fbpx
Wikipedia

Alfabeto fenicio

El alfabeto fenicio es un antiguo alfabeto consonántico[1]​ que se utilizó para escribir el fenicio y otras lenguas cananeas (como el hebreo, moabita, amonita y edomita). Aunque sus 22 letras son todas consonantes, las escrituras más tardías se sirven de matres lectionis para representar algunas vocales.

El fenicio se convirtió en uno de los sistemas de escritura más utilizados al ser difundido por los mercaderes fenicios a lo largo del mundo mediterráneo, donde fue asimilado por muchas otras culturas que lo adaptaron a sus respectivos idiomas. El alfabeto arameo, una forma modificada del fenicio, es el precursor de los alfabetos árabe y hebreo modernos. El alfabeto griego (y por extensión sus descendientes, como el latino, el cirílico y el copto) deriva directamente del fenicio, aunque los valores de algunas letras se modificaron para representar las vocales.

Dado que las letras originalmente se inscribían con un estilete, la mayoría de las formas son angulares y rectilíneas, aunque progresivamente se fueron desarrollando formas cada vez más cursivas, culminando con el alfabeto neopúnico del Norte de África de época romana. El fenicio se escribía generalmente de derecha a izquierda, aunque se han hallado algunos textos escritos en bustrófedon.

Historia

 
Las letras fenicias dieron lugar a versiones distintas en cada uno de los alfabetos que derivan de ellas. De izquierda a derecha: latino, griego, fenicio, hebreo, árabe.

Cuando se redescubrió el alfabeto fenicio en el siglo XIX sus orígenes se desconocían. Al principio los investigadores pensaron que esta escritura derivaba de los jeroglíficos egipcios.[2]​ La idea era popular especialmente debido al reciente desciframiento de los jeroglíficos. Sin embargo, no se encontró ningún vínculo entre los dos sistemas de escritura. Posteriormente se especuló con los posibles vínculos con las escrituras hierática o cuneiforme, o incluso como una creación independiente. Dichas teorías iban desde que fuera la invención de un solo hombre hasta que los hicsos los hubieran desarrollado a partir de una corrupción de la escritura egipcia.[3]

Sistemas en que se basa

Los hablantes de este alfabeto cananeo de la península del Sinaí ya utilizaban el alfabeto protosinaítico al menos desde el 1850 a. C. En Canaán se han hallado inscripciones esporádicas muy breves en protosinaítico que datan de principios y mediados de la Edad del Bronce, pero la escritura no se generalizó hasta la aparición de los reinos semíticos de los siglos XIII y XII a. C. La inscripción más antigua conocida que se considera escrita en alfabeto fenicio es el epitafio de Ahiram, inscrito en el sarcófago del rey Ahiram alrededor del 1200 a. C.[4]

Por convención, se habla de escritura «protocananea» hasta mediados del siglo XI a. C., fecha en que hay constancia por primera vez de inscripciones en puntas de flecha realizadas en bronce; y de escritura «fenicia» solo a partir del 1050 a. C.[5]

Difusión del alfabeto y efectos sociales

La adaptación fenicia del alfabeto fue extremadamente exitosa, adaptándose con variantes a todo lo largo del mar Mediterráneo desde el siglo IX a. C. Dio lugar principalmente al alfabeto griego, el etrusco, los alfabetos anatolios y los signarios paleohispánicos. El éxito del alfabeto se debe en parte a su naturaleza fonética. El fenicio fue la primera escritura ampliamente utilizada en la que cada sonido se representaba solo con un signo. Este sistema sencillo contrastaba con los otros sistemas de escritura utilizados en aquel tiempo, como la cuneiforme, la anatolia y los jeroglíficos egipcios, que utilizaban muchos caracteres complejos y difíciles de aprender.[6]

Otra causa de su éxito fue la cultura comercial marinera de los mercaderes fenicios, que difundieron el uso del alfabeto a buena parte del Norte de África y Europa.[7]​ Se han encontrado inscripciones fenicias en numerosos yacimientos arqueológicos de antiguas ciudades y colonias fenicias, como Biblos (en el actual Líbano) o Cartago (actual Túnez). Ciertos hallazgos indican un uso temprano en Egipto.[8]

El fenicio tuvo efectos a largo plazo en las estructuras sociales de las civilizaciones con las que entró en contacto. Fue el primer sistema de escritura fonético en generalizarse; su simplicidad no solo permitía que fuera usado en muy diversos idiomas, sino también que la gente común aprendiera a escribir. Este hecho acabó en gran medida con el alto estatus que poseían aquellos sistemas de escritura que solo podían aprender y emplear los miembros de la jerarquía real y religiosa, que lo usaban por tanto como instrumento de poder a fin de controlar el acceso del grueso de la población a la información.[9]​ El fenicio desintegró muchas de estas divisiones de clase, aunque muchos reinos de Oriente Medio continuaron utilizando la escritura cuneiforme para asuntos legales y litúrgicos hasta bien entrada la era común.

El alfabeto

 

Nombre de las letras

El fenicio utiliza un sistema de acrofonía para nombrar las letras. Los nombres son básicamente los mismos que los de las escrituras de las que desciende, que a su vez derivan de los valores del jeroglífico original para cada letra.[10]​ La palabra original se tradujo del egipcio a su equivalente semítico, tomándose entonces del sonido inicial de la palabra traducida el valor de la letra.[11]

Con todo, según una teoría de Theodor Nöldeke, que data de 1904, algunos de los nombres cambiaron entre los sistemas fenicio y protocananeo.[cita requerida] Entre estos se incluirían:

  • de gaml «palo arrojadizo» a gimel «camello»
  • de digg «pescado» a dalet «puerta»
  • de hll «júbilo» a he «ventana»
  • de ziqq «grillete» a zayin «arma»
  • de naḥš «serpiente» a nun «pescado»
  • de piʾt «esquina» a pe «boca»
  • de šimš «sol» a šin «diente»

Otros investigadores, como Yigael Yadin consiguieron en gran medida demostrar que de hecho existían herramientas bélicas similares a los dibujos originales.[12]​ Aron Demsky, de la Universidad Bar Ilán demostró que había secuencias de letras con significados similares, probando la lectura correcta de los dibujos.[nota 1]​ Investigaciones posteriores defendieron que el alfabeto se trata de hecho de dos listas completas: la primera sobre agricultura y vida en tierra; y la segunda sobre agua, mar y pesca.[nota 2]

Las formas del alfabeto fenicio que se muestran en las tablas están idealizadas. La escritura fenicia real era mucho más inestable y variable en apariencia. Hubo también cambios significativos según la época y la región.

 
Inscripción doble en fenicio (variante púnica) y griego clásico, hallada en Malta, que permitió una de las primeras trasliteraciones del fenicio.

Cuando la escritura alfabética llegó a Grecia, las letras utilizadas fueron parecidas pero no idénticas a las fenicias y se adaptaron ciertas grafías como vocales, ya que el alfabeto fenicio no contenía ninguna. Hubo también variaciones del sistema de escritura según la región de Grecia, principalmente en el valor otorgado a las letras que no tenían equivalente exacto en griego. Uno de estos alfabetos griegos locales evolucionó hasta el alfabeto griego estándar, mientras que otro lo hizo hasta el latino, a través del etrusco, por lo que hay considerables diferencias entre ambos. Ocasionalmente, el fenicio utilizó un palito o un punto como separador de palabras.[13]

Alfabeto común

La tabla que sigue muestra la evolución gráfica de las letras fenicias en otros alfabetos. El valor fonético cambió en gran medida, tanto durante la creación inicial de nuevos alfabetos como debido a los cambios fonéticos de las lenguas que los han usado a lo largo del tiempo.

Letra Uni. Nombre Significado Fon. Letra correspondiente en alfabeto
heb. sir. ár. griego latino cirílico
  𐤀 ʾalp buey ʾ [ʔ] א ܐ Αα Aa Аа
  𐤁 bēt casa b [b] ב ܒ Ββ Bb Бб, Вв
  𐤂 gaml camello g [ɡ] ג ܓ Γγ Gg, Cc Гг, Ґґ
  𐤃 delt puerta d [d] ד ܕ د, ذ Δδ Dd Дд
  𐤄 he ventana h [h] ה ܗ هـ Εε Ee Ее, Єє, Ээ
  𐤅 wau anzuelo v [w] ו ܘ , (Ϝϝ), Υυ Ff, Uu, Vv, Yy, Ww (Ѵѵ), Уу, Ўў
  𐤆 zai arma z [z] ז ܙ Ζζ Zz Жж, Зз
  𐤇 ḥet muro [ħ] ח ܚ ح, خ Ηη Hh Ии, Йй
  𐤈 ṭet rueda [] ט ܛ ط, ظ Θθ (Ѳѳ)
  𐤉 yod mano y [j] י ܝ ي Ιι Ii, Jj Іі, Її, Јј
  𐤊 kap palma (de la mano) k [k] כ ܟ Κκ Kk Кк
  𐤋 lamd aguijada l [l] ל ܠ Λλ Ll Лл
  𐤌 mem agua m [m] מ ܡ Μμ Mm Мм
  𐤍 nun serpiente n [n] נ ܢ Νν Nn Нн
  𐤎 semk pez s [s] ס ܣ / ܤ Ξξ, pos. Χχ pos. Xx (Ѯѯ), pos. Хх
  𐤏 ʿain ojo ʿ [ʕ] ע ܥ ع, غ Οο, Ωω Oo Оо
  𐤐 pe boca p [p] פ ܦ ف Ππ Pp Пп
  𐤑 ṣade caza [] צ ܨ ص, ض (Ϻϻ) Цц, Чч, Џџ
  𐤒 qop mono q [q] ק ܩ (Ϙϙ), pos. Φφ, Ψψ Qq (Ҁҁ), pos. Фф, (Ѱѱ)
  𐤓 roš cabeza r [r] ר ܪ Ρρ Rr Рр
  𐤔 šin diente š [ʃ] ש ܫ ش Σσς Ss (ſ), ß Сс, Шш, Щщ
  𐤕 tau señal t [t] ת ܬ ت, ث Ττ Tt Тт

En la escritura fenicia, a diferencia de la mayoría de abyad posteriores como el arameo, hebreo bíblico y el árabe, ni siquiera las vocales largas se representaban en la escritura. Con el tiempo, se fueron desarrollando sistemas para marcar las vocales mediante el uso de consonantes (matres lectionis): en primer lugar, a partir del siglo III a. C. apareció la práctica de utilizar una 𐤀 (ʾ) para marcar la presencia de cualquier vocal final y, ocasionalmente, 𐤉 (y) para marcar una [iː] final. Más tarde, sobre todo tras la caída de Cartago, en las llamadas inscripciones neopúnicas, se complementó con un sistema en que la 𐤅 (w) denotaba [u], la 𐤉 (y) denotaba [i], la 𐤏 (ʿ) denotaba [e] y [o] y la 𐤀 (ʾ) denotaba [a],[14]​ aunque para este último fin también podían hacerse servir la 𐤄 (h) y la 𐤇 ().[15]​ Este último sistema se utilizó por primera vez con las palabras extranjeras y se extendió a muchas palabras nativas. Una tercera práctica era adaptar el uso de las consonantes al que tomaron cuando pasaron al latín y el griego, algo que por lo visto era todavía transparente para los púnicos: el sistema era prácticamente igual al anterior, pero utilizando la 𐤄 (h) para denotar [e] y exclusivamente la 𐤀 (ʾ) para denotar [a].[16]​ Posteriormente, las inscripciones púnicas empezaron a hacerse en alfabeto latino, que indicaba todas las vocales. Estas inscripciones posteriores, junto a unas pocas inscripciones en alfabeto griego y las transcripciones de los nombres fenicios a otros idiomas, representan la principal fuente para interpretar el sistema vocálico fenicio.

Números

Las letras del alfabeto fenicio pueden haberse usado como numerales, aunque solo hay constancia de este uso para las letras de 𐤀 a 𐤏 a fin de indicar las cifras del 1 al 10 en las monedas alejandrinas de Sidón.[17]​ El sistema numérico fenicio consistía en símbolos diferenciados para los valores de 1, 5, 10, 20 y 100. El signo de 1 era un simple trazo vertical. El resto de números hasta el 9 se formaban añadiendo el número correspondiente de estos trazos, agrupados de tres en tres. El símbolo de 10 era una línea horizontal, mientras que el símbolo de 20 podía aparecer con diferentes variantes, entre las que se encontraba la combinación de los símbolos de 10, aproximadamente en forma de Z. Cantidades mayores se formaban agrupando la cantidad correspondiente de símbolos de 10 y de 20. Había diversas variantes del símbolo de 100, y este podía combinarse con el número precedente con valor multiplicatorio, p. ej., la combinación de «4» y «100» producía 400.[18][19]

Unicode

El alfabeto fenicio se añadió al estándar Unicode en julio de 2006 al salir la versión 5.0. Se desestimó la propuesta alternativa de tratarlo como una variación de fuente del hebreo.[20]

El bloque Unicode para el fenicio es U+10900–U+1091F y está diseñado para representar textos en paleohebreo, fenicio arcaico, fenicio, arameo arcaico, fenicio cursivo tardío, papiros fenicios, hebreo de Siloam, sellos hebreos, amonita, moabita y púnico.

Las letras se codifician desde U+10900 𐤀 alep hasta U+10915 𐤕 taw; U+10916 𐤖, U+10917 𐤗, U+10918 𐤘 y U+10919 𐤙 codifican los numerales 1, 10, 20 y 100 respectivamente y U+1091F 𐤟 es el separador de palabras.

Fenicio[n 1]
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+1090x 𐤀 𐤁 𐤂 𐤃 𐤄 𐤅 𐤆 𐤇 𐤈 𐤉 𐤊 𐤋 𐤌 𐤍 𐤎 𐤏
U+1091x 𐤐 𐤑 𐤒 𐤓 𐤔 𐤕 𐤖 𐤗 𐤘 𐤙 𐤚 𐤛 𐤟
Notes
  1. tabla de Unicode.org (PDF)
  2. Véase también

    Referencias

    1. Fischer, Steven Roger (2004). A history of writing [Una historia de la escritura]. Reaktion Books. p. 90. 
    2. Jensen, Hans (1969). Sign, Symbol, and Script. Nueva York: G.P. Putman's Sons. p. 256. 
    3. Jensen, Hans (1969). Sign, Symbol, and Script. Nueva York: G.P. Putman's Sons. p. 256-258. 
    4. Coulmas, Florian (1989). Writing Systems of the World. Óxford: Blackwell Publishers Ltd. p. 141. 
    5. Markoe, Glenn E. (2000). Phoenicians. tapa dura. University of California Press. p. 111. ISBN 0-520-22613-5. 
    6. Hock, Hans H.; Joseph, Brian D. (1996). Language History, Language Change, and Language Relationship. Nueva York: Mouton de Gruyter. p. 85. 
    7. Daniels, Peter T.; et al., ed. (1996). The World's Writing Systems. Oxford. 
    8. «Semitic script dated to 1800 BC». New York Times. 
    9. Fischer, Steven R. (2003). A History of Writing. Reaktion Books. 
    10. Jensen, Hans (1969). Sign, Symbol, and Script. Nueva York: G.P. Putman's Sons. p. 262. 
    11. Jensen, Hans (1969). Sign, Symbol, and Script. Nueva York: G.P. Putman's Sons. p. 262-263. 
    12. Yadin, Yigael (1963). The Art of Warfare in Biblical Lands. McGraw-Hill. 
      La sámej, una escalera de guerra, para posteriormente convertirse en el símbolo del dólar ($) al dibujar rápidamente las letras líneas internas. La zayn un antiguo bumerán usado para cazar. La het, toba de mamut
    13. «Phoenician». Unicode. Consultado el 28 de junio de 2011. 
    14. Hackett, Joe Ann (2008). «Phoenician and Punic». En Roger D. Woodard, ed. The Ancient Languages of Syria-Palestine and Arabia. p. 85. 
    15. Jongeling, K.; Robert M. Kerr (2005). Late Punic epigraphy: an introduction to the study of Neo-Punic and Latino-Punic Inscriptions. 
    16. Segert, Stanislav. «Phoenician and the Eastern Canaanite languages». En Robert Hetzron, ed. The Semitic Languages. p. 175. 
    17. Harris, Zellig Shabbetai (1990). «Phonology». A Grammar of the Phoenician Language. American Oriental Series Volume 8 (7ª edición). New Haven: American Oriental Society. p. 19. ISBN 0-940490-08-0. 
    18. Michael Everson. «Proposal to add two numbers for the Phoenician script to the UCS». ISO. Consultado el 29 de junio de 2011. 
    19. Samuel Verdan. «Systèmes numéraux en Grèce ancienne: description et mise en perspective historique». CultureMATH. Consultado el 29 de junio de 2011. 
    20. «Sumario» (pdf). Consultado el 28 de junio de 2011. 

    Notas

    1. Yod = brazo o manilla; kap = mano, pata o pala; mem = agua; nun = pescado
    2. La primera mitad de ´alp (buey) a lamed, (látigo). La segunda comienza con mem (agua) y sigue con nun (pescado), semk (raspa de pescado), `ain (fuente), pe (boca de pozo), ṣade (pescado), qop, roš y šin son, respectivamente el orificio, la cabeza y el diente del anzuelo, cuya existencia se remonta a tiempos prehistóricos, y la tau es la marca utilizada para contar el pescado capturado.

    Enlaces externos

    •   Wikimedia Commons alberga una galería multimedia sobre El alfabeto fenicio.
    • Fuentes Unicode para fenicio
    • Caracteres: vídeo documental sobre la evolución de la escritura desde la jeroglífica egipcia hasta el alfabeto latino, pasando por las escrituras fenicia y griega. La escritura fenicia es tratada en los capítulos 11, 12 y 13.
    •   Datos: Q26752
    •   Multimedia: Phoenician alphabet

    alfabeto, fenicio, alfabeto, fenicio, antiguo, alfabeto, consonántico, utilizó, para, escribir, fenicio, otras, lenguas, cananeas, como, hebreo, moabita, amonita, edomita, aunque, letras, todas, consonantes, escrituras, más, tardías, sirven, matres, lectionis,. El alfabeto fenicio es un antiguo alfabeto consonantico 1 que se utilizo para escribir el fenicio y otras lenguas cananeas como el hebreo moabita amonita y edomita Aunque sus 22 letras son todas consonantes las escrituras mas tardias se sirven de matres lectionis para representar algunas vocales Alfabeto fenicioSarcofago de Eshmunazar II Sidon c 525 a C TipoAlfabeto consonanticoIdiomasfenicioEpoca1200 a C al 250AntecesoresEscritura jeroglificaAlfabeto protosinaiticoAlfabeto protocananeoAlfabeto fenicioHermanosAlfabeto sudarabicoDio lugar aAlfabeto griego Alfabeto arameo Signario paleohispanicoDireccionsinistroversoLetras𐤀 𐤁 𐤂 𐤃 𐤄 𐤅 𐤆 𐤇 𐤈 𐤉 𐤊𐤋 𐤌 𐤍 𐤎 𐤏 𐤐 𐤑 𐤒 𐤓 𐤔 𐤕UnicodeU 10900 U 1091FISO 15924Phnx 115 editar datos en Wikidata El fenicio se convirtio en uno de los sistemas de escritura mas utilizados al ser difundido por los mercaderes fenicios a lo largo del mundo mediterraneo donde fue asimilado por muchas otras culturas que lo adaptaron a sus respectivos idiomas El alfabeto arameo una forma modificada del fenicio es el precursor de los alfabetos arabe y hebreo modernos El alfabeto griego y por extension sus descendientes como el latino el cirilico y el copto deriva directamente del fenicio aunque los valores de algunas letras se modificaron para representar las vocales Dado que las letras originalmente se inscribian con un estilete la mayoria de las formas son angulares y rectilineas aunque progresivamente se fueron desarrollando formas cada vez mas cursivas culminando con el alfabeto neopunico del Norte de Africa de epoca romana El fenicio se escribia generalmente de derecha a izquierda aunque se han hallado algunos textos escritos en bustrofedon Indice 1 Historia 1 1 Sistemas en que se basa 1 2 Difusion del alfabeto y efectos sociales 2 El alfabeto 2 1 Nombre de las letras 2 2 Alfabeto comun 3 Numeros 4 Unicode 5 Vease tambien 6 Referencias 6 1 Notas 7 Enlaces externosHistoria Editar Las letras fenicias dieron lugar a versiones distintas en cada uno de los alfabetos que derivan de ellas De izquierda a derecha latino griego fenicio hebreo arabe Cuando se redescubrio el alfabeto fenicio en el siglo XIX sus origenes se desconocian Al principio los investigadores pensaron que esta escritura derivaba de los jeroglificos egipcios 2 La idea era popular especialmente debido al reciente desciframiento de los jeroglificos Sin embargo no se encontro ningun vinculo entre los dos sistemas de escritura Posteriormente se especulo con los posibles vinculos con las escrituras hieratica o cuneiforme o incluso como una creacion independiente Dichas teorias iban desde que fuera la invencion de un solo hombre hasta que los hicsos los hubieran desarrollado a partir de una corrupcion de la escritura egipcia 3 Sistemas en que se basa Editar Los hablantes de este alfabeto cananeo de la peninsula del Sinai ya utilizaban el alfabeto protosinaitico al menos desde el 1850 a C En Canaan se han hallado inscripciones esporadicas muy breves en protosinaitico que datan de principios y mediados de la Edad del Bronce pero la escritura no se generalizo hasta la aparicion de los reinos semiticos de los siglos XIII y XII a C La inscripcion mas antigua conocida que se considera escrita en alfabeto fenicio es el epitafio de Ahiram inscrito en el sarcofago del rey Ahiram alrededor del 1200 a C 4 Por convencion se habla de escritura protocananea hasta mediados del siglo XI a C fecha en que hay constancia por primera vez de inscripciones en puntas de flecha realizadas en bronce y de escritura fenicia solo a partir del 1050 a C 5 Difusion del alfabeto y efectos sociales Editar La adaptacion fenicia del alfabeto fue extremadamente exitosa adaptandose con variantes a todo lo largo del mar Mediterraneo desde el siglo IX a C Dio lugar principalmente al alfabeto griego el etrusco los alfabetos anatolios y los signarios paleohispanicos El exito del alfabeto se debe en parte a su naturaleza fonetica El fenicio fue la primera escritura ampliamente utilizada en la que cada sonido se representaba solo con un signo Este sistema sencillo contrastaba con los otros sistemas de escritura utilizados en aquel tiempo como la cuneiforme la anatolia y los jeroglificos egipcios que utilizaban muchos caracteres complejos y dificiles de aprender 6 Otra causa de su exito fue la cultura comercial marinera de los mercaderes fenicios que difundieron el uso del alfabeto a buena parte del Norte de Africa y Europa 7 Se han encontrado inscripciones fenicias en numerosos yacimientos arqueologicos de antiguas ciudades y colonias fenicias como Biblos en el actual Libano o Cartago actual Tunez Ciertos hallazgos indican un uso temprano en Egipto 8 El fenicio tuvo efectos a largo plazo en las estructuras sociales de las civilizaciones con las que entro en contacto Fue el primer sistema de escritura fonetico en generalizarse su simplicidad no solo permitia que fuera usado en muy diversos idiomas sino tambien que la gente comun aprendiera a escribir Este hecho acabo en gran medida con el alto estatus que poseian aquellos sistemas de escritura que solo podian aprender y emplear los miembros de la jerarquia real y religiosa que lo usaban por tanto como instrumento de poder a fin de controlar el acceso del grueso de la poblacion a la informacion 9 El fenicio desintegro muchas de estas divisiones de clase aunque muchos reinos de Oriente Medio continuaron utilizando la escritura cuneiforme para asuntos legales y liturgicos hasta bien entrada la era comun El alfabeto Editar Nombre de las letras Editar El fenicio utiliza un sistema de acrofonia para nombrar las letras Los nombres son basicamente los mismos que los de las escrituras de las que desciende que a su vez derivan de los valores del jeroglifico original para cada letra 10 La palabra original se tradujo del egipcio a su equivalente semitico tomandose entonces del sonido inicial de la palabra traducida el valor de la letra 11 Con todo segun una teoria de Theodor Noldeke que data de 1904 algunos de los nombres cambiaron entre los sistemas fenicio y protocananeo cita requerida Entre estos se incluirian de gaml palo arrojadizo a gimel camello de digg pescado a dalet puerta de hll jubilo a he ventana de ziqq grillete a zayin arma de naḥs serpiente a nun pescado de piʾt esquina a pe boca de sims sol a sin diente Otros investigadores como Yigael Yadin consiguieron en gran medida demostrar que de hecho existian herramientas belicas similares a los dibujos originales 12 Aron Demsky de la Universidad Bar Ilan demostro que habia secuencias de letras con significados similares probando la lectura correcta de los dibujos nota 1 Investigaciones posteriores defendieron que el alfabeto se trata de hecho de dos listas completas la primera sobre agricultura y vida en tierra y la segunda sobre agua mar y pesca nota 2 Las formas del alfabeto fenicio que se muestran en las tablas estan idealizadas La escritura fenicia real era mucho mas inestable y variable en apariencia Hubo tambien cambios significativos segun la epoca y la region Inscripcion doble en fenicio variante punica y griego clasico hallada en Malta que permitio una de las primeras trasliteraciones del fenicio Cuando la escritura alfabetica llego a Grecia las letras utilizadas fueron parecidas pero no identicas a las fenicias y se adaptaron ciertas grafias como vocales ya que el alfabeto fenicio no contenia ninguna Hubo tambien variaciones del sistema de escritura segun la region de Grecia principalmente en el valor otorgado a las letras que no tenian equivalente exacto en griego Uno de estos alfabetos griegos locales evoluciono hasta el alfabeto griego estandar mientras que otro lo hizo hasta el latino a traves del etrusco por lo que hay considerables diferencias entre ambos Ocasionalmente el fenicio utilizo un palito o un punto como separador de palabras 13 Alfabeto comun Editar La tabla que sigue muestra la evolucion grafica de las letras fenicias en otros alfabetos El valor fonetico cambio en gran medida tanto durante la creacion inicial de nuevos alfabetos como debido a los cambios foneticos de las lenguas que los han usado a lo largo del tiempo Letra Uni Nombre Significado Fon Letra correspondiente en alfabetoheb sir ar griego latino cirilico 𐤀 ʾalp buey ʾ ʔ א ܐ ﺍ Aa Aa Aa 𐤁 bet casa b b ב ܒ ﺏ Bb Bb Bb Vv 𐤂 gaml camello g ɡ ג ܓ ﺝ Gg Gg Cc Gg Gg 𐤃 delt puerta d d ד ܕ د ذ Dd Dd Dd 𐤄 he ventana h h ה ܗ هـ Ee Ee Ee Yeye Ee 𐤅 wau anzuelo v w ו ܘ ﻭ ﻑ Ϝϝ Yy Ff Uu Vv Yy Ww Ѵѵ Uu Ўy 𐤆 zai arma z z ז ܙ ﺯ Zz Zz Zhzh Zz 𐤇 ḥet muro ḥ ħ ח ܚ ح خ Hh Hh Ii Jj 𐤈 ṭet rueda ṭ tˤ ט ܛ ط ظ 88 Ѳѳ 𐤉 yod mano y j י ܝ ي Ii Ii Jj Ii Yiyi Јј 𐤊 kap palma de la mano k k כ ܟ ﻙ Kk Kk Kk 𐤋 lamd aguijada l l ל ܠ ﻝ Ll Ll Ll 𐤌 mem agua m m מ ܡ ﻡ Mm Mm Mm 𐤍 nun serpiente n n נ ܢ ﻥ Nn Nn Nn 𐤎 semk pez s s ס ܣ ܤ 33 pos Xx pos Xx Ѯѯ pos Hh 𐤏 ʿain ojo ʿ ʕ ע ܥ ع غ Oo Ww Oo Oo 𐤐 pe boca p p פ ܦ ف Pp Pp Pp 𐤑 ṣade caza ṣ sˤ צ ܨ ص ض Ϻϻ Cc Chch Џџ 𐤒 qop mono q q ק ܩ ﻕ Ϙϙ pos Ff PSps Qq Ҁҁ pos Ff Ѱѱ 𐤓 ros cabeza r r ר ܪ ﺭ Rr Rr Rr 𐤔 sin diente s ʃ ש ܫ ش Sss Ss ſ ẞss Ss Shsh Shsh 𐤕 tau senal t t ת ܬ ت ث Tt Tt TtEn la escritura fenicia a diferencia de la mayoria de abyad posteriores como el arameo hebreo biblico y el arabe ni siquiera las vocales largas se representaban en la escritura Con el tiempo se fueron desarrollando sistemas para marcar las vocales mediante el uso de consonantes matres lectionis en primer lugar a partir del siglo III a C aparecio la practica de utilizar una 𐤀 ʾ para marcar la presencia de cualquier vocal final y ocasionalmente 𐤉 y para marcar una iː final Mas tarde sobre todo tras la caida de Cartago en las llamadas inscripciones neopunicas se complemento con un sistema en que la 𐤅 w denotaba u la 𐤉 y denotaba i la 𐤏 ʿ denotaba e y o y la 𐤀 ʾ denotaba a 14 aunque para este ultimo fin tambien podian hacerse servir la 𐤄 h y la 𐤇 ḥ 15 Este ultimo sistema se utilizo por primera vez con las palabras extranjeras y se extendio a muchas palabras nativas Una tercera practica era adaptar el uso de las consonantes al que tomaron cuando pasaron al latin y el griego algo que por lo visto era todavia transparente para los punicos el sistema era practicamente igual al anterior pero utilizando la 𐤄 h para denotar e y exclusivamente la 𐤀 ʾ para denotar a 16 Posteriormente las inscripciones punicas empezaron a hacerse en alfabeto latino que indicaba todas las vocales Estas inscripciones posteriores junto a unas pocas inscripciones en alfabeto griego y las transcripciones de los nombres fenicios a otros idiomas representan la principal fuente para interpretar el sistema vocalico fenicio Numeros EditarArticulo principal Numeracion fenicia Las letras del alfabeto fenicio pueden haberse usado como numerales aunque solo hay constancia de este uso para las letras de 𐤀 a 𐤏 a fin de indicar las cifras del 1 al 10 en las monedas alejandrinas de Sidon 17 El sistema numerico fenicio consistia en simbolos diferenciados para los valores de 1 5 10 20 y 100 El signo de 1 era un simple trazo vertical El resto de numeros hasta el 9 se formaban anadiendo el numero correspondiente de estos trazos agrupados de tres en tres El simbolo de 10 era una linea horizontal mientras que el simbolo de 20 podia aparecer con diferentes variantes entre las que se encontraba la combinacion de los simbolos de 10 aproximadamente en forma de Z Cantidades mayores se formaban agrupando la cantidad correspondiente de simbolos de 10 y de 20 Habia diversas variantes del simbolo de 100 y este podia combinarse con el numero precedente con valor multiplicatorio p ej la combinacion de 4 y 100 producia 400 18 19 Unicode EditarEl alfabeto fenicio se anadio al estandar Unicode en julio de 2006 al salir la version 5 0 Se desestimo la propuesta alternativa de tratarlo como una variacion de fuente del hebreo 20 El bloque Unicode para el fenicio es U 10900 U 1091F y esta disenado para representar textos en paleohebreo fenicio arcaico fenicio arameo arcaico fenicio cursivo tardio papiros fenicios hebreo de Siloam sellos hebreos amonita moabita y punico Las letras se codifician desde U 10900 𐤀 alep hasta U 10915 𐤕 taw U 10916 U 10917 U 10918 y U 10919 codifican los numerales 1 10 20 y 100 respectivamente y U 1091F es el separador de palabras Fenicio n 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E FU 1090x 𐤀 𐤁 𐤂 𐤃 𐤄 𐤅 𐤆 𐤇 𐤈 𐤉 𐤊 𐤋 𐤌 𐤍 𐤎 𐤏U 1091x 𐤐 𐤑 𐤒 𐤓 𐤔 𐤕 Notes tabla de Unicode org PDF Vease tambien EditarInscripciones reales de Biblos Alfabeto arameo Alfabeto griego Escritura paleohispanica Fenicia TifinaghReferencias Editar Fischer Steven Roger 2004 A history of writing Una historia de la escritura Reaktion Books p 90 Jensen Hans 1969 Sign Symbol and Script Nueva York G P Putman s Sons p 256 Jensen Hans 1969 Sign Symbol and Script Nueva York G P Putman s Sons p 256 258 Coulmas Florian 1989 Writing Systems of the World oxford Blackwell Publishers Ltd p 141 Markoe Glenn E 2000 Phoenicians tapa dura University of California Press p 111 ISBN 0 520 22613 5 Hock Hans H Joseph Brian D 1996 Language History Language Change and Language Relationship Nueva York Mouton de Gruyter p 85 Daniels Peter T et al ed 1996 The World s Writing Systems Oxford Semitic script dated to 1800 BC New York Times Fischer Steven R 2003 A History of Writing Reaktion Books Jensen Hans 1969 Sign Symbol and Script Nueva York G P Putman s Sons p 262 Jensen Hans 1969 Sign Symbol and Script Nueva York G P Putman s Sons p 262 263 Yadin Yigael 1963 The Art of Warfare in Biblical Lands McGraw Hill La samej una escalera de guerra para posteriormente convertirse en el simbolo del dolar al dibujar rapidamente las letras lineas internas La zayn un antiguo bumeran usado para cazar La het toba de mamut Phoenician Unicode Consultado el 28 de junio de 2011 Hackett Joe Ann 2008 Phoenician and Punic En Roger D Woodard ed The Ancient Languages of Syria Palestine and Arabia p 85 Jongeling K Robert M Kerr 2005 Late Punic epigraphy an introduction to the study of Neo Punic and Latino Punic Inscriptions Segert Stanislav Phoenician and the Eastern Canaanite languages En Robert Hetzron ed The Semitic Languages p 175 Harris Zellig Shabbetai 1990 Phonology A Grammar of the Phoenician Language American Oriental Series Volume 8 7ª edicion New Haven American Oriental Society p 19 ISBN 0 940490 08 0 Michael Everson Proposal to add two numbers for the Phoenician script to the UCS ISO Consultado el 29 de junio de 2011 Samuel Verdan Systemes numeraux en Grece ancienne description et mise en perspective historique CultureMATH Consultado el 29 de junio de 2011 Sumario pdf Consultado el 28 de junio de 2011 Notas Editar Yod brazo o manilla kap mano pata o pala mem agua nun pescado La primera mitad de alp buey a lamed latigo La segunda comienza con mem agua y sigue con nun pescado semk raspa de pescado ain fuente pe boca de pozo ṣade pescado qop ros y sin son respectivamente el orificio la cabeza y el diente del anzuelo cuya existencia se remonta a tiempos prehistoricos y la tau es la marca utilizada para contar el pescado capturado Enlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una galeria multimedia sobre El alfabeto fenicio Fuentes Unicode para fenicio El alfabeto fenicio en Proel Caracteres video documental sobre la evolucion de la escritura desde la jeroglifica egipcia hasta el alfabeto latino pasando por las escrituras fenicia y griega La escritura fenicia es tratada en los capitulos 11 12 y 13 Datos Q26752 Multimedia Phoenician alphabet Obtenido de https es wikipedia org w index php title Alfabeto fenicio amp oldid 138572180, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

    español

    , española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos