fbpx
Wikipedia

Comillas

Las comillas son un signo ortográfico doble de puntuación. En español existen tres tipos de ellas: las angulares (« ») [nota 1]​, las inglesas (“ ”) y las simples (‘ ’). Son utilizados para marcar niveles distintos en una oración. Las comillas angulares se escriben sobre la parte media del renglón, mientras que, las inglesas y simples se escriben en la parte alta de esta.

Los tres tipos de comillas (de apertura y cierre) existentes en el idioma español.

Por ser un signo doble, en español se escriben pegadas al primer y último signo (ya sea letra, número u otro signo ortográfico) del periodo que enmarcan, es decir, no se deja espacio alguno. Asimismo se distingue entre comillas de apertura («, “, ‘) y comillas de cierre (», ”, ’). Las comillas inglesas (altas) de apertura se llegan a presentar en forma simétrica a las de cierre, o en forma inversa a estas últimas.

Las comillas en el español

Tipos

En español se utilizan tres tipos de comillas:[1]

  • Comillas angulares: «...», también son llamadas españolas y latinas, y menos frecuentemente, bajas o francesas;
  • Comillas altas o inglesas: “...”, y a veces con una tipografía distinta como "...";
  • Comillas simples: ‘...’, y a veces con una tipografía distinta como '...'.

Controversia del orden de uso

Todavía en la Ortografía de la Lengua Española de 1999 hecha por la Real Academia Española (RAE) junto a la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE) se informaba: «Por lo general, es indistinto el uso de uno u otro tipo de comillas dobles; pero suelen alternarse cuando hay que utilizar comillas dentro de un texto ya entrecomillado».

Sin embargo, ya en 2005 con el Diccionario panhispánico de dudas (DPD) también de la RAE junto a la ASALE dice al respecto: «En los textos impresos, se recomienda utilizar en primera instancia las comillas angulares, reservando los otros tipos para cuando deban entrecomillarse partes de un texto ya entrecomillado».

Si dentro de lo entrecomillado apareciera una segunda cita, se utilizarían otras comillas. El ejemplo dado en la Ortografía de la lengua española y en el citado DPD sigue este orden: «…“…‘…’…”…».[2]​ Tal afirmación volvió a repetirse con la nueva Ortografía de la lengua española publicada a finales de 2010, donde corroboraba lo que se dice en el Diccionario Panhispánico de Dudas.[3]

Sin embargo, la página sobre las comillas de la Academia Mexicana de la Lengua (AML), es recomendable que en México y otros países de América se usen de preferencia las comillas inglesas, porque son las que se usan mayoritariamente, mientras que, las comillas angulares son las preferidas en el español de España;[4]​ en tal recomendación ponía como ejemplo el siguiente orden: “…‘…«…»…’…”. Además, según la Comisión de Consultas de la AML afirmó que la supremacía de algún tipo de comilla sobre otro no es una norma y en cada región presenta variaciones, volviendo a reafirmar que en México están más extendidas las comillas inglesas.[5]

Ortografía de las comillas

Combinación con otros signos de puntuación

  • Si el texto entrecomillado termina con el enunciado, el punto se escribe después de las comillas de cierre. (Contrario a lo que ocurre en otras lenguas). Por ejemplo: «Benito Juárez dijo: “El respeto al derecho ajeno es la paz”».
  • En el caso de que haya algún signo de puntuación después de las comillas de cierre, este siempre se colocará después del periodo que enmarcan y no al revés. Por ejemplo: En un principio había dicho: «Lo considero incorrecto»; sin embargo, al final se corrompió.
  • Puede haber situaciones en las que haya tres signos ortográficos juntos que involucre a las comillas, ya que, dentro del periodo que enmarcan las comillas, el enunciado tiene su propia puntuación independiente a la del texto principal, por lo que lleva sus propios signos ortográficos. La única excepción a la regla, sería el punto final del enunciado. Por ello, si el enunciado entrecomillado es interrogativo o exclamativo, los signos de interrogación y exclamación se escriben dentro de las comillas. Por ejemplo: Me preguntó él: «¿Cómo te fue?».

Uso de mayúsculas y minúsculas

  • Se usan las minúsculas con la primera letra del periodo que enmarcan las comillas cuando es una sustantivo común. Por ejemplo: La palabra «sílaba» tiene tres sílabas.
  • Si un periodo entrecomillado inicia el enunciado va en mayúsculas. Por ejemplo: “No hay camino para la paz, la paz es el camino”, afirmó Gandhi.
  • Si las comillas enmarcan algún nombre propio lógicamente se escribe con mayúsculas. Por ejemplo: El primer capítulo de Harry Potter y la Piedra Filosofal se ha traducido al español tanto a «El niño que vivió» como a «El niño que sobrevivió».
  • Si es una cita, siempre se escribirá con mayúsculas, y normalmente después de los dos puntos. Por ejemplo: Afirmó: “Una cita textual es cualquier cosa que no fue pronunciada originalmente por el hablante en cuestión”.
  • Después de los dos puntos, no siempre va el texto entrecomillado en mayúsculas, pues puede no ser una cita. Por ejemplo: México: «en el ombligo de la luna» significa.

Usos recomendados

Citas

Para reproducir cualquier tipo de cita. En el caso de que la cita ocupe más de un párrafo, antiguamente era usual ocupar las comillas de cierre al principio del nuevo párrafo, sin embargo, esta práctica ha caído en desuso.[6]​ Por ejemplo: Dice Rafael Lapesa en su obra Historia de la lengua española, a propósito de los germanos:

«En el año 409 un conglomerado de pueblos germánicos —vándalos, suevos y alanos— atravesaba el Pirineo y caía sobre España [...].

»Así quedó cumplida la amenaza que secularmente venía pesando desde el Rhin y el Danubio».

Sin embargo, es común que las citas se reproduzcan con una sangría diferente a la utilizada y/o con un tamaño de fuente menor. En tal caso, ya no sería necesario el uso de las comillas, independientemente del número de párrafos de esta. Por ejemplo: Dice Rafael Lapesa en su obra Historia de la lengua española, a propósito de los germanos:

En el año 409 un conglomerado de pueblos germánicos —vándalos, suevos y alanos— atravesaba el Pirineo y caía sobre España [...].
Así quedó cumplida la amenaza que secularmente venía pesando desde el Rhin y el Danubio
.

Reproducción de pensamientos

En las obras de carácter literario, las comillas se utilizan para reproducir los pensamientos de algún personaje. Por ejemplo: «“¡Hasta en latín sabía maldecir el pillastre!”, pensó el padre» (Clarín Regenta [Esp. 1884-85]).[7]

Carácter especial

Las comillas también sirven para llamar la atención al lector sobre alguna palabra o frase que se distingue del resto de los componentes léxicos del enunciado. Esto puede ser que se ocupe con un sentido especial y que sea vulgar o impropia. Por ejemplo: Ella prefiere decir “chascarrillo” más que broma.

Usos metalingüísticos

En aquellos casos donde lo importante de una palabra o enunciado no sea para comunicar del mensaje que contienen, sino para comentarlos desde un punto de vista lingüístico, es válido ponerlos entre comillas. Por ejemplo: La palabra “palabra” es llana.

Por otro lado, en enunciados de carácter lingüísticos, es válido el uso de las comillas simples para explicar el significado de los términos. Por ejemplo: La palabra «México» se cree que está formada de tres voces náhuatl: metz(tli) ‘luna’, xic(tli) ‘centro u ombligo’ y -co ‘sufijo de lugar’.

Ciertos títulos

Para cualquier parte interna de una publicación, como puede ser el título de un artículo, un reportaje, un cuento, un poema o cualquier capítulo de un libro, se recomienda usar tanto las comillas como la letra cursiva, y su uso puede alternarse libremente. Por ejemplo: Hay novelas cuyos capítulos carecen de nombres. Un ejemplo es Orgullo y Prejuicio, cuyo primer capítulo se llama «Capítulo Ⅰ».

Usos incorrectos o no recomendados

  • Cuando se trate de reproducciones de frases que alguien más haya dicho y se haya afectado el estilo original de lo dicho, como podría ser cambios de los tiempos verbales o pronombres y adverbios. Sería incorrecto algo como: Mi madre nos dijo que “nos cuidáramos por el frío”. En su lugar, sería correcto no utilizar las comillas; por ejemplo: Mi madre nos dijo que nos cuidáramos por el frío.
  • Para la utilización de extranjerismos crudos (palabras ajenas al español que no hayan sido adoptadas a la ortografía del idioma) se recomienda más usar le letra cursiva sobre las comillas. Por ejemplo: ¡De verdad me encantó su outfit! Esto se hace para explicar por qué la grafía de la palabra no coincide con su pronunciación. En el caso de que el procesador no pueda optar por el uso de la cursiva (como podría ser un texto manuscrito o un lugar donde no se acepte ese tipo de letra), sí se ocupará entre comillas. En el caso de que el texto esté en cursiva, su uso en letra.
  • Contrario a lo que ocurre con las partes internas de cualquier publicación, el título de cualquier obra artística (ya sea una novela, cómic, canción, escultura, pintura, fotografía, etc.) se escribe siempre en letra cursiva y no entre comillas, o en letra redonda, si está escrito en cursiva. Por ejemplo: Han sido considerados Los juegos del hambre, En llamas y Sinsajo los libros más exitosos de su autora, por el número de ventas de estos. Contrario a lo anterior, los libros sagrados no se recomiendan escribir en cursiva o viceversa, además de que generalmente se utilizan con artículo determinado; por ejemplo: Se considera que la Biblia es el libro más vendido de la historia.

En otros idiomas

Idioma Normales Alternativas Distancia
primarias secundarias[8] primarias secundarias[8]
Afrikáans „…” ‚…’      
Albanés «…» ‹…› “…„ ‘…‚  
Alemán[9] „…“ ‚…‘ »…« ›…‹  
Árabe «…» ‹…› “…” ‘…’  
Bielorruso «…» „…“ „…“ pt
Búlgaro „…“ ‚…‘      
Catalán «…» “…” “…” ‘…’ 0–1 pt
Checo „…“ ‚…‘ »…« ›…‹  
Chino 「…」 『…』[10]      
Coreano “…” ‘…’      
Croata »…« ›…‹      
Danés »…« ›…‹ „…“ ‚…‘  
Eslovaco „…“ ‚…‘ »…« ›…‹  
Esloveno „…“ ‚…‘ »…« ›…‹  
Español «…» “…” “…” ‘…’ 0–1 pt
Español americano “…” ‘…’ 0–1 pt
Esperanto “…”        
Estonio „…”  
Finés ”…” ’…’ »…» ›…›  
Francés[9] « … » ‹ … ›[11] “ … ” ‘ … ’ ¼ em
Griego «…» ‹…› “…” ‘…’ 1 pt
Hebreo “…” «…» “…„
Húngaro „…”   »…«    
Inglés “…” 1 ‘…’ ‘…’ “…” 1–2 pt
Irlandés “…” ‘…’     1–2 pt
Islandés „…“ ‚…‘      
Italiano[9] «…» “…” ‘…’ 1–2 pt
Japonés 「…」 『…』      
Letón „…“   "…"    
Lituano „…“        
Neerlandés[12] „…” ‚…’ “…” ’…’  
Noruego «…»   „…“    
Polaco „…” «…» »…«[13]    
Portugués «…» ‹…› “…” ‘…’ 0–1 pt
Portugués brasileño “…” ‘…’ 0–1 pt
Rumano „…“ «…»  
Ruso[14] «…» „…“ “…” ‘…’  
Serbio „…“ ‚…‘ »…« ›…‹  
Lenguas sorbias „…“ ‚…‘      
Sueco ”…” ’…’ »…» ›…›  
Suiza[9] «…» ‹…› „…“ risp. “…” ‚…‘ risp. ‘…’  
Turco «…» ‹…› “…” ‘…’ 0–1 pt
Ucraniano «…» „…“ „…“ 1 pt

En muchos idiomas, alfabetos y países se utilizan normalmente las comillas dobles, siendo las demás reservadas como alternativa o para casos especiales. Se dan, sin embargo, excepciones: por ejemplo, en Estados Unidos se usan más las dobles, mientras que en Reino Unido se prefieren las simples.[15]

 
Puntos activos, en negro

Signografía braille

En braille español, la representación de las comillas presenta la disposición de los puntos en los lugares 2, 3 y 6. En español se utiliza tanto para abrir como para cerrar comillas.

Representación corporal

Del lenguaje coloquial hablado, al lenguaje corporal, las comillas se representan con un gesto de ambas manos, donde los dedos medios e índices se abren y cierran dos veces (mientras el resto de los dedos se mantienen en forma cerrada) simultáneamente, a la vez que se expresa el enunciado a ser entendido entre comillas.

Informática

En las computadoras se usan por defecto comillas rectas, que tienen la misma forma que las primas (" y '). Esta característica se ha heredado de las máquinas de escribir. En el teclado español (tanto el de España como el de Hispanoamérica), la comilla doble se encuentra en la misma tecla que el número 2 y para la simple se usa el apóstrofo, que comparte la tecla del signo de cierre de interrogación.

Sin embargo, también es posible introducir comillas latinas, inglesas o simples. Esto se consigue de diferentes formas dependiendo del sistema operativo que se use (también pueden variar según la distribución del teclado empleada), por ejemplo, pulsando distintas combinaciones de teclas al mismo tiempo:

Cómo introducir comillas en el teclado del ordenador
  Combinaciones de teclas para Macintosh[16] Combinaciones de teclas para Windows Combinaciones de teclas para GNU/Linux (X Window System) Valor Unicode Entidad HTML (nombre) Entidad HTML (decimal)
Latinas de apertura  «  Opt ⌥+Mayús ⇧+´ Alt+174 (teclado numérico) Compose<< o Alt Gr+Z U+00AB &laquo; &#171;
Latinas de cierre  »  Opt ⌥+Mayús ⇧+ç Alt+175 (teclado numérico) Compose>> o Alt Gr+X U+00BB &raquo; &#187;
Inglesas de apertura    Opt ⌥+8 Alt+0147 (teclado numérico) Compose<" o Alt Gr+V U+201C &ldquo; &#8220;
Inglesas de cierre    Opt ⌥+9 Alt+0148 (teclado numérico) Compose>" o Alt Gr+B U+201D &rdquo; &#8221;
Simples de apertura    Opt ⌥+Mayús ⇧+8 Alt+0145 (teclado numérico) Compose<' o Alt Gr+ Mayús+V U+2018 &lsquo; &#8216;
Simples de cierre    Opt ⌥+Mayús ⇧+9 Alt+0146 (teclado numérico) Compose>' o Alt Gr+ Mayús+B U+2019 &rsquo; &#8217;
Alemanas dobles de apertura    Opt ⌥+, Alt+0132 (teclado numérico) Alt Gr+V U+201E &bdquo; &#8222;
Alemanas dobles de cierre    Alt+0147 (teclado numérico) Alt Gr+B U+201C &ldquo; &#8220;

En algunas aplicaciones, por ejemplo procesadores de texto, las comillas rectas suelen ser convertidas automáticamente en tipográficas, aunque se suele poder desactivar esta opción.[17]​ También es común esta conversión automática en muchas páginas web. Todos estos reemplazos pueden ser útiles, pero también pueden causar problemas ya que en el código de los lenguajes de programación se usan normalmente comillas rectas, produciéndose errores en caso de usar comillas tipográficas.[18]

Símbolos angulares similares

Las comillas angulares « y » se diferencian graficamente de los símbolos matemáticos de desigualdad > mayor que y < menor que, en que las primeras van siempre por parejas del mismo tipo (apertura o cierre) y los símbolos matemáticos de desigualdad pueden ir sueltos.

Los diples son símbolos dobles (porque los hay de apertura y de cierre) que se utilizan para citar texto > y <. Se diferencian de los símbolos matemáticos de desigualdad > mayor que y < menor que, en que cuando hay un diple de apertura, debe seguirle otro de cierre, cuando concluya el texto que se está citando.

Notas

  1. También llamadas españolas o latinas según Ortografía de la Lengua Española (2010).

Referencias

  1. «comillas, uso de este signo ortográfico». Fundéu. 
  2. Artículo acerca de las comillas en el Diccionario panhispánico de dudas, sección 1
  3. Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2010). «El uso de signos ortográficos». Ortografía de la lengua española. Madrid: Espasa Calpe. p. 380. ISBN 978-6-070-70653-0. Consultado el 5 de junio de 2017. 
  4. http://www.academia.org.mx/espin/respuestas/item/comillas
  5. http://www.academia.org.mx/espin/respuestas/item/uso-de-comillas
  6. https://www.rae.es/dpd/comillas
  7. https://www.rae.es/dpd/comillas
  8. Dentro de otra cita.
  9. En Suiza se usa el mismo tipo de comillas para todas las lenguas del país (alemán, francés, italiano y retorromanche).
  10. Para citar nombres de libros se usa la forma yǐnhào 引号 ('comillas'): 《…》 y 〈…〉 (shūmínghào 書名號-书名号, literalmente ‘signos de los títulos de los libros’).
  11. En una cita dentro de otra cita, se mantiene la comilla de apertura al comienzo de cada frase.
  12. En los Países Bajos, las comillas primarias simples o dobles pueden combinarse con las secundarias dobles o simples. Lo único no permitido es la combinación de dos comillas dobles juntas, el resto de combinaciones son aceptables.
  13. Este tipo de comillas se usa muy raramente en polaco, y solo en casos especiales. Puede usarse, por ejemplo, para indicar los distintos significados de una palabra en un diccionario.
  14. Las comillas secundarias en ruso empiezan a emplearse mucho más a menudo, aunque esto no es correcto.
  15. Véase el artículo correspondiente en la Wikipedia en inglés.
  16. Configuración Español - ISO en Mac OS X.
  17. (Microsoft)
  18. (html). Adobe Inc. Archivado desde el original el 29 de agosto de 2011. Consultado el 19 de noviembre de 2019. «Al pegar código ActionScript desde el panel Ayuda al archivo FLA o ActionScript, se debe tener cuidado con los caracteres especiales, que incluyen las comillas dobles especiales (también denominadas comillas curvas). Estos caracteres no los interpreta el editor de ActionScript, por lo que el código genera un error si intenta compilarlo en Flash.» 
  •   Datos: Q8043
  •   Multimedia: Quotation marks

comillas, para, otros, usos, este, término, véase, desambiguación, comillas, signo, ortográfico, doble, puntuación, español, existen, tres, tipos, ellas, angulares, nota, inglesas, simples, utilizados, para, marcar, niveles, distintos, oración, comillas, angul. Para otros usos de este termino vease Comillas desambiguacion Las comillas son un signo ortografico doble de puntuacion En espanol existen tres tipos de ellas las angulares nota 1 las inglesas y las simples Son utilizados para marcar niveles distintos en una oracion Las comillas angulares se escriben sobre la parte media del renglon mientras que las inglesas y simples se escriben en la parte alta de esta Los tres tipos de comillas de apertura y cierre existentes en el idioma espanol Signos ortograficosSignos de puntuacioncoma punto punto y coma dos puntos signos de interrogacion signos de exclamacion puntos suspensivos parentesis corchetes comillas rayaSignos auxiliarestilde dieresis apostrofo asterisco virgulilla guion llave barra calderon signo de parrafo editar datos en Wikidata Por ser un signo doble en espanol se escriben pegadas al primer y ultimo signo ya sea letra numero u otro signo ortografico del periodo que enmarcan es decir no se deja espacio alguno Asimismo se distingue entre comillas de apertura y comillas de cierre Las comillas inglesas altas de apertura se llegan a presentar en forma simetrica a las de cierre o en forma inversa a estas ultimas Indice 1 Las comillas en el espanol 1 1 Tipos 1 1 1 Controversia del orden de uso 1 2 Ortografia de las comillas 1 2 1 Combinacion con otros signos de puntuacion 1 2 2 Uso de mayusculas y minusculas 1 3 Usos recomendados 1 3 1 Citas 1 3 2 Reproduccion de pensamientos 1 3 3 Caracter especial 1 3 4 Usos metalinguisticos 1 3 5 Ciertos titulos 1 4 Usos incorrectos o no recomendados 2 En otros idiomas 3 Signografia braille 4 Representacion corporal 5 Informatica 6 Simbolos angulares similares 7 Notas 8 ReferenciasLas comillas en el espanol EditarTipos Editar En espanol se utilizan tres tipos de comillas 1 Comillas angulares tambien son llamadas espanolas y latinas y menos frecuentemente bajas o francesas Comillas altas o inglesas y a veces con una tipografia distinta como Comillas simples y a veces con una tipografia distinta como Controversia del orden de uso Editar Todavia en la Ortografia de la Lengua Espanola de 1999 hecha por la Real Academia Espanola RAE junto a la Asociacion de Academias de la Lengua Espanola ASALE se informaba Por lo general es indistinto el uso de uno u otro tipo de comillas dobles pero suelen alternarse cuando hay que utilizar comillas dentro de un texto ya entrecomillado Sin embargo ya en 2005 con el Diccionario panhispanico de dudas DPD tambien de la RAE junto a la ASALE dice al respecto En los textos impresos se recomienda utilizar en primera instancia las comillas angulares reservando los otros tipos para cuando deban entrecomillarse partes de un texto ya entrecomillado Si dentro de lo entrecomillado apareciera una segunda cita se utilizarian otras comillas El ejemplo dado en la Ortografia de la lengua espanola y en el citado DPD sigue este orden 2 Tal afirmacion volvio a repetirse con la nueva Ortografia de la lengua espanola publicada a finales de 2010 donde corroboraba lo que se dice en el Diccionario Panhispanico de Dudas 3 Sin embargo la pagina sobre las comillas de la Academia Mexicana de la Lengua AML es recomendable que en Mexico y otros paises de America se usen de preferencia las comillas inglesas porque son las que se usan mayoritariamente mientras que las comillas angulares son las preferidas en el espanol de Espana 4 en tal recomendacion ponia como ejemplo el siguiente orden Ademas segun la Comision de Consultas de la AML afirmo que la supremacia de algun tipo de comilla sobre otro no es una norma y en cada region presenta variaciones volviendo a reafirmar que en Mexico estan mas extendidas las comillas inglesas 5 Ortografia de las comillas Editar Combinacion con otros signos de puntuacion Editar Si el texto entrecomillado termina con el enunciado el punto se escribe despues de las comillas de cierre Contrario a lo que ocurre en otras lenguas Por ejemplo Benito Juarez dijo El respeto al derecho ajeno es la paz En el caso de que haya algun signo de puntuacion despues de las comillas de cierre este siempre se colocara despues del periodo que enmarcan y no al reves Por ejemplo En un principio habia dicho Lo considero incorrecto sin embargo al final se corrompio Puede haber situaciones en las que haya tres signos ortograficos juntos que involucre a las comillas ya que dentro del periodo que enmarcan las comillas el enunciado tiene su propia puntuacion independiente a la del texto principal por lo que lleva sus propios signos ortograficos La unica excepcion a la regla seria el punto final del enunciado Por ello si el enunciado entrecomillado es interrogativo o exclamativo los signos de interrogacion y exclamacion se escriben dentro de las comillas Por ejemplo Me pregunto el Como te fue Uso de mayusculas y minusculas Editar Se usan las minusculas con la primera letra del periodo que enmarcan las comillas cuando es una sustantivo comun Por ejemplo La palabra silaba tiene tres silabas Si un periodo entrecomillado inicia el enunciado va en mayusculas Por ejemplo No hay camino para la paz la paz es el camino afirmo Gandhi Si las comillas enmarcan algun nombre propio logicamente se escribe con mayusculas Por ejemplo El primer capitulo deHarry Potter y la Piedra Filosofalse ha traducido al espanol tanto a El nino que vivio como a El nino que sobrevivio Si es una cita siempre se escribira con mayusculas y normalmente despues de los dos puntos Por ejemplo Afirmo Una cita textual es cualquier cosa que no fue pronunciada originalmente por el hablante en cuestion Despues de los dos puntos no siempre va el texto entrecomillado en mayusculas pues puede no ser una cita Por ejemplo Mexico en el ombligo de la luna significa Usos recomendados Editar Citas Editar Para reproducir cualquier tipo de cita En el caso de que la cita ocupe mas de un parrafo antiguamente era usual ocupar las comillas de cierre al principio del nuevo parrafo sin embargo esta practica ha caido en desuso 6 Por ejemplo Dice Rafael Lapesa en su obra Historia de la lengua espanola a proposito de los germanos En el ano 409 un conglomerado de pueblos germanicos vandalos suevos y alanos atravesaba el Pirineo y caia sobre Espana Asi quedo cumplida la amenaza que secularmente venia pesando desde el Rhin y el Danubio Sin embargo es comun que las citas se reproduzcan con una sangria diferente a la utilizada y o con un tamano de fuente menor En tal caso ya no seria necesario el uso de las comillas independientemente del numero de parrafos de esta Por ejemplo Dice Rafael Lapesa en su obra Historia de la lengua espanola a proposito de los germanos En el ano 409 un conglomerado de pueblos germanicos vandalos suevos y alanos atravesaba el Pirineo y caia sobre Espana Asi quedo cumplida la amenaza que secularmente venia pesando desde el Rhin y el Danubio Reproduccion de pensamientos Editar En las obras de caracter literario las comillas se utilizan para reproducir los pensamientos de algun personaje Por ejemplo Hasta en latin sabia maldecir el pillastre penso el padre Clarin Regenta Esp 1884 85 7 Caracter especial Editar Las comillas tambien sirven para llamar la atencion al lector sobre alguna palabra o frase que se distingue del resto de los componentes lexicos del enunciado Esto puede ser que se ocupe con un sentido especial y que sea vulgar o impropia Por ejemplo Ella prefiere decir chascarrillo mas que broma Usos metalinguisticos Editar En aquellos casos donde lo importante de una palabra o enunciado no sea para comunicar del mensaje que contienen sino para comentarlos desde un punto de vista linguistico es valido ponerlos entre comillas Por ejemplo La palabra palabra es llana Por otro lado en enunciados de caracter linguisticos es valido el uso de las comillas simples para explicar el significado de los terminos Por ejemplo La palabra Mexico se cree que esta formada de tres voces nahuatl metz tli luna xic tli centro u ombligo y co sufijo de lugar Ciertos titulos Editar Para cualquier parte interna de una publicacion como puede ser el titulo de un articulo un reportaje un cuento un poema o cualquier capitulo de un libro se recomienda usar tanto las comillas como la letra cursiva y su uso puede alternarse libremente Por ejemplo Hay novelas cuyos capitulos carecen de nombres Un ejemplo es Orgullo y Prejuicio cuyo primer capitulo se llama Capitulo Usos incorrectos o no recomendados Editar Cuando se trate de reproducciones de frases que alguien mas haya dicho y se haya afectado el estilo original de lo dicho como podria ser cambios de los tiempos verbales o pronombres y adverbios Seria incorrecto algo como Mi madre nos dijo que nos cuidaramos por el frio En su lugar seria correcto no utilizar las comillas por ejemplo Mi madre nos dijo que nos cuidaramos por el frio Para la utilizacion de extranjerismos crudos palabras ajenas al espanol que no hayan sido adoptadas a la ortografia del idioma se recomienda mas usar le letra cursiva sobre las comillas Por ejemplo De verdad me encanto suoutfit Esto se hace para explicar por que la grafia de la palabra no coincide con su pronunciacion En el caso de que el procesador no pueda optar por el uso de la cursiva como podria ser un texto manuscrito o un lugar donde no se acepte ese tipo de letra si se ocupara entre comillas En el caso de que el texto este en cursiva su uso en letra Contrario a lo que ocurre con las partes internas de cualquier publicacion el titulo de cualquier obra artistica ya sea una novela comic cancion escultura pintura fotografia etc se escribe siempre en letra cursiva y no entre comillas o en letra redonda si esta escrito en cursiva Por ejemplo Han sido consideradosLos juegos del hambre En llamasySinsajolos libros mas exitosos de su autora por el numero de ventas de estos Contrario a lo anterior los libros sagrados no se recomiendan escribir en cursiva o viceversa ademas de que generalmente se utilizan con articulo determinado por ejemplo Se considera que la Biblia es el libro mas vendido de la historia En otros idiomas EditarIdioma Normales Alternativas Distanciaprimarias secundarias 8 primarias secundarias 8 Afrikaans Albanes Aleman 9 Arabe Bielorruso 1 ptBulgaro Catalan 0 1 ptCheco Chino 10 Coreano Croata Danes Eslovaco Esloveno Espanol 0 1 ptEspanol americano 0 1 ptEsperanto Estonio Fines Frances 9 11 emGriego 1 ptHebreo Hungaro Ingles 1 1 2 ptIrlandes 1 2 ptIslandes Italiano 9 1 2 ptJapones Leton Lituano Neerlandes 12 Noruego Polaco 13 Portugues 0 1 ptPortugues brasileno 0 1 ptRumano Ruso 14 Serbio Lenguas sorbias Sueco Suiza 9 risp risp Turco 0 1 ptUcraniano 1 pt En muchos idiomas alfabetos y paises se utilizan normalmente las comillas dobles siendo las demas reservadas como alternativa o para casos especiales Se dan sin embargo excepciones por ejemplo en Estados Unidos se usan mas las dobles mientras que en Reino Unido se prefieren las simples 15 Puntos activos en negroSignografia braille EditarEn braille espanol la representacion de las comillas presenta la disposicion de los puntos en los lugares 2 3 y 6 En espanol se utiliza tanto para abrir como para cerrar comillas Representacion corporal EditarDel lenguaje coloquial hablado al lenguaje corporal las comillas se representan con un gesto de ambas manos donde los dedos medios e indices se abren y cierran dos veces mientras el resto de los dedos se mantienen en forma cerrada simultaneamente a la vez que se expresa el enunciado a ser entendido entre comillas Informatica EditarEn las computadoras se usan por defecto comillas rectas que tienen la misma forma que las primas y Esta caracteristica se ha heredado de las maquinas de escribir En el teclado espanol tanto el de Espana como el de Hispanoamerica la comilla doble se encuentra en la misma tecla que el numero 2 y para la simple se usa el apostrofo que comparte la tecla del signo de cierre de interrogacion Sin embargo tambien es posible introducir comillas latinas inglesas o simples Esto se consigue de diferentes formas dependiendo del sistema operativo que se use tambien pueden variar segun la distribucion del teclado empleada por ejemplo pulsando distintas combinaciones de teclas al mismo tiempo Como introducir comillas en el teclado del ordenador Combinaciones de teclas para Macintosh 16 Combinaciones de teclas para Windows Combinaciones de teclas para GNU Linux X Window System Valor Unicode Entidad HTML nombre Entidad HTML decimal Latinas de apertura Opt Mayus Alt 1 7 4 teclado numerico Compose lt lt o Alt Gr Z U 00AB amp laquo amp 171 Latinas de cierre Opt Mayus c Alt 1 7 5 teclado numerico Compose gt gt o Alt Gr X U 00BB amp raquo amp 187 Inglesas de apertura Opt 8 Alt 0 1 4 7 teclado numerico Compose lt o Alt Gr V U 201C amp ldquo amp 8220 Inglesas de cierre Opt 9 Alt 0 1 4 8 teclado numerico Compose gt o Alt Gr B U 201D amp rdquo amp 8221 Simples de apertura Opt Mayus 8 Alt 0 1 4 5 teclado numerico Compose lt o Alt Gr Mayus V U 2018 amp lsquo amp 8216 Simples de cierre Opt Mayus 9 Alt 0 1 4 6 teclado numerico Compose gt o Alt Gr Mayus B U 2019 amp rsquo amp 8217 Alemanas dobles de apertura Opt Alt 0 1 3 2 teclado numerico Alt Gr V U 201E amp bdquo amp 8222 Alemanas dobles de cierre Alt 0 1 4 7 teclado numerico Alt Gr B U 201C amp ldquo amp 8220 En algunas aplicaciones por ejemplo procesadores de texto las comillas rectas suelen ser convertidas automaticamente en tipograficas aunque se suele poder desactivar esta opcion 17 Tambien es comun esta conversion automatica en muchas paginas web Todos estos reemplazos pueden ser utiles pero tambien pueden causar problemas ya que en el codigo de los lenguajes de programacion se usan normalmente comillas rectas produciendose errores en caso de usar comillas tipograficas 18 Simbolos angulares similares EditarLas comillas angulares y se diferencian graficamente de los simbolos matematicos de desigualdad gt mayor que y lt menor que en que las primeras van siempre por parejas del mismo tipo apertura o cierre y los simbolos matematicos de desigualdad pueden ir sueltos Los diples son simbolos dobles porque los hay de apertura y de cierre que se utilizan para citar texto gt y lt Se diferencian de los simbolos matematicos de desigualdad gt mayor que y lt menor que en que cuando hay un diple de apertura debe seguirle otro de cierre cuando concluya el texto que se esta citando Notas Editar Tambien llamadas espanolas o latinas segun Ortografia de la Lengua Espanola 2010 Referencias Editar comillas uso de este signo ortografico Fundeu Articulo acerca de las comillas en el Diccionario panhispanico de dudas seccion 1 Real Academia Espanola y Asociacion de Academias de la Lengua Espanola 2010 El uso de signos ortograficos Ortografia de la lengua espanola Madrid Espasa Calpe p 380 ISBN 978 6 070 70653 0 Consultado el 5 de junio de 2017 http www academia org mx espin respuestas item comillas http www academia org mx espin respuestas item uso de comillas https www rae es dpd comillas https www rae es dpd comillas a b Dentro de otra cita a b c d En Suiza se usa el mismo tipo de comillas para todas las lenguas del pais aleman frances italiano y retorromanche Para citar nombres de libros se usa la forma yǐnhao 引号 comillas y shuminghao 書名號 书名号 literalmente signos de los titulos de los libros En una cita dentro de otra cita se mantiene la comilla de apertura al comienzo de cada frase En los Paises Bajos las comillas primarias simples o dobles pueden combinarse con las secundarias dobles o simples Lo unico no permitido es la combinacion de dos comillas dobles juntas el resto de combinaciones son aceptables Este tipo de comillas se usa muy raramente en polaco y solo en casos especiales Puede usarse por ejemplo para indicar los distintos significados de una palabra en un diccionario Las comillas secundarias en ruso empiezan a emplearse mucho mas a menudo aunque esto no es correcto Vease el articulo correspondiente en la Wikipedia en ingles Configuracion Espanol ISO en Mac OS X Cambiar comillas rectas por tipograficas y viceversa Word Microsoft Office Microsoft Copiar y pegar codigo html Adobe Inc Archivado desde el original el 29 de agosto de 2011 Consultado el 19 de noviembre de 2019 Al pegar codigo ActionScript desde el panel Ayuda al archivo FLA o ActionScript se debe tener cuidado con los caracteres especiales que incluyen las comillas dobles especiales tambien denominadas comillas curvas Estos caracteres no los interpreta el editor de ActionScript por lo que el codigo genera un error si intenta compilarlo en Flash Datos Q8043 Multimedia Quotation marks Obtenido de https es wikipedia org w index php title Comillas amp oldid 139723139, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos