991). La vida de Rubén Darío, escrita por él mismo. Caracas: Biblioteca Ayacucho. p. 12. ISBN 980-276-165-6. Consultado el 11 de septiembre de 2013. 
  9. Rubén Darío, op. cit., p. 18
  10. La influencia de Francisco Gavidia fue decisiva por cuanto fue este autor el que descubrió a Darío la poesía francesa. El nicaragüense escribió, en Historia de mis libros:
    Años atrás, en Centroamérica, en la ciudad de San Salvador, y en compañía del poeta Francisco Gavidia, mi espíritu adolescente había explorado la inmensa salva de Víctor Hugo y había contemplado su océano divino en donde todo se contiene...
  11. Rubén Darío y Narciso Tondreau, íntimos amigos en Chile
  12. Rubén Darío en Chile: algunas notas frente al problema de los comienzos del Modernismo Literario Hispanoamericano. el 2 de octubre de 2013 en Wayback Machine.
  13. Contreras, Francisco (2012). Rubén Darío: su vida y su obra (edición corregida y aumentada por Rivera Montealegre, Flavio). Bloomington, EE. UU.: iUniverse. p. 59. ISBN 978-1-4697-7960-7. Consultado el 2 de septiembre de 2015. 
  14. Díez de Revenga, Francisco Javier (enero-abril de 1997). «Vitalismo y sensibilidad de Rubén Darío: valoración actual». Revista Anthropos - Huellas del conocimiento (170-171): 64 y siguientes. ISSN 0211-5611. Consultado el 20 de mayo de 2014. 
  15. Su biógrafo Edelberto Torres relata así lo ocurrido:
    Es el hermano de Rosario, un hombre sin ningún género de escrúpulos, Andrés Murillo; conoce el íntimo drama de su hermana, que la incapacita para ser esposa de ningún puntilloso caballero local. Además, el 'caso' de Rosario ha trascendido al público, y entonces Murillo concibe el plan de casar a Rubén con su hermana. Conoce el carácter timorato del poeta y la abulia a que queda reducido bajo la acción del alcohol. Traza el plan a su hermana y ésta lo acepta. Al atarceder de un malhadado día, Rubén está entregado con inocencia y honestidad a los requiebros amorosos con Rosario, en una casa situada frente al lago, barrio de Candelaria. De repente aparece el cuñado, que desenfunda un revólver y con insolentes palabras lo amenaza con ultimarlo si no se casa con su hermana. El poeta, desconcertado y sobrecogido de miedo, ofrece hacerlo. Y como todo está preparado, llega el cura a casa de Francisco Solórzano Lacayo, otro cuñado de Murillo: se ha hecho tragar whisky a Rubén y en ese estado se procede al matrimonio religioso, único autorizado en Nicaragua, el 8 de marzo de 1893. El poeta no se da cuenta del sí que ha pronunciado. El embotamiento de sus sentidos es completo, y cuando, al amanecer, recobra la razón, está en el lecho conyugal con Rosario, bajo la misma manta. Ni protesta, ni se queja; pero se da cuenta de que ha sido víctima de una perfidia, y que aquel suceso va a pesar como un lastre de desgracia en su vida
    Citado en «Cronología», en la revista electrónica Dariana
    .
  16. Carmen Conde: Rubén Darío y la dramática persecución de Rosario Murillo, p. 604.
  17. Rosario Murillo: La esposa nicaragüense de Darío en: elnuevodiario.com.ni [acceso 7 de abril de 2015].
  18. Rubén Darío, op. cit., p. 74
  19. Jauregui, Carlos A.. ««Calibán, icono del 98. A propósito de un artículo de Rubén Darío»». Revista Iberoamericana 184-185 (1998):. Consultado el agosto de 2008. 
  20. Alcalde Cruchaga, Francisco Javier (1993). Amado Nervo. Santiago, Chile: Gráfica Andes. p. 11. Consultado el 30 de enero de 2016. «En el año 1900 (Amado Nervo) viajó a París, con ocasión de la Exposición Universal y allá conoció a Darío con quien lo uniría una buena amistad (incluso vivieron juntos por un tiempo, en el barrio de Montmartre).» 
  21. Casa de la calle de Serrano, núm 27 cto. Pral. Izda. En Madrid a seis de junio del año mil novecientos ocho; reunidos Don Rubén Darío, Ministro de Nicaragua, con carta credencial fechada en Managua el 21 de diciembre de 1907, firmada por el Presidente S. Zelaya y José D. Gámez que learren... (Ver más)da dicho cargo en Madrid (...) en concepto de arrendatario; y Don José María Romillo y Romillo de 34 años, vecino de Madrid con cédula de 2ª clase, núm. 2304, expedida en Madrid a 12 de octubre de 1907, como dueño hemos contratado el arrendamiento del cuarto pral. de la casa núm. 27 de la calle Serrano sita en esta Corte de cuatro meses y precio de dos mil cuatrocientas pesetas cada año, pagas por meses adelantados. Las condiciones se estamparán al dorso, escritas o impresas y en caso excepcional extensión, en pliegos separados, sin sello alguno, unidos al presente. Formalizado así este contrato, y para que conste, lo firmamos por duplicado. Fecha ut supra. Referencia:[1]
  22. «Rubén Darío, tiene el honor de saludar al Señor Don José María Romillo y Romillo y le comunica, conforme al contrato, que dentro de diez días tiene a su disposición el cuarto (apartamento), en que ha habitado, Calle de Serrano, nº.27. Madrid, 24 de febrero de 1909. Rubén Darío». Fuente: Colección Digital Complutense. Archivo Rubén Darío: número de documento 405. Saluda de Rubén Darío dirigido a José María Romillo y Romillo
  23. Teodosio Fernández, op. cit., p. 126
  24. Teodosio Fernández, op. cit., p. 129
  25. Rubén Darío, op. cit., p. 127
  26. Tan determinantes son las influencias que el Parnasianismo y el Simbolismo tuvieron en la obra de Darío, y en el Modernismo en general, que autores como Ricardo Gullón han hablado de una «dirección parnasiana» y una dirección simbolista» del Modernismo (ref.: Ricardo Gullón, Direcciones del Modernismo Madrid: Alianza Editorial, 1990. ISBN 84-338-3842-3.
  27. Rafael Soto Vergés: «Rubén Darío y el neoclasicismo (La estética de Abrojos)», en Cuadernos Hispanoamericanos, nº 212-213 (agosto-septiembre de 1967).
  28. Consta que Darío fue un gran admirador de Bécquer, a quien conocía desde al menos 1882 (ref: Juan Collantes de Terán, «Rubén Darío», en Luis Íñigo Madrigal (ed.), Historia de la Literatura Hispanoamericana, Tomo II: Del Neoclasicismo al Modernismo. Madrid: Cátedra, 1987 (ISBN 84-376-0643-8); pp. 603-632.
  29. López, Ana María (1977). «Cinco poemas de Rubén Darío en Mundial Magazine». Anales de literatura hispanoamericana (6): 291-306. ISSN 0210-4547. Consultado el 12 de junio de 2012. 
  30. Zepeda-Henríquez, Eduardo (1967). Estudio de la poética de Rubén Darío. México: Imprenta Policromía. p. 92. 
  31. Tomás Navarro Tomás, Métrica española, Barcelona: Labor, 1995 (ISBN 84-335-3511-0), p. 420.
  32. En su poema «El reino interior», de Prosas profanas, Darío llega incluso a ironizar sobre su predilección por este tipo de léxico:
    y entre las ramas encantadas, papemores
    cuyo canto extasiara de amor a los bulbules
    (Papemor: ave rara. Bulbules: ruiseñores).
  33. El poema, que pertenece a su libro Los senderos ocultos (1911), empieza así:
    Tuércele el cuello al cisne de engañoso plumaje
    que da su nota blanca al azul de la fuente;
    él pasea su gracia no más, pero no siente
    el alma de las cosas ni la voz del paisaje.
  34. Pedro Salinas, «El cisne y el búho. Apuntes para una historia de la poesía modernista», en Literatura Española Siglo XX, Madrid: Alianza Editorial, 1970; pp. 46-66.
  35. Ferreiro Villanueva, Cristina: Claves de la obra poética de Rubén Darío. Madrid:Ciclo Editorial, 1990 (ISBN 84-87430-79-1).
  36. «Los sentidos son los señores absolutos de la lírica de amor de Rubén, durante su primera época» (Pedro Salinas, La poesía de Darío. Barcelona, Península, 2004; p. 48).
  37. «El placer es el tema central de Prosas profanas. Sólo que el placer, por ser un juego, es un rito del que no están excluidos el sacrificio y la pena» (Octavio Paz, «El caracol y la sirena», en Rubén Darío, Antología, 1999 p. 37. Ver bibliografía).
  38. Pedro Salinas, op. cit. p. 55
  39. A modo de ejemplo, pueden citarse los siguientes versos del poema citado: Tu sexo fundiste / con mi sexo fuerte, / fundiendo dos bronces
  40. Ricardo Gullón, en su «Introducción» a Rubén Darío: Páginas escogidas. Madrid: Cátedra, 1988; p. 19
  41. A veces ambos temas aparecen relacionados, como en el poema «Divagación» de Prosas profanas
  42. La idea que Darío se forjó acerca del pitagorismo tiene menos que ver con lo que era el verdadero pensamiento de Pitágoras que con la imagen que del mismo daba un clásico del esoterismo, Los grandes iniciados: un estudio de la historia secreta de las religiones, obra de Edouard Schuré. En este libro, Pitágoras era descrito como un iniciado en la sabiduría oculta, junto con otros nombres, reales o míticos, de la historia de las religiones (como Rāma, Krishna, Hermes, Moisés, Orfeo, Platón y Jesús).
  43. Como Octavio Paz, en Los hijos del limo, y Cathy Login Jrade, en su obra sobre la influencia del pensamiento esotérico en la poesía de Darío (ver bibliografía)
  44. En ediciones posteriores, esta obra se ha editado con el título de Autobiografía. Es un libro muy útil para conocer la trayectoria biográfica del autor, aunque no está exento de inexactitudes (voluntarias o no).
  45. Pupo-Walker, Enrique (1972). «Notas sobre los rasgos formales del cuento modernista». Anales de Literatura Hispanoamericana (Universidad Complutense de Madrid) 1: 473. ISSN 0210-4547. 
  46. Citado en José Luis Cano, Españoles de tres mundos. Madrid: Seminarios y Ediciones S.A., 1974 (ISBN 84-299-0064-0), p. 84
  47. . De los hombres y de las moscas. Archivado desde el original el 23 de junio de 2016. Consultado el 30 de mayo de 2016. 
  48. Luis Cernuda, «Experimento en Rubén Darío», en Prosa I, Madrid: Siruela, 1994 (ISBN 84-7844-214-6); pp. 711-721
  49. «Discurso al alimón de Federico García Lorca y Pablo Neruda sobre Rubén Darío», en Federico García Lorca, Obras completas III. Prosa, Barcelona: Galaxia Gutenberg, 1996 (ISBN 84-8109-090-5); pp. 228-230.
  50. Octavio Paz, art. cit., p. 27
  51. esta página
  52. «(SE REGLAMENTA EL PREMIO NACIONAL RUBÉN DARÍO)». 
  53. «(DEROGACIÓN DEL DECRETO EJECUTIVO No. 5, SOBRE EL PREMIO NACIONAL "RUBÉN DARÍO")». legislacion.asamblea.gob.ni. Consultado el 19 de junio de 2021. 
  54. http://www.ucr.ac.cr/noticias/2014/08/28/estudiantes-centroamericanos-y-del-caribe-reciben-reconocimiento.html
  55. http://parlacensubsedenicaragua.blogspot.com/2013/02/bases-del-primer-concurso-de-poesia-y.html
  56. http://becas.universia.es/ES/beca/117978/premio-ruben-dario-poesia-castellano.html
  57. http://www.pigmalionedypro.es/ - http://pigmalionedypro.blogspot.com/
  58. http://www.memoriachilena.cl/temas/documento_detalle.asp?id=MC0031334

Enlaces externos

  •   Datos: Q173767
  •   Multimedia: Rubén Darío
  •   Citas célebres: Rubén Darío
  •   Textos: Autor:Rubén Darío

rubén, darío, para, otros, usos, este, término, véase, desambiguación, félix, rubén, garcía, sarmiento, conocido, como, rubén, dario, metapa, enero, 1867, león, febrero, 1916, poeta, periodista, escritor, diplomático, nicaragüense, representante, modernismo, l. Para otros usos de este termino vease Ruben Dario desambiguacion Felix Ruben Garcia Sarmiento conocido como Ruben Dario Metapa 18 de enero de 1867 Leon 6 de febrero de 1916 fue un poeta periodista escritor y diplomatico nicaraguense representante del modernismo literario en lengua espanola Es quiza el poeta que ha tenido una mayor y mas duradera influencia en la poesia del siglo XX en el ambito hispano y por ello es llamado principe de las letras castellanas Ruben DarioRuben Dario fue llamado el Principe de las nendroids Castellanas 1 Informacion personalNombre de nacimientoFelix Ruben Garcia SarmientoNacimiento18 de enero de 1867Metapa NicaraguaFallecimiento6 de febrero de 1916 49 anos Leon NicaraguaCausa de muerteCirrosis hepaticaNacionalidadNicaraguenseFamiliaPadresBernarda Sarmiento y Felix Ramirez Madregil adoptivos Rosa Sarmiento y Manuel Garcia biologicos ConyugeRafaela Contreras CanasRosario MurilloParejaFrancisca Sanchez del PozoInformacion profesionalOcupacionPoeta periodista y diplomaticoCargos ocupadosConsulMovimientoModernismo hispanicoSeudonimoEl principe de las letras castellanasGenerosPoesia prosaObras notablesAzul Cantos de vida y esperanzaFirma editar datos en Wikidata Indice 1 Biografia 1 1 Comienzos 1 2 En El Salvador 1 3 En Chile 1 4 Periplo centroamericano 1 5 Viajes 1 6 En Argentina 1 7 Entre Paris y Espana 1 8 Embajador en Madrid 1 9 Ultimos anos 2 Muerte 3 La poesia de Dario 3 1 Influencias 3 2 Evolucion 3 3 Recursos formales 3 3 1 Metrica 3 3 2 Lexico 3 3 3 Figuras retoricas 3 3 4 Simbolos 3 4 Temas 3 4 1 Erotismo 3 4 2 Exotismo 3 4 3 Ocultismo 3 4 4 Temas civicos y sociales 4 La prosa de Dario 4 1 Novela y prosa autobiografica 4 2 Relatos 4 3 Articulos periodisticos 4 3 1 Cronicas 4 3 2 Critica literaria 5 Dario y el modernismo 5 1 Ruben Dario y la generacion del 98 6 Legado 7 Homenajes 8 Obra 8 1 Poesia primeras ediciones 8 2 Prosa primeras ediciones 8 3 Obras completas 8 4 Bibliografia pasiva 9 Referencias y notas 10 Enlaces externosBiografia EditarComienzos Editar Fue el primer hijo de Manuel Garcia y Rosa Sarmiento quienes se habian casado en Leon en 1866 tras conseguir las dispensas eclesiasticas necesarias pues se trataba de primos segundos 2 La conducta de Manuel aficionado al alcohol y a las mujeres 3 hizo que Rosa embarazada tomara la decision de abandonar el hogar conyugal y refugiarse en la ciudad de Metapa en la que dio a luz a su hijo Felix Ruben 4 5 El matrimonio se reconcilio Rosa llego a dar a luz a otra hija de Manuel Candida Rosa quien murio a los pocos dias La relacion se deterioro otra vez y Rosa abandono a su marido para ir a vivir con su hijo en casa de su tia Bernarda Sarmiento quien vivia con su esposo el coronel Felix Ramirez Madregil en la misma ciudad de Leon Rosa Sarmiento conocio poco despues a otro hombre y establecio con el su residencia en San Marcos de Colon en Honduras 4 5 Aunque segun su fe de bautismo el primer apellido de Ruben era Garcia la familia paterna era conocida desde generaciones por el apellido Dario Ruben lo explico en su autobiografia Segun lo que algunos ancianos de aquella ciudad de mi infancia me han referido uno de mis tatarabuelos tenia por nombre Dario En la pequena poblacion conociale todo el mundo por don Dario a sus hijos e hijas por los Darios las Darios Fue asi desapareciendo el primer apellido a punto de que mi bisabuela paterna firmaba ya Rita Dario y ello convertido en patronimico llego a adquirir valor legal pues mi padre que era comerciante realizo todos sus negocios ya con el nombre de Manuel Dario 6 La catedral basilica de la Asuncion en la ciudad de Leon en la que transcurrio la infancia del poeta Sus restos se encuentran sepultados en esta iglesia La ninez de Dario transcurrio en Leon criado por sus tios abuelos Felix y Bernarda a quienes considero en su infancia sus verdaderos padres durante sus primeros anos firmaba sus trabajos escolares como Felix Ruben Ramirez Apenas tuvo contacto con su madre que residia en Honduras y con su padre a quien llamaba tio Manuel Sobre sus primeros anos hay pocas noticias aunque se sabe que a la muerte del coronel Felix Ramirez en 1871 la familia paso apuros economicos e incluso se penso en colocar al joven Ruben como aprendiz de sastre Segun su biografo Edelberto Torres asistio a varias escuelas de Leon antes de pasar en 1879 y 1880 a educarse con los jesuitas Lector precoz en su Autobiografia senala Fui algo nino prodigio A los tres anos sabia leer segun se me ha contado 7 Entre los primeros libros que menciona haber leido estan el Quijote las obras de Moratin Las mil y una noches la Biblia los Oficios de Ciceron y la Corina Corinne de Madame de Stael 8 Pronto empezo tambien a escribir sus primeros versos se conserva un soneto escrito por el en 1879 y publico por primera vez en un periodico poco despues de cumplir los 13 se trata de la elegia Una lagrima que aparecio en el diario El Termometro de la ciudad de Rivas el 26 de julio de 1880 Poco despues colaboro tambien en El Ensayo revista literaria de Leon y alcanzo fama como poeta nino En estos primeros versos segun Teodosio Fernandez 4 sus influencias predominantes eran los poetas espanoles de la epoca Zorrilla Campoamor Nunez de Arce y Ventura de la Vega Mas adelante se intereso mucho por la obra de Victor Hugo que tendria una influencia determinante en su labor poetica Sus obras de esta epoca muestran tambien la impronta del pensamiento liberal hostil a la excesiva influencia de la Iglesia catolica como es el caso su composicion El jesuita de 1881 En cuanto a su actitud politica su influencia mas destacada fue el ecuatoriano Juan Montalvo a quien imito de manera deliberada en sus primeros articulos periodisticos 9 En esta epoca contaba 14 anos proyecto publicar un primer libro Poesias y articulos en prosa que no veria la luz hasta el cincuentenario de su muerte Poseia una superdotada memoria gozaba de una creatividad y retentiva genial era invitado con frecuencia a recitar poesia en reuniones sociales y actos publicos 4 En diciembre de ese ano se traslado a Managua capital del pais a instancias de algunos politicos liberales que habian concebido la idea de que dadas sus dotes poeticas deberia educarse en Europa a costa del erario publico No obstante el tono anticlerical de sus versos no convencio al presidente del Congreso el conservador Pedro Joaquin Chamorro y Alfaro y se resolvio que estudiaria en la ciudad nicaraguense de Granada Ruben sin embargo prefirio quedarse en Managua donde continuo su actividad periodistica colaborando con los diarios El Ferrocarril y El Porvenir de Nicaragua Poco despues en agosto de 1882 se embarcaba en el puerto de Corinto hacia El Salvador En El Salvador Editar En El Salvador el joven Dario fue presentado por el poeta Joaquin Mendez al presidente de la republica Rafael Zaldivar quien lo acogio bajo su proteccion Alli conocio al poeta salvadoreno Francisco Gavidia gran conocedor de la poesia francesa Bajo sus auspicios Dario intento por primera vez adaptar el verso alejandrino frances a la metrica castellana 10 El uso del verso alejandrino se convertiria despues en un rasgo distintivo no solo de la obra de Dario sino de toda la poesia modernista Aunque en El Salvador gozo de bastante celebridad y llevo una intensa vida social participo en festejos como la conmemoracion del centenario de Bolivar que abrio con la recitacion de un poema suyo Mas tarde paso penalidades economicas y enfermo de viruela por lo cual en octubre de 1883 todavia convaleciente regreso a su pais natal Tras su regreso residio breve tiempo en Leon y despues en Granada pero al final se traslado de nuevo a Managua donde encontro trabajo en la Biblioteca Nacional y reanudo sus amorios con Rosario Murillo En mayo de 1884 fue condenado por vagancia a la pena de ocho dias de obra publica aunque logro eludir el cumplimiento de la condena Por entonces continuaba experimentando con nuevas formas poeticas e incluso llego a tener un libro listo para su impresion que iba a titularse Epistolas y poemas Este segundo libro tampoco llego a publicarse habria de esperar hasta 1888 en que aparecio por fin con el titulo de Primeras notas Probo suerte tambien con el teatro y llego a estrenar una obra titulada Cada oveja que tuvo cierto exito pero que hoy se ha perdido No obstante encontraba insatisfactoria la vida en Managua y aconsejado por el salvadoreno Juan Jose Canas 11 12 opto por embarcarse para Chile hacia donde partio el 5 de junio de 1886 En Chile Editar Monumento a Ruben Dario en el Parque Forestal Santiago Chile Juan Valera Desembarco en Valparaiso el 24 de junio de 1886 segun las memorias del propio Dario detalladas por su biografo Edelberto Torres Espinosa o en los primeros dias de junio segun sugieren Francisco Contreras y Flavio Rivera Montealegre 13 En Chile gracias a recomendaciones obtenidas en Managua recibio la proteccion de Eduardo Poirier y del poeta Eduardo de la Barra A medias con Poirier escribio una novela de tipo sentimental Emelina con el objetivo de participar en un concurso literario que la novela no llego a ganar Gracias a la amistad de Poirier Dario encontro trabajo en el diario La Epoca de Santiago desde julio de 1886 En su etapa chilena Dario vivio en condiciones muy precarias y debio soportar continuas humillaciones por parte de la aristocracia que lo despreciaba por su escaso refinamiento No obstante llego a hacer algunas amistades como el hijo del entonces presidente de la Republica el poeta Pedro Balmaceda Toro Gracias al apoyo de este y de otro amigo Manuel Rodriguez Mendoza a quien el libro esta dedicado logro Dario publicar su primer libro de poemas Abrojos que aparecio en marzo de 1887 Entre febrero y septiembre de 1887 Dario residio en Valparaiso donde participo en varios certamenes literarios De regreso en la capital encontro trabajo en el diario El Heraldo con el que colaboro entre febrero y abril de 1888 En julio aparecio en Valparaiso gracias a la ayuda de sus amigos Eduardo Poirier y Eduardo de la Barra Azul el libro clave de la recien iniciada revolucion literaria modernista Azul recopilaba una serie de poemas y de textos en prosa que ya habian aparecido en la prensa chilena entre diciembre de 1886 y junio de 1888 El libro no tuvo un exito inmediato pero fue muy bien acogido por el influyente novelista y critico literario espanol Juan Valera quien publico en el diario madrileno El Imparcial en octubre de 1888 dos cartas dirigidas a Dario en las cuales aunque le reprochaba sus excesivas influencias francesas su galicismo mental segun la expresion utilizada por Valera reconocia en el a un prosista y un poeta de talento Fueron estas cartas de Valera luego divulgadas en la prensa chilena y de otros paises las que consagraron para siempre la fama de Dario Periplo centroamericano Editar Esta fama le permitio ser corresponsal del diario La Nacion de Buenos Aires que era en la epoca el periodico de mayor difusion de toda Hispanoamerica Poco despues de enviar su primera cronica a La Nacion emprendio el viaje de regreso a Nicaragua Tras una breve escala en Lima donde conocio al escritor Ricardo Palma llego al puerto de Corinto el 7 de marzo de 1889 En la ciudad de Leon fue agasajado con un recibimiento triunfal No obstante se detuvo poco tiempo en Nicaragua y enseguida se traslado a San Salvador donde fue nombrado director del diario La Union defensor de la union centroamericana En San Salvador contrajo matrimonio civil con Rafaela Contreras Canas hija de un famoso orador hondureno Alvaro Contreras el 21 de junio de 1890 Al dia siguiente de su boda se produjo un golpe de estado contra el presidente general Francisco Menendez cuyo principal artifice fue el general Ezeta que habia estado como invitado en la boda de Dario Aunque el nuevo presidente quiso ofrecerle cargos de responsabilidad Dario prefirio irse del pais A finales de junio se traslado a Guatemala en tanto que la recien casada permanecia en El Salvador En Guatemala el presidente Manuel Lisandro Barillas iniciaba los preparativos de una guerra contra El Salvador y Dario publico en el diario guatemalteco El Imparcial un articulo titulado Historia negra denunciando la traicion de Ezeta En diciembre de 1890 le fue encomendada la direccion de un periodico de nueva creacion El Correo de la Tarde Ese ano publico en Guatemala la segunda edicion de su exitoso libro de poemas Azul ampliado y llevando como prologo las dos cartas de Juan Valera que habian supuesto su consagracion literaria desde entonces es habitual que las cartas de Valera aparezcan en todas las ediciones de este libro de Dario Entre las adiciones importantes a la segunda edicion de Azul destacan los Sonetos aureos Caupolican Venus y De invierno y Los medallones en numero de seis 14 a los que se suman los Echos tres poemas redactados en frances En enero del ano siguiente su esposa Rafaela Contreras se reunio con el en Guatemala y el 11 de febrero contrajeron matrimonio religioso en la catedral de Guatemala En junio El Correo de la Tarde dejo de percibir la subvencion gubernamental y debio cerrar Dario opto por probar suerte en Costa Rica y se instalo en agosto en la capital del pais San Jose En Costa Rica donde apenas era capaz de sacar adelante a su familia agobiado por las deudas a pesar de algunos empleos eventuales nacio su primer hijo Ruben Dario Contreras el 11 de noviembre de 1891 Viajes Editar Al ano siguiente dejando a su familia en Costa Rica marcho a Guatemala y luego a Nicaragua en busca de mejor suerte El gobierno nicaraguense lo nombro miembro de la delegacion que iba a enviar a Madrid con motivo del cuarto centenario del descubrimiento de America lo que para Dario suponia concretar su sueno de viajar a Europa Rumbo a Espana hizo escala en La Habana donde conocio al poeta Julian del Casal y a otros artistas como Aniceto Valdivia y Raoul Cay El 14 de agosto de 1892 desembarco en Santander desde donde siguio viaje por tren hacia Madrid Entre las personalidades que frecuento en la capital de Espana estuvieron los poetas Gaspar Nunez de Arce Jose Zorrilla y Salvador Rueda los novelistas Juan Valera y Emilia Pardo Bazan el erudito Marcelino Menendez Pelayo y varios destacados politicos como Emilio Castelar y Antonio Canovas del Castillo En noviembre regreso a Nicaragua donde recibio un telegrama procedente de San Salvador en que se le notificaba la enfermedad de su esposa que fallecio el 23 de enero de 1893 A comienzos de 1893 Ruben permanecio en Managua donde renovo sus amorios con Rosario Murillo cuya familia le obligo a contraer matrimonio 15 En abril viajo a Panama donde recibio la noticia de que su amigo el presidente colombiano Miguel Antonio Caro le habia concedido el cargo de consul honorifico en Buenos Aires Dejo a Rosario en Panama y emprendio el viaje hacia la capital argentina en un periplo que primero lo lleva a Norteamerica y Europa paso por Nueva York ciudad en la que conocio al ilustre poeta cubano Jose Marti con quien le unian no pocas afinidades y luego realizo su sueno juvenil de viajar a Paris donde fue introducido en los medios bohemios por el guatemalteco Enrique Gomez Carrillo y el espanol Alejandro Sawa En la capital francesa conocio a Jean Moreas y tuvo un decepcionante encuentro con su admirado Paul Verlaine tal vez el poeta frances que mas influyo en su obra El 13 de agosto de 1893 llego a Buenos Aires ciudad que le causo una honda impresion Atras quedo su esposa Rosario encinta El 26 de diciembre dio a luz un nino bautizado Dario Dario del cual diria su madre su parecido con el padre era perfecto Sin embargo la criatura morira a consecuencia del tetano 16 al mes y medio de nacido porque su abuela materna le corto el cordon umbilical con unas tijeras que no estaban desinfectadas 17 En Argentina Editar Bartolome Mitre a quien Dario dedico su Oda a Mitre En Buenos Aires Dario fue muy bien recibido por los medios intelectuales Colaboro con varios periodicos ademas de La Nacion donde ya era corresponsal publico articulos en La Prensa La Tribuna y El Tiempo por citar algunos Su trabajo como consul de Colombia era honorifico ya que como indico en su autobiografia no habia casi colombianos en Buenos Aires y no existian transacciones ni cambios comerciales entre Colombia y la Republica Argentina 18 En la capital argentina llevo una vida de desenfreno siempre al borde de sus posibilidades economicas y sus excesos con el alcohol fueron causa de que tuviera que recibir cuidados medicos en varias ocasiones Entre los personajes que trato se encuentran politicos ilustres como Bartolome Mitre pero tambien poetas como el mexicano Federico Gamboa el boliviano Ricardo Jaimes Freyre y los argentinos Rafael Obligado y Leopoldo Lugones El 3 de mayo de 1895 murio su madre Rosa Sarmiento a quien apenas habia conocido pero cuya muerte le afecto mucho En octubre surgio un nuevo contratiempo ya que el gobierno colombiano suprimio su consulado en Buenos Aires por lo cual Dario se quedo sin una importante fuente de ingresos Para remediarlo obtuvo un empleo como secretario de Carlos Carles director general de Correos y Telegrafos En 1896 en Buenos Aires publico dos libros cruciales en su obra Los raros una coleccion de articulos sobre los escritores que por una razon u otra mas le interesaban y sobre todo Prosas profanas y otros poemas el que supuso la consagracion definitiva del modernismo literario en espanol Como Ruben lo explica en su autobiografia con el tiempo los poemas de este libro alcanzarian una gran popularidad en todos los paises de lengua espanola Sin embargo en sus comienzos no fue tan bien recibido como hubiera sido de esperar Las peticiones de Dario al gobierno nicaraguense para que le concediese un cargo diplomatico no fueron atendidas sin embargo el poeta vio una posibilidad de viajar a Europa cuando supo que La Nacion necesitaba un corresponsal en Espana que informase de la situacion en el pais tras el desastre de 1898 Con motivo de la intervencion militar de los Estados Unidos en Cuba Dario acuno dos anos antes que lo hiciera Jose Enrique Rodo la oposicion metaforica entre Ariel personificacion de Latinoamerica y Caliban el monstruo como metafora de los Estados Unidos 19 El 3 de diciembre de 1898 Dario se embarcaba rumbo a Europa El 22 de diciembre llegaba a Barcelona Entre Paris y Espana Editar Dario llego a Espana con el compromiso que cumplio en forma impecable de enviar cuatro cronicas mensuales a La Nacion acerca del estado en que se encontraba la nacion espanola tras su derrota frente a Estados Unidos en la Guerra hispano estadounidense y la perdida de sus posesiones coloniales de Cuba Puerto Rico Filipinas y la isla de Guam Estas cronicas terminarian recopilandose en un libro que aparecio en 1901 titulado Espana Contemporanea Cronicas y retratos literarios En ellas Ruben manifiesta su profunda simpatia por Espana y su confianza en la recuperacion de la nacion a pesar del estado de abatimiento en que la encontraba En Espana Dario desperto la admiracion de un grupo de jovenes poetas defensores del Modernismo movimiento que no era en absoluto aceptado por los autores consagrados en especial los pertenecientes a la Real Academia Espanola Entre estos jovenes modernistas estaban algunos autores que luego brillarian con luz propia en la historia de la literatura espanola como Juan Ramon Jimenez Ramon Maria del Valle Inclan y Jacinto Benavente y otros que hoy estan bastante mas olvidados como Francisco Villaespesa Mariano Miguel de Val director de la revista Ateneo y Emilio Carrere En 1899 Dario que continuaba casado con Rosario Murillo conocio en los jardines de la Casa de Campo de Madrid a la hija del jardinero Francisca Sanchez del Pozo una campesina analfabeta natural de Navalsauz Avila que se convertiria en la companera de sus ultimos anos El la llevo a Paris y le enseno a leer y a escribir se casaron por lo civil y le dio tres hijos de los cuales solo uno le sobrevivira fue el gran amor de su vida y el poeta le dedico su poema A Francisca Ajena al dolo y al sentir artero llena de la ilusion que da la fe lazarillo de Dios en mi sendero Francisca Sanchez acompaname En el mes de abril de 1900 Dario visito por segunda vez Paris con el encargo de La Nacion de cubrir la Exposicion Universal que ese ano tuvo lugar en la capital francesa Sus cronicas sobre este tema serian recogidas en el libro Peregrinaciones Por entonces conocio en la Ciudad Luz a Amado Nervo quien seria su amigo cercano 20 En los primeros anos del siglo XX Dario fijo su lugar de residencia en la capital de Francia y alcanzo una cierta estabilidad no exenta de infortunios En 1901 publico en Paris la segunda edicion de Prosas profanas Ese mismo ano Francisca dio a luz a una hija del poeta Carmen Dario Sanchez y tras el parto viajo a Paris a reunirse con el dejando la nina al cuidado de sus abuelos La nina falleceria de viruela poco despues sin que su padre llegara a conocerla En 1902 Dario conocio en la capital francesa a un joven poeta espanol Antonio Machado declarado admirador de su obra En marzo de 1903 fue nombrado consul de Nicaragua lo cual le permitio vivir con mayor desahogo economico Al mes siguiente nacio su segundo hijo con Francisca Ruben Dario Sanchez apodado por su padre Phocas el campesino Durante esos anos Dario viajo por Europa visitando entre otros paises el Reino Unido Belgica Alemania e Italia Theodore Roosevelt presidente de Estados Unidos entre 1901 y 1909 En 1905 se desplazo a Espana como miembro de una comision nombrada por el gobierno nicaraguense cuya finalidad era resolver una disputa territorial con Honduras Ese ano publico en Madrid el tercero de los libros capitales de su obra poetica Cantos de vida y esperanza los cisnes y otros poemas editado por Juan Ramon Jimenez Tambien datan de 1905 algunos de sus mas memorables poemas como Salutacion del optimista y A Roosevelt en los cuales enaltece el caracter hispanico frente a la amenaza del imperialismo estadounidense En particular el segundo dirigido al entonces presidente de Estados Unidos Theodore Roosevelt Eres los Estados Unidos eres el futuro invasor de la America ingenua que tiene sangre indigena que aun reza a Jesucristo y aun habla en espanol Ese mismo ano de 1905 el hijo habido con Francisca Sanchez Phocas el campesino fallecio victima de una bronconeumonia En 1906 participo como secretario de la delegacion nicaraguense en la Tercera Conferencia Panamericana que tuvo lugar en Rio de Janeiro Con este motivo escribio su poema Salutacion del aguila que ofrece una vision de Estados Unidos muy diferente de la de sus poemas anteriores Bien vengas magica aguila de alas enormes y fuertes a extender sobre el Sur tu gran sombra continental a traer en tus garras anilladas de rojos brillantes una palma de gloria del color de la inmensa esperanza y en tu pico la oliva de una vasta y fecunda paz Este poema fue muy criticado por algunos autores que no entendieron el subito cambio de opinion de Ruben con respecto a la influencia de Estados Unidos en America latina En Rio de Janeiro el poeta protagonizo un oscuro romance con una aristocrata tal vez la hija del embajador ruso en Brasil Parece ser que por entonces concibio la idea de divorciarse de Rosario Murillo de quien llevaba anos separado De regreso a Europa hizo una breve escala en Buenos Aires En Paris se reunio con Francisca Sanchez y juntos fueron a pasar el invierno de 1907 a Mallorca isla en la que frecuento la compania del despues poeta futurista Gabriel Alomar y del pintor Santiago Rusinol Inicio una novela La Isla de Oro que no llego a terminar aunque algunos de sus capitulos aparecieron por entregas en La Nacion Por aquella epoca Francisca dio a luz a una nina que fallecio al nacer Interrumpio su tranquilidad la llegada a Paris de su esposa Rosario Murillo que se negaba a aceptar el divorcio a menos que se le garantizase una compensacion economica que el poeta juzgo desproporcionada En marzo de 1907 cuando iba a partir para Paris Dario cuyo alcoholismo estaba ya muy avanzado cayo muy enfermo Cuando se recupero regreso a Paris pero no pudo llegar a un acuerdo con su esposa por lo que decidio regresar a Nicaragua para presentar su caso ante los tribunales A fines de ano nacio el cuarto hijo del poeta y Francisca Ruben Dario Sanchez apodado por su padre Guicho y unico hijo superviviente de la pareja Embajador en Madrid Editar Ruben Dario izquierda con Jose Santos Zelaya sentado junto al coronel Luis A Cousin y Mariano Miguel de Val en Madrid Espana en 1910 por Goni Despues de dos breves escalas en Nueva York y en Panama el poeta llego a Nicaragua donde se le tributo un recibimiento triunfal y se le colmo de honores aunque no tuvo exito en su demanda de divorcio Ademas no se le pagaron los honorarios que se le debian por su cargo de consul por lo que se vio imposibilitado de regresar a Paris Despues de meses de gestiones consiguio otro nombramiento esta vez como ministro residente en Madrid del gobierno nicaraguense de Jose Santos Zelaya Tuvo problemas sin embargo para hacer frente a los gastos de su legacion ante lo reducido de su presupuesto y paso dificultades economicas durante sus anos como embajador que solo pudo solucionar en parte gracias al sueldo que recibia de La Nacion y en parte gracias a la ayuda de su amigo y director de la revista Ateneo Mariano Miguel de Val que se ofrecio como secretario gratuito de la legacion de Nicaragua cuando la situacion economica era insostenible y en cuya casa en la calle Serrano 27 21 instalo la sede Cuando Zelaya fue derrocado Dario tuvo que renunciar a su puesto diplomatico lo que hizo el 25 de febrero de 1909 22 Permanecio fiel a Zelaya a quien habia elogiado en forma desmedida en su libro Viaje a Nicaragua e Intermezzo tropical y con el que colaboro en la redaccion del libro de este Estados Unidos y la revolucion de Nicaragua en el que acusaba a Estados Unidos y al dictador guatemalteco Manuel Estrada Cabrera de haber tramado el derrocamiento de su gobierno Durante el desempeno de su cargo diplomatico se enemisto con su antiguo amigo Alejandro Sawa quien le habia solicitado ayuda economica sin que sus peticiones fueran escuchadas por Dario La correspondencia entre ambos da a entender que Sawa fue el verdadero autor de algunos de los articulos que Dario habia publicado en La Nacion 23 Ultimos anos Editar Tras abandonar su puesto al frente de la legacion diplomatica nicaraguense Dario se traslado de nuevo a Paris donde se dedico a preparar nuevos libros como Canto a la Argentina encargado por La Nacion Por entonces su alcoholismo le causaba frecuentes problemas de salud y crisis psicologicas caracterizadas por momentos de exaltacion mistica y por una fijacion obsesiva con la idea de la muerte Porfirio Diaz dictador mexicano que se nego a recibir al escritor En 1910 viajo a Mexico como miembro de una delegacion nicaraguense para conmemorar el centenario de la independencia del pais Sin embargo el gobierno nicaraguense cambio mientras se encontraba de viaje y el dictador mexicano Porfirio Diaz se nego a recibir al escritor Sin embargo Dario fue recibido de manera triunfal por el pueblo mexicano que se manifesto a favor del poeta y en contra de su gobierno 24 En su autobiografia Dario relaciona estas protestas con la Revolucion mexicana entonces a punto de producirse Por la primera vez despues de treinta y tres anos de dominio absoluto se apedreo la casa del viejo Cesareo que habia imperado Y alli se vio se puede decir el primer relampago de la revolucion que trajera el destronamiento 25 Ante el desaire del gobierno mexicano Dario zarpo hacia La Habana donde bajo los efectos del alcohol intento suicidarse En noviembre de 1910 regreso de nuevo a Paris donde continuo siendo corresponsal del diario La Nacion y desempeno un trabajo para el Ministerio de Instruccion Publica mexicano que tal vez le habia sido ofrecido a modo de compensacion por la humillacion sufrida En 1912 acepto la oferta de los empresarios uruguayos Ruben y Alfredo Guido para dirigir las revistas Mundial y Elegancias Para promocionar estas publicaciones partio en gira por America Latina visitando entre otras ciudades Rio de Janeiro Sao Paulo Montevideo y Buenos Aires Fue tambien por esta epoca cuando el poeta redacto su autobiografia que aparecio publicada en la revista Caras y caretas con el titulo de La vida de Ruben Dario escrita por el mismo y la obra Historia de mis libros muy interesante para el conocimiento de su evolucion literaria Tras el final de esta gira tras desligarse de su contrato con los hermanos Guido regreso a Paris y en 1913 viajo a Mallorca invitado por Joan Sureda y se alojo en la cartuja de Valldemosa en la que tres cuartos de siglo atras habian residido Chopin y George Sand En esta isla empezo Ruben la novela El oro de Mallorca que es en realidad una autobiografia novelada Se acentuo sin embargo el deterioro de su salud mental debido a su alcoholismo En diciembre regreso a Barcelona donde se hospedo en casa del general Zelaya que habia sido su protector mientras fue presidente de Nicaragua En enero de 1914 regreso a Paris donde mantuvo un largo pleito con los hermanos Guido que aun le debian una importante suma de sus honorarios En mayo se instalo en Barcelona donde dio a la imprenta su ultima obra poetica de importancia Canto a la Argentina y otros poemas que incluye el poema laudatorio del pais austral que habia escrito anos atras por encargo de La Nacion Su salud estaba ya muy deteriorada sufria de alucinaciones y estaba obsesionado con la muerte Al estallar la Primera Guerra Mundial partio hacia America con la idea de defender el pacifismo para las naciones americanas Atras quedo Francisca con sus dos hijos supervivientes a quienes el abandono del poeta habria de arrojar poco despues a la miseria En enero de 1915 leyo en la Universidad de Columbia de Nueva York su poema Pax Siguio viaje hacia Guatemala donde fue protegido por su antiguo enemigo el dictador Estrada Cabrera y por fin a finales de ano regreso a su tierra natal en Nicaragua Muerte Editar Tumba de Dario esculpida por Jorge Navas Cordonero al pie de la estatua de San Pablo Llego a la ciudad de su infancia Leon el 7 de enero de 1916 y murio menos de un mes despues el 6 de febrero Las honras funebres duraron varios dias presididas por el Obispo de Leon Simeon Pereira y Castellon y el presidente Adolfo Diaz Recinos Fue sepultado en la Catedral de Leon el 13 de febrero del mismo ano al pie de la estatua de San Pablo cerca del presbiterio debajo de un leon de concreto arena y cal hecho por el escultor granadino Jorge Navas Cordonero dicho leon se asemeja al Leon de Lucerna Suiza hecho por el escultor danes Bertel Thorvaldsen 1770 1844 El archivo de Dario fue donado por Francisca Sanchez al gobierno de Espana en 1956 y ahora esta en la Biblioteca de la Universidad Complutense de Madrid Con Dario tuvo Francisca cuatro hijos tres murieron siendo muy ninos el otro en la madurez esta enterrado en Mexico Muerto Dario Francisca se caso con Jose Villacastin un hombre culto que gasto toda su fortuna en recoger la obra de Ruben que se encontraba dispersa por todo el mundo y que entrego para su publicacion al editor Aguilar de quien era buen amigo La poesia de Dario EditarInfluencias Editar Paul Verlaine una influencia decisiva en la poesia de Ruben Dario Para la formacion poetica de Dario fue determinante la influencia de la poesia francesa En primer lugar los romanticos y en especial Victor Hugo Mas adelante y con caracter decisivo llega la influencia de los parnasianos Theophile Gautier Leconte de Lisle Catulle Mendes y Jose Maria de Heredia Y por ultimo lo que termina por definir la estetica dariana es su admiracion por los simbolistas y entre ellos por encima de cualquier otro autor Paul Verlaine 26 Recapitulando su trayectoria poetica en el poema inicial de Cantos de vida y esperanza 1905 el propio Dario sintetiza sus principales influencias afirmando que fue con Hugo fuerte y con Verlaine ambiguo Ya en las Palabras Liminares de Prosas profanas 1896 habia escrito un parrafo que revela la importancia de la cultura francesa en el desarrollo de su obra literaria El abuelo espanol de barba blanca me senala una serie de retratos ilustres Este me dice es el gran don Miguel de Cervantes Saavedra genio y manco este es Lope de Vega este Garcilaso este Quintana Yo le pregunto por el noble Gracian por Teresa la Santa por el bravo Gongora y el mas fuerte de todos don Francisco de Quevedo y Villegas Despues exclamo Shakespeare Dante Hugo Y en mi interior Verlaine Luego al despedirme Abuelo preciso es deciroslo mi esposa es de mi tierra mi querida de Paris Muy ilustrativo para conocer los gustos literarios de Dario resulta el volumen Los raros que publico el mismo ano que Prosas profanas dedicado a glosas breves a algunos escritores e intelectuales hacia los que sentia una profunda admiracion Entre los seleccionados estan Edgar Allan Poe Villiers de l Isle Adam Leon Bloy Paul Verlaine Lautreamont Eugenio de Castro y Jose Marti este ultimo es el unico autor mencionado que escribio su obra en espanol El predominio de la cultura francesa es mas que evidente Dario escribio El Modernismo no es otra cosa que el verso y la prosa castellanos pasados por el fino tamiz del buen verso y de la buena prosa franceses No quiere esto decir sin embargo que la literatura en espanol no haya tenido importancia en su obra Dejando aparte su epoca inicial anterior a Azul en la cual su poesia es en gran medida deudora de los grandes nombres de la poesia espanola del siglo XIX como Nunez de Arce y Campoamor Dario fue un gran admirador de Becquer Los temas espanoles estan muy presentes en su produccion ya desde Prosas profanas 1896 y muy en especial desde su segundo viaje a Espana en 1899 Consciente de la decadencia de lo espanol tanto en la politica como en el arte preocupacion que compartio con la llamada generacion del 98 espanola se inspira con frecuencia en personajes y elementos del pasado Asi ocurre por ejemplo en su Letania de nuestro senor Don Quijote poema incluido en Cantos de vida y esperanza 1905 en el que se exalta el idealismo de Don Quijote En cuanto a los autores de otras lenguas debe mencionarse la profunda admiracion que sentia por tres autores estadounidenses Emerson Poe y Whitman Evolucion Editar Facsimil del poema Pax de Ruben Dario La evolucion poetica de Dario esta jalonada por la publicacion de los libros en los que la critica ha reconocido sus obras fundamentales Azul 1888 Prosas profanas y otros poemas 1896 y Cantos de vida y esperanza 1905 Antes de Azul Dario escribio tres libros y gran numero de poemas sueltos que constituyen lo que se ha dado en denominar su prehistoria literaria Los libros son Epistolas y poemas escrito en 1885 pero no publicado hasta 1888 con el titulo de Primeras notas Rimas 1887 y Abrojos 1887 En la primera de estas obras es patente la huella de sus lecturas de clasicos espanoles asi como la impronta de Victor Hugo La metrica es clasica decimas romances estancias tercetos encadenados en versos donde predominaban los heptasilabos octosilabos y endecasilabos y con predominante tono romantico Las epistolas de influencia neoclasica iban dirigidas a autores como Ricardo Contreras Juan Montalvo Emilio Ferrari y Victor Hugo En Abrojos publicado en Chile la influencia mas acusada es la del espanol Ramon de Campoamor 27 En cuanto a Rimas publicado tambien en Chile y en el mismo ano fue escrito para un concurso de composiciones a imitacion de las Rimas de Becquer por lo que no es extrano que su tono intimista sea muy similar al de las composiciones del poeta sevillano Consta de solo catorce poemas de tono amoroso cuyos procedimientos expresivos estrofas de pie quebrado anaforas antitesis etc son de caracteristica becqueriana 28 Azul 1888 considerado el libro inaugural del Modernismo hispanoamericano recoge tanto relatos en prosa como poemas cuya variedad metrica llamo la atencion de la critica Presenta ya algunas preocupaciones caracteristicas de Dario como la expresion de su insatisfaccion ante la sociedad burguesa vease por ejemplo el relato El rey burgues En 1890 vio la luz una segunda edicion del libro aumentada con nuevos textos entre los cuales una serie de sonetos en alejandrinos La etapa de plenitud del Modernismo y de la obra poetica dariana la marca el libro Prosas profanas Prosas profanas y otros poemas coleccion de poemas en las que la presencia de lo erotico es mas importante y del que no esta ausente la preocupacion por temas esotericos como en el largo poema Coloquio de los centauros En este libro esta ya toda la imagineria exotica propia de la poetica dariana la Francia del siglo XVIII la Italia y la Espana medievales la mitologia griega etc En 1905 Dario publico Cantos de vida y esperanza que anuncia una linea mas intimista y reflexiva dentro de su produccion sin renunciar a los temas que se han convertido en senas de identidad del Modernismo Al mismo tiempo aparece en su obra la poesia civica con poemas como A Roosevelt una linea que se acentuara en El canto errante 1907 y en Canto a la Argentina y otros poemas 1914 El sesgo intimista de su obra se acentua en cambio en Poema del otono y otros poemas 1910 en que se muestra una sencillez formal sorprendente en su obra No todos los poemas de Dario fueron recogidos en libros en vida del poeta Muchos aparecidos en publicaciones periodicas fueron recopilados despues de su muerte Un ejemplo representativo de su etapa de madurez literaria es la poesia titulada Los motivos del lobo publicada en Mundial Magazine en 1913 tres anos antes de la muerte de Dario 29 Inspirada en el capitulo XXI de las Florecillas de San Francisco que narra la conversion del lobo de Gubbio por parte de Francisco de Asis la version dariana cambia el desenlace del relato para imprimir un absoluto caracter lirico a los acordes finales del poema haciendo que el lobo regrese a la montana por causa de la maldad de los hombres 30 Recursos formales Editar Metrica Editar Dario hizo suyo el lema de su admirado Paul Verlaine De la musique avant toute chose Para el como para todos los modernistas la poesia era ante todo musica De ahi que concediese una enorme importancia al ritmo Su obra supuso una autentica revolucion en la metrica castellana Junto a los metros tradicionales basados en el octosilabo y el endecasilabo Dario empleo en forma profusa versos apenas empleados con anterioridad o ya en desuso como el eneasilabo el dodecasilabo y el alejandrino enriqueciendo la poesia en lengua castellana con nuevas posibilidades ritmicas Aunque existen ejemplos anteriores de utilizacion del verso alejandrino en la poesia castellana del siglo XIX el hallazgo de Dario consistio en liberar este verso de la rigida correspondencia hasta entonces existente entre la estructura sintactica del verso y su division metrica en dos hemistiquios recurriendo a varios tipos de encabalgamiento En los poemas de Dario la cesura entre los dos hemistiquios se encuentra a veces entre un articulo y un nombre entre este ultimo y el adjetivo que lo acompana o incluso en el interior de una misma palabra 31 Dario adapto este verso a estrofas y poemas estroficos para las que era tradicional el empleo del endecasilabo tales como el cuarteto el sexteto y el soneto Dario es sin duda el mayor y mejor exponente de la adaptacion de los ritmos de las literaturas clasicas grecorromanas a la lirica hispanica Estos ritmos se basan en el contraste de vocales tonicas y atonas y por ello en la cantidad silabica En el latin la tonica no se marca como en espanol con un golpe de voz mas fuerte sino con un alargamiento de la vocal Ruben cultivara los ritmos tradicionales yambico y trocaico como binarios y dactilico anfibraquico y anapestico como ternarios tambien forjara sus propios ritmos cuaternarios e innovara juntando en un mismo verso ritmos binarios y ternarios Ejemplo de ternario dactilico Inclitas razas uberrimas sangre de Hispania fecunda Ejemplo de ternario anfibraquico Escucha divino Rolando Ejemplo de binario trocaico Rosa roja palio azul Lexico Editar Dario destaca por la renovacion del lenguaje poetico visible en el lexico utilizado en sus poemas Gran parte del vocabulario poetico de Dario esta encaminado a la creacion de efectos exotistas Destacan campos semanticos que connotan refinamiento como el de las flores jazmines nelumbos dalias crisantemos lotos magnolias etc el de las piedras preciosas agata rubi topacio esmeralda diamante gema el de los materiales de lujo seda porcelana marmol armino alabastro el de los animales exoticos cisne papemores bulbules 32 o el de la musica lira violoncelo clave arpegio etc Con frecuencia se encuentran en su obra cultismos procedentes del latin o del griego canefora liroforo hipsipila e incluso neologismos creados por el propio autor canallocracia pitagorizar Recurre con frecuencia a personajes y elementos propios de la mitologia griega y latina Afrodita o Venus muchas veces designada por sus epitetos Anadiomena o Cipris Pan Orfeo Apolo Pegaso etc y a nombres de lugares exoticos Hircania Ormuz etc Figuras retoricas Editar Una de las figuras retoricas clave en la obra de Dario es la sinestesia mediante la cual se logra asociar sensaciones propias de distintos sentidos en especial la vista la pintura y el oido la musica En relacion con la pintura hay en la poesia de Dario un gran interes por el color el efecto cromatico se logra no solo mediante la adjetivacion a menudo inusual para el color blanco por ejemplo se utilizan adjetivos como albo eburneo candido lilial e incluso eucaristico sino mediante la comparacion con objetos de este color En el poema Blason por ejemplo la blancura del cisne es comparada en forma sucesiva a la del lino la rosa blanca el cordero y el armino Uno de los mejores ejemplos de este interes de Dario por lograr efectos cromaticos es su Sinfonia en Gris Mayor incluida en Prosas profanas El mar como un vasto cristal azogadorefleja la lamina de un cielo de zinc lejanas bandadas de pajaros manchanel fondo brunido de palido gris Lo musical esta presente aparte de en el ritmo del poema y en el lexico en numerosas imagenes El teclado harmonico de su risa fina los liricos cristalesde tu reir Tanta importancia como la sinestesia tiene en la poesia de Dario la metafora Simbolos Editar El simbolo mas caracteristico de la poesia de Dario es el cisne identificado con el Modernismo hasta el punto de que cuando el poeta mexicano Enrique Gonzalez Martinez quiso derogar esta estetica lo hizo con un poema en el que exhortaba a torcerle el cuello al cisne 33 La presencia del cisne es obsesiva en la obra de Dario desde Prosas profanas donde el autor le dedica los poemas Blason y El cisne hasta Cantos de vida y esperanza una de cuyas secciones se titula tambien Los cisnes Salinas explica la connotacion erotica del cisne en relacion con el mito al que Dario se refiere en varias ocasiones de Jupiter y Leda 34 Sin embargo se trata de un simbolo ambivalente que en ocasiones funciona como emblema de la belleza y otras simboliza al propio poeta El cisne no es el unico simbolo que aparece en la poesia de Dario El centauro en poemas como el Coloquio de los centauros en Prosas profanas expresa la dualidad alma cuerpo a traves de su naturaleza medio humana medio animal Gran contenido simbolico tienen tambien su poesia imagenes espaciales como los parques y jardines imagen de la vida interior del poeta y la torre simbolo de su aislamiento en un mundo hostil Se han estudiado en su poesia otros muchos simbolos como el color azul la mariposa o el pavo real 35 Temas Editar Erotismo Editar El erotismo es uno de los temas centrales de la poesia de Dario Para Pedro Salinas se trata del tema esencial de su obra poetica al que todos los demas estan subordinados Se trata de un erotismo sensorial 36 cuya finalidad es el placer 37 Se diferencia Dario de otros poetas amorosos en el hecho de que su poesia carece del personaje literario de la amada ideal como puede serlo por ejemplo Laura de Petrarca No hay una sola amada ideal sino muchas amadas pasajeras Como escribio Plural ha sido la celeste historia de mi corazon El erotismo se convierte en Dario en el centro de su cosmovision poetica Salinas habla de su vision panerotica del mundo 38 y opina que todo su mundo poetico se estructura en consonancia con este tema principal En la obra del poeta nicaraguense el erotismo no se agota en el deseo sexual aunque escribio varios poemas como Mia con explicitas referencias al acto sexual 39 sino que se convierte en lo que Ricardo Gullon definio como anhelo de trascendencia en el extasis 40 Por eso en ocasiones lo erotico esta en la obra de Dario muy relacionado con lo religioso como en el poema Ite missa est las palabras con las que concluye la misa segun la liturgia romana antes del Concilio Vaticano II actual Podeis ir en paz donde dice de su amada que su espiritu es la hostia de mi amorosa misa La atraccion erotica encarna para Dario el misterio esencial del universo como se pone de manifiesto en el poema Coloquio de los centauros El enigma es el rostro fatal de Deyanira Mi espalda aun guarda el dulce perfume de la bella aun mis pupilas llaman su claridad de estrella Oh aroma de su sexo Oh rosas y alabastros Oh envidia de las flores y celos de los astros En otro poema de Cantos de vida y esperanza lo expreso de otra forma Carne celeste carne de mujer Arcilla dijo Hugo ambrosia mas bien oh maravilla la vida se soporta tan doliente y tan corta solamente por eso roce mordisco o beso en ese pan divino para el cual nuestra sangre es nuestro vino En ella esta la lira en ella esta la rosa en ella esta la ciencia armoniosa en ella se respira el perfume vital de toda cosa Exotismo Editar Muy relacionado con el tema del erotismo 41 esta el recurso a escenarios exoticos lejanos en el espacio y en el tiempo La busqueda de exotismo se ha interpretado en los poetas modernistas como una actitud de rechazo a la pacata realidad en que les habia tocado vivir La poesia de Dario salvo en los poemas civicos como el Canto a la Argentina o la Oda a Mitre excluye la actualidad de los paises en que vivio y se centra en escenarios remotos Lucha de centauros de Arnold Bocklin Los centauros como otras criaturas de la mitologia griega fueron frecuentemente utilizados en la obra de Dario Entre estos escenarios esta el que le proporciona la mitologia de la antigua Grecia Los poemas de Dario estan poblados de satiros ninfas centauros y otras criaturas mitologicas La imagen que Dario tiene de la antigua Grecia esta pasada por el tamiz de la Francia dieciochesca En Divagacion escribio Amo mas que la Francia de los griegosla Grecia de la Francia porque en Franciael eco de las risas y los juegos su mas dulce licor Venus escancia La Francia galante del siglo XVIII es otro de los escenarios exoticos favoritos del poeta gran admirador del pintor Watteau En Divagacion al que el propio Dario se refirio en Historia de mis libros como un curso de geografia erotica aparecen ademas de los citados los siguientes ambientes exoticos la Alemania del Romanticismo Espana China Japon la India y el Israel biblico Mencion aparte merece la presencia en su poesia de una imagen idealizada de las civilizaciones precolombinas ya que como expuso en las Palabras Liminares a Prosas profanas Si hay poesia en nuestra America ella esta en las cosas viejas en Palenke y Utatlan en el indio legendario y en el inca sensual y fino y en el gran Moctezuma de la silla de oro Lo demas es tuyo democrata Walt Whitman Ocultismo Editar A pesar de su apego a lo sensorial atraviesa la poesia de Dario una poderosa corriente de reflexion existencial sobre el sentido de la vida Es conocido su poema Lo fatal de Cantos de vida y esperanza donde afirma que no hay dolor mas grande que el dolor de ser vivoni mayor pesadumbre que la vida consciente La religiosidad de Dario se aparta de la ortodoxia catolica para buscar refugio en la religiosidad sincretica propia del fin de siglo en la que se entremezclan influencias orientales un cierto resurgir del paganismo y sobre todo varias corrientes ocultistas Una de ellas es el pitagorismo 42 con el que se relacionan varios poemas de Dario que tienen que ver con lo trascendente En los ultimos anos de su vida Dario mostro tambien gran interes por otras corrientes esotericas como la teosofia Como recuerdan muchos autores 43 sin embargo la influencia del pensamiento esoterico en la poesia es un fenomeno comun desde el Romanticismo Se manifiesta por ejemplo en la vision del poeta como un mago o sacerdote dotado de la capacidad de discernir la verdadera realidad una idea que esta ya presente en la obra de Victor Hugo y de la que hay abundantes ejemplos en la poesia de Dario que en uno de sus poemas llama a los poetas torres de Dios Temas civicos y sociales Editar Dario tuvo tambien una faceta bastante menos conocida de poeta social y civico Unas veces por encargo y otras por deseo propio compuso poemas para exaltar heroes y hechos nacionales asi como para criticar y denunciar los males sociales y politicos Uno de sus mas destacados poemas en esta linea es Canto a la Argentina incluido en Canto a la Argentina y otros poemas y escrito por encargo del diario bonaerense La Nacion con motivo del primer centenario de la independencia del pais austral Este extenso poema con mas de 1000 versos es el mas largo de los que escribio el autor destaca el caracter de tierra de acogida para inmigrantes de todo el mundo del pais sudamericano y enaltece como simbolos de su prosperidad a la Pampa a Buenos Aires y al Rio de la Plata En una linea similar esta su poema Oda a Mitre dedicado al procer argentino Bartolome Mitre Su A Roosevelt incluido en Cantos de vida y esperanza ya mencionado expresa la confianza en la capacidad de resistencia de la cultura latina frente al imperialismo anglosajon cuya cabeza visible es el entonces presidente de los Estados Unidos Theodore Roosevelt En Los cisnes perteneciente al mismo libro el poeta expresa su inquietud por el futuro de la cultura hispanica frente al aplastante predominio de los Estados Unidos Seremos entregados a los barbaros fieros Tantos millones de hombres hablaremos ingles Ya no hay nobles hidalgos ni bravos caballeros Callaremos ahora para llorar despues Una preocupacion similar esta presente en su famoso poema Salutacion del optimista Muy criticado fue el giro de Dario cuando con motivo de la Tercera Conferencia Interamericana escribio en 1906 su Salutacion al aguila en la que enfatiza la influencia benefica de los Estados Unidos sobre las republicas latinoamericanas En lo que a Europa se refiere es notable el poema A Francia del libro El canto errante Esta vez la amenaza viene de la belicosa Alemania un peligro real como demostrarian los acontecimientos de la Primera Guerra Mundial Los barbaros Francia Los barbaros cara Lutecia Bajo aurea rotonda reposa tu gran paladin Del ciclope al golpe que pueden las risas de Grecia Que pueden las gracias si Herakles agita su crin La prosa de Dario EditarA menudo se olvida que gran parte de la produccion literaria de Dario fue escrita en prosa Se trata de un heterogeneo conjunto de escritos la mayor parte de los cuales se publicaron en periodicos si bien algunos de ellos fueron recopilados en libros Novela y prosa autobiografica Editar El primer intento por parte de Dario de escribir una novela tuvo lugar a poco de desembarcar en Chile Junto con Eduardo Poirier escribio en diez dias en 1887 un folletin romantico titulado Emelina para su presentacion al Certamen Varela aunque la obra no se alzo con el premio Mas adelante volvio a probar fortuna con el genero novelesco con El hombre de oro escrita hacia 1897 y ambientada en la Roma antigua Ya en la etapa final de su vida intento escribir una novela de marcado caracter autobiografico que tampoco llego a terminar Aparecio por entregas en 1914 en La Nacion y lleva el titulo de El oro de Mallorca El protagonista Benjamin Itaspes es un trasunto del autor y en la novela son reconocibles personajes y situaciones reales de la estancia del poeta en Mallorca Entre el 21 de septiembre y el 30 de noviembre de 1912 publico en Caras y caretas una serie de articulos autobiograficos luego recogidos en libro como La vida de Ruben Dario escrita por el mismo 1915 44 Tambien tiene interes para el conocimiento de su obra la Historia de mis libros aparecida en forma postuma acerca de sus tres libros mas importantes Azul Prosas profanas y Cantos de vida y esperanza Relatos Editar El interes de Dario por el relato breve es bastante temprano Sus primeros cuentos A las orillas del Rhin y Las albondigas del coronel datan de 1885 1886 45 Son en especial destacables los relatos recogidos en Azul como El rey burgues El satiro sordo o La muerte de la emperatriz de la China Continuaria cultivando el genero durante sus anos argentinos con titulos como Las lagrimas del centauro La pesadilla de Honorio La leyenda de San Martin o Thanatophobia Juan Montalvo escritor ecuatoriano quien influyo en la actitud politica de Ruben Dario Articulos periodisticos Editar El periodismo fue para Dario su principal fuente de sustento Trabajo para varios periodicos y revistas en los que escribio un elevadisimo numero de articulos algunos de los cuales fueron luego recopilados en libros siguiendo criterios cronologicos o tematicos Cronicas Editar Son muy destacables Espana contemporanea 1901 que recoge sus impresiones de la Espana inmediata al desastre de 1898 y las cronicas de viajes a Francia e Italia recogidas en Peregrinaciones 1901 En El viaje a Nicaragua e Intermezzo tropical recoge las impresiones que le produjo su breve retorno a Nicaragua en 1907 Critica literaria Editar Tiene gran importancia en el conjunto de su produccion la coleccion de semblanzas Los raros 1896 una especie de vademecum para el interesado en la nueva poesia Criticas de otros autores estan recogidas en Opiniones 1906 Letras 1911 y Todo al vuelo 1912 Dario y el modernismo EditarDario es citado como el iniciador y maximo representante del modernismo hispanico Si bien esto es cierto a grandes rasgos es una afirmacion que debe matizarse Otros autores hispanoamericanos como Jose Santos Chocano Jose Marti Salvador Diaz Miron Manuel Gutierrez Najera o Jose Asuncion Silva por citar algunos habian comenzado a explorar esta nueva estetica antes incluso de que Dario escribiese la obra que se ha considerado el punto de partida del Modernismo su libro Azul 1888 Asi y todo no puede negarse que Dario es el poeta modernista mas influyente y el que mayor exito alcanzo tanto en vida como despues de su muerte Su magisterio fue reconocido por numerosisimos poetas en Espana y en America y su influencia nunca ha dejado de hacerse sentir en la poesia en lengua espanola Ademas fue el principal artifice de muchos hallazgos estilisticos emblematicos del movimiento como por ejemplo la adaptacion a la metrica espanola del alejandrino frances Ademas fue el primer poeta que articulo las innovaciones del Modernismo en una poetica coherente En forma voluntaria o no sobre todo a partir de Prosas profanas se convirtio en la cabeza visible del nuevo movimiento literario Si bien en las Palabras liminares de Prosas profanas habia escrito que no deseaba con su poesia marcar el rumbo de los demas en el Prefacio de Cantos de vida y esperanza se refirio al movimiento de libertad que me toco iniciar en America lo que indica a las claras que se consideraba el iniciador del Modernismo Su influencia en sus contemporaneos fue inmensa desde Mexico donde Manuel Gutierrez Najera fundo la Revista Azul cuyo titulo era ya un homenaje a Dario hasta Espana donde fue el principal inspirador del grupo modernista del que saldrian autores tan relevantes como Antonio y Manuel Machado Ramon del Valle Inclan y Juan Ramon Jimenez pasando por Cuba Chile Peru y Argentina por citar solo algunos paises en los que la poesia modernista logro especial arraigo apenas hay un solo poeta de lengua espanola en los anos 1890 1910 capaz de sustraerse a su influjo La evolucion de su obra marca ademas las pautas del movimiento modernista si en 1896 Prosas profanas significa el triunfo del esteticismo Cantos de vida y esperanza 1905 anuncia ya el intimismo de la fase final del modernismo que algunos criticos han denominado postmodernismo Ruben Dario y la generacion del 98 Editar Desde su segunda visita a Espana Dario se convirtio en el maestro e inspirador de un grupo de jovenes modernistas espanoles entre los que estaban Juan Ramon Jimenez Ramon Perez de Ayala Francisco Villaespesa Ramon del Valle Inclan y los hermanos Antonio y Manuel Machado colaboradores de la revista Helios dirigida por Juan Ramon Jimenez En varios textos tanto en prosa como en verso Dario dio muestra del respeto que le merecia la poesia de Antonio Machado a quien conocio en Paris en 1902 Uno de los mas tempranos es una cronica titulada Nuevos poetas espanoles que se recogio en el libro Opiniones 1906 donde escribe lo siguiente Antonio Machado es quiza el mas intenso de todos La musica de su verso va en su pensamiento Ha escrito poco y meditado mucho Su vida es la de un filosofo estoico Sabe decir sus ensenanzas en frases hondas Se interna en la existencia de las cosas en la naturaleza 46 Gran amigo de Dario fue Valle Inclan desde que ambos se conocieron en 1899 Valle Inclan fue un rendido admirador del poeta nicaraguense durante toda su vida e incluso le hizo aparecer como personaje en su obra Luces de bohemia junto a Max Estrella y al marques de Bradomin Conocido es el poema que Dario dedico al autor de Tirano Banderas que comienza asi Este gran don Ramon de las barbas de chivo cuya sonrisa es la flor de su figura parece un viejo dios altanero y esquivoque se animase en la frialdad de su escultura Menos entusiasmo por la obra de Dario manifestaron otros miembros de la generacion del 98 como Unamuno y Baroja Sobre su relacion con este ultimo se cuenta una curiosa anecdota segun la cual Dario habria dicho de Baroja Es un escritor de mucha miga Baroja se nota que ha sido panadero y este ultimo habria contraatacado con la frase Tambien Dario es escritor de mucha pluma se nota que es indio 47 Legado EditarLa influencia de Dario fue inmensa en los poetas de principios de siglo tanto en Espana como en America Muchos de sus seguidores sin embargo cambiaron pronto de rumbo es el caso de Leopoldo Lugones Julio Herrera y Reissig Juan Ramon Jimenez o Antonio Machado Dario llego a ser un poeta muy popular cuyas obras se memorizaban en las escuelas de los paises hispanohablantes y eran imitadas por cientos de jovenes poetas Esto resulto perjudicial para la recepcion de su obra Despues de la Primera Guerra Mundial con el nacimiento de las vanguardias literarias los poetas volvieron la espalda a la estetica modernista que consideraban anticuada y retoricista Los poetas del siglo XX han mostrado hacia la obra de Dario actitudes divergentes Entre sus principales detractores figura Luis Cernuda que reprochaba al nicaraguense su afrancesamiento superficial su trivialidad y su actitud escapista 48 En cambio fue admirado por poetas tan distanciados de su estilo como Federico Garcia Lorca y Pablo Neruda si bien el primero se refirio a su mal gusto encantador y los ripios descarados que llenan de humanidad la muchedumbre de sus versos 49 El espanol Pedro Salinas le dedico el ensayo La poesia de Ruben Dario en 1948 El poeta Octavio Paz en textos dedicados a Dario y al Modernismo subrayo el caracter fundacional y rupturista de la estetica modernista para el inscrita en la misma tradicion de la modernidad que el Romanticismo y el Surrealismo 50 En Espana la poesia de Dario fue reivindicada en la decada de 1960 por el grupo de poetas conocidos como los novisimos y muy en especial por Pere Gimferrer quien titulo uno de sus libros en claro homenaje al nicaraguense Los raros Dario ha sido poco traducido aunque muchas de sus obras se han traducido al frances y al ingles como algunos de sus poemas a cargo de su compatriota Salomon de la Selva 51 En Argentina se bautizo con su nombre una estacion del Ferrocarril General Urquiza en la provincia de Buenos Aires En Espana una estacion de la linea 5 del Metro de Madrid lleva su nombre Busto de Ruben Dario en el Paseo de los Poetas Rosedal de Palermo Buenos Aires Glorieta de Ruben Dario en Madrid Monumento a Ruben Dario en el Parque de Malaga en la ciudad homonima Estatua a Ruben Dario en el Paseo Maritimo de Palma de Mallorca Busto de Dario esculpido por Edith Gron quien realizo mas de treinta obras de arte en su honor Estacion de Ruben Dario del Metro de MadridHomenajes EditarOrden de la Independencia Cultural Ruben Dario Maxima distincion cultural concedida por la Presidencia de la Republica de Nicaragua a personajes o instituciones que se han destacado por sus aportes en diferentes campos de la cultura nicaraguense o extranjera Premio Nacional Ruben Dario Se reglamento el Premio Nacional Ruben Dario mediante Decreto No 5 aprobado el 2 de enero de 1942 y publicado en La Gaceta No 7 del 14 de enero de 1942 52 Este decreto No 5 se derrogo y se sustituyo en todas sus partes por el Decreto No 3 Aprobado el 16 de diciembre de 1942 y publicado en La Gaceta No 4 del 11 de enero de 1943 53 Este premio fue sustituido por el Premio Internacional de Poesia Ruben Dario desde 2009 Premio Internacional de Poesia Ruben Dario Convocado cada ano por el gobierno de la Republica de Nicaragua a traves del Instituto Nicaraguense de Cultura Premio a la Excelencia Academica Ruben Dario El Premio a la Excelencia Academica Ruben Dario reconoce el esfuerzo perseverancia y constancia en la excelencia academica se entrega cada ano en el marco de la sesion de trabajo del Consejo Regional de Vida Estudiantil de Centroamerica y Republica Dominicana CONREVE Es el maximo galardon que entrega el Consejo Superior Universitario Centroamericano CSUCA a los estudiantes mas destacados entre las 21 universidades de America Central y Republica Dominicana que conforman esa entidad regional 54 Premio Bi enal Ruben Dario y Concurso de Poesia y Prosa Ruben Dario Otorgado por el Parlamento Centroamericano PARLACEN 55 Premio Ruben Dario de Poesia en Castellano El Ayuntamiento de Palma convoca al premio Ruben Dario de Poesia en Castellano 56 Premio Internacional de Literatura Ruben Dario Convocado por el Grupo Editorial Sial Pigmalion 57 Obra EditarPoesia primeras ediciones Editar Abrojos Santiago de Chile Imprenta Cervantes 1887 Rimas Santiago de Chile Imprenta Cervantes 1887 Azul Valparaiso Imprenta Litografia Excelsior 1888 Segunda edicion ampliada Guatemala Imprenta de La Union 1890 Tercera edicion Buenos Aires 1905 Canto epico a las glorias de Chile Editor MC0031334 Santiago de Chile 1887 58 Primeras notas Epistolas y poemas 1885 Managua Tipografia Nacional 1888 Prosas profanas y otros poemas Buenos Aires 1896 Segunda edicion ampliada Paris 1901 Cantos de vida y esperanza Los cisnes y otros poemas Madrid Tipografia de Revistas de Archivos y Bibliotecas 1905 Oda a Mitre Paris Imprimerie A Eymeoud 1906 El canto errante Madrid Tipografia de Archivos 1907 Poema del otono y otros poemas Madrid Biblioteca Ateneo 1910 Canto a la Argentina y otros poemas Madrid Imprenta Clasica Espanola 1914 Lira postuma Madrid 1919 Prosa primeras ediciones Editar Los raros Buenos Aires Talleres de La Vasconia 1896 Segunda edicion aumentada Madrid Maucci 1905 Espana contemporanea Paris Libreria de la Vda de Ch Bouret 1901 Peregrinaciones Paris Libreria de la Vda de Ch Bouret 1901 La caravana pasa Paris Hermanos Garnier 1902 Tierras solares Madrid Tipografia de la Revista de Archivos 1904 Opiniones Madrid Libreria de Fernando Fe 1906 El viaje a Nicaragua e Intermezzo tropical Madrid Biblioteca Ateneo 1909 Letras 1911 Todo al vuelo Madrid Juan Pueyo 1912 La vida de Ruben Dario escrita por el mismo Barcelona Maucci 1913 La isla de oro 1915 inconclusa Historia de mis libros Madrid Libreria de G Pueyo 1916 Prosa dispersa Madrid Mundo Latino 1919 Obras completas Editar Obras completas Prologo de Alberto Ghiraldo Madrid Mundo Latino 1917 1919 22 volumenes Obras completas Edicion de Alberto Ghiraldo y Andres Gonzalez Blanco Madrid Biblioteca Ruben Dario 1923 1929 22 volumenes Obras poeticas completas Madrid Aguilar 1932 Obras completas Edicion de M Sanmiguel Raimundez y Emilio Gasco Contell Madrid Afrodisio Aguado 1950 1953 5 volumenes Poesias Edicion de Ernesto Mejia Sanchez Estudio preliminar de Enrique Ardenson Imbert Mexico Fondo de Cultura Economica 1952 Poesias completas Edicion de Alfonso Mendez Plancarte Madrid Aguilar 1952 Edicion revisada por Antonio Oliver Belmas en 1957 Obras completas Madrid Aguilar 1971 2 volumenes Poesia Edicion de Ernesto Mejia Sanchez Caracas Biblioteca Ayacucho 1977 Obras completas Madrid Aguilar 2003 A pesar del titulo solo contiene sus obras en verso Reproduce la edicion de Poesias completas de 1957 Obras completas Edicion de Julio Ortega con la colaboracion de Nicanor Velez Barcelona Galaxia Gutenberg 2007 ISBN 978 84 8109 704 7 Esta prevista la publicacion de tres volumenes I Poesia II Cronicas III Cuentos critica literaria y prosa varia de los que solo el primero ha aparecido hasta el momento Bibliografia pasiva Editar Fernandez Teodosio Ruben Dario Madrid Historia 16 Quorum 1987 Coleccion Protagonistas de America ISBN 84 7679 082 1 Ferreiro Villanueva Cristina Claves de la obra poetica de Ruben Dario Madrid Ciclo Editorial 1990 ISBN 84 87430 79 1 Litvak Lily ed El Modernismo Madrid Taurus 1986 ISBN 84 306 2081 8 Login Jrade Cathy Ruben Dario y la busqueda romantica de la unidad El recurso modernista a la tradicion esoterica Mexico Fondo de Cultura Economica 1986 ISBN 986 16 2480 7 Ruiz Barrionuevo Carmen Ruben Dario Madrid Sintesis 2002 ISBN 84 9756 048 5 Salinas Pedro La poesia de Ruben Dario Barcelona Peninsula 2005 ISBN 84 8307 650 0 Vargas Vila Jose Maria Ruben Dario 1917 Ward Thomas El pensamiento religioso de Ruben Dario Un estudio de Prosas profanas y Cantos de vida y esperanza Revista Iberoamericana 55 enero junio de 1989 363 75 Ruben Dario y los modernistas entre dos mundos Svet literatury El mundo de la literatura 2016 numero especial 51 139 ISSN 0862 8440 print 2336 6729 en linea Disponible en lineaReferencias y notas Editar shorthand com Ruben Dario el Principe de las Letras Castellanas Consultado el 10 de enero de 2020 Geirola Gustavo 2015 Lulu com ed El Oriente deseado Aproximacion lacaniana a Ruben Dario p 199 ISBN 978 09 904 4452 7 Raquel Arias Careaga 2002 Prologo de Cuentos de Dario Volumen 10 de Akal literaturas Akal p 21 ISBN 84 460 1526 9 Consultado el 10 de octubre de 2011 a b c d Fernandez Teodosio Ruben Dario Madrid Historia 16 Quorum 1987 Coleccion Protagonistas de America ISBN 84 7679 082 1 p 10 a b La tragica vida de Rosa Sarmiento 1840 1895 madre de Ruben Dario en El Nuevo Diario 23 de enero de 2011 Ruben Dario Autobiografia Oro de Mallorca Introduccion de Antonio Piedra Madrid Mondadori 1990 ISBN 84 397 1711 3 p 3 Dario Ruben 1991 La vida de Ruben Dario escrita por el mismo Caracas Biblioteca Ayacucho p 9 ISBN 980 276 165 6 Consultado el 11 de septiembre de 2013 Dario Ruben 1991 La vida de Ruben Dario escrita por el mismo Caracas Biblioteca Ayacucho p 12 ISBN 980 276 165 6 Consultado el 11 de septiembre de 2013 Ruben Dario op cit p 18 La influencia de Francisco Gavidia fue decisiva por cuanto fue este autor el que descubrio a Dario la poesia francesa El nicaraguense escribio en Historia de mis libros Anos atras en Centroamerica en la ciudad de San Salvador y en compania del poeta Francisco Gavidia mi espiritu adolescente habia explorado la inmensa salva de Victor Hugo y habia contemplado su oceano divino en donde todo se contiene Ruben Dario y Narciso Tondreau intimos amigos en Chile Ruben Dario en Chile algunas notas frente al problema de los comienzos del Modernismo Literario Hispanoamericano Archivado el 2 de octubre de 2013 en Wayback Machine Contreras Francisco 2012 Ruben Dario su vida y su obra edicion corregida y aumentada por Rivera Montealegre Flavio Bloomington EE UU iUniverse p 59 ISBN 978 1 4697 7960 7 Consultado el 2 de septiembre de 2015 Diez de Revenga Francisco Javier enero abril de 1997 Vitalismo y sensibilidad de Ruben Dario valoracion actual Revista Anthropos Huellas del conocimiento 170 171 64 y siguientes ISSN 0211 5611 Consultado el 20 de mayo de 2014 Su biografo Edelberto Torres relata asi lo ocurrido Es el hermano de Rosario un hombre sin ningun genero de escrupulos Andres Murillo conoce el intimo drama de su hermana que la incapacita para ser esposa de ningun puntilloso caballero local Ademas el caso de Rosario ha trascendido al publico y entonces Murillo concibe el plan de casar a Ruben con su hermana Conoce el caracter timorato del poeta y la abulia a que queda reducido bajo la accion del alcohol Traza el plan a su hermana y esta lo acepta Al atarceder de un malhadado dia Ruben esta entregado con inocencia y honestidad a los requiebros amorosos con Rosario en una casa situada frente al lago barrio de Candelaria De repente aparece el cunado que desenfunda un revolver y con insolentes palabras lo amenaza con ultimarlo si no se casa con su hermana El poeta desconcertado y sobrecogido de miedo ofrece hacerlo Y como todo esta preparado llega el cura a casa de Francisco Solorzano Lacayo otro cunado de Murillo se ha hecho tragar whisky a Ruben y en ese estado se procede al matrimonio religioso unico autorizado en Nicaragua el 8 de marzo de 1893 El poeta no se da cuenta del si que ha pronunciado El embotamiento de sus sentidos es completo y cuando al amanecer recobra la razon esta en el lecho conyugal con Rosario bajo la misma manta Ni protesta ni se queja pero se da cuenta de que ha sido victima de una perfidia y que aquel suceso va a pesar como un lastre de desgracia en su vidaCitado en Cronologia en la revista electronica Dariana Carmen Conde Ruben Dario y la dramatica persecucion de Rosario Murillo p 604 Rosario Murillo La esposa nicaraguense de Dario en elnuevodiario com ni acceso 7 de abril de 2015 Ruben Dario op cit p 74 Jauregui Carlos A Caliban icono del 98 A proposito de un articulo de Ruben Dario Revista Iberoamericana 184 185 1998 Consultado el agosto de 2008 Alcalde Cruchaga Francisco Javier 1993 Amado Nervo Santiago Chile Grafica Andes p 11 Consultado el 30 de enero de 2016 En el ano 1900 Amado Nervo viajo a Paris con ocasion de la Exposicion Universal y alla conocio a Dario con quien lo uniria una buena amistad incluso vivieron juntos por un tiempo en el barrio de Montmartre Casa de la calle de Serrano num 27 cto Pral Izda En Madrid a seis de junio del ano mil novecientos ocho reunidos Don Ruben Dario Ministro de Nicaragua con carta credencial fechada en Managua el 21 de diciembre de 1907 firmada por el Presidente S Zelaya y Jose D Gamez que learren Ver mas da dicho cargo en Madrid en concepto de arrendatario y Don Jose Maria Romillo y Romillo de 34 anos vecino de Madrid con cedula de 2ª clase num 2304 expedida en Madrid a 12 de octubre de 1907 como dueno hemos contratado el arrendamiento del cuarto pral de la casa num 27 de la calle Serrano sita en esta Corte de cuatro meses y precio de dos mil cuatrocientas pesetas cada ano pagas por meses adelantados Las condiciones se estamparan al dorso escritas o impresas y en caso excepcional extension en pliegos separados sin sello alguno unidos al presente Formalizado asi este contrato y para que conste lo firmamos por duplicado Fecha ut supra Referencia 1 Ruben Dario tiene el honor de saludar al Senor Don Jose Maria Romillo y Romillo y le comunica conforme al contrato que dentro de diez dias tiene a su disposicion el cuarto apartamento en que ha habitado Calle de Serrano nº 27 Madrid 24 de febrero de 1909 Ruben Dario Fuente Coleccion Digital Complutense Archivo Ruben Dario numero de documento 405 Saluda de Ruben Dario dirigido a Jose Maria Romillo y Romillo Teodosio Fernandez op cit p 126 Teodosio Fernandez op cit p 129 Ruben Dario op cit p 127 Tan determinantes son las influencias que el Parnasianismo y el Simbolismo tuvieron en la obra de Dario y en el Modernismo en general que autores como Ricardo Gullon han hablado de una direccion parnasiana y una direccion simbolista del Modernismo ref Ricardo Gullon Direcciones del Modernismo Madrid Alianza Editorial 1990 ISBN 84 338 3842 3 Rafael Soto Verges Ruben Dario y el neoclasicismo La estetica de Abrojos en Cuadernos Hispanoamericanos nº 212 213 agosto septiembre de 1967 Consta que Dario fue un gran admirador de Becquer a quien conocia desde al menos 1882 ref Juan Collantes de Teran Ruben Dario en Luis Inigo Madrigal ed Historia de la Literatura Hispanoamericana Tomo II Del Neoclasicismo al Modernismo Madrid Catedra 1987 ISBN 84 376 0643 8 pp 603 632 Lopez Ana Maria 1977 Cinco poemas de Ruben Dario en Mundial Magazine Anales de literatura hispanoamericana 6 291 306 ISSN 0210 4547 Consultado el 12 de junio de 2012 Zepeda Henriquez Eduardo 1967 Estudio de la poetica de Ruben Dario Mexico Imprenta Policromia p 92 Tomas Navarro Tomas Metrica espanola Barcelona Labor 1995 ISBN 84 335 3511 0 p 420 En su poema El reino interior de Prosas profanas Dario llega incluso a ironizar sobre su predileccion por este tipo de lexico y entre las ramas encantadas papemorescuyo canto extasiara de amor a los bulbules Papemor ave rara Bulbules ruisenores El poema que pertenece a su libro Los senderos ocultos 1911 empieza asi Tuercele el cuello al cisne de enganoso plumajeque da su nota blanca al azul de la fuente el pasea su gracia no mas pero no sienteel alma de las cosas ni la voz del paisaje Pedro Salinas El cisne y el buho Apuntes para una historia de la poesia modernista en Literatura Espanola Siglo XX Madrid Alianza Editorial 1970 pp 46 66 Ferreiro Villanueva Cristina Claves de la obra poetica de Ruben Dario Madrid Ciclo Editorial 1990 ISBN 84 87430 79 1 Los sentidos son los senores absolutos de la lirica de amor de Ruben durante su primera epoca Pedro Salinas La poesia de Dario Barcelona Peninsula 2004 p 48 El placer es el tema central de Prosas profanas Solo que el placer por ser un juego es un rito del que no estan excluidos el sacrificio y la pena Octavio Paz El caracol y la sirena en Ruben Dario Antologia 1999 p 37 Ver bibliografia Pedro Salinas op cit p 55 A modo de ejemplo pueden citarse los siguientes versos del poema citado Tu sexo fundiste con mi sexo fuerte fundiendo dos bronces Ricardo Gullon en su Introduccion a Ruben Dario Paginas escogidas Madrid Catedra 1988 p 19 A veces ambos temas aparecen relacionados como en el poema Divagacion de Prosas profanas La idea que Dario se forjo acerca del pitagorismo tiene menos que ver con lo que era el verdadero pensamiento de Pitagoras que con la imagen que del mismo daba un clasico del esoterismo Los grandes iniciados un estudio de la historia secreta de las religiones obra de Edouard Schure En este libro Pitagoras era descrito como un iniciado en la sabiduria oculta junto con otros nombres reales o miticos de la historia de las religiones como Rama Krishna Hermes Moises Orfeo Platon y Jesus Como Octavio Paz en Los hijos del limo y Cathy Login Jrade en su obra sobre la influencia del pensamiento esoterico en la poesia de Dario ver bibliografia En ediciones posteriores esta obra se ha editado con el titulo de Autobiografia Es un libro muy util para conocer la trayectoria biografica del autor aunque no esta exento de inexactitudes voluntarias o no Pupo Walker Enrique 1972 Notas sobre los rasgos formales del cuento modernista Anales de Literatura Hispanoamericana Universidad Complutense de Madrid 1 473 ISSN 0210 4547 Citado en Jose Luis Cano Espanoles de tres mundos Madrid Seminarios y Ediciones S A 1974 ISBN 84 299 0064 0 p 84 Pio Baroja De los hombres y de las moscas Archivado desde el original el 23 de junio de 2016 Consultado el 30 de mayo de 2016 Luis Cernuda Experimento en Ruben Dario en Prosa I Madrid Siruela 1994 ISBN 84 7844 214 6 pp 711 721 Discurso al alimon de Federico Garcia Lorca y Pablo Neruda sobre Ruben Dario en Federico Garcia Lorca Obras completas III Prosa Barcelona Galaxia Gutenberg 1996 ISBN 84 8109 090 5 pp 228 230 Octavio Paz art cit p 27 esta pagina SE REGLAMENTA EL PREMIO NACIONAL RUBEN DARIO DEROGACIoN DEL DECRETO EJECUTIVO No 5 SOBRE EL PREMIO NACIONAL RUBEN DARIO legislacion asamblea gob ni Consultado el 19 de junio de 2021 http www ucr ac cr noticias 2014 08 28 estudiantes centroamericanos y del caribe reciben reconocimiento html http parlacensubsedenicaragua blogspot com 2013 02 bases del primer concurso de poesia y html http becas universia es ES beca 117978 premio ruben dario poesia castellano html http www pigmalionedypro es http pigmalionedypro blogspot com http www memoriachilena cl temas documento detalle asp id MC0031334Enlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre Ruben Dario Wikisource contiene obras originales de o sobre Ruben Dario Wikiquote alberga frases celebres de o sobre Ruben Dario Biblioteca de autor en la Biblioteca Virtual Cervantes Libro Ruben Dario y la Espana del 98 del Dr Carlos Tunnermann Obras digitalizadas de Ruben Dario en la Biblioteca Digital Hispanica de la Biblioteca Nacional de Espana Datos Q173767 Multimedia Ruben Dario Citas celebres Ruben Dario Textos Autor Ruben DarioObtenido de https es wikipedia org w index php title Ruben Dario amp oldid 137446563, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos