fbpx
Wikipedia

Salmo 32

El Salmo 32 el el salmo 32 del Libro de los Salmos . En el sistema de numeración ligeramente diferente en la versión griega de la Biblia de los Septuaginta , y en su traducción latina, la Vulgata , este salmo es el Salmo 31 .[1]

Salmo 32

El salmista (tradicionalmente, el rey David ) expresa la alegría de ser liberado de un gran sufrimiento. El salmo se divide en dos partes: en los versículos 1 al 5, el salmista proclama el gozo de ver su falta remitida por Dios, y en los versículos 6 al 11, muestra su confianza en la convicción de que Dios es el guía de la derecha. camino.[2]

El daño sufrido por el salmista es muy duro de soportar, aunque no podemos conocer con precisión su naturaleza. El salmista busca entender de dónde viene, porque en ese momento se entendía la desgracia como consecuencia de los pecados que se habían cometido. Pero lejos de ser una oportunidad para rebelarse, este evento lo lleva a experimentar el perdón de Dios .[3]

Estructura

Este salmo es uno de los siete salmos penitenciales , ya que se centra en los pecados anteriores del salmista. El salmo en sí no es una oración de arrepentimiento, sino que se consuma una confesión de pecado. También toca temas de poesía de sabiduría, y pertenece a la serie de salmos de acción de gracias de un individuo. Según James Luther Mays , el salmista, en el ejercicio del arrepentimiento enseña a otros de su experiencia y por lo tanto da instrucciones. [4]​ Se divide en los siguientes segmentos: [5]

1. Versículo 1: Compromiso de arrepentimiento
2. Versículo 3-5: La angustia del salmista
3. Versículo 6: Perdón y amonestación a los demás.
4. Versículo 8: Habla de sabiduría
5. Versículo 10: Resumen de la experiencia
6. Versículo 11: Regocijarse por el perdón de los pecados[6]

Usos

Judaísmo

  • El salmo se recita en Yom Kipur en algunas tradiciones. [7]
  • El versículo 8 se encuentra en el "Fundamento del arrepentimiento" recitado en la víspera de Rosh Hashaná . [8]

El Salmo 32 es uno de los diez Salmos del Tikkun HaKlali del Rabino Najman de Breslev.[9][10]

Nuevo Testamento

El apóstol Pablo hace referencia a los versículos 1 y 2 del Salmo en Romanos 4: 7–8 , en su explicación de la salvación por fe, no por obras. [11][12]

Iglesia católica

Siguiendo a San Benito de Nursia, [13]​ [14]​ la práctica en la Edad Media era que los monasterios recitaran o cantaran este Salmo en los maitines los domingos. [15]​ Hoy en día, el Salmo 31 se canta o recita en las Vísperas el jueves de la primera semana del ciclo principal de cuatro semanas de oraciones litúrgicas.[16]

Véase también

Referencias

  1. Vernia Carrasco, Ana M. (2018). Música en educación primaria: el proyecto escénico como herramienta de aprendizaje musical. doi:10.6035/sapientia139. Consultado el 10 de mayo de 2021. 
  2. Poesía y Biblia en el Siglo de Oro. Iberoamericana Vervuert. 31 de diciembre de 2010. pp. 245-270. ISBN 978-3-86527-975-0. Consultado el 10 de mayo de 2021. 
  3. Poesía y Biblia en el Siglo de Oro. Iberoamericana Vervuert. 31 de diciembre de 2010. pp. 81-116. ISBN 978-3-86527-975-0. Consultado el 10 de mayo de 2021. 
  4. Mays, James Luther (1994-07-XX). «Book Review: The Psalms Through Three Thousand Years: Prayerbook of a Cloud of Witnesses». Interpretation: A Journal of Bible and Theology 48 (3): 287-289. ISSN 0020-9643. doi:10.1177/002096439404800310. Consultado el 10 de mayo de 2021. 
  5. Gunkel, Hermann (1903-06). «Psalms 42 and 43: An Interpretation». The Biblical World 21 (6): 433-439. ISSN 0190-3578. doi:10.1086/473198. Consultado el 10 de mayo de 2021. 
  6. Rosé, Isabelle (2021-01). Labeur, production et économie monastique dans l’Occident médiéval. Brepols Publishers. pp. 81-125. ISBN 978-2-503-59270-1. Consultado el 10 de mayo de 2021. 
  7. Park, Ju Young (31 de diciembre de 2006). «스티브 라이히의 Tehillim(1981) 제1부에 나타난 "음악적 진행"». Yonsei Music Research 13: 32-46. ISSN 1598-6659. doi:10.16940/ymr.2006.13.32. Consultado el 10 de mayo de 2021. 
  8. ACHIR GHEVENTER, ESTER. CONTE QUE EU APRENDO: O CONTO A DESCOBERTA DA MACIEIRA NA FESTA DE ROSH HASHANÁ. Faculdades Catolicas. Consultado el 10 de mayo de 2021. 
  9. «Psalms as the Ultimate Self-Help Tool». My Jewish Learning (en inglés estadounidense). Consultado el 10 de mayo de 2021. 
  10. «THE ESSENTIAL RABBI NACHMAN». www.azamra.org. Consultado el 10 de mayo de 2021. 
  11. «Bible Gateway passage: Romans 4 - New International Version». Bible Gateway (en inglés). Consultado el 10 de mayo de 2021. 
  12. The Book of Psalms (en inglés). The University Press. 1901. Consultado el 10 de mayo de 2021. 
  13. Gallien, Véronique (1 de diciembre de 2012). «Solesmes (Sarthe). Abbaye Saint-Pierre». Archéologie médiévale (42): 347-348. ISSN 0153-9337. doi:10.4000/archeomed.11198. Consultado el 10 de mayo de 2021. 
  14. «La distribution des Psaumes dans la Règle de Saint Benoît | Mont des Cats» (en fr-FR). Consultado el 10 de mayo de 2021. 
  15. L'épidémiologie sans peine. Presses de l'Université du Québec. 22 de abril de 2011. pp. 89-89. ISBN 978-2-7605-2086-8. Consultado el 10 de mayo de 2021. 
  16. Moberly, R. W. L. (21 de abril de 2004). «The Oxford Bible Commentary Edited by John Barton and John Muddiman (Oxford: OUP, 2001. xxv + 1386 pp. hb. £40. ISBN 0-340-27164-5)». Evangelical Quarterly 76 (1): 65-69. ISSN 0014-3367. doi:10.1163/27725472-07601004. Consultado el 10 de mayo de 2021. 

Lectura adicional

  • John Barton, John Muddiman (eds.), The Oxford Bible Commentary , Oxford University Press, 2001, pág. 377.

Enlaces externos

  •   Datos: Q952048
  •   Multimedia: Psalm 32 / Q952048

salmo, salmo, libro, salmos, sistema, numeración, ligeramente, diferente, versión, griega, biblia, septuaginta, traducción, latina, vulgata, este, salmo, salmo, editar, datos, wikidata, salmista, tradicionalmente, david, expresa, alegría, liberado, gran, sufri. El Salmo 32 el el salmo 32 del Libro de los Salmos En el sistema de numeracion ligeramente diferente en la version griega de la Biblia de los Septuaginta y en su traduccion latina la Vulgata este salmo es el Salmo 31 1 Salmo 32 editar datos en Wikidata El salmista tradicionalmente el rey David expresa la alegria de ser liberado de un gran sufrimiento El salmo se divide en dos partes en los versiculos 1 al 5 el salmista proclama el gozo de ver su falta remitida por Dios y en los versiculos 6 al 11 muestra su confianza en la conviccion de que Dios es el guia de la derecha camino 2 El dano sufrido por el salmista es muy duro de soportar aunque no podemos conocer con precision su naturaleza El salmista busca entender de donde viene porque en ese momento se entendia la desgracia como consecuencia de los pecados que se habian cometido Pero lejos de ser una oportunidad para rebelarse este evento lo lleva a experimentar el perdon de Dios 3 Indice 1 Estructura 2 Usos 2 1 Judaismo 2 2 Nuevo Testamento 2 3 Iglesia catolica 3 Vease tambien 4 Referencias 4 1 Lectura adicional 5 Enlaces externosEstructura EditarEste salmo es uno de los siete salmos penitenciales ya que se centra en los pecados anteriores del salmista El salmo en si no es una oracion de arrepentimiento sino que se consuma una confesion de pecado Tambien toca temas de poesia de sabiduria y pertenece a la serie de salmos de accion de gracias de un individuo Segun James Luther Mays el salmista en el ejercicio del arrepentimiento ensena a otros de su experiencia y por lo tanto da instrucciones 4 Se divide en los siguientes segmentos 5 1 Versiculo 1 Compromiso de arrepentimiento 2 Versiculo 3 5 La angustia del salmista 3 Versiculo 6 Perdon y amonestacion a los demas 4 Versiculo 8 Habla de sabiduria 5 Versiculo 10 Resumen de la experiencia 6 Versiculo 11 Regocijarse por el perdon de los pecados 6 Usos EditarJudaismo Editar El salmo se recita en Yom Kipur en algunas tradiciones 7 El versiculo 8 se encuentra en el Fundamento del arrepentimiento recitado en la vispera de Rosh Hashana 8 El Salmo 32 es uno de los diez Salmos del Tikkun HaKlali del Rabino Najman de Breslev 9 10 Nuevo Testamento Editar El apostol Pablo hace referencia a los versiculos 1 y 2 del Salmo en Romanos 4 7 8 en su explicacion de la salvacion por fe no por obras 11 12 Iglesia catolica Editar Siguiendo a San Benito de Nursia 13 14 la practica en la Edad Media era que los monasterios recitaran o cantaran este Salmo en los maitines los domingos 15 Hoy en dia el Salmo 31 se canta o recita en las Visperas el jueves de la primera semana del ciclo principal de cuatro semanas de oraciones liturgicas 16 Vease tambien EditarSalmo 1 Salmo 2 Salmo 3 Salmo 4 Salmo 5 Salmo 6 Salmo 7 Salmo 8 Salmo 9 Salmo 10 Salmo 11 Salmo 12 Salmo 13 Salmo 14 Salmo 15 Salmo 16 Salmo 17 Salmo 18 Salmo 19 Salmo 20 Salmo 21 Salmo 22 Salmo 23 Salmo 24 Salmo 25 Salmo 26 Salmo 27 Salmo 28 Salmo 29 Salmo 30 Salmo 31 Salmo 33 Salmo 34 Salmo 35 Salmo 36 Salmo 37 Salmo 38 Salmo 39 Salmo 40 Salmo 41 Salmo 42 Salmo 43 Salmo 44 Salmo 45 Salmo 46 Salmo 49 Salmo 51 Salmo 52 Salmo 53 Salmo 54 Salmo 56 Salmo 59 Salmo 61 Salmo 62 Salmo 64 Salmo 90 Salmo 91 Salmo 92 Salmo 93 Salmo 94 Salmo 112 Salmo 113 Salmo 116 Salmo 130 Salmo 133Referencias Editar Vernia Carrasco Ana M 2018 Musica en educacion primaria el proyecto escenico como herramienta de aprendizaje musical doi 10 6035 sapientia139 Consultado el 10 de mayo de 2021 Poesia y Biblia en el Siglo de Oro Iberoamericana Vervuert 31 de diciembre de 2010 pp 245 270 ISBN 978 3 86527 975 0 Consultado el 10 de mayo de 2021 Poesia y Biblia en el Siglo de Oro Iberoamericana Vervuert 31 de diciembre de 2010 pp 81 116 ISBN 978 3 86527 975 0 Consultado el 10 de mayo de 2021 Mays James Luther 1994 07 XX Book Review The Psalms Through Three Thousand Years Prayerbook of a Cloud of Witnesses Interpretation A Journal of Bible and Theology 48 3 287 289 ISSN 0020 9643 doi 10 1177 002096439404800310 Consultado el 10 de mayo de 2021 Gunkel Hermann 1903 06 Psalms 42 and 43 An Interpretation The Biblical World 21 6 433 439 ISSN 0190 3578 doi 10 1086 473198 Consultado el 10 de mayo de 2021 Rose Isabelle 2021 01 Labeur production et economie monastique dans l Occident medieval Brepols Publishers pp 81 125 ISBN 978 2 503 59270 1 Consultado el 10 de mayo de 2021 Park Ju Young 31 de diciembre de 2006 스티브 라이히의 Tehillim 1981 제1부에 나타난 음악적 진행 Yonsei Music Research 13 32 46 ISSN 1598 6659 doi 10 16940 ymr 2006 13 32 Consultado el 10 de mayo de 2021 ACHIR GHEVENTER ESTER CONTE QUE EU APRENDO O CONTO A DESCOBERTA DA MACIEIRA NA FESTA DE ROSH HASHANA Faculdades Catolicas Consultado el 10 de mayo de 2021 Psalms as the Ultimate Self Help Tool My Jewish Learning en ingles estadounidense Consultado el 10 de mayo de 2021 THE ESSENTIAL RABBI NACHMAN www azamra org Consultado el 10 de mayo de 2021 Bible Gateway passage Romans 4 New International Version Bible Gateway en ingles Consultado el 10 de mayo de 2021 The Book of Psalms en ingles The University Press 1901 Consultado el 10 de mayo de 2021 Gallien Veronique 1 de diciembre de 2012 Solesmes Sarthe Abbaye Saint Pierre Archeologie medievale 42 347 348 ISSN 0153 9337 doi 10 4000 archeomed 11198 Consultado el 10 de mayo de 2021 La distribution des Psaumes dans la Regle de Saint Benoit Mont des Cats en fr FR Consultado el 10 de mayo de 2021 L epidemiologie sans peine Presses de l Universite du Quebec 22 de abril de 2011 pp 89 89 ISBN 978 2 7605 2086 8 Consultado el 10 de mayo de 2021 Moberly R W L 21 de abril de 2004 The Oxford Bible Commentary Edited by John Barton and John Muddiman Oxford OUP 2001 xxv 1386 pp hb 40 ISBN 0 340 27164 5 Evangelical Quarterly 76 1 65 69 ISSN 0014 3367 doi 10 1163 27725472 07601004 Consultado el 10 de mayo de 2021 Lectura adicional Editar John Barton John Muddiman eds The Oxford Bible Commentary Oxford University Press 2001 pag 377 Enlaces externos EditarSalmo 32 en hebreo e ingles Mechon mamre Salmo 32 Biblia del Rey Jacobo Wikisource Datos Q952048 Multimedia Psalm 32 Q952048 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Salmo 32 amp oldid 148099939, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos