fbpx
Wikipedia

Cultismo

En la tradición filológica del español, se llama cultismo[1]​ a una palabra cuya morfología sigue muy estrictamente su origen etimológico griego o latino, sin sufrir los cambios que la evolución de la lengua castellana siguió a partir de su origen en el latín vulgar. El mismo concepto existe también en otras lenguas romances. Reintroducido en la lengua por consideraciones culturales, literarias o científicas, el cultismo solo adapta su forma a las convenciones ortográficas y fonológicas derivadas de la evolución lingüística, pero prescinde de las transformaciones que las raíces y morfemas padecieron en el desarrollo de la lengua romance.

En algunos casos, los cultismos se emplean para introducir terminología técnica o especializada que, presente en la lengua clásica, no apareció en la romance por falta de uso; es el caso de muchos de los términos literarios, jurídicos y filosóficos de la cultura clásica, como por ejemplo ataraxia (del griego ἀταραξία, "desapasionamiento") o legislar (construida a partir del latín legislator). En otros casos, construyen neologismos, como por ejemplo el nombre de la mayoría de las disciplinas científicas.

No es infrecuente que el término clásico recuperado exista ya, de manera transformada, en el acervo lingüístico. Se producen así dobletes constituidos por una voz morfológicamente hispana y un cultismo introducido con posterioridad; así, por ejemplo, la palabra latina fabrica originó por un lado fragua, con la forma sonora fijada por las leyes de la evolución fonética, y por otro lado el cultismo fábrica, inventado en el siglo XVII con la que se estimaba pronunciación correcta de los términos latinos y un significado a la vez más restringido y abstracto que el original.

Algunos ejemplos de cultismos en español son: álbum (en latín album), alien (en latín alien), audio, campus, déficit, hábitat, fábula, fórum, ibídem, ídem, ítem, lapsus, lingua franca, médium, memorándum, ópera, superávit, tedeum, ultimátum, vídeo.

Se introdujeron muchos cultismos en la lengua española durante la Edad Media (por Gonzalo de Berceo, por ejemplo, que tuvo que crear una lengua literaria de la nada) y durante la gran renovación del lenguaje poético realizada por Luis de Góngora y el llamado Culteranismo del siglo XVII.

El cultismo no debe confundirse con el latinismo, lo último es una palabra o expresión latina usada en otra lengua (pero no propia de ella), en contextos cultos o elevados.

Semicultismo

Un semicultismo es una palabra que no evolucionó de la manera esperada, en la lengua vernácula (lengua romance), a diferencia de las palabras patrimoniales; su evolución es incompleta. Muchas veces interrumpidas por influencias cultas (eclesiástica, jurídica, administrativa, etc). Por el mismo motivo, mantienen algunos rasgos propios de la lengua de origen. Dios es un claro ejemplo de semicultismo, donde provino del latín Deus. Es un semicultismo, porque mantiene (sin adaptarse totalmente a la castellanización, en este caso) algunas características propias de la lengua latina —la terminación en -s—, pero, a la vez, sufre leves modificaciones fonéticas (cambio de eu por io). Deus > Dios (en lugar de mantenerse en cultismo: Deus > *Deus, o de volverse patrimonial: Deus > *Dío). La Iglesia Católica influyó al frenar la evolución natural de este vocablo, y, de este modo, convirtió esta palabra en un semicultismo y evitó, inconscientemente, que se volviera patrimonial.

Otros casos de semicultismos son: fruto (leve evolución del latín fructus —nunca llegó a ser *frucho), legalidad (leve evolución del latín legalitas —a diferencia de su doblete patrimonial lealtad), milagro (leve evolución del latín miraculum —nunca llegó a ser *mirajo), octubre —y su forma en desuso otubre— (leve evolución del latín octobris —en contraste con su desusado doblete patrimonial ochubre y otubre), peligro (leve evolución del latín periculum —nunca llegó a ser *perijo), plegar (leve evolución del latín plicare —a diferencia de su doblete patrimonial llegar), regla (leve evolución del latín regula —en contraste con su doblete patrimonial reja), septiembre (leve evolución del latín septembris —a diferencia de la forma patrimonial setiembre), siglo (leve evolución del latín saeculus —nunca llegó a ser *sejo).

Véase también

Referencias

  1. http://etimologias.dechile.net. «Etilomología del Cultismo». Consultado el 9 de abril de 2013. 

Bibliografía

  • CLAVERÍA NADAL, G. (1991), El latinismo en español, Barcelona, Univ. Autónoma de Barcelona.
  • GARCÍA GALLARÍN, Consuelo (2007): El cultismo en la historia de la lengua española, Madrid, Parthenon
  • HERRERO INGELMO, J.L. (1994), “Cultismos renacentistas (cultismos léxicos y semánticos en la poesía del siglo XVI)”, BRAE LXXIV, CCLXI, 13-193; CCLXII, 223-237; CCLXIII, 503-523.
  • WRIGHT, R.(1982), Late Latin and Early Romance in Spain and Carolingian France, Liverpool, Arca Classical and Medieval Texts, 1982; trad. de Rosa Lalor, Latín tardío y romance temprano. En España y la Francia carolingia, Madrid, Gredos, 1989.

Enlaces externos

  • Del latín al castellano
  • Manual de gramática histórica (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).
  •   Datos: Q845079

cultismo, tradición, filológica, español, llama, cultismo, palabra, cuya, morfología, sigue, estrictamente, origen, etimológico, griego, latino, sufrir, cambios, evolución, lengua, castellana, siguió, partir, origen, latín, vulgar, mismo, concepto, existe, tam. En la tradicion filologica del espanol se llama cultismo 1 a una palabra cuya morfologia sigue muy estrictamente su origen etimologico griego o latino sin sufrir los cambios que la evolucion de la lengua castellana siguio a partir de su origen en el latin vulgar El mismo concepto existe tambien en otras lenguas romances Reintroducido en la lengua por consideraciones culturales literarias o cientificas el cultismo solo adapta su forma a las convenciones ortograficas y fonologicas derivadas de la evolucion linguistica pero prescinde de las transformaciones que las raices y morfemas padecieron en el desarrollo de la lengua romance En algunos casos los cultismos se emplean para introducir terminologia tecnica o especializada que presente en la lengua clasica no aparecio en la romance por falta de uso es el caso de muchos de los terminos literarios juridicos y filosoficos de la cultura clasica como por ejemplo ataraxia del griego ἀtara3ia desapasionamiento o legislar construida a partir del latin legislator En otros casos construyen neologismos como por ejemplo el nombre de la mayoria de las disciplinas cientificas No es infrecuente que el termino clasico recuperado exista ya de manera transformada en el acervo linguistico Se producen asi dobletes constituidos por una voz morfologicamente hispana y un cultismo introducido con posterioridad asi por ejemplo la palabra latina fabrica origino por un lado fragua con la forma sonora fijada por las leyes de la evolucion fonetica y por otro lado el cultismo fabrica inventado en el siglo XVII con la que se estimaba pronunciacion correcta de los terminos latinos y un significado a la vez mas restringido y abstracto que el original Algunos ejemplos de cultismos en espanol son album en latin album alien en latin alien audio campus deficit habitat fabula forum ibidem idem item lapsus lingua franca medium memorandum opera superavit tedeum ultimatum video Se introdujeron muchos cultismos en la lengua espanola durante la Edad Media por Gonzalo de Berceo por ejemplo que tuvo que crear una lengua literaria de la nada y durante la gran renovacion del lenguaje poetico realizada por Luis de Gongora y el llamado Culteranismo del siglo XVII El cultismo no debe confundirse con el latinismo lo ultimo es una palabra o expresion latina usada en otra lengua pero no propia de ella en contextos cultos o elevados Indice 1 Semicultismo 2 Vease tambien 3 Referencias 4 Bibliografia 5 Enlaces externosSemicultismo EditarUn semicultismo es una palabra que no evoluciono de la manera esperada en la lengua vernacula lengua romance a diferencia de las palabras patrimoniales su evolucion es incompleta Muchas veces interrumpidas por influencias cultas eclesiastica juridica administrativa etc Por el mismo motivo mantienen algunos rasgos propios de la lengua de origen Dios es un claro ejemplo de semicultismo donde provino del latin Deus Es un semicultismo porque mantiene sin adaptarse totalmente a la castellanizacion en este caso algunas caracteristicas propias de la lengua latina la terminacion en s pero a la vez sufre leves modificaciones foneticas cambio de eu por io Deus gt Dios en lugar de mantenerse en cultismo Deus gt Deus o de volverse patrimonial Deus gt Dio La Iglesia Catolica influyo al frenar la evolucion natural de este vocablo y de este modo convirtio esta palabra en un semicultismo y evito inconscientemente que se volviera patrimonial Otros casos de semicultismos son fruto leve evolucion del latin fructus nunca llego a ser frucho legalidad leve evolucion del latin legalitas a diferencia de su doblete patrimonial lealtad milagro leve evolucion del latin miraculum nunca llego a ser mirajo octubre y su forma en desuso otubre leve evolucion del latin octobris en contraste con su desusado doblete patrimonial ochubre y otubre peligro leve evolucion del latin periculum nunca llego a ser perijo plegar leve evolucion del latin plicare a diferencia de su doblete patrimonial llegar regla leve evolucion del latin regula en contraste con su doblete patrimonial reja septiembre leve evolucion del latin septembris a diferencia de la forma patrimonial setiembre siglo leve evolucion del latin saeculus nunca llego a ser sejo Vease tambien EditarPalabra patrimonial concepto opuesto Referencias Editar http etimologias dechile net Etilomologia del Cultismo Consultado el 9 de abril de 2013 Bibliografia EditarCLAVERIA NADAL G 1991 El latinismo en espanol Barcelona Univ Autonoma de Barcelona GARCIA GALLARIN Consuelo 2007 El cultismo en la historia de la lengua espanola Madrid Parthenon HERRERO INGELMO J L 1994 Cultismos renacentistas cultismos lexicos y semanticos en la poesia del siglo XVI BRAE LXXIV CCLXI 13 193 CCLXII 223 237 CCLXIII 503 523 WRIGHT R 1982 Late Latin and Early Romance in Spain and Carolingian France Liverpool Arca Classical and Medieval Texts 1982 trad de Rosa Lalor Latin tardio y romance temprano En Espana y la Francia carolingia Madrid Gredos 1989 Enlaces externos EditarCultismos renacentistas Del latin al castellano Manual de gramatica historica enlace roto disponible en Internet Archive vease el historial la primera version y la ultima Datos Q845079 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Cultismo amp oldid 141471775, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos