fbpx
Wikipedia

Campo semántico

El campo semántico o cadena cohesiva es un conjunto de palabras o elementos significantes con significados relacionados, debido a que comparten un núcleo de significación o rasgo semántico común y se diferencian por otra serie de rasgos semánticos que permiten hacer distinciones. El concepto de campo semántico (en alemán Wortfeld) fue establecido por Gunther Ipsen (1924)[1]​ y Jost Trier en 1931 en el debate lingüístico.[2]

Un campo semántico está constituido por un grupo de palabras relacionadas por su significado, compartiendo ciertas características comunes o semánticas.

Un concepto similar es el de red léxica. [3]

Campos semánticos en lingüística

Cada lengua tiene su manera de parcelar la realidad, es decir, considerar qué objetos comparten rasgos semánticos y cuáles deben ser considerados ámbitos diferentes. Y por tanto cada lengua elige unos rasgos relevantes y desecha otros. En gran medida la estructuración de los campos semánticos y los rasgos más relevantes dependen de factores extralingüísticos y tienen que ver, frecuentemente, con aspectos históricos o culturales contingentes. Un ejemplo de esta arbitrariedad se encuentra por ejemplo en la serie de palabras selva - bosque - madera - leña del español, que no coincide ni con la distinción bois - fôret del francés ni con la distinción forest - wood del inglés. Otro ejemplo conocido debido a Franz Boas es que ciertas lenguas esquimales tienen más de media docena de palabras para lo que en otras se expresa simplemente como 'nieve'[cita requerida].

Los campos semánticos pueden adoptar diversas estructuras. Las más interesantes son las ramificantes y las lineales. Un campo semántico puede representarse como un conjunto de formas léxicas de significado bien definido. Muchas veces dicho conjunto de formas léxicas puede dotarse de cierta estructura ordenada mediante relaciones semánticas. Lógicamente una palabra o forma léxica pertenecerá en general a varios campos semánticos, siendo una posible definición de la palabra la intersección de todos los campos semánticos a los que pertenece.

Ejemplo ilustrativo

Un ejemplo de campo semántico sería el de términos relacionados con muro entre los cuales podemos encontrar:

palabra sema compartido semas distinguidores
pared [+obstáculo][+vertical] [+alto]
tapia [+obstáculo][+vertical] [+alto][+piedra][+delgado]
muro [+obstáculo][+vertical] [+alto][+piedra][+grueso]
pretil [+obstáculo][+vertical] [-alto][+piedra]
cerca [+obstáculo][+vertical] [-alto][+rústico]
verja [+obstáculo][+vertical] [+metálico]
muralla [+obstáculo][+vertical] [+defensivo]

Todas las palabras de la relación anterior son elementos del campo semántico de los "obstáculos verticales (no traspasables directamente)".

Relaciones dentro de los campos semánticos

Dentro del conjunto de elementos de un campo semántico pueden establecerse diversas relaciones de orden (hiponimia, meronimia, etc). Estas relaciones pueden clasificarse en:

  • Ramificantes:
    • Hiponimia: uno de los elementos contiene en sí mismo el significado de otro (Todos los X son Y): coche / berlina.
    • Meronimia: cada uno de los elementos designa a una parte de otro elemento (Todos los X están en Y): cazuela / menaje.
  • Lineales: cada uno de los elementos establece una relación con el siguiente y el anterior de una serie (niño, joven, maduro, anciano). La configuración lineal puede ser funcional en una sola dirección (niño -> joven), ser reversible (caliente <-> templado) o ser circular (domingo -> lunes -> martes -> miércoles -> jueves -> viernes-> sábado). Se supone que sólo son antónimos verdaderos los dos extremos de una serie lineal no circular.

También pueden definirse relaciones de equivalencia como la sinonimia.

Referencias

  1. Gunther Ipsen: Stand und Aufgaben der Sprachwissenschaft, Heidelberg 1924, p. 224
  2. Jost Trier: Das sprachliche Feld. Eine Auseinandersetzung. En: Anthony van der Lee, Oskar Reichmann, Jost Trier (ed.): Aufsätze und Vorträge zur Wortfeldtheorie. The Hague, París 1973, pp. 145-178.
  3. Peter Norvig:Building a Large Lexicon with Lexical Network Theory (en inglés)

Bibliografía

  • Howard Jackson, Etienne Zé Amvela, Words, Meaning, and Vocabulary, Continuum, 2000, p14. ISBN 0-8264-6096-8.
  • Pamela B. Faber, Ricardo Mairal Usón, Constructing a Lexicon of English Verbs, Walter de Gruyter, 1999, p67. ISBN 3-11-016416-7
  • Marcos Martínez: Definiciones del concepto campo en semántica: antes y después de la lexemática de E. Coseriu. Odisea, no 3, 2003, ISSN 1578-3820, pags. 101-130

Enlaces externos

  • Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. «campo semántico». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). 
  •   Wikcionario tiene definiciones y otra información sobre ideoléxico.
  •   Datos: Q176377

campo, semántico, campo, semántico, cadena, cohesiva, conjunto, palabras, elementos, significantes, significados, relacionados, debido, comparten, núcleo, significación, rasgo, semántico, común, diferencian, otra, serie, rasgos, semánticos, permiten, hacer, di. El campo semantico o cadena cohesiva es un conjunto de palabras o elementos significantes con significados relacionados debido a que comparten un nucleo de significacion o rasgo semantico comun y se diferencian por otra serie de rasgos semanticos que permiten hacer distinciones El concepto de campo semantico en aleman Wortfeld fue establecido por Gunther Ipsen 1924 1 y Jost Trier en 1931 en el debate linguistico 2 Un campo semantico esta constituido por un grupo de palabras relacionadas por su significado compartiendo ciertas caracteristicas comunes o semanticas Un concepto similar es el de red lexica 3 Indice 1 Campos semanticos en linguistica 1 1 Ejemplo ilustrativo 1 2 Relaciones dentro de los campos semanticos 2 Referencias 2 1 Bibliografia 3 Enlaces externosCampos semanticos en linguistica EditarCada lengua tiene su manera de parcelar la realidad es decir considerar que objetos comparten rasgos semanticos y cuales deben ser considerados ambitos diferentes Y por tanto cada lengua elige unos rasgos relevantes y desecha otros En gran medida la estructuracion de los campos semanticos y los rasgos mas relevantes dependen de factores extralinguisticos y tienen que ver frecuentemente con aspectos historicos o culturales contingentes Un ejemplo de esta arbitrariedad se encuentra por ejemplo en la serie de palabras selva bosque madera lena del espanol que no coincide ni con la distincion bois foret del frances ni con la distincion forest wood del ingles Otro ejemplo conocido debido a Franz Boas es que ciertas lenguas esquimales tienen mas de media docena de palabras para lo que en otras se expresa simplemente como nieve cita requerida Los campos semanticos pueden adoptar diversas estructuras Las mas interesantes son las ramificantes y las lineales Un campo semantico puede representarse como un conjunto de formas lexicas de significado bien definido Muchas veces dicho conjunto de formas lexicas puede dotarse de cierta estructura ordenada mediante relaciones semanticas Logicamente una palabra o forma lexica pertenecera en general a varios campos semanticos siendo una posible definicion de la palabra la interseccion de todos los campos semanticos a los que pertenece Ejemplo ilustrativo Editar Un ejemplo de campo semantico seria el de terminos relacionados con muro entre los cuales podemos encontrar palabra sema compartido semas distinguidorespared obstaculo vertical alto tapia obstaculo vertical alto piedra delgado muro obstaculo vertical alto piedra grueso pretil obstaculo vertical alto piedra cerca obstaculo vertical alto rustico verja obstaculo vertical metalico muralla obstaculo vertical defensivo Todas las palabras de la relacion anterior son elementos del campo semantico de los obstaculos verticales no traspasables directamente Relaciones dentro de los campos semanticos Editar Dentro del conjunto de elementos de un campo semantico pueden establecerse diversas relaciones de orden hiponimia meronimia etc Estas relaciones pueden clasificarse en Ramificantes Hiponimia uno de los elementos contiene en si mismo el significado de otro Todos los X son Y coche berlina Meronimia cada uno de los elementos designa a una parte de otro elemento Todos los X estan en Y cazuela menaje Lineales cada uno de los elementos establece una relacion con el siguiente y el anterior de una serie nino joven maduro anciano La configuracion lineal puede ser funcional en una sola direccion nino gt joven ser reversible caliente lt gt templado o ser circular domingo gt lunes gt martes gt miercoles gt jueves gt viernes gt sabado Se supone que solo son antonimos verdaderos los dos extremos de una serie lineal no circular Tambien pueden definirse relaciones de equivalencia como la sinonimia Referencias Editar Gunther Ipsen Stand und Aufgaben der Sprachwissenschaft Heidelberg 1924 p 224 Jost Trier Das sprachliche Feld Eine Auseinandersetzung En Anthony van der Lee Oskar Reichmann Jost Trier ed Aufsatze und Vortrage zur Wortfeldtheorie The Hague Paris 1973 pp 145 178 Peter Norvig Building a Large Lexicon with Lexical Network Theory en ingles Bibliografia Editar Howard Jackson Etienne Ze Amvela Words Meaning and Vocabulary Continuum 2000 p14 ISBN 0 8264 6096 8 Pamela B Faber Ricardo Mairal Uson Constructing a Lexicon of English Verbs Walter de Gruyter 1999 p67 ISBN 3 11 016416 7 Marcos Martinez Definiciones del concepto campo en semantica antes y despues de la lexematica de E Coseriu Odisea no 3 2003 ISSN 1578 3820 pags 101 130Enlaces externos EditarReal Academia Espanola y Asociacion de Academias de la Lengua Espanola campo semantico Diccionario de la lengua espanola 23 ª edicion Wikcionario tiene definiciones y otra informacion sobre ideolexico Datos Q176377 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Campo semantico amp oldid 140222503, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos