fbpx
Wikipedia

Rabindranath Tagore

Rabindranath Tagore, en bengalí রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর (Calcuta, 7 de mayo de 1861-ibíd., 7 de agosto de 1941), fue un poeta bengalí, poeta filósofo del movimiento Brahmo Samaj (posteriormente convertido al hinduismo), artista, dramaturgo, músico, novelista y autor de canciones que fue premiado con el Premio Nobel de Literatura en 1913, convirtiéndose así en el primer laureado no europeo en obtener este reconocimiento.

Rabindranath Tagore
Información personal
Nombre en bengalí রবীন্দ্রনাথ
Nacimiento 7 de mayo de 1861
Calcuta (Raj británico)
Fallecimiento 7 de agosto de 1941
Calcuta (Raj británico)
Nacionalidad Indio y bengalí
Religión Hinduismo
Lengua materna Bengalí
Familia
Padre Debendranath Tagore
Cónyuge Mrinalini Devi (1883-1902)
Educación
Educado en University College de Londres
Información profesional
Ocupación Escritor, poeta, músico, novelista
Distinciones Premio Nobel en 1913.
Firma

Tagore revolucionó la literatura bengalí con obras tales como El hogar y el mundo y Gitanjali. Extendió el amplio arte bengalí con multitud de poemas, historias cortas, cartas, ensayos y pinturas. Fue también un sabio y reformador cultural que modernizó el arte bengalí desafiando las severas críticas que hasta entonces lo vinculaban a unas formas clasicistas. Dos de sus canciones son ahora los himnos nacionales de Bangladés y la India: el Amar Shonar Bangla y el Jana-Gana-Mana.

Tagore, quien desde muy pronto estuvo en contacto con la sociedad y la cultura europeas, «se convirtió a todos los efectos en uno de los observadores más lúcidos y en uno de los críticos más severos de la europeización de la India».[1]

Biografía

Primeros años

Tagore nació en Jorasanko (Calcuta), hijo de Debendranath Tagore y de Sarada Ravat. Debendranath Tagore formuló la fe Brahmo propagada por su amigo, el rajá reformador Rammohun Roy. Debendranath se convirtió en la figura central de la sociedad Brahmo después de la muerte de Roy, a quien respetuosamente se le trataba de maharishi por parte de sus seguidores. Continuó liderando el Adi Brahmo Shomaj hasta su muerte.

Tagore fue el menor de catorce hijos. De niño, vivió en una atmósfera de publicación de revistas literarias y de representaciones musicales y de teatro. De hecho, los Tagore de Jorasanko eran el centro de un extenso grupo social amante del arte. El hermano mayor de Tagore, Dwijendranath, era un respetado poeta y filósofo. Otro de los hermanos, Satyendranath, fue el primer miembro de etnia india admitido en el elitista y antiguamente formado solo por blancos Servicio civil indio. Además, otro hermano, Jyotirindranath Tagore, era un músico de talento, compositor y autor de obras. Entre sus hermanas, Swarna Kumari Devi se ganó fama como novelista por su propio derecho. La esposa de Jyotirindranath, Kadambari, que tenía casi la misma edad que Tagore, fue una querida amiga y tuvo una poderosa influencia sobre él. Su abrupto suicidio en 1884 le dejó fuera de lugar durante varios años y marcó profundamente el timbre emocional de la vida literaria de Tagore.

En 1878, Tagore viajó a Brighton en Inglaterra para estudiar en un colegio privado. Más tarde, estudió en el University College de Londres. Sin embargo, no terminó sus estudios y dejó Inglaterra después de una estancia de un año. Esta exposición a la cultura inglesa y a su lengua se filtraría en sus primeros escarceos con la tradición de la música bengalí para crear nuevas formas de música. A pesar de eso, Tagore no abrazó nunca completamente las rígidas normas inglesas ni la estricta interpretación de la tradicional religión hindú por parte de su familia en su vida o en su arte, eligiendo en su lugar tomar lo mejor de ambas esferas de experiencia.[2]

Vida en Shelaidaha

En el 9 de diciembre de 1883 Tagore se casó con Mrinalini Devi cuando ella tenía aproximadamente 10 años. La pareja tuvo dos hijos (Amir Tagore, Harun Tagore Ravat) y tres hijas, varios de los cuales murieron en sus primeros años. Por esa época, se había convertido en el centro de atención del mundo literario con varias obras, incluyendo un poema largo adaptado al estilo Maithili del que fue pionero Vidyapati, que a su vez reclamaba que pertenecía al poeta perdido llamado Bhanu Simha. Su reputación se consolidó con recopilaciones como Sandhya Sangit (1882), que incluye el famoso poema Nirjharer Svapnabhanga (El grito de la cascada).

En 1890 Tagore se marchó a gestionar las propiedades familiares en Shilaidaha, una región estuaria situada en el actual Bangladés, donde vivió en una casa-barco sobre el sistema tributario del río Padma. Trabajos de este periodo tales como Sonar Tari (1894), Chitra (1892) y Katha O Kahini (1900), terminaron de mostrarle como poeta. Además, estaba ganándose también una reputación como ensayista, escritor de obras y de historias cortas, reflejando la vida del pueblo que veía a su alrededor, haciéndole obtener considerables elogios.

Vida en Santiniketan

En 1901 Tagore dejó Shilaidaha y se trasladó a Santiniketan en Bengala Occidental, donde puso en funcionamiento una escuela experimental. Su padre le había dejado propiedades en este lugar. Esta escuela, establecida según la tradicional estructura brahmacharya de los estudiantes viviendo junto a su gurú en una comunidad autosuficiente, fue un imán para grupos internacionales de talentosos estudiantes, artistas, lingüistas y músicos. Tagore dedicó prodigiosas cantidades de energía a obtener fondos para esta escuela (utilizando por ejemplo lo ganado en el Nobel). Hoy en día la institución es conocida como universidad Visva Bharati (বিশ্বভারতী, 'India en el mundo'), bajo el control del gobierno indio.

Continuó escribiendo, con obras tales como Naivedya (1901) y Kheya (1906), que fueron publicadas durante ese periodo. Desafortunadamente, su mujer murió, y también lo hicieron una de sus hijas más queridas y un hijo, dejándole destrozado. Por ese entonces, ya tenía un amplio número de seguidores entre los lectores bengalíes. También se llevaron a cabo algunas traducciones de sus obras, pero eran a menudo de mediocre calidad.

Viajes al extranjero

 
Tagore en 1912 en Inglaterra

En respuesta a algunos admiradores ingleses, tales como el pintor William Rothenstein, Tagore comenzó a traducir algunos de sus poemas en verso libre. En 1912, marchó a Inglaterra llevando con él un puñado de sus traducciones. En las conferencias que allí dio, estos poemas conmovieron a varios ingleses, más notablemente al poeta anglo-irlandés W. B. Yeats y al misionero inglés Charles F. Andrews (protegido de Gandhi).

Yeats escribiría posteriormente el prefacio a la versión inglesa de Gitanjali, y Andrews pasó con él un breve periodo en la India. El Gitanjali en su versión inglesa fue posteriormente publicado por la Sociedad India con un deslumbrante prólogo de Yeats. En noviembre de ese mismo año se sorprendió al serle concedido el premio Nobel de literatura, por un conjunto relativamente escaso de obras traducidas, cuyo centro era el Gitanjali'.

 
Tagore en Japón en 1916

Junto con Charles F. Andrews y W.W.Pearson, Tagore se embarcó en 1916 en un circuito de conferencias que le llevó a Japón y los Estados Unidos. Sus traducciones se multiplican. Durante un descanso de cuatro meses en Japón, Tagore escribió «De camino a Japón» y «En Japón», que fueron recogidos posteriormente en el libro Japanyatri. Durante este viaje, Tagore denunció el chovinismo nacionalista y los nacionalismos beligerantes de forma mundial, incluyendo el de los propios japoneses y estadounidenses.

También sería autor del ensayo Nacionalismo en la India, enfocando el tema desde el punto de vista de su tierra natal. Esta posición le hizo recibir muchas críticas, aunque también le hizo ganar los elogios de pacifistas como Romain Rolland.

Las labores de Tagore como asistente y mentor en Shantiniketan le tuvieron ocupado durante los siguientes años, dando clases por la mañana y elaborando personalmente los libros de texto de los alumnos durante las tardes.

 
Tagore en su paso por Buenos Aires en 1924.

Durante un viaje frustrado al Perú, debe pasar el verano de 1924 en Argentina. La escritora Victoria Ocampo le dará alojamiento, visitándola frecuentemente en el actual museo Villa Ocampo. En 1925, viaja a Italia, luego a Suiza, Austria, Checoslovaquia, Hungría, Rumanía, Yugoslavia, Bulgaria y Grecia. Pasa a Egipto, salta a Rusia y Canadá, antes de volver a Inglaterra. En 1927, Tagore junto con dos compañeros se embarcó en un tour de cuatro meses por el sureste asiático, visitando lugares tales como Bali, Java, Kuala Lumpur, Malaca, Penang, Siam y Singapur. Los diarios de viaje que escribió durante este tiempo fueron recopilados en su obra Jatri. En abril de 1932 Tagore fue invitado a ser huésped del sah iraní Mohammad Reza Pahlevi.

Tagore escribió varias canciones apoyando el movimiento indio de independencia. Tras la masacre de Amritsar en 1919, en señal de protesta, rechazó el título de caballero que anteriormente le había concedido la corona británica en 1915. Su sentimiento profundo era que la nación solamente podía ser despertada por medio de la educación para todas las personas. Estos puntos de vista se reflejaron en su escuela de Shantiniketan.

Contactos con intelectuales

 
Tagore con Einstein en 1930 en Berlín.

A lo largo de su vida, Tagore mantuvo múltiples contactos con otros intelectuales de su tiempo, incluyendo a Henri Bergson, Albert Einstein, Robert Frost, Mahatma Gandhi, Thomas Mann, George Bernard Shaw, Victoria Ocampo, H. G. Wells y Romain Rolland.

Juan Ramón Jiménez y Zenobia Camprubí (esta dominaba el inglés, por su familia bilingüe de Puerto Rico) empezaron a traducir a Tagore del inglés en 1915, con La luna nueva y El jardinero;[3]​ y prosiguieron esa tarea abundantemente, tanto con su teatro y su poesía como con su prosa. Fue una verdadera recreación, que tuvo enorme eco en los escritores de lengua española de todo el mundo. Se sabe por el archivo de Juan Ramón Jiménez que hubo un proyecto de viaje de Tagore y su hijo en abril de 1921, con un recorrido por los alrededores de Madrid (o acaso Andalucía) y una fiesta en la Residencia de Estudiantes, con intervención de Federico García Lorca. Finalmente, el poeta se refugió en su Santineketan.[4]

Particularmente famoso fue el encuentro Tagore-Einstein que tuvo lugar en el hogar de Einstein en Kaputh (Berlín) el 14 de julio de 1930; la segunda parte de la conversación fue cuando Einstein visitó a Tagore en la casa de un amigo común, el Dr. Mendel. Discutieron sobre una amplia variedad de temas incluyendo la epistemología, ontología, teoría musical y creatividad.

En su viaje hacia Perú, contrajo una enfermedad que lo obligó a hacer reposo en Argentina durante dos meses en 1924. Allí conoce a la escritora argentina Victoria Ocampo, con quien entablaría una gran amistad. Ella le pagaría su estadía en Buenos Aires, en la quinta Miralrío, los dos meses que él estuvo en reposo. En su estadía, él escribió un poema de amor para Victoria que el bengalí la título "Puravi", en un volumen dedicado a "Vijaya", como él cariñosamente la llamaba. Antes de morir, el compuso otro poema hacia ella, contando la admiración de ser una mujer transgresora para la época. En 1930, se volvieron a ver, ya que Ocampo, organizó una exhibición en París, con los extraños dibujos que Tagore componía en sus manuscritos.

Comenzó a pintar a los sesenta años, realizando varias y exitosas muestras de su arte en gran parte de Europa. Murió en su Jorasanko el 7 de agosto de 1941, un día que aún es recordado en actos públicos dentro del mundo de habla bengalí.

Estas influencias le sirvieron de base para declarar un pensamiento célebre y significativo, tal como se recoge en la siguiente frase:

“Convertid un árbol en leña y podrá arder para vosotros; pero ya no producirá flores ni frutos.” [5]

Literatura

 
Tagore hace de anfitrión de Mahatma Gandhi y de su mujer Kasturba en Santiniketan en 1940.

La poesía domina la reputación literaria de Tagore, pero también escribió novelas, ensayos, historias cortas, diarios de viaje y teatro. Suman casi un centenar de libros. También escribió numerosas canciones que compuso en su integridad él mismo.

Prosa

De la prosa de Tagore, quizás las obras que se tienen más en consideración son sus cuentos cortos. Se le atribuye la introducción de este género en la literatura bengalí. Sus cuentos cortos están escritos en una prosa rítmica, a menudo incluso poética, y cuya principal temática son las vidas de la gente corriente. Tagore comenzó a escribir cuentos cortos cuando apenas tenía dieciséis años, en 1877, comenzando con Bhikharini (La mendiga). Los cuatro años entre 1891-1895 son definidos por los historiadores como el periodo "Sadhana" de Tagore (nombrado uno de los magazines de Tagore). El fruto principal de este periodo forma cerca de la mitad de los cuentos en los tres volúmenes del Galpaguchchha, que es una colección de 84 relatos. Tagore solía asociar sus primeros cuentos (como lo son los del periodo "Sadhana") con una exuberante vitalidad y espontaneidad; estas características estaban íntimamente relacionadas con la vida de Tagore en los pueblos de, entre otros, Patisar, Shajadpur, y Shilaida mientras gestionaba las amplias propiedades familiares.

Poesía

La poesía de Tagore, visionaría, con un estilo que oscila entre el formalismo clásico y la comicidad, tiene sus raíces en la tradición de los poetas vishnues de los siglos *xv y *xvi. Tagore estuvo profundamente marcado por el misticismo de los autores de los Upanisads, como Vyasa, así como por el del filósofo bhakti-sufí Kabir y el del poeta Ramprasad Sen. Sin embargo, su obra poética más madura e innovadora se manifestó con el contacto con la música folclórica de la Bengala rural, especialmente con las baladas místicas de los bauls como las del bardo Lalon. Estas canciones, redescubiertas y popularizadas por Tagore, incluyen himnos kartābhajā del siglo XIX que celebran la divinidad interior y denuncian la ortodoxia religiosa y social burguesa.

Durante el periodo Shilaidaha sus poemas adquirieron un tono lírico, expresándose a través del manush maner ("el hombre del coro") de los bauls o meditando sobre el devata jivan (el Dios viviente interior), representación que ilustra la investigación de una relación con Dios a través de la atracción de la naturaleza y de la interacción emocional del drama humano. Tagore aplicó esta técnica en sus obras Bhānusiṃha (que explican la historia de amor entre Radha y Krishna), poemas que reescribió varias veces a lo largo de setenta años.

En la década de 1930, Tagore respondió a la repentina aparición del modernismo y el realismo en la literatura bengalí componiendo obras experimentales; estas incluyen por ejemplo África y Camalia, que son sus dos poemas tardíos más famosos. A veces escribió utilizando la Shadhu Bhasha (una forma literaria bengalí próxima del sánscrito); más adelante, sin embargo, utilizó el Cholti Bhasha, una forma más popular.

De entre sus obras más notables se pueden citar Manasi, Sonar Torio ('El barco de oro'), Balaka ('Gansos salvajes' - una metáfora sobre las almas migrantes) y Purobi. El poema más famoso del Sonar Torio, que tiene por tema la naturaleza efímera de la vida y del éxito, acaba con los versos শূন্*য নদীর তীরে রহিনু পড়*ি / যাহা ছিল লয়*ে গেল সোনার তরী ('*hunno nodir echo rohinu poŗi / Jaha chhilo loe gêlo shonar torio' - 'Todo lo que había hecho se fue con el barco de oro / y yo me quedé atrás'). A nivel internacional, la obra más famosa de Tagore es *Gitanjali (গীতাঞ্*জলি), que fue la que le permitió ganar el premio Nobel de Literatura.

Obra seleccionada

Poesía
* মানসী Manasi (The Ideal One) 1890
* সোনার তরী Sonar Tari (The Golden Boat) 1894
* গীতাঞ্জলি Gitanjali (Ofrenda de cánticos) 1910
* গীতিমাল্য Gitimalya (Wreath of Songs) 1914
* বলাকা Balaka (The Flight of Cranes) 1916
Teatro
* বাল্মিকী প্রতিভা Valmiki Pratibha (The Genius of Valmiki) 1881
* বিসর্জন Visarjan (El sacrificio) 1890
* রাজা Raja (El Rey de la cámara oscura) 1910
* ডাকঘর Dak Ghar (El correo) 1912
* অচলায়তন Achalayatan (El inamovible) 1912
* মুক্তধারা Muktadhara (El salto de agua) 1922
* রক্তকরবী Raktakaravi (Red Oleanders) 1926
Ficción
* নষ্টনীড় Nastanirh (The Broken Nest) 1901
* গোরা Gora (Fair-Faced) 1910
* ঘরে বাইরে Ghare Baire (El hogar y el mundo) 1916
* যোগাযোগ Yogayog (Crosscurrents) 1929
Memorias
* জীবনস্মৃতি Jivansmriti (My Reminiscences) 1912
* ছেলেবেলা Chhelebela (My Boyhood Days) 1940

Política

 
Tagore leyendo

En la formación de su pensamiento político fueron cruciales los diez años (1891-1901) que pasó viviendo en el campo bengalí, durante los cuales, como ha destacado el ensayista indio Pankaj Mishra, «quedó convencido para el resto de su vida de la superioridad moral de la civilización preindustrial sobre la cultura mecanizada moderna» y de que «la autorrealización de la India debía comenzar en sus aldeas». Estas ideas las expuso por primera vez en La civilización oriental y occidental, una obra publicada en 1901, precisamente el mismo año en que fundó la famosa escuela experimental de Santiniketan. En esta obra denunció a Occidente que «se alimenta de los recursos de otros pueblos, e intenta engullir la totalidad de su futuro».[6]

Tagore veía la liberación de la India dentro del contexto asiático y en 1902 escribió:[7]

Cuanto más encarnizado se vuelve nuestro conflicto con el extranjero, mayor es nuestra ansia de comprendernos y realizarnos a nosotros mismos. Sabemos que no somos los únicos. El conflicto con Europa está despertando a toda la Asia civilizada. Hoy Asia está decidida a autorrealizarse de forma consciente, y a partir de ahí con energía. Ha comprendido: «conócete a ti mismo», ése es el camino a la libertad. La destrucción está en imitar a los demás.

Por eso cuando en 1905 se conoció la victoria de Japón sobre Rusia en la guerra ruso-japonesa, Tagore, como otros intelectuales asiáticos, la celebró como una victoria de toda Asia y organizó un desfile con sus alumnos de la escuela de Santiniketan.[7]​ Además escribió un poema de homenaje a Japón, en el que también hacía referencia a que el budismo había sido llevado allí desde la India:[8]

Vestidos con túnicas de color azafrán, los Maestros de la religión [dharma]
fueron a vuestro país a enseñar.
Hoy acudimos a vuestra puerta como discípulos,
para aprender las enseñanzas de la acción [karma].

Por otro lado, en ese mismo año de 1905 se unió al movimiento Swadeshi que se oponía al proyecto presentado por el virrey de la India lord Curzon de dividir en dos Bengala. Tagore compuso entonces dos canciones que posteriormente se convirtieron en los himnos nacionales de la India y de Bangladés.[7]

 

Sin embargo, pronto se alejó del nacionalismo indio —y rechazó el recurso a la violencia preconizado por su sector más radical— porque no creía que «la construcción de una nación según el modelo europeo» fuera «el único tipo de civilización y la única meta del hombre» y porque, como dijo en 1917 durante un viaje a Estados Unidos, consideraba que el Estado Nación «es una maquinaria de comercio y de política que produce fardos de humanidad pulcramente comprimidos». En su lugar propugnaba, como el chino Kang Youwei, un cierto cosmopolitismo asiático. «La India nunca ha tenido un auténtico sentido del nacionalismo. […] Estoy convencido de que mis compatriotas conquistarán de verdad su India a base de luchar contra la educación que enseña que un país es más grande que los ideales de la humanidad», afirmó. En esto coincidió en gran medida con Gandhi, con quien mantuvo una larga y fructífera amistad, quien también criticaba la civilización moderna y su obsesión por el crecimiento económico y la soberanía política —Gandhi decía de los nacionalistas hindúes que querían «el dominio inglés sin el inglés»— y además «tanto Tagore como Gandhi condicionaban la regeneración nacional a la regeneración individual».[9]

Gracias a la popularidad que alcanzó tras la obtención del Premio Nobel de Literatura en 1913, Tagore se convirtió en la mayor celebridad de Oriente y en su portavoz —y en cierta forma también en su profeta debido al aspecto de sabio que le confería su cabello y su larga barba blanca y su túnica—, en un momento en que muy pocas voces provenientes de Asia se escuchaban en Occidente.[10]

Tagore viajó por todo el mundo difundiendo su crítica a la civilización occidental —en Nueva York en 1930 ante una selecta audiencia, entre la que se encontraba el futuro presidente Franklin D. Roosevelt, dijo que «la era actual pertenece a Occidente» pero «ustedes han explotado a los indefensos, y humillado a los desventurados»—, pero paradójicamente donde encontró mayor oposición fue en dos países asiáticos, en Japón y en China.[11]

 
Tagore en Japón en 1916

En su primera visita a Japón en 1916 afirmó durante la recepción oficial, a la que asistía el primer ministro japonés, que «el Nuevo Japón es tan sólo una imitación de Occidente», lo que no gustó a sus anfitriones sobre todo viniendo de un indio, «un pueblo derrotado». También criticó el nacionalismo japonés: «La gente [en Japón] acepta esa esclavitud mental que lo invade todo con alegría y orgullo, debido a su deseo nervioso de convertirse en una máquina de poder, llamada Nación, y de emular a otras máquinas en su sofisticación colectiva», escribió.[12]​ En su segunda visita, realizada en 1924, atacó de nuevo al nacionalismo, aduciendo como prueba la Primera Guerra Mundial en la que «la civilización materialista de Occidente, actuando de la mano de su fuerte nacionalismo, ha llegado al súmmum de la irracionalidad». Añadiendo a continuación: «Ahora, después de la guerra ¿no oyen ustedes por doquier las denuncias en contra de ese espíritu de la nación, de ese egoísmo colectivo del pueblo, que está endureciendo universalmente su corazón?». La ruptura definitiva se produjo en 1929 durante su tercera visita cuando Tagore recriminó a sus anfitriones, entre los que se encontraba el ultranacionalista Toyama Mitsuru, que Japón se estaba convirtiendo en una potencia imperialista según el «modelo occidental», subordinando los intereses de Asia a los intereses de Japón, como lo demostraban las brutalidades cometidas por los japoneses en Corea, ocupada por Japón desde 1910. «Ustedes se han contagiado con el virus imperialista europeo», le dijo Tagore a Toyama, y a pesar de que este intentó calmarlo, Tagore le dijo que jamás volvería a Japón, promesa que cumplió.[13]

 
Tagore junto a sus discípulos en 1925

En China, sólo el anuncio hecho en 1923 de que al año siguiente viajaría allí desencadenó la polémica. La idea de una China convertida en una nación fuerte y decidida utilizando los métodos occidentales, defendida por la generación del Movimiento Cuatro de Mayo, chocaba con el orientalismo de Tagore. Así lo expresó en un artículo el novelista Mao Dun: «Estamos decididos a no dar la bienvenida a Tagore que canta a voz en grito las alabanzas de la civilización oriental. Oprimidos como estamos por los militaristas desde dentro del país, y por los imperialistas desde fuera, no es momento de ensoñaciones». También fueron objeto de duros ataques los anfitriones de Tagore en China Liang Qichao y Zhang Junmai y su intérprete el poeta Xu Zhimo. Tagore pronunció conferencias y asistió a recepciones en Shanghái, Hangzhou, Nanking y Hankou, pero fue en Pekín donde se produjeron los incidentes más graves, promovidos fundamentalmente por la campaña desplegada contra él por el Partido Comunista Chino —«Les prevenimos de que no se dejen indificar. A menos, claro está, que deseen que algún día sus ataúdes reposen en una tierra que está bajo la bota de una potencia extranjera», escribió Chen Duxiu—, y que finalmente le obligaron a cancelar toda la gira. En Pekín, Tagore denunció al Occidente «explotador», donde dijo que «nosotros los orientales, nunca hemos reverenciado a los generales que siembran la muerte, ni a los diplomáticos que reparten mentiras, sino a los líderes espirituales» y que «la fuerza física no es la más fuerte al fin y al cabo». Después elogió el budismo y el confucianismo como medio para cultivar una civilización «en su vida social basada en el alma humana». También atacó la democracia moderna porque a su juicio beneficiaba «exclusivamente a los plutócratas con diversos disfraces». Cuando se marchó el poeta comunista Qu Qiubai escribió: «Gracias, señor Tagore, pero en China ya hemos tenido demasiados Confucios y Mencios».[14]

 
Estatua de Rabindranath Tagore en la Casa de la India de Valladolid

En 1935 el poeta japonés Noguchi Yonejirō, viejo amigo suyo, le escribió para pedirle su apoyo a la guerra de Japón en China, una guerra de «Asia para Asia», destinada, según él, a «consolidar un gran nuevo mundo en el continente». Tagore le contestó que el concepto que tenía Noguchi de Asia iba a acabar «erigiéndose sobre una torre de cráneos» y que le deseaba «al pueblo japonés, al que amo, no éxito, sino remordimiento». Tres años después, Tagore escribía: «Somos un hatajo de gente desventurada, ¿de quién debemos tomar ejemplo? Los días de mirar a Japón se acabaron».[15]

Impacto y legado

Tagore fue reconocido en gran parte de Europa, América del Norte y Asia Oriental. Fue cofundador de la Dartington Hall School, una institución progresista de enseñanza mixta;[16]​ en Japón, influyó en figuras como el premio Nobel Yasunari Kawabata.[17]​ En Vietnam colonial Tagore fue una guía para el espíritu inquieto del escritor y publicista radical Nguyen An Ninh[18]​ Las obras de Tagore fueron ampliamente traducidas al inglés, holandés, alemán, español y otros idiomas europeos por el indólogo checo Vincenc Lesný,[19]​ el premio Nobel francés André Gide, la poeta rusa Anna Akhmatova,[20]​ el ex primer ministro turco Bülent Ecevit,[21]​ y otros. En los Estados Unidos, los circuitos de conferencias de Tagore, especialmente los de 1916-1917, fueron muy concurridos y aclamados. Algunas controversias[29]​ que implicaba a Tagore, posiblemente de manera ficticia, destrozó su popularidad y sus ventas en Japón y Norteamérica después de finales de la década de 1920, concluyendo con su "eclipse casi total" fuera de Bengala.[22]​ Sin embargo, una reverencia latente hacia Tagore fue descubierta por un asombrado Salman Rushdie durante un viaje a Nicaragua.[30]

A través de traducciones, Tagore influyó en los chilenos Pablo Neruda y Gabriela Mistral; en el escritor mexicano Octavio Paz; y en los españoles José Ortega y Gasset, Zenobia Camprubí y Juan Ramón Jiménez. En el periodo 1914-1922, la pareja Jiménez-Camprubí realizó veintidós traducciones al español del corpus inglés de Tagore; revisaron en profundidad La luna creciente y otros títulos clave. En estos años, Jiménez desarrolló la "poesía desnuda".[31]​ Ortega y Gasset escribió que "el amplio atractivo de Tagore [se debe a que] habla de los anhelos de perfección que todos tenemos [...] Tagore despierta un sentido dormido de asombro infantil, y satura el aire con toda clase de promesas encantadoras para el lector, que [...] presta poca atención a la importancia más profunda del misticismo oriental". Las obras de Tagore circularon en ediciones libres hacia 1920, junto a las de Platón, Dante, Cervantes, Goethe y Tolstoi.

Algunos consideraban a Tagore sobrevalorado. Graham Greene dudaba de que "nadie más que el Sr. Yeats pueda seguir tomando sus poemas muy en serio". Varios destacados admiradores occidentales -entre ellos Pound y, en menor medida, incluso Yeats- criticaron la obra de Tagore. Yeats, poco impresionado por sus traducciones al inglés, arremetió contra ese "Maldito Tagore".

Véase también

Referencias

  1. Mishra, 2014, p. 333-334.
  2. «Tagore And His India By Amartya Sen». www.countercurrents.org. Consultado el 12 de marzo de 2019. 
  3. Zenobia Camprubí, Diario 1, Alianza, 1991, p. 59; Juan Ramón Jiménez, Epistolario, I, Residencia, 2006, passim.
  4. F. Garfias, "R. Tagore en español", pref. a R. Tagore, Recuerdos, Plaza, 1983, pp.15-16
  5. http://akifrases.com
  6. Mishra, 2014, p. 338-339.
  7. Mishra, 2014, p. 340.
  8. Mishra, 2014, p. 347.
  9. Mishra, 2014, p. 341-343; 346. "Al igual que Tagore, Gandhi se oponía a la violencia y rechazaba el nacionalismo y su encarnación, el estado burocrático, institucionalizado y militarizado —que fue lo que en 1948 enfureció e incitó a su asesino, un nacionalista hindú que hacía campaña a favor de una India independiente y agresivamente armada—."
  10. Mishra, 2014, p. 346.
  11. Mishra, 2014, p. 347; 363.
  12. Mishra, 2014, p. 352-354.
  13. Mishra, 2014, p. 359-361.
  14. Mishra, 2014, p. 354-357; 359.
  15. Mishra, 2014, p. 361-362.
  16. Farrell, 2000, p. 162.
  17. Dutta y Robinson, 1995, p. 202.
  18. Hue-Tam Ho Tai, El radicalismo y los orígenes de la revolución vietnamita, p. 76-82
  19. Cameron, 2006.
  20. Sen, 2006, p. 90.
  21. Kinzer, 2006.
  22. Sen, 1997.
  23. Dutta y Robinson, 1995, p. 214.
  24. Dutta y Robinson, 1995, p. 297.
  25. Dutta y Robinson, 1995, pp. 214-215.
  26. Dutta y Robinson, 1995, p. 212.
  27. Kundu, 2009.
  28. Dutta y Robinson, 1995, p. 273.
  29. Tagore no fue ajeno a la polémica: su trato con los nacionalistas indios Subhas Chandra Bose[22]​ y Rash Behari Bose, [23]​ su afición al comunismo soviético, [24][25]​ y los papeles confiscados a los nacionalistas indios en Nueva York que supuestamente implicaban a Tagore en un complot para derrocar al Raj con fondos alemanes. [26]​ Esto destruyó la imagen de Tagore -y las ventas de sus libros- en Estados Unidos. Sus relaciones con Mussolini y su ambivalente opinión sobre él repugnaron a muchos; [27]​ su amigo íntimo Romain Rolland se desesperaba porque "está abdicando de su papel de guía moral de los espíritus independientes de Europa y la India". [28]
  30. Dutta y Robinson, 1995, p. 255.
  31. Dutta y Robinson, 1995, pp. 254-255.

Bibliografía

  • Mishra, Pankaj (2014) [2012]. «Rabindranath Tagore en Asia oriental, el hombre del país perdido». De las ruinas de los imperios. La rebelión contra Occidente y la metamorfosis de Asia [From the Ruins of Empire]. Barcelona: Galaxia Gutenberg. pp. 327-363. ISBN 978-84-16072-45-3. 
  • Pájaros extraviados. Traducción de Óscar Limache. Lima: Amotape Libros, 2013 ISBN 978-61-24646-96-6
  • J. M. Batista i Roca. Rabindranath Tagore, poeta bengalí. (Barcelona: Impr. de la Casa de la Caritat, 1918).
  • Frenz, H. (editor) (1969). Rabindranath Tagore—Biography (en inglés). Nobel Foundation. Consultado el 26 de noviembre de 2009. 
  • Meyer, L. (2004). «Tagore in The Netherlands». Parabaas (en inglés). Consultado el 26 de noviembre de 2009. 
  • Radice, W. (2003). «Tagore's Poetic Greatness». Parabaas (en inglés). Consultado el 26 de noviembre de 2009. 
  • Robinson, Andrew. «Rabindranath Tagore». Encyclopædia Britannica (en inglés). Consultado el 26 de noviembre de 2009. 
  • Sen, A. (1997), "Tagore and His India", New York Review of Books, retrieved 2009-11-26
  • Jha, Narmadeshwar (1994),"Rabindranath Tagore", PROSPECTS: The Quarterly Review of Education (Paris, UNESCO: International Bureau of Education), vol. XXIV, no. 3/4, 1994, p. 603–19.
  • Brown, G. (1948). «The Hindu Conspiracy: 1914–1917». The Pacific Historical Review (en inglés) 17 (3) (University of California Press). pp. 299-310. ISSN 0030-8684. 
  • Chakravarty, Amiya (editor) (1961). A Tagore Reader (en inglés). Beacon Press. ISBN 978-0807059715. 
  • Dutta, Krishna; Robinson, Andrew (1995). Rabindranath Tagore: The Myriad-Minded Man (en inglés). Saint Martin's Press. ISBN 0-312-14030-4. 
  • Dutta, Krishna (editor); Robinson, A. (editor) (1997). Rabindranath Tagore: An Anthology (en inglés). Saint Martin's Press. ISBN 0-312-16973-6. 
  • Roy, B. K. (1977). Rabindranath Tagore: The Man and His Poetry (en inglés). Folcroft Library Editions. ISBN 0-8414-7330-7. 
  • Stewart, T. (editor, translator); Twichell, Chase (editor, translator) (2003). Rabindranath Tagore: Lover of God (en inglés). Copper Canyon Press. ISBN 1-55659-196-9. 
  • Tagore, R (1977). Collected Poems and Plays of Rabindranath Tagore (en inglés). Macmillan Publishing. ISBN 0-02-615920-1. 
  • Thompson, E (1926). Rabindranath Tagore: Poet and Dramatist (en inglés). Read. ISBN 1-4067-8927-5. 
  • Urban, H (2001). Songs of Ecstasy: Tantric and Devotional Songs from Colonial Bengal (en inglés). Oxford University Press. ISBN 0-19-513901-1. 

Enlaces externos

  •   Wikimedia Commons alberga una galería multimedia sobre Rabindranath Tagore.
  •   Wikiquote alberga frases célebres de o sobre Rabindranath Tagore.
  • Página del Instituto Nobel, Premio Nobel de Literatura 1913 (en inglés)
  • obras de Rabindranath Tagore en el Proyecto Gutenberg (en inglés)


Predecesor:
Gerhart Hauptmann
 
Premio Nobel de Literatura

1913
Sucesor:
Romain Rolland (en 1915)
  •   Datos: Q7241
  •   Multimedia: Rabindranath Tagore
  •   Citas célebres: Rabindranath Tagore
  •   Textos: Autor:Rabindranath Tagore

rabindranath, tagore, bengalí, রব, রন, calcuta, mayo, 1861, ibíd, agosto, 1941, poeta, bengalí, poeta, filósofo, movimiento, brahmo, samaj, posteriormente, convertido, hinduismo, artista, dramaturgo, músico, novelista, autor, canciones, premiado, premio, nobel. Rabindranath Tagore en bengali রব ন দ রন থ ঠ ক র Calcuta 7 de mayo de 1861 ibid 7 de agosto de 1941 fue un poeta bengali poeta filosofo del movimiento Brahmo Samaj posteriormente convertido al hinduismo artista dramaturgo musico novelista y autor de canciones que fue premiado con el Premio Nobel de Literatura en 1913 convirtiendose asi en el primer laureado no europeo en obtener este reconocimiento Rabindranath TagoreInformacion personalNombre en bengaliরব ন দ রন থNacimiento7 de mayo de 1861Calcuta Raj britanico Fallecimiento7 de agosto de 1941Calcuta Raj britanico NacionalidadIndio y bengaliReligionHinduismoLengua maternaBengaliFamiliaPadreDebendranath TagoreConyugeMrinalini Devi 1883 1902 EducacionEducado enUniversity College de LondresInformacion profesionalOcupacionEscritor poeta musico novelistaDistincionesPremio Nobel en 1913 Firma editar datos en Wikidata Tagore revoluciono la literatura bengali con obras tales como El hogar y el mundo y Gitanjali Extendio el amplio arte bengali con multitud de poemas historias cortas cartas ensayos y pinturas Fue tambien un sabio y reformador cultural que modernizo el arte bengali desafiando las severas criticas que hasta entonces lo vinculaban a unas formas clasicistas Dos de sus canciones son ahora los himnos nacionales de Banglades y la India el Amar Shonar Bangla y el Jana Gana Mana Tagore quien desde muy pronto estuvo en contacto con la sociedad y la cultura europeas se convirtio a todos los efectos en uno de los observadores mas lucidos y en uno de los criticos mas severos de la europeizacion de la India 1 Indice 1 Biografia 1 1 Primeros anos 1 2 Vida en Shelaidaha 1 3 Vida en Santiniketan 1 4 Viajes al extranjero 1 5 Contactos con intelectuales 2 Literatura 2 1 Prosa 2 2 Poesia 2 3 Obra seleccionada 3 Politica 4 Impacto y legado 5 Vease tambien 6 Referencias 7 Bibliografia 8 Enlaces externosBiografia EditarPrimeros anos Editar Tagore nacio en Jorasanko Calcuta hijo de Debendranath Tagore y de Sarada Ravat Debendranath Tagore formulo la fe Brahmo propagada por su amigo el raja reformador Rammohun Roy Debendranath se convirtio en la figura central de la sociedad Brahmo despues de la muerte de Roy a quien respetuosamente se le trataba de maharishi por parte de sus seguidores Continuo liderando el Adi Brahmo Shomaj hasta su muerte Tagore fue el menor de catorce hijos De nino vivio en una atmosfera de publicacion de revistas literarias y de representaciones musicales y de teatro De hecho los Tagore de Jorasanko eran el centro de un extenso grupo social amante del arte El hermano mayor de Tagore Dwijendranath era un respetado poeta y filosofo Otro de los hermanos Satyendranath fue el primer miembro de etnia india admitido en el elitista y antiguamente formado solo por blancos Servicio civil indio Ademas otro hermano Jyotirindranath Tagore era un musico de talento compositor y autor de obras Entre sus hermanas Swarna Kumari Devi se gano fama como novelista por su propio derecho La esposa de Jyotirindranath Kadambari que tenia casi la misma edad que Tagore fue una querida amiga y tuvo una poderosa influencia sobre el Su abrupto suicidio en 1884 le dejo fuera de lugar durante varios anos y marco profundamente el timbre emocional de la vida literaria de Tagore En 1878 Tagore viajo a Brighton en Inglaterra para estudiar en un colegio privado Mas tarde estudio en el University College de Londres Sin embargo no termino sus estudios y dejo Inglaterra despues de una estancia de un ano Esta exposicion a la cultura inglesa y a su lengua se filtraria en sus primeros escarceos con la tradicion de la musica bengali para crear nuevas formas de musica A pesar de eso Tagore no abrazo nunca completamente las rigidas normas inglesas ni la estricta interpretacion de la tradicional religion hindu por parte de su familia en su vida o en su arte eligiendo en su lugar tomar lo mejor de ambas esferas de experiencia 2 Vida en Shelaidaha Editar En el 9 de diciembre de 1883 Tagore se caso con Mrinalini Devi cuando ella tenia aproximadamente 10 anos La pareja tuvo dos hijos Amir Tagore Harun Tagore Ravat y tres hijas varios de los cuales murieron en sus primeros anos Por esa epoca se habia convertido en el centro de atencion del mundo literario con varias obras incluyendo un poema largo adaptado al estilo Maithili del que fue pionero Vidyapati que a su vez reclamaba que pertenecia al poeta perdido llamado Bhanu Simha Su reputacion se consolido con recopilaciones como Sandhya Sangit 1882 que incluye el famoso poema Nirjharer Svapnabhanga El grito de la cascada En 1890 Tagore se marcho a gestionar las propiedades familiares en Shilaidaha una region estuaria situada en el actual Banglades donde vivio en una casa barco sobre el sistema tributario del rio Padma Trabajos de este periodo tales como Sonar Tari 1894 Chitra 1892 y Katha O Kahini 1900 terminaron de mostrarle como poeta Ademas estaba ganandose tambien una reputacion como ensayista escritor de obras y de historias cortas reflejando la vida del pueblo que veia a su alrededor haciendole obtener considerables elogios Vida en Santiniketan Editar En 1901 Tagore dejo Shilaidaha y se traslado a Santiniketan en Bengala Occidental donde puso en funcionamiento una escuela experimental Su padre le habia dejado propiedades en este lugar Esta escuela establecida segun la tradicional estructura brahmacharya de los estudiantes viviendo junto a su guru en una comunidad autosuficiente fue un iman para grupos internacionales de talentosos estudiantes artistas linguistas y musicos Tagore dedico prodigiosas cantidades de energia a obtener fondos para esta escuela utilizando por ejemplo lo ganado en el Nobel Hoy en dia la institucion es conocida como universidad Visva Bharati ব শ বভ রত India en el mundo bajo el control del gobierno indio Continuo escribiendo con obras tales como Naivedya 1901 y Kheya 1906 que fueron publicadas durante ese periodo Desafortunadamente su mujer murio y tambien lo hicieron una de sus hijas mas queridas y un hijo dejandole destrozado Por ese entonces ya tenia un amplio numero de seguidores entre los lectores bengalies Tambien se llevaron a cabo algunas traducciones de sus obras pero eran a menudo de mediocre calidad Viajes al extranjero Editar Tagore en 1912 en Inglaterra En respuesta a algunos admiradores ingleses tales como el pintor William Rothenstein Tagore comenzo a traducir algunos de sus poemas en verso libre En 1912 marcho a Inglaterra llevando con el un punado de sus traducciones En las conferencias que alli dio estos poemas conmovieron a varios ingleses mas notablemente al poeta anglo irlandes W B Yeats y al misionero ingles Charles F Andrews protegido de Gandhi Yeats escribiria posteriormente el prefacio a la version inglesa de Gitanjali y Andrews paso con el un breve periodo en la India El Gitanjali en su version inglesa fue posteriormente publicado por la Sociedad India con un deslumbrante prologo de Yeats En noviembre de ese mismo ano se sorprendio al serle concedido el premio Nobel de literatura por un conjunto relativamente escaso de obras traducidas cuyo centro era el Gitanjali Tagore en Japon en 1916 Junto con Charles F Andrews y W W Pearson Tagore se embarco en 1916 en un circuito de conferencias que le llevo a Japon y los Estados Unidos Sus traducciones se multiplican Durante un descanso de cuatro meses en Japon Tagore escribio De camino a Japon y En Japon que fueron recogidos posteriormente en el libro Japanyatri Durante este viaje Tagore denuncio el chovinismo nacionalista y los nacionalismos beligerantes de forma mundial incluyendo el de los propios japoneses y estadounidenses Tambien seria autor del ensayo Nacionalismo en la India enfocando el tema desde el punto de vista de su tierra natal Esta posicion le hizo recibir muchas criticas aunque tambien le hizo ganar los elogios de pacifistas como Romain Rolland Las labores de Tagore como asistente y mentor en Shantiniketan le tuvieron ocupado durante los siguientes anos dando clases por la manana y elaborando personalmente los libros de texto de los alumnos durante las tardes Tagore en su paso por Buenos Aires en 1924 Durante un viaje frustrado al Peru debe pasar el verano de 1924 en Argentina La escritora Victoria Ocampo le dara alojamiento visitandola frecuentemente en el actual museo Villa Ocampo En 1925 viaja a Italia luego a Suiza Austria Checoslovaquia Hungria Rumania Yugoslavia Bulgaria y Grecia Pasa a Egipto salta a Rusia y Canada antes de volver a Inglaterra En 1927 Tagore junto con dos companeros se embarco en un tour de cuatro meses por el sureste asiatico visitando lugares tales como Bali Java Kuala Lumpur Malaca Penang Siam y Singapur Los diarios de viaje que escribio durante este tiempo fueron recopilados en su obra Jatri En abril de 1932 Tagore fue invitado a ser huesped del sah irani Mohammad Reza Pahlevi Tagore escribio varias canciones apoyando el movimiento indio de independencia Tras la masacre de Amritsar en 1919 en senal de protesta rechazo el titulo de caballero que anteriormente le habia concedido la corona britanica en 1915 Su sentimiento profundo era que la nacion solamente podia ser despertada por medio de la educacion para todas las personas Estos puntos de vista se reflejaron en su escuela de Shantiniketan Contactos con intelectuales Editar Tagore con Einstein en 1930 en Berlin A lo largo de su vida Tagore mantuvo multiples contactos con otros intelectuales de su tiempo incluyendo a Henri Bergson Albert Einstein Robert Frost Mahatma Gandhi Thomas Mann George Bernard Shaw Victoria Ocampo H G Wells y Romain Rolland Juan Ramon Jimenez y Zenobia Camprubi esta dominaba el ingles por su familia bilingue de Puerto Rico empezaron a traducir a Tagore del ingles en 1915 con La luna nueva y El jardinero 3 y prosiguieron esa tarea abundantemente tanto con su teatro y su poesia como con su prosa Fue una verdadera recreacion que tuvo enorme eco en los escritores de lengua espanola de todo el mundo Se sabe por el archivo de Juan Ramon Jimenez que hubo un proyecto de viaje de Tagore y su hijo en abril de 1921 con un recorrido por los alrededores de Madrid o acaso Andalucia y una fiesta en la Residencia de Estudiantes con intervencion de Federico Garcia Lorca Finalmente el poeta se refugio en su Santineketan 4 Particularmente famoso fue el encuentro Tagore Einstein que tuvo lugar en el hogar de Einstein en Kaputh Berlin el 14 de julio de 1930 la segunda parte de la conversacion fue cuando Einstein visito a Tagore en la casa de un amigo comun el Dr Mendel Discutieron sobre una amplia variedad de temas incluyendo la epistemologia ontologia teoria musical y creatividad En su viaje hacia Peru contrajo una enfermedad que lo obligo a hacer reposo en Argentina durante dos meses en 1924 Alli conoce a la escritora argentina Victoria Ocampo con quien entablaria una gran amistad Ella le pagaria su estadia en Buenos Aires en la quinta Miralrio los dos meses que el estuvo en reposo En su estadia el escribio un poema de amor para Victoria que el bengali la titulo Puravi en un volumen dedicado a Vijaya como el carinosamente la llamaba Antes de morir el compuso otro poema hacia ella contando la admiracion de ser una mujer transgresora para la epoca En 1930 se volvieron a ver ya que Ocampo organizo una exhibicion en Paris con los extranos dibujos que Tagore componia en sus manuscritos Comenzo a pintar a los sesenta anos realizando varias y exitosas muestras de su arte en gran parte de Europa Murio en su Jorasanko el 7 de agosto de 1941 un dia que aun es recordado en actos publicos dentro del mundo de habla bengali Estas influencias le sirvieron de base para declarar un pensamiento celebre y significativo tal como se recoge en la siguiente frase Convertid un arbol en lena y podra arder para vosotros pero ya no producira flores ni frutos 5 Literatura Editar Tagore hace de anfitrion de Mahatma Gandhi y de su mujer Kasturba en Santiniketan en 1940 La poesia domina la reputacion literaria de Tagore pero tambien escribio novelas ensayos historias cortas diarios de viaje y teatro Suman casi un centenar de libros Tambien escribio numerosas canciones que compuso en su integridad el mismo Prosa Editar De la prosa de Tagore quizas las obras que se tienen mas en consideracion son sus cuentos cortos Se le atribuye la introduccion de este genero en la literatura bengali Sus cuentos cortos estan escritos en una prosa ritmica a menudo incluso poetica y cuya principal tematica son las vidas de la gente corriente Tagore comenzo a escribir cuentos cortos cuando apenas tenia dieciseis anos en 1877 comenzando con Bhikharini La mendiga Los cuatro anos entre 1891 1895 son definidos por los historiadores como el periodo Sadhana de Tagore nombrado uno de los magazines de Tagore El fruto principal de este periodo forma cerca de la mitad de los cuentos en los tres volumenes del Galpaguchchha que es una coleccion de 84 relatos Tagore solia asociar sus primeros cuentos como lo son los del periodo Sadhana con una exuberante vitalidad y espontaneidad estas caracteristicas estaban intimamente relacionadas con la vida de Tagore en los pueblos de entre otros Patisar Shajadpur y Shilaida mientras gestionaba las amplias propiedades familiares Poesia Editar La poesia de Tagore visionaria con un estilo que oscila entre el formalismo clasico y la comicidad tiene sus raices en la tradicion de los poetas vishnues de los siglos xv y xvi Tagore estuvo profundamente marcado por el misticismo de los autores de los Upanisads como Vyasa asi como por el del filosofo bhakti sufi Kabir y el del poeta Ramprasad Sen Sin embargo su obra poetica mas madura e innovadora se manifesto con el contacto con la musica folclorica de la Bengala rural especialmente con las baladas misticas de los bauls como las del bardo Lalon Estas canciones redescubiertas y popularizadas por Tagore incluyen himnos kartabhaja del siglo XIX que celebran la divinidad interior y denuncian la ortodoxia religiosa y social burguesa Durante el periodo Shilaidaha sus poemas adquirieron un tono lirico expresandose a traves del manush maner el hombre del coro de los bauls o meditando sobre el devata jivan el Dios viviente interior representacion que ilustra la investigacion de una relacion con Dios a traves de la atraccion de la naturaleza y de la interaccion emocional del drama humano Tagore aplico esta tecnica en sus obras Bhanusiṃha que explican la historia de amor entre Radha y Krishna poemas que reescribio varias veces a lo largo de setenta anos En la decada de 1930 Tagore respondio a la repentina aparicion del modernismo y el realismo en la literatura bengali componiendo obras experimentales estas incluyen por ejemplo Africa y Camalia que son sus dos poemas tardios mas famosos A veces escribio utilizando la Shadhu Bhasha una forma literaria bengali proxima del sanscrito mas adelante sin embargo utilizo el Cholti Bhasha una forma mas popular De entre sus obras mas notables se pueden citar Manasi Sonar Torio El barco de oro Balaka Gansos salvajes una metafora sobre las almas migrantes y Purobi El poema mas famoso del Sonar Torio que tiene por tema la naturaleza efimera de la vida y del exito acaba con los versos শ ন য নদ র ত র রহ ন পড য হ ছ ল লয গ ল স ন র তর hunno nodir echo rohinu poŗi Jaha chhilo loe gelo shonar torio Todo lo que habia hecho se fue con el barco de oro y yo me quede atras A nivel internacional la obra mas famosa de Tagore es Gitanjali গ ত ঞ জল que fue la que le permitio ganar el premio Nobel de Literatura Obra seleccionada Editar Poesia ম নস Manasi The Ideal One 1890 স ন র তর Sonar Tari The Golden Boat 1894 গ ত ঞ জল Gitanjali Ofrenda de canticos 1910 গ ত ম ল য Gitimalya Wreath of Songs 1914 বল ক Balaka The Flight of Cranes 1916Teatro ব ল ম ক প রত ভ Valmiki Pratibha The Genius of Valmiki 1881 ব সর জন Visarjan El sacrificio 1890 র জ Raja El Rey de la camara oscura 1910 ড কঘর Dak Ghar El correo 1912 অচল য তন Achalayatan El inamovible 1912 ম ক তধ র Muktadhara El salto de agua 1922 রক তকরব Raktakaravi Red Oleanders 1926Ficcion নষ টন ড Nastanirh The Broken Nest 1901 গ র Gora Fair Faced 1910 ঘর ব ইর Ghare Baire El hogar y el mundo 1916 য গ য গ Yogayog Crosscurrents 1929Memorias জ বনস ম ত Jivansmriti My Reminiscences 1912 ছ ল ব ল Chhelebela My Boyhood Days 1940Politica Editar Tagore leyendo En la formacion de su pensamiento politico fueron cruciales los diez anos 1891 1901 que paso viviendo en el campo bengali durante los cuales como ha destacado el ensayista indio Pankaj Mishra quedo convencido para el resto de su vida de la superioridad moral de la civilizacion preindustrial sobre la cultura mecanizada moderna y de que la autorrealizacion de la India debia comenzar en sus aldeas Estas ideas las expuso por primera vez en La civilizacion oriental y occidental una obra publicada en 1901 precisamente el mismo ano en que fundo la famosa escuela experimental de Santiniketan En esta obra denuncio a Occidente que se alimenta de los recursos de otros pueblos e intenta engullir la totalidad de su futuro 6 Tagore veia la liberacion de la India dentro del contexto asiatico y en 1902 escribio 7 Cuanto mas encarnizado se vuelve nuestro conflicto con el extranjero mayor es nuestra ansia de comprendernos y realizarnos a nosotros mismos Sabemos que no somos los unicos El conflicto con Europa esta despertando a toda la Asia civilizada Hoy Asia esta decidida a autorrealizarse de forma consciente y a partir de ahi con energia Ha comprendido conocete a ti mismo ese es el camino a la libertad La destruccion esta en imitar a los demas Por eso cuando en 1905 se conocio la victoria de Japon sobre Rusia en la guerra ruso japonesa Tagore como otros intelectuales asiaticos la celebro como una victoria de toda Asia y organizo un desfile con sus alumnos de la escuela de Santiniketan 7 Ademas escribio un poema de homenaje a Japon en el que tambien hacia referencia a que el budismo habia sido llevado alli desde la India 8 Vestidos con tunicas de color azafran los Maestros de la religion dharma fueron a vuestro pais a ensenar Hoy acudimos a vuestra puerta como discipulos para aprender las ensenanzas de la accion karma Por otro lado en ese mismo ano de 1905 se unio al movimiento Swadeshi que se oponia al proyecto presentado por el virrey de la India lord Curzon de dividir en dos Bengala Tagore compuso entonces dos canciones que posteriormente se convirtieron en los himnos nacionales de la India y de Banglades 7 Tagore con Mahatma Gandhi y Kasturba Gandhi en Santiniketan en 1940 Sin embargo pronto se alejo del nacionalismo indio y rechazo el recurso a la violencia preconizado por su sector mas radical porque no creia que la construccion de una nacion segun el modelo europeo fuera el unico tipo de civilizacion y la unica meta del hombre y porque como dijo en 1917 durante un viaje a Estados Unidos consideraba que el Estado Nacion es una maquinaria de comercio y de politica que produce fardos de humanidad pulcramente comprimidos En su lugar propugnaba como el chino Kang Youwei un cierto cosmopolitismo asiatico La India nunca ha tenido un autentico sentido del nacionalismo Estoy convencido de que mis compatriotas conquistaran de verdad su India a base de luchar contra la educacion que ensena que un pais es mas grande que los ideales de la humanidad afirmo En esto coincidio en gran medida con Gandhi con quien mantuvo una larga y fructifera amistad quien tambien criticaba la civilizacion moderna y su obsesion por el crecimiento economico y la soberania politica Gandhi decia de los nacionalistas hindues que querian el dominio ingles sin el ingles y ademas tanto Tagore como Gandhi condicionaban la regeneracion nacional a la regeneracion individual 9 Gracias a la popularidad que alcanzo tras la obtencion del Premio Nobel de Literatura en 1913 Tagore se convirtio en la mayor celebridad de Oriente y en su portavoz y en cierta forma tambien en su profeta debido al aspecto de sabio que le conferia su cabello y su larga barba blanca y su tunica en un momento en que muy pocas voces provenientes de Asia se escuchaban en Occidente 10 Tagore viajo por todo el mundo difundiendo su critica a la civilizacion occidental en Nueva York en 1930 ante una selecta audiencia entre la que se encontraba el futuro presidente Franklin D Roosevelt dijo que la era actual pertenece a Occidente pero ustedes han explotado a los indefensos y humillado a los desventurados pero paradojicamente donde encontro mayor oposicion fue en dos paises asiaticos en Japon y en China 11 Tagore en Japon en 1916 En su primera visita a Japon en 1916 afirmo durante la recepcion oficial a la que asistia el primer ministro japones que el Nuevo Japon es tan solo una imitacion de Occidente lo que no gusto a sus anfitriones sobre todo viniendo de un indio un pueblo derrotado Tambien critico el nacionalismo japones La gente en Japon acepta esa esclavitud mental que lo invade todo con alegria y orgullo debido a su deseo nervioso de convertirse en una maquina de poder llamada Nacion y de emular a otras maquinas en su sofisticacion colectiva escribio 12 En su segunda visita realizada en 1924 ataco de nuevo al nacionalismo aduciendo como prueba la Primera Guerra Mundial en la que la civilizacion materialista de Occidente actuando de la mano de su fuerte nacionalismo ha llegado al summum de la irracionalidad Anadiendo a continuacion Ahora despues de la guerra no oyen ustedes por doquier las denuncias en contra de ese espiritu de la nacion de ese egoismo colectivo del pueblo que esta endureciendo universalmente su corazon La ruptura definitiva se produjo en 1929 durante su tercera visita cuando Tagore recrimino a sus anfitriones entre los que se encontraba el ultranacionalista Toyama Mitsuru que Japon se estaba convirtiendo en una potencia imperialista segun el modelo occidental subordinando los intereses de Asia a los intereses de Japon como lo demostraban las brutalidades cometidas por los japoneses en Corea ocupada por Japon desde 1910 Ustedes se han contagiado con el virus imperialista europeo le dijo Tagore a Toyama y a pesar de que este intento calmarlo Tagore le dijo que jamas volveria a Japon promesa que cumplio 13 Tagore junto a sus discipulos en 1925En China solo el anuncio hecho en 1923 de que al ano siguiente viajaria alli desencadeno la polemica La idea de una China convertida en una nacion fuerte y decidida utilizando los metodos occidentales defendida por la generacion del Movimiento Cuatro de Mayo chocaba con el orientalismo de Tagore Asi lo expreso en un articulo el novelista Mao Dun Estamos decididos a no dar la bienvenida a Tagore que canta a voz en grito las alabanzas de la civilizacion oriental Oprimidos como estamos por los militaristas desde dentro del pais y por los imperialistas desde fuera no es momento de ensonaciones Tambien fueron objeto de duros ataques los anfitriones de Tagore en China Liang Qichao y Zhang Junmai y su interprete el poeta Xu Zhimo Tagore pronuncio conferencias y asistio a recepciones en Shanghai Hangzhou Nanking y Hankou pero fue en Pekin donde se produjeron los incidentes mas graves promovidos fundamentalmente por la campana desplegada contra el por el Partido Comunista Chino Les prevenimos de que no se dejen indificar A menos claro esta que deseen que algun dia sus ataudes reposen en una tierra que esta bajo la bota de una potencia extranjera escribio Chen Duxiu y que finalmente le obligaron a cancelar toda la gira En Pekin Tagore denuncio al Occidente explotador donde dijo que nosotros los orientales nunca hemos reverenciado a los generales que siembran la muerte ni a los diplomaticos que reparten mentiras sino a los lideres espirituales y que la fuerza fisica no es la mas fuerte al fin y al cabo Despues elogio el budismo y el confucianismo como medio para cultivar una civilizacion en su vida social basada en el alma humana Tambien ataco la democracia moderna porque a su juicio beneficiaba exclusivamente a los plutocratas con diversos disfraces Cuando se marcho el poeta comunista Qu Qiubai escribio Gracias senor Tagore pero en China ya hemos tenido demasiados Confucios y Mencios 14 Estatua de Rabindranath Tagore en la Casa de la India de ValladolidEn 1935 el poeta japones Noguchi Yonejirō viejo amigo suyo le escribio para pedirle su apoyo a la guerra de Japon en China una guerra de Asia para Asia destinada segun el a consolidar un gran nuevo mundo en el continente Tagore le contesto que el concepto que tenia Noguchi de Asia iba a acabar erigiendose sobre una torre de craneos y que le deseaba al pueblo japones al que amo no exito sino remordimiento Tres anos despues Tagore escribia Somos un hatajo de gente desventurada de quien debemos tomar ejemplo Los dias de mirar a Japon se acabaron 15 Impacto y legado EditarTagore fue reconocido en gran parte de Europa America del Norte y Asia Oriental Fue cofundador de la Dartington Hall School una institucion progresista de ensenanza mixta 16 en Japon influyo en figuras como el premio Nobel Yasunari Kawabata 17 En Vietnam colonial Tagore fue una guia para el espiritu inquieto del escritor y publicista radical Nguyen An Ninh 18 Las obras de Tagore fueron ampliamente traducidas al ingles holandes aleman espanol y otros idiomas europeos por el indologo checo Vincenc Lesny 19 el premio Nobel frances Andre Gide la poeta rusa Anna Akhmatova 20 el ex primer ministro turco Bulent Ecevit 21 y otros En los Estados Unidos los circuitos de conferencias de Tagore especialmente los de 1916 1917 fueron muy concurridos y aclamados Algunas controversias 29 que implicaba a Tagore posiblemente de manera ficticia destrozo su popularidad y sus ventas en Japon y Norteamerica despues de finales de la decada de 1920 concluyendo con su eclipse casi total fuera de Bengala 22 Sin embargo una reverencia latente hacia Tagore fue descubierta por un asombrado Salman Rushdie durante un viaje a Nicaragua 30 A traves de traducciones Tagore influyo en los chilenos Pablo Neruda y Gabriela Mistral en el escritor mexicano Octavio Paz y en los espanoles Jose Ortega y Gasset Zenobia Camprubi y Juan Ramon Jimenez En el periodo 1914 1922 la pareja Jimenez Camprubi realizo veintidos traducciones al espanol del corpus ingles de Tagore revisaron en profundidad La luna creciente y otros titulos clave En estos anos Jimenez desarrollo la poesia desnuda 31 Ortega y Gasset escribio que el amplio atractivo de Tagore se debe a que habla de los anhelos de perfeccion que todos tenemos Tagore despierta un sentido dormido de asombro infantil y satura el aire con toda clase de promesas encantadoras para el lector que presta poca atencion a la importancia mas profunda del misticismo oriental Las obras de Tagore circularon en ediciones libres hacia 1920 junto a las de Platon Dante Cervantes Goethe y Tolstoi Algunos consideraban a Tagore sobrevalorado Graham Greene dudaba de que nadie mas que el Sr Yeats pueda seguir tomando sus poemas muy en serio Varios destacados admiradores occidentales entre ellos Pound y en menor medida incluso Yeats criticaron la obra de Tagore Yeats poco impresionado por sus traducciones al ingles arremetio contra ese Maldito Tagore Vease tambien Editar Portal India Contenido relacionado con India Portal Premios Nobel Contenido relacionado con Premios Nobel Kazi Nazrul IslamReferencias Editar Mishra 2014 p 333 334 Tagore And His India By Amartya Sen www countercurrents org Consultado el 12 de marzo de 2019 Zenobia Camprubi Diario 1 Alianza 1991 p 59 Juan Ramon Jimenez Epistolario I Residencia 2006 passim F Garfias R Tagore en espanol pref a R Tagore Recuerdos Plaza 1983 pp 15 16 http akifrases com Mishra 2014 p 338 339 a b c Mishra 2014 p 340 Mishra 2014 p 347 Mishra 2014 p 341 343 346 Al igual que Tagore Gandhi se oponia a la violencia y rechazaba el nacionalismo y su encarnacion el estado burocratico institucionalizado y militarizado que fue lo que en 1948 enfurecio e incito a su asesino un nacionalista hindu que hacia campana a favor de una India independiente y agresivamente armada Mishra 2014 p 346 Mishra 2014 p 347 363 Mishra 2014 p 352 354 Mishra 2014 p 359 361 Mishra 2014 p 354 357 359 Mishra 2014 p 361 362 Farrell 2000 p 162 Dutta y Robinson 1995 p 202 Hue Tam Ho Tai El radicalismo y los origenes de la revolucion vietnamita p 76 82 Cameron 2006 Sen 2006 p 90 Kinzer 2006 a b Sen 1997 Dutta y Robinson 1995 p 214 Dutta y Robinson 1995 p 297 Dutta y Robinson 1995 pp 214 215 Dutta y Robinson 1995 p 212 Kundu 2009 Dutta y Robinson 1995 p 273 Tagore no fue ajeno a la polemica su trato con los nacionalistas indios Subhas Chandra Bose 22 y Rash Behari Bose 23 su aficion al comunismo sovietico 24 25 y los papeles confiscados a los nacionalistas indios en Nueva York que supuestamente implicaban a Tagore en un complot para derrocar al Raj con fondos alemanes 26 Esto destruyo la imagen de Tagore y las ventas de sus libros en Estados Unidos Sus relaciones con Mussolini y su ambivalente opinion sobre el repugnaron a muchos 27 su amigo intimo Romain Rolland se desesperaba porque esta abdicando de su papel de guia moral de los espiritus independientes de Europa y la India 28 Dutta y Robinson 1995 p 255 Dutta y Robinson 1995 pp 254 255 Bibliografia EditarMishra Pankaj 2014 2012 Rabindranath Tagore en Asia oriental el hombre del pais perdido De las ruinas de los imperios La rebelion contra Occidente y la metamorfosis de Asia From the Ruins of Empire Barcelona Galaxia Gutenberg pp 327 363 ISBN 978 84 16072 45 3 Pajaros extraviados Traduccion de oscar Limache Lima Amotape Libros 2013 ISBN 978 61 24646 96 6 J M Batista i Roca Rabindranath Tagore poeta bengali Barcelona Impr de la Casa de la Caritat 1918 Frenz H editor 1969 Rabindranath Tagore Biography en ingles Nobel Foundation Consultado el 26 de noviembre de 2009 Meyer L 2004 Tagore in The Netherlands Parabaas en ingles Consultado el 26 de noviembre de 2009 Radice W 2003 Tagore s Poetic Greatness Parabaas en ingles Consultado el 26 de noviembre de 2009 Robinson Andrew Rabindranath Tagore Encyclopaedia Britannica en ingles Consultado el 26 de noviembre de 2009 Sen A 1997 Tagore and His India New York Review of Books retrieved 2009 11 26 Jha Narmadeshwar 1994 Rabindranath Tagore PROSPECTS The Quarterly Review of Education Paris UNESCO International Bureau of Education vol XXIV no 3 4 1994 p 603 19 Brown G 1948 The Hindu Conspiracy 1914 1917 The Pacific Historical Review en ingles 17 3 University of California Press pp 299 310 ISSN 0030 8684 Chakravarty Amiya editor 1961 A Tagore Reader en ingles Beacon Press ISBN 978 0807059715 Dutta Krishna Robinson Andrew 1995 Rabindranath Tagore The Myriad Minded Man en ingles Saint Martin s Press ISBN 0 312 14030 4 Dutta Krishna editor Robinson A editor 1997 Rabindranath Tagore An Anthology en ingles Saint Martin s Press ISBN 0 312 16973 6 Roy B K 1977 Rabindranath Tagore The Man and His Poetry en ingles Folcroft Library Editions ISBN 0 8414 7330 7 Stewart T editor translator Twichell Chase editor translator 2003 Rabindranath Tagore Lover of God en ingles Copper Canyon Press ISBN 1 55659 196 9 Tagore R 1977 Collected Poems and Plays of Rabindranath Tagore en ingles Macmillan Publishing ISBN 0 02 615920 1 Thompson E 1926 Rabindranath Tagore Poet and Dramatist en ingles Read ISBN 1 4067 8927 5 Urban H 2001 Songs of Ecstasy Tantric and Devotional Songs from Colonial Bengal en ingles Oxford University Press ISBN 0 19 513901 1 Enlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una galeria multimedia sobre Rabindranath Tagore Wikiquote alberga frases celebres de o sobre Rabindranath Tagore Pagina del Instituto Nobel Premio Nobel de Literatura 1913 en ingles obras de Rabindranath Tagore en el Proyecto Gutenberg en ingles Predecesor Gerhart Hauptmann Premio Nobel de Literatura1913 Sucesor Romain Rolland en 1915 Datos Q7241 Multimedia Rabindranath Tagore Citas celebres Rabindranath Tagore Textos Autor Rabindranath Tagore Obtenido de https es wikipedia org w index php title Rabindranath Tagore amp oldid 144134447, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos