fbpx
Wikipedia

Modo gramatical

El modo es un rasgo gramatical que interviene en la conjugación verbal de muchas lenguas para expresar la modalidad. El modo describe el grado de realidad o la fuerza ilocutiva de la predicación verbal. Muchas lenguas modifican el modo mediante la inflexión del verbo. De entre los modos que se describen a continuación, varios no se utilizan en español. Nótese además que el sentido exacto de cada modo difiere de unas lenguas a otras.

El modo no debe confundirse con el tiempo o con el aspecto, aunque en ocasiones las lenguas del mundo, especialmente las fusionantes (como el español), usan morfemas que representan simultáneamente varias de estas categorías.

Algunos modos son: condicional, imperativo, indicativo, negativo, optativo, potencial y subjuntivo. Los modos originales del indoeuropeo eran el indicativo, el subjuntivo, el optativo y el imperativo. No todas las lenguas indoeuropeas tienen todos estos modos; solo las más conservadoras, como el griego antiguo o el sánscrito, los retuvieron. Algunas lenguas urálicas samoyedas tienen más de diez modos.

Terminología

El nombre "modo" proviene del latín "modus" (= "medida") y sustituyó a los término "qualitas", "status" y "terminus" para designar lo que los gramáticos griegos llamaban ἔγκλισις ("enclisis").[1]​ Originalmente el término podía referirse a los cuatro modos verbales que se distinguien en griego antiguo, o a esos cuatro más el infinitivo, o solamente a alguno de ellos.[2][3][4]​ Los gramáticos latinos llegaron a usar "modo" para referirse también a algunas de sus formas no personales, que no se encuentran en griego antiguo (como el gerundivo o el supino). En la terminología gramatical tradicional española se siguió a veces el repertorio de modos de Dionisio Tracio, que incluía el infinitivo entre los "modos" como término negativo (porque el infinitivo se caracteriza precisamente por no expresar la noción de modo) pero en la actualidad se limita el término gramatical de "modo" para referirse a la expresión de la modalidad, y por tanto no se incluyen el infinitivo o cualquiera de las formas nominales del verbo entre los modos.

Modos realis

El término modus realis hace referencia a una categoría de modos gramaticales que señalan eventos o acciones reales. El modo realis más común es el indicativo.

Modo indicativo

El modo indicativo se emplea en oraciones de hechos reales que han sucedido, están sucediendo o suceden con cierta frecuencia. El modo indicativo por tanto expresa oraciones con el rasgo realis. En algunas lenguas también existen formas de futuro con marcas de indicativo o clasificables como indicativo sobre la base de paralelos analógicos con las demás formas de indicativo. Cualquier intención que una lengua particular no sitúa en otro modo particular se realiza con el modo indicativo. Se trata del modo más utilizado y se encuentra en todas las lenguas (ejemplos: «Pedro está montando en bicicleta»; «Felipe estudia en su cuarto»; «Yo como galletas»).

Todas las lenguas oponen como mínimo el modo indicativo al modo imperativo. En las lenguas indoeuropeas son frecuentes además otros modos como el subjuntivo, el optativo, y más raramente un injuntivo, reflejando este último una acción que sucede de una forma cíclica. Por ejemplo, la frase «La luna mengua» usaría un modo injuntivo.

Modo negativo

Algunos lenguajes tienen formas verbales diferentes para la negación. A esto es a lo que se llama propiamente modo negativo. Esto se da especialmente en muchas lenguas no indoeuropeas como sucede en varias lenguas urálicas y asiáticas. Por ejemplo, en el japonés los verbos se conjugan en la forma negativa luego de añadir el sufijo -nai (que indica negación) o alguna de sus variantes; así, se tienen las formas «tabeta» (forma pasada del verbo comer) y «tabenakatta» (forma pasada de no comer). También las lenguas bora-witoto de la Amazonia tienen un modo negativo marcado por un sufijo la raíz y la marca de tiempo.

Sin embargo, en la mayoría de lenguas las formas afirmativas y negativas usan las mismas formas verbales, precedidas o seguidas por una partícula negativa, como sucede en español, ruso o esperanto («Li ne iras», «Él no va»).

Modo reportativo

Se refiere a la modalidad epistémica que existen en algunas lenguas amazónicas y otras lenguas con epistémicos, para referirse a un suceso del que no se tiene conocimiento directo sino del que se sabe por haberlo oído de otra persona. Así un cierto número de lenguas una oración como «me han dicho que Juan bebe» se realiza como «Juan beber+REP» donde REP generalmente es un sufijo (o prefijo) que indica que el hablante tiene conocimiento de eso porque lo ha oído y que además supone que dicha oración es cierta.

Modos irrealis

Los modos irreales señalan acciones o eventos irreales o abstractos, tales como la necesidad, la posibilidad, el deseo o anhelo, el miedo, o una parte del razonamiento contra-factual. Los modos irrealis pueden agruparse en tres grandes categorías:

  • Modos que expresan hechos hipotéticos, posibles, contrafactuales de los que se conoce que no necesariamente corresponden a los hechos reales, que se mencionan en relación a otros hechos posibles.
  • Modos exhortativo-optativo-imperativos, estos se refieren a hechos que claramente no son la situación actual, pero que el hablante mediante el acto de habla consistente en enunciarlos pretende que sean la situación actual.
  • Modos deóntico-deductivos, que se refieren a hechos que pueden o no ser reales, pero que se pretenden como convenientes, necesarios o probables.

Modo subjuntivo

El modo subjuntivo expresa lo irrealis (hechos no reales, deseados, esperados, posibles pero hipotéticos, etc). Por ejemplo, para discutir algo hipotético o improbable, expresar opiniones o emociones, solicitar algo con cortesía (su alcance exacto es específico a cada idioma). El carácter irrealis del subjuntivo en español se aprecia en oraciones como:

(1a) Hay uno que me gusta
(1b) No hay ninguno que me guste
(2) Sugeriría que Alfonso leyera el libro.

En (1a) el modo es indicativo porque me gusta es un hecho cierto que da en la realidad (o así lo afirma el hablante), mientras que en (1b) no es un hecho real, en (2) deducimos que 'Alfonso no había leído el libro' por tanto 'Alfonso leyendo' es un hecho hipotético no uno real. Otro uso común del subjuntivo en español es en la proposición subordinada de una oración condicional, por ejemplo:

Si yo fuera rico...

El modo subjuntivo aparece de forma destacada en la gramática de las lenguas romances, que requieren este modo para determinados tipos de oraciones subordinadas. Además, existen varios tipos de subjuntivos, ya que en las lenguas romances el subjuntivo puede ser hipotético, contrafactual, exhortativo, desiderativo e incluso imperativo (cuando intervienen una negación).

Modo condicional o potencial

El modo condicional (también llamado "potencial") es el modo funcional que tenemos todos empleado en la apódosis o consecuencia de una oración condicional contrafactual(«si lo supiera, te lo diría») o en otras oraciones con valor de irrealisestaría en su casa»; es decir, pienso que estaba en su casa).

Modo eventivo

El modo eventivo se emplea en kalevala. Es una combinación del modo potencial y el condicional. También se utiliza en dialectos del estonio.

Modo dubitativo

El modo dubitativo se utiliza en ojibwa, japonés, turco, entre otras lenguas. Expresa la duda, la pregunta o la incertidumbre del hablante a cerca del evento denotado por el verbo.

Modo deprecativo

Según la gramática tradicional, el modo deprecativo es el mismo modo imperativo, cuando su oficio es implorar, suplicar, invocar, rogar o mandar.

Modo optativo

El modo optativo expresa esperanza o deseo y tiene otros usos que se pueden solapar con el subjuntivo. Hay pocas lenguas que tengan el modo optativo como modo específico; el griego antiguo o el sánscrito son dos de ellas. Un hablante de griego clásico podría decir «¡Quisiera que Pablo leyera más!», diciendo las palabras quisiera que mediante el modo optativo del verbo leer. En volapük, se llama optativo a una forma suavizada o de cortesía del imperativo.

Modo hipotético

El modo hipotético se emplea, entre otros, en ruso, lakota y mixteco. Expresa un razonamiento contrafactual, es decir, un razonamiento contrario a unos hechos, aunque sea una situación que puede ocurrir.

Modo imperativo

El modo imperativo, en todas las lenguas que lo usan, manifiesta desinencias exclusivas para denotar exhortación, disuasión, mandato o ruego.

Ejemplo:«¡Hágalo!»

Modo cohortativo

El modo cohortativo se utiliza para expresar súplica, insistencia, deseo, intención, orden, propósito o consecuencia. Aunque no existe en español, las frases que empiezan en español con «vamos a...» lo denotan.

Modos negativo e interrogativo

Algunas lenguas como las lenguas pano o las lenguas urálicas tienen afijos especiales para las formas negativas del verbo. En el caso de algunas lenguas estos afijos coinciden con la de otros modos que tienen un carácter irrealis. Obviamente en las interrogaciones y en las negaciones se describen hechos hipotéticos o no sucedidos y de ahí el carácter de irrealis de tales hechos.

Referencias

  1. Hassler, Gerda 2009 "Introduction" en Gerda Hassler y Gesina Volkmann (eds) History of Linguistics 2008 Amsterdam: John Benjamins, pp. 4-5
  2. Lallot, Jean 1998 La grammaire de Danys le Thrace, Paris: CNRS, pp. 56 ss., 164 ss.
  3. Wackernagel, Jacob 2007 Lectures on Syntax: with special reference to Greek, Latin, and Germanic Oxford: OUP. pp. 269 ss.
  4. Steinthal, H. 1890–1 "Geschichte der Sprachwissenschaft bei den Griechen und Römern mit besonderer Berücksichtigung der Logik", 2 vols., 2ª ed Berlin (repr. Hildesheim 1961; 1ª ed. 1863)
  •   Datos: Q184932

modo, gramatical, modo, rasgo, gramatical, interviene, conjugación, verbal, muchas, lenguas, para, expresar, modalidad, modo, describe, grado, realidad, fuerza, ilocutiva, predicación, verbal, muchas, lenguas, modifican, modo, mediante, inflexión, verbo, entre. El modo es un rasgo gramatical que interviene en la conjugacion verbal de muchas lenguas para expresar la modalidad El modo describe el grado de realidad o la fuerza ilocutiva de la predicacion verbal Muchas lenguas modifican el modo mediante la inflexion del verbo De entre los modos que se describen a continuacion varios no se utilizan en espanol Notese ademas que el sentido exacto de cada modo difiere de unas lenguas a otras El modo no debe confundirse con el tiempo o con el aspecto aunque en ocasiones las lenguas del mundo especialmente las fusionantes como el espanol usan morfemas que representan simultaneamente varias de estas categorias Algunos modos son condicional imperativo indicativo negativo optativo potencial y subjuntivo Los modos originales del indoeuropeo eran el indicativo el subjuntivo el optativo y el imperativo No todas las lenguas indoeuropeas tienen todos estos modos solo las mas conservadoras como el griego antiguo o el sanscrito los retuvieron Algunas lenguas uralicas samoyedas tienen mas de diez modos Indice 1 Terminologia 2 Modos realis 2 1 Modo indicativo 2 2 Modo negativo 2 3 Modo reportativo 3 Modos irrealis 3 1 Modo subjuntivo 3 2 Modo condicional o potencial 3 3 Modo eventivo 3 4 Modo dubitativo 3 5 Modo deprecativo 3 6 Modo optativo 3 7 Modo hipotetico 3 8 Modo imperativo 3 9 Modo cohortativo 3 10 Modos negativo e interrogativo 4 ReferenciasTerminologia EditarEl nombre modo proviene del latin modus medida y sustituyo a los termino qualitas status y terminus para designar lo que los gramaticos griegos llamaban ἔgklisis enclisis 1 Originalmente el termino podia referirse a los cuatro modos verbales que se distinguien en griego antiguo o a esos cuatro mas el infinitivo o solamente a alguno de ellos 2 3 4 Los gramaticos latinos llegaron a usar modo para referirse tambien a algunas de sus formas no personales que no se encuentran en griego antiguo como el gerundivo o el supino En la terminologia gramatical tradicional espanola se siguio a veces el repertorio de modos de Dionisio Tracio que incluia el infinitivo entre los modos como termino negativo porque el infinitivo se caracteriza precisamente por no expresar la nocion de modo pero en la actualidad se limita el termino gramatical de modo para referirse a la expresion de la modalidad y por tanto no se incluyen el infinitivo o cualquiera de las formas nominales del verbo entre los modos Modos realis EditarEl termino modus realis hace referencia a una categoria de modos gramaticales que senalan eventos o acciones reales El modo realis mas comun es el indicativo Modo indicativo Editar Articulo principal Modo indicativo gramatica El modo indicativo se emplea en oraciones de hechos reales que han sucedido estan sucediendo o suceden con cierta frecuencia El modo indicativo por tanto expresa oraciones con el rasgo realis En algunas lenguas tambien existen formas de futuro con marcas de indicativo o clasificables como indicativo sobre la base de paralelos analogicos con las demas formas de indicativo Cualquier intencion que una lengua particular no situa en otro modo particular se realiza con el modo indicativo Se trata del modo mas utilizado y se encuentra en todas las lenguas ejemplos Pedro esta montando en bicicleta Felipe estudia en su cuarto Yo como galletas Todas las lenguas oponen como minimo el modo indicativo al modo imperativo En las lenguas indoeuropeas son frecuentes ademas otros modos como el subjuntivo el optativo y mas raramente un injuntivo reflejando este ultimo una accion que sucede de una forma ciclica Por ejemplo la frase La luna mengua usaria un modo injuntivo Modo negativo Editar Algunos lenguajes tienen formas verbales diferentes para la negacion A esto es a lo que se llama propiamente modo negativo Esto se da especialmente en muchas lenguas no indoeuropeas como sucede en varias lenguas uralicas y asiaticas Por ejemplo en el japones los verbos se conjugan en la forma negativa luego de anadir el sufijo nai que indica negacion o alguna de sus variantes asi se tienen las formas tabeta forma pasada del verbo comer y tabenakatta forma pasada de no comer Tambien las lenguas bora witoto de la Amazonia tienen un modo negativo marcado por un sufijo la raiz y la marca de tiempo Sin embargo en la mayoria de lenguas las formas afirmativas y negativas usan las mismas formas verbales precedidas o seguidas por una particula negativa como sucede en espanol ruso o esperanto Li ne iras El no va Modo reportativo Editar Se refiere a la modalidad epistemica que existen en algunas lenguas amazonicas y otras lenguas con epistemicos para referirse a un suceso del que no se tiene conocimiento directo sino del que se sabe por haberlo oido de otra persona Asi un cierto numero de lenguas una oracion como me han dicho que Juan bebe se realiza como Juan beber REP donde REP generalmente es un sufijo o prefijo que indica que el hablante tiene conocimiento de eso porque lo ha oido y que ademas supone que dicha oracion es cierta Modos irrealis EditarLos modos irreales senalan acciones o eventos irreales o abstractos tales como la necesidad la posibilidad el deseo o anhelo el miedo o una parte del razonamiento contra factual Los modos irrealis pueden agruparse en tres grandes categorias Modos que expresan hechos hipoteticos posibles contrafactuales de los que se conoce que no necesariamente corresponden a los hechos reales que se mencionan en relacion a otros hechos posibles Modos exhortativo optativo imperativos estos se refieren a hechos que claramente no son la situacion actual pero que el hablante mediante el acto de habla consistente en enunciarlos pretende que sean la situacion actual Modos deontico deductivos que se refieren a hechos que pueden o no ser reales pero que se pretenden como convenientes necesarios o probables Modo subjuntivo Editar Articulo principal Modo subjuntivo El modo subjuntivo expresa lo irrealis hechos no reales deseados esperados posibles pero hipoteticos etc Por ejemplo para discutir algo hipotetico o improbable expresar opiniones o emociones solicitar algo con cortesia su alcance exacto es especifico a cada idioma El caracter irrealis del subjuntivo en espanol se aprecia en oraciones como 1a Hay uno que me gusta 1b No hay ninguno que me guste 2 Sugeriria que Alfonso leyera el libro En 1a el modo es indicativo porque me gusta es un hecho cierto que da en la realidad o asi lo afirma el hablante mientras que en 1b no es un hecho real en 2 deducimos que Alfonso no habia leido el libro por tanto Alfonso leyendo es un hecho hipotetico no uno real Otro uso comun del subjuntivo en espanol es en la proposicion subordinada de una oracion condicional por ejemplo Si yo fuera rico El modo subjuntivo aparece de forma destacada en la gramatica de las lenguas romances que requieren este modo para determinados tipos de oraciones subordinadas Ademas existen varios tipos de subjuntivos ya que en las lenguas romances el subjuntivo puede ser hipotetico contrafactual exhortativo desiderativo e incluso imperativo cuando intervienen una negacion Modo condicional o potencial Editar Articulo principal Modo condicional El modo condicional tambien llamado potencial es el modo funcional que tenemos todos empleado en la apodosis o consecuencia de una oracion condicional contrafactual si lo supiera te lo diria o en otras oraciones con valor de irrealis estaria en su casa es decir pienso que estaba en su casa Modo eventivo Editar El modo eventivo se emplea en kalevala Es una combinacion del modo potencial y el condicional Tambien se utiliza en dialectos del estonio Modo dubitativo Editar El modo dubitativo se utiliza en ojibwa japones turco entre otras lenguas Expresa la duda la pregunta o la incertidumbre del hablante a cerca del evento denotado por el verbo Modo deprecativo Editar Segun la gramatica tradicional el modo deprecativo es el mismo modo imperativo cuando su oficio es implorar suplicar invocar rogar o mandar Modo optativo Editar Articulo principal Modo optativo El modo optativo expresa esperanza o deseo y tiene otros usos que se pueden solapar con el subjuntivo Hay pocas lenguas que tengan el modo optativo como modo especifico el griego antiguo o el sanscrito son dos de ellas Un hablante de griego clasico podria decir Quisiera que Pablo leyera mas diciendo las palabras quisiera que mediante el modo optativo del verbo leer En volapuk se llama optativo a una forma suavizada o de cortesia del imperativo Modo hipotetico Editar El modo hipotetico se emplea entre otros en ruso lakota y mixteco Expresa un razonamiento contrafactual es decir un razonamiento contrario a unos hechos aunque sea una situacion que puede ocurrir Modo imperativo Editar Articulo principal Modo imperativo El modo imperativo en todas las lenguas que lo usan manifiesta desinencias exclusivas para denotar exhortacion disuasion mandato o ruego Ejemplo Hagalo Modo cohortativo Editar El modo cohortativo se utiliza para expresar suplica insistencia deseo intencion orden proposito o consecuencia Aunque no existe en espanol las frases que empiezan en espanol con vamos a lo denotan Modos negativo e interrogativo Editar Algunas lenguas como las lenguas pano o las lenguas uralicas tienen afijos especiales para las formas negativas del verbo En el caso de algunas lenguas estos afijos coinciden con la de otros modos que tienen un caracter irrealis Obviamente en las interrogaciones y en las negaciones se describen hechos hipoteticos o no sucedidos y de ahi el caracter de irrealis de tales hechos Referencias Editar Hassler Gerda 2009 Introduction en Gerda Hassler y Gesina Volkmann eds History of Linguistics 2008 Amsterdam John Benjamins pp 4 5 Lallot Jean 1998 La grammaire de Danys le Thrace Paris CNRS pp 56 ss 164 ss Wackernagel Jacob 2007 Lectures on Syntax with special reference to Greek Latin and Germanic Oxford OUP pp 269 ss Steinthal H 1890 1 Geschichte der Sprachwissenschaft bei den Griechen und Romern mit besonderer Berucksichtigung der Logik 2 vols 2ª ed Berlin repr Hildesheim 1961 1ª ed 1863 Datos Q184932 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Modo gramatical amp oldid 138245104 Modo optativo, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos