fbpx
Wikipedia

Nacionalidad alemana

La nacionalidad o ciudadanía alemana es el vínculo jurídico que liga a una persona física con la República Federal de Alemania y que le atribuye la condición de ciudadano. La ley de esta nacionalidad se basa en los conceptos jurídicos de ius sanguinis y ius soli. En otras palabras, generalmente se adquiere la nacionalidad alemana por ser hijo de al menos un ciudadano alemán, independientemente del lugar de nacimiento,[nota 1]​ o por nacer en Alemania de padres extranjeros, bajo ciertas condiciones. La naturalización también es posible para los extranjeros, generalmente después de seis a ocho años de residencia legal en Alemania. Todos los ciudadanos alemanes son automáticamente ciudadanos de la Unión Europea.

Historia

Durante mucho tiempo, no hubo un Estado nación alemán y, por lo tanto, no existía una ciudadanía alemana uniforme. En el siglo XIX, los estados territoriales alemanes siguieron como ejemplo el modelo francés, para adoptar normas sobre la ciudadanía en sus constituciones. Las primeras regulaciones fueron las del Reino de Baviera (1818), el Reino de Wurtemberg (1819) y el Gran Ducado de Hesse y el Rin (1820). Tras la unificación alemana, el Imperio alemán fue creado en 1871. Sin embargo, todavía no existía una ciudadanía común para todo el imperio, y un ciudadano alemán era una persona que tenía la ciudadanía de uno de los estados miembros del mismo (Prusia, Baviera, Wurtemberg, etcétera). Por lo tanto, los criterios para convertirse en ciudadano fueron establecidos por las leyes propias de cada estado. El 22 de julio de 1913, la Ley de Nacionalidad del Imperio y los Estados (en alemán, Reichs- und Staatsangehörigkeitsgesetz (RuStAG)) estableció una ciudadanía alemana única para todo el imperio, derivada de la de uno de los estados componentes o adquirida a través del Gobierno central del Reich.

En 1934, bajo el Tercer Reich, la ley de nacionalidad fue enmendada para abolir las ciudadanías estatales separadas en favor de una ciudadanía alemana uniforme, teniendo las autoridades centrales del Reich el poder para otorgarla o retirarla. En 1935, con las leyes de Núremberg, ciertas personas fueron privadas de su ciudadanía (mayoritariamente judíos, aunque también gitanos y negros)[1]​ y también se les prohibió adquirirla. Solo aquellos clasificados como de «sangre alemana o relacionada» podían tener la ciudadanía del Reich. Por otra parte, con la creación de un registro llamado Deutsche Volksliste, se clasificó a los habitantes de los territorios ocupados en cuatro categorías (véase también: germanización). Las mismas contenían alemanes étnicos (diferenciando por categorías a los que se comprometieron a favor del Reich antes del inicio de la Segunda Guerra Mundial de los que permanecieron pasivos), personas germanizadas voluntariamente (sobre todo individuos considerados parcialmente polacos (principalmente silesianos y casubios), que se adhirieron por propia elección a la nación alemana) e individuos germanizados por la fuerza (principalmente personas consideradas «racialmente valiosas», que se autopercibían como polacas y se resistieron a la germanización). Las personas incluidas en la Volksliste recibieron la ciudadanía alemana o el derecho posterior a ella, dependiendo de su clasificación en una de las cuatro categorías.

 
Pasaporte del Tercer Reich

El 12 de marzo de 1938, la Alemania nazi se anexionó Austria y, a partir del 3 de julio del mismo año, todos los ciudadanos austríacos pasaron a ser ciudadanos alemanes.[2]​ El 27 de abril de 1945, después de la derrota del nazismo, Austria se restableció y le otorgó su ciudadanía a todas las personas que hubieran sido austríacas en esa fecha si la ley de nacionalidad austríaca anterior a 1938 hubiera permanecido en vigor y sin interrupción. Todos los austríacos que habían tenido la nacionalidad alemana la perdieron.[3]

Las enmiendas nazis de 1934 y las leyes de Núremberg de 1935, fueron revocadas por una ordenanza de la ocupación aliada en 1945, restaurando la ley de nacionalidad de 1913, que se mantuvo vigente hasta las reformas de 1999. Todas las personas que adquirieron la ciudadanía alemana voluntariamente o por nacimiento, pudieron conservarla. Sin embargo, las naturalizaciones forzadas de los habitantes de Luxemburgo y las regiones anexionadas de Francia fueron canceladas por las autoridades de ocupación.

 
Pasaporte de Alemania Oriental

En el momento de la división de Alemania, Alemania Occidental reconoció una sola ciudadanía alemana, derivada de la ciudadanía del Imperio alemán. Por esta razón, la ley de ciudadanía de 1913 continuó en vigencia. En febrero de 1967, durante la Guerra Fría, las autoridades de Alemania Oriental establecieron una nueva ley de ciudadanía, que reemplazó a la ley de nacionalidad de 1913. Sin embargo, el Gobierno de Alemania Occidental continuó reconociendo a los ciudadanos de Alemania Oriental como ciudadanos alemanes (es decir, como nacionales). Por lo tanto, los ciudadanos de la Alemania del Este eran elegibles para obtener el pasaporte de la República Federal de Alemania (RFA). Para evitar esto, el Gobierno de la República Democrática Alemana (RDA) prohibió a sus ciudadanos obtener pasaportes de la RFA. De acuerdo con un decreto de 1982, todos los ciudadanos de la RDA que huyeron a Alemania Occidental fueron privados de su ciudadanía. Durante mucho tiempo, los países occidentales tampoco reconocieron la ciudadanía de la RDA. El primer Estado occidental en hacerlo fue Austria, en 1975. En 1990, con la reunificación alemana, la ley de ciudadanía volvió a ser uniforme.

En 1999, el Bundestag (Parlamento alemán) aprobó una reforma significativa a la ley de nacionalidad, que entró en vigor el 1 de enero de 2000. La reforma ha facilitado la adquisición de la nacionalidad a los extranjeros residentes en Alemania y a sus hijos nacidos en territorio alemán.[4]​ Alemania ratificó el Convenio Europeo sobre la Nacionalidad, que entró en vigor en el país el 1 de septiembre de 2005.[5]

Si bien la pérdida de los territorios orientales alemanes tras la Segunda Guerra Mundial no afectó la nacionalidad de los alemanes que vivían allí, la huida y expulsión de alemanes de Europa Central y Oriental después de dicha guerra, dio lugar a la necesidad política de redefinir el concepto de ciudadanos alemanes, debido a que no todos los alemanes étnicos deportados tenían la ciudadanía alemana. Por lo tanto, se hizo una nueva definición legal en el artículo 116 (1) de la Ley Fundamental (Constitución). El mismo confiere el derecho a la ciudadanía a cualquier individuo que ha sido admitido en el territorio del Reich (dentro de sus fronteras del 31 de diciembre de 1937) en calidad de refugiado o expulsado de origen étnico alemán, o como cónyuge o descendiente de esa persona.[6]​ Para más detalles, véase la sección «derecho de retorno».

El artículo 116 (2), da derecho a las personas que fueron privadas de su nacionalidad alemana durante el régimen nazi (es decir, entre el 30 de enero de 1933 y el 8 de mayo de 1945) por motivos políticos, raciales o religiosos, a recuperar la ciudadanía si así lo solicitaran. Esto también se aplica a los descendientes de estas personas, ya que las injusticias perpetradas contra sus antepasados les impidieron convertirse en ciudadanos alemanes por ascendencia.[7]​ Se considerará que no han perdido su nacionalidad quienes hubieran fijado su residencia en Alemania después del 8 de mayo de 1945 y no hubiesen expresado voluntad en contrario.[6]​ Para más detalles, véase la sección «víctimas de persecución nazi y sus descendientes».

Ambas regulaciones —116 (1) y 116 (2)—, permitieron que un número considerable de polacos e israelíes, residentes en Polonia e Israel, respectivamente, fueran simultáneamente ciudadanos alemanes.

Adquisición

Por nacimiento en Alemania

A partir del 1 de enero de 2000, los niños nacidos en Alemania de ambos padres extranjeros pueden recibir la ciudadanía alemana al nacer si al menos uno de sus padres ha residido en Alemania durante al menos ocho años y, para los niños nacidos a partir del 28 de agosto de 2007, dicho progenitor también debe poseer un permiso para residir en el país por tiempo indefinido.[8]

En este caso, por lo general, los niños poseen la nacionalidad alemana y la de sus padres. No obstante, a la edad de 21 años, tendrán que elegir cuál desean conservar. Si estas personas crecieron en Alemania o la otra ciudadanía es la de un país miembro de la Unión Europea o de Suiza, pueden conservar ambas ciudadanías.[9]​ Para más detalles, véase la sección «declaración».

Según los acuerdos de transición en las reformas de 1999 (vigentes desde el 1 de enero de 2000), los niños que nacieron en Alemania de padres extranjeros en 1990 o después, que al 1 de enero de 2000 hayan sido menores de 10 años y hubieran sido alemanes si la actual ley hubiera estado vigente cuando nacieron, tenían derecho a ser naturalizados. La solicitud podía presentarse hasta el 31 de diciembre de 2000.[9]​ Este acuerdo de transición naturalizó aproximadamente a 50 000 personas.[10]

Por ascendencia

Desde el 1 de enero de 1975, un hijo matrimonial adquiere la nacionalidad alemana al nacer si al menos uno de sus padres es ciudadano alemán en ese momento,[9]​ independientemente del lugar de nacimiento.

  • Entre el 1 de enero de 1914 y el 31 de diciembre de 1963, los hijos matrimoniales adquirían la ciudadanía alemana únicamente a través de su padre.[11]
  • Los hijos matrimoniales de madre alemana y padre extranjero, nacidos entre el 1 de enero de 1964 y el 31 de diciembre de 1974, adquirieron la ciudadanía alemana si de lo contrario se hubieran convertido en apátridas.[11]
  • Los hijos matrimoniales de madre alemana, nacidos entre el 1 de abril de 1953 y el 31 de diciembre de 1974, y que ya tuvieran una ciudadanía, podían obtener la nacionalidad alemana si se presentaba una declaración entre el 1 de enero de 1975 y el 31 de diciembre de 1977.[11][12]

Desde el 1 de enero de 1914, los hijos ilegítimos de madre alemana obtienen la ciudadanía a través de ella. A partir del 1 de julio de 1993, un hijo extramatrimonial de padre alemán y madre extranjera, hereda la ciudadanía alemana de su padre, siempre que haya un reconocimiento de paternidad válido o se haya hecho una comprobación de paternidad.[11]​ La declaración de reconocimiento debe presentarse —o el procedimiento de determinación debe haber comenzado— antes de que el hijo cumpla los 23 años.[9]

  • Entre el 1 de enero de 1914 y el 31 de junio de 1993, los hijos nacidos fuera del matrimonio adquirían la ciudadanía alemana únicamente a través de su madre.
  • Un hijo extramatrimonial de padre alemán y madre extranjera, nacido antes del 1 de julio de 1993, podía adquirir la ciudadanía alemana por declaración, siempre que:[11]
  1. La paternidad haya sido reconocida o determinada con efecto legal de conformidad con la legislación alemana;
  2. Haya residido en Alemania durante al menos tres años; y
  3. La declaración se hubiera presentado antes de que haya cumplido los 23 años.

Desde el 1 de enero de 1914 hasta el 30 de junio de 1998, la ciudadanía alemana también podía obtenerse por legitimación. La legitimación fue el posterior matrimonio del padre alemán del niño ilegítimo con la madre extranjera de este. La condición para ello era que la paternidad se hubiera reconocido o comprobado efectivamente antes del casamiento de los padres. Una legitimación también podía realizarse por resolución de un tribunal de menores alemán.[11]​ A partir del 1 de julio de 1993, esta disposición carecía en gran medida de propósito y ha sido inválida desde el 1 de julio de 1998.

Un niño nacido en un país extranjero, ya no recibe la ciudadanía alemana automáticamente al nacer si su progenitor alemán nació después del 31 de diciembre de 1999 en un país extranjero y tiene su residencia principal allí. Las excepciones son:[9]

  1. Que el niño quede apátrida; o
  2. Que el progenitor alemán registre el nacimiento del niño en un consulado alemán responsable en el extranjero, antes de que este cumpla un año de edad.

En caso de que ambos padres sean alemanes, dichas consecuencias legales solo se producen si ambos cumplen con las condiciones ya mencionadas.[9]​ Las excepciones son las mismas que las anteriores.

Un niño expósito encontrado en territorio alemán, se considera hijo de un ciudadano alemán hasta que se demuestre lo contrario.[9][nota 2]

Las personas que son alemanas por tener al menos un progenitor alemán, no tienen que solicitar la retención de la ciudadanía alemana antes de los 23 años. Si adquirieron otra nacionalidad al nacer, generalmente pueden conservarla.

Por adopción

A partir del 1 de enero de 1977, un niño adoptado por al menos un ciudadano alemán obtiene automáticamente la nacionalidad alemana si tiene menos de 18 años en la fecha en la que se presentó la solicitud de adopción.[9]​ Si la adopción se produjo fuera de Alemania, se deben cumplir ciertos requisitos.[12]​ La adquisición de la ciudadanía se extiende a los descendientes del niño.[9]

Los niños que fueron adoptados por un nacional alemán entre el 1 de enero de 1959 y el 31 de diciembre de 1976, podían convertirse en ciudadanos alemanes por declaración hasta el 31 de diciembre de 1979.[11]

Por naturalización

Un extranjero que haya residido legalmente en Alemania durante al menos ocho años (este período puede reducirse, véase más abajo) y posea capacidad jurídica o un representante legal, puede solicitar la naturalización si su identidad y ciudadanía han sido establecidas y cumple con los siguientes criterios:[9]

  1. Confirmar su compromiso con la Ley Fundamental para la República Federal de Alemania (Constitución) y declarar que no persigue ni apoya y que nunca ha llevado a cabo ni ha apoyado ninguna actividad anticonstitucional, extremista o terrorista, o afirmar de manera creíble que se ha alejado de la búsqueda o apoyo de tales actividades.[nota 3]
  2. Ser un ciudadano de la Unión Europea o suizo en posesión de un permiso de residencia apropiado, el cual permite la libre circulación de personas, o ser un ciudadano extracomunitario no suizo al que se le ha otorgado un derecho de residencia permanente, o poseer una Tarjeta Azul de la UE.
  3. Tener garantía de sustento para sí mismo y para las personas que se tenga a cargo, sin recurrir a la asistencia social o beneficios de desempleo, o si el acceso a dichos beneficios se debe a condiciones fuera de su control.
  4. Renunciar o perder la nacionalidad anterior (existen excepciones, véase más abajo).
  5. No haber sido condenado por un delito grave y no estar sujeto a ninguna orden judicial que imponga una medida de reforma y prevención debido a la falta de capacidad penal.
  6. Tener un conocimiento adecuado del idioma alemán.[nota 4]
  7. Tener conocimiento del sistema legal, la sociedad y las condiciones de vida en la República Federal de Alemania, y aceptar las normas sociales alemanas, en particular la prohibición de los matrimonios polígamos.[nota 5][nota 3][nota 4]

Normalmente, se espera que los solicitantes demuestren que han renunciado a su antigua nacionalidad o que la perdieron automáticamente con la naturalización, antes de recibir la ciudadanía alemana. Sin embargo, no están obligados a hacerlo si la ciudadanía previa es la de otro Estado miembro de la Unión Europea o de Suiza, o si son refugiados.[14]​ En otros casos, también pueden conservar su nacionalidad de origen si no pueden renunciar a esta, el procedimiento de renuncia es demasiado caro, difícil o humillante, o si la pérdida de la misma significaría enormes desventajas para el solicitante.[9]

Un individuo que tiene derecho a naturalizarse como ciudadano alemán, también puede solicitar la naturalización de un cónyuge e hijos menores de edad al mismo tiempo (no necesariamente tienen que haber residido en Alemania durante al menos ocho años).[9]

La adquisición de la ciudadanía se hace efectiva tras la entrega del certificado de naturalización, emitido por la autoridad administrativa competente. Antes de entregar el certificado al solicitante, este deberá hacer la siguiente declaración solemne:[9]

Declaro solemnemente que respetaré y cumpliré la Ley Fundamental y las leyes de la República Federal de Alemania, y que me abstendré de cualquier actividad que pueda causarle daño.

El requisito de residencia puede reducirse en los siguientes casos:

  • Las personas que hayan completado un curso de integración, pueden tener el requisito de residencia reducido a siete años.[9]
  • Las personas que demuestren estar bien integradas y tengan un mayor nivel de dominio del idioma alemán que el requisito básico para la ciudadanía alemana (es decir, más alto que el nivel B1 del MCER), pueden tener el requisito de residencia reducido a seis años.[9]
  • Nacidos en Alemania[nota 6]​ que continúan siendo apátridas desde su nacimiento. Deben haber residido legalmente en Alemania durante al menos cinco años y solicitar la ciudadanía antes de los 21 años de edad.[15]
  • El cónyuge de un ciudadano alemán, puede naturalizarse después de tres años de residencia continua en Alemania. El matrimonio debe haber persistido durante al menos dos años.[16][nota 7]

La naturalización no está permitida en los siguientes casos:

  • Si existe evidencia objetiva de actividad anticonstitucional, extremista o terrorista por parte del solicitante,[17]​ a menos que este afirme de manera creíble que se ha alejado de la búsqueda o apoyo de tales actividades;[9]
  • Existe un interés particularmente serio de expulsar al extranjero;[9]​ o
  • Si este es polígamo (es decir, que está casado con más de una persona al mismo tiempo).[18]

Naturalización discrecional

Un extranjero que resida legalmente en Alemania, puede ser naturalizado a discreción, previa solicitud, si su nacionalidad e identidad han sido establecidas y cumple con los siguientes requisitos:[9]

  1. Poseer capacidad jurídica o un representante legal.
  2. No haber sido condenado por un delito grave y no estar sujeto a ninguna orden judicial que imponga una medida de reforma y prevención debido a la falta de capacidad penal.[nota 8]
  3. Haber conseguido una vivienda propia o alojamiento.
  4. Ser capaz de mantenerse a sí mismo y a sus dependientes, y debe garantizarse que acepta las normas sociales alemanas.[nota 8]

Como regla general, los cónyuges o compañeros de vida de nacionales alemanes deben naturalizarse de acuerdo con los requisitos anteriores si pierden o renuncian a su ciudadanía previa, o si hay una razón para aceptar la nacionalidad doble o múltiple, a menos que no tengan suficiente dominio del idioma alemán y no cumplan con ninguna condición que justifique una excepción bajo la sección 10 de la ley de ciudadanía (naturalización por derecho).[9][nota 9]

Un exciudadano alemán y sus hijos menores de edad, pueden naturalizarse, previa solicitud, si sus identidades y nacionalidades han sido establecidas y cumplen con los requisitos de naturalización discrecional 1 y 2.[9]

Un individuo que normalmente reside en el exterior, puede naturalizarse alemán —de conformidad con los requisitos mencionados— si demuestra lazos suficientes con Alemania para justificar la naturalización.[9]

Derecho de retorno

La legislación alemana ofrece a las personas que descienden de ciudadanos alemanes de cualquier etnia o personas de origen étnico alemán, que vivan en un país del antiguo Bloque del Este, el derecho de retorno a Alemania y la adquisición de la ciudadanía. La ley se encuentra en el artículo 116 (1) de la Ley Fundamental, el cual confiere el derecho a la ciudadanía a cualquier individuo que ha sido admitido en el territorio del Reich (dentro de sus fronteras del 31 de diciembre de 1937) en calidad de refugiado o expulsado de origen étnico alemán, o como cónyuge o descendiente de esa persona.[6]​ Además, no se les exige que renuncien a su ciudadanía anterior.[19]

Antes de 1993, los Aussiedler (repatriados) eran:[20]

  • Ciudadanos alemanes que vivieron en los antiguos territorios orientales de Alemania y permanecieron allí después de 1945, así como sus cónyuges y descendientes; o
  • Alemanes étnicos que se mudaron al territorio de la República Federal de Alemania[nota 10]​ desde un país comunista, así como los miembros de su familia que los acompañaron.

Los Spätaussiedler (repatriados tardíos) son las personas que se mudaron a Alemania a partir del 1 de enero de 1993.[20]

Después de los cambios legislativos a finales de 1992, este derecho se limita a aquellos que nacieron antes del 1 de enero de 1993 y cumplen con ciertos requisitos. Estas personas tienen que demostrar que han sufrido discriminación en función de su origen étnico alemán y que son lo suficientemente competentes en alemán, habiendo mantenido fuertes lazos con su herencia alemana.[20]

 
Alemanas repatriadas de Kazajistán en el campo de Friedland (1988)

Hasta finales de la década de 1980, llegaron principalmente desde Polonia y Rumania, mientras que desde los años 1990, la aplastante mayoría (95,8%)[21]​ proviene de las antiguas repúblicas soviéticas.[20]​ La emigración de alemanes étnicos de Polonia, Rumania, Hungría y otros países europeos del antiguo bloque oriental casi se ha detenido (a excepción de los casos de reunificación familiar), en parte debido a la mejora de la situación económica y social en estos países.[22]​ Por su parte, la emigración de los países de la antigua Unión Soviética ha disminuido significativamente con los años.[22]

El contexto histórico para el artículo 116 (1) fue la huida y expulsión de millones de alemanes de Europa Central y Oriental después de la Segunda Guerra Mundial. Otros millones de ciudadanos alemanes de diversas etnias de los antiguos territorios orientales de Alemania, sobre los que la Unión Soviética y países vecinos orientales extendían su hegemonía militar en 1945, también fueron desplazados. A estos expulsados y refugiados (conocidos como Heimatvertriebene) se les otorgó la condición y el documento de refugiados, y en cuanto a los alemanes étnicos extranjeros, también la ciudadanía alemana (en 1949), y fueron reasentados en la República Federal de Alemania. Se estima que entre 1950 y 2016, 1 445 210 Aussiedler o Spätaussiedler y sus familiares, incluidos muchos polacos étnicos (por ejemplo, Lukas Podolski y Eugen Polanski), emigraron de Polonia.[21]

Toda persona que, al 1 de agosto de 1999, haya sido alemana en el sentido del artículo 116 (1) de la Ley Fundamental sin poseer la ciudadanía alemana, adquirió la misma en dicha fecha. Para un repatriado, su cónyuge no alemán y sus descendientes en el sentido de la sección 4 de la Ley Federal de Expedidos, esto se aplicó solo si se les había emitido un certificado sobre la base de la sección 15 (1) o (2) de dicha ley antes de la fecha mencionada.[9]

Víctimas de persecución nazi y sus descendientes

Según el artículo 116 (2) de la Ley Fundamental, las personas que fueron privadas de su nacionalidad alemana durante el régimen nazi (es decir, entre el 30 de enero de 1933 y el 8 de mayo de 1945) por razones políticas, raciales o religiosas, al igual que sus descendientes, pueden recuperar la ciudadanía si así lo solicitaran. Se considerará que estas personas no han perdido su nacionalidad si hubieran fijado su domicilio en Alemania con posterioridad al 8 de mayo de 1945 y no hubiesen expresado voluntad en contrario.[6]

En agosto de 2019, el Ministerio del Interior alemán publicó dos decretos, los cuales ampliaron el grupo de personas que pueden reclamar el derecho a la nacionalidad alemana. Integran el círculo de personas beneficiadas (en la medida que no tengan derecho a la restitución de la nacionalidad de conformidad con el artículo 116 (2) de la Ley Fundamental):[23][7]

  • Los hijos matrimoniales nacidos antes del 1 de abril de 1953, de madres cuya ciudadanía alemana había sido revocada y padres extranjeros;
  • Hijos extramatrimoniales nacidos antes del 1 de julio de 1993, de padres privados de su nacionalidad alemana y madres extranjeras, en cuyos casos se efectivizó el reconocimiento o la determinación de paternidad de conformidad con las leyes alemanas antes de que cumplieran los 23 años de edad;
  • Hijos cuyo padre o madre perdió la nacionalidad alemana como consecuencia de haber adquirido otra nacionalidad debido a la persecución nacionalsocialista, incluidos los hijos cuyas madres, obligadas a emigrar a causa de la persecución, perdieron la nacionalidad alemana al contraer matrimonio con hombres extranjeros; y
  • Sus descendientes hasta el corte generacional a partir del 1 de enero de 2000, de conformidad con el artículo 4, inciso 4, de la ley de nacionalidad alemana.

Además, las condiciones requeridas fueron reducidas al mínimo. Según el ministerio, será necesario tener conocimiento básico del idioma alemán y un conocimiento básico del orden jurídico y social en Alemania.[24]​ No se les exigirá que renuncien a otras nacionalidades que puedan poseer.[7]

Individuos tratados erróneamente como ciudadanos alemanes

 
Certificado de ciudadanía (2009)

La ciudadanía también es adquirida por cualquier persona que no sea ciudadana alemana pero que, debido a circunstancias fuera de su control, haya sido tratada como tal por las autoridades públicas del país durante al menos doce años. En particular, cualquier individuo al que se le haya expedido un certificado de ciudadanía, un pasaporte o una tarjeta de identidad nacional, es tratado como ciudadano alemán. La concesión de la ciudadanía también se extiende a aquellos descendientes que derivan su condición de alemanes de la persona en cuestión.[9]

Estadísticas de naturalización

Entre los años 2000 y 2015, 1 981 541 personas obtuvieron la ciudadanía alemana por naturalización. Esto significa que aproximadamente el 2,3% de la población de Alemania se naturalizó durante este período.

Naturalizaciones por países de origen seleccionados y año (2000-2015)
Fuente: Informe oficial de migración de 2015, página 265 (PDF)
País/Año 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015
Turquía  Turquía 82 861 76 574 64 631 56 244 44 465 32 659 33 388 28 861 24 449 24 647 26 192 28 103 33 246 27 970 22 463 19 695
Polonia  Polonia 1604 1774 2646 2990 7499 6894 6907 5480 4247 3841 3789 4281 4496 5462 5932 5957
Ucrania  Ucrania 2978 3295 3656 3889 3844 3363 4536 4454 1953 2345 3118 4264 3691 4539 3142 4168
Kosovo  Kosovo - - - - - - - - 419 1423 3117 3331 3339 3294 3506 3822
Irak  Irak 984 1264 1721 2999 3564 4136 3693 4102 4229 5136 5228 4790 3510 3150 3172 3450
Italia  Italia 1036 1048 847 1180 1656 1630 1558 1265 1393 1273 1305 1707 2202 2754 3245 3406
Croacia  Croacia 3316 3931 2974 2048 1689 1287 1729 1224 1032 541 689 665 544 1721 3899 3328
Grecia  Grecia 1413 1402 1105 1114 1507 1349 1657 2691 1779 1362 1450 2290 4167 3498 2800 3058
Rumania  Rumania 2008 2026 1794 1394 1309 1789 1379 3502 2137 2357 2523 2399 2343 2504 2566 3001
Afganistán  Afganistán 4773 5111 4750 4948 4077 3131 3063 2831 2512 3549 3520 2711 2717 3054 3000 2572
Marruecos  Marruecos 5009 4425 3800 4118 3820 3684 3546 3489 3130 3042 2806 3011 2852 2710 2689 2551
Irán  Irán 14 410 12 020 13 026 9440 6362 4482 3662 3121 2734 3184 3046 2728 2463 2560 2546 2533
Rusia  Rusia 4583 4972 3734 2764 4381 5053 4679 4069 2439 2477 2753 2965 3167 2784 2743 2329
Siria  Siria 1609 1337 1158 1157 1070 1060 1226 1108 1156 1342 1401 1454 1321 1508 1820 2027
Serbia  Serbia - - - - - - 2979 9080 6267 4174 3285 2878 2611 2586 2223 1941
Vietnam  Vietnam 4489 3014 1482 1423 1371 1278 1382 1078 1048 1513 1738 2428 3299 2459 2196 1929
Bosnia y Herzegovina  Bosnia y Herzegovina 4002 3790 2357 1770 2103 1907 1862 1797 1878 1733 1945 1703 1865 1801 1598 1719
Bulgaria  Bulgaria 614 615 649 579 404 400 409 468 802 1029 1447 1540 1691 1790 1718 1619
Líbano  Líbano 5673 4486 3300 2651 2265 1968 2030 1754 1675 1759 1697 1433 1283 1406 1480 1485
Israel  Israel 1094 1364 1739 2844 3164 2871 4313 2405 1971 1681 1649 1971 1438 1904 1432 1481
Pakistán  Pakistán 2808 2421 1681 1500 1392 1320 1116 1124 1208 1305 1178 1151 1251 988 1300 1393
  India 1317 1140 945 947 978 868 908 854 751 897 928 865 946 1190 1295 1343
Kazajistán  Kazajistán 2152 2148 2027 3010 1443 2970 3207 2180 1602 1439 1601 1923 1938 1916 1656 1311
Brasil  Brasil 199 258 249 295 455 530 830 845 967 969 1015 1018 874 1045 1058 1174
Total (incluyendo países no mencionados) 186 672 178 098 154 547 140 731 127 153 117 241 124 566 113 030 94 474 96 122 101 570 106 897 112 348 112 353 108 422 107 317

Pérdida de la ciudadanía

Una de las anteriores causas de pérdida de la ciudadanía alemana fue el matrimonio de una mujer alemana con un extranjero. Las mujeres alemanas que se casaron con un extranjero antes del 23 de mayo de 1949, perdieron su ciudadanía, incluso si se hubieran convertido en apátridas. Bajo ciertas circunstancias, pueden volver a adquirirla.[25]​ Las mujeres alemanas que se casaron con un extranjero entre el 23 de mayo de 1949 y el 31 de marzo de 1953, solo perdieron su ciudadanía si no se convirtieron en apátridas como resultado. Desde el 1 de abril de 1953, el matrimonio con un extranjero ya no es motivo de pérdida de la ciudadanía.[25]

Otra de las anteriores causas de pérdida de la ciudadanía fue la legitimación de un hijo extramatrimonial, de madre alemana, por parte de un extranjero (hasta el 31 de marzo de 1953).[25]

En la actualidad, la nacionalidad alemana puede perderse por los siguientes motivos:

Liberación

Un nacional alemán es liberado de su ciudadanía, previa solicitud, si ha solicitado una ciudadanía extranjera y el organismo competente ha garantizado que se le otorgará dicha ciudadanía.[9]

Las siguientes personas no pueden solicitar la liberación:[9]

  • Funcionarios, jueces, miembros de la Bundeswehr y otras personas empleadas en un servicio o cargo oficial de derecho público, mientras permanezcan empleadas en dicho servicio o cargo oficial, con la excepción de las personas empleadas en calidad honoraria.
  • Personas obligadas a realizar el servicio militar, hasta que el Ministerio Federal de Defensa —o un organismo designado por dicho ministerio— haya confirmado que no existen reservas con respecto a la liberación de la ciudadanía.

La liberación se considerará nula o inválida si la persona no adquiere la ciudadanía extranjera que se le había asegurado dentro del año posterior a la entrega del certificado de liberación.[9]

Adquisición voluntaria de una nacionalidad extranjera

La nacionalidad alemana se pierde automáticamente cuando un ciudadano alemán adquiere voluntariamente la nacionalidad de otro país, excepto:[9]

  1. Cuando se adquiere la nacionalidad de un país miembro de la Unión Europea, de Suiza o de otro país con el que Alemania tenga un tratado correspondiente; o
  2. Cuando el permiso para obtener una ciudadanía extranjera ha sido solicitado y otorgado antes de la naturalización extranjera. El hecho de no obtener este permiso para mantener la ciudadanía alemana antes de la naturalización, hace que la persona pierda automáticamente la nacionalidad alemana al naturalizarse en otro país. Una ley propuesta llamada Brexit-Übergangsgesetz, está destinada a permitir que los ciudadanos británicos que soliciten la nacionalidad alemana antes de que el Reino Unido abandone la Unión Europea, conserven la doble nacionalidad. Muchos ciudadanos británicos y alemanes en cada país apoyan la Iniciativa de Ciudadanía Permanente de la Unión Europea, con el objetivo de garantizar que los alemanes que tomen la ciudadanía del Reino Unido conserven su ciudadanía comunitaria.[26]

Renuncia

Un individuo puede renunciar a su nacionalidad alemana si posee otra(s) ciudadanía(s). Las personas que no pueden hacer la renuncia son las mismas que se detallaron en la sección «liberación», a menos que:[9]

  • Hayan residido permanentemente en el extranjero durante al menos diez años; o
  • Hayan realizado el servicio militar en un Estado del que también son ciudadanos, como personas obligadas a realizar el mismo, tal como se describe en el segundo ítem de la sección «liberación».

Adopción por parte de un extranjero

Un alemán menor de edad, pierde su ciudadanía cuando es adoptado por un extranjero de conformidad con la ley alemana, siempre y cuando adquiera la ciudadanía de la persona adoptante en virtud de la adopción. La pérdida de la ciudadanía se extiende a sus descendientes cuando la adquisición de la ciudadanía por parte del adoptado también se extiende a estos. La pérdida de conformidad con todo lo anterior no tiene efecto si el adoptado o sus descendientes mantienen una relación legal con el progenitor o ascendiente alemán.[9]

Ingreso a fuerzas armadas extranjeras u organizaciones terroristas

Un ciudadano alemán que, sin el consentimiento del Ministerio Federal de Defensa —o un organismo designado por el mismo—, se alista voluntariamente a las fuerzas armadas o una organización armada comparable de un país extranjero cuya ciudadanía posee, o quien participa activamente en la lucha de una organización terrorista en el extranjero (por ejemplo, el Estado Islámico), pierde su ciudadanía alemana, a menos que se convierta en apátrida.[27]​ La pérdida de la ciudadanía no tiene efecto si el ciudadano alemán sigue siendo menor de edad, o si tiene derecho, de conformidad con un tratado bilateral, a unirse a las fuerzas armadas —o una organización armada— de otro país.[9]

A partir del 1 de enero de 2000, un ciudadano alemán que sirva voluntariamente a un ejército extranjero (el servicio militar obligatorio no se ve afectado), puede perder la ciudadanía alemana, a menos que obtenga un permiso del Gobierno alemán. A partir del 6 de julio de 2011, se otorga automáticamente el permiso para servir por encima del servicio militar obligatorio a los ejércitos de los países miembro de la Unión Europea, Asociación Europea de Libre Comercio u OTAN, y también a los ejércitos de Australia, Israel, Japón, Nueva Zelanda y la República de Corea.[28]

Declaración

Las personas que adquirieron la ciudadanía alemana por haber nacido en Alemania —de ambos padres extranjeros—, también suelen poseer la nacionalidad de sus padres y, por lo tanto, tienen doble ciudadanía. Sin embargo, a la edad de 21 años, deberán elegir cuál desean conservar: recibirán una carta de la autoridad competente donde les pedirá que declaren si desean conservar la ciudadanía alemana o la extranjera de sus padres. El elegir la ciudadanía extranjera, así como el no informar a las autoridades competentes la decisión de conservar la nacionalidad alemana, conllevarán a la pérdida de esta última. En caso de que quieran conservar la nacionalidad alemana, tienen que presentar pruebas de que han perdido o renunciado a la ciudadanía extranjera. Si la pérdida de la ciudadanía extranjera no entra en vigencia dentro de los dos años posteriores a la notificación del requisito de declarar, perderán su nacionalidad alemana, a menos que reciban la aprobación previa por escrito de la autoridad competente para retener esta última. El permiso para retener la ciudadanía alemana se otorgará cuando la renuncia o pérdida de la ciudadanía extranjera no sea posible o no se pueda esperar razonablemente.[9]

Si la ciudadanía extranjera es la de otro Estado miembro de la Unión Europea o de Suiza, o si crecieron en Alemania, pueden mantener su ciudadanía alemana y extranjera. Se considera que un alemán ha crecido en Alemania si, al momento de haber cumplido los 21 años:[9][29][nota 11]

  • Ha residido en Alemania durante al menos ocho años;
  • Ha asistido a una escuela en Alemania durante al menos seis años; o
  • Ha terminado con éxito la escuela o la formación profesional en Alemania.

Solicitud fraudulenta

Cualquier naturalización o permiso para retener la ciudadanía alemana, se puede retirar si se obtuvo mediante engaños, sobornos, amenazas o proporcionando intencionalmente información falsa o incompleta que determinó la emisión de este acto administrativo. Como regla general, la apatridia posterior de la persona en cuestión no impide dicha retirada. En junio de 2019, se decidió prolongar el plazo para quitarles la ciudadanía de cinco a diez años después de la notificación de naturalización o permiso para conservar la nacionalidad alemana, después de este tiempo ya no se pueden tomar medidas. Si el retiro afecta la legalidad de la naturalización o permiso para retener la ciudadanía de terceros, se tomará una decisión discrecional sobre la situación individual de cada persona afectada. Las personas que derivan su ciudadanía alemana de un progenitor al cual se le retiró la ciudadanía, también perderán la propia si aun no han cumplido la edad de 5 años.[9]

Cualquier persona que proporcione o use información incorrecta o incompleta respecto a los requisitos esenciales para la naturalización con una intención fraudulenta de obtenerla para sí mismo o para cualquier otra persona, será castigada con una pena de prisión de hasta cinco años o una multa.[9]

Attila Selek, uno de los conspiradores del intento de bomba en Alemania de 2007, había ocultado a las autoridades de pasaportes procesos penales contra él por violaciones a la regulación de armas durante su solicitud de ciudadanía. Dichas autoridades revocaron su ciudadanía en 2011, debido a que había sido obtenida de manera fraudulenta. Esto lo dejó apátrida.[30]

Doble nacionalidad

Alemania permite la doble nacionalidad[nota 12]​ bajo las siguientes circunstancias:

  1. Si la ciudadanía extranjera es la de otro país miembro de la Unión Europea o de Suiza. Si este no es el caso, deben renunciar a su antigua ciudadanía si desean obtener la alemana. Existen excepciones para los ciudadanos de países que no permiten la renuncia de su nacionalidad (por ejemplo, Argentina, Bolivia, Brasil y Costa Rica), países cuya adquisición de la ciudadanía está basada en el concepto jurídico de ius soli, pero que permiten la renuncia solo si la nacionalidad fue adquirida involuntariamente al nacer allí de padres extranjeros (por ejemplo, Ecuador, Guatemala, Honduras, México, Nicaragua, República Dominicana y Uruguay), o cuando estos tienen procedimientos de renuncia demasiado caros, difíciles o humillantes[nota 13]​ (por ejemplo, Afganistán, Angola, Argelia, Cuba, Eritrea, Estados Unidos, Irak, Irán, Líbano, Marruecos, Nigeria, Siria, Tailandia y Túnez) o, rara vez, si la renuncia a la ciudadanía de origen significaría enormes desventajas para la persona interesada.[9]
  2. Si un nacional alemán adquiere una ciudadanía no suiza o no perteneciente a la Unión Europea, pero con el permiso del Gobierno alemán. La adquisición voluntaria de una ciudadanía no comunitaria o no suiza sin este permiso, generalmente significa la pérdida automática de la nacionalidad alemana.
  3. Si una persona adquirió la nacionalidad alemana en calidad de Aussiedler o Spatäussiedler (en su mayoría, personas de origen étnico alemán provenientes de países de Europa del Este, que tienen el derecho de reasentarse en Alemania, el país de sus antepasados).[19]
  4. Si una persona recibe la ciudadanía restaurada conforme al artículo 116 (2) de la Ley Fundamental, el cual establece que los exciudadanos alemanes que durante la época del régimen nazi fueron privados de su ciudadanía alemana por motivos políticos, raciales o religiosos, pueden recuperarla si así lo solicitaran. Esto también incluye a sus descendientes.[7]
  5. Si un niño nació de un padre alemán y otro extranjero, o si la ciudadanía extranjera fue adquirida en función del lugar de nacimiento (especialmente donde prima el ius soli, como en la mayoría de los países de América). En estos casos, pueden poseer la ciudadanía alemana junto con la extranjera durante toda su vida.[31]
  6. Si un niño adquirió la nacionalidad alemana por el hecho de haber nacido en Alemania (ius soli), además de la ciudadanía extranjera heredada de sus padres. Para mantener la doble ciudadanía durante toda su vida, en caso que la ciudadanía extranjera no sea comunitaria ni suiza, deben demostrar que crecieron en Alemania o haber recibido un permiso para retener la ciudadanía alemana.[9]​ Para más detalles, véase la sección «declaración». Los padres que no son ciudadanos comunitarios ni suizos, y que nacieron y crecieron en el extranjero, generalmente no pueden tener doble ciudadanía (pero véase el punto 1).

Alemanes residentes en el extranjero

Los ciudadanos alemanes que viven en el extranjero (Auslandsdeutsche) son emigrantes alemanes, es decir, que viven fuera de Alemania. Estos emigrantes no suelen pagar impuestos a Alemania. Según el Ministerio de Asuntos Exteriores alemán, los ciudadanos alemanes con residencia permanente en el exterior, pueden participar en las elecciones federales en Alemania y en las elecciones europeas. Como regla general, los votantes alemanes que residen permanentemente en países no pertenecientes a la Unión Europea, no pueden participar en las elecciones estatales y locales alemanas. Sin embargo, los ciudadanos alemanes que viven permanentemente en otros países comunitarios pueden votar en las elecciones municipales de su país de residencia.[32]

Además del significado anterior, Auslandsdeutsche también hace referencia a los alemanes étnicos que viven en comunidades de habla alemana en el extranjero. Estos descienden de colonos alemanes que llegaron a esos países generaciones o siglos atrás (y, por lo tanto, la gran mayoría no posee la ciudadanía alemana). Para evitar confusiones, los emigrantes alemanes de hoy en día pueden especificarse como «ciudadanos alemanes con residencia permanente en el extranjero» (en alemán, Deutsche Staatsbürger mit ständigem Wohnsitz im Ausland).

El caso se complica con la ley alemana del derecho de retorno: los Aussiedler o Spätaussiedler son personas que no tienen nacionalidad alemana pero que en teoría tienen derecho a ella porque el Estado alemán los considera ciudadanos del mismo, como los alemanes del Volga en Kazajistán.

Ciudadanos alemanes en el extranjero

Las comunidades significativas de ciudadanos alemanes en el extranjero se encuentran en los siguientes países:

Alemanes étnicos en el extranjero

A continuación, se muestran los países con una comunidad significativa de alemanes étnicos o descendientes de alemanes:

Ciudadanía de la Unión Europea

Debido a que Alemania forma parte de la Unión Europea (UE), los ciudadanos alemanes también son ciudadanos de la misma según el derecho comunitario y, por lo tanto, gozan del derecho a la libre circulación y de la posibilidad de votar en las elecciones al Parlamento Europeo.[47]​ Cuando se encuentren en un país extracomunitario, en el cual no exista ninguna embajada alemana, tienen derecho a obtener la protección consular de la embajada de cualquier otro Estado miembro de la UE presente en ese país. También pueden vivir y trabajar en cualquier otro país miembro como resultado del derecho de libre circulación y residencia, otorgado en el artículo 21 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea.[48]

Requisitos de visado

 
     Alemania     Libre movimiento     No se requiere visa     Visa a la llegada     Visa electrónica     Visa disponible tanto a la llegada como en línea     Se requiere visa antes de la llegada

Los requisitos de visado para ciudadanos alemanes son las restricciones administrativas de entrada por parte de las autoridades de otros Estados a los ciudadanos de Alemania. En 2021, los ciudadanos alemanes tenían acceso sin visado o visa a la llegada a 191 países y territorios, clasificando al pasaporte alemán en el tercer lugar del mundo, según el Índice de restricciones de Visa.[49]

Véase también

Notas y referencias

Notas

  1. Sin embargo, los niños nacidos fuera de Alemania no adquieren automáticamente la ciudadanía si su progenitor alemán nació en el extranjero después del 31 de diciembre de 1999 y tiene su residencia principal allí. Para las excepciones y más detalles, véase la sección «por ascendencia».
  2. Esto también se aplica en consecuencia a un niño nacido de una madre bajo condición de anonimato, de acuerdo con la sección 25 (1) de la Ley de Prevención y Manejo de Conflictos de Embarazo (Schwangerschaftskonfliktgesetz).
  3. Los requisitos de naturalización número 1 y 7 no se aplican a los extranjeros que no poseen capacidad legal.
  4. Los requisitos de naturalización número 6 y 7 no se aplican si el extranjero no puede cumplirlos debido a una enfermedad física o mental, o debido a su vejez. Los menores de 16 años pueden cumplir con el requisito de idioma si demuestran habilidades lingüísticas apropiadas para su edad, y no tienen que hacer el examen de naturalización.[13]
  5. Esta condición se considera cumplida al aprobar el examen de naturalización.
  6. Se considera que los nacidos en barcos o aviones alemanes nacieron en territorio nacional.
  7. Entre el 1 de enero de 1914 y el 31 de marzo de 1953, las mujeres extranjeras que se habían casado con un ciudadano alemán, adquirieron automáticamente la ciudadanía alemana. Entre el 1 de abril de 1953 y el 23 de agosto de 1957, se aplicaron otras regulaciones especiales. En el caso de los matrimonios contraídos entre el 24 de agosto de 1957 y el 31 de diciembre de 1969, existía la posibilidad de adquirir la ciudadanía alemana tras la declaración de matrimonio o después. Entre el 1 de enero de 1970 y el 31 de diciembre de 1999, el matrimonio ya no confería automáticamente la ciudadanía. Desde entonces, los cónyuges de ciudadanos alemanes solo han podido naturalizarse con el requisito de residencia reducido.
  8. Se puede prescindir del cumplimiento de los requisitos 2 y 4 por razones de interés público o para evitar dificultades especiales.
  9. Esto también se aplica si el cónyuge o compañero de vida solicita la naturalización dentro de un año después de la muerte del cónyuge o compañero de vida alemán —o de un fallo que disuelva el matrimonio convirtiéndose en definitivo— y tiene derecho a la custodia de un hijo de este matrimonio, quien ya posee la ciudadanía alemana.
  10. Algunos de ellos también se establecieron en Alemania Oriental. Sin embargo, su número no fue reconocido oficialmente por las autoridades locales, ya que no llegaron a la Alemania del Este como alemanes, sino como ciudadanos de su país de origen, y no obtuvieron ningún estatus especial allí.
  11. Las personas que tienen una relación similarmente cercana con Alemania en el caso individual, y para quienes tener que declarar representaría una dificultad especial bajo las circunstancias del caso, también se considera que han crecido en Alemania.
  12. La nacionalidad múltiple o ciudadanía múltiple es el estatus jurídico que disfrutan ciertos individuos, al ser reconocidos como nacionales simultáneamente por varios Estados. La doble ciudadanía es la condición de ser ciudadano de dos naciones; también es llamada doble nacionalidad, siendo este estatus más común que el de nacionalidad múltiple.
  13. Dicha dificultad será asumida si se cumplen ciertas condiciones, como poseer un documento de viaje para refugiados o que el costo de la renuncia supere los 10 225.84 euros (originalmente, 20 000 marcos alemanes).

Referencias

  1. «Cronología del Holocausto (30 de enero de 1933-23 de agosto de 1939)». encyclopedia.ushmm.org. Consultado el 18 de julio de 2020. 
  2. «Verordnung über die deutsche Staatsangehörigkeit im Lande Österreich. Vom 3. Juli 1938». documentArchiv.de (en alemán). 3 de febrero de 2004. Consultado el 18 de julio de 2020. 
  3. «German Case | Foreign Law Translations». law.utexas.edu (en inglés). Consultado el 11 de julio de 2019. 
  4. Amt, Auswärtiges. «Federal Foreign Office - Law on Nationality». auswaertiges-amt.de (en inglés). Consultado el 11 de julio de 2019. 
  5. «Chart of signatures and ratifications of Treaty 166 - Full list». Consejo de Europa (en inglés). Consultado el 18 de julio de 2020. 
  6. «Ley Fundamental de la República Federal de Alemania» (PDF). btg-bestellservice.de. p. 120. Consultado el 18 de julio de 2020. 
  7. «Easier path to German citizenship for descendants of victims of Nazi persecution». Ministerio Federal del Interior, Para la Construcción y la Patria (en inglés). 30 de agosto de 2019. Consultado el 18 de julio de 2020. 
  8. «Acquiring German Citizenship». Embajada de Alemania en Londres y Consulado General en Edimburgo (en inglés). Consultado el 18 de julio de 2020. 
  9. «Nationality Act». gesetze-im-internet.de (en inglés). Consultado el 18 de julio de 2020. 
  10. «Umgang mit der Optionspflicht» (PDF). bagfw.de (en alemán). Octubre de 2009. Consultado el 18 de julio de 2020. 
  11. «Adquisición de la ciudadanía alemana». Embajada de Alemania en Montevideo. Consultado el 18 de julio de 2020. 
  12. «Obtaining German citizenship». Misiones diplomáticas de Alemania en Australia (en inglés). Consultado el 18 de julio de 2020. 
  13. «Naturalization». Ministerio Federal del Interior, Para la Construcción y la Patria (en inglés). Consultado el 18 de julio de 2020. 
  14. «Naturalisation - Germany». Asylum Information Database (en inglés). Consultado el 18 de julio de 2020. 
  15. «Gesetz zur Verminderung der Staatenlosigkeit - Art 2». gesetze-im-internet.de (en alemán). Consultado el 18 de julio de 2020. 
  16. «How to get German Citizenship?». Germany Visa (en inglés). 16 de julio de 2017. Consultado el 18 de julio de 2020. 
  17. «Becoming a German citizen by naturalization». Ministerio Federal del Interior, Para la Construcción y la Patria (en inglés). Consultado el 18 de julio de 2020. 
  18. «Alemania pone más obstáculos para obtener la ciudadanía». Deutsche Welle. 28 de junio de 2019. Consultado el 18 de julio de 2020. 
  19. «Dual citizenship - multiple nationality». Ministerio Federal del Interior, Para la Construcción y la Patria (en inglés). Consultado el 18 de julio de 2020. 
  20. «Ethnic Germans ("Aussiedler" and "Spätaussiedler")». Passportia (en inglés). Consultado el 18 de julio de 2020. 
  21. «Zuzug von (Spät-)Aussiedlern und ihren Familienangehörigen». Agencia Federal de Educación Cívica (en alemán). 1 de abril de 2018. Consultado el 18 de julio de 2020. 
  22. «Admission of ethnic German resettlers under the Federal Expellees Act». Ministerio Federal del Interior, Para la Construcción y la Patria (en inglés). Consultado el 18 de julio de 2020. 
  23. «Nueva naturalización para descendientes de las víctimas de la persecución nacionalsocialista». Embajada de Alemania en Buenos Aires. 20 de febrero de 2020. Consultado el 18 de julio de 2020. 
  24. «Alemania dará la nacionalidad a descendientes de víctimas huidas del nazismo». Deutsche Welle. 30 de agosto de 2019. Consultado el 18 de julio de 2020. 
  25. . germany.info (en alemán). Archivado desde el original el 20 de septiembre de 2012. Consultado el 11 de julio de 2019. 
  26. . eci.ec.europa.eu (en inglés). Archivado desde el original el 2 de septiembre de 2018. Consultado el 11 de julio de 2019. 
  27. «El Gobierno alemán acuerda retirar la ciudadanía a combatientes de Estado Islámico aunque con condiciones». europapress.es. 4 de marzo de 2019. Consultado el 11 de julio de 2019. 
  28. . Embajada de Alemania en Bogotá (en alemán). Archivado desde el original el 25 de noviembre de 2011. Consultado el 18 de julio de 2020. 
  29. «Obligation to choose one citizenship». Ministerio Federal del Interior, Para la Construcción y la Patria (en inglés). Consultado el 18 de julio de 2020. 
  30. «Urteil: Helfer der Sauerland-Gruppe ist kein Deutscher mehr». Spiegel Online (en alemán). 21 de julio de 2011. Consultado el 11 de julio de 2019. 
  31. «Dual Nationality». Embajada y consulados de Estados Unidos en Alemania (en inglés). Consultado el 18 de julio de 2020. 
  32. «Auswärtiges Amt Berlin - Startseite Konsularinformationen». konsularinfo.diplo.de (en alemán). Consultado el 11 de julio de 2019. 
  33. «CBS StatLine - Bevolking; generatie, geslacht, leeftijd en migratieachtergrond, 1 januari». statline.cbs.nl (en neerlandés). Consultado el 11 de julio de 2019. 
  34. (Excel). Oficina Federal de Estadística de Suiza (en alemán). Archivado desde el original el 16 de octubre de 2012. Consultado el 18 de julio de 2020. 
  35. «Wohnbevölkerung in Österreich nach Staatsangehörigkeit». Migration Info & Grafik (en alemán). 27 de mayo de 2019. Consultado el 11 de julio de 2019. 
  36. «Estimated overseas-born population resident in the United Kingdom by sex, by country of birth (Table 1.4)» (Excel). Office for National Statistics (en inglés). 28 de agosto de 2014. Consultado el 18 de julio de 2020. 
  37. «2071.0 - Reflecting a Nation: Stories from the 2011 Census, 2012–2013». Censo de 2011 (en inglés). Australian Bureau of Statistics. Consultado el 11 de julio de 2019. 
  38. «Une estimation des populations d’origine étrangère en France en 2011». journals.openedition.org (en francés). Consultado el 11 de julio de 2019. 
  39. «Przynależność narodowo-etniczna ludności – wyniki spisu ludności i mieszkań 2011» (PDF). stat.gov.pl (en polaco). 29 de enero de 2013. Consultado el 11 de julio de 2019. 
  40. «American FactFinder - Results». Factfinder.census.gov (en inglés). Archivado desde el original el 13 de febrero de 2020. Consultado el 11 de julio de 2019. 
  41. . Al Jazeera America (en inglés). 3 de julio de 2014. Archivado desde el original el 26 de febrero de 2016. Consultado el 11 de julio de 2019. 
  42. . Centro Argentino Cultural Wolgadeutsche. Archivado desde el original el 31 de mayo de 2011. Consultado el 18 de julio de 2020. 
  43. «Immigration and Ethnocultural Diversity Highlight Tables». Statistics Canada (en inglés). Consultado el 11 de julio de 2019. 
  44. «Alemanes en Chile: entre el pasado colono y el presente empresarial». Deutsche Welle. 31 de marzo de 2011. Consultado el 11 de julio de 2019. 
  45. «Mikrocenzus 2016» (PDF). ksh.hu (en húngaro). 2018. Consultado el 18 de julio de 2020. 
  46. «Comunicat date provizorii RPL 2011» (PDF). Instituto Nacional de Estadística de Rumania (en rumano). 2 de febrero de 2012. Consultado el 11 de julio de 2019. 
  47. «Alemania». Unión Europea. Consultado el 11 de julio de 2019. 
  48. «Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea». Eur-lex.europa.eu. Consultado el 18 de julio de 2020. 
  49. «Global passport ranking 2021». Henley & Partners (en inglés). 2021. Consultado el 3 de agosto de 2021. 

Enlaces externos

  • Ley de nacionalidad alemana - gesetze-im-internet.de (en inglés)
  • Ciudadanía alemana - Embajada de Alemania en Buenos Aires
  • - germany.info (en inglés)
  • Naturalización - preguntas y respuestas - Comisionado del Gobierno Federal para Migración, Refugiados e Integración (en alemán)
  •   Datos: Q535332

nacionalidad, alemana, nacionalidad, ciudadanía, alemana, vínculo, jurídico, liga, persona, física, república, federal, alemania, atribuye, condición, ciudadano, esta, nacionalidad, basa, conceptos, jurídicos, sanguinis, soli, otras, palabras, generalmente, ad. La nacionalidad o ciudadania alemana es el vinculo juridico que liga a una persona fisica con la Republica Federal de Alemania y que le atribuye la condicion de ciudadano La ley de esta nacionalidad se basa en los conceptos juridicos de ius sanguinis y ius soli En otras palabras generalmente se adquiere la nacionalidad alemana por ser hijo de al menos un ciudadano aleman independientemente del lugar de nacimiento nota 1 o por nacer en Alemania de padres extranjeros bajo ciertas condiciones La naturalizacion tambien es posible para los extranjeros generalmente despues de seis a ocho anos de residencia legal en Alemania Todos los ciudadanos alemanes son automaticamente ciudadanos de la Union Europea Pasaporte biometrico aleman Indice 1 Historia 2 Adquisicion 2 1 Por nacimiento en Alemania 2 2 Por ascendencia 2 3 Por adopcion 2 4 Por naturalizacion 2 4 1 Naturalizacion discrecional 2 4 2 Derecho de retorno 2 4 3 Victimas de persecucion nazi y sus descendientes 2 4 4 Individuos tratados erroneamente como ciudadanos alemanes 3 Estadisticas de naturalizacion 4 Perdida de la ciudadania 4 1 Liberacion 4 2 Adquisicion voluntaria de una nacionalidad extranjera 4 3 Renuncia 4 4 Adopcion por parte de un extranjero 4 5 Ingreso a fuerzas armadas extranjeras u organizaciones terroristas 4 6 Declaracion 4 7 Solicitud fraudulenta 5 Doble nacionalidad 6 Alemanes residentes en el extranjero 6 1 Ciudadanos alemanes en el extranjero 6 2 Alemanes etnicos en el extranjero 7 Ciudadania de la Union Europea 8 Requisitos de visado 9 Vease tambien 10 Notas y referencias 10 1 Notas 10 2 Referencias 11 Enlaces externosHistoria EditarDurante mucho tiempo no hubo un Estado nacion aleman y por lo tanto no existia una ciudadania alemana uniforme En el siglo XIX los estados territoriales alemanes siguieron como ejemplo el modelo frances para adoptar normas sobre la ciudadania en sus constituciones Las primeras regulaciones fueron las del Reino de Baviera 1818 el Reino de Wurtemberg 1819 y el Gran Ducado de Hesse y el Rin 1820 Tras la unificacion alemana el Imperio aleman fue creado en 1871 Sin embargo todavia no existia una ciudadania comun para todo el imperio y un ciudadano aleman era una persona que tenia la ciudadania de uno de los estados miembros del mismo Prusia Baviera Wurtemberg etcetera Por lo tanto los criterios para convertirse en ciudadano fueron establecidos por las leyes propias de cada estado El 22 de julio de 1913 la Ley de Nacionalidad del Imperio y los Estados en aleman Reichs und Staatsangehorigkeitsgesetz RuStAG establecio una ciudadania alemana unica para todo el imperio derivada de la de uno de los estados componentes o adquirida a traves del Gobierno central del Reich En 1934 bajo el Tercer Reich la ley de nacionalidad fue enmendada para abolir las ciudadanias estatales separadas en favor de una ciudadania alemana uniforme teniendo las autoridades centrales del Reich el poder para otorgarla o retirarla En 1935 con las leyes de Nuremberg ciertas personas fueron privadas de su ciudadania mayoritariamente judios aunque tambien gitanos y negros 1 y tambien se les prohibio adquirirla Solo aquellos clasificados como de sangre alemana o relacionada podian tener la ciudadania del Reich Por otra parte con la creacion de un registro llamado Deutsche Volksliste se clasifico a los habitantes de los territorios ocupados en cuatro categorias vease tambien germanizacion Las mismas contenian alemanes etnicos diferenciando por categorias a los que se comprometieron a favor del Reich antes del inicio de la Segunda Guerra Mundial de los que permanecieron pasivos personas germanizadas voluntariamente sobre todo individuos considerados parcialmente polacos principalmente silesianos y casubios que se adhirieron por propia eleccion a la nacion alemana e individuos germanizados por la fuerza principalmente personas consideradas racialmente valiosas que se autopercibian como polacas y se resistieron a la germanizacion Las personas incluidas en la Volksliste recibieron la ciudadania alemana o el derecho posterior a ella dependiendo de su clasificacion en una de las cuatro categorias Pasaporte del Tercer Reich El 12 de marzo de 1938 la Alemania nazi se anexiono Austria y a partir del 3 de julio del mismo ano todos los ciudadanos austriacos pasaron a ser ciudadanos alemanes 2 El 27 de abril de 1945 despues de la derrota del nazismo Austria se restablecio y le otorgo su ciudadania a todas las personas que hubieran sido austriacas en esa fecha si la ley de nacionalidad austriaca anterior a 1938 hubiera permanecido en vigor y sin interrupcion Todos los austriacos que habian tenido la nacionalidad alemana la perdieron 3 Las enmiendas nazis de 1934 y las leyes de Nuremberg de 1935 fueron revocadas por una ordenanza de la ocupacion aliada en 1945 restaurando la ley de nacionalidad de 1913 que se mantuvo vigente hasta las reformas de 1999 Todas las personas que adquirieron la ciudadania alemana voluntariamente o por nacimiento pudieron conservarla Sin embargo las naturalizaciones forzadas de los habitantes de Luxemburgo y las regiones anexionadas de Francia fueron canceladas por las autoridades de ocupacion Pasaporte de Alemania Oriental En el momento de la division de Alemania Alemania Occidental reconocio una sola ciudadania alemana derivada de la ciudadania del Imperio aleman Por esta razon la ley de ciudadania de 1913 continuo en vigencia En febrero de 1967 durante la Guerra Fria las autoridades de Alemania Oriental establecieron una nueva ley de ciudadania que reemplazo a la ley de nacionalidad de 1913 Sin embargo el Gobierno de Alemania Occidental continuo reconociendo a los ciudadanos de Alemania Oriental como ciudadanos alemanes es decir como nacionales Por lo tanto los ciudadanos de la Alemania del Este eran elegibles para obtener el pasaporte de la Republica Federal de Alemania RFA Para evitar esto el Gobierno de la Republica Democratica Alemana RDA prohibio a sus ciudadanos obtener pasaportes de la RFA De acuerdo con un decreto de 1982 todos los ciudadanos de la RDA que huyeron a Alemania Occidental fueron privados de su ciudadania Durante mucho tiempo los paises occidentales tampoco reconocieron la ciudadania de la RDA El primer Estado occidental en hacerlo fue Austria en 1975 En 1990 con la reunificacion alemana la ley de ciudadania volvio a ser uniforme En 1999 el Bundestag Parlamento aleman aprobo una reforma significativa a la ley de nacionalidad que entro en vigor el 1 de enero de 2000 La reforma ha facilitado la adquisicion de la nacionalidad a los extranjeros residentes en Alemania y a sus hijos nacidos en territorio aleman 4 Alemania ratifico el Convenio Europeo sobre la Nacionalidad que entro en vigor en el pais el 1 de septiembre de 2005 5 Si bien la perdida de los territorios orientales alemanes tras la Segunda Guerra Mundial no afecto la nacionalidad de los alemanes que vivian alli la huida y expulsion de alemanes de Europa Central y Oriental despues de dicha guerra dio lugar a la necesidad politica de redefinir el concepto de ciudadanos alemanes debido a que no todos los alemanes etnicos deportados tenian la ciudadania alemana Por lo tanto se hizo una nueva definicion legal en el articulo 116 1 de la Ley Fundamental Constitucion El mismo confiere el derecho a la ciudadania a cualquier individuo que ha sido admitido en el territorio del Reich dentro de sus fronteras del 31 de diciembre de 1937 en calidad de refugiado o expulsado de origen etnico aleman o como conyuge o descendiente de esa persona 6 Para mas detalles vease la seccion derecho de retorno El articulo 116 2 da derecho a las personas que fueron privadas de su nacionalidad alemana durante el regimen nazi es decir entre el 30 de enero de 1933 y el 8 de mayo de 1945 por motivos politicos raciales o religiosos a recuperar la ciudadania si asi lo solicitaran Esto tambien se aplica a los descendientes de estas personas ya que las injusticias perpetradas contra sus antepasados les impidieron convertirse en ciudadanos alemanes por ascendencia 7 Se considerara que no han perdido su nacionalidad quienes hubieran fijado su residencia en Alemania despues del 8 de mayo de 1945 y no hubiesen expresado voluntad en contrario 6 Para mas detalles vease la seccion victimas de persecucion nazi y sus descendientes Ambas regulaciones 116 1 y 116 2 permitieron que un numero considerable de polacos e israelies residentes en Polonia e Israel respectivamente fueran simultaneamente ciudadanos alemanes Adquisicion EditarPor nacimiento en Alemania Editar A partir del 1 de enero de 2000 los ninos nacidos en Alemania de ambos padres extranjeros pueden recibir la ciudadania alemana al nacer si al menos uno de sus padres ha residido en Alemania durante al menos ocho anos y para los ninos nacidos a partir del 28 de agosto de 2007 dicho progenitor tambien debe poseer un permiso para residir en el pais por tiempo indefinido 8 En este caso por lo general los ninos poseen la nacionalidad alemana y la de sus padres No obstante a la edad de 21 anos tendran que elegir cual desean conservar Si estas personas crecieron en Alemania o la otra ciudadania es la de un pais miembro de la Union Europea o de Suiza pueden conservar ambas ciudadanias 9 Para mas detalles vease la seccion declaracion Segun los acuerdos de transicion en las reformas de 1999 vigentes desde el 1 de enero de 2000 los ninos que nacieron en Alemania de padres extranjeros en 1990 o despues que al 1 de enero de 2000 hayan sido menores de 10 anos y hubieran sido alemanes si la actual ley hubiera estado vigente cuando nacieron tenian derecho a ser naturalizados La solicitud podia presentarse hasta el 31 de diciembre de 2000 9 Este acuerdo de transicion naturalizo aproximadamente a 50 000 personas 10 Por ascendencia Editar Desde el 1 de enero de 1975 un hijo matrimonial adquiere la nacionalidad alemana al nacer si al menos uno de sus padres es ciudadano aleman en ese momento 9 independientemente del lugar de nacimiento Entre el 1 de enero de 1914 y el 31 de diciembre de 1963 los hijos matrimoniales adquirian la ciudadania alemana unicamente a traves de su padre 11 Los hijos matrimoniales de madre alemana y padre extranjero nacidos entre el 1 de enero de 1964 y el 31 de diciembre de 1974 adquirieron la ciudadania alemana si de lo contrario se hubieran convertido en apatridas 11 Los hijos matrimoniales de madre alemana nacidos entre el 1 de abril de 1953 y el 31 de diciembre de 1974 y que ya tuvieran una ciudadania podian obtener la nacionalidad alemana si se presentaba una declaracion entre el 1 de enero de 1975 y el 31 de diciembre de 1977 11 12 Desde el 1 de enero de 1914 los hijos ilegitimos de madre alemana obtienen la ciudadania a traves de ella A partir del 1 de julio de 1993 un hijo extramatrimonial de padre aleman y madre extranjera hereda la ciudadania alemana de su padre siempre que haya un reconocimiento de paternidad valido o se haya hecho una comprobacion de paternidad 11 La declaracion de reconocimiento debe presentarse o el procedimiento de determinacion debe haber comenzado antes de que el hijo cumpla los 23 anos 9 Entre el 1 de enero de 1914 y el 31 de junio de 1993 los hijos nacidos fuera del matrimonio adquirian la ciudadania alemana unicamente a traves de su madre Un hijo extramatrimonial de padre aleman y madre extranjera nacido antes del 1 de julio de 1993 podia adquirir la ciudadania alemana por declaracion siempre que 11 La paternidad haya sido reconocida o determinada con efecto legal de conformidad con la legislacion alemana Haya residido en Alemania durante al menos tres anos y La declaracion se hubiera presentado antes de que haya cumplido los 23 anos Desde el 1 de enero de 1914 hasta el 30 de junio de 1998 la ciudadania alemana tambien podia obtenerse por legitimacion La legitimacion fue el posterior matrimonio del padre aleman del nino ilegitimo con la madre extranjera de este La condicion para ello era que la paternidad se hubiera reconocido o comprobado efectivamente antes del casamiento de los padres Una legitimacion tambien podia realizarse por resolucion de un tribunal de menores aleman 11 A partir del 1 de julio de 1993 esta disposicion carecia en gran medida de proposito y ha sido invalida desde el 1 de julio de 1998 Un nino nacido en un pais extranjero ya no recibe la ciudadania alemana automaticamente al nacer si su progenitor aleman nacio despues del 31 de diciembre de 1999 en un pais extranjero y tiene su residencia principal alli Las excepciones son 9 Que el nino quede apatrida o Que el progenitor aleman registre el nacimiento del nino en un consulado aleman responsable en el extranjero antes de que este cumpla un ano de edad En caso de que ambos padres sean alemanes dichas consecuencias legales solo se producen si ambos cumplen con las condiciones ya mencionadas 9 Las excepciones son las mismas que las anteriores Un nino exposito encontrado en territorio aleman se considera hijo de un ciudadano aleman hasta que se demuestre lo contrario 9 nota 2 Las personas que son alemanas por tener al menos un progenitor aleman no tienen que solicitar la retencion de la ciudadania alemana antes de los 23 anos Si adquirieron otra nacionalidad al nacer generalmente pueden conservarla Por adopcion Editar A partir del 1 de enero de 1977 un nino adoptado por al menos un ciudadano aleman obtiene automaticamente la nacionalidad alemana si tiene menos de 18 anos en la fecha en la que se presento la solicitud de adopcion 9 Si la adopcion se produjo fuera de Alemania se deben cumplir ciertos requisitos 12 La adquisicion de la ciudadania se extiende a los descendientes del nino 9 Los ninos que fueron adoptados por un nacional aleman entre el 1 de enero de 1959 y el 31 de diciembre de 1976 podian convertirse en ciudadanos alemanes por declaracion hasta el 31 de diciembre de 1979 11 Por naturalizacion Editar Un extranjero que haya residido legalmente en Alemania durante al menos ocho anos este periodo puede reducirse vease mas abajo y posea capacidad juridica o un representante legal puede solicitar la naturalizacion si su identidad y ciudadania han sido establecidas y cumple con los siguientes criterios 9 Confirmar su compromiso con la Ley Fundamental para la Republica Federal de Alemania Constitucion y declarar que no persigue ni apoya y que nunca ha llevado a cabo ni ha apoyado ninguna actividad anticonstitucional extremista o terrorista o afirmar de manera creible que se ha alejado de la busqueda o apoyo de tales actividades nota 3 Ser un ciudadano de la Union Europea o suizo en posesion de un permiso de residencia apropiado el cual permite la libre circulacion de personas o ser un ciudadano extracomunitario no suizo al que se le ha otorgado un derecho de residencia permanente o poseer una Tarjeta Azul de la UE Tener garantia de sustento para si mismo y para las personas que se tenga a cargo sin recurrir a la asistencia social o beneficios de desempleo o si el acceso a dichos beneficios se debe a condiciones fuera de su control Renunciar o perder la nacionalidad anterior existen excepciones vease mas abajo No haber sido condenado por un delito grave y no estar sujeto a ninguna orden judicial que imponga una medida de reforma y prevencion debido a la falta de capacidad penal Tener un conocimiento adecuado del idioma aleman nota 4 Tener conocimiento del sistema legal la sociedad y las condiciones de vida en la Republica Federal de Alemania y aceptar las normas sociales alemanas en particular la prohibicion de los matrimonios poligamos nota 5 nota 3 nota 4 Normalmente se espera que los solicitantes demuestren que han renunciado a su antigua nacionalidad o que la perdieron automaticamente con la naturalizacion antes de recibir la ciudadania alemana Sin embargo no estan obligados a hacerlo si la ciudadania previa es la de otro Estado miembro de la Union Europea o de Suiza o si son refugiados 14 En otros casos tambien pueden conservar su nacionalidad de origen si no pueden renunciar a esta el procedimiento de renuncia es demasiado caro dificil o humillante o si la perdida de la misma significaria enormes desventajas para el solicitante 9 Un individuo que tiene derecho a naturalizarse como ciudadano aleman tambien puede solicitar la naturalizacion de un conyuge e hijos menores de edad al mismo tiempo no necesariamente tienen que haber residido en Alemania durante al menos ocho anos 9 La adquisicion de la ciudadania se hace efectiva tras la entrega del certificado de naturalizacion emitido por la autoridad administrativa competente Antes de entregar el certificado al solicitante este debera hacer la siguiente declaracion solemne 9 Declaro solemnemente que respetare y cumplire la Ley Fundamental y las leyes de la Republica Federal de Alemania y que me abstendre de cualquier actividad que pueda causarle dano El requisito de residencia puede reducirse en los siguientes casos Las personas que hayan completado un curso de integracion pueden tener el requisito de residencia reducido a siete anos 9 Las personas que demuestren estar bien integradas y tengan un mayor nivel de dominio del idioma aleman que el requisito basico para la ciudadania alemana es decir mas alto que el nivel B1 del MCER pueden tener el requisito de residencia reducido a seis anos 9 Nacidos en Alemania nota 6 que continuan siendo apatridas desde su nacimiento Deben haber residido legalmente en Alemania durante al menos cinco anos y solicitar la ciudadania antes de los 21 anos de edad 15 El conyuge de un ciudadano aleman puede naturalizarse despues de tres anos de residencia continua en Alemania El matrimonio debe haber persistido durante al menos dos anos 16 nota 7 La naturalizacion no esta permitida en los siguientes casos Si existe evidencia objetiva de actividad anticonstitucional extremista o terrorista por parte del solicitante 17 a menos que este afirme de manera creible que se ha alejado de la busqueda o apoyo de tales actividades 9 Existe un interes particularmente serio de expulsar al extranjero 9 o Si este es poligamo es decir que esta casado con mas de una persona al mismo tiempo 18 Naturalizacion discrecional Editar Un extranjero que resida legalmente en Alemania puede ser naturalizado a discrecion previa solicitud si su nacionalidad e identidad han sido establecidas y cumple con los siguientes requisitos 9 Poseer capacidad juridica o un representante legal No haber sido condenado por un delito grave y no estar sujeto a ninguna orden judicial que imponga una medida de reforma y prevencion debido a la falta de capacidad penal nota 8 Haber conseguido una vivienda propia o alojamiento Ser capaz de mantenerse a si mismo y a sus dependientes y debe garantizarse que acepta las normas sociales alemanas nota 8 Como regla general los conyuges o companeros de vida de nacionales alemanes deben naturalizarse de acuerdo con los requisitos anteriores si pierden o renuncian a su ciudadania previa o si hay una razon para aceptar la nacionalidad doble o multiple a menos que no tengan suficiente dominio del idioma aleman y no cumplan con ninguna condicion que justifique una excepcion bajo la seccion 10 de la ley de ciudadania naturalizacion por derecho 9 nota 9 Un exciudadano aleman y sus hijos menores de edad pueden naturalizarse previa solicitud si sus identidades y nacionalidades han sido establecidas y cumplen con los requisitos de naturalizacion discrecional 1 y 2 9 Un individuo que normalmente reside en el exterior puede naturalizarse aleman de conformidad con los requisitos mencionados si demuestra lazos suficientes con Alemania para justificar la naturalizacion 9 Derecho de retorno Editar Articulo principal Derecho de retorno La legislacion alemana ofrece a las personas que descienden de ciudadanos alemanes de cualquier etnia o personas de origen etnico aleman que vivan en un pais del antiguo Bloque del Este el derecho de retorno a Alemania y la adquisicion de la ciudadania La ley se encuentra en el articulo 116 1 de la Ley Fundamental el cual confiere el derecho a la ciudadania a cualquier individuo que ha sido admitido en el territorio del Reich dentro de sus fronteras del 31 de diciembre de 1937 en calidad de refugiado o expulsado de origen etnico aleman o como conyuge o descendiente de esa persona 6 Ademas no se les exige que renuncien a su ciudadania anterior 19 Antes de 1993 los Aussiedler repatriados eran 20 Ciudadanos alemanes que vivieron en los antiguos territorios orientales de Alemania y permanecieron alli despues de 1945 asi como sus conyuges y descendientes o Alemanes etnicos que se mudaron al territorio de la Republica Federal de Alemania nota 10 desde un pais comunista asi como los miembros de su familia que los acompanaron Los Spataussiedler repatriados tardios son las personas que se mudaron a Alemania a partir del 1 de enero de 1993 20 Despues de los cambios legislativos a finales de 1992 este derecho se limita a aquellos que nacieron antes del 1 de enero de 1993 y cumplen con ciertos requisitos Estas personas tienen que demostrar que han sufrido discriminacion en funcion de su origen etnico aleman y que son lo suficientemente competentes en aleman habiendo mantenido fuertes lazos con su herencia alemana 20 Alemanas repatriadas de Kazajistan en el campo de Friedland 1988 Hasta finales de la decada de 1980 llegaron principalmente desde Polonia y Rumania mientras que desde los anos 1990 la aplastante mayoria 95 8 21 proviene de las antiguas republicas sovieticas 20 La emigracion de alemanes etnicos de Polonia Rumania Hungria y otros paises europeos del antiguo bloque oriental casi se ha detenido a excepcion de los casos de reunificacion familiar en parte debido a la mejora de la situacion economica y social en estos paises 22 Por su parte la emigracion de los paises de la antigua Union Sovietica ha disminuido significativamente con los anos 22 El contexto historico para el articulo 116 1 fue la huida y expulsion de millones de alemanes de Europa Central y Oriental despues de la Segunda Guerra Mundial Otros millones de ciudadanos alemanes de diversas etnias de los antiguos territorios orientales de Alemania sobre los que la Union Sovietica y paises vecinos orientales extendian su hegemonia militar en 1945 tambien fueron desplazados A estos expulsados y refugiados conocidos como Heimatvertriebene se les otorgo la condicion y el documento de refugiados y en cuanto a los alemanes etnicos extranjeros tambien la ciudadania alemana en 1949 y fueron reasentados en la Republica Federal de Alemania Se estima que entre 1950 y 2016 1 445 210 Aussiedler o Spataussiedler y sus familiares incluidos muchos polacos etnicos por ejemplo Lukas Podolski y Eugen Polanski emigraron de Polonia 21 Toda persona que al 1 de agosto de 1999 haya sido alemana en el sentido del articulo 116 1 de la Ley Fundamental sin poseer la ciudadania alemana adquirio la misma en dicha fecha Para un repatriado su conyuge no aleman y sus descendientes en el sentido de la seccion 4 de la Ley Federal de Expedidos esto se aplico solo si se les habia emitido un certificado sobre la base de la seccion 15 1 o 2 de dicha ley antes de la fecha mencionada 9 Victimas de persecucion nazi y sus descendientes Editar Segun el articulo 116 2 de la Ley Fundamental las personas que fueron privadas de su nacionalidad alemana durante el regimen nazi es decir entre el 30 de enero de 1933 y el 8 de mayo de 1945 por razones politicas raciales o religiosas al igual que sus descendientes pueden recuperar la ciudadania si asi lo solicitaran Se considerara que estas personas no han perdido su nacionalidad si hubieran fijado su domicilio en Alemania con posterioridad al 8 de mayo de 1945 y no hubiesen expresado voluntad en contrario 6 En agosto de 2019 el Ministerio del Interior aleman publico dos decretos los cuales ampliaron el grupo de personas que pueden reclamar el derecho a la nacionalidad alemana Integran el circulo de personas beneficiadas en la medida que no tengan derecho a la restitucion de la nacionalidad de conformidad con el articulo 116 2 de la Ley Fundamental 23 7 Los hijos matrimoniales nacidos antes del 1 de abril de 1953 de madres cuya ciudadania alemana habia sido revocada y padres extranjeros Hijos extramatrimoniales nacidos antes del 1 de julio de 1993 de padres privados de su nacionalidad alemana y madres extranjeras en cuyos casos se efectivizo el reconocimiento o la determinacion de paternidad de conformidad con las leyes alemanas antes de que cumplieran los 23 anos de edad Hijos cuyo padre o madre perdio la nacionalidad alemana como consecuencia de haber adquirido otra nacionalidad debido a la persecucion nacionalsocialista incluidos los hijos cuyas madres obligadas a emigrar a causa de la persecucion perdieron la nacionalidad alemana al contraer matrimonio con hombres extranjeros y Sus descendientes hasta el corte generacional a partir del 1 de enero de 2000 de conformidad con el articulo 4 inciso 4 de la ley de nacionalidad alemana Ademas las condiciones requeridas fueron reducidas al minimo Segun el ministerio sera necesario tener conocimiento basico del idioma aleman y un conocimiento basico del orden juridico y social en Alemania 24 No se les exigira que renuncien a otras nacionalidades que puedan poseer 7 Individuos tratados erroneamente como ciudadanos alemanes Editar Certificado de ciudadania 2009 La ciudadania tambien es adquirida por cualquier persona que no sea ciudadana alemana pero que debido a circunstancias fuera de su control haya sido tratada como tal por las autoridades publicas del pais durante al menos doce anos En particular cualquier individuo al que se le haya expedido un certificado de ciudadania un pasaporte o una tarjeta de identidad nacional es tratado como ciudadano aleman La concesion de la ciudadania tambien se extiende a aquellos descendientes que derivan su condicion de alemanes de la persona en cuestion 9 Estadisticas de naturalizacion EditarEntre los anos 2000 y 2015 1 981 541 personas obtuvieron la ciudadania alemana por naturalizacion Esto significa que aproximadamente el 2 3 de la poblacion de Alemania se naturalizo durante este periodo Naturalizaciones por paises de origen seleccionados y ano 2000 2015 Fuente Informe oficial de migracion de 2015 pagina 265 PDF Pais Ano 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015Turquia Turquia 82 861 76 574 64 631 56 244 44 465 32 659 33 388 28 861 24 449 24 647 26 192 28 103 33 246 27 970 22 463 19 695Polonia Polonia 1604 1774 2646 2990 7499 6894 6907 5480 4247 3841 3789 4281 4496 5462 5932 5957Ucrania Ucrania 2978 3295 3656 3889 3844 3363 4536 4454 1953 2345 3118 4264 3691 4539 3142 4168Kosovo Kosovo 419 1423 3117 3331 3339 3294 3506 3822Irak Irak 984 1264 1721 2999 3564 4136 3693 4102 4229 5136 5228 4790 3510 3150 3172 3450Italia Italia 1036 1048 847 1180 1656 1630 1558 1265 1393 1273 1305 1707 2202 2754 3245 3406Croacia Croacia 3316 3931 2974 2048 1689 1287 1729 1224 1032 541 689 665 544 1721 3899 3328Grecia Grecia 1413 1402 1105 1114 1507 1349 1657 2691 1779 1362 1450 2290 4167 3498 2800 3058Rumania Rumania 2008 2026 1794 1394 1309 1789 1379 3502 2137 2357 2523 2399 2343 2504 2566 3001Afganistan Afganistan 4773 5111 4750 4948 4077 3131 3063 2831 2512 3549 3520 2711 2717 3054 3000 2572Marruecos Marruecos 5009 4425 3800 4118 3820 3684 3546 3489 3130 3042 2806 3011 2852 2710 2689 2551Iran Iran 14 410 12 020 13 026 9440 6362 4482 3662 3121 2734 3184 3046 2728 2463 2560 2546 2533Rusia Rusia 4583 4972 3734 2764 4381 5053 4679 4069 2439 2477 2753 2965 3167 2784 2743 2329Siria Siria 1609 1337 1158 1157 1070 1060 1226 1108 1156 1342 1401 1454 1321 1508 1820 2027Serbia Serbia 2979 9080 6267 4174 3285 2878 2611 2586 2223 1941Vietnam Vietnam 4489 3014 1482 1423 1371 1278 1382 1078 1048 1513 1738 2428 3299 2459 2196 1929Bosnia y Herzegovina Bosnia y Herzegovina 4002 3790 2357 1770 2103 1907 1862 1797 1878 1733 1945 1703 1865 1801 1598 1719Bulgaria Bulgaria 614 615 649 579 404 400 409 468 802 1029 1447 1540 1691 1790 1718 1619Libano Libano 5673 4486 3300 2651 2265 1968 2030 1754 1675 1759 1697 1433 1283 1406 1480 1485Israel Israel 1094 1364 1739 2844 3164 2871 4313 2405 1971 1681 1649 1971 1438 1904 1432 1481Pakistan Pakistan 2808 2421 1681 1500 1392 1320 1116 1124 1208 1305 1178 1151 1251 988 1300 1393 India 1317 1140 945 947 978 868 908 854 751 897 928 865 946 1190 1295 1343Kazajistan Kazajistan 2152 2148 2027 3010 1443 2970 3207 2180 1602 1439 1601 1923 1938 1916 1656 1311Brasil Brasil 199 258 249 295 455 530 830 845 967 969 1015 1018 874 1045 1058 1174Total incluyendo paises no mencionados 186 672 178 098 154 547 140 731 127 153 117 241 124 566 113 030 94 474 96 122 101 570 106 897 112 348 112 353 108 422 107 317Perdida de la ciudadania EditarUna de las anteriores causas de perdida de la ciudadania alemana fue el matrimonio de una mujer alemana con un extranjero Las mujeres alemanas que se casaron con un extranjero antes del 23 de mayo de 1949 perdieron su ciudadania incluso si se hubieran convertido en apatridas Bajo ciertas circunstancias pueden volver a adquirirla 25 Las mujeres alemanas que se casaron con un extranjero entre el 23 de mayo de 1949 y el 31 de marzo de 1953 solo perdieron su ciudadania si no se convirtieron en apatridas como resultado Desde el 1 de abril de 1953 el matrimonio con un extranjero ya no es motivo de perdida de la ciudadania 25 Otra de las anteriores causas de perdida de la ciudadania fue la legitimacion de un hijo extramatrimonial de madre alemana por parte de un extranjero hasta el 31 de marzo de 1953 25 En la actualidad la nacionalidad alemana puede perderse por los siguientes motivos Liberacion Editar Un nacional aleman es liberado de su ciudadania previa solicitud si ha solicitado una ciudadania extranjera y el organismo competente ha garantizado que se le otorgara dicha ciudadania 9 Las siguientes personas no pueden solicitar la liberacion 9 Funcionarios jueces miembros de la Bundeswehr y otras personas empleadas en un servicio o cargo oficial de derecho publico mientras permanezcan empleadas en dicho servicio o cargo oficial con la excepcion de las personas empleadas en calidad honoraria Personas obligadas a realizar el servicio militar hasta que el Ministerio Federal de Defensa o un organismo designado por dicho ministerio haya confirmado que no existen reservas con respecto a la liberacion de la ciudadania La liberacion se considerara nula o invalida si la persona no adquiere la ciudadania extranjera que se le habia asegurado dentro del ano posterior a la entrega del certificado de liberacion 9 Adquisicion voluntaria de una nacionalidad extranjera Editar La nacionalidad alemana se pierde automaticamente cuando un ciudadano aleman adquiere voluntariamente la nacionalidad de otro pais excepto 9 Cuando se adquiere la nacionalidad de un pais miembro de la Union Europea de Suiza o de otro pais con el que Alemania tenga un tratado correspondiente o Cuando el permiso para obtener una ciudadania extranjera ha sido solicitado y otorgado antes de la naturalizacion extranjera El hecho de no obtener este permiso para mantener la ciudadania alemana antes de la naturalizacion hace que la persona pierda automaticamente la nacionalidad alemana al naturalizarse en otro pais Una ley propuesta llamada Brexit Ubergangsgesetz esta destinada a permitir que los ciudadanos britanicos que soliciten la nacionalidad alemana antes de que el Reino Unido abandone la Union Europea conserven la doble nacionalidad Muchos ciudadanos britanicos y alemanes en cada pais apoyan la Iniciativa de Ciudadania Permanente de la Union Europea con el objetivo de garantizar que los alemanes que tomen la ciudadania del Reino Unido conserven su ciudadania comunitaria 26 Renuncia Editar Un individuo puede renunciar a su nacionalidad alemana si posee otra s ciudadania s Las personas que no pueden hacer la renuncia son las mismas que se detallaron en la seccion liberacion a menos que 9 Hayan residido permanentemente en el extranjero durante al menos diez anos o Hayan realizado el servicio militar en un Estado del que tambien son ciudadanos como personas obligadas a realizar el mismo tal como se describe en el segundo item de la seccion liberacion Adopcion por parte de un extranjero Editar Un aleman menor de edad pierde su ciudadania cuando es adoptado por un extranjero de conformidad con la ley alemana siempre y cuando adquiera la ciudadania de la persona adoptante en virtud de la adopcion La perdida de la ciudadania se extiende a sus descendientes cuando la adquisicion de la ciudadania por parte del adoptado tambien se extiende a estos La perdida de conformidad con todo lo anterior no tiene efecto si el adoptado o sus descendientes mantienen una relacion legal con el progenitor o ascendiente aleman 9 Ingreso a fuerzas armadas extranjeras u organizaciones terroristas Editar Un ciudadano aleman que sin el consentimiento del Ministerio Federal de Defensa o un organismo designado por el mismo se alista voluntariamente a las fuerzas armadas o una organizacion armada comparable de un pais extranjero cuya ciudadania posee o quien participa activamente en la lucha de una organizacion terrorista en el extranjero por ejemplo el Estado Islamico pierde su ciudadania alemana a menos que se convierta en apatrida 27 La perdida de la ciudadania no tiene efecto si el ciudadano aleman sigue siendo menor de edad o si tiene derecho de conformidad con un tratado bilateral a unirse a las fuerzas armadas o una organizacion armada de otro pais 9 A partir del 1 de enero de 2000 un ciudadano aleman que sirva voluntariamente a un ejercito extranjero el servicio militar obligatorio no se ve afectado puede perder la ciudadania alemana a menos que obtenga un permiso del Gobierno aleman A partir del 6 de julio de 2011 se otorga automaticamente el permiso para servir por encima del servicio militar obligatorio a los ejercitos de los paises miembro de la Union Europea Asociacion Europea de Libre Comercio u OTAN y tambien a los ejercitos de Australia Israel Japon Nueva Zelanda y la Republica de Corea 28 Declaracion Editar Las personas que adquirieron la ciudadania alemana por haber nacido en Alemania de ambos padres extranjeros tambien suelen poseer la nacionalidad de sus padres y por lo tanto tienen doble ciudadania Sin embargo a la edad de 21 anos deberan elegir cual desean conservar recibiran una carta de la autoridad competente donde les pedira que declaren si desean conservar la ciudadania alemana o la extranjera de sus padres El elegir la ciudadania extranjera asi como el no informar a las autoridades competentes la decision de conservar la nacionalidad alemana conllevaran a la perdida de esta ultima En caso de que quieran conservar la nacionalidad alemana tienen que presentar pruebas de que han perdido o renunciado a la ciudadania extranjera Si la perdida de la ciudadania extranjera no entra en vigencia dentro de los dos anos posteriores a la notificacion del requisito de declarar perderan su nacionalidad alemana a menos que reciban la aprobacion previa por escrito de la autoridad competente para retener esta ultima El permiso para retener la ciudadania alemana se otorgara cuando la renuncia o perdida de la ciudadania extranjera no sea posible o no se pueda esperar razonablemente 9 Si la ciudadania extranjera es la de otro Estado miembro de la Union Europea o de Suiza o si crecieron en Alemania pueden mantener su ciudadania alemana y extranjera Se considera que un aleman ha crecido en Alemania si al momento de haber cumplido los 21 anos 9 29 nota 11 Ha residido en Alemania durante al menos ocho anos Ha asistido a una escuela en Alemania durante al menos seis anos o Ha terminado con exito la escuela o la formacion profesional en Alemania Solicitud fraudulenta Editar Cualquier naturalizacion o permiso para retener la ciudadania alemana se puede retirar si se obtuvo mediante enganos sobornos amenazas o proporcionando intencionalmente informacion falsa o incompleta que determino la emision de este acto administrativo Como regla general la apatridia posterior de la persona en cuestion no impide dicha retirada En junio de 2019 se decidio prolongar el plazo para quitarles la ciudadania de cinco a diez anos despues de la notificacion de naturalizacion o permiso para conservar la nacionalidad alemana despues de este tiempo ya no se pueden tomar medidas Si el retiro afecta la legalidad de la naturalizacion o permiso para retener la ciudadania de terceros se tomara una decision discrecional sobre la situacion individual de cada persona afectada Las personas que derivan su ciudadania alemana de un progenitor al cual se le retiro la ciudadania tambien perderan la propia si aun no han cumplido la edad de 5 anos 9 Cualquier persona que proporcione o use informacion incorrecta o incompleta respecto a los requisitos esenciales para la naturalizacion con una intencion fraudulenta de obtenerla para si mismo o para cualquier otra persona sera castigada con una pena de prision de hasta cinco anos o una multa 9 Attila Selek uno de los conspiradores del intento de bomba en Alemania de 2007 habia ocultado a las autoridades de pasaportes procesos penales contra el por violaciones a la regulacion de armas durante su solicitud de ciudadania Dichas autoridades revocaron su ciudadania en 2011 debido a que habia sido obtenida de manera fraudulenta Esto lo dejo apatrida 30 Doble nacionalidad EditarAlemania permite la doble nacionalidad nota 12 bajo las siguientes circunstancias Si la ciudadania extranjera es la de otro pais miembro de la Union Europea o de Suiza Si este no es el caso deben renunciar a su antigua ciudadania si desean obtener la alemana Existen excepciones para los ciudadanos de paises que no permiten la renuncia de su nacionalidad por ejemplo Argentina Bolivia Brasil y Costa Rica paises cuya adquisicion de la ciudadania esta basada en el concepto juridico de ius soli pero que permiten la renuncia solo si la nacionalidad fue adquirida involuntariamente al nacer alli de padres extranjeros por ejemplo Ecuador Guatemala Honduras Mexico Nicaragua Republica Dominicana y Uruguay o cuando estos tienen procedimientos de renuncia demasiado caros dificiles o humillantes nota 13 por ejemplo Afganistan Angola Argelia Cuba Eritrea Estados Unidos Irak Iran Libano Marruecos Nigeria Siria Tailandia y Tunez o rara vez si la renuncia a la ciudadania de origen significaria enormes desventajas para la persona interesada 9 Si un nacional aleman adquiere una ciudadania no suiza o no perteneciente a la Union Europea pero con el permiso del Gobierno aleman La adquisicion voluntaria de una ciudadania no comunitaria o no suiza sin este permiso generalmente significa la perdida automatica de la nacionalidad alemana Si una persona adquirio la nacionalidad alemana en calidad de Aussiedler o Spataussiedler en su mayoria personas de origen etnico aleman provenientes de paises de Europa del Este que tienen el derecho de reasentarse en Alemania el pais de sus antepasados 19 Si una persona recibe la ciudadania restaurada conforme al articulo 116 2 de la Ley Fundamental el cual establece que los exciudadanos alemanes que durante la epoca del regimen nazi fueron privados de su ciudadania alemana por motivos politicos raciales o religiosos pueden recuperarla si asi lo solicitaran Esto tambien incluye a sus descendientes 7 Si un nino nacio de un padre aleman y otro extranjero o si la ciudadania extranjera fue adquirida en funcion del lugar de nacimiento especialmente donde prima el ius soli como en la mayoria de los paises de America En estos casos pueden poseer la ciudadania alemana junto con la extranjera durante toda su vida 31 Si un nino adquirio la nacionalidad alemana por el hecho de haber nacido en Alemania ius soli ademas de la ciudadania extranjera heredada de sus padres Para mantener la doble ciudadania durante toda su vida en caso que la ciudadania extranjera no sea comunitaria ni suiza deben demostrar que crecieron en Alemania o haber recibido un permiso para retener la ciudadania alemana 9 Para mas detalles vease la seccion declaracion Los padres que no son ciudadanos comunitarios ni suizos y que nacieron y crecieron en el extranjero generalmente no pueden tener doble ciudadania pero vease el punto 1 Alemanes residentes en el extranjero EditarLos ciudadanos alemanes que viven en el extranjero Auslandsdeutsche son emigrantes alemanes es decir que viven fuera de Alemania Estos emigrantes no suelen pagar impuestos a Alemania Segun el Ministerio de Asuntos Exteriores aleman los ciudadanos alemanes con residencia permanente en el exterior pueden participar en las elecciones federales en Alemania y en las elecciones europeas Como regla general los votantes alemanes que residen permanentemente en paises no pertenecientes a la Union Europea no pueden participar en las elecciones estatales y locales alemanas Sin embargo los ciudadanos alemanes que viven permanentemente en otros paises comunitarios pueden votar en las elecciones municipales de su pais de residencia 32 Ademas del significado anterior Auslandsdeutsche tambien hace referencia a los alemanes etnicos que viven en comunidades de habla alemana en el extranjero Estos descienden de colonos alemanes que llegaron a esos paises generaciones o siglos atras y por lo tanto la gran mayoria no posee la ciudadania alemana Para evitar confusiones los emigrantes alemanes de hoy en dia pueden especificarse como ciudadanos alemanes con residencia permanente en el extranjero en aleman Deutsche Staatsburger mit standigem Wohnsitz im Ausland El caso se complica con la ley alemana del derecho de retorno los Aussiedler o Spataussiedler son personas que no tienen nacionalidad alemana pero que en teoria tienen derecho a ella porque el Estado aleman los considera ciudadanos del mismo como los alemanes del Volga en Kazajistan Ciudadanos alemanes en el extranjero Editar Las comunidades significativas de ciudadanos alemanes en el extranjero se encuentran en los siguientes paises Paises Bajos Paises Bajos 368 512 2008 incluye inmigrantes de segunda generacion 33 Suiza Suiza 278 726 2010 34 Austria Austria 192 426 2019 35 Reino Unido Reino Unido c 126 000 2013 36 Australia 108 003 2011 37 Francia c 78 000 2011 38 Polonia Polonia c 64 000 ciudadania alemana y polaca c 45 000 solamente ciudadania alemana 2011 39 Alemanes etnicos en el extranjero Editar A continuacion se muestran los paises con una comunidad significativa de alemanes etnicos o descendientes de alemanes Estados Unidos 46 047 114 2014 vease inmigracion alemana en Estados Unidos 40 Brasil Brasil c 12 000 000 2000 vease inmigracion alemana en Brasil 41 Argentina c 3 500 000 vease inmigracion alemana en Argentina 42 Canada Canada 3 322 405 2016 vease inmigracion alemana en Canada 43 Australia 898 700 2011 vease inmigracion alemana en Australia 37 Chile Chile c 500 000 vease inmigracion alemana en Chile 44 Francia c 437 000 2011 incluye nacidos en Alemania y descendientes de primera y segunda generacion vease inmigracion alemana en Francia 38 Rusia Rusia 394 138 2010 vease alemanes de Rusia cita requerida Paises Bajos 368 512 2008 incluye nacidos en Alemania e inmigrantes de segunda generacion 33 Italia Italia 314 604 cita requerida Hungria Hungria 178 832 2016 vease alemanes de Hungria 45 Kazajistan Kazajistan 176 108 2020 vease alemanes de Kazajistan cita requerida Rumania Rumania 36 884 2011 vease alemanes de Rumania 46 En 1939 apenas iniciada la Segunda Guerra Mundial habia 786 000 alemanes en Rumania Ciudadania de la Union Europea EditarDebido a que Alemania forma parte de la Union Europea UE los ciudadanos alemanes tambien son ciudadanos de la misma segun el derecho comunitario y por lo tanto gozan del derecho a la libre circulacion y de la posibilidad de votar en las elecciones al Parlamento Europeo 47 Cuando se encuentren en un pais extracomunitario en el cual no exista ninguna embajada alemana tienen derecho a obtener la proteccion consular de la embajada de cualquier otro Estado miembro de la UE presente en ese pais Tambien pueden vivir y trabajar en cualquier otro pais miembro como resultado del derecho de libre circulacion y residencia otorgado en el articulo 21 del Tratado de Funcionamiento de la Union Europea 48 Requisitos de visado Editar Alemania Libre movimiento No se requiere visa Visa a la llegada Visa electronica Visa disponible tanto a la llegada como en linea Se requiere visa antes de la llegada Los requisitos de visado para ciudadanos alemanes son las restricciones administrativas de entrada por parte de las autoridades de otros Estados a los ciudadanos de Alemania En 2021 los ciudadanos alemanes tenian acceso sin visado o visa a la llegada a 191 paises y territorios clasificando al pasaporte aleman en el tercer lugar del mundo segun el Indice de restricciones de Visa 49 Vease tambien Editar Portal Alemania Contenido relacionado con Alemania Pasaporte alemanNotas y referencias EditarNotas Editar Sin embargo los ninos nacidos fuera de Alemania no adquieren automaticamente la ciudadania si su progenitor aleman nacio en el extranjero despues del 31 de diciembre de 1999 y tiene su residencia principal alli Para las excepciones y mas detalles vease la seccion por ascendencia Esto tambien se aplica en consecuencia a un nino nacido de una madre bajo condicion de anonimato de acuerdo con la seccion 25 1 de la Ley de Prevencion y Manejo de Conflictos de Embarazo Schwangerschaftskonfliktgesetz a b Los requisitos de naturalizacion numero 1 y 7 no se aplican a los extranjeros que no poseen capacidad legal a b Los requisitos de naturalizacion numero 6 y 7 no se aplican si el extranjero no puede cumplirlos debido a una enfermedad fisica o mental o debido a su vejez Los menores de 16 anos pueden cumplir con el requisito de idioma si demuestran habilidades linguisticas apropiadas para su edad y no tienen que hacer el examen de naturalizacion 13 Esta condicion se considera cumplida al aprobar el examen de naturalizacion Se considera que los nacidos en barcos o aviones alemanes nacieron en territorio nacional Entre el 1 de enero de 1914 y el 31 de marzo de 1953 las mujeres extranjeras que se habian casado con un ciudadano aleman adquirieron automaticamente la ciudadania alemana Entre el 1 de abril de 1953 y el 23 de agosto de 1957 se aplicaron otras regulaciones especiales En el caso de los matrimonios contraidos entre el 24 de agosto de 1957 y el 31 de diciembre de 1969 existia la posibilidad de adquirir la ciudadania alemana tras la declaracion de matrimonio o despues Entre el 1 de enero de 1970 y el 31 de diciembre de 1999 el matrimonio ya no conferia automaticamente la ciudadania Desde entonces los conyuges de ciudadanos alemanes solo han podido naturalizarse con el requisito de residencia reducido a b Se puede prescindir del cumplimiento de los requisitos 2 y 4 por razones de interes publico o para evitar dificultades especiales Esto tambien se aplica si el conyuge o companero de vida solicita la naturalizacion dentro de un ano despues de la muerte del conyuge o companero de vida aleman o de un fallo que disuelva el matrimonio convirtiendose en definitivo y tiene derecho a la custodia de un hijo de este matrimonio quien ya posee la ciudadania alemana Algunos de ellos tambien se establecieron en Alemania Oriental Sin embargo su numero no fue reconocido oficialmente por las autoridades locales ya que no llegaron a la Alemania del Este como alemanes sino como ciudadanos de su pais de origen y no obtuvieron ningun estatus especial alli Las personas que tienen una relacion similarmente cercana con Alemania en el caso individual y para quienes tener que declarar representaria una dificultad especial bajo las circunstancias del caso tambien se considera que han crecido en Alemania La nacionalidad multiple o ciudadania multiple es el estatus juridico que disfrutan ciertos individuos al ser reconocidos como nacionales simultaneamente por varios Estados La doble ciudadania es la condicion de ser ciudadano de dos naciones tambien es llamada doble nacionalidad siendo este estatus mas comun que el de nacionalidad multiple Dicha dificultad sera asumida si se cumplen ciertas condiciones como poseer un documento de viaje para refugiados o que el costo de la renuncia supere los 10 225 84 euros originalmente 20 000 marcos alemanes Referencias Editar Cronologia del Holocausto 30 de enero de 1933 23 de agosto de 1939 encyclopedia ushmm org Consultado el 18 de julio de 2020 Verordnung uber die deutsche Staatsangehorigkeit im Lande Osterreich Vom 3 Juli 1938 documentArchiv de en aleman 3 de febrero de 2004 Consultado el 18 de julio de 2020 German Case Foreign Law Translations law utexas edu en ingles Consultado el 11 de julio de 2019 Amt Auswartiges Federal Foreign Office Law on Nationality auswaertiges amt de en ingles Consultado el 11 de julio de 2019 Chart of signatures and ratifications of Treaty 166 Full list Consejo de Europa en ingles Consultado el 18 de julio de 2020 a b c d Ley Fundamental de la Republica Federal de Alemania PDF btg bestellservice de p 120 Consultado el 18 de julio de 2020 a b c d Easier path to German citizenship for descendants of victims of Nazi persecution Ministerio Federal del Interior Para la Construccion y la Patria en ingles 30 de agosto de 2019 Consultado el 18 de julio de 2020 Acquiring German Citizenship Embajada de Alemania en Londres y Consulado General en Edimburgo en ingles Consultado el 18 de julio de 2020 a b c d e f g h i j k l m n n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai Nationality Act gesetze im internet de en ingles Consultado el 18 de julio de 2020 Umgang mit der Optionspflicht PDF bagfw de en aleman Octubre de 2009 Consultado el 18 de julio de 2020 a b c d e f g Adquisicion de la ciudadania alemana Embajada de Alemania en Montevideo Consultado el 18 de julio de 2020 a b Obtaining German citizenship Misiones diplomaticas de Alemania en Australia en ingles Consultado el 18 de julio de 2020 Naturalization Ministerio Federal del Interior Para la Construccion y la Patria en ingles Consultado el 18 de julio de 2020 Naturalisation Germany Asylum Information Database en ingles Consultado el 18 de julio de 2020 Gesetz zur Verminderung der Staatenlosigkeit Art 2 gesetze im internet de en aleman Consultado el 18 de julio de 2020 How to get German Citizenship Germany Visa en ingles 16 de julio de 2017 Consultado el 18 de julio de 2020 Becoming a German citizen by naturalization Ministerio Federal del Interior Para la Construccion y la Patria en ingles Consultado el 18 de julio de 2020 Alemania pone mas obstaculos para obtener la ciudadania Deutsche Welle 28 de junio de 2019 Consultado el 18 de julio de 2020 a b Dual citizenship multiple nationality Ministerio Federal del Interior Para la Construccion y la Patria en ingles Consultado el 18 de julio de 2020 a b c d Ethnic Germans Aussiedler and Spataussiedler Passportia en ingles Consultado el 18 de julio de 2020 a b Zuzug von Spat Aussiedlern und ihren Familienangehorigen Agencia Federal de Educacion Civica en aleman 1 de abril de 2018 Consultado el 18 de julio de 2020 a b Admission of ethnic German resettlers under the Federal Expellees Act Ministerio Federal del Interior Para la Construccion y la Patria en ingles Consultado el 18 de julio de 2020 Nueva naturalizacion para descendientes de las victimas de la persecucion nacionalsocialista Embajada de Alemania en Buenos Aires 20 de febrero de 2020 Consultado el 18 de julio de 2020 Alemania dara la nacionalidad a descendientes de victimas huidas del nazismo Deutsche Welle 30 de agosto de 2019 Consultado el 18 de julio de 2020 a b c Verlust der deutschen Staatsangehorigkeit germany info en aleman Archivado desde el original el 20 de septiembre de 2012 Consultado el 11 de julio de 2019 Permanent European Union Citizenship eci ec europa eu en ingles Archivado desde el original el 2 de septiembre de 2018 Consultado el 11 de julio de 2019 El Gobierno aleman acuerda retirar la ciudadania a combatientes de Estado Islamico aunque con condiciones europapress es 4 de marzo de 2019 Consultado el 11 de julio de 2019 Wichtige Information fur deutsche Staatsangehorige Anderung des Staatsangehorigkeitsgesetzes StAG Embajada de Alemania en Bogota en aleman Archivado desde el original el 25 de noviembre de 2011 Consultado el 18 de julio de 2020 Obligation to choose one citizenship Ministerio Federal del Interior Para la Construccion y la Patria en ingles Consultado el 18 de julio de 2020 Urteil Helfer der Sauerland Gruppe ist kein Deutscher mehr Spiegel Online en aleman 21 de julio de 2011 Consultado el 11 de julio de 2019 Dual Nationality Embajada y consulados de Estados Unidos en Alemania en ingles Consultado el 18 de julio de 2020 Auswartiges Amt Berlin Startseite Konsularinformationen konsularinfo diplo de en aleman Consultado el 11 de julio de 2019 a b CBS StatLine Bevolking generatie geslacht leeftijd en migratieachtergrond 1 januari statline cbs nl en neerlandes Consultado el 11 de julio de 2019 Standige und nichtstandige Wohnbevolkerung nach Staatsangehorigkeit 1995 2010 Excel Oficina Federal de Estadistica de Suiza en aleman Archivado desde el original el 16 de octubre de 2012 Consultado el 18 de julio de 2020 Wohnbevolkerung in Osterreich nach Staatsangehorigkeit Migration Info amp Grafik en aleman 27 de mayo de 2019 Consultado el 11 de julio de 2019 Estimated overseas born population resident in the United Kingdom by sex by country of birth Table 1 4 Excel Office for National Statistics en ingles 28 de agosto de 2014 Consultado el 18 de julio de 2020 a b 2071 0 Reflecting a Nation Stories from the 2011 Census 2012 2013 Censo de 2011 en ingles Australian Bureau of Statistics Consultado el 11 de julio de 2019 a b Une estimation des populations d origine etrangere en France en 2011 journals openedition org en frances Consultado el 11 de julio de 2019 Przynaleznosc narodowo etniczna ludnosci wyniki spisu ludnosci i mieszkan 2011 PDF stat gov pl en polaco 29 de enero de 2013 Consultado el 11 de julio de 2019 American FactFinder Results Factfinder census gov en ingles Archivado desde el original el 13 de febrero de 2020 Consultado el 11 de julio de 2019 Ich bin ein brasileiro Finding a little piece of Germany in Brazil Al Jazeera America en ingles 3 de julio de 2014 Archivado desde el original el 26 de febrero de 2016 Consultado el 11 de julio de 2019 Cronica 1 ª Jornada de Genealogia Centro Argentino Cultural Wolgadeutsche Archivado desde el original el 31 de mayo de 2011 Consultado el 18 de julio de 2020 Immigration and Ethnocultural Diversity Highlight Tables Statistics Canada en ingles Consultado el 11 de julio de 2019 Alemanes en Chile entre el pasado colono y el presente empresarial Deutsche Welle 31 de marzo de 2011 Consultado el 11 de julio de 2019 Mikrocenzus 2016 PDF ksh hu en hungaro 2018 Consultado el 18 de julio de 2020 Comunicat date provizorii RPL 2011 PDF Instituto Nacional de Estadistica de Rumania en rumano 2 de febrero de 2012 Consultado el 11 de julio de 2019 Alemania Union Europea Consultado el 11 de julio de 2019 Tratado de Funcionamiento de la Union Europea Eur lex europa eu Consultado el 18 de julio de 2020 Global passport ranking 2021 Henley amp Partners en ingles 2021 Consultado el 3 de agosto de 2021 Enlaces externos EditarLey de nacionalidad alemana gesetze im internet de en ingles Ciudadania alemana Embajada de Alemania en Buenos Aires Background Papers germany info en ingles Naturalizacion preguntas y respuestas Comisionado del Gobierno Federal para Migracion Refugiados e Integracion en aleman Datos Q535332 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Nacionalidad alemana amp oldid 137428685, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos