fbpx
Wikipedia

Salmo 40

El Salmo 40 es el salmo 40 del Libro de los Salmos . En la versión griega de la Septuaginta de la Biblia y en su traducción latina en la Vulgata , este salmo es el Salmo 39 en un sistema de numeración ligeramente diferente.

Salmo 40
«Salmo 40»
Salmo de David

Desplazamiento de los salmos.
Catálogo Salmo
Tonalidad Salmo
Detalles
Dedicatoria Salmo
Estilo Salmo
Instrumentación Salmo
Movimientos Salmo

Interpretación

Matthew Henry llama al salmo una "Confianza para liberación. (1-5) La obra de redención de Cristo. (6-10) y una Oración por misericordia y gracia. (11-17)"[1]​  Mientras que algunos ven en él lo profético[2]​  de Jesús [3]​ [4]​o mesías en general. [5]

John Wesley lo vio como una oración de salvación. [6]

Estructura

La primera parte del Salmo (versículos 1-11) forma parte de la serie de salmos de acción de gracias de un individuo.

Los versículos 13-18 establecen originalmente, posiblemente, un contexto de Salmo independiente, porque es virtualmente idéntico al Salmo 70 . Esta parte pertenece más al grupo de los salmos de lamento.

Usos

Judaísmo

Nuevo Testamento

Esta frase "Me deleito en hacer tu voluntad" también se contrasta con el versículo del mismo Salmo donde "Se complacen en hacerme daño". Esto se suma a esta imaginería que presagia las conspiraciones y la traición de Jesús. El siguiente Salmo 41 también es visto por el Nuevo Testamento como presagio de la traición de Jesús por Judas.

Música

El salmo se usó en la canción " 40 " de U2 , la última pista de su álbum de 1983, War .

Una canción de The Mountain Goats titulada "Salmo 40: 2" aparece en su álbum de 2009 La vida del mundo por venir , inspirada en el mismo verso.[11]

Texto

Version de la Bibla Reina Valera 1960

1 Pacientemente esperé a Jehová, Y se inclinó a mí, y oyó mi clamor.

2 Y me hizo sacar del pozo de la desesperación, del lodo cenagoso; Puso mis pies sobre peña, y enderezó mis pasos.

3 Puso luego en mi boca cántico nuevo, alabanza a nuestro Dios. Verán esto muchos, y temerán, Y confiarán en Jehová.

4 Bienaventurado el hombre que puso en Jehová su confianza, Y no mira a los soberbios, ni a los que se desvían tras la mentira.

5 Has aumentado, oh Jehová Dios mío, tus maravillas; Y tus pensamientos para con nosotros, No es posible contarlos ante ti.

Si yo anunciare y hablare de ellos, No pueden ser enumerados.

6 Sacrificio y ofrenda no te agrada; Has abierto mis oídos; Holocausto y expiación no has demandado.

7 Entonces dije: He aquí, vengo; En el rollo del libro está escrito de mí;

8 El hacer tu voluntad, Dios mío, me ha agradado, Y tu ley está en medio de mi corazón.

9 He anunciado justicia en grande congregación; He aquí, no refrené mis labios, Jehová, tú lo sabes.

10 No encubrí tu justicia dentro de mi corazón; He publicado tu fidelidad y tu salvación; No oculté tu misericordia y tu verdad en grande asamblea.

11 Jehová, no retengas de mí tus misericordias; Tu misericordia y tu verdad me guarden siempre.

12 Porque me han rodeado males sin número; Me han alcanzado mis maldades, y no puedo levantar la vista. Se han aumentado más que los cabellos de mi cabeza, y mi corazón me falla.

13 Quieras, oh Jehová, librarme; Jehová, apresúrate a socorrerme.

14 Sean avergonzados y confundidos a una Los que buscan mi vida para destruirla. Vuelvan atrás y avergüéncense Los que mi mal desean;

15 Sean asolados en pago de su afrenta Los que me dicen: !!Ea, ea!

16 Gócense y alégrense en ti todos los que te buscan, Y digan siempre los que aman tu salvación: Jehová sea enaltecido.

17 Aunque afligido yo y necesitado, Jehová pensará en mí. Mi ayuda y mi libertador eres tú; Dios mío, no te tardes.

Version de la La Biblia de las Américas

1 Al Señor esperé pacientemente, y Él se inclinó a mí y oyó mi clamor.

2 Me sacó del hoyo de la destrucción, del lodo cenagoso; asentó mis pies sobre una roca[a] y afirmó mis pasos.

3 Puso en mi boca un cántico nuevo, un canto de alabanza a nuestro Dios; muchos verán esto, y temerán, y confiarán en el Señor.

4 Cuán bienaventurado es el hombre que ha puesto en el Señor su confianza[b], y no se ha vuelto a los soberbios ni a los que caen en falsedad.

5 Muchas son, Señor, Dios mío, las maravillas que tú has hecho, y muchos tus designios para con nosotros; nadie hay que se compare contigo; si los anunciara, y hablara de ellos, no podrían ser enumerados.

6 Sacrificio y ofrenda de cereal no has deseado; has abierto mis oídos; holocausto y ofrenda por el pecado no has requerido.

7 Entonces dije: He aquí, vengo; en el rollo del libro está escrito de mí;

8 me deleito en hacer tu voluntad, Dios mío; tu ley está dentro de mi corazón.

9 He proclamado buenas nuevas de justicia en la gran congregación; he aquí, no refrenaré mis labios, oh Señor, tú lo sabes.

10 No he escondido tu justicia dentro de mi corazón; he proclamado tu fidelidad y tu salvación; no he ocultado a la gran congregación tu misericordia y tu fidelidad.

11 Tú, oh Señor, no retengas tu compasión de mí; tu misericordia y tu fidelidad me guarden continuamente,

12 porque me rodean males sin número; mis iniquidades me han alcanzado, y no puedo ver; son más numerosas que los cabellos de mi cabeza, y el corazón me falla.

13 Ten a bien, oh Señor, libertarme; apresúrate, Señor, a socorrerme.

14 Sean avergonzados y humillados a una los que buscan mi vida[m] para destruirla; sean vueltos atrás y cubiertos de ignominia los que se complacen en mi mal.

15 Queden atónitos a causa de su vergüenza los que me dicen: ¡Ajá, ajá!

16 Regocíjense y alégrense en ti todos los que te buscan; que digan continuamente: ¡Engrandecido sea el Señor! los que aman tu salvación.

17 Por cuanto yo estoy afligido y necesitado, el Señor me tiene en cuenta. Tú eres mi socorro y mi libertador; Dios mío, no te tardes.

Véase también

Referencias

  1. «Psalm 40 Bible Commentary - Matthew Henry (concise)». www.christianity.com. Consultado el 17 de mayo de 2021. 
  2. Escobar Borrego, Francisco Javier (1999). «Acercamiento a un ciclo poético: Los "Salmos" de Miguel de Unamuno». Philologia Hispalensis 1 (13): 197-214. ISSN 1132-0265. doi:10.12795/ph.1999.v13.i01.12. Consultado el 17 de mayo de 2021. 
  3. «Psalm 40:1 Commentary - The Treasury of David». biblestudytools.com (en inglés). Consultado el 17 de mayo de 2021. 
  4. https://www.spurgeon.org/treasury/ps040.htm
  5. «Psalms 40 - Coffman Commentaries on the Bible - Bible Commentaries». StudyLight.org (en inglés). Consultado el 17 de mayo de 2021. 
  6. «Psalm 40 Bible Commentary - Wesley’s Explanatory Notes». www.christianity.com. Consultado el 17 de mayo de 2021. 
  7. ACHIR GHEVENTER, ESTER. CONTE QUE EU APRENDO: O CONTO A DESCOBERTA DA MACIEIRA NA FESTA DE ROSH HASHANÁ. Faculdades Catolicas. Consultado el 17 de mayo de 2021. 
  8. Sokolov, M. N. (2003). Sidur, Vadim. Oxford Art Online. Oxford University Press. Consultado el 17 de mayo de 2021. 
  9. Sokolov, M. N. (2003). Sidur, Vadim. Oxford Art Online. Oxford University Press. Consultado el 17 de mayo de 2021. 
  10. The Book of Psalms (en inglés). The University Press. 1901. Consultado el 17 de mayo de 2021. 
  11. Poesía y Biblia en el Siglo de Oro. Iberoamericana Vervuert. 31 de diciembre de 2010. pp. 81-116. ISBN 978-3-86527-975-0. Consultado el 17 de mayo de 2021. 

Notas

  1. ↑ El original hebreo proviene del sitio Sefarim  [ archivo ] , el rabinato principal de Francia.
  2. ↑ La traducción de Louis Segond está disponible en Wikisource  [ archivo ] , al igual que otras traducciones de la Biblia  [ archivo ] en francés.
  3. ↑ La traducción de la Vulgata está disponible en Latin Wikisource  [ archivo ] .
  4. ↑ The Complete Artscroll Machzor para Rosh Hashaná página 353
  5. ↑ Tomado de Complete ArtScroll Siddur , Compilación de oraciones judías, p.
  6. ↑ Tomado de Complete ArtScroll Siddur , Compilación de oraciones judías, p.  125

Bibliografía

Hay muchos escritores que han comentado los Salmos. Estas son algunas de las obras más famosas, enumeradas en orden cronológico:

  • Comentarios sobre los Salmos , de Hilario de Poitiers , iv ª  siglo , París, Editions du Cerf , 2008, colección de fuentes Cristiano Nº 515,
  • Comentarios sobre los Salmos , de San Juan Crisóstomo , iv ª  siglo ,
  • Discurso sobre los Salmos , de San Agustín , iv ª  Siglo , 2 vols., Colección "La sabiduría cristiana", Editions du Cerf,
  • Sefer Tehilim a Rashi , xi º  siglo ,
  • Comentario sobre los Salmos , de Juan Calvino , 1557,
  • Comentario judío sobre los salmos , de Emmanuel, Éditions Payot , 1963.

Enlaces externos

salmo, salmo, libro, salmos, versión, griega, septuaginta, biblia, traducción, latina, vulgata, este, salmo, salmo, sistema, numeración, ligeramente, diferente, salmo, daviddesplazamiento, salmos, catálogosalmotonalidadsalmodetallesdedicatoriasalmoestilosalmoi. El Salmo 40 es el salmo 40 del Libro de los Salmos En la version griega de la Septuaginta de la Biblia y en su traduccion latina en la Vulgata este salmo es el Salmo 39 en un sistema de numeracion ligeramente diferente Salmo 40 Salmo 40 Salmo de DavidDesplazamiento de los salmos CatalogoSalmoTonalidadSalmoDetallesDedicatoriaSalmoEstiloSalmoInstrumentacionSalmoMovimientosSalmo editar datos en Wikidata Indice 1 Interpretacion 2 Estructura 3 Usos 3 1 Judaismo 3 2 Nuevo Testamento 3 3 Musica 4 Texto 4 1 Version de la Bibla Reina Valera 1960 4 2 Version de la La Biblia de las Americas 5 Vease tambien 6 Referencias 6 1 Notas 6 2 Bibliografia 7 Enlaces externosInterpretacion EditarMatthew Henry llama al salmo una Confianza para liberacion 1 5 La obra de redencion de Cristo 6 10 y una Oracion por misericordia y gracia 11 17 1 Mientras que algunos ven en el lo profetico 2 de Jesus 3 4 o mesias en general 5 John Wesley lo vio como una oracion de salvacion 6 Estructura EditarLa primera parte del Salmo versiculos 1 11 forma parte de la serie de salmos de accion de gracias de un individuo Los versiculos 13 18 establecen originalmente posiblemente un contexto de Salmo independiente porque es virtualmente identico al Salmo 70 Esta parte pertenece mas al grupo de los salmos de lamento Usos EditarJudaismo Editar El versiculo 2 se encuentra en la repeticion de la Amida durante Rosh Hashana 7 El versiculo 12 es el segundo verso de V hu Rachum en Pesukei Dezimra 8 y el largo Tachanun recitado los lunes y jueves 9 Nuevo Testamento Editar El versiculo 6 8 se cita en Hebreos 10 5 7 10 Esta frase Me deleito en hacer tu voluntad tambien se contrasta con el versiculo del mismo Salmo donde Se complacen en hacerme dano Esto se suma a esta imagineria que presagia las conspiraciones y la traicion de Jesus El siguiente Salmo 41 tambien es visto por el Nuevo Testamento como presagio de la traicion de Jesus por Judas Musica Editar El salmo se uso en la cancion 40 de U2 la ultima pista de su album de 1983 War Una cancion de The Mountain Goats titulada Salmo 40 2 aparece en su album de 2009 La vida del mundo por venir inspirada en el mismo verso 11 Texto EditarVersion de la Bibla Reina Valera 1960 Editar 1 Pacientemente espere a Jehova Y se inclino a mi y oyo mi clamor 2 Y me hizo sacar del pozo de la desesperacion del lodo cenagoso Puso mis pies sobre pena y enderezo mis pasos 3 Puso luego en mi boca cantico nuevo alabanza a nuestro Dios Veran esto muchos y temeran Y confiaran en Jehova 4 Bienaventurado el hombre que puso en Jehova su confianza Y no mira a los soberbios ni a los que se desvian tras la mentira 5 Has aumentado oh Jehova Dios mio tus maravillas Y tus pensamientos para con nosotros No es posible contarlos ante ti Si yo anunciare y hablare de ellos No pueden ser enumerados 6 Sacrificio y ofrenda no te agrada Has abierto mis oidos Holocausto y expiacion no has demandado 7 Entonces dije He aqui vengo En el rollo del libro esta escrito de mi 8 El hacer tu voluntad Dios mio me ha agradado Y tu ley esta en medio de mi corazon 9 He anunciado justicia en grande congregacion He aqui no refrene mis labios Jehova tu lo sabes 10 No encubri tu justicia dentro de mi corazon He publicado tu fidelidad y tu salvacion No oculte tu misericordia y tu verdad en grande asamblea 11 Jehova no retengas de mi tus misericordias Tu misericordia y tu verdad me guarden siempre 12 Porque me han rodeado males sin numero Me han alcanzado mis maldades y no puedo levantar la vista Se han aumentado mas que los cabellos de mi cabeza y mi corazon me falla 13 Quieras oh Jehova librarme Jehova apresurate a socorrerme 14 Sean avergonzados y confundidos a una Los que buscan mi vida para destruirla Vuelvan atras y averguencense Los que mi mal desean 15 Sean asolados en pago de su afrenta Los que me dicen Ea ea 16 Gocense y alegrense en ti todos los que te buscan Y digan siempre los que aman tu salvacion Jehova sea enaltecido 17 Aunque afligido yo y necesitado Jehova pensara en mi Mi ayuda y mi libertador eres tu Dios mio no te tardes Version de la La Biblia de las Americas Editar 1 Al Senor espere pacientemente y El se inclino a mi y oyo mi clamor 2 Me saco del hoyo de la destruccion del lodo cenagoso asento mis pies sobre una roca a y afirmo mis pasos 3 Puso en mi boca un cantico nuevo un canto de alabanza a nuestro Dios muchos veran esto y temeran y confiaran en el Senor 4 Cuan bienaventurado es el hombre que ha puesto en el Senor su confianza b y no se ha vuelto a los soberbios ni a los que caen en falsedad 5 Muchas son Senor Dios mio las maravillas que tu has hecho y muchos tus designios para con nosotros nadie hay que se compare contigo si los anunciara y hablara de ellos no podrian ser enumerados 6 Sacrificio y ofrenda de cereal no has deseado has abierto mis oidos holocausto y ofrenda por el pecado no has requerido 7 Entonces dije He aqui vengo en el rollo del libro esta escrito de mi 8 me deleito en hacer tu voluntad Dios mio tu ley esta dentro de mi corazon 9 He proclamado buenas nuevas de justicia en la gran congregacion he aqui no refrenare mis labios oh Senor tu lo sabes 10 No he escondido tu justicia dentro de mi corazon he proclamado tu fidelidad y tu salvacion no he ocultado a la gran congregacion tu misericordia y tu fidelidad 11 Tu oh Senor no retengas tu compasion de mi tu misericordia y tu fidelidad me guarden continuamente 12 porque me rodean males sin numero mis iniquidades me han alcanzado y no puedo ver son mas numerosas que los cabellos de mi cabeza y el corazon me falla 13 Ten a bien oh Senor libertarme apresurate Senor a socorrerme 14 Sean avergonzados y humillados a una los que buscan mi vida m para destruirla sean vueltos atras y cubiertos de ignominia los que se complacen en mi mal 15 Queden atonitos a causa de su verguenza los que me dicen Aja aja 16 Regocijense y alegrense en ti todos los que te buscan que digan continuamente Engrandecido sea el Senor los que aman tu salvacion 17 Por cuanto yo estoy afligido y necesitado el Senor me tiene en cuenta Tu eres mi socorro y mi libertador Dios mio no te tardes Vease tambien EditarSalmo 1 Salmo 2 Salmo 3 Salmo 4 Salmo 5 Salmo 6 Salmo 7 Salmo 8 Salmo 9 Salmo 10 Salmo 11 Salmo 12 Salmo 13 Salmo 14 Salmo 15 Salmo 16 Salmo 17 Salmo 18 Salmo 19 Salmo 20 Salmo 21 Salmo 22 Salmo 23 Salmo 24 Salmo 25 Salmo 26 Salmo 27 Salmo 28 Salmo 29 Salmo 30 Salmo 31 Salmo 32 Salmo 33 Salmo 34 Salmo 35 Salmo 36 Salmo 37 Salmo 38 Salmo 39 Salmo 41 Salmo 42 Salmo 43 Salmo 44 Salmo 45 Salmo 46 Salmo 49 Salmo 51 Salmo 52 Salmo 53 Salmo 54 Salmo 56 Salmo 59 Salmo 61 Salmo 62 Salmo 64 Salmo 90 Salmo 91 Salmo 92 Salmo 93 Salmo 94 Salmo 112 Salmo 113 Salmo 116 Salmo 130 Salmo 133Referencias Editar Psalm 40 Bible Commentary Matthew Henry concise www christianity com Consultado el 17 de mayo de 2021 Escobar Borrego Francisco Javier 1999 Acercamiento a un ciclo poetico Los Salmos de Miguel de Unamuno Philologia Hispalensis 1 13 197 214 ISSN 1132 0265 doi 10 12795 ph 1999 v13 i01 12 Consultado el 17 de mayo de 2021 Psalm 40 1 Commentary The Treasury of David biblestudytools com en ingles Consultado el 17 de mayo de 2021 https www spurgeon org treasury ps040 htm Psalms 40 Coffman Commentaries on the Bible Bible Commentaries StudyLight org en ingles Consultado el 17 de mayo de 2021 Psalm 40 Bible Commentary Wesley s Explanatory Notes www christianity com Consultado el 17 de mayo de 2021 ACHIR GHEVENTER ESTER CONTE QUE EU APRENDO O CONTO A DESCOBERTA DA MACIEIRA NA FESTA DE ROSH HASHANA Faculdades Catolicas Consultado el 17 de mayo de 2021 Sokolov M N 2003 Sidur Vadim Oxford Art Online Oxford University Press Consultado el 17 de mayo de 2021 Sokolov M N 2003 Sidur Vadim Oxford Art Online Oxford University Press Consultado el 17 de mayo de 2021 The Book of Psalms en ingles The University Press 1901 Consultado el 17 de mayo de 2021 Poesia y Biblia en el Siglo de Oro Iberoamericana Vervuert 31 de diciembre de 2010 pp 81 116 ISBN 978 3 86527 975 0 Consultado el 17 de mayo de 2021 Notas Editar El original hebreo proviene del sitio Sefarim archivo el rabinato principal de Francia La traduccion de Louis Segond esta disponible en Wikisource archivo al igual que otras traducciones de la Biblia archivo en frances La traduccion de la Vulgata esta disponible en Latin Wikisource archivo The Complete Artscroll Machzor para Rosh Hashana pagina 353 Tomado de Complete ArtScroll Siddur Compilacion de oraciones judias p Tomado de Complete ArtScroll Siddur Compilacion de oraciones judias p 125Bibliografia Editar Hay muchos escritores que han comentado los Salmos Estas son algunas de las obras mas famosas enumeradas en orden cronologico Comentarios sobre los Salmos de Hilario de Poitiers iv ª siglo Paris Editions du Cerf 2008 coleccion de fuentes Cristiano Nº 515 Comentarios sobre los Salmos de San Juan Crisostomo iv ª siglo Discurso sobre los Salmos de San Agustin iv ª Siglo 2 vols Coleccion La sabiduria cristiana Editions du Cerf Sefer Tehilim a Rashi xi º siglo Comentario sobre los Salmos de Juan Calvino 1557 Comentario judio sobre los salmos de Emmanuel Editions Payot 1963 Enlaces externos EditarSalmo 40 en hebreo e ingles Mechon mamre Salmo 40 Biblia del Rey Jacobo WikisourceObtenido de https es wikipedia org w index php title Salmo 40 amp oldid 137123602, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos