fbpx
Wikipedia

Idioma griego

El griego (en griego antiguo: Ἑλληνική ɣλῶσσα o Ἑλληνική ɣλῶττα; Ελληνική γλώσσα [eliniˈci ˈɣlosa] o Ελληνικά [eliniˈka] en griego moderno; en latín: Lingua Graeca) es una lengua originaria de Grecia, que pertenece a la rama griega de las lenguas indoeuropeas. Es la lengua indoeuropea con la mayor historia documentada, puesto que cuenta con más de 3400 años de evidencia escrita. El sistema de escritura que ha utilizado durante la mayor parte de su historia y hasta la actualidad es el alfabeto griego. Previamente utilizó otros sistemas, como el lineal B o el silabario chipriota. El alfabeto griego deriva del fenicio, y a su vez dio lugar a los alfabetos latino, cirílico y copto, entre otros.

Griego
Ελληνικά / Elliniká
Hablado en

Grecia Grecia
Chipre Chipre

"Lengua significativa":

Albania Albania
Italia Italia
Turquía Turquía
Región Sureste de Europa
Hablantes 12-15 millones
Familia

Indoeuropeo
  Greco-Armenio (?)
    Helénico

      Griego
Escritura Alfabeto griego
Estatus oficial
Oficial en
  • Países:

 Grecia
 Chipre

  • Territorios:

Acrotiri y Dhekelia

  • Organizaciones:
 Unión Europea
Códigos
ISO 639-1 el
ISO 639-2 grc (Griego antiguo)
gre/ell (Griego moderno)
ISO 639-3 Cada variedad tiene un código propio
grc – Griego antiguo
ell – Griego moderno

El griego ocupa un lugar importante dentro de la historia de Europa, la llamada civilización occidental y la cristiandad. El canon de la literatura griega antigua incluye obras de importancia e influencia monumental para el futuro canon occidental, como los poemas épicos de la Ilíada y la Odisea. También en griego se escribieron muchos de los textos fundacionales de la filosofía occidental, como los diálogos platónicos o las obras de Aristóteles. El Nuevo Testamento de la Biblia se escribió en griego koiné, idioma en que se sigue celebrando la liturgia de varias confesiones cristianas (especialmente la Iglesia ortodoxa y el rito bizantino de la Iglesia católica). Junto con los textos latinos y las tradiciones del mundo romano, profundamente influido por la antigua sociedad griega, conforma la disciplina de los estudios clásicos.

El griego moderno, tal como se lo conoce hoy en día, deriva del griego antiguo a través del griego medieval o bizantino y es el idioma oficial de Grecia y de Chipre, además de ser una de las lenguas oficiales de la Unión Europea. El estándar lingüístico actual se desarrolló tras la guerra de Independencia de Grecia (1821-1831) y está basado en la lengua popular (el dimotikí), aunque con considerable influencia de la lengua culta arcaizante desarrollada a lo largo de los siglos xix y xx (el katharévousa), que fue la norma oficial hasta 1976.[1]​ Existen minorías de hablantes de griego en el sur de Albania y en el sur de Italia, donde se habla el griko (o grecocalabrés) y el grecánico (o grecosalentino). En torno al mar Negro quedan todavía minorías de hablantes del dialecto póntico. Además, desde finales del xix existen comunidades grecoparlantes descendientes de emigrados en Francia, Alemania, Reino Unido, Estados Unidos, Canadá, Australia, Argentina, Uruguay, Brasil, Chile, Venezuela y México.

Aspectos históricos, sociales y culturales

Historia

 
Fragmento de una elegía de Mimnermo

Las lenguas o dialectos griegos constituyen juntos la rama o subfamilia helénica de la familia indoeuropea. Con un registro escrito de unos 3400 años, el griego es una de las lenguas (propiamente un grupo de lenguas) cuyo desarrollo histórico puede seguirse durante un mayor período, superada solo por los escritos en lenguas chinas, egipcias e hitita.[2]​ La historia de la lengua griega se puede dividir en al menos siete etapas:

  • Orígenes: la prehistoria de la lengua griega ha avanzado sobre todo debido a las teorías del indoeuropeo desarrolladas desde mediados del siglo xix. El griego, al igual que las lenguas del grupo indoario y armenio, deriva lingüísticamente de los dialectos hablados por pueblos que probablemente se desplazaron a mediados del iv milenio a. C. desde las estepas del norte del mar Negro (o Ponto Euxino) al valle bajo del río Danubio. Desde esta región los hablantes de protohelénico se desplazaron en dirección sur, hacia la península balcánica.
  • Griego arcaico: se estima que alrededor del ii milenio a. C. llegó al Peloponeso y algunas islas del mar Egeo la primera ola de hablantes de dialectos griegos. Se han identificado como los ἀχάιοι (akháioi, 'aqueos') de Homero y los ahhiyawa de las fuentes hititas. El habla de los aqueos parece ser la base de los posteriores dialectos jónico-áticos. Los habitantes prehelénicos de la península (pelasgos) fueron desplazados o absorbidos por los hablantes griegos, aunque dejaron un substrato patente sobre todo en la toponimia. También dejó cierto sustrato lingüístico la lengua no indoeuropea de los minoicos, que se ha conservado escrita en lineal A, aunque no ha sido descifrada todavía. Los aqueos dieron lugar a la civilización micénica, de la que se han conservado inscripciones en escritura lineal B, derivada de la escritura lineal A minoica. La lengua de estas inscripciones en bustrófedon es claramente una forma de griego, bastante uniforme a lo largo de todo su dominio, que se conoce como griego micénico. En el siglo xi a. C. la civilización micénica llegó a su fin a causa de las invasiones de otro grupo griego, hablantes de dialectos dóricos. El lineal B dejó de usarse y comenzó una «época oscura» sin testimonios escritos directos. Entre los siglos xi y viii a. C. se escribieron los poemas homéricos, basados en una tradición oral anterior que se remontaría a la época micénica. Estos poemas fueron escritos en una mezcla de dialectos eolios y dialectos jónicos y en un alfabeto basado en un modelo fenicio, que acabaría derivando en el alfabeto griego clásico.
 
Famoso comienzo de la Ilíada de Homero en que se canta la cólera de Aquiles, hijo de Peleo
 
Extensión de los dialectos griegos antiguos
1 a 4: eólico
5: jónico y 6: ático
7 a 14: dórico
15 a 18: noroccidental
19 a 21: arcado-chipriota
 
Mapa que muestra la distribución de las principales áreas dialectales del griego moderno. Basado en Newton (1972)

Continuidad histórica

Es común enfatizar la continuidad histórica de las diversas etapas de la lengua griega. Aunque el griego ha desarrollado cambios morfológicos y fonológicos comparables a los de otros idiomas, no ha habido ningún momento a lo largo de su historia desde la Antigüedad clásica en que su tradición cultural, literaria u ortográfica se haya visto interrumpida hasta el punto de que pueda determinarse fácilmente el surgimiento de un nuevo idioma. Incluso hoy en día los hablantes de griego suelen considerar las obras literarias en griego antiguo más como parte de su idioma que de un idioma extranjero.[3]​ Además, se afirma con frecuencia que los cambios históricos han sido relativamente pequeños en comparación con otras lenguas. Según Margaret Alexíou, «el griego homérico es probablemente más cercano al demótico que el inglés del xii al inglés oral actual».[4]​ La percepción de continuidad histórica se ve también reforzada por el hecho de que el griego se ha dividido muy poco en varias lenguas hijas, como ocurrió con el latín. Junto con el griego moderno estándar (en sus dos registros katharévousa y demótico), las otras variedades derivadas del griego son el griego póntico, el tsakonio del Peloponeso Oriental (hoy altamente amenazado), el griko (o grecosalentino) y el grecánico (o grecocalabrés) de Italia Meridional.

Distribución geográfica

 
Mapa que muestra los 50 países con mayor índice de emigrados griegos; el color más oscuro significa mayor presencia

El griego es el idioma oficial y lengua mayoritaria de Grecia y Chipre. Como lengua minoritaria está presente desde hace más de dos mil años en el sur de Albania y en el sur de Italia. En Italia se encuentra en el sur de Apulia (en la Grecia Salentina), donde se habla el griko, y también en el sur de Calabria (en la Bovesia), donde se habla el grecánico. Igualmente existen minorías griegas desde hace más de dos mil años en territorios hoy ocupados por Turquía, principalmente en la actual Estambul, Esmirna, otras zonas de la Tracia Oriental y las costas anatólicas del Mar Egeo y el Mar de Mármara. De modo semejante son antiquísimas las pequeñas comunidades grecoparlantes existentes en algunos sitios costeros de la república de Georgia (incluyendo Pitiys, en la costa de Abjasia), en Ucrania (particularmente en la península de Crimea y en la parte meridional de la región histórica de Zaporozhia), y en las costas de Bulgaria y Rumania.

Desde finales del xix existen algunas comunidades grecoparlantes descendientes de emigrados en Francia, Alemania, Inglaterra, Australia, Estados Unidos, Canadá, Argentina, Brasil, Chile, Uruguay, Venezuela y México. Es, por tanto, una lengua con un gran área de dispersión y una gran importancia histórica y filológica en la cultura mundial, pues los idiomas europeos más importantes de la actualidad poseen millares de palabras de uso común con étimos griegos. Con todo, se considera que el griego era hablado usualmente por unos dieciséis millones de personas en el 2006.

Descripción lingüística

Clasificación filogenética

El griego moderno, el grecochipriota, los dialectos grecoitalianos, el capadocio, el póntico y el tsakonio son ya los únicos supervivientes de la rama griega de las lenguas indoeuropeas. Otros idiomas importantes pero ya desaparecidos de esta rama fueron el griego micénico, el griego ático y el griego helenístico, extendido gracias a las conquistas de Alejandro Magno y del que derivan todas las variedades actuales, a excepción del tsakónico.

Fonología y escritura

Fonología

A lo largo de su historia, la estructura silábica del griego ha cambiado poco: el griego muestra una estructura silábica mixta, que permite ataques silábicos complejos pero codas restringidas. Solo tiene vocales orales y una serie considerablemente estable de contrastes consonánticos. Los principales cambios fonológicos tuvieron lugar durante el periodo helenístico e incluyeron al menos cuatro cambios:

  • El paso del acento tonal al acento prosódico.
  • La simplificación del sistema de vocales y diptongos, con la pérdida de la distinción de longitud vocálica, la monoptongación de la mayoría de los diptongos y la transformación de un buen número de vocales en /i/ (iotacismo),[5]​ que resultó en solo cinco fonemas vocálicos: /a/, /e/, /i/, /o/ y /u/.[6]
  • La evolución de las consonantes oclusivas aspiradas sordas /pʰ/ y /tʰ/ en las fricativas sordas /f/ y /θ/ respectivamente. Quizás tuvo lugar posteriormente una evolución similar de /kʰ/ a /x/. Con todo, estos cambios fonológicos no se reflejaron nunca en la ortografía: tanto unos fonemas como otros se han escrito con φ, θ y χ.
  • La posible evolución de las consonantes oclusivas sonoras /b/, /d/ y /ɡ/ a sus correspondientes fricativas sonoras /β/ (posteriormente /v/), /ð/ y /ɣ/.[7]

Escritura

El alfabeto utilizado por el griego moderno es prácticamente el mismo del griego clásico; solo se ha modificado el sonido de algunas letras. En cambio, quedaron obsoletas algunas letras dialectales o arcaicas usadas hacia los siglos vii y vi a. C. tales como la doble gamma o digamma (valor fonético aproximado [w]), la qoppa ([k]), la sampi ([ss], [ts]) y la san ([s]). También cayó en desuso una forma de escribir la letra sigma usada en el koiné alejandrino y en el griego bizantino cuyo grafema era C, letra que ha quedado como legado en el alfabeto cirílico con el valor fonético de s.

letra nombre
en español
pronunciación clásica pronunciación actual
Α α alfa [a], [aː] [a]; αι [e]; αυ [av],[nota 1]​ [af][nota 2]
Β β beta [b] [v][nota 3]
Γ ɣ gamma [g]; ɣɣ [ng] [ɣ] ante [a], [o], [u]; [ʝ] ante [e], [i]; ɣɣ [ng]; ɣκ [g] al inicio de palabra, [ŋɡ] en medio
Δ δ delta [d] [δ][nota 4]
Ε ε épsilon [e]; ει [eː] [e]; ει [i]; ευ [ev],[nota 1]​ [ef][nota 2]
Ζ ζ dseta [zd], [dz], [z] [z][nota 5]
H η eta [ɛː] [i]; ηι [i]; ηυ [iv],[nota 1]​ [if][nota 2]
Θ θ zeta [] [θ][nota 6]
Ι ι iota [i] [iː] [i], [j]
K κ kappa [k] [k], [c][nota 7]
Λ λ lambda [l] [l],[nota 8]​ [ʎ][nota 7]
Μ μ mi [m] [m], [mɲ];[nota 7]μπ [b] al inicio de palabra, [mb] en medio
Ν ν ni [n] [n], [ɲ];[nota 7]ντ [d] al inicio de palabra, [nd] en medio
Ξ ξ xi [ks] [ks]
Ο ο ómicron [o]; οι [ɔi]; ου [u], [uː], [oː] [o]; οι [i]; ου [u]
Π π pi [p] [p]
Ρ ρ ro [ɾ], [r]; [ɾʰ], [rʰ] [ɾ], [r]
Σ σ, ς sigma [s] [s],[nota 9]​ [ʃ];[nota 7]
Τ τ tau [t] [t]; τζ [dz]; τσ [ts] [tʃ]
Υ υ ípsilon [u], [uː] > [y], [yː];[nota 10]υι [yː] [i]; υι [i]
Φ φ fi [] [f]
Χ χ ji [], γχ [ŋkʰ] [x] ante [a], [o], [u];[nota 11]​ [ç] ante [i, e];[nota 12]γχ [ŋx] o [ŋç].
Ψ ψ psi [ps] [ps]
Ω ω omega [ɔː] [o]

Morfología

En todas sus etapas, la morfología griega muestra una gran variedad de afijaciones derivativas, un sistema limitado pero productivo de composición y un rico sistema flexivo.[8]​ Mientras que las categorías morfológicas han permanecido estables a lo largo del tiempo, los cambios morfológicos han sido notables, especialmente en los sistemas nominal y verbal. El principal cambio en la morfología nominal fue la pérdida del dativo, cuyas funciones fueron sustituidas sobre todo por el genitivo. En la morfología verbal el principal cambio fue la pérdida de los infinitivos, que conllevó un consecuente aumento de nuevas formas perifrásticas.

Morfología nominal

Los pronombres muestran marcas de persona (primera, segunda y tercera), número (singular, dual y plural en griego antiguo; singular y plural en las etapas posteriores) y género (masculino, femenino y neutro), así como declinación con casos (de seis casos en las formas arcaicas a cuatro en griego moderno).[nota 13]​ Los sustantivos, artículos y adjetivos marcan todas estas distinciones excepto la de persona. Tanto los adjetivos atributivos como los predicativos concuerdan con el nombre.

Morfología verbal

Las categorías flexivas del verbo griego han permanecido relativamente estables a lo largo de la historia griega, aunque con cambios significativos en cuanto al número de distinciones de cada categoría y su expresión morfológica. Los verbos griegos tienen formas flexivas sintéticas para:

persona Antiguo: primera, segunda y tercera
Moderno: primera, segunda y tercera; segunda persona formal
número Antiguo: singular, dual y plural
Moderno: singular y plural
tiempo Antiguo: presente, pasado, futuro
Moderno: presente y no presente (el futuro es perifrástico)
aspecto Antiguo: imperfectivo, perfectivo (tradicionalmente aoristo), perfecto
Moderno: perfectivo e imperfectivo
modo Antiguo: indicativo, subjuntivo, imperativo, optativo
Moderno: indicativo, subjuntivo[nota 14]​ e imperativo
voz Antiguo: activa, media y pasiva
Moderno: activa y medio-pasiva

Sintaxis

Muchos aspectos de la sintaxis griega han permanecido constantes: los verbos solo concuerdan con el sujeto, el uso de los casos restantes está casi intacto (nominativo para sujetos y atributos, acusativo para objetos directos y tras casi todas las preposiciones, genitivo para la posesión), el artículo precede al nombre, las aposiciones son generalmente preposicionales, las oraciones de relativo siguen al sustantivo al que modifican, los pronombres relativos se posicionan al inicio de su proposición, etc. Sin embargo, los cambios morfológicos también tuvieron sus equivalentes en la sintaxis, y hay por tanto diferencias significativas entre la sintaxis antigua y moderna. El griego antiguo usaba muy frecuentemente construcciones de participio y de infinitivo, mientras que el griego moderno carece de infinitivo y en su lugar utiliza una gran variedad de construcciones perifrásticas, utilizando los participios de manera más restringida. La pérdida del dativo conllevó un aumento de objetos indirectos marcados mediante preposición o con genitivo. El orden de palabras antiguo tendía a ser SOV, mientras que el moderno es SVO o VSO.

Léxico

La mayor parte del léxico del griego antiguo es heredado, pero incluye un número de préstamos de las lenguas de las poblaciones que habitaban en Grecia antes de la llegada de los protogriegos. Se han identificado palabras de origen no indoeuropeo ya en tiempos micénicos, destacando en número los topónimos. La mayor parte del léxico griego moderno, por otro lado, ha sido heredada directamente del griego antiguo, aunque con cambios semánticos en bastantes casos. Los préstamos se han tomado principalmente del latín, el veneciano y el turco. Generalmente los préstamos tomados con anterioridad al xx adoptaron la declinación griega, mientras que los préstamos posteriores, especialmente los tomados del francés y el inglés, son indeclinables.

Véase también

Notas

  1. Antes de β, γ, δ, ζ, λ, μ, ν, ρ y las vocales.
  2. Antes de θ, κ, ξ, π, σ, τ, φ, χ, ψ y al final de una palabra.
  3. Se pronuncia siempre como una labiodental.
  4. Se pronuncia como la d de sed o la th en la palabra inglesa the.
  5. Se pronuncia como la s de desde en ciertas variantes del español o como la s de is en inglés.
  6. Se pronuncia como la z en español peninsular o la th en la palabra inglesa think.
  7. Ocasionalmente, solo ante [e], [i].
  8. Cuando aparecen dos lambdas juntas (-λλ-) siguen representando el mismo sonido [l], y no el fonema lateral palatal ([ʎ]) del español.
  9. σ se escribe al inicio o medio de la palabra, ς únicamente al final.
  10. Se pronunciaba como la u francesa o la ü alemana.
  11. Se pronuncia como la j de cajón.
  12. Se pronuncia como la j chilena o la ch en la palabra alemana ich.
  13. Los cuatro casos que se encuentran en todas las etapas del griego son nominativo, genitivo, acusativo y vocativo. El dativo/locativo del griego antiguo desapareció durante el periodo helenístico, y el instrumental del griego micénico desapareció durante el periodo arcaico.
  14. En griego moderno no existe ninguna forma morfológica que pueda identificarse como «subjuntivo», pero este término suele utilizarse para identificar las formas perifrásticas que realizan las funciones de este modo. Por tanto, un buen número lingüistas griegos defienden sustituir esta terminología; véase, por ejemplo, Rousou y Tsanagalidis (2009) y Giannakidou (2009)

Referencias

Bibliografía

  • Alexiou, Margaret (1982). «Diglossia in Greece». En William Haas, ed. Standard Languages: Spoken and Written. Mánchester: Manchester University Press. ISBN 0389202916. 
  • Browning, Robert (1983). Medieval and Modern Greek. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0521299780. 
  • Eseverri, C. (1945). Diccionario Etimológico de Helenismos Españoles. Burgos. 
  • Gangutia, E. (1994). Cantos de mujeres en Grecia. Madrid. 
  • García Gual, Carlos; Lucas de Dios, José María; Morales Otal, Concepción (2004). «Historia de la lengua griega: La familia lingüística indoeuropea». Griego 1 (1.ª edición). Madrid: Santillana. p. 10. ISBN 8429482563. 
  • Giannakidou, Anastasia (2009). Temporal semantics and polarity: The dependency of the subjunctive revisited. Lingua. 
  • González Suárez, Manuel; García Méndez, Florencio (2000). Paradeígmata grammatikés ths archaías hellenikés glósses. Oviedo: Eureka. 
  • Hoffmann, O.; Debrunner, A.; Scherer, A. (1973). Historia de la lengua griega (Abelardo Moralejo Laso, trad.). Madrid: Gredos. 
  • Newton, Brian (1972). The Generative Interpretation of Dialect. A Study of Modern Greek Phonology. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0521084970. 
  • Pérez Molina, M. E. (1954). Breve historia de la lengua griega. Montevideo. 
  • Ralli, Angeliki (2001). Μορφολογία [Morfología]. Atenas: Ekdoseis Pataki. 
  • Rousou, Anna; Tsanagalidis, Tasos (2009). Μελέτες για την Ελλινική Γλώσσα [Estudios sobre la lengua griega]. Tesalónica. 
  • Sophocles, Evangelinos Apostolides (1866). Romaic or Modern Greek Grammar. Londres: Trübner. 
  • Stanitsas, S.; Núñez, G. (1993). «El griego de hoy». Griego moderno: método intensivo y autodidáctico (2.ª edición). Madrid: Ediciones Clásicas. ISBN 84-7882-109-0. 
  • Tovar, Saúl Antonio (1990). Biografía de la lengua griega. Santiago de Chile. 

Enlaces externos

  Esta lengua tiene su propia Wikipedia. Puedes visitarla y contribuir en Wikipedia en idioma griego.
  •   Wikilibros alberga un libro o manual sobre Idioma griego.
  •   Wikcionario tiene un índice de entradas en griego.
  •   Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Idioma griego.
  •   Datos: Q9129
  •   Multimedia: Greek language / Q9129
  •   Libros y manuales: Griego

idioma, griego, griego, griego, antiguo, Ἑλληνική, ɣλῶσσα, Ἑλληνική, ɣλῶττα, Ελληνική, γλώσσα, eliniˈci, ˈɣlosa, Ελληνικά, eliniˈka, griego, moderno, latín, lingua, graeca, lengua, originaria, grecia, pertenece, rama, griega, lenguas, indoeuropeas, lengua, ind. El griego en griego antiguo Ἑllhnikh ɣlῶssa o Ἑllhnikh ɣlῶtta Ellhnikh glwssa eliniˈci ˈɣlosa o Ellhnika eliniˈka en griego moderno en latin Lingua Graeca es una lengua originaria de Grecia que pertenece a la rama griega de las lenguas indoeuropeas Es la lengua indoeuropea con la mayor historia documentada puesto que cuenta con mas de 3400 anos de evidencia escrita El sistema de escritura que ha utilizado durante la mayor parte de su historia y hasta la actualidad es el alfabeto griego Previamente utilizo otros sistemas como el lineal B o el silabario chipriota El alfabeto griego deriva del fenicio y a su vez dio lugar a los alfabetos latino cirilico y copto entre otros GriegoEllhnika EllinikaHablado enGrecia GreciaChipre Chipre Lengua significativa Albania AlbaniaItalia ItaliaTurquia TurquiaRegionSureste de EuropaHablantes12 15 millonesFamiliaIndoeuropeo Greco Armenio Helenico GriegoEscrituraAlfabeto griegoEstatus oficialOficial enPaises Grecia Chipre Territorios Acrotiri y Dhekelia Organizaciones Union EuropeaCodigosISO 639 1elISO 639 2grc Griego antiguo gre ell Griego moderno ISO 639 3Cada variedad tiene un codigo propiogrc Griego antiguoell Griego moderno editar datos en Wikidata El griego ocupa un lugar importante dentro de la historia de Europa la llamada civilizacion occidental y la cristiandad El canon de la literatura griega antigua incluye obras de importancia e influencia monumental para el futuro canon occidental como los poemas epicos de la Iliada y la Odisea Tambien en griego se escribieron muchos de los textos fundacionales de la filosofia occidental como los dialogos platonicos o las obras de Aristoteles El Nuevo Testamento de la Biblia se escribio en griego koine idioma en que se sigue celebrando la liturgia de varias confesiones cristianas especialmente la Iglesia ortodoxa y el rito bizantino de la Iglesia catolica Junto con los textos latinos y las tradiciones del mundo romano profundamente influido por la antigua sociedad griega conforma la disciplina de los estudios clasicos El griego moderno tal como se lo conoce hoy en dia deriva del griego antiguo a traves del griego medieval o bizantino y es el idioma oficial de Grecia y de Chipre ademas de ser una de las lenguas oficiales de la Union Europea El estandar linguistico actual se desarrollo tras la guerra de Independencia de Grecia 1821 1831 y esta basado en la lengua popular el dimotiki aunque con considerable influencia de la lengua culta arcaizante desarrollada a lo largo de los siglos xix y xx el katharevousa que fue la norma oficial hasta 1976 1 Existen minorias de hablantes de griego en el sur de Albania y en el sur de Italia donde se habla el griko o grecocalabres y el grecanico o grecosalentino En torno al mar Negro quedan todavia minorias de hablantes del dialecto pontico Ademas desde finales del xix existen comunidades grecoparlantes descendientes de emigrados en Francia Alemania Reino Unido Estados Unidos Canada Australia Argentina Uruguay Brasil Chile Venezuela y Mexico Indice 1 Aspectos historicos sociales y culturales 1 1 Historia 1 2 Continuidad historica 1 3 Distribucion geografica 2 Descripcion linguistica 2 1 Clasificacion filogenetica 2 2 Fonologia y escritura 2 2 1 Fonologia 2 2 2 Escritura 2 3 Morfologia 2 3 1 Morfologia nominal 2 3 2 Morfologia verbal 2 4 Sintaxis 2 5 Lexico 3 Vease tambien 4 Notas 5 Referencias 6 Bibliografia 7 Enlaces externosAspectos historicos sociales y culturales EditarHistoria Editar Articulo principal Historia del idioma griego Fragmento de una elegia de Mimnermo Las lenguas o dialectos griegos constituyen juntos la rama o subfamilia helenica de la familia indoeuropea Con un registro escrito de unos 3400 anos el griego es una de las lenguas propiamente un grupo de lenguas cuyo desarrollo historico puede seguirse durante un mayor periodo superada solo por los escritos en lenguas chinas egipcias e hitita 2 La historia de la lengua griega se puede dividir en al menos siete etapas Origenes la prehistoria de la lengua griega ha avanzado sobre todo debido a las teorias del indoeuropeo desarrolladas desde mediados del siglo xix El griego al igual que las lenguas del grupo indoario y armenio deriva linguisticamente de los dialectos hablados por pueblos que probablemente se desplazaron a mediados del iv milenio a C desde las estepas del norte del mar Negro o Ponto Euxino al valle bajo del rio Danubio Desde esta region los hablantes de protohelenico se desplazaron en direccion sur hacia la peninsula balcanica Griego arcaico se estima que alrededor del ii milenio a C llego al Peloponeso y algunas islas del mar Egeo la primera ola de hablantes de dialectos griegos Se han identificado como los ἀxaioi akhaioi aqueos de Homero y los ahhiyawa de las fuentes hititas El habla de los aqueos parece ser la base de los posteriores dialectos jonico aticos Los habitantes prehelenicos de la peninsula pelasgos fueron desplazados o absorbidos por los hablantes griegos aunque dejaron un substrato patente sobre todo en la toponimia Tambien dejo cierto sustrato linguistico la lengua no indoeuropea de los minoicos que se ha conservado escrita en lineal A aunque no ha sido descifrada todavia Los aqueos dieron lugar a la civilizacion micenica de la que se han conservado inscripciones en escritura lineal B derivada de la escritura lineal A minoica La lengua de estas inscripciones en bustrofedon es claramente una forma de griego bastante uniforme a lo largo de todo su dominio que se conoce como griego micenico En el siglo xi a C la civilizacion micenica llego a su fin a causa de las invasiones de otro grupo griego hablantes de dialectos doricos El lineal B dejo de usarse y comenzo una epoca oscura sin testimonios escritos directos Entre los siglos xi y viii a C se escribieron los poemas homericos basados en una tradicion oral anterior que se remontaria a la epoca micenica Estos poemas fueron escritos en una mezcla de dialectos eolios y dialectos jonicos y en un alfabeto basado en un modelo fenicio que acabaria derivando en el alfabeto griego clasico Famoso comienzo de la Iliada de Homero en que se canta la colera de Aquiles hijo de Peleo Extension de los dialectos griegos antiguos1 a 4 eolico 5 jonico y 6 atico 7 a 14 dorico 15 a 18 noroccidental 19 a 21 arcado chipriota Griego antiguo Ἀrxaia Ἑllhnikh el llamado griego clasico es una forma literaria estandarizada basada en el habla de Atenas un dialecto atico con una fuerte influencia jonica En la Antiguedad siempre existieron otras variantes de griego llamadas usualmente dialectos por mas que realmente deben concebirse como lenguas griegas diferentes del griego atico aunque estrechamente emparentadas con el El griego que a menudo se estudia como modelo es el dialecto atico ya que en el escribieron la mayoria de los grandes autores griegos En ella escribieron entre otros el filosofo Aristoteles el historiador Polibio y el moralista Plutarco Los diferentes dialectos antiguos eran cinco Griego panfilio Pamfyliakh dialektos Fue un antiguo dialecto griego aislado y poco documentado hablado en Panfilia en la costa sur del Asia Menor Tambien considerado semibarbaro por los griegos de la madre patria y efectivamente contaminado por las influencias extraidas de la lengua epicorica no griega Griego del Noroeste y Dorico Dwrikh dialektos Hablados en el noroeste de Grecia principalmente gran parte del Epiro Molosia y Macedonia asi como la peninsula del Peloponeso la parte sur de la costa de Asia Menor las islas de Creta y Rodas y gran parte de la Magna Grecia Eolico Aiolikh dialektos Hablado en la parte norte de la costa de Asia Menor en la isla de Lesbos en Tesalia y en Beocia Arcadio chipriota Arkadokypriakh dialektos Hablado en Arcadia y la isla de Chipre Fue sustituido por la lengua comun koine para posteriormente dar paso al actual griego chipriota Jonico atico Grupo dialectal formado por Jonico Ἰwnikὴ dialektos Hablado en Eubea en las islas del mar Egeo y en Jonia la region costera de Anatolia que comprende las ciudades de Esmirna Efeso y Mileto Este dialecto es la base de la lengua de Homero Hesiodo y Herodoto Dialecto homerico Omhrika ellhnika Lengua epica que se basa fundamentalmente en el dialecto jonico con caracteristicas tomadas del dialecto eolio Alterna formas arcaicas y clasicas y fue empleada por Homero en la Iliada y la Odisea Atico Ἀttikὴ Ἑllhnikh Hablado en Atenas y la peninsula del Atica Mapa que muestra la distribucion de las principales areas dialectales del griego moderno Basado en Newton 1972 Griego helenistico Koinὴ ɣlῶssa Dada la importancia comercial y cultural de Atenas especialmente a partir del periodo helenistico 323 31 a C resulto el dialecto que sirvio de modelo para la posterior lengua comun o koine glossa se impuso como lengua literaria en toda Grecia y se extendio con las conquistas de Alejandro Magno al Oriente Aunque el dialecto atico perdio su pureza original evoluciono y se enriquecio con los aportes de las distintas lenguas habladas los territorios que conformaban el vasto imperio de Alejandro Magno desde Roma hasta algunos enclaves en la India pasando por Egipto Constituye el dialecto principal del griego biblico tanto de las traducciones del Antiguo Testamento como la redaccion del Nuevo con una importante cantidad de prestamos lexicos de lenguas semiticas como el arameo y el hebreo La koine llego a ser la lengua oficial del Imperio romano junto con el latin y tras la caida de la parte occidental del imperio siguio siendo la lengua oficial del Imperio romano de Oriente o bizantino Aticismo Ἀttikismos Era un movimiento retorico y literario que comenzo en la epoca posterior a la clasica durante el primer cuarto del siglo I a C Literalmente significa seguimiento de los aticos Euclides y otros autores de la epoca del griego koine intentaron regresar a la pureza del atico moderno Se caracterizo por la correccion la sencillez la delicadeza y la elegancia de los escritores y oradores atenienses de la Grecia clasica tratando de imitar el dialecto atico clasico Griego medieval Mesaiwnikh Ellhnikh Aunque la lengua oficial del Imperio bizantino 395 1453 era la koine koinh siguio evolucionando hasta dar lugar a lo que se conoce como griego medieval o bizantino Al igual que ocurria en la parte occidental del imperio con el latin se creo una situacion de diglosia en que la lengua escrita siguio siendo la antigua koine mientras que la lengua oral acusaba rasgos foneticos lexicos y gramaticales cada vez mas diferenciados Griego moderno Nea Ellhnikh forma sencilla derivada del griego comun o koine Se adopta convencionalmente la toma de Constantinopla por los otomanos 1453 como fecha de aparicion del griego moderno si bien sus rasgos principales ya aparecian en el griego medieval Con la perdida de oficialidad la lengua popular se distancio todavia mas de la lengua culta lo que acentuo la diglosia preexistente En 1831 con el surgimiento del Estado nacion en el Reino de Grecia el griego se establece como lengua oficial Sin embargo este hecho estuvo marcado por la cuestion linguistica griega debate en torno a la adopcion como idioma oficial de una variedad arcaizante inspirada en la koine ka8areyoysa o del dhmotikh dimotiki la lengua popular Esta disputa se resolvio en 1976 con la adopcion oficial del griego demotico por parte del gobierno helenico si bien la lengua moderna estandar se encuentra considerablemente influida por la katharevousa 1 Es una lengua mas analitica que sintetica y su gramatica difiere notablemente del griego clasico tanto asi que este no es tan facilmente comprensible para un griego contemporaneo Mencion aparte merece el dialecto hablado en Chipre el grecochipriota cuya pronunciacion gramatica y vocabulario difieren significativamente del griego demotico estandar hablado en Grecia tanto que a un hablante griego podria resultarle dificil comprender a un chipriota Continuidad historica Editar Es comun enfatizar la continuidad historica de las diversas etapas de la lengua griega Aunque el griego ha desarrollado cambios morfologicos y fonologicos comparables a los de otros idiomas no ha habido ningun momento a lo largo de su historia desde la Antiguedad clasica en que su tradicion cultural literaria u ortografica se haya visto interrumpida hasta el punto de que pueda determinarse facilmente el surgimiento de un nuevo idioma Incluso hoy en dia los hablantes de griego suelen considerar las obras literarias en griego antiguo mas como parte de su idioma que de un idioma extranjero 3 Ademas se afirma con frecuencia que los cambios historicos han sido relativamente pequenos en comparacion con otras lenguas Segun Margaret Alexiou el griego homerico es probablemente mas cercano al demotico que el ingles del xii al ingles oral actual 4 La percepcion de continuidad historica se ve tambien reforzada por el hecho de que el griego se ha dividido muy poco en varias lenguas hijas como ocurrio con el latin Junto con el griego moderno estandar en sus dos registros katharevousa y demotico las otras variedades derivadas del griego son el griego pontico el tsakonio del Peloponeso Oriental hoy altamente amenazado el griko o grecosalentino y el grecanico o grecocalabres de Italia Meridional Distribucion geografica Editar Mapa que muestra los 50 paises con mayor indice de emigrados griegos el color mas oscuro significa mayor presencia El griego es el idioma oficial y lengua mayoritaria de Grecia y Chipre Como lengua minoritaria esta presente desde hace mas de dos mil anos en el sur de Albania y en el sur de Italia En Italia se encuentra en el sur de Apulia en la Grecia Salentina donde se habla el griko y tambien en el sur de Calabria en la Bovesia donde se habla el grecanico Igualmente existen minorias griegas desde hace mas de dos mil anos en territorios hoy ocupados por Turquia principalmente en la actual Estambul Esmirna otras zonas de la Tracia Oriental y las costas anatolicas del Mar Egeo y el Mar de Marmara De modo semejante son antiquisimas las pequenas comunidades grecoparlantes existentes en algunos sitios costeros de la republica de Georgia incluyendo Pitiys en la costa de Abjasia en Ucrania particularmente en la peninsula de Crimea y en la parte meridional de la region historica de Zaporozhia y en las costas de Bulgaria y Rumania Desde finales del xix existen algunas comunidades grecoparlantes descendientes de emigrados en Francia Alemania Inglaterra Australia Estados Unidos Canada Argentina Brasil Chile Uruguay Venezuela y Mexico Es por tanto una lengua con un gran area de dispersion y una gran importancia historica y filologica en la cultura mundial pues los idiomas europeos mas importantes de la actualidad poseen millares de palabras de uso comun con etimos griegos Con todo se considera que el griego era hablado usualmente por unos dieciseis millones de personas en el 2006 Descripcion linguistica EditarClasificacion filogenetica Editar El griego moderno el grecochipriota los dialectos grecoitalianos el capadocio el pontico y el tsakonio son ya los unicos supervivientes de la rama griega de las lenguas indoeuropeas Otros idiomas importantes pero ya desaparecidos de esta rama fueron el griego micenico el griego atico y el griego helenistico extendido gracias a las conquistas de Alejandro Magno y del que derivan todas las variedades actuales a excepcion del tsakonico Fonologia y escritura Editar Fonologia Editar source source Griego moderno hablado Articulo principal Fonologia del griego moderno A lo largo de su historia la estructura silabica del griego ha cambiado poco el griego muestra una estructura silabica mixta que permite ataques silabicos complejos pero codas restringidas Solo tiene vocales orales y una serie considerablemente estable de contrastes consonanticos Los principales cambios fonologicos tuvieron lugar durante el periodo helenistico e incluyeron al menos cuatro cambios El paso del acento tonal al acento prosodico La simplificacion del sistema de vocales y diptongos con la perdida de la distincion de longitud vocalica la monoptongacion de la mayoria de los diptongos y la transformacion de un buen numero de vocales en i iotacismo 5 que resulto en solo cinco fonemas vocalicos a e i o y u 6 La evolucion de las consonantes oclusivas aspiradas sordas pʰ y tʰ en las fricativas sordas f y 8 respectivamente Quizas tuvo lugar posteriormente una evolucion similar de kʰ a x Con todo estos cambios fonologicos no se reflejaron nunca en la ortografia tanto unos fonemas como otros se han escrito con f 8 y x La posible evolucion de las consonantes oclusivas sonoras b d y ɡ a sus correspondientes fricativas sonoras b posteriormente v d y ɣ 7 Escritura Editar Articulo principal Alfabeto griego El alfabeto utilizado por el griego moderno es practicamente el mismo del griego clasico solo se ha modificado el sonido de algunas letras En cambio quedaron obsoletas algunas letras dialectales o arcaicas usadas hacia los siglos vii y vi a C tales como la doble gamma o digamma valor fonetico aproximado w la qoppa k la sampi ss ts y la san s Tambien cayo en desuso una forma de escribir la letra sigma usada en el koine alejandrino y en el griego bizantino cuyo grafema era C letra que ha quedado como legado en el alfabeto cirilico con el valor fonetico de s letra nombre en espanol pronunciacion clasica pronunciacion actualA a alfa a aː a ai e ay av nota 1 af nota 2 B b beta b v nota 3 G ɣ gamma g ɣɣ ng ɣ ante a o u ʝ ante e i ɣɣ ng ɣk g al inicio de palabra ŋɡ en medioD d delta d d nota 4 E e epsilon e ei eː e ei i ey ev nota 1 ef nota 2 Z z dseta zd dz z z nota 5 H h eta ɛː i hi i hy iv nota 1 if nota 2 8 8 zeta tʰ 8 nota 6 I i iota i iː i j K k kappa k k c nota 7 L l lambda l l nota 8 ʎ nota 7 M m mi m m mɲ nota 7 mp b al inicio de palabra mb en medioN n ni n n ɲ nota 7 nt d al inicio de palabra nd en medio3 3 xi ks ks O o omicron o oi ɔi oy u uː oː o oi i oy u P p pi p p R r ro ɾ r ɾʰ rʰ ɾ r S s s sigma s s nota 9 ʃ nota 7 T t tau t t tz dz ts ts tʃ Y y ipsilon u uː gt y yː nota 10 yi yː i yi i F f fi pʰ f X x ji kʰ gx ŋkʰ x ante a o u nota 11 c ante i e nota 12 gx ŋx o ŋc PS ps psi ps ps W w omega ɔː o Morfologia Editar Veanse tambien Gramatica del griego antiguoy Gramatica de la lengua comun de los griegos En todas sus etapas la morfologia griega muestra una gran variedad de afijaciones derivativas un sistema limitado pero productivo de composicion y un rico sistema flexivo 8 Mientras que las categorias morfologicas han permanecido estables a lo largo del tiempo los cambios morfologicos han sido notables especialmente en los sistemas nominal y verbal El principal cambio en la morfologia nominal fue la perdida del dativo cuyas funciones fueron sustituidas sobre todo por el genitivo En la morfologia verbal el principal cambio fue la perdida de los infinitivos que conllevo un consecuente aumento de nuevas formas perifrasticas Morfologia nominal Editar Veanse tambien Declinacion del griego antiguoy Articulo en griego Los pronombres muestran marcas de persona primera segunda y tercera numero singular dual y plural en griego antiguo singular y plural en las etapas posteriores y genero masculino femenino y neutro asi como declinacion con casos de seis casos en las formas arcaicas a cuatro en griego moderno nota 13 Los sustantivos articulos y adjetivos marcan todas estas distinciones excepto la de persona Tanto los adjetivos atributivos como los predicativos concuerdan con el nombre Morfologia verbal Editar Las categorias flexivas del verbo griego han permanecido relativamente estables a lo largo de la historia griega aunque con cambios significativos en cuanto al numero de distinciones de cada categoria y su expresion morfologica Los verbos griegos tienen formas flexivas sinteticas para persona Antiguo primera segunda y terceraModerno primera segunda y tercera segunda persona formalnumero Antiguo singular dual y pluralModerno singular y pluraltiempo Antiguo presente pasado futuroModerno presente y no presente el futuro es perifrastico aspecto Antiguo imperfectivo perfectivo tradicionalmente aoristo perfectoModerno perfectivo e imperfectivomodo Antiguo indicativo subjuntivo imperativo optativoModerno indicativo subjuntivo nota 14 e imperativovoz Antiguo activa media y pasivaModerno activa y medio pasivaSintaxis Editar Muchos aspectos de la sintaxis griega han permanecido constantes los verbos solo concuerdan con el sujeto el uso de los casos restantes esta casi intacto nominativo para sujetos y atributos acusativo para objetos directos y tras casi todas las preposiciones genitivo para la posesion el articulo precede al nombre las aposiciones son generalmente preposicionales las oraciones de relativo siguen al sustantivo al que modifican los pronombres relativos se posicionan al inicio de su proposicion etc Sin embargo los cambios morfologicos tambien tuvieron sus equivalentes en la sintaxis y hay por tanto diferencias significativas entre la sintaxis antigua y moderna El griego antiguo usaba muy frecuentemente construcciones de participio y de infinitivo mientras que el griego moderno carece de infinitivo y en su lugar utiliza una gran variedad de construcciones perifrasticas utilizando los participios de manera mas restringida La perdida del dativo conllevo un aumento de objetos indirectos marcados mediante preposicion o con genitivo El orden de palabras antiguo tendia a ser SOV mientras que el moderno es SVO o VSO Lexico Editar La mayor parte del lexico del griego antiguo es heredado pero incluye un numero de prestamos de las lenguas de las poblaciones que habitaban en Grecia antes de la llegada de los protogriegos Se han identificado palabras de origen no indoeuropeo ya en tiempos micenicos destacando en numero los toponimos La mayor parte del lexico griego moderno por otro lado ha sido heredada directamente del griego antiguo aunque con cambios semanticos en bastantes casos Los prestamos se han tomado principalmente del latin el veneciano y el turco Generalmente los prestamos tomados con anterioridad al xx adoptaron la declinacion griega mientras que los prestamos posteriores especialmente los tomados del frances y el ingles son indeclinables Vease tambien EditarAlfabeto griego Cuestion linguistica griega Griego antiguo Griego medieval Griego moderno Grecia Clasica Fonologia del griego moderno Koine Lista de toponimos griegos Lista de locuciones griegas Lengua de sustrato griego Lenguas griegas Romanizacion del griego Sistema monotonico Sistema politonicoNotas Editar a b c Antes de b g d z l m n r y las vocales a b c Antes de 8 k 3 p s t f x ps y al final de una palabra Se pronuncia siempre como una labiodental Se pronuncia como la d de sed o la th en la palabra inglesa the Se pronuncia como la s de desde en ciertas variantes del espanol o como la s de is en ingles Se pronuncia como la z en espanol peninsular o la th en la palabra inglesa think a b c d e Ocasionalmente solo ante e i Cuando aparecen dos lambdas juntas ll siguen representando el mismo sonido l y no el fonema lateral palatal ʎ del espanol s se escribe al inicio o medio de la palabra s unicamente al final Se pronunciaba como la u francesa o la u alemana Se pronuncia como la j de cajon Se pronuncia como la j chilena o la ch en la palabra alemana ich Los cuatro casos que se encuentran en todas las etapas del griego son nominativo genitivo acusativo y vocativo El dativo locativo del griego antiguo desaparecio durante el periodo helenistico y el instrumental del griego micenico desaparecio durante el periodo arcaico En griego moderno no existe ninguna forma morfologica que pueda identificarse como subjuntivo pero este termino suele utilizarse para identificar las formas perifrasticas que realizan las funciones de este modo Por tanto un buen numero linguistas griegos defienden sustituir esta terminologia vease por ejemplo Rousou y Tsanagalidis 2009 y Giannakidou 2009 Referencias Editar a b Stanitsas y Nunez 1993 p 4 Garcia Gual Lucas de Dios y Morales Otal 2004 p 10 Browning 1983 Alexiou 1982 Sophocles 1866 p iii Browning 1983 p 56 Browning 1983 pp 26 27 Ralli 2001 pp 164 203 Bibliografia EditarAlexiou Margaret 1982 Diglossia in Greece En William Haas ed Standard Languages Spoken and Written Manchester Manchester University Press ISBN 0389202916 Browning Robert 1983 Medieval and Modern Greek Cambridge Cambridge University Press ISBN 0521299780 Eseverri C 1945 Diccionario Etimologico de Helenismos Espanoles Burgos Gangutia E 1994 Cantos de mujeres en Grecia Madrid Garcia Gual Carlos Lucas de Dios Jose Maria Morales Otal Concepcion 2004 Historia de la lengua griega La familia linguistica indoeuropea Griego 1 1 ª edicion Madrid Santillana p 10 ISBN 8429482563 Giannakidou Anastasia 2009 Temporal semantics and polarity The dependency of the subjunctive revisited Lingua Gonzalez Suarez Manuel Garcia Mendez Florencio 2000 Paradeigmata grammatikes ths archaias hellenikes glosses Oviedo Eureka Hoffmann O Debrunner A Scherer A 1973 Historia de la lengua griega Abelardo Moralejo Laso trad Madrid Gredos Newton Brian 1972 The Generative Interpretation of Dialect A Study of Modern Greek Phonology Cambridge Cambridge University Press ISBN 0521084970 Perez Molina M E 1954 Breve historia de la lengua griega Montevideo Ralli Angeliki 2001 Morfologia Morfologia Atenas Ekdoseis Pataki Rousou Anna Tsanagalidis Tasos 2009 Meletes gia thn Ellinikh Glwssa Estudios sobre la lengua griega Tesalonica Sophocles Evangelinos Apostolides 1866 Romaic or Modern Greek Grammar Londres Trubner Stanitsas S Nunez G 1993 El griego de hoy Griego moderno metodo intensivo y autodidactico 2 ª edicion Madrid Ediciones Clasicas ISBN 84 7882 109 0 Tovar Saul Antonio 1990 Biografia de la lengua griega Santiago de Chile Enlaces externos Editar Esta lengua tiene su propia Wikipedia Puedes visitarla y contribuir en Wikipedia en idioma griego Wikilibros alberga un libro o manual sobre Idioma griego Wikcionario tiene un indice de entradas en griego Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre Idioma griego Glosario griego clasico espanol espanol griego clasico Diccionario Freelang griego moderno espanol espanol griego moderno Datos Q9129 Multimedia Greek language Q9129 Libros y manuales Griego Obtenido de https es wikipedia org w index php title Idioma griego amp oldid 148612406, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos