fbpx
Wikipedia

Natalie Clifford Barney

Natalie Clifford Barney (Dayton, 31 de octubre de 1876-París, 2 de febrero de 1972) fue una escritora, poetisa y novelista estadounidense que vivió como expatriada en París. Fue anfitriona de las reuniones literarias del llamado salón de Barney, que se celebraron durante más de sesenta años en su casa situada en el Rive gauche de París y que congregaron a escritores y artistas de todo el mundo, incluyendo a muchas figuras importantes de la literatura francesa, junto con modernistas estadounidenses y británicos de la llamada «generación perdida». Trabajó para promover a mujeres escritoras y para ello, creó la «Academia de las mujeres» en respuesta a la Academia francesa, compuesta exclusivamente por hombres. Al mismo tiempo brindó apoyo e inspiración a escritores masculinos como Remy de Gourmont y Truman Capote.[1]

Natalie Clifford Barney

Natalie Clifford Barney, retrato pintado por su madre, Alice Pike Barney, en 1896.
Información personal
Nacimiento 31 de octubre de 1876
Dayton, Ohio
Fallecimiento 2 de febrero de 1972 (95 años)
París, Francia
Sepultura Cementerio de Passy
Nacionalidad estadounidense
Familia
Padres Albert Clifford Barney
Alice Pike Barney
Cónyuge
Pareja Romaine Brooks
Información profesional
Ocupación Escritora y poetisa
Lengua literaria Francés e inglés
Firma

Era abiertamente lesbiana y comenzó a publicar poemas de amor dedicados a la mujer bajo su propio nombre desde 1900, ya que consideraba que el escándalo era «la mejor manera de librarse de las molestias» —refiriéndose a la atención de hombres jóvenes heterosexuales—.[2]​ Apoyó en su obra el feminismo y el pacifismo. Se opuso a la monogamia y mantuvo al mismo tiempo relaciones de corta y larga duración, que incluyeron romances intermitentes con la poeta Renée Vivien y la bailarina Armen Ohanian y una relación de cincuenta años con la pintora Romaine Brooks. Su vida y sus amores sirvieron de inspiración para muchas novelas, como el best seller francés Idilio sáfico de Liane de Pougy o El pozo de la soledad de Radclyffe Hall, sin duda la novela de temática lésbica más famosa del siglo XX.[3]

Biografía

Primeros años

 
Natalie Barney adolescente, fotografía tomada por Frances Benjamin Powers.

Natalie Barney nació en Dayton, Ohio, el 31 de octubre de 1876; sus padres fueron Albert Clifford Barney y la pintora Alice Pike Barney.[4]​ Albert era hijo de un rico fabricante de vagones de ferrocarril de ascendencia inglesa, mientras que Alice era de ascendencia francesa, neerlandesa y alemana.[5]​ Cuando tenía seis años, Natalie y su familia pasaron el verano en el Long Beach Hotel en Nueva York, donde Oscar Wilde dictó una conferencia durante su gira por Estados Unidos. Wilde la levantó en brazos mientras corría junto a él huyendo de un grupo de niños, la llevó fuera de su alcance y luego la sentó en sus rodillas y le contó una historia.[6]​ Barney relató este incidente en Adventures of the Mind. Al día siguiente se unió a la niña y su madre en la playa, aquella conversación cambió el curso de la vida de Alice y le inspiró para dedicarse al arte de forma seria, a pesar de la desaprobación de su marido.[7]​ Tiempo después, Alice Pike Barney estudió pintura con Carolus-Duran y James McNeill Whistler;[8]​ muchas de sus obras se encuentran ahora en la colección del Smithsonian American Art Museum.[9]

Al igual que muchas niñas de su tiempo, Natalie Barney recibió una educación carente de organización.[10]​ Su interés por el francés surgió por una institutriz que le leía en voz alta historias de Julio Verne, por lo que tuvo que aprender rápidamente el idioma para poder entenderlas.[11]​ Más adelante, junto a su hermana menor Laura Clifford Barney, asistió a Les Ruches, una escuela francesa fundada por la feminista Marie Souvestre a la que asistieron algunas personas destacadas como Eleanor Roosevelt.[12]​ Al llegar a la edad adulta hablaba francés con fluidez y sin acento americano, y decidió establecerse en París. Casi todas sus obras publicadas fueron escritas en francés.

 
Una postal de Liane de Pougy.

Cuando tenía diez años, su familia se mudó a Washington D. C. y pasaban los veranos en Bar Harbor, Maine. A menudo era mencionada en los periódicos de Washington por ser la hija rebelde y poco convencional de una de las familias más ricas de la ciudad. Cuando contaba con unos veinte años apareció en los titulares por galopar a través de Bar Harbor montada a horcajadas, en lugar de como una dama, al estilo amazona, de lado con las piernas juntas, mientras conducía al mismo tiempo un segundo caballo que llevaba delante de ella con una correa.[13]

Barney diría después que se sabía lesbiana desde los 12 años[14]​ y que estaba decidida a «vivir abiertamente, sin ocultar nada».[15]​ En 1899, después de ver a la cortesana Liane de Pougy en un salón de baile en París, se presentó en su residencia disfrazada de paje y le anunció que era un «paje del amor» enviado por Safo. Aunque De Pougy fue una de las mujeres más famosas de Francia, constantemente asediada por hombres ricos y con títulos, la audacia de Barney le encantó. Su breve aventura se convirtió en el tema de la novela de Pougy, Idilio sáfico (Idylle Saphique), un ejemplo clásico de roman à clef —término francés para designar una novela que describe la vida real detrás de una fachada de ficción—. Publicado en 1901, este libro se convirtió en la comidilla de París y fue reimpreso al menos 69 veces en su primer año. Era reconocible la figura de Natalie como modelo de uno de los personajes. Para ese entonces habían terminado su relación después de pelear en varias ocasiones por el deseo de Barney de «rescatar» a de Pougy de su vida como cortesana.[16]​ La literatura sobre relaciones lésbicas era algo común en Francia pero la mayoría de los libros eran escritos por hombres y dedicados a ellos. En general se castigaba a las mujeres por tener inclinaciones “pervertidas”. La obra de de Pougy estaba destinada a que gustara a todo tipo de lectores. Sin embargo, el final es la muerte de la protagonista, que según ella "era necesario en aquellos tiempos para encontrar un editor que quisiera publicar un libro de ese tema”.[17]

Barney contribuyó en un capítulo deI Idilio sáfico en el que se describió reclinada a los pies de Pougy en un palco de teatro, viendo a Sarah Bernhardt interpretar Hamlet.[18]​ Durante el intermedio, Barney —como «Flossie»— compara la situación de Hamlet con la de las mujeres: «¿Qué hay de las mujeres que sienten pasión por la acción cuando el destino implacable dispone de ellas encadenándolas? El destino nos hizo mujeres en un momento en que la ley de los hombres es la única ley que se reconoce».[19]​ En este libro aparece la traducción del francés al inglés de la cita. También escribió Lettres à une Connue (Cartas a una mujer que he conocido), su propia novela epistolar sobre el asunto. A pesar de que no pudo encontrar un editor para el libro y que más tarde lo llamó ingenuo y torpe, es notable por su defensa de la homosexualidad, que ella consideraba natural y comparable con el albinismo.[20]​ «Mi rareza» —dijo—, «no es un vicio, no es deliberada y no perjudica a nadie».[21]

Mujeres en su vida

Eva Palmer-Sikelianos

La más temprana relación íntima de Natalie Barney fue con Eva Palmer. Se conocieron en 1893, durante unas vacaciones de verano en Bar Harbor, Maine. Compartían el interés en la poesía, la literatura y los paseos a caballo. Barney comparaba a Palmer con una virgen medieval, por su cabellera rojiza que le llegaba hasta los tobillos, sus ojos color verde mar y su apariencia.[22]​ Permanecieron cercanas por varios años; compartieron un apartamento en el 4 de rue Chalgrin en París y posteriormente cada una tuvo su propio espacio en Neuilly-sur-Seine.[23]​ Barney solicitaba con frecuencia la ayuda de Palmer cuando perseguía románticamente a otras mujeres, por ejemplo, Renée Vivien.[24]

Finalmente, Palmer dejó a Barney para marcharse a Grecia y más adelante se casó con Angelos Sikelianos. Su relación no sobrevivió a este giro de los acontecimientos, Barney tenía una mala opinión de Sikelianos y esto provocó un intercambio de exaltadas cartas.[25]​ Años después recuperaron la amistad y fueron capaces de evaluar con madurez el papel que cada una desempeñó en la vida de la otra.[26]

Renée Vivien

 
Renée Vivien en 1909.

En noviembre de 1899, conoció a la poeta Pauline Tarn, más conocida por su seudónimo de Renée Vivien. Para Vivien fue amor a primera vista, mientras que Barney se fascinó con ella tras escucharla recitar uno de sus poemas,[27]​ que describió como «perseguido por el deseo de la muerte».[28]A Perilous Advantage. Su relación sentimental fue también un intercambio creativo que las inspiró a ambas para escribir. Barney proporcionó un marco teórico feminista que Vivien exploró en su poesía. Adaptaron las imágenes de los poetas simbolistas junto con las convenciones del amor cortés para describir el amor entre mujeres y encontraron también ejemplos de mujeres heroicas en la historia y la mitología.[29]​ Vivien también creía en la fidelidad, cosa que Barney no estaba dispuesta a aceptar. Mientras Barney estaba visitando a su familia en Washington D. C. en 1901, Vivien dejó de contestar sus cartas. Barney intentó volver con ella durante años, hasta el punto de convencer a una amiga, la mezzosoprano operística Emma Calvé, para que cantase en la ventana de Vivien para poder lanzar un poema —envuelto alrededor de un ramo de flores— hasta su balcón. Tanto las flores como el poema fueron interceptados y devueltos por una institutriz.[30]

En 1904 escribió Je me souviens (Yo recuerdo), un poema en prosa intensamente personal acerca de su relación, que presentó escrito a mano a Vivien en un intento de hacerla regresar. Se reconciliaron y viajaron juntas a Lesbos, donde vivieron felices por un corto tiempo, haciendo planes para crear una escuela de poesía para mujeres como la que Safo, según la tradición, había fundado en Lesbos unos 2500 años antes. Sin embargo, Vivien recibió una carta de su amante Hélène (la baronesa de Zuylen de Nyevelt) y se dirigió a Constantinopla para romper con ella en persona. Tenía previsto reunirse con Barney en París, pero decidió quedarse con la baronesa y esta vez la ruptura fue permanente.[30]

La salud de Vivien decayó rápidamente poco después. De acuerdo con su amiga y vecina Colette, no comía casi nada y bebía mucho, incluso se lavaba la boca con agua perfumada para ocultar el olor a alcohol.[31]​ Según Karla Jay, los escritos de Colette han llevado a algunas personas a considerar que Vivien sufría de anorexia nerviosa,[32]​ pero este diagnóstico aún no existía en la época. Vivien también era adicta al sedante hidrato de cloral. En 1908 intentó suicidarse con una sobredosis de láudano,[33]​ muriendo finalmente al año siguiente. En sus memorias, escritas cincuenta años más tarde, Barney dijo: «No podía ser salvada. Su vida fue un largo suicidio. Todo se convertía en polvo y cenizas en sus manos».[34]

Affaires, semi-affaires y aventuras

Barney practicaba y defendía lo que actualmente se conoce como poliamor. Ya en 1901, en Cinq Petits Dialogues Grecs, abogaba en favor de las relaciones múltiples y en contra de los celos;[35]​ en Èparpillements escribió «Una es infiel a aquellos que una ama para que su encanto no se convierta en mero hábito».[36]​ En A Perilous Advantage, aunque ella misma podía sentirse celosa, alentaba activamente por lo menos a algunas de sus amantes a ser también no monógamas.[37]

Debido en parte a la temprana biografía que Jean Chalon realizó sobre ella, publicada en Inglaterra como Retrato de una seductora, se la conocía principalmente por sus numerosas relaciones más que por sus obras o por su salón.[38]​ En una ocasión escribió una lista dividida en tres categorías: affaires, semi-affaires y aventuras. Colette era un semi-affaire, mientras que la artista y diseñadora de muebles Eyre de Lanux, con la que había mantenido una relación intermitente durante varios años, estaba como una aventura. Entre sus affaires (las relaciones que ella consideraba más importantes) se encontraban Olive Custance, Renée Vivien, Élisabeth de Gramont, Romaine Brooks y Dolly Wilde.[39]​ De estas, las tres relaciones más duraderas fueron con de Gramont, Brooks y Wilde; desde 1927, se relacionó con las tres simultáneamente, una situación que terminó solamente con la muerte de Wilde. Sus affaires más cortos, tales como con Colette y Lucie Delarue-Mardrus, evolucionaron a amistades para toda la vida.[17]

Élisabeth de Gramont

 
Elisabeth de Gramont en 1889.

Elisabeth de Gramont, la Duquesa de Clermont-Tonnerre, fue una escritora conocida por sus populares memorias. Descendiente de Enrique IV de Francia, creció entre la aristocracia; cuando era una niña, según Janet Flanner, «los campesinos de su granja... le rogaban que no se limpiara los zapatos antes de entrar en sus casas».[40]​ Echaba la vista atrás a este mundo perdido de riqueza y privilegio con escaso pesar y fue conocida como la «duquesa roja» por su apoyo al socialismo. Estaba casada y tenía dos hijas en 1910, cuando conoció a Natalie Barney; se dice que su marido era violento y tiránico.[41]​ Con el tiempo se separaron y en 1918 Barney y ella redactaron un contrato matrimonial declarando que «ninguna unión será tan fuerte como esta unión, ni otra afiliación más tierna -ni ninguna relación más duradera-».[42]

De Gramont aceptó la no-monogamia de Barney (tal vez renuentemente al principio) e hizo todo lo posible por ser cortés con sus otras amantes,[43]​ incluyendo siempre a Romaine Brooks cuando invitaba a Barney de vacaciones en el campo.[44]​ La relación continuó hasta la muerte de Gramont en 1954.

Romaine Brooks

Barney mantuvo su relación más duradera con la pintora estadounidense Romaine Brooks, a quien conoció sobre 1914. Brooks se especializó en retratos y destacó por su uso cromático de la gama de grises, negros y blancos. Durante la década de 1920 realizó retratos de varios miembros del círculo social de Barney, incluyendo a de Gramont y la propia Barney.

Brooks toleraba los affaires esporádicos de Barney lo suficiente para bromear con ella de ellos, y tuvo algunos affaires propios a lo largo de los años, pero podía ponerse celosa cuando un nuevo amorío se tornaba serio. Generalmente, se iba de la ciudad, pero llegó a un punto en que dio a Barney un ultimátum: elegir entre ella y Dolly Wilde, pacificándose cuando Barney cedió.[45]​ Al mismo tiempo, aunque Brooks sentía devoción por Barney, no quería vivir con ella como una pareja a tiempo completo; París no le gustaba, desdeñaba las amistades de Barney, odiaba la constante socialización con la que Barney florecía y sentía que era ella misma cuando estaba completamente sola.[46]​ Para satisfacer la necesidad de soledad de Brooks, construyeron una casa de veraneo que tenía dos alas separadas unidas por un comedor, que llamaron Villa Trait d'Union,. Brooks también pasaba gran parte del año en Italia o viajando por otras zonas de Europa, lejos de Barney.[47]​ Permanecieron devotas la una a la otra durante más de cincuenta años.

Dolly Wilde

Dolly Wilde era la sobrina de Oscar Wilde y la última persona de la familia que portó el apellido Wilde. Era famosa por su ingenio con los epígramas pero, al contrario que con su famoso tío, nunca consiguió aplicar su talento en una obra escrita publicada: su único legado son sus cartas. Realizó algunos trabajos como traductora y fue mantenida frecuentemente gracias a terceras personas, incluyendo a Natalie Barney, a la que conoció en 1927.[48]

Como Vivien, Wilde parecía obcecada en conseguir autodestruirse. Bebía mucho, era adicta a la heroína e intentó suicidarse varias veces. Barney financió sus desintoxicaciones, que nunca llegaron a ser efectivas: salió de una estancia en una residencia de enfermos con una nueva dependencia a una sustancia que estimulaba el sueño, el paraldehído, que en aquel tiempo se administraba sin receta médica.[49]

En 1939 se le diagnosticó un cáncer de mama y rechazó la cirugía, buscando tratamientos alternativos.[50]​ El año siguiente, la Segunda Guerra Mundial la separó de Barney, ella huyó a Inglaterra mientras Barney y Brooks se iban a Italia.[51]​ Murió en 1941 por causas que nunca llegaron a explicarse del todo, posiblemente por una sobredosis de paraldehído.[52]

Segunda Guerra Mundial y años posteriores

Las posturas de Barney durante la Segunda Guerra Mundial fueron controvertidas. En 1937, Una, Lady Troubridge se quejó de que Barney «hablaba mucho de tonterías a medio hacer sobre la tiranía del fascismo».[53]​ Barney misma era una octava parte judía y durante la guerra en Italia, pudo ser mandada a un campo de concentración, cosa que evitó solamente porque telegrafió a su hermana Laura para pedir un documento certificado de su confirmación. No obstante, al no tener fuentes de información sobre la guerra, se creyó la propaganda de las potencias del Eje que describían a los aliados como agresores, por lo que el profascismo parecía una consecuencia lógica a su pacifismo. Un memorando no publicado que escribió durante la guerra es claramente profascista y antisemita, citando discursos de Hitler, aparentemente con su consentimiento.[54]

Es posible que los pasajes antisemitas que aparecen en las memorias fueran usados como evidencia de que no era judía;[55]​. Como alternativa, posiblemente estaba influida por las emisiones radiofónicas antisemitas de Ezra Pound.[56]​ En cualquiera de los casos, sí que ayudó a escapar de Italia a una pareja judía, consiguiéndoles un pasaje de barco a Estados Unidos.[54]​ Para el final de la guerra su postura nuevamente había cambiado, viendo a los aliados como los libertadores.[57]

Villa Trait d'Union fue destruido en un bombardeo. Después de la guerra, Brooks rechazó una invitación a vivir con Barney en París; permaneció en Italia y se visitaban con frecuencia.[58]​ Su relación siguió siendo monógama hasta mediados de los años 1950, cuando Barney conoció a Janine Lahovary, mujer de un embajador rumano retirado. Lahovary intentó entablar amistad con Romaine Brooks, mientras que Barney le aseguró a Brooks que su relación seguía estando en primer término, con lo cual el triángulo aparentemente era estable.[59]

 
Cuadro de Natalie Barney a la edad de 10 años pintado por Carolus-Duran.[60]

El salón literario volvió a funcionar en 1949 y continuó atrayendo a jóvenes escritores que lo veían como un sitio histórico además de un sitio donde conseguir una reputación. Truman Capote lo visitó de forma intermitente durante casi diez años; describió la decoración como «totalmente de finales de siglo» y recordó que Barney le presentó a muchos de los que habían servido de modelos para En busca del tiempo perdido de Marcel Proust.[61]Alice B. Toklas fue una habitual después de la muerte de Gertrude Stein en 1946. Los viernes de los años 60 sirvieron para honrar a Mary McCarthy y Marguerite Yourcenar, quien en 1980 (ocho años después de la muerte de Barney) se convirtió en la primera mujer en ser miembro de la Academia de la lengua de Francia.[62]

Barney no siguió escribiendo epigramas, aunque sí publicó dos volúmenes de sus memorias sobre los escritores que había conocido, Souvenirs Indiscrets (Indiscreet Memories, 1960) y Traits et Portraits (Traits and Portraits, 1963). También buscó un editor para las memorias de Brooks y consiguió colocar sus cuadros en galerías de arte.[63]

A finales de los años 60 Brooks se tornó cada vez más solitaria y paranoica; se hundió en una depresión y se negaba a ver a los médicos que mandaba Barney. Amargada por la presencia de Lahovary en los últimos años, que ella quería pasar exclusivamente con Barney, finalmente dejaron la relación. Barney continuó escribiéndole, pero nunca recibió contestación. Brooks murió en diciembre de 1970 y Barney el 2 de febrero de 1972 debido a una insuficiencia cardíaca.[64]

El Salón literario

 
El pabellón de dos plantas de la Rue Jacob 20.

Durante más de 60 años, Barney regentó un salón literario que consistía en una reunión semanal donde la gente socializaba y discutía sobre literatura, arte, música y otros temas de interés. Barney trató principalmente de exhibir obras de mujeres, mientras también hacía sitio a los más importantes escritores varones de su tiempo. Juntó a modernistas expatriados con miembros de la Academia Francesa. Joan Schenkar describió el salón de Barney como «un lugar en el que asignaciones lésbicas y citas con académicos podían coexistir en una especie de animada, fértil y plural disonancia cognitiva».[65]

En la década de 1900 realizó sus primeras reuniones en el salón de su casa de Neuilly. El entretenimiento incluía lecturas de poemas y teatrillos (en los que en ocasiones actuaba Colette, quien fue una de sus amantes). Mata Hari realizó un baile una vez, entrando en el jardín montada en un caballo blanco con un arnés con cloisonné turquesa haciendo de Lady Godiva.[66]

La obra Equivoque pudo haber motivado a Barney a abandonar Neuilly en 1909. Según un artículo de un periódico contemporáneo, su casero se negó a que realizara una representación al aire libre de una obra de Safo, considerando que «seguía la Naturaleza demasiado de cerca».[67]​ Canceló su contrato con el casero y alquiló el pabellón de dos plantas de la Rue Jacob 20 del barrio Latino de París, donde mantuvo su salón hasta finales de la década de 1960. Se trataba de una pequeña casa de dos plantas separada en tres lados del edificio principal que daba a la calle. Cerca del pabellón había un jardín grande y exuberante con un «Templo de la Amistad» dórico escondido en una esquina. En este nuevo lugar, el salón creció con una cara externa más correcta, con lecturas de poemas y conversaciones, tal vez porque le habían dicho a Barney que los suelos del salón no soportarían grandes fiestas con bailes.[68]​ Algunos invitados habituales durante este periodo fueron Pierre Louÿs, Paul Claudel, Philippe Berthelot y el traductor J. C. Mardrus.[69]

 
El templo de la Amistad.

Durante la Primera Guerra Mundial el salón se convirtió en un refugio para aquellos que se oponían a la guerra. Henri Barbusse leyó en una ocasión su novela anti-bélica Under Fire y Barney organizó un Congreso Femenino por la Paz (Women's Congress for Peace) en la Rue Jacob. Otros invitados al salón durante la guerra incluyeron a Oscar Milosz, Auguste Rodin y el poeta Alan Seeger durante su permiso de la Legión Extranjera Francesa.[70]​ Ella misma escribiría: “Las mujeres no echarían a perder con tanta rapidez e inutilidad las vidas que gestaron con tanto cuidado y dolor. ¿Por qué deben someterse a la masacre de los inocentes, una generación tras otra… y permitirles que se críen como ganado para el ineludible matadero?”[17]

A principios de la década de 1920, Ezra Pound era un amigo muy cercano de Barney y lo visitaba a menudo. Los dos planearon crear una institución con el nombre de Bel Esprit que concedería dinero a escritores, uno francés y otro inglés,los elegidos fueron Paul Valéry y T. S. Eliot para que pudieran abandonar sus trabajos y concentrarse en escribir, pero Valéry encontró otros mecenas y Eliot rechazó la beca.[17]​ Pound introdujo a Barney al compositor avant-garde George Antheil y aunque su gusto musical se inclinaba más a lo tradicional, organizó los estrenos de la Sinfonía para cinco instrumentos y el Cuarteto de Primera Cuerda en la Rue Jacob.[71]​ Fue también en el salón de Barney donde Pound conoció a la que sería su amante por muchos años, la violinista Olga Rudge.[72]

El número de invitados solía ser de 30 a 35, aunque a veces podían llegar a 50 o 100. En ocasiones especiales, como en 1927 cuando homenajeó a Gertrude Stein llegó a reunir 200 personas en su jardín.[17]​ En 1927 Barney inició una Académie des Femmes (Academia de Mujeres) para honrar a las mujeres escritoras. Se trataba de una respuesta a la influyente Academia Francesa fundada en el siglo XVII por Luis XIII y cuyos 40 «inmortales» no incluían a ninguna mujer en aquel entonces. Al contrario que la Academia Francesa, su Academia de Mujeres no era una organización formal, sino más bien una serie de lecturas que se realizaban como para de los salones regulares de los viernes. Las honradas fueron Colette, Gertrude Stein, Anna Wickham, Rachilde, Lucie Delarue-Mardrus, Mina Loy, Djuna Barnes y de forma póstuma Renée Vivien.[73]

Otros invitados al salón durante los años 20 incluyeron a los escritores franceses André Gide, Anatole France, Max Jacob, Louis Aragon y Jean Cocteau junto a los escritores en lengua inglesa Ford Madox Ford, William Somerset Maugham, F. Scott Fitzgerald, Sinclair Lewis, Sherwood Anderson, Thornton Wilder, T. S. Eliot y William Carlos Williams y más aún, el poeta alemán Rainer Maria Rilke, el poeta bengalí Rabindranath Tagore (el primer premio Nobel de Asia), el diplomático rumano Matila Ghyka, la periodista Janet Flanner (que marcó el estilo del New Yorker), la periodista, activista y editora Nancy Cunard, los editores Caresse y Harry Crosby, la mecenas y coleccionista de arte Peggy Guggenheim, Sylvia Beach (dueña de la librería que publicó la novela Ulysses, de James Joyce), las pintoras Tamara de Lempicka y Marie Laurencin y la bailarina Isadora Duncan.[74]

Para su libro de 1929 Aventures de l'Esprit (Aventuras de la Mente) Barney dibujó un diagrama que recogía los nombres de más de cien personas que habían asistido al salón en un mapa aproximado de la casa, jardín y el «Templo de la Amistad». La primera parte del libro contiene recuerdos de trece escritores masculinos que conocía o conoció a lo largo de los años, y la segunda contiene un capítulo para cada miembro de su Académie des Femmes.[75]​ Esta estructura basada en el equilibrio de género no se trasladó al embalaje del libro, que nombraba a ocho de los escritores masculinos y luego añadía «...y algunas mujeres».

A finales de los 20 Radclyffe Hall atrajo a una multitud tras la prohibición de su novela El Pozo de la Soledad en el Reino Unido.[76]​ Una lectura por parte de la poeta Edna St. Vincent Millay llenó el salón en 1932. En otro salón de los viernes en los años 30, Virgil Thomson cantó parte del Four Saints in Three Acts, una ópera basada en un libreto de Gertrude Stein.[77]

De los famosos escritores modernistas que pasaron algo de tiempo en París, Ernest Hemingway nunca asistió al salón. James Joyce fue una o dos veces pero no le atraía demasiado. Marcel Proust nunca fue un viernes, aunque sí fue a la Rue Jacob 20 en una ocasión para hablar con Barney sobre la cultura lesbiana mientras investigaba para su novela En busca del tiempo perdido. Su visita se retrasó en varias ocasiones debido a su mala salud y cuando por fin tuvo lugar el encuentro, se sintió demasiado nervioso para hablar del tema que le había llevado hasta allí.[78]

Obra

Poesía y obras de teatro

 
Waterlily, un retrato de Ellen Goin —prima de Barney—, fue una de las ilustraciones de Quelques Portraits-Sonnets de Femmes.

Barney publicó su primer libro en 1900, una colección de poemas titulada Quelques Portraits-Sonnets de Femmes (Algunos retratos-sonetos de la mujer). Los poemas fueron escritos en verso tradicional francés y estilo formal antiguo, ya que no se interesaba por el verso libre. Estos poemas han sido descritos como «trabajo de aprendiz», pero mediante su publicación, Barney se convirtió en la primera mujer poeta en escribir abiertamente sobre el amor entre mujeres desde Safo.[79]​ Su madre contribuyó con ilustraciones al pastel de los temas de los poemas, sin saber que tres de las cuatro mujeres que posaron para ella eran amantes de su hija.[80]

Las críticas fueron positivas en general y pasaron por alto el tema lésbico de los poemas, algunos incluso lo tergiversaron. The Washington Mirror dijo: «Barney escribe odas a los labios y ojos de los hombres, no como un novato cualquiera».[81]​ Sin embargo, el titular en un diario de chismes de sociedad gritó: «Safo canta en Washington» y esto alertó a su padre, quien compró y destruyó las existencias restantes de la editorial y las planchas de impresión.[82]

Para escapar del dominio de su padre, publicó su siguiente libro Cinq Petits Dialogues Grecs (Cinco pequeños diálogos griegos, 1901), bajo el seudónimo de Tryphé. El nombre vino de la obra de Pierre Louÿs, quien le ayudó a editar y a revisar el manuscrito. Barney también le dedicó el libro. El primero de los diálogos sucede en la antigua Grecia y contiene una amplia descripción de Safo, quien es «más fiel en su inconstancia que otros en su fidelidad». Otro argumenta a favor del paganismo sobre el cristianismo.[83]​ La muerte de su padre en 1902 le dejó una cuantiosa fortuna, liberándola de cualquier necesidad de ocultar la autoría de sus libros, por lo que nunca volvió a usar un seudónimo.[84]

Je me souviens fue publicado en 1910, después de la muerte de Vivien.[85]​ Ese mismo año publicó Actes et Entr'actes (Actos e interludios), una colección de obras cortas y poemas. Una de las obras, Equivoque (Ambigüedad), era una versión revisionista sobre la leyenda de la muerte de Safo: en lugar de tirarse por un acantilado por el amor de Faón —el marinero—, lo hace debido al dolor que le provocó el matrimonio de Faón con la mujer que amaba. La obra incorpora citas de fragmentos de Safo, con notas propias de Barney en griego.[15]

Barney no se tomaba su poesía tan en serio como Vivien y dijo: «si yo tuve una ambición era convertir mi propia vida en un poema».[86]​ Sus obras fueron representadas únicamente a través de producciones de aficionados en su jardín. Según Karla Jay, la mayoría de ellas carecían de un argumento coherente y «probablemente confundirían hasta al público más empático».[87]​ A partir de 1910 escribió la mayoría de los epigramas y las memorias por las que es más conocida. Su último libro de poesía se llama Poems & Poèmes: Autres Alliances y se publicó en 1920. Reúne poesía romántica en francés y en inglés. Barney le pidió a Ezra Pound que editara los poemas, pero luego ignoró las detalladas recomendaciones que le hizo.[88]

Epigramas y novela

Èparpillements (Dispersiones, 1910) fue la primera colección de pensées de Barney -literalmente, pensamientos o ideas-. Esta forma literaria se había asociado a la cultura de salón de Francia desde el siglo XVII, cuando el género se perfeccionó en el salón de Madame de Sablé.[89]​ Las pensées de Barney, como las propias Maximes de Sable, eran cortas, frecuentemente epigramas de una línea o bon mots tales como «Hay más oídos malvados que malas lenguas» y «Estar casada es no estar ni sola ni acompañada».[90]

Su carrera literaria recibió un espaldarazo tras enviar una copia de Èparpillements a Remy de Gourmont, un poeta, crítico literario y filósofo francés que se había vuelto un recluso tras contraer la enfermedad desfigurativa lupus vulgar cuando se encontraba en la treintena.[91]​Se sintió lo suficientemente impresionado para invitar a Barney a una de sus reuniones dominicales en su casa, en las que normalmente solamente recibía a un pequeño grupo de viejos amigos. Ella fue una influencia rejuvenecedora en su vida, animándole a salir a pasear en coche por las tardes, a ir a cenar a la Rue Jacob, a un baile de máscaras e incluso a un breve crucero en el Sena. Él transformó algunas de sus conversaciones que tantos temas abarcaban en una serie de cartas que publicó en el Mercure de France, llamándola a ella l'Amazone, una palabra francesa que puede significar tanto jinete como Amazona; posteriormente las cartas fueron recopiladas en formato libro. Remy de Gourmont murió en 1915, pero el sobrenombre que le otorgó acompañaría a Barney toda su vida (incluso su lápida la identifica como "la Amazona de Remy de Gourmont") y sus Cartas a la Amazona dejaron a los lectores con ganas de saber más acerca de la mujer que las había inspirado.[92]

Barney les complació en 1920 con Pensées d'une Amazone (Pensamientos de una Amazona), su trabajo más abiertamente político. En la primera sección, «Adversidad sexual, Guerra y Feminismo», desarrolla temas feministas y pacifistas, describiendo la guerra como un «suicidio involuntario y colectivo ordenado por el hombre».[15]​ La forma epigramática hace que resulte difícil determinar los detalles de las opiniones de Barney; se presentan ideas solamente para ser descartadas inmediatamente y algunas pensées parecen contradecir otras.[93]​. Algunos críticos interpretan que ella dice que la agresión que conduce a la guerra es visible en todas las relaciones masculinas. Sin embargo, Karla Jay argumenta que su filosofía no era tan amplia y que se resume mejor en el epigrama «Aquellos que aman la guerra carecen de amor por un deporte adecuado-el arte de vivir».;[94]

Otra sección de Pensées d'une Amazone, «Malentendidos, o el juicio de Safo», recopilaba escritos históricos sobre la homosexualidad junto con sus propios comentarios.[95]​ También cubrió temas como el alcohol, la amistad, la tercera edad y la literatura, escribiendo que «las novelas son más largas que la vida»[96]​ y que «el Romanticismo es una enfermedad infantil; los que la padecen de niños son los más robustos».[97]​ Un tercer volumen, Nouvelles Pensées de l'Amazone (Nuevos pensamientos de una Amazona) apareció en 1939.

The One Who is Legion, or A.D.'s After-Life (Una que es Legión, o La vida después de la muerte de A.D., 1930) fue el único libro de Barney escrito totalmente en inglés, así como su única novela. Ilustrado por Romaine Brooks, trata de una suicida, conocida solamente como A.D., que vuelve a la vida como un ser hermafrodita que lee el libro de su propia vida. Este libro-dentro-de-un-libro, titulado The Love-Lives of A.D. (Las vidas de amor de A.D.), es una colección de himnos, poemas y epigramas, parecido a las otras obras de la propia Barney.[15]

Legado

En el arte: The Dinner Party

En 1979 Nathalie Barney tuvo un lugar en la instalación artística de la feminista Judy Chicago, The Dinner Party.[98]

En la literatura

Su influencia indirecta en la literatura, a través de su salón y su gran cantidad de amigos literarios es visible en la cantidad de escritores que la han mencionado o retratado en sus obras. Claudine se va de Colette (1903) contiene una pequeña aparición de Barney como «Miss Flossie»,[99]​ reutilizando el mote que se le había dado con anterioridad en la novela de Pougy Idylle Saphique. Renée Vivien escribió multitud de poemas sobre ella, además de una novela simbolista, Une Femme M'Apparut (1904), en la cual se la describe con «ojos ... tan afilados y azules como una cuchilla... De ella emanaba un toque peligroso y me arrastró inexorablemente».[100]​ Remy de Gourmont la mencionó en sus Cartas a la amazona (1914) y Truman Capote en su novela inconclusa Plegarias atendidas (1975). ([17]

Según Lillian Faderman, «Seguramente no había ninguna lesbiana en las cuatro décadas entre 1928 y finales de 1960 capaces de leer inglés ni ninguna otra de las once lenguas a las cuales fue traducido el libro que no conociese El pozo de la soledad».[101]​ A pesar de que la autora de la novela, Radclyffe Hall, pretendió que sirviese de argumento para la mayor tolerancia hacia los que ella llamaba «invertidos sexuales», fue criticado a menudo por las lectoras lesbianas por el auto-odio de la protagonista y el uso de términos como «freak» o «error de la naturaleza».[102]​ Barney, al igual que la anfitriona del salón Valérie Seymour, aparece en la novela como símbolo de una actitud distinta.[103]​ «Valérie, plácida y segura de sí misma, creó una atmósfera de coraje; todos se sentían muy normales y valientes cuando se juntaban en su salón».[104]

Barney y las mujeres de su entorno social son el tema principal en El almanaque de las mujeres (1928) de Djuna Barnes, un roman à clef escrito en un estilo arcaico, como el de François Rabelais, junto a las ilustraciones propias de Barnes en el estilo de las xilografías isabelinas. Tiene el papel principal de la obra, Dame Evangeline Musset, «[una] amenaza y una pionera» en su juventud, Dame Musset ha alcanzado «los cincuenta enseñada e ingeniosa»;[105]​ salva a mujeres consternadas, dispensa sabiduría y en su muerte es elevada a santidad. También aparecen con seudónimos Elisabeth de Gramont, Romaine Brooks, Dolly Wilde, Radclyffe Hall y su pareja Una, Lady Troubridge, Janet Flanner, Solita Solano y Mina Loy.[106]​ El lenguaje oscuro, chistes internos y la ambigüedad de Ladies Almanack ha mantenido a los críticos discutiendo sobre si es una sátira cariñosa o un amargo ataque, pero a Barney misma le encantó el libro y lo releyó varias veces a lo largo de su vida.[105]

Lucie Delarue-Mardrus le escribió poemas de amor a Barney a principios de siglo y en 1930 la describió en su novela, L'Ange et les Pervers, en la que dice que «analicé y describí a Natalie a fondo además de la vida en la cual me inició». El protagonista de la novela es un intersexual llamado Marion, que lleva una doble vida, frecuentando salones literarios vestido de mujer, cambiándose de falda a pantalón para asistir a fiestas gay. Barney es Laurette Wells, una anfitriona de salón quien pasa la mayor parte de la novela intentado reconquistar a una examante basada libremente en Renée Vivien.[107]​ La descripción que da el libro de ella es, a menudo, duramente crítica, aunque es la única persona con quien Marion se siente bien. Él/ella le cuenta a Wells que [ella] es «perversa... disoluta, egocéntrica, injusta, terca, a veces mezquina... [aunque] una rebelde genuina, siempre dispuesta a incitar a los demás a la rebelión.... Eres capaz de amar a alguien tal y como es, incluso una furtiva que radica en tu única fidelidad. Por eso tienes mi respeto».[108]

Después de conocer a Barney en los años 1930, la poetisa rusa Marina Ivanovna Tsvetaeva habló de ella en Cartas a la amazona (1934) expresando sus conflictivos sentimientos sobre el amor entre mujeres. El resultado, según Terry Castle, es «una pieza de ensueño críptica, paranoide e irresistible».[109]

 
Señal histórica en honor a Barney, ubicada en Dayton Cooper Park.

También aparece en dos novelas de escritores que ni siquiera llegaron a conocerla: Un Soir chez l'Amazone (2004) de Francesco Rapazzini es una novela histórica que trata sobre el salón de Barney, mientras que Minimax (1991) de Anna Livia la retrata a ella junto con Renee Vivien como vampiresas aún vivas.

Reconocimientos

En los años 1980 se la comenzó a reconocer por lo que Karla Jay vino a llamar «casi extraña anticipación» de las inquietudes de las escritoras feministas posteriores.[110]

El 26 de octubre de 2009, Barney fue honrada con una placa histórica en su ciudad natal Dayton, Ohio. Es la primera placa histórica de Ohio en remarcar la orientación sexual del homenajeado.[111]

Obras

En francés

  • Quelques Portraits-Sonnets de Femmes (París: Ollendorf, 1900)
  • Cinq Petits Dialogues Grecs (París: La Plume, 1901; como «Tryphé»)
  • Actes et entr'actes (París: Sansot, 1910)
  • Je me souviens (París: Sansot, 1910)
  • Eparpillements (París: Sansot, 1910)
  • Pensées d'une Amazone (París: Emile Paul, 1920)
  • Aventures de l'Esprit (París: Emile Paul, 1929)
  • Nouvelles Pensées de l'Amazone (París: Mercure de France, 1939)
  • Souvenirs Indiscrets (París: Flammarion, 1960)
  • Traits et Portraits (París: Mercure de France, 1963)

En inglés

  • Poems & Poèmes: Autres Alliances (París: Emile Paul, Nueva York: Doran, 1920) –colección bilingüe de poesía—
  • The One Who Is Legion (Londres: Eric Partridge, Ltd., 1930; Orono, Maine: National Poetry Foundation, 1987)

Referencias

Notas

  1. Schenkar, 2000, pp. 161–181.
  2. Secrest, 1974, p. 275.
  3. El papel de Barney en Sapphic Idyll y The Well of Loneliness se discute en Rodriguez, 2002, pp. 94–95 y 273–275.
  4. Rodriguez, 2002, pp. 18-19.
  5. Rodriguez, 1–14.
  6. Rodriguez, 2002, p. 31.
  7. Rodriguez, 2002, pp. 30-31
  8. Haskell, Susan; Zora Martin Felton. «Record Unit 7473, Alice Pike Barney Papers, circa 1889–1995» (en inglés). Smithsonian Institution Archives. Consultado el 4 de junio de 2010. 
  9. «Alice Pike Barney: Biography» (en inglés). Smithsonian American Art Museum. Consultado el 3 de junio de 2010. 
  10. Rodriguez, 2002, p. 62.
  11. Secrest, 1974, p. 262.
  12. Rodriguez, 2002, p. 39.
  13. Rodriguez, 2002, pp. 59-61, 191.
  14. Rodriguez, 2002, p. 52.
  15. Benstock, Shari. (1992). Mujeres de la "rive gauche" ([1a. ed.] edición). Lumen. ISBN 8426412157. 
  16. Rodriguez, 2002, pp. 88-103.
  17. Vidal Gracía, Mercè (2018). «Mi querida Natalie Barney». Máster en Estudios de la Diferencia Sexual. Consultado el 24 de mayo de 2019. 
  18. Rodriguez, 2002, p. 97.
  19. Wickes, 1976, p. 40.
  20. Rodriguez, 2002, p. 95
  21. Souhami, 2005, p. 57
  22. Rodriguez, 56–58.
  23. Rodriquez, 150.
  24. Rodriquez, 149, 164–165.
  25. Rodriquez, 169–171.
  26. Rodriquez, 308, 330.
  27. Rodriguez, 2002, pp. 105-106.
  28. Barney, 1992, p. 15.
  29. Jay, 1988, pp. xii-xiv Safo en particular fue una importante influencia y estudiaron griego para leer los fragmentos sobrevivientes de su poesía en el idioma original. Ambas escribieron obras de teatro sobre su vida. Vivien vio a Barney como una musa y como Barney dijo, «había encontrado una nueva inspiración a través de mí, casi sin conocerme». Barney sentía que Vivien la había caracterizado como una mujer fatal y que quería «perderse por completo [...] en el sufrimiento» por el bien de su arte. A Perilous Advantage.
  30. Jay, 1988, pp. 11-15
  31. Colette, 2000, pp. 83-103.
  32. Jay, 1988, p. 19.
  33. Rodriguez, 2002, pp. 116, 186-187.
  34. Souhami, 2005, p. 52 citando a Barney, Souvenirs Indiscrets.
  35. Rodriguez, 2002, p. 139.
  36. Barney, 1992, p. 103.
  37. Schenkar, 2000, p. 360
  38. «Me preguntarían en las veladas a las que iba invitada en qué estaba trabajando, y al contestar, 'Natalie Clifford Barney,' esperaba la típica respuesta post-Jean Chalon, "¿Qué? ¿La Don Juana lésbica?"» Livia, 1992, p. 181
  39. Schenkar, 2000, p. 156 y Rodriguez, 2002, p. 298, ofrecen versiones ligeramente discrepantes sobre esta lista.
  40. Flanner, 1979, pp. 43.
  41. Rodriguez, 2002, p. 196-199.
  42. Rapazzini, Francesco (finales de 2005). «Elisabeth de Gramont, Natalie Barney's 'eternal mate'». South Central Review (en inglés) (Johns Hopkins University Press) 22 (3). doi:10.1353/scr.2005.0053. 
  43. Rodriguez, 2002, p. 227-228.
  44. Secrest, 1974, pp. 138.
  45. Rodriguez, 2002, p. 295-301.
  46. Souhami, 2005.
  47. Rodriguez, 2002, p. 227, 295.
  48. Schenkar, 2000, pp. 7-14, 359.
  49. Schenkar, 2000, pp. 280-293.
  50. Schenkar, 2000, p. 269.
  51. Rodriguez, 2002, p. 318.
  52. Schenkar, 2000, pp. 37-48.
  53. Souhami, 1999, pp. 332.
  54. Livia, 1992, pp. 192-193
  55. Livia, 1992, pp. 191.
  56. Rodriguez, 2002, pp. 317
  57. Rodriguez, 2002, pp. 326-327.
  58. Secrest, 1974, pp. 368.
  59. Rodriguez, 2002, pp. 341-344.
  60. Schenkar, 2000, p. 177.
  61. Wickes, 1976, pp. 255–256.
  62. Rodriguez, 2002, pp. 336, 353–4.
  63. Souhami, 1999, pp. 194.
  64. Rodriguez, 2002, pp. 3 362–365.
  65. Schenkar, 2000, p. 95.
  66. Schenkar, 2000, p. 144.
  67. Dayton Journal, 1909-11-14. Citado en Rodriguez, 2002, pp. 172
  68. Rodriguez, 2002, pp. 177.
  69. Wickes, 1976, p. 108–109.
  70. Rodriguez, 2002, pp. 221–223.
  71. Rodriguez, 2002, pp. 243–250.
  72. Conover, 2001, pp. 2–3.
  73. Wickes, 1976, pp. 153, 167.
  74. Rodriguez, 2002, pp. 246–247.
  75. Rodriguez, 2002, pp. 260.
  76. Flanner, 1979, pp. 48.
  77. Rodriguez, 2002, pp. 249–50, 301.
  78. Rodriguez, 2002, pp. 250-251.
  79. Rodriguez, 2002, p. 115.
  80. Kling, 1994, p. 137.
  81. The Washington Mirror, 9 de marzo de 1901. Citado en Rodriguez, 2002, p. 121
  82. Rodriguez, 2002, p. 123.
  83. Wickes, 1976, pp. 50-52.
  84. Rodriguez, 2002, pp. 150-151.
  85. Rodriguez, 2002, pp. 203-204.
  86. Barney, 1992, p. 19.
  87. Jay, 1988, p. 53
  88. Rodriguez, 2002, pp. 255-256.
  89. Conley, 2002, pp. 20.
  90. Barney, 1992, p. 97 A Perilous Advantage.
  91. Wickes, 1976, p. 120.
  92. Rodriguez, 2002, pp. 191–196, 199–201
  93. Rodriguez, 2002, pp. 257-258.
  94. Rodriguez, 2002, pp. 257
  95. Rodriguez, 2002, pp. 259.
  96. Barney, 1992, p. 118 A Perilous Advantage.
  97. Barney, 1992, p. 123 A Perilous Advantage
  98. «Brooklyn Museum: Natalie Barney». www.brooklynmuseum.org. Consultado el 24 de mayo de 2019. 
  99. Wickes, 1976, pp. 98.
  100. Jay, 1988, pp. 9,13.
  101. Faderman, 1981, pp. 322.
  102. Love, 2000, pp. 115–116.
  103. Stimpson, 1981, pp. 369–373.
  104. Hall, 1981, pp. 352.
  105. Barnes, Djuna, 1892-1982. ([2008]). El almanaque de las mujeres. Egales. ISBN 9788488052896. 
  106. Weiss, Andrea, (D.L. 2014). París era mujer : retratos de la orilla izquierda del Sena. Madrid. ISBN 9788415899549. 
  107. Livia, 1992, pp. 352.
  108. Delarue-Mardrus, 1995, pp. 80–81.
  109. Castle, 2003, pp. 658.
  110. Jay, 1988, pp. xv.
  111. «Lesbian literary figure honored with Ohio historial marker noting sexual orientation» (en inglés). Archivado desde el original el 29 de junio de 2012. Consultado el 10 de junio de 2010. 

Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> pertenece al grupo «» no declarado en el texto anterior.

Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> pertenece al grupo «» no declarado en el texto anterior.

Bibliografía

Libros acerca de Barney:

  • Jay, Karla (1988). The Amazon and the Page (en inglés). Bloomington: Indiana University Press. ISBN 0-253-20476-3. 
  • Rodriguez, Suzanne (2002). Wild Heart: A Life: Natalie Clifford Barney and the Decadence of Literary Paris (en inglés). Nueva York: HarperCollins. ISBN 0-06-093780-7. 
  • Souhami, Diana (2005). Wild Girls: Paris, Sappho, and Art: The Lives and Loves of Natalie Barney and Romaine Brooks (en inglés). Nueva York: St. Martin's Press. ISBN 0-312-34324-8. 
  • Wickes, George (1976). The Amazon of Letters (en inglés). Nueva York: Putnam. ISBN 0-399-11864-0. 

Otra bibliografía:

  • «Alice Pike Barney: Biography» (en inglés). Smithsonian American Art Museum. Consultado el 3 de junio de 2010. 
  • Barnes, Djuna; Edición de Isabel Franc (2008). El almanaque de las mujeres. Egales. ISBN 9788488052896. 
  • Barney, Natalie Clifford; traducción de John Spalding Gatton (1992). Adventures of the Mind (en inglés). Nueva York: New York University Press. ISBN 0-8147-1178-2. 
  • Barney, Natalie Clifford; edición y traducción de Anna Livia (1992). A Perilous Advantage: The Best of Natalie Clifford Barney (en inglés). Norwich: New Victoria editorials Inc. ISBN 0-934678-38-3. 
  • Benstock, Shari (1992). Mujeres de la "Rive Gauche". Barcelona: Lumen. ISBN 8426412157. 
  • Bonnevier, Katarina (2007). Behind Straight Curtains: towards a queer feminist theory of architecture (en inglés). Estocolmo: Axl Books. ISBN 978-91-975901-6-7. 
  • Castle, Terry (2003). The Literature of Lesbianism (en inglés). Nueva York: Columbia University Press. ISBN 0-231-12510-0. 
  • Colette; traducción de Herma Briffault (2000). The Pure and the Impure (en inglés). Nueva York: New York Review of Books. ISBN 0-940322-48-X. 
  • Conley, John J. (2002). The Suspicion of Virtue: Women Philosophers in Neoclassical France (en inglés). Ithaca: Cornell University Press. ISBN 0-8014-4020-3. 
  • Conover, Anne (2001). Olga Rudge and Ezra Pound: "What Thou Lovest Well..." (en inglés). New Haven y Londres: Yale University Press. ISBN 0-300-08703-9. 
  • Delarue-Mardrus, Lucie; traducción de Anna Livia (1995). The Angel and the Perverts (en inglés). Nueva York: New York University Press. ISBN 0-8147-5098-2. 
  • Denkinger, Marc (diciembre de 1937). «Remy de Gourmont Critique». PMLA (en inglés) 52 (4): 1147. doi:10.2307/458509. 
  • Faderman, Lillian (1981). Surpassing the Love of Men (en inglés). Nueva York: William Morrow & Co. ISBN 0-688-00396-6. (requiere registro). 
  • Flanner, Janet (1979). Paris was Yesterday: 1925–1939 (en inglés). Nueva York: Penguin. ISBN 0-14-005068-X. (requiere registro). 
  • Hall, Radclyffe (1981). The Well of Loneliness (en inglés). Nueva York: Avon. ISBN 0-380-54247-1. (requiere registro). 
  • Haskell, Susan; Zora Martin Felton. «Record Unit 7473, Alice Pike Barney Papers, circa 1889–1995» (en inglés). Smithsonian Institution Archives. Consultado el 4 de junio de 2010. 
  • Inness, Sherrie A. (20 de octubre de 2005). . glbtq: An Encyclopedia of Gay, Lesbian, Bisexual, Transgender, and Queer Culture (en inglés). Archivado desde el original el 24 de marzo de 2010. Consultado el 4 de junio de 2010. 
  • Kling, Jean L. (1994). Alice Pike Barney: Her Life and Art (en inglés). Washington: Smithsonian Institution Press. p. 24. ISBN 1-56098-344-2. 
  • Livia, Anna (1995). "Introduction: Lucie Delarue-Mardrus and the Phrenetic Harlequinade." En Delarue-Mardrus, 1–60.
  • Livia, Anna (1992). "The Trouble with Heroines: Natalie Clifford Barney and Anti-Semitism." En Barney, A Perilous Advantage, 181–193.
  • Lockard, Ray Anne (2002). . glbtq: An Encyclopedia of Gay, Lesbian, Bisexual, Transgender, and Queer Culture (en inglés). Archivado desde el original el 13 de julio de 2009. Consultado el 4 de junio de 2010. 
  • Love, Heather (2000). «Hard Times and Heartaches: Radclyffe Hall's The Well of Loneliness». Journal of Lesbian Studies (en inglés) 4 (2): 115-128. doi:10.1300/J155v04n02_08. 
  • Rapazzini, Francesco (finales de 2005). «Elisabeth de Gramont, Natalie Barney's 'eternal mate'». South Central Review (en inglés) (Johns Hopkins University Press) 22 (3). doi:10.1353/scr.2005.0053. 
  • Schenkar, Joan (2000). Truly Wilde: The Unsettling Story of Dolly Wilde, Oscar's Unusual Niece (en inglés). Nueva York: Basic Books. ISBN 0-465-08772-8. 
  • Secrest, Meryle (1974). Between Me and Life: A Biography of Romaine Brooks (en inglés). Garden City, Nueva York: Doubleday. p. 275. ISBN 0-385-03469-5. (requiere registro). 
  • Souhami, Diana (1999). The Trials of Radclyffe Hall (en inglés). Nueva York: Doubleday. ISBN 0-385-48941-2. 
  • Stimpson, Catharine R. (1981). «Zero Degree Deviancy: The Lesbian Novel in English». Critical Inquiry (en inglés) 8 (2): 363-379. doi:10.1086/448159. 
  • Weiss, Andrea (2014). Paris Was a Woman: Portraits From the Left Bank. San Francisco: Egales. ISBN 9788415899549. 

Enlaces externos

  •   Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Natalie Clifford Barney.
  •   Wikiquote alberga frases célebres de o sobre Natalie Clifford Barney.

(en francés)

  • Le Temple de l'Amitié
  • Entrevista a Natalie Barney en 1966
  •   Datos: Q34782
  •   Multimedia: Natalie Clifford Barney
  •   Citas célebres: Natalie Clifford Barney

natalie, clifford, barney, dayton, octubre, 1876, parís, febrero, 1972, escritora, poetisa, novelista, estadounidense, vivió, como, expatriada, parís, anfitriona, reuniones, literarias, llamado, salón, barney, celebraron, durante, más, sesenta, años, casa, sit. Natalie Clifford Barney Dayton 31 de octubre de 1876 Paris 2 de febrero de 1972 fue una escritora poetisa y novelista estadounidense que vivio como expatriada en Paris Fue anfitriona de las reuniones literarias del llamado salon de Barney que se celebraron durante mas de sesenta anos en su casa situada en el Rive gauche de Paris y que congregaron a escritores y artistas de todo el mundo incluyendo a muchas figuras importantes de la literatura francesa junto con modernistas estadounidenses y britanicos de la llamada generacion perdida Trabajo para promover a mujeres escritoras y para ello creo la Academia de las mujeres en respuesta a la Academia francesa compuesta exclusivamente por hombres Al mismo tiempo brindo apoyo e inspiracion a escritores masculinos como Remy de Gourmont y Truman Capote 1 Natalie Clifford BarneyNatalie Clifford Barney retrato pintado por su madre Alice Pike Barney en 1896 Informacion personalNacimiento31 de octubre de 1876Dayton OhioFallecimiento2 de febrero de 1972 95 anos Paris FranciaSepulturaCementerio de PassyNacionalidadestadounidenseFamiliaPadresAlbert Clifford Barney Alice Pike BarneyConyugeRomaine BrooksDolly WildeOlive CustanceRenee VivienElisabeth de GramontParejaRomaine BrooksInformacion profesionalOcupacionEscritora y poetisaLengua literariaFrances e inglesFirma editar datos en Wikidata Era abiertamente lesbiana y comenzo a publicar poemas de amor dedicados a la mujer bajo su propio nombre desde 1900 ya que consideraba que el escandalo era la mejor manera de librarse de las molestias refiriendose a la atencion de hombres jovenes heterosexuales 2 Apoyo en su obra el feminismo y el pacifismo Se opuso a la monogamia y mantuvo al mismo tiempo relaciones de corta y larga duracion que incluyeron romances intermitentes con la poeta Renee Vivien y la bailarina Armen Ohanian y una relacion de cincuenta anos con la pintora Romaine Brooks Su vida y sus amores sirvieron de inspiracion para muchas novelas como el best seller frances Idilio safico de Liane de Pougy o El pozo de la soledad de Radclyffe Hall sin duda la novela de tematica lesbica mas famosa del siglo XX 3 Indice 1 Biografia 1 1 Primeros anos 1 2 Mujeres en su vida 1 2 1 Eva Palmer Sikelianos 1 2 2 Renee Vivien 1 2 3 Affaires semi affaires y aventuras 1 2 4 Elisabeth de Gramont 1 2 5 Romaine Brooks 1 2 6 Dolly Wilde 1 3 Segunda Guerra Mundial y anos posteriores 2 El Salon literario 3 Obra 3 1 Poesia y obras de teatro 3 2 Epigramas y novela 4 Legado 4 1 En el arte The Dinner Party 4 2 En la literatura 4 3 Reconocimientos 5 Obras 5 1 En frances 5 2 En ingles 6 Referencias 6 1 Notas 6 2 Bibliografia 7 Enlaces externosBiografia EditarPrimeros anos Editar Natalie Barney adolescente fotografia tomada por Frances Benjamin Powers Natalie Barney nacio en Dayton Ohio el 31 de octubre de 1876 sus padres fueron Albert Clifford Barney y la pintora Alice Pike Barney 4 Albert era hijo de un rico fabricante de vagones de ferrocarril de ascendencia inglesa mientras que Alice era de ascendencia francesa neerlandesa y alemana 5 Cuando tenia seis anos Natalie y su familia pasaron el verano en el Long Beach Hotel en Nueva York donde Oscar Wilde dicto una conferencia durante su gira por Estados Unidos Wilde la levanto en brazos mientras corria junto a el huyendo de un grupo de ninos la llevo fuera de su alcance y luego la sento en sus rodillas y le conto una historia 6 Barney relato este incidente en Adventures of the Mind Al dia siguiente se unio a la nina y su madre en la playa aquella conversacion cambio el curso de la vida de Alice y le inspiro para dedicarse al arte de forma seria a pesar de la desaprobacion de su marido 7 Tiempo despues Alice Pike Barney estudio pintura con Carolus Duran y James McNeill Whistler 8 muchas de sus obras se encuentran ahora en la coleccion del Smithsonian American Art Museum 9 Al igual que muchas ninas de su tiempo Natalie Barney recibio una educacion carente de organizacion 10 Su interes por el frances surgio por una institutriz que le leia en voz alta historias de Julio Verne por lo que tuvo que aprender rapidamente el idioma para poder entenderlas 11 Mas adelante junto a su hermana menor Laura Clifford Barney asistio a Les Ruches una escuela francesa fundada por la feminista Marie Souvestre a la que asistieron algunas personas destacadas como Eleanor Roosevelt 12 Al llegar a la edad adulta hablaba frances con fluidez y sin acento americano y decidio establecerse en Paris Casi todas sus obras publicadas fueron escritas en frances Una postal de Liane de Pougy Cuando tenia diez anos su familia se mudo a Washington D C y pasaban los veranos en Bar Harbor Maine A menudo era mencionada en los periodicos de Washington por ser la hija rebelde y poco convencional de una de las familias mas ricas de la ciudad Cuando contaba con unos veinte anos aparecio en los titulares por galopar a traves de Bar Harbor montada a horcajadas en lugar de como una dama al estilo amazona de lado con las piernas juntas mientras conducia al mismo tiempo un segundo caballo que llevaba delante de ella con una correa 13 Barney diria despues que se sabia lesbiana desde los 12 anos 14 y que estaba decidida a vivir abiertamente sin ocultar nada 15 En 1899 despues de ver a la cortesana Liane de Pougy en un salon de baile en Paris se presento en su residencia disfrazada de paje y le anuncio que era un paje del amor enviado por Safo Aunque De Pougy fue una de las mujeres mas famosas de Francia constantemente asediada por hombres ricos y con titulos la audacia de Barney le encanto Su breve aventura se convirtio en el tema de la novela de Pougy Idilio safico Idylle Saphique un ejemplo clasico de roman a clef termino frances para designar una novela que describe la vida real detras de una fachada de ficcion Publicado en 1901 este libro se convirtio en la comidilla de Paris y fue reimpreso al menos 69 veces en su primer ano Era reconocible la figura de Natalie como modelo de uno de los personajes Para ese entonces habian terminado su relacion despues de pelear en varias ocasiones por el deseo de Barney de rescatar a de Pougy de su vida como cortesana 16 La literatura sobre relaciones lesbicas era algo comun en Francia pero la mayoria de los libros eran escritos por hombres y dedicados a ellos En general se castigaba a las mujeres por tener inclinaciones pervertidas La obra de de Pougy estaba destinada a que gustara a todo tipo de lectores Sin embargo el final es la muerte de la protagonista que segun ella era necesario en aquellos tiempos para encontrar un editor que quisiera publicar un libro de ese tema 17 Barney contribuyo en un capitulo deI Idilio safico en el que se describio reclinada a los pies de Pougy en un palco de teatro viendo a Sarah Bernhardt interpretar Hamlet 18 Durante el intermedio Barney como Flossie compara la situacion de Hamlet con la de las mujeres Que hay de las mujeres que sienten pasion por la accion cuando el destino implacable dispone de ellas encadenandolas El destino nos hizo mujeres en un momento en que la ley de los hombres es la unica ley que se reconoce 19 En este libro aparece la traduccion del frances al ingles de la cita Tambien escribio Lettres a une Connue Cartas a una mujer que he conocido su propia novela epistolar sobre el asunto A pesar de que no pudo encontrar un editor para el libro y que mas tarde lo llamo ingenuo y torpe es notable por su defensa de la homosexualidad que ella consideraba natural y comparable con el albinismo 20 Mi rareza dijo no es un vicio no es deliberada y no perjudica a nadie 21 Mujeres en su vida Editar Eva Palmer Sikelianos Editar Eva Palmer Sikelianos La mas temprana relacion intima de Natalie Barney fue con Eva Palmer Se conocieron en 1893 durante unas vacaciones de verano en Bar Harbor Maine Compartian el interes en la poesia la literatura y los paseos a caballo Barney comparaba a Palmer con una virgen medieval por su cabellera rojiza que le llegaba hasta los tobillos sus ojos color verde mar y su apariencia 22 Permanecieron cercanas por varios anos compartieron un apartamento en el 4 de rue Chalgrin en Paris y posteriormente cada una tuvo su propio espacio en Neuilly sur Seine 23 Barney solicitaba con frecuencia la ayuda de Palmer cuando perseguia romanticamente a otras mujeres por ejemplo Renee Vivien 24 Finalmente Palmer dejo a Barney para marcharse a Grecia y mas adelante se caso con Angelos Sikelianos Su relacion no sobrevivio a este giro de los acontecimientos Barney tenia una mala opinion de Sikelianos y esto provoco un intercambio de exaltadas cartas 25 Anos despues recuperaron la amistad y fueron capaces de evaluar con madurez el papel que cada una desempeno en la vida de la otra 26 Renee Vivien Editar Renee Vivien en 1909 En noviembre de 1899 conocio a la poeta Pauline Tarn mas conocida por su seudonimo de Renee Vivien Para Vivien fue amor a primera vista mientras que Barney se fascino con ella tras escucharla recitar uno de sus poemas 27 que describio como perseguido por el deseo de la muerte 28 A Perilous Advantage Su relacion sentimental fue tambien un intercambio creativo que las inspiro a ambas para escribir Barney proporciono un marco teorico feminista que Vivien exploro en su poesia Adaptaron las imagenes de los poetas simbolistas junto con las convenciones del amor cortes para describir el amor entre mujeres y encontraron tambien ejemplos de mujeres heroicas en la historia y la mitologia 29 Vivien tambien creia en la fidelidad cosa que Barney no estaba dispuesta a aceptar Mientras Barney estaba visitando a su familia en Washington D C en 1901 Vivien dejo de contestar sus cartas Barney intento volver con ella durante anos hasta el punto de convencer a una amiga la mezzosoprano operistica Emma Calve para que cantase en la ventana de Vivien para poder lanzar un poema envuelto alrededor de un ramo de flores hasta su balcon Tanto las flores como el poema fueron interceptados y devueltos por una institutriz 30 En 1904 escribio Je me souviens Yo recuerdo un poema en prosa intensamente personal acerca de su relacion que presento escrito a mano a Vivien en un intento de hacerla regresar Se reconciliaron y viajaron juntas a Lesbos donde vivieron felices por un corto tiempo haciendo planes para crear una escuela de poesia para mujeres como la que Safo segun la tradicion habia fundado en Lesbos unos 2500 anos antes Sin embargo Vivien recibio una carta de su amante Helene la baronesa de Zuylen de Nyevelt y se dirigio a Constantinopla para romper con ella en persona Tenia previsto reunirse con Barney en Paris pero decidio quedarse con la baronesa y esta vez la ruptura fue permanente 30 La salud de Vivien decayo rapidamente poco despues De acuerdo con su amiga y vecina Colette no comia casi nada y bebia mucho incluso se lavaba la boca con agua perfumada para ocultar el olor a alcohol 31 Segun Karla Jay los escritos de Colette han llevado a algunas personas a considerar que Vivien sufria de anorexia nerviosa 32 pero este diagnostico aun no existia en la epoca Vivien tambien era adicta al sedante hidrato de cloral En 1908 intento suicidarse con una sobredosis de laudano 33 muriendo finalmente al ano siguiente En sus memorias escritas cincuenta anos mas tarde Barney dijo No podia ser salvada Su vida fue un largo suicidio Todo se convertia en polvo y cenizas en sus manos 34 Affaires semi affaires y aventuras Editar Barney practicaba y defendia lo que actualmente se conoce como poliamor Ya en 1901 en Cinq Petits Dialogues Grecs abogaba en favor de las relaciones multiples y en contra de los celos 35 en Eparpillements escribio Una es infiel a aquellos que una ama para que su encanto no se convierta en mero habito 36 En A Perilous Advantage aunque ella misma podia sentirse celosa alentaba activamente por lo menos a algunas de sus amantes a ser tambien no monogamas 37 Debido en parte a la temprana biografia que Jean Chalon realizo sobre ella publicada en Inglaterra como Retrato de una seductora se la conocia principalmente por sus numerosas relaciones mas que por sus obras o por su salon 38 En una ocasion escribio una lista dividida en tres categorias affaires semi affaires y aventuras Colette era un semi affaire mientras que la artista y disenadora de muebles Eyre de Lanux con la que habia mantenido una relacion intermitente durante varios anos estaba como una aventura Entre sus affaires las relaciones que ella consideraba mas importantes se encontraban Olive Custance Renee Vivien Elisabeth de Gramont Romaine Brooks y Dolly Wilde 39 De estas las tres relaciones mas duraderas fueron con de Gramont Brooks y Wilde desde 1927 se relaciono con las tres simultaneamente una situacion que termino solamente con la muerte de Wilde Sus affaires mas cortos tales como con Colette y Lucie Delarue Mardrus evolucionaron a amistades para toda la vida 17 Elisabeth de Gramont Editar Elisabeth de Gramont en 1889 Elisabeth de Gramont la Duquesa de Clermont Tonnerre fue una escritora conocida por sus populares memorias Descendiente de Enrique IV de Francia crecio entre la aristocracia cuando era una nina segun Janet Flanner los campesinos de su granja le rogaban que no se limpiara los zapatos antes de entrar en sus casas 40 Echaba la vista atras a este mundo perdido de riqueza y privilegio con escaso pesar y fue conocida como la duquesa roja por su apoyo al socialismo Estaba casada y tenia dos hijas en 1910 cuando conocio a Natalie Barney se dice que su marido era violento y tiranico 41 Con el tiempo se separaron y en 1918 Barney y ella redactaron un contrato matrimonial declarando que ninguna union sera tan fuerte como esta union ni otra afiliacion mas tierna ni ninguna relacion mas duradera 42 De Gramont acepto la no monogamia de Barney tal vez renuentemente al principio e hizo todo lo posible por ser cortes con sus otras amantes 43 incluyendo siempre a Romaine Brooks cuando invitaba a Barney de vacaciones en el campo 44 La relacion continuo hasta la muerte de Gramont en 1954 Romaine Brooks Editar Barney mantuvo su relacion mas duradera con la pintora estadounidense Romaine Brooks a quien conocio sobre 1914 Brooks se especializo en retratos y destaco por su uso cromatico de la gama de grises negros y blancos Durante la decada de 1920 realizo retratos de varios miembros del circulo social de Barney incluyendo a de Gramont y la propia Barney Brooks toleraba los affaires esporadicos de Barney lo suficiente para bromear con ella de ellos y tuvo algunos affaires propios a lo largo de los anos pero podia ponerse celosa cuando un nuevo amorio se tornaba serio Generalmente se iba de la ciudad pero llego a un punto en que dio a Barney un ultimatum elegir entre ella y Dolly Wilde pacificandose cuando Barney cedio 45 Al mismo tiempo aunque Brooks sentia devocion por Barney no queria vivir con ella como una pareja a tiempo completo Paris no le gustaba desdenaba las amistades de Barney odiaba la constante socializacion con la que Barney florecia y sentia que era ella misma cuando estaba completamente sola 46 Para satisfacer la necesidad de soledad de Brooks construyeron una casa de veraneo que tenia dos alas separadas unidas por un comedor que llamaron Villa Trait d Union Brooks tambien pasaba gran parte del ano en Italia o viajando por otras zonas de Europa lejos de Barney 47 Permanecieron devotas la una a la otra durante mas de cincuenta anos Dolly Wilde Editar Dolly Wilde era la sobrina de Oscar Wilde y la ultima persona de la familia que porto el apellido Wilde Era famosa por su ingenio con los epigramas pero al contrario que con su famoso tio nunca consiguio aplicar su talento en una obra escrita publicada su unico legado son sus cartas Realizo algunos trabajos como traductora y fue mantenida frecuentemente gracias a terceras personas incluyendo a Natalie Barney a la que conocio en 1927 48 Como Vivien Wilde parecia obcecada en conseguir autodestruirse Bebia mucho era adicta a la heroina e intento suicidarse varias veces Barney financio sus desintoxicaciones que nunca llegaron a ser efectivas salio de una estancia en una residencia de enfermos con una nueva dependencia a una sustancia que estimulaba el sueno el paraldehido que en aquel tiempo se administraba sin receta medica 49 En 1939 se le diagnostico un cancer de mama y rechazo la cirugia buscando tratamientos alternativos 50 El ano siguiente la Segunda Guerra Mundial la separo de Barney ella huyo a Inglaterra mientras Barney y Brooks se iban a Italia 51 Murio en 1941 por causas que nunca llegaron a explicarse del todo posiblemente por una sobredosis de paraldehido 52 Segunda Guerra Mundial y anos posteriores Editar Las posturas de Barney durante la Segunda Guerra Mundial fueron controvertidas En 1937 Una Lady Troubridge se quejo de que Barney hablaba mucho de tonterias a medio hacer sobre la tirania del fascismo 53 Barney misma era una octava parte judia y durante la guerra en Italia pudo ser mandada a un campo de concentracion cosa que evito solamente porque telegrafio a su hermana Laura para pedir un documento certificado de su confirmacion No obstante al no tener fuentes de informacion sobre la guerra se creyo la propaganda de las potencias del Eje que describian a los aliados como agresores por lo que el profascismo parecia una consecuencia logica a su pacifismo Un memorando no publicado que escribio durante la guerra es claramente profascista y antisemita citando discursos de Hitler aparentemente con su consentimiento 54 Es posible que los pasajes antisemitas que aparecen en las memorias fueran usados como evidencia de que no era judia 55 Como alternativa posiblemente estaba influida por las emisiones radiofonicas antisemitas de Ezra Pound 56 En cualquiera de los casos si que ayudo a escapar de Italia a una pareja judia consiguiendoles un pasaje de barco a Estados Unidos 54 Para el final de la guerra su postura nuevamente habia cambiado viendo a los aliados como los libertadores 57 Villa Trait d Union fue destruido en un bombardeo Despues de la guerra Brooks rechazo una invitacion a vivir con Barney en Paris permanecio en Italia y se visitaban con frecuencia 58 Su relacion siguio siendo monogama hasta mediados de los anos 1950 cuando Barney conocio a Janine Lahovary mujer de un embajador rumano retirado Lahovary intento entablar amistad con Romaine Brooks mientras que Barney le aseguro a Brooks que su relacion seguia estando en primer termino con lo cual el triangulo aparentemente era estable 59 Cuadro de Natalie Barney a la edad de 10 anos pintado por Carolus Duran 60 El salon literario volvio a funcionar en 1949 y continuo atrayendo a jovenes escritores que lo veian como un sitio historico ademas de un sitio donde conseguir una reputacion Truman Capote lo visito de forma intermitente durante casi diez anos describio la decoracion como totalmente de finales de siglo y recordo que Barney le presento a muchos de los que habian servido de modelos para En busca del tiempo perdido de Marcel Proust 61 Alice B Toklas fue una habitual despues de la muerte de Gertrude Stein en 1946 Los viernes de los anos 60 sirvieron para honrar a Mary McCarthy y Marguerite Yourcenar quien en 1980 ocho anos despues de la muerte de Barney se convirtio en la primera mujer en ser miembro de la Academia de la lengua de Francia 62 Barney no siguio escribiendo epigramas aunque si publico dos volumenes de sus memorias sobre los escritores que habia conocido Souvenirs Indiscrets Indiscreet Memories 1960 y Traits et Portraits Traits and Portraits 1963 Tambien busco un editor para las memorias de Brooks y consiguio colocar sus cuadros en galerias de arte 63 A finales de los anos 60 Brooks se torno cada vez mas solitaria y paranoica se hundio en una depresion y se negaba a ver a los medicos que mandaba Barney Amargada por la presencia de Lahovary en los ultimos anos que ella queria pasar exclusivamente con Barney finalmente dejaron la relacion Barney continuo escribiendole pero nunca recibio contestacion Brooks murio en diciembre de 1970 y Barney el 2 de febrero de 1972 debido a una insuficiencia cardiaca 64 El Salon literario Editar El pabellon de dos plantas de la Rue Jacob 20 Durante mas de 60 anos Barney regento un salon literario que consistia en una reunion semanal donde la gente socializaba y discutia sobre literatura arte musica y otros temas de interes Barney trato principalmente de exhibir obras de mujeres mientras tambien hacia sitio a los mas importantes escritores varones de su tiempo Junto a modernistas expatriados con miembros de la Academia Francesa Joan Schenkar describio el salon de Barney como un lugar en el que asignaciones lesbicas y citas con academicos podian coexistir en una especie de animada fertil y plural disonancia cognitiva 65 En la decada de 1900 realizo sus primeras reuniones en el salon de su casa de Neuilly El entretenimiento incluia lecturas de poemas y teatrillos en los que en ocasiones actuaba Colette quien fue una de sus amantes Mata Hari realizo un baile una vez entrando en el jardin montada en un caballo blanco con un arnes con cloisonne turquesa haciendo de Lady Godiva 66 La obra Equivoque pudo haber motivado a Barney a abandonar Neuilly en 1909 Segun un articulo de un periodico contemporaneo su casero se nego a que realizara una representacion al aire libre de una obra de Safo considerando que seguia la Naturaleza demasiado de cerca 67 Cancelo su contrato con el casero y alquilo el pabellon de dos plantas de la Rue Jacob 20 del barrio Latino de Paris donde mantuvo su salon hasta finales de la decada de 1960 Se trataba de una pequena casa de dos plantas separada en tres lados del edificio principal que daba a la calle Cerca del pabellon habia un jardin grande y exuberante con un Templo de la Amistad dorico escondido en una esquina En este nuevo lugar el salon crecio con una cara externa mas correcta con lecturas de poemas y conversaciones tal vez porque le habian dicho a Barney que los suelos del salon no soportarian grandes fiestas con bailes 68 Algunos invitados habituales durante este periodo fueron Pierre Louys Paul Claudel Philippe Berthelot y el traductor J C Mardrus 69 El templo de la Amistad Durante la Primera Guerra Mundial el salon se convirtio en un refugio para aquellos que se oponian a la guerra Henri Barbusse leyo en una ocasion su novela anti belica Under Fire y Barney organizo un Congreso Femenino por la Paz Women s Congress for Peace en la Rue Jacob Otros invitados al salon durante la guerra incluyeron a Oscar Milosz Auguste Rodin y el poeta Alan Seeger durante su permiso de la Legion Extranjera Francesa 70 Ella misma escribiria Las mujeres no echarian a perder con tanta rapidez e inutilidad las vidas que gestaron con tanto cuidado y dolor Por que deben someterse a la masacre de los inocentes una generacion tras otra y permitirles que se crien como ganado para el ineludible matadero 17 A principios de la decada de 1920 Ezra Pound era un amigo muy cercano de Barney y lo visitaba a menudo Los dos planearon crear una institucion con el nombre de Bel Esprit que concederia dinero a escritores uno frances y otro ingles los elegidos fueron Paul Valery y T S Eliot para que pudieran abandonar sus trabajos y concentrarse en escribir pero Valery encontro otros mecenas y Eliot rechazo la beca 17 Pound introdujo a Barney al compositor avant garde George Antheil y aunque su gusto musical se inclinaba mas a lo tradicional organizo los estrenos de la Sinfonia para cinco instrumentos y el Cuarteto de Primera Cuerda en la Rue Jacob 71 Fue tambien en el salon de Barney donde Pound conocio a la que seria su amante por muchos anos la violinista Olga Rudge 72 El numero de invitados solia ser de 30 a 35 aunque a veces podian llegar a 50 o 100 En ocasiones especiales como en 1927 cuando homenajeo a Gertrude Stein llego a reunir 200 personas en su jardin 17 En 1927 Barney inicio una Academie des Femmes Academia de Mujeres para honrar a las mujeres escritoras Se trataba de una respuesta a la influyente Academia Francesa fundada en el siglo XVII por Luis XIII y cuyos 40 inmortales no incluian a ninguna mujer en aquel entonces Al contrario que la Academia Francesa su Academia de Mujeres no era una organizacion formal sino mas bien una serie de lecturas que se realizaban como para de los salones regulares de los viernes Las honradas fueron Colette Gertrude Stein Anna Wickham Rachilde Lucie Delarue Mardrus Mina Loy Djuna Barnes y de forma postuma Renee Vivien 73 Otros invitados al salon durante los anos 20 incluyeron a los escritores franceses Andre Gide Anatole France Max Jacob Louis Aragon y Jean Cocteau junto a los escritores en lengua inglesa Ford Madox Ford William Somerset Maugham F Scott Fitzgerald Sinclair Lewis Sherwood Anderson Thornton Wilder T S Eliot y William Carlos Williams y mas aun el poeta aleman Rainer Maria Rilke el poeta bengali Rabindranath Tagore el primer premio Nobel de Asia el diplomatico rumano Matila Ghyka la periodista Janet Flanner que marco el estilo del New Yorker la periodista activista y editora Nancy Cunard los editores Caresse y Harry Crosby la mecenas y coleccionista de arte Peggy Guggenheim Sylvia Beach duena de la libreria que publico la novela Ulysses de James Joyce las pintoras Tamara de Lempicka y Marie Laurencin y la bailarina Isadora Duncan 74 Para su libro de 1929 Aventures de l Esprit Aventuras de la Mente Barney dibujo un diagrama que recogia los nombres de mas de cien personas que habian asistido al salon en un mapa aproximado de la casa jardin y el Templo de la Amistad La primera parte del libro contiene recuerdos de trece escritores masculinos que conocia o conocio a lo largo de los anos y la segunda contiene un capitulo para cada miembro de su Academie des Femmes 75 Esta estructura basada en el equilibrio de genero no se traslado al embalaje del libro que nombraba a ocho de los escritores masculinos y luego anadia y algunas mujeres A finales de los 20 Radclyffe Hall atrajo a una multitud tras la prohibicion de su novela El Pozo de la Soledad en el Reino Unido 76 Una lectura por parte de la poeta Edna St Vincent Millay lleno el salon en 1932 En otro salon de los viernes en los anos 30 Virgil Thomson canto parte del Four Saints in Three Acts una opera basada en un libreto de Gertrude Stein 77 De los famosos escritores modernistas que pasaron algo de tiempo en Paris Ernest Hemingway nunca asistio al salon James Joyce fue una o dos veces pero no le atraia demasiado Marcel Proust nunca fue un viernes aunque si fue a la Rue Jacob 20 en una ocasion para hablar con Barney sobre la cultura lesbiana mientras investigaba para su novela En busca del tiempo perdido Su visita se retraso en varias ocasiones debido a su mala salud y cuando por fin tuvo lugar el encuentro se sintio demasiado nervioso para hablar del tema que le habia llevado hasta alli 78 Obra EditarPoesia y obras de teatro Editar Waterlily un retrato de Ellen Goin prima de Barney fue una de las ilustraciones de Quelques Portraits Sonnets de Femmes Barney publico su primer libro en 1900 una coleccion de poemas titulada Quelques Portraits Sonnets de Femmes Algunos retratos sonetos de la mujer Los poemas fueron escritos en verso tradicional frances y estilo formal antiguo ya que no se interesaba por el verso libre Estos poemas han sido descritos como trabajo de aprendiz pero mediante su publicacion Barney se convirtio en la primera mujer poeta en escribir abiertamente sobre el amor entre mujeres desde Safo 79 Su madre contribuyo con ilustraciones al pastel de los temas de los poemas sin saber que tres de las cuatro mujeres que posaron para ella eran amantes de su hija 80 Las criticas fueron positivas en general y pasaron por alto el tema lesbico de los poemas algunos incluso lo tergiversaron The Washington Mirror dijo Barney escribe odas a los labios y ojos de los hombres no como un novato cualquiera 81 Sin embargo el titular en un diario de chismes de sociedad grito Safo canta en Washington y esto alerto a su padre quien compro y destruyo las existencias restantes de la editorial y las planchas de impresion 82 Para escapar del dominio de su padre publico su siguiente libro Cinq Petits Dialogues Grecs Cinco pequenos dialogos griegos 1901 bajo el seudonimo de Tryphe El nombre vino de la obra de Pierre Louys quien le ayudo a editar y a revisar el manuscrito Barney tambien le dedico el libro El primero de los dialogos sucede en la antigua Grecia y contiene una amplia descripcion de Safo quien es mas fiel en su inconstancia que otros en su fidelidad Otro argumenta a favor del paganismo sobre el cristianismo 83 La muerte de su padre en 1902 le dejo una cuantiosa fortuna liberandola de cualquier necesidad de ocultar la autoria de sus libros por lo que nunca volvio a usar un seudonimo 84 Je me souviens fue publicado en 1910 despues de la muerte de Vivien 85 Ese mismo ano publico Actes et Entr actes Actos e interludios una coleccion de obras cortas y poemas Una de las obras Equivoque Ambiguedad era una version revisionista sobre la leyenda de la muerte de Safo en lugar de tirarse por un acantilado por el amor de Faon el marinero lo hace debido al dolor que le provoco el matrimonio de Faon con la mujer que amaba La obra incorpora citas de fragmentos de Safo con notas propias de Barney en griego 15 Barney no se tomaba su poesia tan en serio como Vivien y dijo si yo tuve una ambicion era convertir mi propia vida en un poema 86 Sus obras fueron representadas unicamente a traves de producciones de aficionados en su jardin Segun Karla Jay la mayoria de ellas carecian de un argumento coherente y probablemente confundirian hasta al publico mas empatico 87 A partir de 1910 escribio la mayoria de los epigramas y las memorias por las que es mas conocida Su ultimo libro de poesia se llama Poems amp Poemes Autres Alliances y se publico en 1920 Reune poesia romantica en frances y en ingles Barney le pidio a Ezra Pound que editara los poemas pero luego ignoro las detalladas recomendaciones que le hizo 88 Epigramas y novela Editar Eparpillements Dispersiones 1910 fue la primera coleccion de pensees de Barney literalmente pensamientos o ideas Esta forma literaria se habia asociado a la cultura de salon de Francia desde el siglo XVII cuando el genero se perfecciono en el salon de Madame de Sable 89 Las pensees de Barney como las propias Maximes de Sable eran cortas frecuentemente epigramas de una linea o bon mots tales como Hay mas oidos malvados que malas lenguas y Estar casada es no estar ni sola ni acompanada 90 Su carrera literaria recibio un espaldarazo tras enviar una copia de Eparpillements a Remy de Gourmont un poeta critico literario y filosofo frances que se habia vuelto un recluso tras contraer la enfermedad desfigurativa lupus vulgar cuando se encontraba en la treintena 91 Se sintio lo suficientemente impresionado para invitar a Barney a una de sus reuniones dominicales en su casa en las que normalmente solamente recibia a un pequeno grupo de viejos amigos Ella fue una influencia rejuvenecedora en su vida animandole a salir a pasear en coche por las tardes a ir a cenar a la Rue Jacob a un baile de mascaras e incluso a un breve crucero en el Sena El transformo algunas de sus conversaciones que tantos temas abarcaban en una serie de cartas que publico en el Mercure de France llamandola a ella l Amazone una palabra francesa que puede significar tanto jinete como Amazona posteriormente las cartas fueron recopiladas en formato libro Remy de Gourmont murio en 1915 pero el sobrenombre que le otorgo acompanaria a Barney toda su vida incluso su lapida la identifica como la Amazona de Remy de Gourmont y sus Cartas a la Amazona dejaron a los lectores con ganas de saber mas acerca de la mujer que las habia inspirado 92 Barney les complacio en 1920 con Pensees d une Amazone Pensamientos de una Amazona su trabajo mas abiertamente politico En la primera seccion Adversidad sexual Guerra y Feminismo desarrolla temas feministas y pacifistas describiendo la guerra como un suicidio involuntario y colectivo ordenado por el hombre 15 La forma epigramatica hace que resulte dificil determinar los detalles de las opiniones de Barney se presentan ideas solamente para ser descartadas inmediatamente y algunas pensees parecen contradecir otras 93 Algunos criticos interpretan que ella dice que la agresion que conduce a la guerra es visible en todas las relaciones masculinas Sin embargo Karla Jay argumenta que su filosofia no era tan amplia y que se resume mejor en el epigrama Aquellos que aman la guerra carecen de amor por un deporte adecuado el arte de vivir 94 Otra seccion de Pensees d une Amazone Malentendidos o el juicio de Safo recopilaba escritos historicos sobre la homosexualidad junto con sus propios comentarios 95 Tambien cubrio temas como el alcohol la amistad la tercera edad y la literatura escribiendo que las novelas son mas largas que la vida 96 y que el Romanticismo es una enfermedad infantil los que la padecen de ninos son los mas robustos 97 Un tercer volumen Nouvelles Pensees de l Amazone Nuevos pensamientos de una Amazona aparecio en 1939 The One Who is Legion or A D s After Life Una que es Legion o La vida despues de la muerte de A D 1930 fue el unico libro de Barney escrito totalmente en ingles asi como su unica novela Ilustrado por Romaine Brooks trata de una suicida conocida solamente como A D que vuelve a la vida como un ser hermafrodita que lee el libro de su propia vida Este libro dentro de un libro titulado The Love Lives of A D Las vidas de amor de A D es una coleccion de himnos poemas y epigramas parecido a las otras obras de la propia Barney 15 Legado EditarEn el arte The Dinner Party Editar En 1979 Nathalie Barney tuvo un lugar en la instalacion artistica de la feminista Judy Chicago The Dinner Party 98 En la literatura Editar Su influencia indirecta en la literatura a traves de su salon y su gran cantidad de amigos literarios es visible en la cantidad de escritores que la han mencionado o retratado en sus obras Claudine se va de Colette 1903 contiene una pequena aparicion de Barney como Miss Flossie 99 reutilizando el mote que se le habia dado con anterioridad en la novela de Pougy Idylle Saphique Renee Vivien escribio multitud de poemas sobre ella ademas de una novela simbolista Une Femme M Apparut 1904 en la cual se la describe con ojos tan afilados y azules como una cuchilla De ella emanaba un toque peligroso y me arrastro inexorablemente 100 Remy de Gourmont la menciono en sus Cartas a la amazona 1914 y Truman Capote en su novela inconclusa Plegarias atendidas 1975 17 Segun Lillian Faderman Seguramente no habia ninguna lesbiana en las cuatro decadas entre 1928 y finales de 1960 capaces de leer ingles ni ninguna otra de las once lenguas a las cuales fue traducido el libro que no conociese El pozo de la soledad 101 A pesar de que la autora de la novela Radclyffe Hall pretendio que sirviese de argumento para la mayor tolerancia hacia los que ella llamaba invertidos sexuales fue criticado a menudo por las lectoras lesbianas por el auto odio de la protagonista y el uso de terminos como freak o error de la naturaleza 102 Barney al igual que la anfitriona del salon Valerie Seymour aparece en la novela como simbolo de una actitud distinta 103 Valerie placida y segura de si misma creo una atmosfera de coraje todos se sentian muy normales y valientes cuando se juntaban en su salon 104 Barney y las mujeres de su entorno social son el tema principal en El almanaque de las mujeres 1928 de Djuna Barnes un roman a clef escrito en un estilo arcaico como el de Francois Rabelais junto a las ilustraciones propias de Barnes en el estilo de las xilografias isabelinas Tiene el papel principal de la obra Dame Evangeline Musset una amenaza y una pionera en su juventud Dame Musset ha alcanzado los cincuenta ensenada e ingeniosa 105 salva a mujeres consternadas dispensa sabiduria y en su muerte es elevada a santidad Tambien aparecen con seudonimos Elisabeth de Gramont Romaine Brooks Dolly Wilde Radclyffe Hall y su pareja Una Lady Troubridge Janet Flanner Solita Solano y Mina Loy 106 El lenguaje oscuro chistes internos y la ambiguedad de Ladies Almanack ha mantenido a los criticos discutiendo sobre si es una satira carinosa o un amargo ataque pero a Barney misma le encanto el libro y lo releyo varias veces a lo largo de su vida 105 Lucie Delarue Mardrus le escribio poemas de amor a Barney a principios de siglo y en 1930 la describio en su novela L Ange et les Pervers en la que dice que analice y describi a Natalie a fondo ademas de la vida en la cual me inicio El protagonista de la novela es un intersexual llamado Marion que lleva una doble vida frecuentando salones literarios vestido de mujer cambiandose de falda a pantalon para asistir a fiestas gay Barney es Laurette Wells una anfitriona de salon quien pasa la mayor parte de la novela intentado reconquistar a una examante basada libremente en Renee Vivien 107 La descripcion que da el libro de ella es a menudo duramente critica aunque es la unica persona con quien Marion se siente bien El ella le cuenta a Wells que ella es perversa disoluta egocentrica injusta terca a veces mezquina aunque una rebelde genuina siempre dispuesta a incitar a los demas a la rebelion Eres capaz de amar a alguien tal y como es incluso una furtiva que radica en tu unica fidelidad Por eso tienes mi respeto 108 Despues de conocer a Barney en los anos 1930 la poetisa rusa Marina Ivanovna Tsvetaeva hablo de ella en Cartas a la amazona 1934 expresando sus conflictivos sentimientos sobre el amor entre mujeres El resultado segun Terry Castle es una pieza de ensueno criptica paranoide e irresistible 109 Senal historica en honor a Barney ubicada en Dayton Cooper Park Tambien aparece en dos novelas de escritores que ni siquiera llegaron a conocerla Un Soir chez l Amazone 2004 de Francesco Rapazzini es una novela historica que trata sobre el salon de Barney mientras que Minimax 1991 de Anna Livia la retrata a ella junto con Renee Vivien como vampiresas aun vivas Reconocimientos Editar En los anos 1980 se la comenzo a reconocer por lo que Karla Jay vino a llamar casi extrana anticipacion de las inquietudes de las escritoras feministas posteriores 110 El 26 de octubre de 2009 Barney fue honrada con una placa historica en su ciudad natal Dayton Ohio Es la primera placa historica de Ohio en remarcar la orientacion sexual del homenajeado 111 Obras EditarEn frances Editar Quelques Portraits Sonnets de Femmes Paris Ollendorf 1900 Cinq Petits Dialogues Grecs Paris La Plume 1901 como Tryphe Actes et entr actes Paris Sansot 1910 Je me souviens Paris Sansot 1910 Eparpillements Paris Sansot 1910 Pensees d une Amazone Paris Emile Paul 1920 Aventures de l Esprit Paris Emile Paul 1929 Nouvelles Pensees de l Amazone Paris Mercure de France 1939 Souvenirs Indiscrets Paris Flammarion 1960 Traits et Portraits Paris Mercure de France 1963 En ingles Editar Poems amp Poemes Autres Alliances Paris Emile Paul Nueva York Doran 1920 coleccion bilingue de poesia The One Who Is Legion Londres Eric Partridge Ltd 1930 Orono Maine National Poetry Foundation 1987 Referencias EditarNotas Editar Schenkar 2000 pp 161 181 Secrest 1974 p 275 El papel de Barney en Sapphic Idyll y The Well of Loneliness se discute en Rodriguez 2002 pp 94 95 y 273 275 Rodriguez 2002 pp 18 19 Rodriguez 1 14 Rodriguez 2002 p 31 Rodriguez 2002 pp 30 31 Haskell Susan Zora Martin Felton Record Unit 7473 Alice Pike Barney Papers circa 1889 1995 en ingles Smithsonian Institution Archives Consultado el 4 de junio de 2010 Alice Pike Barney Biography en ingles Smithsonian American Art Museum Consultado el 3 de junio de 2010 Rodriguez 2002 p 62 Secrest 1974 p 262 Rodriguez 2002 p 39 Rodriguez 2002 pp 59 61 191 Rodriguez 2002 p 52 a b c d Benstock Shari 1992 Mujeres de la rive gauche 1a ed edicion Lumen ISBN 8426412157 Rodriguez 2002 pp 88 103 a b c d e f Vidal Gracia Merce 2018 Mi querida Natalie Barney Master en Estudios de la Diferencia Sexual Consultado el 24 de mayo de 2019 Rodriguez 2002 p 97 Wickes 1976 p 40 Rodriguez 2002 p 95 Souhami 2005 p 57 Rodriguez 56 58 Rodriquez 150 Rodriquez 149 164 165 Rodriquez 169 171 Rodriquez 308 330 Rodriguez 2002 pp 105 106 Barney 1992 p 15 Jay 1988 pp xii xiv Safo en particular fue una importante influencia y estudiaron griego para leer los fragmentos sobrevivientes de su poesia en el idioma original Ambas escribieron obras de teatro sobre su vida Vivien vio a Barney como una musa y como Barney dijo habia encontrado una nueva inspiracion a traves de mi casi sin conocerme Barney sentia que Vivien la habia caracterizado como una mujer fatal y que queria perderse por completo en el sufrimiento por el bien de su arte A Perilous Advantage a b Jay 1988 pp 11 15 Colette 2000 pp 83 103 Jay 1988 p 19 Rodriguez 2002 pp 116 186 187 Souhami 2005 p 52 citando a Barney Souvenirs Indiscrets Rodriguez 2002 p 139 Barney 1992 p 103 Schenkar 2000 p 360 Me preguntarian en las veladas a las que iba invitada en que estaba trabajando y al contestar Natalie Clifford Barney esperaba la tipica respuesta post Jean Chalon Que La Don Juana lesbica Livia 1992 p 181 Schenkar 2000 p 156 y Rodriguez 2002 p 298 ofrecen versiones ligeramente discrepantes sobre esta lista Flanner 1979 pp 43 Rodriguez 2002 p 196 199 Rapazzini Francesco finales de 2005 Elisabeth de Gramont Natalie Barney s eternal mate South Central Review en ingles Johns Hopkins University Press 22 3 doi 10 1353 scr 2005 0053 Rodriguez 2002 p 227 228 Secrest 1974 pp 138 Rodriguez 2002 p 295 301 Souhami 2005 Rodriguez 2002 p 227 295 Schenkar 2000 pp 7 14 359 Schenkar 2000 pp 280 293 Schenkar 2000 p 269 Rodriguez 2002 p 318 Schenkar 2000 pp 37 48 Souhami 1999 pp 332 a b Livia 1992 pp 192 193 Livia 1992 pp 191 Rodriguez 2002 pp 317 Rodriguez 2002 pp 326 327 Secrest 1974 pp 368 Rodriguez 2002 pp 341 344 Schenkar 2000 p 177 Wickes 1976 pp 255 256 Rodriguez 2002 pp 336 353 4 Souhami 1999 pp 194 Rodriguez 2002 pp 3 362 365 Schenkar 2000 p 95 Schenkar 2000 p 144 Dayton Journal 1909 11 14 Citado en Rodriguez 2002 pp 172 Rodriguez 2002 pp 177 Wickes 1976 p 108 109 Rodriguez 2002 pp 221 223 Rodriguez 2002 pp 243 250 Conover 2001 pp 2 3 Wickes 1976 pp 153 167 Rodriguez 2002 pp 246 247 Rodriguez 2002 pp 260 Flanner 1979 pp 48 Rodriguez 2002 pp 249 50 301 Rodriguez 2002 pp 250 251 Rodriguez 2002 p 115 Kling 1994 p 137 The Washington Mirror 9 de marzo de 1901 Citado en Rodriguez 2002 p 121 Rodriguez 2002 p 123 Wickes 1976 pp 50 52 Rodriguez 2002 pp 150 151 Rodriguez 2002 pp 203 204 Barney 1992 p 19 Jay 1988 p 53 Rodriguez 2002 pp 255 256 Conley 2002 pp 20 Barney 1992 p 97 A Perilous Advantage Wickes 1976 p 120 Rodriguez 2002 pp 191 196 199 201 Rodriguez 2002 pp 257 258 Rodriguez 2002 pp 257 Rodriguez 2002 pp 259 Barney 1992 p 118 A Perilous Advantage Barney 1992 p 123 A Perilous Advantage Brooklyn Museum Natalie Barney www brooklynmuseum org Consultado el 24 de mayo de 2019 Wickes 1976 pp 98 Jay 1988 pp 9 13 Faderman 1981 pp 322 Love 2000 pp 115 116 Stimpson 1981 pp 369 373 Hall 1981 pp 352 a b Barnes Djuna 1892 1982 2008 El almanaque de las mujeres Egales ISBN 9788488052896 Weiss Andrea D L 2014 Paris era mujer retratos de la orilla izquierda del Sena Madrid ISBN 9788415899549 Livia 1992 pp 352 Delarue Mardrus 1995 pp 80 81 Castle 2003 pp 658 Jay 1988 pp xv Lesbian literary figure honored with Ohio historial marker noting sexual orientation en ingles Archivado desde el original el 29 de junio de 2012 Consultado el 10 de junio de 2010 Error en la cita La etiqueta lt ref gt definida en las lt references gt pertenece al grupo no declarado en el texto anterior Error en la cita La etiqueta lt ref gt definida en las lt references gt pertenece al grupo no declarado en el texto anterior Bibliografia Editar Libros acerca de Barney Jay Karla 1988 The Amazon and the Page en ingles Bloomington Indiana University Press ISBN 0 253 20476 3 Rodriguez Suzanne 2002 Wild Heart A Life Natalie Clifford Barney and the Decadence of Literary Paris en ingles Nueva York HarperCollins ISBN 0 06 093780 7 Souhami Diana 2005 Wild Girls Paris Sappho and Art The Lives and Loves of Natalie Barney and Romaine Brooks en ingles Nueva York St Martin s Press ISBN 0 312 34324 8 Wickes George 1976 The Amazon of Letters en ingles Nueva York Putnam ISBN 0 399 11864 0 Otra bibliografia Alice Pike Barney Biography en ingles Smithsonian American Art Museum Consultado el 3 de junio de 2010 Barnes Djuna Edicion de Isabel Franc 2008 El almanaque de las mujeres Egales ISBN 9788488052896 Barney Natalie Clifford traduccion de John Spalding Gatton 1992 Adventures of the Mind en ingles Nueva York New York University Press ISBN 0 8147 1178 2 Barney Natalie Clifford edicion y traduccion de Anna Livia 1992 A Perilous Advantage The Best of Natalie Clifford Barney en ingles Norwich New Victoria editorials Inc ISBN 0 934678 38 3 La referencia utiliza el parametro obsoleto coautores ayuda Benstock Shari 1992 Mujeres de la Rive Gauche Barcelona Lumen ISBN 8426412157 Bonnevier Katarina 2007 Behind Straight Curtains towards a queer feminist theory of architecture en ingles Estocolmo Axl Books ISBN 978 91 975901 6 7 Castle Terry 2003 The Literature of Lesbianism en ingles Nueva York Columbia University Press ISBN 0 231 12510 0 Colette traduccion de Herma Briffault 2000 The Pure and the Impure en ingles Nueva York New York Review of Books ISBN 0 940322 48 X Conley John J 2002 The Suspicion of Virtue Women Philosophers in Neoclassical France en ingles Ithaca Cornell University Press ISBN 0 8014 4020 3 Conover Anne 2001 Olga Rudge and Ezra Pound What Thou Lovest Well en ingles New Haven y Londres Yale University Press ISBN 0 300 08703 9 Delarue Mardrus Lucie traduccion de Anna Livia 1995 The Angel and the Perverts en ingles Nueva York New York University Press ISBN 0 8147 5098 2 Denkinger Marc diciembre de 1937 Remy de Gourmont Critique PMLA en ingles 52 4 1147 doi 10 2307 458509 La referencia utiliza el parametro obsoleto mes ayuda Faderman Lillian 1981 Surpassing the Love of Men en ingles Nueva York William Morrow amp Co ISBN 0 688 00396 6 requiere registro Flanner Janet 1979 Paris was Yesterday 1925 1939 en ingles Nueva York Penguin ISBN 0 14 005068 X requiere registro Hall Radclyffe 1981 The Well of Loneliness en ingles Nueva York Avon ISBN 0 380 54247 1 requiere registro Haskell Susan Zora Martin Felton Record Unit 7473 Alice Pike Barney Papers circa 1889 1995 en ingles Smithsonian Institution Archives Consultado el 4 de junio de 2010 Inness Sherrie A 20 de octubre de 2005 Novel Lesbian glbtq An Encyclopedia of Gay Lesbian Bisexual Transgender and Queer Culture en ingles Archivado desde el original el 24 de marzo de 2010 Consultado el 4 de junio de 2010 Kling Jean L 1994 Alice Pike Barney Her Life and Art en ingles Washington Smithsonian Institution Press p 24 ISBN 1 56098 344 2 Livia Anna 1995 Introduction Lucie Delarue Mardrus and the Phrenetic Harlequinade En Delarue Mardrus 1 60 Livia Anna 1992 The Trouble with Heroines Natalie Clifford Barney and Anti Semitism En Barney A Perilous Advantage 181 193 Lockard Ray Anne 2002 Brooks Romaine glbtq An Encyclopedia of Gay Lesbian Bisexual Transgender and Queer Culture en ingles Archivado desde el original el 13 de julio de 2009 Consultado el 4 de junio de 2010 Love Heather 2000 Hard Times and Heartaches Radclyffe Hall s The Well of Loneliness Journal of Lesbian Studies en ingles 4 2 115 128 doi 10 1300 J155v04n02 08 Rapazzini Francesco finales de 2005 Elisabeth de Gramont Natalie Barney s eternal mate South Central Review en ingles Johns Hopkins University Press 22 3 doi 10 1353 scr 2005 0053 Schenkar Joan 2000 Truly Wilde The Unsettling Story of Dolly Wilde Oscar s Unusual Niece en ingles Nueva York Basic Books ISBN 0 465 08772 8 Secrest Meryle 1974 Between Me and Life A Biography of Romaine Brooks en ingles Garden City Nueva York Doubleday p 275 ISBN 0 385 03469 5 requiere registro Souhami Diana 1999 The Trials of Radclyffe Hall en ingles Nueva York Doubleday ISBN 0 385 48941 2 Stimpson Catharine R 1981 Zero Degree Deviancy The Lesbian Novel in English Critical Inquiry en ingles 8 2 363 379 doi 10 1086 448159 La referencia utiliza el parametro obsoleto mes ayuda Weiss Andrea 2014 Paris Was a Woman Portraits From the Left Bank San Francisco Egales ISBN 9788415899549 Enlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre Natalie Clifford Barney Wikiquote alberga frases celebres de o sobre Natalie Clifford Barney en frances Le Temple de l Amitie Entrevista a Natalie Barney en 1966 Datos Q34782 Multimedia Natalie Clifford Barney Citas celebres Natalie Clifford BarneyObtenido de https es wikipedia org w index php title Natalie Clifford Barney amp oldid 136297817, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos