fbpx
Wikipedia

Narcís Oller

Narcís Oller y Moragas (Valls, 10 de agosto de 1846-Barcelona, 26 de julio de 1930) fue un escritor y abogado español, que cultivó el realismo y el naturalismo para luego adaptarse al modernismo de la época. Escribió la mayor parte de su obra en catalán.

Narcís Oller

Retratado hacia 1891
Información personal
Nacimiento 10 de agosto de 1846
Valls
Fallecimiento 26 de julio de 1930 (83 años)
Barcelona
Sepultura cementerio de Poblenou
Nacionalidad Española
Información profesional
Ocupación Escritor, traductor, autor, novelista y político
Lengua literaria catalán
Género Dramaturgia y novela
Firma

Biografía

Nacido en la localidad tarraconense de Valls y huérfano de padre, su tío materno le transmitió la pasión literaria; estudió derecho en Barcelona y después fue funcionario de la diputación de esta ciudad y procurador de los tribunales. Aunque escribió tres de sus obras en castellano, los Jocs Florals de 1877 y el triunfo apoteósico de Verdaguer y de Guimerá, los cuales escribieron unas obras de extraordinaria riqueza, y el consejo de su primo Josep Yxart lo llevaron a escribir en catalán. Escribió en las revistas La Renaixensa, La Ilustració Catalana y L'Avenç y frecuentó el grupo L'Avenç.

 
Caricaturizado por Cuchy (La Semana Cómica, 1888)

Pero no fueron solo estas causas lo que le condujeron a escribir en catalán, también sus ideales sobre el uso de su lengua y su concepto del realismo. Polemizando sobre el nacionalismo, Galdós le escribió por carta una significativa frase: «...es tontísimo que V. escriba en catalán». Oller le respondió con una serie de argumentos que es toda una declaración de principios:[1]

Escribo novela en catalán porque vivo en Cataluña, copio costumbres y paisajes catalanes y catalanes son los tipos que retrato, en catalán los oigo producirse cada día, a todas horas, como usted sabe que hablamos aquí. No puede usted imaginar efecto más falso y ridículo del que me causaría a mi hacerlos dialogar en otra lengua, ni puedo ponderarle tampoco la dificultad con la que tropezaría para encontrar en paleta castellana cuando pinto, los colores que me son familiares de la catalana (...). ¿No cree usted que el lenguaje es una concreción del espíritu? ¿Entonces divorciarlo pues de esa fusión que existe de realidad y observación en toda obra realista?
[2]

Introdujo el naturalismo en Cataluña con su novela La papallona (1882). Fue fundamentalmente un narrador, pero también hizo algunas incursiones en el teatro; evolucionó desde un realismo inicial a posturas propias del naturalismo, pero muy personales, como el mismo Émile Zola afirmó en 1882 en su prólogo a la traducción francesa de La papallona, publicada bajo el título Le Papillon.

Fue traducido a varios idiomas; él, a su vez, tradujo al catalán obras de Isaac Pavlovski, León Tolstói, Carlo Goldoni y Alejandro Dumas. En 1934 el artista Eusebio Arnau realizó un busto titulado A Narcís Oller, que fue ubicado cerca de la Vía Augusta de Barcelona.

Obras

 
La papallona (1882)

Narrativas

  • El pintor pelirrojo (1876, en castellano e inédito)
  • Un viaje de placer (1868, bajo el pseudónimo de Plácido)
  • Croquis del natural (1879)
  • La papallona (1882)
  • L'Escanyapobres (1884)
  • Vilaniu (1885)
  • La febre d'or (1890-1893)
  • Figura y paisatge (1897)
  • La bogeria (1898)
  • La brusa (1899)
  • Pilar Prim (1906)
  • Rodamons (1907)
  • Rurals y urbanes (1916)
  • Al llapis y a la ploma (1918)
 
Retrato por Ramon Casas (MNAC)

Teatrales

  • Teatre d'aficionats (1900)
  • Renyines d'enamorats (1926)

Patrimonio literario

La documentación personal junto con la biblioteca de Narcís Oller fueron cedidas de forma gratuita por Joan Oller i Rabassa al Archivo Histórico de la Ciudad de Barcelona (AHCB), al final de la guerra civil. A esta importante donación se añadió el ingreso por compra, con fecha 18 de octubre de 1968, de otros documentos entre los cuales destaca el ejemplar original manuscrito de las Memòries literàries o històries dels meus llibres, que permaneció restringido a la consulta por expresa voluntad de la familia, a pesar de que ya había sido publicado el año 1962 por la Editorial Aedos de Barcelona. Esta publicación reúne de forma íntegra, con algunas variaciones y enmiendas, el manuscrito, excepto el capítulo XVI, no publicado.

La documentación personal de Narcís Oller es, con un total de 5973 documentos, uno de los fondos de carácter privado más destacados de los conservados en el AHCB. Cabe destacar de este conjunto la importancia del epistolario con 4798 cartas. Las tipologías de los documentos son: documentación personal y familiar (345 documentos); derechos de autor (35 documentos); actividad profesional (87 documentos); manuscritos (170 documentos); epistolario (4798 cartas); y prensa (527 documentos).

De esta documentación, una parte ya había sido ordenada anteriormente en nueve series y registrada con las siglas NO y el número de la serie correspondiente -en cifras romanas- seguida del número del documento. 3464 registros en total.

Filmografía

En 1993, Gonzalo Herralde llevó la obra La febre d'or al cine. La película, La fiebre del oro, fue protagonizada por Fernando Guillén.

Referencias

  1. Departamento de Historia Contemporánea de la Universidad de Barcelona. . Archivado desde el original el 2 de febrero de 2014. Consultado el 23 de enero de 2012. 
  2. Sotelo Vázquez, Adolfo (2014). De Cataluña y España. Relaciones culturales y literarias (1868-1960). Edicions Universitat Barcelona. p. 58. ISBN 978-84-475-3803-4. 

Enlaces externos

  •   Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Narcís Oller.
  • Fondo Narcís Oller del Archivo Histórico de la Ciudad de Barcelona. Catálogo en línea
  • Archivo Histórico de la Ciudad de Barcelona. Fondos documentales: inventarios en formato pdf. Fondos privados
  • en la Asociación de Escritores en Lengua Catalana, AELC. En catalán, castellano e inglés.
  • Narcís Oller en El poder de la palabra
  • Obras digitalizadas de Narcís Oller en la Biblioteca Digital Hispánica de la Biblioteca Nacional de España
  • Fondo Narcís Oller en la Biblioteca de Catalunya
  •   Datos: Q999904
  •   Multimedia: Narcís Oller
  •   Citas célebres: Narcís Oller

narcís, oller, moragas, valls, agosto, 1846, barcelona, julio, 1930, escritor, abogado, español, cultivó, realismo, naturalismo, para, luego, adaptarse, modernismo, época, escribió, mayor, parte, obra, catalán, retratado, hacia, 1891información, personalnacimi. Narcis Oller y Moragas Valls 10 de agosto de 1846 Barcelona 26 de julio de 1930 fue un escritor y abogado espanol que cultivo el realismo y el naturalismo para luego adaptarse al modernismo de la epoca Escribio la mayor parte de su obra en catalan Narcis OllerRetratado hacia 1891Informacion personalNacimiento10 de agosto de 1846 VallsFallecimiento26 de julio de 1930 83 anos BarcelonaSepulturacementerio de PoblenouNacionalidadEspanolaInformacion profesionalOcupacionEscritor traductor autor novelista y politicoLengua literariacatalanGeneroDramaturgia y novelaFirma editar datos en Wikidata Indice 1 Biografia 2 Obras 2 1 Narrativas 2 2 Teatrales 3 Patrimonio literario 4 Filmografia 5 Referencias 6 Enlaces externosBiografia EditarNacido en la localidad tarraconense de Valls y huerfano de padre su tio materno le transmitio la pasion literaria estudio derecho en Barcelona y despues fue funcionario de la diputacion de esta ciudad y procurador de los tribunales Aunque escribio tres de sus obras en castellano los Jocs Florals de 1877 y el triunfo apoteosico de Verdaguer y de Guimera los cuales escribieron unas obras de extraordinaria riqueza y el consejo de su primo Josep Yxart lo llevaron a escribir en catalan Escribio en las revistas La Renaixensa La Ilustracio Catalana y L Avenc y frecuento el grupo L Avenc Caricaturizado por Cuchy La Semana Comica 1888 Pero no fueron solo estas causas lo que le condujeron a escribir en catalan tambien sus ideales sobre el uso de su lengua y su concepto del realismo Polemizando sobre el nacionalismo Galdos le escribio por carta una significativa frase es tontisimo que V escriba en catalan Oller le respondio con una serie de argumentos que es toda una declaracion de principios 1 Escribo novela en catalan porque vivo en Cataluna copio costumbres y paisajes catalanes y catalanes son los tipos que retrato en catalan los oigo producirse cada dia a todas horas como usted sabe que hablamos aqui No puede usted imaginar efecto mas falso y ridiculo del que me causaria a mi hacerlos dialogar en otra lengua ni puedo ponderarle tampoco la dificultad con la que tropezaria para encontrar en paleta castellana cuando pinto los colores que me son familiares de la catalana No cree usted que el lenguaje es una concrecion del espiritu Entonces divorciarlo pues de esa fusion que existe de realidad y observacion en toda obra realista 2 Introdujo el naturalismo en Cataluna con su novela La papallona 1882 Fue fundamentalmente un narrador pero tambien hizo algunas incursiones en el teatro evoluciono desde un realismo inicial a posturas propias del naturalismo pero muy personales como el mismo Emile Zola afirmo en 1882 en su prologo a la traduccion francesa de La papallona publicada bajo el titulo Le Papillon Fue traducido a varios idiomas el a su vez tradujo al catalan obras de Isaac Pavlovski Leon Tolstoi Carlo Goldoni y Alejandro Dumas En 1934 el artista Eusebio Arnau realizo un busto titulado A Narcis Oller que fue ubicado cerca de la Via Augusta de Barcelona Obras Editar La papallona 1882 Narrativas Editar El pintor pelirrojo 1876 en castellano e inedito Un viaje de placer 1868 bajo el pseudonimo de Placido Croquis del natural 1879 La papallona 1882 L Escanyapobres 1884 Vilaniu 1885 La febre d or 1890 1893 Figura y paisatge 1897 La bogeria 1898 La brusa 1899 Pilar Prim 1906 Rodamons 1907 Rurals y urbanes 1916 Al llapis y a la ploma 1918 Retrato por Ramon Casas MNAC Teatrales Editar Teatre d aficionats 1900 Renyines d enamorats 1926 Patrimonio literario EditarLa documentacion personal junto con la biblioteca de Narcis Oller fueron cedidas de forma gratuita por Joan Oller i Rabassa al Archivo Historico de la Ciudad de Barcelona AHCB al final de la guerra civil A esta importante donacion se anadio el ingreso por compra con fecha 18 de octubre de 1968 de otros documentos entre los cuales destaca el ejemplar original manuscrito de las Memories literaries o histories dels meus llibres que permanecio restringido a la consulta por expresa voluntad de la familia a pesar de que ya habia sido publicado el ano 1962 por la Editorial Aedos de Barcelona Esta publicacion reune de forma integra con algunas variaciones y enmiendas el manuscrito excepto el capitulo XVI no publicado La documentacion personal de Narcis Oller es con un total de 5973 documentos uno de los fondos de caracter privado mas destacados de los conservados en el AHCB Cabe destacar de este conjunto la importancia del epistolario con 4798 cartas Las tipologias de los documentos son documentacion personal y familiar 345 documentos derechos de autor 35 documentos actividad profesional 87 documentos manuscritos 170 documentos epistolario 4798 cartas y prensa 527 documentos De esta documentacion una parte ya habia sido ordenada anteriormente en nueve series y registrada con las siglas NO y el numero de la serie correspondiente en cifras romanas seguida del numero del documento 3464 registros en total Filmografia EditarEn 1993 Gonzalo Herralde llevo la obra La febre d or al cine La pelicula La fiebre del oro fue protagonizada por Fernando Guillen Referencias Editar Departamento de Historia Contemporanea de la Universidad de Barcelona La polemica sobre la cuestion nacionalista catalana en la correspondecia epistolar entre Narcis Oller y Benito Perez Galdos Archivado desde el original el 2 de febrero de 2014 Consultado el 23 de enero de 2012 Sotelo Vazquez Adolfo 2014 De Cataluna y Espana Relaciones culturales y literarias 1868 1960 Edicions Universitat Barcelona p 58 ISBN 978 84 475 3803 4 Enlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre Narcis Oller Fondo Narcis Oller del Archivo Historico de la Ciudad de Barcelona Catalogo en linea Archivo Historico de la Ciudad de Barcelona Fondos documentales inventarios en formato pdf Fondos privados Narcis Oller en la Asociacion de Escritores en Lengua Catalana AELC En catalan castellano e ingles Narcis Oller en El poder de la palabra Obras digitalizadas de Narcis Oller en la Biblioteca Digital Hispanica de la Biblioteca Nacional de EspanaFondo Narcis Oller en la Biblioteca de Catalunya Datos Q999904 Multimedia Narcis Oller Citas celebres Narcis OllerObtenido de https es wikipedia org w index php title Narcis Oller amp oldid 135177868, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos