fbpx
Wikipedia

Joan Maragall

Joan Maragall Gorina (Barcelona, 10 de octubre de 1860-íd., 20 de diciembre de 1911) fue un poeta español, considerado uno de los padres de la poesía catalana modernista.[1]​ Su obra manuscrita se conserva en el Archivo Joan Maragall.

Joan Maragall

Fotografiado por Audouard en 1903
Información personal
Nombre en catalán Joan Maragall i Gorina
Nacimiento 10 de octubre de 1860
Barcelona (España)
Fallecimiento 20 de diciembre de 1911
Barcelona (España)
Sepultura cementerio de San Gervasio
Nacionalidad Española
Familia
Cónyuge Clara Noble Malvido
Hijos
Información profesional
Ocupación Poeta, traductor, escritor, periodista y poeta abogado
Movimiento Modernismo
Género Poesía
Distinciones
Firma

Miembro de la intelectualidad de la Barcelona de la Renaixença, de la que había heredado el floralisme[2]​ y el retoricismo, hizo una defensa de la espontaneidad y de la búsqueda de simplicidad lo que llegó a desarrollar en su «teoría de la palabra viva», con la que creó escuela.[1]​ Hizo de su obra poética la vertiente literaria más conocida, aunque también destaca su importante producción en prosa, con más de 450 textos, entre artículos, ensayos, discursos, biografías y prólogos. Su actividad como periodista en el Diario de Barcelona y La Veu de Catalunya fue uno de los medios que le permitió proyectar una opinión que generó una importante influencia social.[3]​ Tradujo a Goethe, Nietzsche y Novalis e introdujo así en Cataluña una buena parte de la poesía alemana.[1]

En la vertiente personal, Joan Maragall fue un hombre de raíces religiosas y una fuerte implicación política. Entre la Oda a España y el iberismo, su influencia siempre fue vigente en Cataluña de forma más o menos visible.[3]​ Fue un personaje con múltiples contactos, con los que mantenía una extensa correspondencia de un interés que supera en mucho el hecho puramente anecdótico o biográfico. Uno de sus nietos es Pasqual Maragall, que fue alcalde de Barcelona y presidente de la Generalidad de Cataluña.

Biografía

Joan Maragall Gorina fue el hijo pequeño —tenía tres hermanas— del matrimonio formado por Josep Maragall Vilarosal y Rosa Gorina Folchi.[4][5]​ Había nacido en Barcelona, el 10 de octubre de 1860, en la calle Jaume Giralt núm. 4, del barrio de Santa Caterina (Ciudad Vieja).[6]​ Su padre era fabricante textil; en 1875 Joan Maragall, después de unos años de estudio, comenzó a trabajar como aprendiz en la industria familiar. Este fue un período que él mismo definió como «de infelicidad», ya que fue arrancado de los libros justo al terminar el bachillerato para ir a trabajar en la industria. Fue un golpe muy fuerte para el joven Juan que, furtivamente, comenzaba a escribir poesías en sus ratos libres.[7][8]

En 1877 viajó junto con toda la familia, primero por España —Valencia, Granada, Córdoba, Madrid y Zaragoza—, y a continuación a Marsella y París. Maragall recordaba estos viajes de su adolescencia como auténticos oasis de alegría: « Mi situación era insostenible; pasados dos años vino la convicción de que yo no servía para industrial y se me dio a escoger una carrera».[9]​ Después de una fuerte discusión con su padre, en octubre de 1879 dejó la fábrica para ingresar en la facultad de derecho.

Juventud y primeros trabajos

 
Retratado en la década de 1880

Maragall publicó su primer poema Óptica en el periódico Lo Nunci el 22 de septiembre de 1878,[8]​ pero fue en la facultad donde tuvo la oportunidad de desarrollar el interés por las letras. Compartió con los compañeros de estudios tertulias donde debatían sobre lecturas, ópera y música en general. El grupo de los siete compañeros más afines se autodenominaba «el círculo», y figuraban amigos —como Antoni Roura, José María Lloret o Josep Soler i Miquel— que lo serían para toda la vida.[10]​ Fue un período de definición personal, de lecturas románticas, de escritura de poesías, algunas emulando la literatura barroca española, otras de temas amorosos o simples divertimentos. La afirmación pasaba por una cierta rebeldía, por una tendencia anarquizante y la defensa del nihilismo.[11]

Maragall pasó en aquellos momentos por una fase de enamoramiento propia de la edad, y llegó a obsesionarse al no conseguir sus objetivos. Se le conocen dos amores previos al de Clara, la que sería su esposa: Amanda, con quien coincidía en el Liceo y a quien en el epistolario que mantenía con su amigo José María Lloret dedicaría frases apasionadas, y que, además, sería la destinataria de su poema A dues violetes, y Teresa Ferran, una veraneante de Puigcerdà.[12]

Se manifestó admirador de la literatura germánica, a la que había llegado a partir de la traducción del poeta valenciano Teodoro Llorente y su obra Leyendas de Oro,[13]​ fue este escritor el que le introdujo en la obra de Friedrich von Schiller, Heinrich Heine y especialmente Goethe. En 1881 leyó de Goethe la versión francesa de Werther, Fausto y Hermann y Dorothea[14]​ mientras que, paralelamente, se manifestaba como un «catalanista entusiasta» y leía Recuerdos de viaje de Víctor Balaguer.[15]​ En 1881 ganó la Flor Natural en los Juegos Florales de Badalona con una poesía titulada Dins sa cambra (Dentro de su habitación).[16]​ Para poder entender las obras germánicas en su lengua vernácula, usó el libro de Eugène Favre Premières leçons d'allemand ou grammaire élémentaire et pratique de la langue allemande,[17]​ si bien en 1882 decidió empezar a estudiar con un profesor particular, Jaume Sturzenegger, un bávaro que vivía cerca de los Maragall y con quien mantuvo contactos a lo largo de su vida.[18]

Cuando se licenció el 27 de junio de 1884, decidió auto-regalarse las obras de Goethe en alemán.[19]​ A continuación entró a trabajar en el despacho del abogado Danés, donde, según explicaba en una carta a José María Lloret, «tengo poco trabajo, por las tardes aprovecho para ir al Ateneo y por la noche al Liceo». Maragall vivía sin obligaciones ni penurias económicas, dedicado a una vida relajada, rodeado de amigos, habitual en las tertulias, era un joven libre de responsabilidades.[20]​ En 1886 se hizo socio del Ateneo Barcelonés, donde se relacionó con escritores como Josep Yxart, Joan Sardà y Narcís Oller, entre otros.[21]

Crisis económica y madurez impuesta

 
Joan Maragall, en un dibujo realizado por Ramon Casas (MNAC).

En 1886, su padre explicó en una reunión familiar que tenía problemas económicos a causa de unas inversiones fallidas. Ante la grave situación, sufrió una crisis que le hizo perder la autoestima. Joan Maragall, como único hijo varón, se vio forzado por la familia a intervenir y a tomar las riendas de la situación, y tuvo que renunciar a la cómoda vida anterior. Pero, además, supuso un golpe para el joven despreciativo de las convenciones sociales y amante de la naturaleza y la belleza; tuvo que entrar en contacto con un mundo que desconocía y que le repugnaba, y llegó a manifestar: «Reniego de la sociedad, del progreso, del dinero, de la educación, del derecho, de la moral y de quien inventó todas esas porquerías ».[20]

Las Notas autobiográficas que había empezado a escribir al cumplir los veinticinco años, las terminó ese mismo año 1886. El último párrafo marca claramente su sentimiento sobre el momento que vivía:

Aquí termina mi juventud. Una obra de genio, «Werther», me convirtió de chiquillo a joven. Un hecho, la pérdida de la mitad de la fortuna de mi familia, me convierte de joven en hombre. La edad más hermosa de la vida, adiós para siempre! Ilusiones de amor y de gloria, adiós!.[22]

La familia

Durante el veraneo de 1888 en Puigcerdá, conoció a Clara Noble (1872-1944), hija del comerciante inglés Ernest Noble y de una dama jerezana María de las Angustias Malvido[23]​ Clara llegó a ser su esposa, aunque en aquel momento todavía era una adolescente de dieciséis años.[24]

Entró a trabajar en el despacho del abogado Brugada. En 1890 encontró trabajo en el Diario de Barcelona como secretario del director, Joan Mañé i Flaquer. Se abrió así una nueva perspectiva profesional.[25]​ Su trigésimo aniversario representó un punto de inflexión, y casi de obsesión, por no haber formalizado una relación amorosa estable, después de su ruptura con Teresa Ferran. Fue entonces que comenzó la relación epistolar con Clara Noble,[26]​ con quien, después de unos meses de noviazgo formal, se casó el 27 de diciembre de 1891.[27][28]​ El enlace fue el resultado de un enamoramiento apasionado y bastante diferente de otras propuestas «más interesadas» que le empezaba a hacer la familia.[29]

La pareja se instaló en Barcelona, en un piso de la calle Lauria; al cabo de tres años se trasladaron al Paseo de Gracia; en 1896 volvieron a cambiar de casa para ir a la calle Consejo de Ciento, y en 1899 se instalaron en el que sería la vivienda definitiva y que se ha convertido la casa solariega de la saga Maragall y la actual Casa Museo, en la calle Alfonso XII, en el barrio de Sant Gervasi, la misma calle donde vivían sus suegros, los Noble Malvido, y muy cerca de la calle Brusi, donde se encontraba la redacción del Diario de Barcelona.[30]

Descendencia

 
Casa del autor donde falleció. Actualmente se encuentra el Archivo Maragall.

Tuvieron trece hijos: Helena (1893), Maria (1894), Eulalia (1896), Clara y Ana (1899) José (1900), Juan Antonio (1902) –político y marchante de arte–, Ernest (1903) –escultor–, Guillermo (1905), Raimon (1906), Elvira (1907), Gabriel (1909) y Jordi (1911) –senador por la provincia de Barcelona–.

Dos de sus nietos se han dedicado a la política dentro del PSC: Pasqual Maragall y Ernest Maragall. El primero ha sido alcalde de Barcelona (1982-1997) y presidente de la Generalidad de Cataluña (2003-2006), mientras que el segundo fue consejero de Educación de la Generalidad de Cataluña en el anterior gobierno. Pau Maragall, hermano de Joan i Ernest Maragall, y conocido por su pseudónimo Pau Malvido, fue un escritor conocido por su trabajo periodístico sobre la contracultura barcelonesa durante la época del tardofranquismo y la transición.

También es bisabuelo de Elisabeth Maragall, jugadora de hockey sobre hierba, medalla de oro con España en los Juegos Olímpicos de Barcelona 1992.

Madurez personal y profesional

El trabajo de secretario de redacción en el Diario de Barcelona representó su profesionalización como escritor.[31]​ La colaboración con el diario, entre los años 1892 y 1903, se materializó en 248 artículos,[32]​ que le sirvieron para infiltrar las ideas modernistas en una burguesía conservadora.[33]​ El 13 de abril de 1893 aceptó el nombramiento de miembro numerario de la Real Academia de las Buenas Letras de Barcelona. Unos meses más tarde fue un testigo presencial de la bomba del Liceo, atentado que produciría un cambio en su concepción del comportamiento humano.[34]

En 1895 fue nombrado secretario del Ateneo Barcelonés, y en condición de tal es testigo del primer discurso de inauguración de curso hecho en catalán por Àngel Guimerà.[35]​ A principios de 1899, Enric Prat de la Riba refundó La Veu de Catalunya como órgano de la Lliga Regionalista, y ofreció la dirección de la publicación a Maragall, pero el poeta renunció.[36]

En 1902 publicó La Patria Nueva un artículo por el cual fue procesado.[37]​ Este hecho y la publicación de San Jorge, patrón de Cataluña, Sentimiento catalanista y El trágico conflicto le supusieron un enfrentamiento con el nuevo director del Diario de Barcelona y Maragall abandonó la redacción durante unos años.[38]​ El mismo año fue nombrado presidente del Ateneo Barcelonés y pronunció el discurso Elogi de la paraula,[39]​ en el que desgranaba su teoría de la «palabra viva» junto con el opúsculo Elogi de la poesia.[40]

Entre 1904 y el 25 de febrero de 1906 tuvo una colaboración continuada en La Ilustració Catalana, donde publicó un total de veintidós artículos.[41]​ Unos meses antes de su muerte, en 1911, entró como miembro fundador de la Sección Filológica del Instituto de Estudios Catalanes.[42]

Fallecimiento

 
Mausoleo del poeta con la inscripción «Joan Maragall i els seus».

Joan Maragall murió el 20 de diciembre de 1911 con cincuenta y un años de edad. Había contraído una enfermedad diagnosticada como fiebre de Malta, aunque la fiebre no se presentó hasta los últimos días, a pesar de estar en la cama desde comienzos de diciembre.[43]

Su muerte supuso un golpe muy fuerte dentro del mundo de la cultura y provocó numerosas muestras de condolencia.[44]​ Su mausoleo se encuentra en el cementerio de Sant Gervasi.

Temática de su obra

La temática de la obra de Joan Maragall es muy diversa. Todos los motivos de la poesía están presentes: el amor, la naturaleza, el canto a su tierra y a su ciudad, leyendas y héroes de Cataluña, los elementos espirituales; los temas siempre son tratados con un lirismo directo y primario, expresivo y sincero. Su poesía pasa por varias etapas pero siempre influida por dos corrientes: el vitalismo, de raíz nietzscheana, y el decadentismo. En la naturaleza, como en el paisaje y las tradiciones —tópicos de los poetas románticos—, Maragall veía unas posibilidades vitales, de salud, de regeneración, de la energía vital.

Maragall representa una ruptura ideológica y literaria con la generación inmediatamente anterior a la suya, y no quería tener nada que ver con el positivismo y el naturalismo de mediado el siglo XIX, que Joaquín Bartrina, Pompeu Gener y Narcís Oller representaban en Cataluña. Entroncó con el idealismo de las últimas generaciones románticas gracias a su amigo Josep Soler i Miquel y Joan Sardà.[13]​ Contribuyó en la recuperación del catalanismo a través de unos géneros que inciden en la colectividad (cantos, himnos y canciones), y también a través de su propia poética, dinamizando la lengua y arrinconando formas demasiado complejas. Los poemas de su segundo libro, Visions & Cants, publicado en 1900, fueron el mejor ejemplo. Mediante este proceso de simplificación llegó a la consolidación de la reflexión sobre la propia experiencia creadora, la teoría de la «palabra viva»; desde aquí, alcanzó una mayor libertad en las técnicas métricas y de versificación, en los recursos lingüísticos y en los procedimientos retóricos. Su obra Enllà , publicada en 1906, recoge esta tendencia.[8]

Su actividad como traductor le llevó a profundizar en el conocimiento de las lenguas, a enamorarse de los originales y ensanchar cada día más el campo de su visión. Autores como Ruskin, Schopenhauer, Carlyle, Nietzsche y Novalis los interiorizó profundamente.[13]

Teoría de la «palabra viva»

 
Maragall en La Ilustració Catalana (1903)

Maragall vivió la transición de la Renaixença al Noucentisme. De la primera, había heredado el floralismo y el retoricismo, pero hizo una defensa de la espontaneidad y de la búsqueda de la simplicidad, llegando a desarrollar su «teoría de la palabra viva», que creó escuela. Rechazaba la grandilocuencia y perseguía una naturalidad emanada de la experiencia personal. Acercaba el lenguaje al habla coloquial, desligándose de límites formales, convirtiéndose en un exponente de vitalismo contrario al simbolismo, que había reducido la dimensión social de la poesía.[1]

La «palabra viva» se opone a las palabras vanas con la fuerza espontánea de la sinceridad, lejos de la retórica y conectada con el hablar popular, con el «catalán que ahora se habla».[45]​ Con todo, la defensa de la espontaneidad de Maragall no iba aparejada a la improvisación ni a la renuncia de la corrección, porque Maragall revisaba muy a fondo sus poemas. Como expresaba Agustí Bartra:

La poesía para él, es inspiración total, hallazgo estremecido de la realidad o sueño profético, es decir, una realidad futura próxima a la realidad. Consigue integrar en una forma apolínea la emoción de su temporalidad trascendente, sus cálidas verdades humanas, su sorpresa ante la vida y la muerte.[46]

Para Manuel de Montoliu, la palabra viva es:

...la expresión completamente cristalizada; ... no es la expresión, es una super-expresión, en que el verbo, todavía en ignición, se vuelve y se envuelve en sí mismo de una aureola de irradiaciones y fluidos impalpables e irreductibles al análisis de los laboratorios donde se manipula la Palabra humana.[47]

Etapas de su obra

A pesar de las diferentes categorizaciones que se han elaborado y las discrepancias existentes,[nota 1]​ en el «esbozo biográfico» realizado por Gabriel Maragall; este autor estructura la biografía de Joan Maragall en cuatro secciones o etapas cronológicas.[48]

Primera etapa (1877-1891)

Esta primera etapa de escritor y poeta, llamada a menudo como «vitalista», abarca desde sus primeras obras hasta su boda, en 1891, y destaca por los poemas llenos de vitalidad y energía. El poeta sufre una crisis de juventud que termina cuando pueden confluir «las inclinaciones naturales y los valores espirituales: es el amor a la mujer real lo que termina la trastornada, incoherente pero riquísima actitud del hombre que ha dejado de ser un niño».[49]​ La mujer es definida como «el receptáculo perfecto o la conjunción donde se encarnaban y tomaban realidad los sueños y las divagaciones».[50]​ Es el periodo recogido en las Notas autobiográficas de los veinte y cinco años de edad, y en las cartas y poemas conservadas de este periodo, incluido el epistolario con José María Lloret. El 30 de abril de 1888 publicó su primer poema importante, L'oda infinita, una obra que contiene su teoría poética.[51]

En 1891, con motivo de la su boda, se hizo una recopilación de toda su obra propia o traducida que, bajo el nombre de Poesía y en una edición limitada de cien ejemplares, le regalaron sus amigos. –Entre ellos Narcís Oller, Josep Soler o Josep Yxart.[52]

Segunda etapa (1892-1900)

En esta etapa se alterna el vitalismo con el decadentismo; se manifiesta un Maragall dual que Gaziel describe con su teoría del «doble fondo»,[53]​ una figura desarrollada a raíz de unas palabras de Maragall donde manifestaba: «La vida, contemplada por encima y en total, es hermosa: la vida, vivida, es triste».[nota 2]​ De esta manera explicaba el hecho de que aparezcan en la obra de Maragall, por un lado unos textos de procedencia más bien externa e intelectual —los comentarios de actualidad en el Diario de Barcelona— y , por la otra, otros procedentes de una fuente más profunda e íntima, los textos más religiosos.[54]

Su trabajo en el Diario de Barcelona representó su profesionalización como escritor, y el 22 de octubre de 1892, se estrenó como redactor con el artículo «El Paraguay».[32]​ En 1893 comenzó a publicar en la revista L'Avenç con un artículo sobre Nietzsche,[55]​ que fue su primer artículo en catalán y que firmó con el pseudónimo «Pamphilos».[32][56]​ Posteriormente colaboró en ella como traductor y poeta, y buena parte de su obra fue editada mediante esta publicación.

Mientras tanto, en 1892 escribió Pirinenques, una obra con fragmentos decadentistas, y el mismo año participó en la Fiesta modernista de Sitges, donde dio a conocer fragmentos de Nietzsche. En verano, de vacaciones en San Juan de las Abadesas escribió La vaca cega, un poema que se incluye dentro de la temática de la naturaleza, uno de los temas fundamentales en la poesía de Maragall.

En su colaboración semanal como articulista, habla sobre la ciudad, sobre política cercana e internacional, sobre costumbres y sobre los nuevos inventos. Tiene una clara vocación didáctica, tratando de guiar a la burguesía barcelonesa carente de inquietudes culturales, lo que a Maragall le molestaba extraordinariamente.[57]

En 1893, al llegar a casa después del atentado del Liceo, se encontró a su mujer dando el pecho a su hijo y a partir de esa imagen escribió Paternal, que se convierte en una optimista declaración de fe en la bondad última de la vida, y la afirmación de la inocencia sobre los intereses políticos, el odio y el miedo. De hecho, la fuerza del poema consiste, no en el simple contraste entre la vida pública y la privada, sino en la asociación entre dos tipos de barbarie: la de la violencia civil y la del niño inocente. De ese mismo año es el poema Excelsior, que también proviene del vitalismo nietzscheano. Habla del rechazo al inmovilismo ideológico y proclama el viaje interminable, abierto a todo lo nuevo, un programa de vida, intentando no perder el norte, en busca de un objetivo, insistiendo en el viaje mismo, el movimiento continuo.[58]

En 1894 ganó la «Englantina de oro» en los Juegos florales de Barcelona con el poema La sardana; en la edición de 1896 obtuvo la «Viola de plata» con El mal cazador.[39]

En esta segunda etapa Maragall empieza a desarrollar un catalanismo distinto del de la Renaixença que emparejaba al vitalismo. En 1898 publicó sus «tres cantos de guerra»: Els adéus, Oda a España y Cant del retorn, iniciándose un proceso de ruptura con España.[59]

Tercera etapa (1901-1906)

En 1900 escribe su libro culminante Visions & Cants, es el momento en que comienza el distanciamiento del modernismo y se convierte en un escritor de fama reconocida. En estos años tradujo a Novalis, escritor alemán, y fijó su teoría literaria. Su Elogio de la palabra,[60]​ pronunciado en 1903 al ser elegido presidente del Ateneo barcelonés, es un discurso donde resaltaba el poder que tiene la palabra para expresar todo el pensamiento.

En 1904 Maragall fue proclamado Mestre en Gai Saber.[61]

Cuarta etapa (1907-1911)

 
Caricaturizado por Bagaría (1908)

En esta etapa, Maragall «entra en una fase de relativa pasividad».[62]​ Este período se caracterizó por una «transfusión de corrientes de dentro a fuera y de fuera a dentro», que constituye una «ósmosis espiritual».[63]

La fecha de 1907 es clave: «El proceso de purificación espiritual continuará, casi, toda su vida. Pero desde el año 1907, los cinco últimos años, es transparente para todos. Siguiéndole en estos tiempos, seguimos a un auténtico catecúmeno.»[64]​ En estos años «definió y conformó el verdadero mensaje que debía dejar».[65]​ Gabriel Maragall subraya la actitud contemplativa del poeta -que estos años escribe menos-, y repasa los escritos sobre la Semana Trágica, el Cant espiritual y la última serie de artículos en el Diario de Barcelona, donde Maragall abomina del espíritu gregario y defiende la humanidad manifestada en el individuo concreto. Todo el año 1911 transcurre bajo el presentimiento de la muerte, que Gabriel Maragall defiende de acuerdo con el testimonio de Clara Noble y los hijos mayores.

Se dedica a intranquilizar el ánimo burgués que s'autoexculpa los hechos de la Semana Trágica con artículos como La Iglésia cremada. En el año 1910 ganó el premio Fastenrath en los Juegos Florales de Barcelona con Enllà (Más allá). En el año 1911, el último de su vida, publicó Seqüències, en la cual manifiesta una exaltación vitalista con la que vuelve a posiciones heterodoxas, suavizadas en anteriores escritos. En esta obra incluye el Cant espiritual.

Política y religión

Pensamiento religioso

La relación de Maragall con el catolicismo evolucionó de forma diferente a lo largo de su vida, consideró en ciertos momentos que el lenguaje católico era insuficiente para expresar su pensamiento religioso. Su catolicismo era meramente epidérmico, fruto de una auto-imposición. Según Josep Palau i Fabre: «Maragall es panteísta y pagano. Lo es por disciplina, por auto-prescripción, que deviene cristiano». Sin embargo, los textos en los que Maragall utiliza un lenguaje inequívocamente cristiano son numerosos, tanto o más que los panteístas y paganos.[66]

La evolución de su pensamiento religioso pasa por cuatro etapas:[67]

  • La religión de la belleza (1860-1890)
    • En esta etapa evolucionó de ser un niño plenamente católico a un rechazo en la adolescencia y una recuperación panteísta de raíz romántica en su juventud. Su religión era una exaltación de la naturaleza, el arte, el amor y la belleza, en definitiva, una religión romántica y estética. Al mismo tiempo, rechazaba la burguesía a la que pertenecía.
  • La exaltación de los fuertes (1890-1901)
    • El Maragall de esta etapa se integró dentro de la sociedad burguesa, aceptando de manera acrítica el catolicismo como parte de su nuevo orden, pero sin hacer bandera. Escribió muy poco sobre cuestiones religiosas. Progresivamente, fue incorporando el ideario juvenil «de ir siempre más allá; ir siempre más arriba» que materializaría en su obra Excelsior. Poéticamente, Maragall expresó su fidelidad a una religión cósmica no institucionalizada.
  • Un neo-espiritualismo modernista (1901-1906)
    • En la tercera etapa, hizo un llamamiento a recuperar las dimensiones espirituales del ser humano, tratando en sus escritos las cuestiones religiosas desde una óptica bastante convencional. Mantuvo un distanciamiento de los que representaban la ortodoxia ( Torras i Bages y Gaudí). Empieza a elaborar una poética con una reflexión claramente religiosa, describiendo, incluso, experiencias místicas vividas.
  • La relación con la eternidad (1906-1911)
    • La última etapa sitúa su obra en una reflexión sobre el origen y la finalidad religiosa del hombre. Hizo un llamamiento a sus coetáneos impulsando la búsqueda de una fe viva y reflexionó a fondo sobre la relación entre el tiempo y la eternidad. Maragall concluyó que los humanos deben convertir todos los instantes en eternos, logrando una reconciliación del más allá con el más acá.

Visión de España

Los desastres coloniales de España de 1898 comportaron una crisis de conciencia, un estado de ánimo donde se mezclaban el despecho, la vergüenza y el menosprecio del pasado con un deseo de enderezamiento. Mientras la generación del 98 quería «europeizar» España, Unamuno quería «africanizar».[13]​ En este contexto Maragall publicó sus «tres cantos de guerra»: Els adéus, Oda a España i Cant del retorn.[59]

El catalanismo irrumpía en la política pero las viejas oligarquías se rehicieron y la voz de los regeneradores, clamando en el desierto, fue extinguiéndose. Los ¡Cu-Cut! del 25 de noviembre de 1905, que supusieron un hito y la posterior creación de Solidaridad Catalana, dieron esperanzas a Maragall que manifestó:

Solidaridad es la tierra, lo sientes? Es la tierra que se levanta en sus hombres ... Y la tierra no es carlista, ni republicana, ni monárquica, sino que es ella misma, que llama, que quiere su espíritu propio para regirse. Y mientras dure el grito de la tierra no hay pobres, ni ricos, ni ciudades, ni masías, ni partidos, ni nada encima de ella más que un gran afán de acallar la misma y satisfacerla, porque sólo cuando ella esté en paz podrá cada uno ser republicano, carlista, campesino, blanco o negro, pobre o rico ... Que no lo veis? Es un levantamiento.[68]

Aunque Maragall identificó la baja capacidad de un movimiento reivindicativo para enderezar España y comenzó a forjar un ideal de superación, de síntesis, bajo la idea del ideal ibérico: la federación que uniría como pueblos libres todas las patrias naturales, todas las lenguas peninsulares.[13]​ Fue en esta línea cuando el 5 de mayo de 1908 publicó el artículo «Visca Espanya», una definición de su interpretación de una España integradora y respetuosa con sus pueblos.[nota 3]

Aunque Maragall se dio cuenta de que su iberismo no tenía partidarios ni en Lisboa, ni en Madrid, ni casi tampoco en Cataluña, estaba convencido de que la «Federación Ibérica» era el único camino de salvación. En el artículo L'ideal ibèric, coetáneo de Himne Ibèric, desarrolló y razonó las ideas que le servían de base: «la integridad de la patria». Para Maragall, la «patria ibérica común», como él dice, «debería ser la unión política de las diversas patrias naturales o lenguas peninsulares: federación de Portugal, Castilla, Vasconia y Cataluña».[13]

Para entender el posicionamiento español sobre el catalán, manifestaba: «El empeño de los castellanos de que no se escriba en otra lengua que la castellana, ni se hable más que el castellano, obedece a su ligereza de carácter y a su egoísta pereza; defectos de raza que les son comunes con los franceses que, como Ud. sabe, se empeñan en que su idioma sea lengua universal».[69]

La Semana Trágica

Joan Maragall nunca estuvo vinculado a ningún partido ni se involucró en política, aunque usó sus artículos en el Diario de Barcelona y La Veu de Catalunya para expresar sus ideas políticas. Uno de los episodios en los que tomó partido fue en la Semana Trágica. Cuando sucedió (25 de julio al 2 de agosto de 1909), estaba Maragall en Caldetas, y cuando pudo volver a Barcelona, recorrió con su amigo Josep Pijoan los lugares afectados. Maragall decidió hablar mediante sus escritos. El primero de septiembre de 1909 apareció en La Veu de Catalunya el artículo Ah! Barcelona, donde acusaba sutilmente a la ciudadanía de Barcelona, mirando de despertar la conciencia colectiva.[70]

Como hubo detenidos, algunos de dudosa culpabilidad, escribió el 10 de octubre La Ciutat del Perdó, donde Maragall hacía una crítica feroz a la burguesía dominante y les pedía que exigieran el indulto de Francisco Ferrer Guardia y otros detenidos; Enric Prat de la Riba, director de La Veu de Catalunya, impidió su publicación debido al compromiso que tenía con el presidente Antonio Maura.[71]

Finalmente, escribió el artículo La Iglésia cremada inspirado en el fuerte impacto que le causó la asistencia a una misa dentro de una de las iglesias que habían sido quemadas. Hizo un discurso crítico hacia el distanciamiento entre la institución y el pueblo, con una progresiva identificación con los posicionamientos de la burguesía, manteniendo, por ejemplo, barreras culturales como la utilización del latín, o la ostentación de riqueza de los templos.[72]​ El artículo describe un imaginario sermón crítico hecho por el cura a los feligreses; y a continuación la reacción entre los «bien pensantes» —nombre con que se conocía a los burgueses lectores de La Voz de Cataluña—, y de cómo resuenan las palabras del sermón, unas palabras que de hecho ya estaban en el aire desde hacía tiempo; en el escrito, termina con una crítica directa a la falsa piedad de la burguesía.[73]​ Esta posición era compartida con sectores críticos de dentro de la Iglesia como en el caso del jesuita Ignasi Casanovas, quien también se pronunció a raíz de los hechos.[74]

Maragall traductor

 
Portada de Les Disperses con traducciones de obras de Goethe (1904)

El interés juvenil de Joan Maragall para la obra de los autores alemanes, le hizo interesarse por el idioma alemán con el objetivo de poder leer la obra en la lengua original. Pero lo que había comenzado como una necesidad instrumental se convirtió en una actividad permanente en la vida de Maragall. Estaba convencido de que traducir otras lenguas ayudaba a modernizar la propia lengua.[17]​ En el momento que Maragall comenzó a escribir, el catalán escrito no estaba aún normalizado y existía una inquietud por conseguir unas reglas armonizadas que evitaran ciertas licencias tanto a los escritores como a los editores.[75]​ Las traducciones, además, suponían la apertura de la literatura catalana a los contenidos y modelos de la literatura internacional; traduciendo las mejores obras, se incorporaban los contenidos universales mejorando la formación espiritual, y se marcaba el camino hacia el progreso humano.[17]

Tradujo a autores griegos como Homero y Píndaro, a autores alemanes como Goethe, Novalis, Nietzsche, Schiller, Reinick y Wagner y a autores franceses como Alphonse Daudet y Alphonse de Lamartine, a estos trabajos hay que añadir múltiples canciones populares de Mendelssohn, Brahms o Robert Schumann.[17]

Las primeras traducciones de Goethe fueron publicadas entre 1898-1891 en La Ilustració Catalana, continuando en L'Avenç hasta su cierre en 1893. En ese momento, Maragall estaba trabajando en canciones para el Orfeón Catalán; dentro del programa musical de este grupo coral se encuentran traducciones de piezas de Wilhelm Müller, Friedrich Rückert, escenas del Parsifal de Wagner y alguna coral de Bach. En 1898 publicó en Catalònia sus traducciones de Nietzsche y Ifigenia en Táuride de Goethe, que posteriormente se editó en un libro. Las traducciones de los últimos años aparecieron en las revistas Joventut y La Cataluña.[17]

En 1911 comenzó a traducir los Himnos Homéricos que fueron publicados can carácter póstumo por el Instituto de Estudios Catalanes.[42]​ Aunque el 18 de noviembre de 1911, un mes antes de su muerte, en una carta dirigida a Pedro Bosch Gimpera confesaba sus dificultades para entender el idioma alemán.[76]

Legado

 
Escultura de Joan Maragall i Gorina, obra de Eusebio Arnau, colocada el 14 de mayo de 1913 en el Parque de la Ciudadela.

El legado de Joan Maragall está presente en los hechos materiales y en las consecuencias de su obra. Su casa familiar en la calle de Alfonso XII de Barcelona aloja el Archivo Joan Maragall, un centro patrimonial donde se conserva información del autor. Disponer de los escritos originales, notas o correcciones de artículos es un privilegio que hay que agradecer a la ejemplar dedicación de su familia.[77]​ De hecho, fue la familia quien se encargó de la primera publicación de las obras completas, a cargo de la Editorial Gustavo Gili. Asimismo, su familia es otra parte importante de su legado: Clara Noble y sus hijos lucharon para perpetuar la memoria del poeta. De él heredaron el interés por el país y por la cultura; fueron políticos, filósofos, escritores, pintores, escultores. Uno de sus sobrinos, José Lleonart i Maragall, también siguió la estela de su tío, y fue escritor, poeta y traductor.[78]

En cuanto a su obra, fueron muchos sus seguidores, si bien la espontaneidad y la nueva estética impuesta con la teoría de la «palabra viva», tan personal, hizo decir a Carles Riba que no tenía fórmulas transmisibles, y fue así como Maragall no pudo tener seguidores / potenciales sino imitadores como Francesc Pujols, Josep Pijoan, Joan Maria Guasch o Joan Llongueres. A la larga, estos autores conectaron con las tendencias clásicas -o se disolvieron como poetas espontáneos-, desde la École Romane de Jean Moréas hasta el parnasianismo, recogieron también la huella de Nietzsche.[8]​ Un seguidor especial del su frustrado iberismo fue Salvador Espriu, concretamente en la La Pell de Brau, de la que dijo: «es una especie de prolongación del mensaje de Maragall en su poema "Ibèria"».[79]

Premios y honores

Maragall recibió los siguientes premios y honores a lo largo de su vida:[61]

Obra digitalizada

Se puede acceder a su obra literaria digitalizada a través del portal El món de Joan Maragall: Col·lecció visual de la vida i l'obra de l'autor o directamente en la Memòria Digital de Catalunya

Notas

  1. Por parte de Moreta (2008) pág.13, se hace un análisis detallado de los diferentes criterios de categorización de las etapas de la obra del poeta: «No hay consenso a la hora de periodización las etapas de evolución de las ideas maragallianas: los estudiosos están de acuerdo en hablar de un giro en el pensamiento de Maragall en los últimos años de su vida, pero discrepan en la delimitación cronológica de esta etapa, en las motivaciones del cambio y en el núcleo de las ideas que desarrolla. Gabriel Maragall y Eugenio Trías son los que han defendido con más énfasis el cambio acaecido a partir de 1907. El establecimiento de este cambio en el año 1907 ha sido bastante cuestionado —por Joan Lluís Marfany y Eduard Cayrol, entre otros—, así como sus causas.
  2. Gaziel elaboró una visión que describía diciendo: «Esta visión es el "«doble fondo»" de Maragall, un doble fondo realmente volcánico, disimulado, recubierto por la frescura y fertilidad de las capas superiores, como un árido cráter bajo la jugosa alfombra de un prado primaveral. Sólo de vez en cuando, por alguna grieta abierta intempestivamente, de este doble fondo brota una leve humareda sulfúrica y un huraño rumor de trueno. Y nadie recela, pues al levantar los ojos, el prado superior siempre aparece florido, bajo un cielo sereno y azul. Pero la lava corría por las profundidades.
  3. «Texto parcial de Visca Espanya dentro de un artículo que analiza la publicación». Consultado el 30 de septiembre de 2013. 

Referencias

  1. Generalitat de Catalunya (ed.). «El modernismo». Culturcat. Consultado el 28 de septiembre de 2013. 
  2. La expresión es de JV Foix. Cf. Gabriella Gavagnin, Classicisme i Renaixement: una idea d'Itàlia durant el Noucentisme, Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2005, p. 131
  3. Generalitat de Catalunya Institució de les Lletres Catalanes (ed.). «Joan Maragall el poea de la "paraula viva" Joan Maragall. Presentació de l'autor» (en catalán). 
  4. Arimany, 1963, p. 26.
  5. Maragall, Joan (1986). Enrique Sordo (trad.), ed. Elogio de la palabra. Edicions Del Mall. p. 9. ISBN 9788474563634. 
  6. Benet, 1963, p. 71.
  7. Maragall, 1988, p. 27.
  8. Lletra (UOC) (ed.). ««Maragall»». Consultado el 28 de septiembre de 2013. 
  9. Maragall y Casals, 2007, p. 182.
  10. Casals, 2004, p. 17.
  11. Casals, 2004, p. 18.
  12. Maragall y Casals, 2007, p. 21.
  13. Nicolau d'Olwer, Luís (1994). «Joan Maragall». Els Marges: revista de llengua i literatura (en catalán) (49 en el portal Revistes Catalanes amb Accés Obert).  Texto «RACO» ignorado (ayuda)
  14. Tur, 1974, p. 30.
  15. Vilanova, 2008, p. 175.
  16. Maragall y Casals, 2007, p. 22.
  17. Grünewald, Heidi. VISAT, ed. «Traduccions de la literatura catalana». Consultado el 30 de septiembre de 2013. 
  18. Tur, 1974, p. 31.
  19. Maragall y Casals, 2007, p. 23.
  20. Maragall y Casals, 2007, p. 96.
  21. Biblioteca Nacional de Catalunya, ed. (2009). «Inventari Arxiu Maragall». Consultado el 28 de septiembre de 2013. 
  22. Maragall y Casals, 2007, p. 24.
  23. Clara
  24. . Archivado desde el original el 5 de enero de 2014. Consultado el 28 de septiembre de 2013. 
  25. Casals, 2004, p. 106.
  26. Quintana, Lluís (1989). «Tres cartes inèdites de Joan Maragall». Els Marges: revista de llengua i literatura (40). pp. 53-62. 
  27. Serrahima, 1966, p. 48.
  28. «Nota de prensa del casamiento». La Vanguardia. 30 de diciembre de 1891. Consultado el 29 de septiembre de 2013. 
  29. Carta a Antoni Roura del 7 de mayo de 1990 (AM mrgll-Mss. 6-5 3 -4/2)
  30. Serrahima, 1966, p. 70.
  31. Maragall y Casals, 2007, p. 24 Carta a Josep M. Lloret del 27-10-1890.
  32. Moreta, 2008, p. 435.
  33. Dòria, Sergi (enero de 2010). Generalitat de Catalunya, ed. (en catalán). Archivado desde el original el 14 de septiembre de 2011. Consultado el 29 de septiembre de 2013. 
  34. Generalitat de Catalunya (ed.). . Archivado desde el original el 20 de febrero de 2014. Consultado el 29 de septiembre de 2013. 
  35. Maragall y Casals, 2007, p. 168.
  36. Molas, 1972, pp. 37 y 68.
  37. Casa Museu Joan Maragall. Biblioteca de Catalunya. 2004. p. p. 107. ISBN 978-84-7845-151-7. Consultado el 29 de septiembre de 2013. 
  38. Balcells, 1974, p. 163.
  39. Biblioteca de Catalunya (ed.). «Cronologia. Joan Maragall». Consultado el 29 de septiembre de 2013. 
  40. Escriptors.cat (ed.). «Joan Maragall» (en catalán). Consultado el 29 de septiembre de 2013. 
  41. Moreta, 2008, p. 442.
  42. «Ficha en el Instituto de Estudios Catalanes». 
  43. Maragall, 1988, p. 186.
  44. La Vanguardia, ed. (22 de diciembre de 1911). «Nota de prensa del entierro». Consultado el 29 de septiembre de 2013. 
  45. Izquierdo, Oriol (2010). Generalitat de Catalunya, ed. . Archivado desde el original el 4 de marzo de 2011. Consultado el 29 de septiembre de 2013. 
  46. Sunyol, Víctor (2009, un análissi sobre la obra de Agustí Bartra.). Reduccions: revista de poesia,, ed. «Maragall - Bartra, de la Paraula Viva a la veu. Un apunt». pp. 93-94. Consultado el 29 de septiembre de 2013. 
  47. de Montoliu i de Togores, Manuel (1912). «Estudis de literatura catalana. Pròleg de Miquel S. Oliver». p. p. 120. 
  48. Maragall, 1988, p. 7.
  49. Maragall, 1988, p. 45.
  50. Maragall, 1988, p. 47.
  51. La Ilustració Catalana, núm. 187 (30-IV-1888), p. 119
  52. «Edició facsímil de Poesia, recopilació d'obra de Maragall (1891)». Consultado el 29 de setiembre de 2013. 
  53. Gaziel «Doble Fondo». La Vanguardia. 28 de octubre de 1927. Consultado el 30 de septiembre de 2013. 
  54. Moreta, 2008, pp. 17-18.
  55. Maragall, Joan (15-21 julio de 1893). «Nietzsche». L'Avenç (en catalán) (Barcelona). 13-14: pp. 195-197. Consultado el 30 de septiembre de 2013. 
  56. Valentí Fiol, 1973, p. 224.
  57. Gabancho, Patricia. TV3, ed. . Archivado desde el original el 5 de diciembre de 2011. Consultado el 30 de septiembre de 2013. 
  58. Ribas i Margarit, Anna M. «Anàlisi biogràfica». Consultado el 30 de septiembre de 2013. 
  59. «Texto íntegro de los tres cantos de guerra». Consultado el 30 de septiembre de 2013. 
  60. «Acta de l'Ateneu amb el text del discurs inaugural d'en Maragall» (en catalán). Consultado el 30 de septiembre de 2013. ]
  61. escriptors.cat (ed.). «Resum de premis». Consultado el 30 de septiembre de 2013. ]
  62. Maragall, 1988, p. 121.
  63. Maragall, 1988, p. 124.
  64. Maragall, 1988, p. 182.
  65. Maragall, 1988, p. 126.
  66. Moreta, 2008, pp. 417-418.
  67. Moreta, 2008, p. 418.
  68. Vilaweb, ed. (21 de julio de 2010). «La Solidaritat Catalana de Maragall i de Carner». Consultado el 30 de septiembre de 2013. 
  69. La Vanguardia, ed. (2 de octubre de 2005). «Catalunya, España y la familia Maragall». Consultado el 30 de septiembre de 2013. 
  70. Benet, 1963, p. 68.
  71. Comas y Maragall, 1984, p. 30.
  72. Raguer, Hilari (25 de julio de 2009). «Joan Maragall y la Semana Trágica». El País (Madrid). Consultado el 30 de septiembre de 2013. 
  73. Raguer Suñer, 2001, p. 392.
  74. Corts i Blay, 2009, p. 110.
  75. Freixa i Cos, Joan (2 de junio de 1895). «Poesies de Joan Maragall». Lo Catalanista (Barcelona) 412: 4-6. Consultado el 30 de septiembre de 2013. 
  76. Tur, 1974, p. 40.
  77. AADD, 2010, p. 19.
  78. Smith y Solà, 1985, p. 245.
  79. Carbó, 2000, p. 256.
  80. Agustí Duran i Sanpere: La galeria de catalans il·lustres, en Barcelona i la seva història. L'art i la cultura. Barcelona: Curial, 1975 pp. 458-461

Bibliografía

  • Arimany, Miquel (1963). Maragall 1860-1911-1961 (en catalán). M. Arimany. Consultado el 28 de septiembre de 2013. 
  • Balcells, Albert (1974). Cataluña contemporánea. Siglo XXI de España Editores. ISBN 9788432301605. Consultado el 28 de septiembre de 2013. 
  • Benet, Josep (1963). Maragall i la Setmana Tràgica (en catalán). Barcelona: Institut d'Estudis Catalans. Consultado el 28 de septiembre de 2013. 
  • Carbó, Ferran (2000). Les literatures catalana i francesa: postguerra i engagement (en catalán). L'Abadia de Montserrat. ISBN 9788484152514. Consultado el 30 de septiembre de 2013. 
  • Casals, Gloria (2004). Casa Museu Joan Maragall. Biblioteca de Catalunya. ISBN 9788478451517. Consultado el 28 de septiembre de 2013. 
  • Comas, Antoni; Maragall, Joan (1984). Obra poética: versión bilingüe. Editorial Castalia. ISBN 9788470394379. Consultado el 30 de septiembre de 2013. 
  • Corts i Blay, Ramon (2009). La Setmana Tràgica de 1909: l'Arxiu Secret Vaticà (en catalán). L'Abadia de Montserrat. ISBN 9788498831443. Consultado el 30 de septiembre de 2013. 
  • AADD (2010). Museus i Centres de Patrimoni Cultural a Catalunya (en catalán). Barcelona: Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya. ISBN 84-393-5437-1. 
  • Maragall, Gabriel (1988). Joan Maragall, esbós biogràfic (en catalán). Edicions 62. ISBN 9788429727487. Consultado el 28 de septiembre de 2013. 
  • Maragall, Joan; Casals, Glòria (2007). Com si entrés en una pàtria: cartes a Josep M. Lloret, 1882-1895, i Notes autobiogràfiques, 1885-1910 (en catalán). L'Abadia de Montserrat. ISBN 9788484159056. Consultado el 28 de septiembre de 2013. 
  • Molas, Isidre (1972). Lliga Catalana: Lliga Regionalista. Lliga Catalana. Edicions 62. Consultado el 29 de septiembre de 2013. 
  • Moreta, Ignasi (2010). No et facis posar cendra. Pensament i religió en Joan Maragall. Fragmenta Editorial. ISBN 9788492416356. Consultado el 28 de septiembre de 2013. 
  • Moreta, Ignasi (2008). (en catalán). Universitat Pompeu Fabra. Archivado desde el original el 30 de enero de 2012. Consultado el 28 de septiembre de 2013. 
  • Raguer Suñer, Hilari (2001). La pólvora y el incienso: la Iglesia y la Guerra Civil Española, 1936-1939. Ediciones Península. ISBN 9788483073414. Consultado el 30 de septiembre de 2013. 
  • Serrahima, Maurici (1966). Vida i obra de Joan Maragall. Editorial Bruguera. Consultado el 29 de septiembre de 2013. 
  • Smith, Nathaniel B; Solà, Josep M (1995). «Aportacions de Josep Lleonart a una definició noucentista». Actes del quart col·loqui d'estudis catalans a Nord-Amèrica (en catalán). Publicacions de l'Abadia de Montserrat. ISBN 9788472027541. 
  • Tur, Jaume (1974). Maragall i Goethe: les traduccions del Faust (en catalán). Edicions Universitat Barcelona. ISBN 978-84-6006-328-5. Consultado el 28 de septiembre de 2013. 
  • Valentí Fiol, Eduardo (1973). «Carta a Antoni Roura del 27 de septiembre de 1893». El primer modernismo literario catalán y sus fundamentos idéológicos. Ediciones Ariel. Consultado el 30 de septiembre de 2013. 
  • Vilanova Ribas, Mercedes; Martínez de Sas, María Teresa; Pérez Samper, María de los Ángeles (2008). «El Catalanisme en Joan Maragall». Profesora Mercedes Vilanova: a contracorriente. Edicions Universitat Barcelona. ISBN 9788447532230. Consultado el 28 de septiembre de 2013. 

Enlaces externos

  •   Datos: Q562402
  •   Multimedia: Joan Maragall
  •   Textos: Autor:Joan Maragall

joan, maragall, gorina, barcelona, octubre, 1860, diciembre, 1911, poeta, español, considerado, padres, poesía, catalana, modernista, obra, manuscrita, conserva, archivo, fotografiado, audouard, 1903información, personalnombre, catalán, gorinanacimiento10, oct. Joan Maragall Gorina Barcelona 10 de octubre de 1860 id 20 de diciembre de 1911 fue un poeta espanol considerado uno de los padres de la poesia catalana modernista 1 Su obra manuscrita se conserva en el Archivo Joan Maragall Joan MaragallFotografiado por Audouard en 1903Informacion personalNombre en catalanJoan Maragall i GorinaNacimiento10 de octubre de 1860Barcelona Espana Fallecimiento20 de diciembre de 1911Barcelona Espana Sepulturacementerio de San GervasioNacionalidadEspanolaFamiliaConyugeClara Noble MalvidoHijosJordi Maragall i NobleErnest Maragall i NobleInformacion profesionalOcupacionPoeta traductor escritor periodista y poeta abogadoMovimientoModernismoGeneroPoesiaDistincionesMestre en Gay Saber 1904 Premio Fastenrath 1910 Firma editar datos en Wikidata Miembro de la intelectualidad de la Barcelona de la Renaixenca de la que habia heredado el floralisme 2 y el retoricismo hizo una defensa de la espontaneidad y de la busqueda de simplicidad lo que llego a desarrollar en su teoria de la palabra viva con la que creo escuela 1 Hizo de su obra poetica la vertiente literaria mas conocida aunque tambien destaca su importante produccion en prosa con mas de 450 textos entre articulos ensayos discursos biografias y prologos Su actividad como periodista en el Diario de Barcelona y La Veu de Catalunya fue uno de los medios que le permitio proyectar una opinion que genero una importante influencia social 3 Tradujo a Goethe Nietzsche y Novalis e introdujo asi en Cataluna una buena parte de la poesia alemana 1 En la vertiente personal Joan Maragall fue un hombre de raices religiosas y una fuerte implicacion politica Entre la Oda a Espana y el iberismo su influencia siempre fue vigente en Cataluna de forma mas o menos visible 3 Fue un personaje con multiples contactos con los que mantenia una extensa correspondencia de un interes que supera en mucho el hecho puramente anecdotico o biografico Uno de sus nietos es Pasqual Maragall que fue alcalde de Barcelona y presidente de la Generalidad de Cataluna Indice 1 Biografia 1 1 Juventud y primeros trabajos 1 2 Crisis economica y madurez impuesta 1 3 La familia 1 3 1 Descendencia 1 4 Madurez personal y profesional 1 5 Fallecimiento 2 Tematica de su obra 2 1 Teoria de la palabra viva 3 Etapas de su obra 3 1 Primera etapa 1877 1891 3 2 Segunda etapa 1892 1900 3 3 Tercera etapa 1901 1906 3 4 Cuarta etapa 1907 1911 4 Politica y religion 4 1 Pensamiento religioso 4 2 Vision de Espana 4 3 La Semana Tragica 5 Maragall traductor 6 Legado 7 Premios y honores 8 Obra digitalizada 9 Notas 10 Referencias 11 Bibliografia 12 Enlaces externosBiografia EditarJoan Maragall Gorina fue el hijo pequeno tenia tres hermanas del matrimonio formado por Josep Maragall Vilarosal y Rosa Gorina Folchi 4 5 Habia nacido en Barcelona el 10 de octubre de 1860 en la calle Jaume Giralt num 4 del barrio de Santa Caterina Ciudad Vieja 6 Su padre era fabricante textil en 1875 Joan Maragall despues de unos anos de estudio comenzo a trabajar como aprendiz en la industria familiar Este fue un periodo que el mismo definio como de infelicidad ya que fue arrancado de los libros justo al terminar el bachillerato para ir a trabajar en la industria Fue un golpe muy fuerte para el joven Juan que furtivamente comenzaba a escribir poesias en sus ratos libres 7 8 En 1877 viajo junto con toda la familia primero por Espana Valencia Granada Cordoba Madrid y Zaragoza y a continuacion a Marsella y Paris Maragall recordaba estos viajes de su adolescencia como autenticos oasis de alegria Mi situacion era insostenible pasados dos anos vino la conviccion de que yo no servia para industrial y se me dio a escoger una carrera 9 Despues de una fuerte discusion con su padre en octubre de 1879 dejo la fabrica para ingresar en la facultad de derecho Juventud y primeros trabajos Editar Retratado en la decada de 1880 Maragall publico su primer poema optica en el periodico Lo Nunci el 22 de septiembre de 1878 8 pero fue en la facultad donde tuvo la oportunidad de desarrollar el interes por las letras Compartio con los companeros de estudios tertulias donde debatian sobre lecturas opera y musica en general El grupo de los siete companeros mas afines se autodenominaba el circulo y figuraban amigos como Antoni Roura Jose Maria Lloret o Josep Soler i Miquel que lo serian para toda la vida 10 Fue un periodo de definicion personal de lecturas romanticas de escritura de poesias algunas emulando la literatura barroca espanola otras de temas amorosos o simples divertimentos La afirmacion pasaba por una cierta rebeldia por una tendencia anarquizante y la defensa del nihilismo 11 Maragall paso en aquellos momentos por una fase de enamoramiento propia de la edad y llego a obsesionarse al no conseguir sus objetivos Se le conocen dos amores previos al de Clara la que seria su esposa Amanda con quien coincidia en el Liceo y a quien en el epistolario que mantenia con su amigo Jose Maria Lloret dedicaria frases apasionadas y que ademas seria la destinataria de su poema A dues violetes y Teresa Ferran una veraneante de Puigcerda 12 Se manifesto admirador de la literatura germanica a la que habia llegado a partir de la traduccion del poeta valenciano Teodoro Llorente y su obra Leyendas de Oro 13 fue este escritor el que le introdujo en la obra de Friedrich von Schiller Heinrich Heine y especialmente Goethe En 1881 leyo de Goethe la version francesa de Werther Fausto y Hermann y Dorothea 14 mientras que paralelamente se manifestaba como un catalanista entusiasta y leia Recuerdos de viaje de Victor Balaguer 15 En 1881 gano la Flor Natural en los Juegos Florales de Badalona con una poesia titulada Dins sa cambra Dentro de su habitacion 16 Para poder entender las obras germanicas en su lengua vernacula uso el libro de Eugene Favre Premieres lecons d allemand ou grammaire elementaire et pratique de la langue allemande 17 si bien en 1882 decidio empezar a estudiar con un profesor particular Jaume Sturzenegger un bavaro que vivia cerca de los Maragall y con quien mantuvo contactos a lo largo de su vida 18 Cuando se licencio el 27 de junio de 1884 decidio auto regalarse las obras de Goethe en aleman 19 A continuacion entro a trabajar en el despacho del abogado Danes donde segun explicaba en una carta a Jose Maria Lloret tengo poco trabajo por las tardes aprovecho para ir al Ateneo y por la noche al Liceo Maragall vivia sin obligaciones ni penurias economicas dedicado a una vida relajada rodeado de amigos habitual en las tertulias era un joven libre de responsabilidades 20 En 1886 se hizo socio del Ateneo Barcelones donde se relaciono con escritores como Josep Yxart Joan Sarda y Narcis Oller entre otros 21 Crisis economica y madurez impuesta Editar Joan Maragall en un dibujo realizado por Ramon Casas MNAC En 1886 su padre explico en una reunion familiar que tenia problemas economicos a causa de unas inversiones fallidas Ante la grave situacion sufrio una crisis que le hizo perder la autoestima Joan Maragall como unico hijo varon se vio forzado por la familia a intervenir y a tomar las riendas de la situacion y tuvo que renunciar a la comoda vida anterior Pero ademas supuso un golpe para el joven despreciativo de las convenciones sociales y amante de la naturaleza y la belleza tuvo que entrar en contacto con un mundo que desconocia y que le repugnaba y llego a manifestar Reniego de la sociedad del progreso del dinero de la educacion del derecho de la moral y de quien invento todas esas porquerias 20 Las Notas autobiograficas que habia empezado a escribir al cumplir los veinticinco anos las termino ese mismo ano 1886 El ultimo parrafo marca claramente su sentimiento sobre el momento que vivia Aqui termina mi juventud Una obra de genio Werther me convirtio de chiquillo a joven Un hecho la perdida de la mitad de la fortuna de mi familia me convierte de joven en hombre La edad mas hermosa de la vida adios para siempre Ilusiones de amor y de gloria adios 22 La familia Editar Durante el veraneo de 1888 en Puigcerda conocio a Clara Noble 1872 1944 hija del comerciante ingles Ernest Noble y de una dama jerezana Maria de las Angustias Malvido 23 Clara llego a ser su esposa aunque en aquel momento todavia era una adolescente de dieciseis anos 24 Entro a trabajar en el despacho del abogado Brugada En 1890 encontro trabajo en el Diario de Barcelona como secretario del director Joan Mane i Flaquer Se abrio asi una nueva perspectiva profesional 25 Su trigesimo aniversario represento un punto de inflexion y casi de obsesion por no haber formalizado una relacion amorosa estable despues de su ruptura con Teresa Ferran Fue entonces que comenzo la relacion epistolar con Clara Noble 26 con quien despues de unos meses de noviazgo formal se caso el 27 de diciembre de 1891 27 28 El enlace fue el resultado de un enamoramiento apasionado y bastante diferente de otras propuestas mas interesadas que le empezaba a hacer la familia 29 La pareja se instalo en Barcelona en un piso de la calle Lauria al cabo de tres anos se trasladaron al Paseo de Gracia en 1896 volvieron a cambiar de casa para ir a la calle Consejo de Ciento y en 1899 se instalaron en el que seria la vivienda definitiva y que se ha convertido la casa solariega de la saga Maragall y la actual Casa Museo en la calle Alfonso XII en el barrio de Sant Gervasi la misma calle donde vivian sus suegros los Noble Malvido y muy cerca de la calle Brusi donde se encontraba la redaccion del Diario de Barcelona 30 Descendencia Editar Casa del autor donde fallecio Actualmente se encuentra el Archivo Maragall Tuvieron trece hijos Helena 1893 Maria 1894 Eulalia 1896 Clara y Ana 1899 Jose 1900 Juan Antonio 1902 politico y marchante de arte Ernest 1903 escultor Guillermo 1905 Raimon 1906 Elvira 1907 Gabriel 1909 y Jordi 1911 senador por la provincia de Barcelona Dos de sus nietos se han dedicado a la politica dentro del PSC Pasqual Maragall y Ernest Maragall El primero ha sido alcalde de Barcelona 1982 1997 y presidente de la Generalidad de Cataluna 2003 2006 mientras que el segundo fue consejero de Educacion de la Generalidad de Cataluna en el anterior gobierno Pau Maragall hermano de Joan i Ernest Maragall y conocido por su pseudonimo Pau Malvido fue un escritor conocido por su trabajo periodistico sobre la contracultura barcelonesa durante la epoca del tardofranquismo y la transicion Tambien es bisabuelo de Elisabeth Maragall jugadora de hockey sobre hierba medalla de oro con Espana en los Juegos Olimpicos de Barcelona 1992 Madurez personal y profesional Editar El trabajo de secretario de redaccion en el Diario de Barcelona represento su profesionalizacion como escritor 31 La colaboracion con el diario entre los anos 1892 y 1903 se materializo en 248 articulos 32 que le sirvieron para infiltrar las ideas modernistas en una burguesia conservadora 33 El 13 de abril de 1893 acepto el nombramiento de miembro numerario de la Real Academia de las Buenas Letras de Barcelona Unos meses mas tarde fue un testigo presencial de la bomba del Liceo atentado que produciria un cambio en su concepcion del comportamiento humano 34 En 1895 fue nombrado secretario del Ateneo Barcelones y en condicion de tal es testigo del primer discurso de inauguracion de curso hecho en catalan por Angel Guimera 35 A principios de 1899 Enric Prat de la Riba refundo La Veu de Catalunya como organo de la Lliga Regionalista y ofrecio la direccion de la publicacion a Maragall pero el poeta renuncio 36 En 1902 publico La Patria Nueva un articulo por el cual fue procesado 37 Este hecho y la publicacion de San Jorge patron de Cataluna Sentimiento catalanista y El tragico conflicto le supusieron un enfrentamiento con el nuevo director del Diario de Barcelona y Maragall abandono la redaccion durante unos anos 38 El mismo ano fue nombrado presidente del Ateneo Barcelones y pronuncio el discurso Elogi de la paraula 39 en el que desgranaba su teoria de la palabra viva junto con el opusculo Elogi de la poesia 40 Entre 1904 y el 25 de febrero de 1906 tuvo una colaboracion continuada en La Ilustracio Catalana donde publico un total de veintidos articulos 41 Unos meses antes de su muerte en 1911 entro como miembro fundador de la Seccion Filologica del Instituto de Estudios Catalanes 42 Fallecimiento Editar Mausoleo del poeta con la inscripcion Joan Maragall i els seus Joan Maragall murio el 20 de diciembre de 1911 con cincuenta y un anos de edad Habia contraido una enfermedad diagnosticada como fiebre de Malta aunque la fiebre no se presento hasta los ultimos dias a pesar de estar en la cama desde comienzos de diciembre 43 Su muerte supuso un golpe muy fuerte dentro del mundo de la cultura y provoco numerosas muestras de condolencia 44 Su mausoleo se encuentra en el cementerio de Sant Gervasi Tematica de su obra EditarLa tematica de la obra de Joan Maragall es muy diversa Todos los motivos de la poesia estan presentes el amor la naturaleza el canto a su tierra y a su ciudad leyendas y heroes de Cataluna los elementos espirituales los temas siempre son tratados con un lirismo directo y primario expresivo y sincero Su poesia pasa por varias etapas pero siempre influida por dos corrientes el vitalismo de raiz nietzscheana y el decadentismo En la naturaleza como en el paisaje y las tradiciones topicos de los poetas romanticos Maragall veia unas posibilidades vitales de salud de regeneracion de la energia vital Maragall representa una ruptura ideologica y literaria con la generacion inmediatamente anterior a la suya y no queria tener nada que ver con el positivismo y el naturalismo de mediado el siglo XIX que Joaquin Bartrina Pompeu Gener y Narcis Oller representaban en Cataluna Entronco con el idealismo de las ultimas generaciones romanticas gracias a su amigo Josep Soler i Miquel y Joan Sarda 13 Contribuyo en la recuperacion del catalanismo a traves de unos generos que inciden en la colectividad cantos himnos y canciones y tambien a traves de su propia poetica dinamizando la lengua y arrinconando formas demasiado complejas Los poemas de su segundo libro Visions amp Cants publicado en 1900 fueron el mejor ejemplo Mediante este proceso de simplificacion llego a la consolidacion de la reflexion sobre la propia experiencia creadora la teoria de la palabra viva desde aqui alcanzo una mayor libertad en las tecnicas metricas y de versificacion en los recursos linguisticos y en los procedimientos retoricos Su obra Enlla publicada en 1906 recoge esta tendencia 8 Su actividad como traductor le llevo a profundizar en el conocimiento de las lenguas a enamorarse de los originales y ensanchar cada dia mas el campo de su vision Autores como Ruskin Schopenhauer Carlyle Nietzsche y Novalis los interiorizo profundamente 13 Teoria de la palabra viva Editar Maragall en La Ilustracio Catalana 1903 Maragall vivio la transicion de la Renaixenca al Noucentisme De la primera habia heredado el floralismo y el retoricismo pero hizo una defensa de la espontaneidad y de la busqueda de la simplicidad llegando a desarrollar su teoria de la palabra viva que creo escuela Rechazaba la grandilocuencia y perseguia una naturalidad emanada de la experiencia personal Acercaba el lenguaje al habla coloquial desligandose de limites formales convirtiendose en un exponente de vitalismo contrario al simbolismo que habia reducido la dimension social de la poesia 1 La palabra viva se opone a las palabras vanas con la fuerza espontanea de la sinceridad lejos de la retorica y conectada con el hablar popular con el catalan que ahora se habla 45 Con todo la defensa de la espontaneidad de Maragall no iba aparejada a la improvisacion ni a la renuncia de la correccion porque Maragall revisaba muy a fondo sus poemas Como expresaba Agusti Bartra La poesia para el es inspiracion total hallazgo estremecido de la realidad o sueno profetico es decir una realidad futura proxima a la realidad Consigue integrar en una forma apolinea la emocion de su temporalidad trascendente sus calidas verdades humanas su sorpresa ante la vida y la muerte 46 Para Manuel de Montoliu la palabra viva es la expresion completamente cristalizada no es la expresion es una super expresion en que el verbo todavia en ignicion se vuelve y se envuelve en si mismo de una aureola de irradiaciones y fluidos impalpables e irreductibles al analisis de los laboratorios donde se manipula la Palabra humana 47 Etapas de su obra EditarA pesar de las diferentes categorizaciones que se han elaborado y las discrepancias existentes nota 1 en el esbozo biografico realizado por Gabriel Maragall este autor estructura la biografia de Joan Maragall en cuatro secciones o etapas cronologicas 48 Primera etapa 1877 1891 Editar Esta primera etapa de escritor y poeta llamada a menudo como vitalista abarca desde sus primeras obras hasta su boda en 1891 y destaca por los poemas llenos de vitalidad y energia El poeta sufre una crisis de juventud que termina cuando pueden confluir las inclinaciones naturales y los valores espirituales es el amor a la mujer real lo que termina la trastornada incoherente pero riquisima actitud del hombre que ha dejado de ser un nino 49 La mujer es definida como el receptaculo perfecto o la conjuncion donde se encarnaban y tomaban realidad los suenos y las divagaciones 50 Es el periodo recogido en las Notas autobiograficas de los veinte y cinco anos de edad y en las cartas y poemas conservadas de este periodo incluido el epistolario con Jose Maria Lloret El 30 de abril de 1888 publico su primer poema importante L oda infinita una obra que contiene su teoria poetica 51 En 1891 con motivo de la su boda se hizo una recopilacion de toda su obra propia o traducida que bajo el nombre de Poesia y en una edicion limitada de cien ejemplares le regalaron sus amigos Entre ellos Narcis Oller Josep Soler o Josep Yxart 52 Segunda etapa 1892 1900 Editar En esta etapa se alterna el vitalismo con el decadentismo se manifiesta un Maragall dual que Gaziel describe con su teoria del doble fondo 53 una figura desarrollada a raiz de unas palabras de Maragall donde manifestaba La vida contemplada por encima y en total es hermosa la vida vivida es triste nota 2 De esta manera explicaba el hecho de que aparezcan en la obra de Maragall por un lado unos textos de procedencia mas bien externa e intelectual los comentarios de actualidad en el Diario de Barcelona y por la otra otros procedentes de una fuente mas profunda e intima los textos mas religiosos 54 Su trabajo en el Diario de Barcelona represento su profesionalizacion como escritor y el 22 de octubre de 1892 se estreno como redactor con el articulo El Paraguay 32 En 1893 comenzo a publicar en la revista L Avenc con un articulo sobre Nietzsche 55 que fue su primer articulo en catalan y que firmo con el pseudonimo Pamphilos 32 56 Posteriormente colaboro en ella como traductor y poeta y buena parte de su obra fue editada mediante esta publicacion Mientras tanto en 1892 escribio Pirinenques una obra con fragmentos decadentistas y el mismo ano participo en la Fiesta modernista de Sitges donde dio a conocer fragmentos de Nietzsche En verano de vacaciones en San Juan de las Abadesas escribio La vaca cega un poema que se incluye dentro de la tematica de la naturaleza uno de los temas fundamentales en la poesia de Maragall En su colaboracion semanal como articulista habla sobre la ciudad sobre politica cercana e internacional sobre costumbres y sobre los nuevos inventos Tiene una clara vocacion didactica tratando de guiar a la burguesia barcelonesa carente de inquietudes culturales lo que a Maragall le molestaba extraordinariamente 57 En 1893 al llegar a casa despues del atentado del Liceo se encontro a su mujer dando el pecho a su hijo y a partir de esa imagen escribio Paternal que se convierte en una optimista declaracion de fe en la bondad ultima de la vida y la afirmacion de la inocencia sobre los intereses politicos el odio y el miedo De hecho la fuerza del poema consiste no en el simple contraste entre la vida publica y la privada sino en la asociacion entre dos tipos de barbarie la de la violencia civil y la del nino inocente De ese mismo ano es el poema Excelsior que tambien proviene del vitalismo nietzscheano Habla del rechazo al inmovilismo ideologico y proclama el viaje interminable abierto a todo lo nuevo un programa de vida intentando no perder el norte en busca de un objetivo insistiendo en el viaje mismo el movimiento continuo 58 En 1894 gano la Englantina de oro en los Juegos florales de Barcelona con el poema La sardana en la edicion de 1896 obtuvo la Viola de plata con El mal cazador 39 En esta segunda etapa Maragall empieza a desarrollar un catalanismo distinto del de la Renaixenca que emparejaba al vitalismo En 1898 publico sus tres cantos de guerra Els adeus Oda a EspanayCant del retorn iniciandose un proceso de ruptura con Espana 59 Tercera etapa 1901 1906 Editar En 1900 escribe su libro culminante Visions amp Cants es el momento en que comienza el distanciamiento del modernismo y se convierte en un escritor de fama reconocida En estos anos tradujo a Novalis escritor aleman y fijo su teoria literaria Su Elogio de la palabra 60 pronunciado en 1903 al ser elegido presidente del Ateneo barcelones es un discurso donde resaltaba el poder que tiene la palabra para expresar todo el pensamiento En 1904 Maragall fue proclamado Mestre en Gai Saber 61 Cuarta etapa 1907 1911 Editar Caricaturizado por Bagaria 1908 En esta etapa Maragall entra en una fase de relativa pasividad 62 Este periodo se caracterizo por una transfusion de corrientes de dentro a fuera y de fuera a dentro que constituye una osmosis espiritual 63 La fecha de 1907 es clave El proceso de purificacion espiritual continuara casi toda su vida Pero desde el ano 1907 los cinco ultimos anos es transparente para todos Siguiendole en estos tiempos seguimos a un autentico catecumeno 64 En estos anos definio y conformo el verdadero mensaje que debia dejar 65 Gabriel Maragall subraya la actitud contemplativa del poeta que estos anos escribe menos y repasa los escritos sobre la Semana Tragica el Cant espiritual y la ultima serie de articulos en el Diario de Barcelona donde Maragall abomina del espiritu gregario y defiende la humanidad manifestada en el individuo concreto Todo el ano 1911 transcurre bajo el presentimiento de la muerte que Gabriel Maragall defiende de acuerdo con el testimonio de Clara Noble y los hijos mayores Se dedica a intranquilizar el animo burgues que s autoexculpa los hechos de la Semana Tragica con articulos como La Iglesia cremada En el ano 1910 gano el premio Fastenrath en los Juegos Florales de Barcelona con Enlla Mas alla En el ano 1911 el ultimo de su vida publico Sequencies en la cual manifiesta una exaltacion vitalista con la que vuelve a posiciones heterodoxas suavizadas en anteriores escritos En esta obra incluye el Cant espiritual Politica y religion EditarPensamiento religioso Editar La relacion de Maragall con el catolicismo evoluciono de forma diferente a lo largo de su vida considero en ciertos momentos que el lenguaje catolico era insuficiente para expresar su pensamiento religioso Su catolicismo era meramente epidermico fruto de una auto imposicion Segun Josep Palau i Fabre Maragall es panteista y pagano Lo es por disciplina por auto prescripcion que deviene cristiano Sin embargo los textos en los que Maragall utiliza un lenguaje inequivocamente cristiano son numerosos tanto o mas que los panteistas y paganos 66 La evolucion de su pensamiento religioso pasa por cuatro etapas 67 La religion de la belleza 1860 1890 En esta etapa evoluciono de ser un nino plenamente catolico a un rechazo en la adolescencia y una recuperacion panteista de raiz romantica en su juventud Su religion era una exaltacion de la naturaleza el arte el amor y la belleza en definitiva una religion romantica y estetica Al mismo tiempo rechazaba la burguesia a la que pertenecia La exaltacion de los fuertes 1890 1901 El Maragall de esta etapa se integro dentro de la sociedad burguesa aceptando de manera acritica el catolicismo como parte de su nuevo orden pero sin hacer bandera Escribio muy poco sobre cuestiones religiosas Progresivamente fue incorporando el ideario juvenil de ir siempre mas alla ir siempre mas arriba que materializaria en su obra Excelsior Poeticamente Maragall expreso su fidelidad a una religion cosmica no institucionalizada Un neo espiritualismo modernista 1901 1906 En la tercera etapa hizo un llamamiento a recuperar las dimensiones espirituales del ser humano tratando en sus escritos las cuestiones religiosas desde una optica bastante convencional Mantuvo un distanciamiento de los que representaban la ortodoxia Torras i Bages y Gaudi Empieza a elaborar una poetica con una reflexion claramente religiosa describiendo incluso experiencias misticas vividas La relacion con la eternidad 1906 1911 La ultima etapa situa su obra en una reflexion sobre el origen y la finalidad religiosa del hombre Hizo un llamamiento a sus coetaneos impulsando la busqueda de una fe viva y reflexiono a fondo sobre la relacion entre el tiempo y la eternidad Maragall concluyo que los humanos deben convertir todos los instantes en eternos logrando una reconciliacion del mas alla con el mas aca Vision de Espana Editar Los desastres coloniales de Espana de 1898 comportaron una crisis de conciencia un estado de animo donde se mezclaban el despecho la verguenza y el menosprecio del pasado con un deseo de enderezamiento Mientras la generacion del 98 queria europeizar Espana Unamuno queria africanizar 13 En este contexto Maragall publico sus tres cantos de guerra Els adeus Oda a Espana i Cant del retorn 59 El catalanismo irrumpia en la politica pero las viejas oligarquias se rehicieron y la voz de los regeneradores clamando en el desierto fue extinguiendose Los Cu Cut del 25 de noviembre de 1905 que supusieron un hito y la posterior creacion de Solidaridad Catalana dieron esperanzas a Maragall que manifesto Solidaridad es la tierra lo sientes Es la tierra que se levanta en sus hombres Y la tierra no es carlista ni republicana ni monarquica sino que es ella misma que llama que quiere su espiritu propio para regirse Y mientras dure el grito de la tierra no hay pobres ni ricos ni ciudades ni masias ni partidos ni nada encima de ella mas que un gran afan de acallar la misma y satisfacerla porque solo cuando ella este en paz podra cada uno ser republicano carlista campesino blanco o negro pobre o rico Que no lo veis Es un levantamiento 68 Aunque Maragall identifico la baja capacidad de un movimiento reivindicativo para enderezar Espana y comenzo a forjar un ideal de superacion de sintesis bajo la idea del ideal iberico la federacion que uniria como pueblos libres todas las patrias naturales todas las lenguas peninsulares 13 Fue en esta linea cuando el 5 de mayo de 1908 publico el articulo Visca Espanya una definicion de su interpretacion de una Espana integradora y respetuosa con sus pueblos nota 3 Aunque Maragall se dio cuenta de que su iberismo no tenia partidarios ni en Lisboa ni en Madrid ni casi tampoco en Cataluna estaba convencido de que la Federacion Iberica era el unico camino de salvacion En el articulo L ideal iberic coetaneo de Himne Iberic desarrollo y razono las ideas que le servian de base la integridad de la patria Para Maragall la patria iberica comun como el dice deberia ser la union politica de las diversas patrias naturales o lenguas peninsulares federacion de Portugal Castilla Vasconia y Cataluna 13 Para entender el posicionamiento espanol sobre el catalan manifestaba El empeno de los castellanos de que no se escriba en otra lengua que la castellana ni se hable mas que el castellano obedece a su ligereza de caracter y a su egoista pereza defectos de raza que les son comunes con los franceses que como Ud sabe se empenan en que su idioma sea lengua universal 69 La Semana Tragica Editar Joan Maragall nunca estuvo vinculado a ningun partido ni se involucro en politica aunque uso sus articulos en el Diario de Barcelona y La Veu de Catalunya para expresar sus ideas politicas Uno de los episodios en los que tomo partido fue en la Semana Tragica Cuando sucedio 25 de julio al 2 de agosto de 1909 estaba Maragall en Caldetas y cuando pudo volver a Barcelona recorrio con su amigo Josep Pijoan los lugares afectados Maragall decidio hablar mediante sus escritos El primero de septiembre de 1909 aparecio en La Veu de Catalunya el articulo Ah Barcelona donde acusaba sutilmente a la ciudadania de Barcelona mirando de despertar la conciencia colectiva 70 Como hubo detenidos algunos de dudosa culpabilidad escribio el 10 de octubre La Ciutat del Perdo donde Maragall hacia una critica feroz a la burguesia dominante y les pedia que exigieran el indulto de Francisco Ferrer Guardia y otros detenidos Enric Prat de la Riba director de La Veu de Catalunya impidio su publicacion debido al compromiso que tenia con el presidente Antonio Maura 71 Finalmente escribio el articulo La Iglesia cremada inspirado en el fuerte impacto que le causo la asistencia a una misa dentro de una de las iglesias que habian sido quemadas Hizo un discurso critico hacia el distanciamiento entre la institucion y el pueblo con una progresiva identificacion con los posicionamientos de la burguesia manteniendo por ejemplo barreras culturales como la utilizacion del latin o la ostentacion de riqueza de los templos 72 El articulo describe un imaginario sermon critico hecho por el cura a los feligreses y a continuacion la reaccion entre los bien pensantes nombre con que se conocia a los burgueses lectores de La Voz de Cataluna y de como resuenan las palabras del sermon unas palabras que de hecho ya estaban en el aire desde hacia tiempo en el escrito termina con una critica directa a la falsa piedad de la burguesia 73 Esta posicion era compartida con sectores criticos de dentro de la Iglesia como en el caso del jesuita Ignasi Casanovas quien tambien se pronuncio a raiz de los hechos 74 Maragall traductor Editar Portada de Les Disperses con traducciones de obras de Goethe 1904 El interes juvenil de Joan Maragall para la obra de los autores alemanes le hizo interesarse por el idioma aleman con el objetivo de poder leer la obra en la lengua original Pero lo que habia comenzado como una necesidad instrumental se convirtio en una actividad permanente en la vida de Maragall Estaba convencido de que traducir otras lenguas ayudaba a modernizar la propia lengua 17 En el momento que Maragall comenzo a escribir el catalan escrito no estaba aun normalizado y existia una inquietud por conseguir unas reglas armonizadas que evitaran ciertas licencias tanto a los escritores como a los editores 75 Las traducciones ademas suponian la apertura de la literatura catalana a los contenidos y modelos de la literatura internacional traduciendo las mejores obras se incorporaban los contenidos universales mejorando la formacion espiritual y se marcaba el camino hacia el progreso humano 17 Tradujo a autores griegos como Homero y Pindaro a autores alemanes como Goethe Novalis Nietzsche Schiller Reinick y Wagner y a autores franceses como Alphonse Daudet y Alphonse de Lamartine a estos trabajos hay que anadir multiples canciones populares de Mendelssohn Brahms o Robert Schumann 17 Las primeras traducciones de Goethe fueron publicadas entre 1898 1891 en La Ilustracio Catalana continuando en L Avenc hasta su cierre en 1893 En ese momento Maragall estaba trabajando en canciones para el Orfeon Catalan dentro del programa musical de este grupo coral se encuentran traducciones de piezas de Wilhelm Muller Friedrich Ruckert escenas del Parsifal de Wagner y alguna coral de Bach En 1898 publico en Catalonia sus traducciones de Nietzsche y Ifigenia en Tauride de Goethe que posteriormente se edito en un libro Las traducciones de los ultimos anos aparecieron en las revistas Joventut y La Cataluna 17 En 1911 comenzo a traducir los Himnos Homericos que fueron publicados can caracter postumo por el Instituto de Estudios Catalanes 42 Aunque el 18 de noviembre de 1911 un mes antes de su muerte en una carta dirigida a Pedro Bosch Gimpera confesaba sus dificultades para entender el idioma aleman 76 Legado Editar Escultura de Joan Maragall i Gorina obra de Eusebio Arnau colocada el 14 de mayo de 1913 en el Parque de la Ciudadela El legado de Joan Maragall esta presente en los hechos materiales y en las consecuencias de su obra Su casa familiar en la calle de Alfonso XII de Barcelona aloja el Archivo Joan Maragall un centro patrimonial donde se conserva informacion del autor Disponer de los escritos originales notas o correcciones de articulos es un privilegio que hay que agradecer a la ejemplar dedicacion de su familia 77 De hecho fue la familia quien se encargo de la primera publicacion de las obras completas a cargo de la Editorial Gustavo Gili Asimismo su familia es otra parte importante de su legado Clara Noble y sus hijos lucharon para perpetuar la memoria del poeta De el heredaron el interes por el pais y por la cultura fueron politicos filosofos escritores pintores escultores Uno de sus sobrinos Jose Lleonart i Maragall tambien siguio la estela de su tio y fue escritor poeta y traductor 78 En cuanto a su obra fueron muchos sus seguidores si bien la espontaneidad y la nueva estetica impuesta con la teoria de la palabra viva tan personal hizo decir a Carles Riba que no tenia formulas transmisibles y fue asi como Maragall no pudo tener seguidores potenciales sino imitadores como Francesc Pujols Josep Pijoan Joan Maria Guasch o Joan Llongueres A la larga estos autores conectaron con las tendencias clasicas o se disolvieron como poetas espontaneos desde la Ecole Romane de Jean Moreas hasta el parnasianismo recogieron tambien la huella de Nietzsche 8 Un seguidor especial del su frustrado iberismo fue Salvador Espriu concretamente en la La Pell de Brau de la que dijo es una especie de prolongacion del mensaje de Maragall en su poema Iberia 79 Premios y honores EditarMaragall recibio los siguientes premios y honores a lo largo de su vida 61 1881 Flor Natural en los Juegos Florales de Badalona por Dins la cambra 1894 Englantina de los Juegos Florales de Barcelona por La sardana 1896 Viola de Oro y Plata en los Juegos Florales de Barcelona por El mal cacador 1904 Flor Natural en los Juegos Florales de Barcelona por Glosa 1904 Mestre en Gai Saber al haber ganado mas de tres premios en los Juegos Florales 1910 Premio Fastenrath en los Juegos Florales de Barcelona por Enlla 1971 Un retrato suyo forma parte de la Galeria de Catalanes ilustres del Ayuntamiento de Barcelona 80 Obra digitalizada EditarSe puede acceder a su obra literaria digitalizada a traves del portal El mon de Joan Maragall Col leccio visual de la vida i l obra de l autor o directamente en la Memoria Digital de CatalunyaNotas Editar Por parte de Moreta 2008 pag 13 se hace un analisis detallado de los diferentes criterios de categorizacion de las etapas de la obra del poeta No hay consenso a la hora de periodizacion las etapas de evolucion de las ideas maragallianas los estudiosos estan de acuerdo en hablar de un giro en el pensamiento de Maragall en los ultimos anos de su vida pero discrepan en la delimitacion cronologica de esta etapa en las motivaciones del cambio y en el nucleo de las ideas que desarrolla Gabriel Maragall y Eugenio Trias son los que han defendido con mas enfasis el cambio acaecido a partir de 1907 El establecimiento de este cambio en el ano 1907 ha sido bastante cuestionado por Joan Lluis Marfany y Eduard Cayrol entre otros asi como sus causas Gaziel elaboro una vision que describia diciendo Esta vision es el doble fondo de Maragall un doble fondo realmente volcanico disimulado recubierto por la frescura y fertilidad de las capas superiores como un arido crater bajo la jugosa alfombra de un prado primaveral Solo de vez en cuando por alguna grieta abierta intempestivamente de este doble fondo brota una leve humareda sulfurica y un hurano rumor de trueno Y nadie recela pues al levantar los ojos el prado superior siempre aparece florido bajo un cielo sereno y azul Pero la lava corria por las profundidades Texto parcial de Visca Espanya dentro de un articulo que analiza la publicacion Consultado el 30 de septiembre de 2013 Referencias Editar a b c d Generalitat de Catalunya ed El modernismo Culturcat Consultado el 28 de septiembre de 2013 La expresion es de JV Foix Cf Gabriella Gavagnin Classicisme i Renaixement una idea d Italia durant el Noucentisme Publicacions de l Abadia de Montserrat 2005 p 131 a b Generalitat de Catalunya Institucio de les Lletres Catalanes ed Joan Maragall el poea de la paraula viva Joan Maragall Presentacio de l autor en catalan Arimany 1963 p 26 Maragall Joan 1986 Enrique Sordo trad ed Elogio de la palabra Edicions Del Mall p 9 ISBN 9788474563634 Benet 1963 p 71 Maragall 1988 p 27 a b c d Lletra UOC ed Maragall Consultado el 28 de septiembre de 2013 Maragall y Casals 2007 p 182 Casals 2004 p 17 Casals 2004 p 18 Maragall y Casals 2007 p 21 a b c d e f Nicolau d Olwer Luis 1994 Joan Maragall Els Marges revista de llengua i literatura en catalan 49 en el portal Revistes Catalanes amb Acces Obert Texto RACO ignorado ayuda Tur 1974 p 30 Vilanova 2008 p 175 Maragall y Casals 2007 p 22 a b c d e Grunewald Heidi VISAT ed Traduccions de la literatura catalana Consultado el 30 de septiembre de 2013 Tur 1974 p 31 Maragall y Casals 2007 p 23 a b Maragall y Casals 2007 p 96 Biblioteca Nacional de Catalunya ed 2009 Inventari Arxiu Maragall Consultado el 28 de septiembre de 2013 Maragall y Casals 2007 p 24 Clara Sinopsi de la biografia en la web de Any Maragall Archivado desde el original el 5 de enero de 2014 Consultado el 28 de septiembre de 2013 Casals 2004 p 106 Quintana Lluis 1989 Tres cartes inedites de Joan Maragall Els Marges revista de llengua i literatura 40 pp 53 62 Serrahima 1966 p 48 Nota de prensa del casamiento La Vanguardia 30 de diciembre de 1891 Consultado el 29 de septiembre de 2013 Carta a Antoni Roura del 7 de mayo de 1990 AM mrgll Mss 6 5 3 4 2 Serrahima 1966 p 70 Maragall y Casals 2007 p 24 Carta a Josep M Lloret del 27 10 1890 a b c Moreta 2008 p 435 Doria Sergi enero de 2010 Generalitat de Catalunya ed La via fertil del periodisme cultural catala en catalan Archivado desde el original el 14 de septiembre de 2011 Consultado el 29 de septiembre de 2013 Generalitat de Catalunya ed Joan Maragall Archivado desde el original el 20 de febrero de 2014 Consultado el 29 de septiembre de 2013 Maragall y Casals 2007 p 168 Molas 1972 pp 37 y 68 Casa Museu Joan Maragall Biblioteca de Catalunya 2004 p p 107 ISBN 978 84 7845 151 7 Consultado el 29 de septiembre de 2013 Balcells 1974 p 163 a b Biblioteca de Catalunya ed Cronologia Joan Maragall Consultado el 29 de septiembre de 2013 Escriptors cat ed Joan Maragall en catalan Consultado el 29 de septiembre de 2013 Moreta 2008 p 442 a b Ficha en el Instituto de Estudios Catalanes Maragall 1988 p 186 La Vanguardia ed 22 de diciembre de 1911 Nota de prensa del entierro Consultado el 29 de septiembre de 2013 Izquierdo Oriol 2010 Generalitat de Catalunya ed Joan Maragall i la tradicio viva Archivado desde el original el 4 de marzo de 2011 Consultado el 29 de septiembre de 2013 Sunyol Victor 2009 un analissi sobre la obra de Agusti Bartra Reduccions revista de poesia ed Maragall Bartra de la Paraula Viva a la veu Un apunt pp 93 94 Consultado el 29 de septiembre de 2013 de Montoliu i de Togores Manuel 1912 Estudis de literatura catalana Proleg de Miquel S Oliver p p 120 Maragall 1988 p 7 Maragall 1988 p 45 Maragall 1988 p 47 La Ilustracio Catalana num 187 30 IV 1888 p 119 Edicio facsimil de Poesia recopilacio d obra de Maragall 1891 Consultado el 29 de setiembre de 2013 Gaziel Doble Fondo La Vanguardia 28 de octubre de 1927 Consultado el 30 de septiembre de 2013 Moreta 2008 pp 17 18 Maragall Joan 15 21 julio de 1893 Nietzsche L Avenc en catalan Barcelona 13 14 pp 195 197 Consultado el 30 de septiembre de 2013 Valenti Fiol 1973 p 224 Gabancho Patricia TV3 ed El meu Avi Archivado desde el original el 5 de diciembre de 2011 Consultado el 30 de septiembre de 2013 Ribas i Margarit Anna M Analisi biografica Consultado el 30 de septiembre de 2013 a b Texto integro de los tres cantos de guerra Consultado el 30 de septiembre de 2013 Acta de l Ateneu amb el text del discurs inaugural d en Maragall en catalan Consultado el 30 de septiembre de 2013 a b escriptors cat ed Resum de premis Consultado el 30 de septiembre de 2013 Maragall 1988 p 121 Maragall 1988 p 124 Maragall 1988 p 182 Maragall 1988 p 126 Moreta 2008 pp 417 418 Moreta 2008 p 418 Vilaweb ed 21 de julio de 2010 La Solidaritat Catalana de Maragall i de Carner Consultado el 30 de septiembre de 2013 La Vanguardia ed 2 de octubre de 2005 Catalunya Espana y la familia Maragall Consultado el 30 de septiembre de 2013 Benet 1963 p 68 Comas y Maragall 1984 p 30 Raguer Hilari 25 de julio de 2009 Joan Maragall y la Semana Tragica El Pais Madrid Consultado el 30 de septiembre de 2013 Raguer Suner 2001 p 392 Corts i Blay 2009 p 110 Freixa i Cos Joan 2 de junio de 1895 Poesies de Joan Maragall Lo Catalanista Barcelona 412 4 6 Consultado el 30 de septiembre de 2013 Tur 1974 p 40 AADD 2010 p 19 Smith y Sola 1985 p 245 Carbo 2000 p 256 Agusti Duran i Sanpere La galeria de catalans il lustres en Barcelona i la seva historia L art i la cultura Barcelona Curial 1975 pp 458 461Bibliografia EditarArimany Miquel 1963 Maragall 1860 1911 1961 en catalan M Arimany Consultado el 28 de septiembre de 2013 Balcells Albert 1974 Cataluna contemporanea Siglo XXI de Espana Editores ISBN 9788432301605 Consultado el 28 de septiembre de 2013 Benet Josep 1963 Maragall i la Setmana Tragica en catalan Barcelona Institut d Estudis Catalans Consultado el 28 de septiembre de 2013 Carbo Ferran 2000 Les literatures catalana i francesa postguerra i engagement en catalan L Abadia de Montserrat ISBN 9788484152514 Consultado el 30 de septiembre de 2013 Casals Gloria 2004 Casa Museu Joan Maragall Biblioteca de Catalunya ISBN 9788478451517 Consultado el 28 de septiembre de 2013 Comas Antoni Maragall Joan 1984 Obra poetica version bilingue Editorial Castalia ISBN 9788470394379 Consultado el 30 de septiembre de 2013 Corts i Blay Ramon 2009 La Setmana Tragica de 1909 l Arxiu Secret Vatica en catalan L Abadia de Montserrat ISBN 9788498831443 Consultado el 30 de septiembre de 2013 AADD 2010 Museus i Centres de Patrimoni Cultural a Catalunya en catalan Barcelona Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya ISBN 84 393 5437 1 Maragall Gabriel 1988 Joan Maragall esbos biografic en catalan Edicions 62 ISBN 9788429727487 Consultado el 28 de septiembre de 2013 Maragall Joan Casals Gloria 2007 Com si entres en una patria cartes a Josep M Lloret 1882 1895 i Notes autobiografiques 1885 1910 en catalan L Abadia de Montserrat ISBN 9788484159056 Consultado el 28 de septiembre de 2013 Molas Isidre 1972 Lliga Catalana Lliga Regionalista Lliga Catalana Edicions 62 Consultado el 29 de septiembre de 2013 Moreta Ignasi 2010 No et facis posar cendra Pensament i religio en Joan Maragall Fragmenta Editorial ISBN 9788492416356 Consultado el 28 de septiembre de 2013 Moreta Ignasi 2008 El pensament religios de Joan Maragall en catalan Universitat Pompeu Fabra Archivado desde el original el 30 de enero de 2012 Consultado el 28 de septiembre de 2013 Raguer Suner Hilari 2001 La polvora y el incienso la Iglesia y la Guerra Civil Espanola 1936 1939 Ediciones Peninsula ISBN 9788483073414 Consultado el 30 de septiembre de 2013 Serrahima Maurici 1966 Vida i obra de Joan Maragall Editorial Bruguera Consultado el 29 de septiembre de 2013 Smith Nathaniel B Sola Josep M 1995 Aportacions de Josep Lleonart a una definicio noucentista Actes del quart col loqui d estudis catalans a Nord America en catalan Publicacions de l Abadia de Montserrat ISBN 9788472027541 Tur Jaume 1974 Maragall i Goethe les traduccions del Faust en catalan Edicions Universitat Barcelona ISBN 978 84 6006 328 5 Consultado el 28 de septiembre de 2013 Valenti Fiol Eduardo 1973 Carta a Antoni Roura del 27 de septiembre de 1893 El primer modernismo literario catalan y sus fundamentos ideologicos Ediciones Ariel Consultado el 30 de septiembre de 2013 Vilanova Ribas Mercedes Martinez de Sas Maria Teresa Perez Samper Maria de los Angeles 2008 El Catalanisme en Joan Maragall Profesora Mercedes Vilanova a contracorriente Edicions Universitat Barcelona ISBN 9788447532230 Consultado el 28 de septiembre de 2013 Enlaces externos Editar Wikisource contiene obras originales de Joan Maragall Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre Joan Maragall Archivo Joan Maragall de la Biblioteca de Cataluna Fondos digitalizados de Joan Maragall en la Biblioteca de Cataluna Pagina dedicada a Joan Maragall en lletrA el espacio de literatura catalana de la Universidad Abierta de Cataluna en castellano Pagina de autor en la AELC Video Joan Maragall Any Joan Maragall 2010 2011 Joan Maragall vist per Jordi Maragall i Noble Varios poemas en catalan La vaca ciega en castellano La vaca cega en esperanto Joan Maragall i Gorina Obras digitalizadas de Joan Maragall en la Biblioteca Digital Hispanica de la Biblioteca Nacional de Espana Biblioteca de Autor de Joan Maragall en la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes Esta obra contiene una traduccion derivada de Joan Maragall i Gorina de la Wikipedia en catalan concretamente de esta version publicada por sus editores bajo la Licencia de documentacion libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribucion CompartirIgual 3 0 Unported Datos Q562402 Multimedia Joan Maragall Textos Autor Joan MaragallObtenido de https es wikipedia org w index php title Joan Maragall amp oldid 135841241, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos