fbpx
Wikipedia

Latinismo

Un latinismo es una palabra o expresión latina que se usa en otra lengua, sobre todo en contextos científicos, cultos o elevados.

La presencia de latinismos en los medios académicos o en el habla culta, se explica porque desde el apogeo del Imperio romano circa el siglo I d. C., cuando tal imperio abarcaba todos los países de la cuenca del Mar Mediterráneo (al cual los romanos llamaban Mare Nostrvm, ‘mar nuestro’), el latín junto con el griego[nota 1]​ resultó una lengua vehicular que forzosamente debió ser mantenida en ámbitos cultos para comunicarse entre países cuyas lenguas vernáculas eran muy disímiles. Es de tener en cuenta que gran parte de las palabras con etimología latina en el español castellano proceden de los dialectos del latín vulgar -en gran medida los latinismos pasaron por el latín eclesial que fue considerada la forma más "pura" del latín durante toda la Edad Media, la Edad Moderna e inicios de la Edad Contemporánea: por ejemplo de respvblica (res = cosa + pública) la palabra república; de clientis se formó la palabra cliente y su derivada clientela y de tribvs la palabra tribu, en cambio los verdaderos latinismos suelen tener por prosapia al latín clásico o al menos el latín como lengua restituta (el latín como lengua con sus palabras restituidas).
Por lo general los latinismos puros son aceptables en su forma original aunque los puristas de la RAE tienden a sugerir el uso de los latinismos ligeramente castellanizados por trascripción y transliteración fonética (ejemplo: cuórum en lugar de qvorvm), en este tipo de caso se observa que el acento agudo señala el énfasis fónico que ha de darse a la palabra, es decir: el acento agudo de las transcripciones al idioma español castellano casi siempre corresponden a los diacríticos llamados macrones en la escritura fonética clásica del latín (tener en cuenta que macrón en cuanto a palabra es un préstamo procedente del griego y cuyo significado es el de mayor, o sea, el sonido más acentuado o extendido).

No debe confundirse el latinismo con el cultismo. Este último es el vocablo que penetró por vía culta a la lengua sin pasar por la evolución fonética habitual de las palabras patrimoniales. Por ejemplo, las palabras espíritu y familia son cultismos, pero no son latinismos.

Es muy común que la fonética de los latinismos no sea exactamente la del latín clásico ni siquiera la del llamado latín eclesial si no que se acomode a los fonemas más frecuentes de la lengua usual: por ejemplo entre los hispanohablantes la "c" que en latín clásico suele tener un valor de /k/, incluso antes de u e i (por ejemplo: civitas -ciudad- en latín clásico se pronunica kíuitas), es directamente pronunciada como c española (en Latinomérica como s sibilante), y mientras que la u siempre es sonora como tal en latín clásico no siempre es así entre los hispanohablantes. Por ejemplo, la palabra usque tiene una pronunciación /úskue/ en latín clásico pero es frecuente que los hispanohablantes la pronuncien /úske/.

En resumen, el latinismo es un préstamo del latín [1][2]​ que, si bien mantiene la misma fonética, modifica su grafía, adaptándose a las reglas de la lengua española.
La locución latina es una palabra en latín puro.[3]​Como tal, debe escribirse siempre entre comillas o en cursiva.
Como ejemplo, el latinismo Cuórum es una modificación del latín Quorum. Ocurre igual que los galicismos (consomé, del francés consommé), los anglicismos (fútbol, del inglés football), los germanismos (bíter, del alemán bitter) u otras palabras tomadas de otra lengua.

Ejemplos

Algunos latinismos del español son, por ejemplo:[nota 2]

A

  • Accésit: acercarse, recompensa inmediatamente inferior al/a los premio/s [4]
  • Adenda: texto accesorio añadido a un escrito
  • Agenda: cosas que se han de hacer
  • Álbum: colección empaquetada de objetos relacionados entre sí (fotos, sellos, cómics,...)
  • Alias: pseudónimo que se utiliza como sustitutivo del nombre real
  • Acuario: depósito artificial de agua para la cría de peces, plantas acuáticas,...
  • Auditorio: espacio para escuchar algún acto, concierto, conferencia,...

B

  • Bis: reiteración o iteración de algo. No confundir con "vis".[5]

C

  • Campus: conjunto de terrenos y edificios que pertenecen a una universidad.
  • Cátedra: puesto principal de un profesor universitario, juez, obispo (catedral),...
    • expresarse ex cátedra: dicho desde un puesto considerado de sapiencia y autoridad.
  • Circa: frecuentemente abreviado ca., se refiere especialmente a los fechados aproximados [no precisos aunque sí altamente probables] de algún suceso o hecho
  • Clímax: culminación de un proceso
  • Códex: libro manuscrito anterior a la invención de la imprenta.
  • Cognado: emperantado morfológicamente
  • Confíteor: palabra que significa "yo pecador", además de su uso ortodoxo en la iglesia latina la palabra confiteor ha solido tomar un significado irónico e incluso burlón por ejemplo cuando alguien con alegría declara sus faltas.
  • Corpus: cuerpo, cosa concreta, cuerpo de una persona, compendio de obras; se usa por ejemplo en habeas corpus o en el Corpus Iuris Civilis.
  • Credo: creo, conjugación en primera persona del presente del verbo credere, es decir, creer
  • Culmen: cumbre, cima, mayor elevación de algo[6]
  • Culpa: sentimiento de responsabilidad por un daño causado
  • Cuórum: número de personas asistentes a una reunión para poder tomar ciertas decisiones. Proporción de votos favorables para que haya acuerdo.
  • Cura: cuidado. Esta palabra ha dado origen al verbo curar y la palabra "cura" (sacerdote cristiano) ya que se le considera un "cuidador de almas".
  • Currículum: relación de estudios académicos, puestos de trabajo desempeñados y datos biográficos que definen a una persona.

D

  • Data: procede de la frase tardolatina "[ charta ] data", que se traduce como 'documento dado', es decir otorgado. Como latinismo, la palabra data antecede a la indicación de un lugar y fecha.
  • Déficit: palabra latina que en un balance de cuentas significa una pérdida, su antónimo es el -también latinismo- superávit.
  • Desiderata: conjunto de deseos, enumeración o elencación de deseos[7]
  • Desiderátum: aspiración, deseo que aún no se ha cumplido[8]
  • Diva: dicho de una artista del mundo del espectáculo, y en especial de una cantante de ópera: Que goza de fama superlativa.[9]
  • Docto: que a fuerza de estudios ha adquirido más conocimientos que los comunes u ordinarios.
  • Doctor: término oficial que usa quien ha obtenido el grado académico de doctorado (el nivel universitario más alto).
  • Dúplex: doble[10]

E

  • Eccehomo: Imagen de Jesucristo como lo presentó Pilatos al pueblo. Persona lacerada, rota, de lastimoso aspecto.
  • Ergo: por tanto, luego, pues, resultado o conclusión lógica de algo, un problema, una cuestión, una reflexión, un planteamiento. A veces se malinterpreta como "luego" en su matiz temporal. Esto puede dar lugar a anfibologías, ver por ejemplo cogito ergo sum.
  • Estatus
  • Etcétera: y lo demás. Su abreviatura es "etc."
  • Exabrupto: palabra soez, salida de tono. Aunque tiene el mismo origen, no debe confundirse con la locución latina ex abrupto[11]
  • Excurso: un episodio breve o una anécdota en una obra literaria.[12]
  • Exlibris: etiqueta o sello en el reverso de la tapa de los libros, en el que consta el nombre de su propietario
  • Éxplicit: en las descripciones bibliográficas, últimas palabras de un escrito o de un impreso antiguo.[13]​ Su antónimo es íncipit
  • Extra: algo añadido respecto al común [14]

F

  • Factor: el que hace[15]
  • Factótum: persona de plena confianza de otra y que en nombre de esta despacha sus principales negocios.[16]
  • Fauna: conjunto de los animales de un país, región o medio determinados.
  • Férula[17]
  • Flora: conjunto de plantas de un país o de una región.
  • Foresta: bosque[18]
  • Fórum: reunión para debatir ciertos asuntos
  • Frontispicio: fachada delantera de un edificio

G

  • Gaudeamus: fiesta, regocijo, alegría
  • Gratis: algo dado por gracia, gratuitamente

H

  • Hábitat: lugar de condiciones apropiadas para que viva un organismo, especie o comunidad animal o vegetal.
  • Habitud: hábito, costumbre[19]
  • Horror: miedo intenso
  • Humus: conjunto de los compuestos orgánicos presentes en la capa superficial del suelo, procedente de la descomposición de animales y vegetales.

I

  • Ibidem:[20]​ en el mismo lugar
  • Ídem: idéntico, lo mismo
  • Impromptu: pieza que se caracteriza por la continua improvisación.
  • Íncipit: en las descripciones bibliográficas, primeras palabras de un escrito o de un impreso antiguo. Su antónimo es el latinismo -ya citado- éxplicit.
  • Incógnito/a: no conocido/a. En matemáticas una incógnita es un valor desconocido.
  • Índex: señal, indicador[21]
  • Ítem: del mismo modo, cada uno de los elementos que forman un conjunto[22]

J

  • Júnior:[nota 3]​ después del nombre de una persona, indica que esta es más joven que otra emparentada con ella, generalmente su padre, y del mismo nombre.[23]Se abrevia: Jr. (ver: sénior)

L

  • Lapsus: falta o equivocación cometida por descuido.
  • Lar: sitio de la lumbre en la cocina, casa propia u hogar
  • Larva: animal (generalmente insecto) en estado de desarrollo
  • Láurea: corona de laurel con la que se distingue a los vencedores
  • Lémur: género de mamíferos cuadrumanos
  • Ludo: juego (lúdico, ludoteca)
  • Lumen: unidad de flujo luminoso del sistema internacional
  • Lux: unidad de iluminancia del sistema internacional

M

  • Magíster: titulación correspondiente a la maestría
  • Magníficat: cántico que, según el Evangelio de san Lucas, dirigió al Señor la Virgen María.[24]
  • Maremágnum: abundancia, grandeza o confusión. Muchedumbre confusa de personas o cosas.[25]
  • Máximum: lo más grande[26]
  • Medio: la mitad (o en la mitad) de algo
  • Médium: persona que supuestamente puede ponerse en comunicación con el espíritu de un muerto.
  • Memorándum: que debe recordarse
  • Ménsula: mesa pequeña
  • Mínimum: lo más pequeño[27]
  • Misa: en la religión católica, celebración en la que el sacerdote renueva en el altar el sacrificio del cuerpo y de la sangre de Cristo bajo las especies de pan y vino.
  • Múltiple: varios, numerosos, muchos,...[28]

O

  • Ómnibus: vehículo de transporte colectivo para el traslado de personas, especialmente si son urbanos. (En los países anglófonos, la palabra se ha reducido al sufijo latino bus. Así, debido a esta aféresis, hoy es muy frecuente usar en gran parte del mundo la palabra de origen latino bus o, especialmente en el mundo hispanohablante, la híbrida grecolatina autobus en lugar de ómnibus).
  • Opus: en música, obra que se numera con relación al conjunto de la producción de un compositor.

P

  • Papa: Sumo pontífice romano, vicario de Cristo, sucesor de san Pedro en el gobierno universal de la Iglesia católica, de la cual es cabeza visible, y padre espiritual de todos los fieles.
    • Papá: en lenguaje infantil, padre (varón en relación con sus hijos.)
  • Posdata (abreviado: P.D.): después de la "data". Lo que se añade al final de una carta, después de la fecha, cuando esta va al final de la carta.
    • Post scriptum (abreviado: P.S.): después de lo escrito. Lo que se añade al final de una carta, cuando la fecha figura en el encabezamiento.[nota 4][29][30]
  • Prínceps: dicho de una edición de una obra de cierta antigüedad: Primera de una serie. [nota 5][31]
  • Púber: que ha llegado a la pubertad

Q

  • Quid: esencia, punto más importante o porqué de una cosa.[32]
  • Quídam: "alguien" y, más despectivamente, "cualquier sujeto", "cualquier tipo", "un cualquiera"[33]

R

  • Ratio: en matemáticas, cociente de dos números. Razón fundamental de una lógica o de un discurso
  • Referéndum: procedimiento por el que se someten al voto popular leyes o decisiones políticas con carácter decisorio o consultivo.
  • Res: animal cuadrúpedo de ciertas especies domésticas, como del ganado vacuno, lanar, etc., o de los salvajes, como venados, jabalíes, etc
  • Réquiem: misa de difuntos de la religión católica
  • Rigor: rigidez, dureza[34]
  • Rúbrica: antiguamente, comentario resaltado con tinta roja. Rasgo o conjunto de rasgos, realizados siempre de la misma manera, que suele ponerse en la firma después del nombre y que a veces la sustituye.

S

  • Sénior: si se pospone a un nombre propio, designa que es el padre o abuelo de otra persona, con el mismo nombre. Su abreviatura es Sr. (Ver: júnior)
  • [ Sic ]: se emplea para aclarar que la palabra o frase que lo precede, está copiada textualmente, literalmente, con sus errores y/o faltas. Siempre ha de escribirse entre corchetes [ ].
  • Sinecura: cargo o empleo bien retribuido y muy poco laborioso, fácil de ejercer
  • Sino: hado, destino
  • Solárium: en piscinas, gimnasios, balnearios, etc., terraza o lugar reservado para tomar el sol.[35]
  • Solideo: casquete de seda u otra tela ligera, que usan los eclesiásticos para cubrirse la coronilla y que solo se quitan ante el sagrario, en presencia de Dios
  • Superávit: palabra que indica en un balance un sobrante o rédito positivo, su antónimo es el latinismo déficit.

T

  • Tedeum: himno litúrgico solemne de acción de gracias de la Iglesia católica.[36]

U

  • Ultimátum: en el lenguaje diplomático, resolución terminante y definitiva, comunicada por escrito.

V

  • Vademécum: obra de referencia que contiene las nociones o informaciones fundamentales de una materia
  • Vale: para despedirse en estilo cortesano y familiar.[37]​ En España se usa, como muletilla, para indicar acuerdo o simpatía
  • Versus (Vs.): frente a, contra. Este uso ha sido, tradicionalmente, impropio del español, pero fue aceptado por la RAE en la XXIII edición de su diccionario.[38]​ Su origen es la locución latina Versus, que significa «hacia». Se refiere al movimiento de ida y vuelta ejecutado por el labrador al arar la tierra.
  • Vía: cualquier camino permanente transitable por el humano, una calle o a una ruta terrestre principal o -por extensión- a cualquier recurso para comunicación o transmisión de algo: vía oral, vía intravenosa, vía ferroviaria, etc.
  • Vía crucis: camino de la cruz
  • Vis: fuerza, potencia.[5]No confundir con bis.
  • Vórtice: torbellino, remolino.

En Derecho

En la terminología española clásica del Derecho es frecuente el uso de latinismos como:

  • Afidávit: testimonio dado legalmente bajo juramento
  • Dolo: voluntad deliberada de cometer un delito a sabiendas de su ilicitud.
  • Execuátur: reconocimiento en un país de las sentencias dictadas por tribunales de otro Estado.
  • In fraganti: En el mismo momento en que se está cometiendo el delito o realizando una acción censurable.[39]
  • Litis: pleito, litigio judicial.
  • Palinodia: retractación pública de algo que se ha dicho o escrito. Si se trata de calumnias e injurias o difamaciones muchas veces una "palinodia" evita las penas sobre el calumniador, injuriante o difamador. En cuanto a la frase "cantar la palinodia", también se refiere a una retractación en privado.
  • Per cápita: por cabeza o por individuo.
  • Regnat (palabra usada en Derecho, Historia y otras ciencias sociales): tiempo que dura un reinado. Se suele abreviar con la letra r antes del o los años de fechado.
  • Reo: persona acusada o presunta responsable de un delito
  • Toga: además de ser el nombre de la clásica vestimenta de los ciudadanos romanos la palabra latina toga ha pasado a varios idiomas actuales para señalar a la ropa que muchas veces usan los jueces y otros jurídicos de importancia. La importancia de la palabra toga se muestra en la siempre vigente frase del elocuente Cicerón: "Cedant arma togae" es decir literalmente, "cedan las armas a las togas" lo que bien se entiende como "ceda la violencia (especialmente si del poder se trata) a la razón del derecho ya que desde la antigüedad grecorromana la túnica o toga era un signo de razón y civilidad.
  • Verbigracia: hecho o texto que se cita para autorizar un aserto, por ejemplo.

En Filosofía

También se suelen dar casos de latinismos en filosofía:

En diversas ciencias

  • Célula: Unidad fundamental de los organismos vivos, generalmente de tamaño microscópico, capaz de reproducción independiente y formada por un citoplasma y un núcleo rodeados por una membrana.
  • Homo: prefijo que en latín designa al humano, en taxonomía alude al mismo Homo sapiens actual y a diversas especies de homínidos u hominidae prehistóricos. No debe confundirse la expresión latina homo con la griega ὁμο (transcripto en caracteres románicos o latinos como homo) que significa «igual» (p. Ej: homosexual.)

En medicina

  • Abdomen: cavidad del cuerpo de los mamíferos, situada entre el tórax y la pelvis
  • Angor: angustia, ansiedad[42]
  • Ápex: ápice, extremo superior[43]
  • Axis: hueso, segunda vértebra cervical
  • Cóccix o Coxis: Hueso propio de los vertebrados que carecen de cola, formado por la unión de las últimas vértebras y articulado por su base con el hueso sacro.
  • Córtex: Capa superficial de un órgano.[44]
  • Cutis: piel que cubre el cuerpo humano, principalmente la del rostro.[45]
  • Ictus: enfermedad cerebral de origen vascular que se presenta de un modo súbito
  • Locus: lugar de un cromosoma en el que se encuentra un gen determinado.
  • Matriz: órgano muscular hueco de las hembras de los mamíferos, situado en el interior de la pelvis, donde se produce la hemorragia menstrual y se desarrolla el feto hasta el parto.
  • Nevus: alteración congénita muy localizada de la pigmentación de la piel, generalmente de color marrón o azulado.
  • Pubis: parte inferior del vientre, que en la especie humana se cubre de vello al llegar a la pubertad.
  • Raquis: columna vertebral, espina dorsal
  • Rictus: aspecto fijo o transitorio del rostro al que se atribuye la manifestación de un determinado estado de ánimo.[46]
  • Septum: tabique que divide de modo completo o incompleto una cavidad o estructuras en otras más pequeñas.
  • Tórax: pecho de las personas y de los animales.
  • Úlcera: lesión abierta de la piel o membrana mucosa con pérdida de sustancia
  • Vagina: conducto muscular y membranoso de las hembras de los mamíferos que se extiende desde la vulva hasta la matriz.
  • Virgo: persona que no ha tenido relaciones sexuales.[47]
  • Virus: organismo de estructura muy sencilla, compuesto de proteínas y ácidos nucleicos, y capaz de reproducirse solo en el seno de células vivas específicas, utilizando su metabolismo.
  • Vulva: conjunto de los órganos sexuales primarios externos de los mamíferos hembras

En botánica

  • Bulbo: en algunos vegetales, órgano subterráneo de almacenamiento de nutrientes.
  • Cámbium: estrato celular de las plantas leñosas, responsable del engrosamiento de tallos y raíces.

Notas

  1. Aunque formando grupos bastante diferenciados, el griego y el latín constituyen parte de la familia lingüística indoeuropea, y el latín culto ―muchas veces porque eran griegos los pedagogos de las familias patricias u opulentas romanas― recibió muchos influjos lexicales o préstamos desde el griego; un punto interesante es que aún durante el periodo de apogeo y hegemonía del latín como lengua oficial en el Imperio romano, el griego koiné se mantenía también como lengua vehicular en la mitad oriental de tal imperio, al Este de la península itálica ―e incluso en las costas del sur de la misma península y de Sicilia―.
  2. Por la explicación dada, en esta lista solo figuran los latinismos, no las locuciones latinas
  3. El sonido "J" debe pronunciarse. (-nior) «DPD». 
  4. Nótese que "posdata" se escribe en redondilla y "post scriptum" en cursiva. Mientras el término "posdata" está reflejado en la RAE como latinismo, "post scriptum" está considerado un término latín.
  5. Nótese que, a pesar de ser una palabra llana terminada en "s", lleva acento.RAE

Referencias

  1. Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. «latinismo». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). 
  2. «"Latinismo" en Wikilengua». 
  3. «"Locución latina" en Wikilengua». 
  4. Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. «accésit». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). 
  5. Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. «vis». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). 
  6. Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. «culmen». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). 
  7. Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. «desiderata». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). 
  8. Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. «desiderátum». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). 
  9. Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. «diva». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). 
  10. Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. «dúplex». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). 
  11. «Ex abrupto» y «exabrupto» no son lo mismo. Fundación del Español Urgente.
  12. Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. «excurso». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). 
  13. Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. «éxplicit». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). 
  14. Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. «extra». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). 
  15. Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. «Factor». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). 
  16. Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. «factótum». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). 
  17. Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. «férula». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). 
  18. Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. «foresta». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). 
  19. Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. «habitud». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). 
  20. La grafía «ibídem» era empleada en el Diccionario panhispánico de dudas (2005); sin embargo, dicha voz se escribe sin tilde y en cursiva desde la vigésimo tercera edición del Diccionario de la lengua española (2014).
  21. Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. «índex». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). 
  22. Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. «ítem». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). 
  23. Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. «Júnior». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). 
  24. Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. «magníficat». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). 
  25. Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. «maremágnum». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). 
  26. Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. «máximum». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). 
  27. Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. «mínimum». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). 
  28. Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. «múltiple». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). 
  29. Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. «posdata». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). 
  30. Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. «post scriptum». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). 
  31. Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. «prínceps». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). 
  32. Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. «quid». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). 
  33. Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. «quídam». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). 
  34. Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. «rigor». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). 
  35. Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. «solárium». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). 
  36. Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. «tedeum». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). 
  37. Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. «vale». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). 
  38. https://www.fundeu.es/recomendacion/versus-contra-frentea/
  39. Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. «in fraganti». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). 
  40. Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. «ánima». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). 
  41. Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. «ego». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). 
  42. Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. «angor». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). 
  43. Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. «ápex». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). 
  44. Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. «córtex». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). 
  45. Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. «cutis». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). 
  46. Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. «rictus». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). 
  47. Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. «virgo». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). 

Véase también

Otros extranjerismos:

  •   Datos: Q2474382

latinismo, latinismo, palabra, expresión, latina, otra, lengua, sobre, todo, contextos, científicos, cultos, elevados, presencia, latinismos, medios, académicos, habla, culta, explica, porque, desde, apogeo, imperio, romano, circa, siglo, cuando, imperio, abar. Un latinismo es una palabra o expresion latina que se usa en otra lengua sobre todo en contextos cientificos cultos o elevados La presencia de latinismos en los medios academicos o en el habla culta se explica porque desde el apogeo del Imperio romano circa el siglo I d C cuando tal imperio abarcaba todos los paises de la cuenca del Mar Mediterraneo al cual los romanos llamaban Mare Nostrvm mar nuestro el latin junto con el griego nota 1 resulto una lengua vehicular que forzosamente debio ser mantenida en ambitos cultos para comunicarse entre paises cuyas lenguas vernaculas eran muy disimiles Es de tener en cuenta que gran parte de las palabras con etimologia latina en el espanol castellano proceden de los dialectos del latin vulgar en gran medida los latinismos pasaron por el latin eclesial que fue considerada la forma mas pura del latin durante toda la Edad Media la Edad Moderna e inicios de la Edad Contemporanea por ejemplo de respvblica res cosa publica la palabra republica de clientis se formo la palabra cliente y su derivada clientela y de tribvs la palabra tribu en cambio los verdaderos latinismos suelen tener por prosapia al latin clasico o al menos el latin como lengua restituta el latin como lengua con sus palabras restituidas Por lo general los latinismos puros son aceptables en su forma original aunque los puristas de la RAE tienden a sugerir el uso de los latinismos ligeramente castellanizados por trascripcion y transliteracion fonetica ejemplo cuorum en lugar de qvorvm en este tipo de caso se observa que el acento agudo senala el enfasis fonico que ha de darse a la palabra es decir el acento agudo de las transcripciones al idioma espanol castellano casi siempre corresponden a los diacriticos llamados macrones en la escritura fonetica clasica del latin tener en cuenta que macron en cuanto a palabra es un prestamo procedente del griego y cuyo significado es el de mayor o sea el sonido mas acentuado o extendido No debe confundirse el latinismo con el cultismo Este ultimo es el vocablo que penetro por via culta a la lengua sin pasar por la evolucion fonetica habitual de las palabras patrimoniales Por ejemplo las palabras espiritu y familia son cultismos pero no son latinismos Es muy comun que la fonetica de los latinismos no sea exactamente la del latin clasico ni siquiera la del llamado latin eclesial si no que se acomode a los fonemas mas frecuentes de la lengua usual por ejemplo entre los hispanohablantes la c que en latin clasico suele tener un valor de k incluso antes de u e i por ejemplo civitas ciudad en latin clasico se pronunica kiuitas es directamente pronunciada como c espanola en Latinomerica como s sibilante y mientras que la u siempre es sonora como tal en latin clasico no siempre es asi entre los hispanohablantes Por ejemplo la palabra usque tiene una pronunciacion uskue en latin clasico pero es frecuente que los hispanohablantes la pronuncien uske En resumen el latinismo es un prestamo del latin 1 2 que si bien mantiene la misma fonetica modifica su grafia adaptandose a las reglas de la lengua espanola La locucion latina es una palabra en latin puro 3 Como tal debe escribirse siempre entre comillas o en cursiva Como ejemplo el latinismo Cuorum es una modificacion del latin Quorum Ocurre igual que los galicismos consome del frances consomme los anglicismos futbol del ingles football los germanismos biter del aleman bitter u otras palabras tomadas de otra lengua Indice 1 Ejemplos 1 1 A 1 2 B 1 3 C 1 4 D 1 5 E 1 6 F 1 7 G 1 8 H 1 9 I 1 10 J 1 11 L 1 12 M 1 13 O 1 14 P 1 15 Q 1 16 R 1 17 S 1 18 T 1 19 U 1 20 V 2 En Derecho 3 En Filosofia 4 En diversas ciencias 4 1 En medicina 4 2 En botanica 5 Notas 6 Referencias 7 Vease tambienEjemplos EditarAlgunos latinismos del espanol son por ejemplo nota 2 A Editar Accesit acercarse recompensa inmediatamente inferior al a los premio s 4 Adenda texto accesorio anadido a un escrito Agenda cosas que se han de hacer Album coleccion empaquetada de objetos relacionados entre si fotos sellos comics Alias pseudonimo que se utiliza como sustitutivo del nombre real Acuario deposito artificial de agua para la cria de peces plantas acuaticas Auditorio espacio para escuchar algun acto concierto conferencia B Editar Bis reiteracion o iteracion de algo No confundir con vis 5 C Editar Campus conjunto de terrenos y edificios que pertenecen a una universidad Catedra puesto principal de un profesor universitario juez obispo catedral expresarse ex catedra dicho desde un puesto considerado de sapiencia y autoridad Circa frecuentemente abreviado ca se refiere especialmente a los fechados aproximados no precisos aunque si altamente probables de algun suceso o hecho Climax culminacion de un proceso Codex libro manuscrito anterior a la invencion de la imprenta Cognado emperantado morfologicamente Confiteor palabra que significa yo pecador ademas de su uso ortodoxo en la iglesia latina la palabra confiteor ha solido tomar un significado ironico e incluso burlon por ejemplo cuando alguien con alegria declara sus faltas Corpus cuerpo cosa concreta cuerpo de una persona compendio de obras se usa por ejemplo en habeas corpus o en el Corpus Iuris Civilis Credo creo conjugacion en primera persona del presente del verbo credere es decir creer Culmen cumbre cima mayor elevacion de algo 6 Culpa sentimiento de responsabilidad por un dano causado Cuorum numero de personas asistentes a una reunion para poder tomar ciertas decisiones Proporcion de votos favorables para que haya acuerdo Cura cuidado Esta palabra ha dado origen al verbo curar y la palabra cura sacerdote cristiano ya que se le considera un cuidador de almas Curriculum relacion de estudios academicos puestos de trabajo desempenados y datos biograficos que definen a una persona D Editar Data procede de la frase tardolatina charta data que se traduce como documento dado es decir otorgado Como latinismo la palabra data antecede a la indicacion de un lugar y fecha Deficit palabra latina que en un balance de cuentas significa una perdida su antonimo es el tambien latinismo superavit Desiderata conjunto de deseos enumeracion o elencacion de deseos 7 Desideratum aspiracion deseo que aun no se ha cumplido 8 Diva dicho de una artista del mundo del espectaculo y en especial de una cantante de opera Que goza de fama superlativa 9 Docto que a fuerza de estudios ha adquirido mas conocimientos que los comunes u ordinarios Doctor termino oficial que usa quien ha obtenido el grado academico de doctorado el nivel universitario mas alto Duplex doble 10 E Editar Eccehomo Imagen de Jesucristo como lo presento Pilatos al pueblo Persona lacerada rota de lastimoso aspecto Ergo por tanto luego pues resultado o conclusion logica de algo un problema una cuestion una reflexion un planteamiento A veces se malinterpreta como luego en su matiz temporal Esto puede dar lugar a anfibologias ver por ejemplo cogito ergo sum Estatus Etcetera y lo demas Su abreviatura es etc Exabrupto palabra soez salida de tono Aunque tiene el mismo origen no debe confundirse con la locucion latina ex abrupto 11 Excurso un episodio breve o una anecdota en una obra literaria 12 Exlibris etiqueta o sello en el reverso de la tapa de los libros en el que consta el nombre de su propietario Explicit en las descripciones bibliograficas ultimas palabras de un escrito o de un impreso antiguo 13 Su antonimo es incipit Extra algo anadido respecto al comun 14 F Editar Factor el que hace 15 Factotum persona de plena confianza de otra y que en nombre de esta despacha sus principales negocios 16 Fauna conjunto de los animales de un pais region o medio determinados Ferula 17 Flora conjunto de plantas de un pais o de una region Foresta bosque 18 Forum reunion para debatir ciertos asuntos Frontispicio fachada delantera de un edificioG Editar Gaudeamus fiesta regocijo alegria Gaudeamus igitur alegremonos pues Gratis algo dado por gracia gratuitamenteH Editar Habitat lugar de condiciones apropiadas para que viva un organismo especie o comunidad animal o vegetal Habitud habito costumbre 19 Horror miedo intenso Humus conjunto de los compuestos organicos presentes en la capa superficial del suelo procedente de la descomposicion de animales y vegetales I Editar Ibidem 20 en el mismo lugar Idem identico lo mismo Impromptu pieza que se caracteriza por la continua improvisacion Incipit en las descripciones bibliograficas primeras palabras de un escrito o de un impreso antiguo Su antonimo es el latinismo ya citado explicit Incognito a no conocido a En matematicas una incognita es un valor desconocido Index senal indicador 21 Item del mismo modo cada uno de los elementos que forman un conjunto 22 J Editar Junior nota 3 despues del nombre de una persona indica que esta es mas joven que otra emparentada con ella generalmente su padre y del mismo nombre 23 Se abrevia Jr ver senior L Editar Lapsus falta o equivocacion cometida por descuido Lar sitio de la lumbre en la cocina casa propia u hogar Larva animal generalmente insecto en estado de desarrollo Laurea corona de laurel con la que se distingue a los vencedores Lemur genero de mamiferos cuadrumanos Ludo juego ludico ludoteca Lumen unidad de flujo luminoso del sistema internacional Lux unidad de iluminancia del sistema internacionalM Editar Magister titulacion correspondiente a la maestria Magnificat cantico que segun el Evangelio de san Lucas dirigio al Senor la Virgen Maria 24 Maremagnum abundancia grandeza o confusion Muchedumbre confusa de personas o cosas 25 Maximum lo mas grande 26 Medio la mitad o en la mitad de algo Medium persona que supuestamente puede ponerse en comunicacion con el espiritu de un muerto Memorandum que debe recordarse Mensula mesa pequena Minimum lo mas pequeno 27 Misa en la religion catolica celebracion en la que el sacerdote renueva en el altar el sacrificio del cuerpo y de la sangre de Cristo bajo las especies de pan y vino Multiple varios numerosos muchos 28 O Editar omnibus vehiculo de transporte colectivo para el traslado de personas especialmente si son urbanos En los paises anglofonos la palabra se ha reducido al sufijo latino bus Asi debido a esta aferesis hoy es muy frecuente usar en gran parte del mundo la palabra de origen latino bus o especialmente en el mundo hispanohablante la hibrida grecolatina autobus en lugar de omnibus Opus en musica obra que se numera con relacion al conjunto de la produccion de un compositor P Editar Papa Sumo pontifice romano vicario de Cristo sucesor de san Pedro en el gobierno universal de la Iglesia catolica de la cual es cabeza visible y padre espiritual de todos los fieles Papa en lenguaje infantil padre varon en relacion con sus hijos Posdata abreviado P D despues de la data Lo que se anade al final de una carta despues de la fecha cuando esta va al final de la carta Post scriptum abreviado P S despues de lo escrito Lo que se anade al final de una carta cuando la fecha figura en el encabezamiento nota 4 29 30 Princeps dicho de una edicion de una obra de cierta antiguedad Primera de una serie nota 5 31 Puber que ha llegado a la pubertadQ Editar Quid esencia punto mas importante o porque de una cosa 32 Quidam alguien y mas despectivamente cualquier sujeto cualquier tipo un cualquiera 33 R Editar Ratio en matematicas cociente de dos numeros Razon fundamental de una logica o de un discurso Referendum procedimiento por el que se someten al voto popular leyes o decisiones politicas con caracter decisorio o consultivo Res animal cuadrupedo de ciertas especies domesticas como del ganado vacuno lanar etc o de los salvajes como venados jabalies etc Requiem misa de difuntos de la religion catolica Rigor rigidez dureza 34 Rubrica antiguamente comentario resaltado con tinta roja Rasgo o conjunto de rasgos realizados siempre de la misma manera que suele ponerse en la firma despues del nombre y que a veces la sustituye S Editar Senior si se pospone a un nombre propio designa que es el padre o abuelo de otra persona con el mismo nombre Su abreviatura es Sr Ver junior Sic se emplea para aclarar que la palabra o frase que lo precede esta copiada textualmente literalmente con sus errores y o faltas Siempre ha de escribirse entre corchetes Sinecura cargo o empleo bien retribuido y muy poco laborioso facil de ejercer Sino hado destino Solarium en piscinas gimnasios balnearios etc terraza o lugar reservado para tomar el sol 35 Solideo casquete de seda u otra tela ligera que usan los eclesiasticos para cubrirse la coronilla y que solo se quitan ante el sagrario en presencia de Dios Superavit palabra que indica en un balance un sobrante o redito positivo su antonimo es el latinismo deficit T Editar Tedeum himno liturgico solemne de accion de gracias de la Iglesia catolica 36 U Editar Ultimatum en el lenguaje diplomatico resolucion terminante y definitiva comunicada por escrito V Editar Vademecum obra de referencia que contiene las nociones o informaciones fundamentales de una materia Vale para despedirse en estilo cortesano y familiar 37 En Espana se usa como muletilla para indicar acuerdo o simpatia Versus Vs frente a contra Este uso ha sido tradicionalmente impropio del espanol pero fue aceptado por la RAE en la XXIII edicion de su diccionario 38 Su origen es la locucion latina Versus que significa hacia Se refiere al movimiento de ida y vuelta ejecutado por el labrador al arar la tierra Via cualquier camino permanente transitable por el humano una calle o a una ruta terrestre principal o por extension a cualquier recurso para comunicacion o transmision de algo via oral via intravenosa via ferroviaria etc Via crucis camino de la cruz Vis fuerza potencia 5 No confundir con bis Vortice torbellino remolino En Derecho EditarEn la terminologia espanola clasica del Derecho es frecuente el uso de latinismos como Afidavit testimonio dado legalmente bajo juramento Dolo voluntad deliberada de cometer un delito a sabiendas de su ilicitud Execuatur reconocimiento en un pais de las sentencias dictadas por tribunales de otro Estado In fraganti En el mismo momento en que se esta cometiendo el delito o realizando una accion censurable 39 Litis pleito litigio judicial Palinodia retractacion publica de algo que se ha dicho o escrito Si se trata de calumnias e injurias o difamaciones muchas veces una palinodia evita las penas sobre el calumniador injuriante o difamador En cuanto a la frase cantar la palinodia tambien se refiere a una retractacion en privado Per capita por cabeza o por individuo Regnat palabra usada en Derecho Historia y otras ciencias sociales tiempo que dura un reinado Se suele abreviar con la letra r antes del o los anos de fechado Reo persona acusada o presunta responsable de un delito Toga ademas de ser el nombre de la clasica vestimenta de los ciudadanos romanos la palabra latina toga ha pasado a varios idiomas actuales para senalar a la ropa que muchas veces usan los jueces y otros juridicos de importancia La importancia de la palabra toga se muestra en la siempre vigente frase del elocuente Ciceron Cedant arma togae es decir literalmente cedan las armas a las togas lo que bien se entiende como ceda la violencia especialmente si del poder se trata a la razon del derecho ya que desde la antiguedad grecorromana la tunica o toga era un signo de razon y civilidad Verbigracia hecho o texto que se cita para autorizar un aserto por ejemplo En Filosofia EditarTambien se suelen dar casos de latinismos en filosofia Alter ego otro yo otra personalidad distinta a la habitual en una persona Anima alma 40 Ego yo 41 En diversas ciencias EditarCelula Unidad fundamental de los organismos vivos generalmente de tamano microscopico capaz de reproduccion independiente y formada por un citoplasma y un nucleo rodeados por una membrana Homo prefijo que en latin designa al humano en taxonomia alude al mismo Homo sapiens actual y a diversas especies de hominidos u hominidae prehistoricos No debe confundirse la expresion latina homo con la griega ὁmo transcripto en caracteres romanicos o latinos como homo que significa igual p Ej homosexual En medicina Editar Abdomen cavidad del cuerpo de los mamiferos situada entre el torax y la pelvis Angor angustia ansiedad 42 Apex apice extremo superior 43 Axis hueso segunda vertebra cervical Coccix o Coxis Hueso propio de los vertebrados que carecen de cola formado por la union de las ultimas vertebras y articulado por su base con el hueso sacro Cortex Capa superficial de un organo 44 Cutis piel que cubre el cuerpo humano principalmente la del rostro 45 Ictus enfermedad cerebral de origen vascular que se presenta de un modo subito Locus lugar de un cromosoma en el que se encuentra un gen determinado Matriz organo muscular hueco de las hembras de los mamiferos situado en el interior de la pelvis donde se produce la hemorragia menstrual y se desarrolla el feto hasta el parto Nevus alteracion congenita muy localizada de la pigmentacion de la piel generalmente de color marron o azulado Pubis parte inferior del vientre que en la especie humana se cubre de vello al llegar a la pubertad Raquis columna vertebral espina dorsal Rictus aspecto fijo o transitorio del rostro al que se atribuye la manifestacion de un determinado estado de animo 46 Septum tabique que divide de modo completo o incompleto una cavidad o estructuras en otras mas pequenas Torax pecho de las personas y de los animales Ulcera lesion abierta de la piel o membrana mucosa con perdida de sustancia Vagina conducto muscular y membranoso de las hembras de los mamiferos que se extiende desde la vulva hasta la matriz Virgo persona que no ha tenido relaciones sexuales 47 Virus organismo de estructura muy sencilla compuesto de proteinas y acidos nucleicos y capaz de reproducirse solo en el seno de celulas vivas especificas utilizando su metabolismo Vulva conjunto de los organos sexuales primarios externos de los mamiferos hembrasEn botanica Editar Bulbo en algunos vegetales organo subterraneo de almacenamiento de nutrientes Cambium estrato celular de las plantas lenosas responsable del engrosamiento de tallos y raices Notas Editar Aunque formando grupos bastante diferenciados el griego y el latin constituyen parte de la familia linguistica indoeuropea y el latin culto muchas veces porque eran griegos los pedagogos de las familias patricias u opulentas romanas recibio muchos influjos lexicales o prestamos desde el griego un punto interesante es que aun durante el periodo de apogeo y hegemonia del latin como lengua oficial en el Imperio romano el griego koine se mantenia tambien como lengua vehicular en la mitad oriental de tal imperio al Este de la peninsula italica e incluso en las costas del sur de la misma peninsula y de Sicilia Por la explicacion dada en esta lista solo figuran los latinismos no las locuciones latinas El sonido J debe pronunciarse Ju nior DPD Notese que posdata se escribe en redondilla y post scriptum en cursiva Mientras el termino posdata esta reflejado en la RAE como latinismo post scriptum esta considerado un termino latin Notese que a pesar de ser una palabra llana terminada en s si lleva acento RAEReferencias Editar Real Academia Espanola y Asociacion de Academias de la Lengua Espanola latinismo Diccionario de la lengua espanola 23 ª edicion Latinismo en Wikilengua Locucion latina en Wikilengua Real Academia Espanola y Asociacion de Academias de la Lengua Espanola accesit Diccionario de la lengua espanola 23 ª edicion a b Real Academia Espanola y Asociacion de Academias de la Lengua Espanola vis Diccionario de la lengua espanola 23 ª edicion Real Academia Espanola y Asociacion de Academias de la Lengua Espanola culmen Diccionario de la lengua espanola 23 ª edicion Real Academia Espanola y Asociacion de Academias de la Lengua Espanola desiderata Diccionario de la lengua espanola 23 ª edicion Real Academia Espanola y Asociacion de Academias de la Lengua Espanola desideratum Diccionario de la lengua espanola 23 ª edicion Real Academia Espanola y Asociacion de Academias de la Lengua Espanola diva Diccionario de la lengua espanola 23 ª edicion Real Academia Espanola y Asociacion de Academias de la Lengua Espanola duplex Diccionario de la lengua espanola 23 ª edicion Ex abrupto y exabrupto no son lo mismo Fundacion del Espanol Urgente Real Academia Espanola y Asociacion de Academias de la Lengua Espanola excurso Diccionario de la lengua espanola 23 ª edicion Real Academia Espanola y Asociacion de Academias de la Lengua Espanola explicit Diccionario de la lengua espanola 23 ª edicion Real Academia Espanola y Asociacion de Academias de la Lengua Espanola extra Diccionario de la lengua espanola 23 ª edicion Real Academia Espanola y Asociacion de Academias de la Lengua Espanola Factor Diccionario de la lengua espanola 23 ª edicion Real Academia Espanola y Asociacion de Academias de la Lengua Espanola factotum Diccionario de la lengua espanola 23 ª edicion Real Academia Espanola y Asociacion de Academias de la Lengua Espanola ferula Diccionario de la lengua espanola 23 ª edicion Real Academia Espanola y Asociacion de Academias de la Lengua Espanola foresta Diccionario de la lengua espanola 23 ª edicion Real Academia Espanola y Asociacion de Academias de la Lengua Espanola habitud Diccionario de la lengua espanola 23 ª edicion La grafia ibidem era empleada en el Diccionario panhispanico de dudas 2005 sin embargo dicha voz se escribe sin tilde y en cursiva desde la vigesimo tercera edicion del Diccionario de la lengua espanola 2014 Real Academia Espanola y Asociacion de Academias de la Lengua Espanola index Diccionario de la lengua espanola 23 ª edicion Real Academia Espanola y Asociacion de Academias de la Lengua Espanola item Diccionario de la lengua espanola 23 ª edicion Real Academia Espanola y Asociacion de Academias de la Lengua Espanola Junior Diccionario de la lengua espanola 23 ª edicion Real Academia Espanola y Asociacion de Academias de la Lengua Espanola magnificat Diccionario de la lengua espanola 23 ª edicion Real Academia Espanola y Asociacion de Academias de la Lengua Espanola maremagnum Diccionario de la lengua espanola 23 ª edicion Real Academia Espanola y Asociacion de Academias de la Lengua Espanola maximum Diccionario de la lengua espanola 23 ª edicion Real Academia Espanola y Asociacion de Academias de la Lengua Espanola minimum Diccionario de la lengua espanola 23 ª edicion Real Academia Espanola y Asociacion de Academias de la Lengua Espanola multiple Diccionario de la lengua espanola 23 ª edicion Real Academia Espanola y Asociacion de Academias de la Lengua Espanola posdata Diccionario de la lengua espanola 23 ª edicion Real Academia Espanola y Asociacion de Academias de la Lengua Espanola post scriptum Diccionario de la lengua espanola 23 ª edicion Real Academia Espanola y Asociacion de Academias de la Lengua Espanola princeps Diccionario de la lengua espanola 23 ª edicion Real Academia Espanola y Asociacion de Academias de la Lengua Espanola quid Diccionario de la lengua espanola 23 ª edicion Real Academia Espanola y Asociacion de Academias de la Lengua Espanola quidam Diccionario de la lengua espanola 23 ª edicion Real Academia Espanola y Asociacion de Academias de la Lengua Espanola rigor Diccionario de la lengua espanola 23 ª edicion Real Academia Espanola y Asociacion de Academias de la Lengua Espanola solarium Diccionario de la lengua espanola 23 ª edicion Real Academia Espanola y Asociacion de Academias de la Lengua Espanola tedeum Diccionario de la lengua espanola 23 ª edicion Real Academia Espanola y Asociacion de Academias de la Lengua Espanola vale Diccionario de la lengua espanola 23 ª edicion https www fundeu es recomendacion versus contra frentea Real Academia Espanola y Asociacion de Academias de la Lengua Espanola in fraganti Diccionario de la lengua espanola 23 ª edicion Real Academia Espanola y Asociacion de Academias de la Lengua Espanola anima Diccionario de la lengua espanola 23 ª edicion Real Academia Espanola y Asociacion de Academias de la Lengua Espanola ego Diccionario de la lengua espanola 23 ª edicion Real Academia Espanola y Asociacion de Academias de la Lengua Espanola angor Diccionario de la lengua espanola 23 ª edicion Real Academia Espanola y Asociacion de Academias de la Lengua Espanola apex Diccionario de la lengua espanola 23 ª edicion Real Academia Espanola y Asociacion de Academias de la Lengua Espanola cortex Diccionario de la lengua espanola 23 ª edicion Real Academia Espanola y Asociacion de Academias de la Lengua Espanola cutis Diccionario de la lengua espanola 23 ª edicion Real Academia Espanola y Asociacion de Academias de la Lengua Espanola rictus Diccionario de la lengua espanola 23 ª edicion Real Academia Espanola y Asociacion de Academias de la Lengua Espanola virgo Diccionario de la lengua espanola 23 ª edicion Vease tambien EditarAnexo Locuciones latinas NeolatinOtros extranjerismos Americanismo Anglicismo Africanismo Arabismo Asturianismo Catalanismo Galicismo Germanismo Italianismo Nahuatlismo Lusitanismo Vasquismo Datos Q2474382 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Latinismo amp oldid 140659316, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos