fbpx
Wikipedia

Lenguas romances orientales

Las lenguas romances orientales son una rama lingüística que comprende las variedades romances habladas al sur y este de la línea Massa-Senigallia, las lenguas romances orientales por lo tanto serían el rumano, italiano, siciliano y el extinto dálmata, entre otras variedades romances habladas en el centro y sur de Italia y en los Balcanes. Mientras que las lenguas romances situadas al norte y oeste de la línea como el español, portugués, francés, catalán, occitano, entre más variedades pertenecerían a la rama occidental.[1][2][3]

Lenguas romances orientales
Distribución geográfica Rumania, Moldavia, determinadas zonas de los Balcanes, centro y sur de Italia y la isla de Córcega (Francia).
Hablantes 115 millones aproximadamente
Filiación genética

Indoeuropeo
  Itálico
   Latino-falisco
    Romance

     Romance oriental
Subdivisiones

Lenguas romances occidentales en verde oscuro y lenguas romances orientales en verde claro.
Véase también
Idioma - Familias - Clasificación de lenguas

El término "lenguas romances orientales", tradicionalmente se ha usado para referirse al grupo de lenguas balcorromances compuesto por las lenguas balcorrumanas y al dálmata que comparten isoglosas y rasgos gramaticales únicos dentro las lenguas romances. Otros autores han sugerido que la rama es más amplia e incluye a las lenguas italianas centromeridionales, ya que los rasgos que se le aplican a las lenguas romances balcánicas también se le aplican a las lenguas romances del centro y sur de Italia.[4]

Las filogenias basadas en la similitud léxica de palabras únicas respalda al romance oriental como un grupo filogenéticamente válido, pero a veces estos análisis suelen incluir al galoitaliano como parte del romance oriental, a pesar de que sus rasgos evolutivos son puramente los del romance occidental.[5][6]

Características lingüísticas

Evolución vocálica

La evolución de las vocales tónicas del latín en el protorromance oriental es la siguiente:[7]

Latín clásico Ī Ĭ Ē Œ Ĕ Æ Ā Ă Ŏ AU Ō Ŭ Ū
Protorromance Occidental *i *e *a *au *o *u
Oriental *i *e *a *o / *ɔ *u

Como se aprecia la evolución de las vocales anteriores y centrales a partir del latín clásico fue paralela en el romance oriental y occidental (tanto en protorromance oriental y occidental existen tres vocales anteriores /*ɛ, *e, *i/). Sin embargo, las vocales posteriores evolucionaron de manera diferente: en protorromance occidental existen tres vocales posteriores /*ɔ, *o, *u/ mientras que en protorromance oriental /*o, *ɔ/ se asimilaron entre sí y se conserva /*u/ en dichas posiciones.

Posteriormente este vocalismo se desarrolló de diferentes maneras, por ejemplo el italiano estándar, italiano central y dialectos napolitanos septentrionales desarrollaron un patrón similar al de las lenguas romances occidentales, aunque -au se había desarrollado históricamente como -o, el corso y el dialecto lucano meridional del napolitano desarrollaron un vocalismo similar al del sardo y el siciliano desarrolló un vocalismo propio. En las lenguas italorromances el vocalismo oriental se retiene en los dialectos napolitanos centrales como el castelmezzano. El dálmata también desarrolló un tipo de vocalismo único.[8]

Conservación del grupo -CL intervocálico

Una característica principal es la conservación del grupo -cl intervocálico en contraposición con el romance occidental que lo palatalizó. En las lenguas italianas centromeridionales y el rumano evolucionó a /ki/ o /ke/. Ejemplos son:[1][2][7]

Latín Español
(Occidental)
Italiano Napolitano Siciliano Arrumano Rumano Dálmata [9]
Paricla(us) pare(j)a parecchio parecchjo paricchia pãreaclji pereche paracla
Veclus vie(j)o vecchio viecchjo vecchiu veclju vechi vieclo
Pedoclus pio(j)o pidocchio peducchjo piducchiu piduclju păduche peduclo
Fenuclum hino(j)o finocchio fenucchjo finucchiu feniclu fenicul feniclo

Conservación de las oclusivas sordas intervocálicas

Otra característica importante es que conservan las oclusivas sordas intervocálicas /p, k, t/ en contraposición con las lenguas romances occidentales que sonorizan o pierden.[1][2]​ Ejemplos de conservación de oclusivas sordas intervocálicas en algunas lenguas son:[10]

Latín Español
(Occidental)
Italiano Napolitano Siciliano Arrumano Rumano Dálmata [11]
Cepulla/Cepa ce(b)olla cipolla cepulla cipudda ceapã ceapă capula
Saponem ja(b)ón sapone sapune sapuni pune pun sapaun
Iocare ju(g)ar giocare jucà jucari jucari juca jocur
Carricare car(g)ar caricare carrecà caricari ncãrcari încărca cuoricur
Potere po(d)er potere putè putiri putiri putea putar
Natare na(d)ar nuotare natà natari inotari înota notur

La conservación también puede ser observada durante las conjugaciones verbales.[2]

Plural

Usan exclusivamente los plurales (-e, -i) derivada del plural nominativo del latín.[1][2]​ Ejemplos de formación del plural son:[10]

Latín Español Napolitano Italiano Siciliano Rumano Dálmata
Stella, Stellas/Stellae estrellas stelle stelle steddi stele stale
Lupus, Lupi lobos lupi lupi lupi lupi lupi
Homo, Homines hombres uomene uomini omini oamini jomini

Participio femenino -ta

En todas las lenguas romances orientales el participio femenino acaba en -ta, mientras que en las lenguas romances occidentales acaba en -da como consecuencia de la sonorización o directamente se pierde. Algunos ejemplos son:[1][2]

Español Napolitano Italiano Siciliano Arrumano Rumano Dálmata
comparada comparata comparata comparata comparatã comparată comparata
hablada parlata parlata parrata vorbitã vorbită favlata

Geminación

Se conservan las consonantes gemidas del latín en contraste con el romance occidental. (ej; VACCA > vacca /vak:a/ (it, scn, nap, dlm), vacă /vak:ə/ (ro, rup). En español vaca /baka/. En el balcorrumano son alófonos de las consonantes simples, por lo que no se distinguen en la escritura o en la pronunciación. También en el dálmata y las lenguas italianas centromeridionales hubo desarrollo adicionales de gemidas.[1][2]

Vocales intertónicas

Se conservan las vocales intertónicas (entre la sílaba tónica y la primera o la última sílaba). También las lenguas romances orientales son más conservadoras en aspectos fonológicos con respecto a las occidentales.[1][2]

Conservación de la -d intervocálica

Se conserva la -d intervocálica de ciertas palabras latinas, en contraposición con el romance occidental. (ej; CADERE > cadere (it), cadiri (scn, rup), cadè (nap), cădea (ro), cadar (dlm), CREDERE > credere (it), credè (nap), crìdiri (scn), creadiri (rup), crede (ro), credar (dlm), PEDUCLUS > pidocchio (it), peducchju (nap), piducchiu (scn), piduclju (rup), păduche (ro), peduclo (dlm). En español caer, creer y piojo.[1][2]

Pérdida de las -s finales latinas

Carecen de palabras latinas acabadas con (s, z) en contraposición al romance occidental, salvo algunos préstamos lingüísticos recientes. Esto debido a que las -s finales de todas las palabras latinas se perdieron. (ej; sei (it, nap, scn), si (dlm), şase (ro, rup), noi (it, nap, scn, ro, rup), più (it, nap, scn) ple (dlm), mai (ro, rup). En español seis, nosotros, más y en sardo plus.[1][2]

Otras características

  • Las lenguas italianas centromeridionales (exceptuando al italiano) y las balcorrumanas (con excepción del rumano) pierden la -i latina inicial ante -n y -m lo que hace que estas palabras comiencen con -n y -m. (ej; INSIGNARE > nzignà (nap), nzignari (scn), nsimnari (rup), IMPORTANTIS > mpurtante (nap), mpurtanti (scn), mpurtanti (rup). La preposición -in evolucionada a 'n se asimila ante la palabra a decir en estas lenguas.[7][1]
  • Las lenguas italianas centromeridionales (exceptuando al italiano), el dálmata y algunas lenguas balcorrumanas como el arrumano tienen una evolución secundaria de las palabras comenzadas con -ge a -de. (ej; GENUCLUM > denucchjo (nap), dinocchiu (scn), denuclju (rup), denaclo (dlm).[7]
  • En las lenguas balcorrumanas, el dálmata y las lenguas italianas centromeridionales (exceptuando al italiano), se pierden todas las -m final de las palabras latinas. (ej; CUM > cu (ro, rup, scn), co (dlm, nap). En español y otras lenguas con.[1][2]
  • Algunas lenguas balcorrumanas y algunos dialectos del napolitano y el italiano central parecen tener un debilitamiento de las oclusivas sordas ante -n, -m y -l (ej; CENTUM > tsendu (rup), cende(u) (it-c, nap), QUINQUE > tsintsi (rup), cinge (nap, it-c), CAMPANA > cambana (nap, it-c), cãmbanã (rup), POLENTA > polenda (nap, it-c), purindã (rup), SALTARE > sãri (rup), sardé (nap, it-c).[1][2]

Gramática y sintaxis

Las lenguas romances orientales son más conservadoras en aspectos gramaticales con respecto a las lenguas romances occidentales.[12]​ En especial esto es notable en el balcorrumano, el dálmata, el siciliano, el napolitano y el italiano central. Estas lenguas conservan reglas gramaticales que las diferencian de otras lenguas romances en el uso de los pronombres, los adjetivos posesivos y los artículos. Salvo el toscano o italiano que se asimiló con el romance occidental en estas características. Por ejemplo:[7]

    • pate-me (nap), patre mo (it-c), patri meu (scn), tătal meu (ro, rup), tuotael mi (dlm). En español mi padre.
    • mate-mea (nap), matre ma (it-c), matri mea (scn), mama mea (ro, rup), mama maja (dlm). En español mi madre.
    • sora-ta (nap), sora ta (it-c, scn), sora ta (ro, rup), saura ta (dlm). En español tu hermana.
    • fràte-to (nap), frate to (it-c), frati tu (scn), fratele tau (ro, rup), frutro to (dlm). En español tu hermano.
    • fràtere (nap, it-c), fraților (ro), frutro-le (dlm). En español hermanos.
    • sorure (nap, it-c), surori (ro, rup), saure-le (dlm). En español hermanas.
    • lu omu (scn), l'omo (nap, it-c), omul (ro, rup), jomnoel (dlm). En español simplemente hombre.
    • la parti (scn), la parte (nap, it-c), partea (ro, rup), puartela (dlm). En español simplemente parte.

A partir del área balcánica los artículos empiezan a ir detrás de la palabra. Por ejemplo, en rumano y arrumano omul y el dálmata jomnoel. En español el hombre o simplemente hombre.

Bajo esta definición se incluye también al corso, el gallurés de Cerdeña y el dialecto lucano meridional ya que filogenéticamente no pertenecen a las lenguas romances insulares. El corso y gallurés derivan del toscano y están más estrechamente emparentados con el italiano que con el sardo. El lucano meridional se considera una variedad del napolitano. Además comparten las isoglosas del romance oriental.[2][13]

El dialecto castelmezzano del napolitano situado en el centro del área italorromance proporciona evidencia de que el desarrollo de las vocales típico del dálmata y el balcorrumano así como su evolución de los grupos latinos /kt/, /ks/, /gn/ hacía /pt/, /ps/ y /mn/ también estuvieron presentes en las lenguas italianas centromeridionales y que tras procesos fonológicos posteriores estas evoluciones se alteraron en casi todas las variedades.[8]

Clasificación

  • Lenguas balcorromances: Comprende las verdaderas lenguas romances orientales que se diferencian de las otras lenguas romances por sus isoglosas y rasgos gramaticales únicos. También los préstamos lingüísticos son provenientes de las lenguas eslavas y las antiguas lenguas balcánicas que impactó principalmente en las lenguas balcorrumanas, mientras que en el dálmata la influencia fue minoritaria. Otras lenguas romances extintas que podría incluir son el panonio y el morlaco dos lenguas romances extintas con escasos testimonios.
    • Lenguas balcorrumanas: es el grupo que incluye el rumano-moldavo y variedades emparentadas: el arrumano, meglenorrumano y istrorrumano. Se diferencian de otras lenguas romances debido al gran número de préstamos eslavos, húngaros y las antiguas lenguas balcánicas que han influido el léxico principal, por lo que se consideran las lenguas romances más divergentes del latín en cuanto a léxico.[14]
    • Dálmata: es una lengua romance extinta desde el siglo XIX que forma su propio grupo lingüístico, el más cercano al balcorrumano. Al igual que el rumano recibió cierta influencia eslava y las antiguas lenguas balcánicas, pero dicha no llegó a sustituir la gran parte del vocabulario latino. Comparte algunas evoluciones y desarrollos fonéticos con el grupo balcorrumano, pero también tienen ciertas evoluciones y desarrollos que son únicos en las lenguas romances. El dálmata posiblemente fue la lengua más conservadora y arcaica del grupo ya que este no presentó palatalización ante (-ce, -ge, -gi, -te y -ti) a diferencia de lo que sucedió en los otros dos grupos.[15]​ La clasificación de ethnologue sin evidencias sólidas en su favor la agrupa junto con las lenguas italorromances y el istriano en un grupo italo-dálmata, sin embargo dicha agrupación no es filogenética.[2]
  • Lenguas italianas centromeridionales: incluye al toscano y sus modernos descendientes (italiano, corso, gallurés) y lenguas emparentadas siciliano, napolitano y romanesco o italiano central. Se considera el segundo grupo más conservador del latín después del sardo. Son lenguas romances que no se han visto afectadas por el substrato lingüístico. Otros autores clasifican estas lenguas como una rama independiente de las otras lenguas romances con caracteres intermediarios entre el romance occidental y el romance oriental, llamándolas "lenguas romances meridionales" que no debe confundirse con las lenguas romances insulares, rama a la que pertenece el sardo.[15]

Referencias

  1. Renzi. Nuova introduzione alla filologia romanza. Bologna, Il Mulino. Pagg. 504. ISBN 88-15-04340-3
  2. Lorenzo Renzi e Alvise Andreosi, Manuale di linguistica e filologia romanza, nuova edizione, Bologna, Il Mulino, 2015, pp. 44-45.
  3. Harris, Martin (1997). "The Romance Languages". In Harris, Martin; Vincent, Nigel (eds.). The Romance Languages. Taylor & Francis. pp. 1–25.
  4. Sala, Marius (coord.), Enciclopedia limbilor romanice, București, Editura Științifică și Enciclopedică, 1989, ISBN 973-29-0043-1
  5. A. Müller. ASJP World Language Tree of Lexical Similarity. ASJP.
  6. G. Jäger. Computational Historical Linguistcs. Arxiv.
  7. Alessio, G. 1954a, Concordanze lessicali e fonologiche tra i dialetti rumeni e quelli italiani meridionali, «Annali della Fac. di Lett. e Fil. di Bari» I, 3-53.
  8. Loporcaro, Michele (2011). "Phonological Processes". In Maiden; et al. (eds.). The Cambridge History of the Romance Languages: Volume 1, Structures.
  9. Léxico básico dálmata en la base de datos lexicostática global
  10. Ilari, Rodolfo (2002). Lingüística Românica. Ática. p. 50. ISBN 85-08-04250-7. 
  11. Léxico básico dálmata en la base de datos lexicostática global
  12. Pierre Bec, Manuel pratique de philologie romane, París: Picard, 2 vol.
  13. Mauro Maxia, Tra sardo e corso. Studi sui dialetti del Nord Sardegna, Sassari, Magnum Edizioni, 2003
  14. Glottolog lenguas romances orientales
  15. Koryakov Y.B. Atlas of Romance languages, Moscú, 2001.


  •   Datos: Q147576
  •   Multimedia: Eastern Romance languages

lenguas, romances, orientales, lenguas, romances, orientales, rama, lingüística, comprende, variedades, romances, habladas, este, línea, massa, senigallia, lenguas, romances, orientales, tanto, serían, rumano, italiano, siciliano, extinto, dálmata, entre, otra. Las lenguas romances orientales son una rama linguistica que comprende las variedades romances habladas al sur y este de la linea Massa Senigallia las lenguas romances orientales por lo tanto serian el rumano italiano siciliano y el extinto dalmata entre otras variedades romances habladas en el centro y sur de Italia y en los Balcanes Mientras que las lenguas romances situadas al norte y oeste de la linea como el espanol portugues frances catalan occitano entre mas variedades pertenecerian a la rama occidental 1 2 3 Lenguas romances orientalesDistribucion geograficaRumania Moldavia determinadas zonas de los Balcanes centro y sur de Italia y la isla de Corcega Francia Hablantes115 millones aproximadamenteFiliacion geneticaIndoeuropeo Italico Latino falisco Romance Romance orientalSubdivisionesLenguas italianas centromeridionales Lenguas balcorromances Lenguas balcorrumanas Dalmata Panonio Lenguas romances occidentales en verde oscuro y lenguas romances orientales en verde claro Vease tambienIdioma Familias Clasificacion de lenguas editar datos en Wikidata El termino lenguas romances orientales tradicionalmente se ha usado para referirse al grupo de lenguas balcorromances compuesto por las lenguas balcorrumanas y al dalmata que comparten isoglosas y rasgos gramaticales unicos dentro las lenguas romances Otros autores han sugerido que la rama es mas amplia e incluye a las lenguas italianas centromeridionales ya que los rasgos que se le aplican a las lenguas romances balcanicas tambien se le aplican a las lenguas romances del centro y sur de Italia 4 Las filogenias basadas en la similitud lexica de palabras unicas respalda al romance oriental como un grupo filogeneticamente valido pero a veces estos analisis suelen incluir al galoitaliano como parte del romance oriental a pesar de que sus rasgos evolutivos son puramente los del romance occidental 5 6 Indice 1 Caracteristicas linguisticas 1 1 Evolucion vocalica 1 2 Conservacion del grupo CL intervocalico 1 3 Conservacion de las oclusivas sordas intervocalicas 1 4 Plural 1 5 Participio femenino ta 1 6 Geminacion 1 7 Vocales intertonicas 1 8 Conservacion de la d intervocalica 1 9 Perdida de las s finales latinas 1 10 Otras caracteristicas 1 11 Gramatica y sintaxis 2 Clasificacion 3 ReferenciasCaracteristicas linguisticas EditarEvolucion vocalica Editar La evolucion de las vocales tonicas del latin en el protorromance oriental es la siguiente 7 Latin clasico i Ĭ E Œ Ĕ AE A Ă Ŏ AU Ō Ŭ uProtorromance Occidental i e ɛ a ɔ au o uOriental i e ɛ a o ɔ uComo se aprecia la evolucion de las vocales anteriores y centrales a partir del latin clasico fue paralela en el romance oriental y occidental tanto en protorromance oriental y occidental existen tres vocales anteriores ɛ e i Sin embargo las vocales posteriores evolucionaron de manera diferente en protorromance occidental existen tres vocales posteriores ɔ o u mientras que en protorromance oriental o ɔ se asimilaron entre si y se conserva u en dichas posiciones Posteriormente este vocalismo se desarrollo de diferentes maneras por ejemplo el italiano estandar italiano central y dialectos napolitanos septentrionales desarrollaron un patron similar al de las lenguas romances occidentales aunque au se habia desarrollado historicamente como o el corso y el dialecto lucano meridional del napolitano desarrollaron un vocalismo similar al del sardo y el siciliano desarrollo un vocalismo propio En las lenguas italorromances el vocalismo oriental se retiene en los dialectos napolitanos centrales como el castelmezzano El dalmata tambien desarrollo un tipo de vocalismo unico 8 Conservacion del grupo CL intervocalico Editar Una caracteristica principal es la conservacion del grupo cl intervocalico en contraposicion con el romance occidental que lo palatalizo En las lenguas italianas centromeridionales y el rumano evoluciono a ki o ke Ejemplos son 1 2 7 Latin Espanol Occidental Italiano Napolitano Siciliano Arrumano Rumano Dalmata 9 Paricla us pare j a parecchio parecchjo paricchia pareaclji pereche paraclaVeclus vie j o vecchio viecchjo vecchiu veclju vechi viecloPedoclus pio j o pidocchio peducchjo piducchiu piduclju păduche peducloFenuclum hino j o finocchio fenucchjo finucchiu feniclu fenicul fenicloConservacion de las oclusivas sordas intervocalicas Editar Otra caracteristica importante es que conservan las oclusivas sordas intervocalicas p k t en contraposicion con las lenguas romances occidentales que sonorizan o pierden 1 2 Ejemplos de conservacion de oclusivas sordas intervocalicas en algunas lenguas son 10 Latin Espanol Occidental Italiano Napolitano Siciliano Arrumano Rumano Dalmata 11 Cepulla Cepa ce b olla cipolla cepulla cipudda ceapa ceapă capulaSaponem ja b on sapone sapune sapuni sapune săpun sapaunIocare ju g ar giocare juca jucari jucari juca jocurCarricare car g ar caricare carreca caricari ncarcari incărca cuoricurPotere po d er potere pute putiri putiri putea putarNatare na d ar nuotare nata natari inotari inota notur La conservacion tambien puede ser observada durante las conjugaciones verbales 2 Plural Editar Usan exclusivamente los plurales e i derivada del plural nominativo del latin 1 2 Ejemplos de formacion del plural son 10 Latin Espanol Napolitano Italiano Siciliano Rumano DalmataStella Stellas Stellae estrellas stelle stelle steddi stele staleLupus Lupi lobos lupi lupi lupi lupi lupiHomo Homines hombres uomene uomini omini oamini jomini Participio femenino ta Editar En todas las lenguas romances orientales el participio femenino acaba en ta mientras que en las lenguas romances occidentales acaba en da como consecuencia de la sonorizacion o directamente se pierde Algunos ejemplos son 1 2 Espanol Napolitano Italiano Siciliano Arrumano Rumano Dalmatacomparada comparata comparata comparata comparata comparată comparatahablada parlata parlata parrata vorbita vorbită favlata Geminacion Editar Se conservan las consonantes gemidas del latin en contraste con el romance occidental ej VACCA gt vacca vak a it scn nap dlm vacă vak e ro rup En espanol vaca baka En el balcorrumano son alofonos de las consonantes simples por lo que no se distinguen en la escritura o en la pronunciacion Tambien en el dalmata y las lenguas italianas centromeridionales hubo desarrollo adicionales de gemidas 1 2 Vocales intertonicas Editar Se conservan las vocales intertonicas entre la silaba tonica y la primera o la ultima silaba Tambien las lenguas romances orientales son mas conservadoras en aspectos fonologicos con respecto a las occidentales 1 2 Conservacion de la d intervocalica Editar Se conserva la d intervocalica de ciertas palabras latinas en contraposicion con el romance occidental ej CADERE gt cadere it cadiri scn rup cade nap cădea ro cadar dlm CREDERE gt credere it crede nap cridiri scn creadiri rup crede ro credar dlm PEDUCLUS gt pidocchio it peducchju nap piducchiu scn piduclju rup păduche ro peduclo dlm En espanol caer creer y piojo 1 2 Perdida de las s finales latinas Editar Carecen de palabras latinas acabadas con s z en contraposicion al romance occidental salvo algunos prestamos linguisticos recientes Esto debido a que las s finales de todas las palabras latinas se perdieron ej sei it nap scn si dlm sase ro rup noi it nap scn ro rup piu it nap scn ple dlm mai ro rup En espanol seis nosotros mas y en sardo plus 1 2 Otras caracteristicas Editar Las lenguas italianas centromeridionales exceptuando al italiano y las balcorrumanas con excepcion del rumano pierden la i latina inicial ante n y m lo que hace que estas palabras comiencen con n y m ej INSIGNARE gt nzigna nap nzignari scn nsimnari rup IMPORTANTIS gt mpurtante nap mpurtanti scn mpurtanti rup La preposicion in evolucionada a n se asimila ante la palabra a decir en estas lenguas 7 1 Las lenguas italianas centromeridionales exceptuando al italiano el dalmata y algunas lenguas balcorrumanas como el arrumano tienen una evolucion secundaria de las palabras comenzadas con ge a de ej GENUCLUM gt denucchjo nap dinocchiu scn denuclju rup denaclo dlm 7 En las lenguas balcorrumanas el dalmata y las lenguas italianas centromeridionales exceptuando al italiano se pierden todas las m final de las palabras latinas ej CUM gt cu ro rup scn co dlm nap En espanol y otras lenguas con 1 2 Algunas lenguas balcorrumanas y algunos dialectos del napolitano y el italiano central parecen tener un debilitamiento de las oclusivas sordas ante n m y l ej CENTUM gt tsendu rup cende u it c nap QUINQUE gt tsintsi rup cinge nap it c CAMPANA gt cambana nap it c cambana rup POLENTA gt polenda nap it c purinda rup SALTARE gt sari rup sarde nap it c 1 2 Gramatica y sintaxis Editar Las lenguas romances orientales son mas conservadoras en aspectos gramaticales con respecto a las lenguas romances occidentales 12 En especial esto es notable en el balcorrumano el dalmata el siciliano el napolitano y el italiano central Estas lenguas conservan reglas gramaticales que las diferencian de otras lenguas romances en el uso de los pronombres los adjetivos posesivos y los articulos Salvo el toscano o italiano que se asimilo con el romance occidental en estas caracteristicas Por ejemplo 7 pate me nap patre mo it c patri meu scn tătal meu ro rup tuotael mi dlm En espanol mi padre mate mea nap matre ma it c matri mea scn mama mea ro rup mama maja dlm En espanol mi madre sora ta nap sora ta it c scn sora ta ro rup saura ta dlm En espanol tu hermana frate to nap frate to it c frati tu scn fratele tau ro rup frutro to dlm En espanol tu hermano fratere nap it c fraților ro frutro le dlm En espanol hermanos sorure nap it c surori ro rup saure le dlm En espanol hermanas lu omu scn l omo nap it c omul ro rup jomnoel dlm En espanol simplemente hombre la parti scn la parte nap it c partea ro rup puartela dlm En espanol simplemente parte A partir del area balcanica los articulos empiezan a ir detras de la palabra Por ejemplo en rumano y arrumano omul y el dalmata jomnoel En espanol el hombre o simplemente hombre Bajo esta definicion se incluye tambien al corso el gallures de Cerdena y el dialecto lucano meridional ya que filogeneticamente no pertenecen a las lenguas romances insulares El corso y gallures derivan del toscano y estan mas estrechamente emparentados con el italiano que con el sardo El lucano meridional se considera una variedad del napolitano Ademas comparten las isoglosas del romance oriental 2 13 El dialecto castelmezzano del napolitano situado en el centro del area italorromance proporciona evidencia de que el desarrollo de las vocales tipico del dalmata y el balcorrumano asi como su evolucion de los grupos latinos kt ks gn hacia pt ps y mn tambien estuvieron presentes en las lenguas italianas centromeridionales y que tras procesos fonologicos posteriores estas evoluciones se alteraron en casi todas las variedades 8 Clasificacion EditarLenguas balcorromances Comprende las verdaderas lenguas romances orientales que se diferencian de las otras lenguas romances por sus isoglosas y rasgos gramaticales unicos Tambien los prestamos linguisticos son provenientes de las lenguas eslavas y las antiguas lenguas balcanicas que impacto principalmente en las lenguas balcorrumanas mientras que en el dalmata la influencia fue minoritaria Otras lenguas romances extintas que podria incluir son el panonio y el morlaco dos lenguas romances extintas con escasos testimonios Lenguas balcorrumanas es el grupo que incluye el rumano moldavo y variedades emparentadas el arrumano meglenorrumano y istrorrumano Se diferencian de otras lenguas romances debido al gran numero de prestamos eslavos hungaros y las antiguas lenguas balcanicas que han influido el lexico principal por lo que se consideran las lenguas romances mas divergentes del latin en cuanto a lexico 14 Dalmata es una lengua romance extinta desde el siglo XIX que forma su propio grupo linguistico el mas cercano al balcorrumano Al igual que el rumano recibio cierta influencia eslava y las antiguas lenguas balcanicas pero dicha no llego a sustituir la gran parte del vocabulario latino Comparte algunas evoluciones y desarrollos foneticos con el grupo balcorrumano pero tambien tienen ciertas evoluciones y desarrollos que son unicos en las lenguas romances El dalmata posiblemente fue la lengua mas conservadora y arcaica del grupo ya que este no presento palatalizacion ante ce ge gi te y ti a diferencia de lo que sucedio en los otros dos grupos 15 La clasificacion de ethnologue sin evidencias solidas en su favor la agrupa junto con las lenguas italorromances y el istriano en un grupo italo dalmata sin embargo dicha agrupacion no es filogenetica 2 Lenguas italianas centromeridionales incluye al toscano y sus modernos descendientes italiano corso gallures y lenguas emparentadas siciliano napolitano y romanesco o italiano central Se considera el segundo grupo mas conservador del latin despues del sardo Son lenguas romances que no se han visto afectadas por el substrato linguistico Otros autores clasifican estas lenguas como una rama independiente de las otras lenguas romances con caracteres intermediarios entre el romance occidental y el romance oriental llamandolas lenguas romances meridionales que no debe confundirse con las lenguas romances insulares rama a la que pertenece el sardo 15 Referencias Editar a b c d e f g h i j k l Renzi Nuova introduzione alla filologia romanza Bologna Il Mulino Pagg 504 ISBN 88 15 04340 3 a b c d e f g h i j k l m n Lorenzo Renzi e Alvise Andreosi Manuale di linguistica e filologia romanza nuova edizione Bologna Il Mulino 2015 pp 44 45 Harris Martin 1997 The Romance Languages In Harris Martin Vincent Nigel eds The Romance Languages Taylor amp Francis pp 1 25 Sala Marius coord Enciclopedia limbilor romanice București Editura Științifică și Enciclopedică 1989 ISBN 973 29 0043 1 A Muller ASJP World Language Tree of Lexical Similarity ASJP G Jager Computational Historical Linguistcs Arxiv a b c d e Alessio G 1954a Concordanze lessicali e fonologiche tra i dialetti rumeni e quelli italiani meridionali Annali della Fac di Lett e Fil di Bari I 3 53 a b Loporcaro Michele 2011 Phonological Processes In Maiden et al eds The Cambridge History of the Romance Languages Volume 1 Structures Lexico basico dalmata en la base de datos lexicostatica global a b Ilari Rodolfo 2002 Linguistica Romanica Atica p 50 ISBN 85 08 04250 7 Lexico basico dalmata en la base de datos lexicostatica global Pierre Bec Manuel pratique de philologie romane Paris Picard 2 vol Mauro Maxia Tra sardo e corso Studi sui dialetti del Nord Sardegna Sassari Magnum Edizioni 2003 Glottolog lenguas romances orientales a b Koryakov Y B Atlas of Romance languages Moscu 2001 Datos Q147576 Multimedia Eastern Romance languagesObtenido de https es wikipedia org w index php title Lenguas romances orientales amp oldid 137328874, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos