fbpx
Wikipedia

André Gide

André Paul Guillaume Gide (París, 22 de noviembre de 1869-París, 19 de febrero de 1951) fue un escritor francés, ganador del Premio Nobel de Literatura en 1947.

André Gide

Fotografiado en 1920
Información personal
Nombre de nacimiento André Paul Guillaume Gide
Nacimiento 22 de noviembre de 1869
París (Francia)
Fallecimiento 19 de febrero de 1951
París (Francia)
Sepultura cimetière de Cuverville (fr)
Nacionalidad Francesa
Familia
Cónyuge María Van Rysselberghe
Hijos Catherine Gide
Educación
Educado en
Información profesional
Ocupación Novelista, ensayista y poeta
Lengua literaria Francés
Obras notables
Distinciones Nobel de Literatura (1947)
Firma

Biografía

Fue hijo de Paul Gide, un profesor de leyes de la Universidad de París, quien falleció en 1880. Su tío fue el economista político Charles Gide. Criado en Normandía, con problemas de salud y viviendo prácticamente aislado, se convirtió en un escritor prolífico desde temprana edad. En 1895, luego de la muerte de su madre Juliette Rondeaux, contrajo matrimonio con su prima Madeleine Rondeaux, pero el vínculo nunca fue consumado.

En 1891, publicó sus primeras poesías, Los cuadernos de André Walter (Les Cahiers d'André Walter). En 1893 y 1894, viajó por el norte de África. Entabló amistad con Oscar Wilde en Argelia y posteriormente comenzó a reconocer su orientación homosexual. En 1896 fue alcalde de La Roque-Baignard, una comuna en Normandía. En 1897 publicó Los alimentos terrestres, después Prometeo mal encadenado en 1899 y Cartas a Ángela en 1900. En 1908 colaboró en la revista literaria La Nouvelle Revue Française. No fue hasta el final de la Primera Guerra Mundial cuando sus obras alcanzan gran renombre.

En la década de 1920, se convirtió en inspiración de escritores como Albert Camus, Luis Cernuda y Jean-Paul Sartre. En 1923 publicó un libro de Fiódor Dostoievski; sin embargo, al defender la homosexualidad en una edición de Corydon en 1924, recibió malas críticas. Más tarde, él mismo consideró que había sido su mejor obra. En 1923, nació su hija Catherine, hija de Elizabeth Van Rysselberghe. Su esposa Madeleine falleció en 1938. Posteriormente él utilizó el trasfondo de su matrimonio no consumado en su novela Y ahora permanece en ti (Et nunc manet in te, 1951). A partir de 1925, comenzó a pedir mejores condiciones para los criminales, y al año siguiente publicó su autobiografía, Si la semilla no muere (Si le grain ne meurt).

 
André Gide

Desde julio de 1926 hasta mayo de 1927, viajó a las colonias francesas en África con su amante Marc Allégret. Estuvo en la actual República del Congo, en Ubangui-Chari (actual República Centroafricana), Chad, Camerún y luego de regreso a Francia. Relató sus peregrinaciones en un diario que llamó Viaje al Congo y Regreso de Chad. En estos relatos criticaba el comportamiento de los intereses económicos franceses en el Congo e inspiró una reforma. Particularmente criticaba el régimen de grandes concesiones. Este régimen acordaba qué parte de la colonia se concedía a las empresas francesas y en qué zona se podían explotar los recursos naturales, principalmente el caucho. Relató, por ejemplo, cómo los nativos se vieron forzados a dejar sus pueblos natales durante varias semanas para recolectar caucho en el bosque, comparando esta explotación a la esclavitud.

Durante la década de 1930, por un tiempo breve se convirtió en comunista, pero quedó desilusionado tras su visita a la Unión Soviética. Sus críticas al comunismo le ocasionaron que perdiera varios de sus amigos socialistas, especialmente cuando publicó su libro Regreso de la URSS en 1936. En 1933 colaboró con Ígor Stravinski en un ballet, Perséphone. Durante la Segunda Guerra Mundial regresó a África en 1942, y vivió allí hasta el final de la guerra. En 1947 fue ganador del Premio Nobel de Literatura. Falleció el 19 de febrero de 1951. Al año siguiente, la Iglesia católica incluyó sus obras dentro del Índice de libros prohibidos.[1]​ En sus novelas a menudo se ocupaba de los dilemas morales que vivió en su propia vida.[2]

Obras

  • 1891: Los cuadernos de André Walter.
  • 1895: Paludes.
  • 1897: Los alimentos terrestres.
  • 1899: Prometeo mal encadenado.
  • 1901: Le Roi Candaule. (véase la historia de Candaules).
  • 1902: El inmoralista.
  • 1903: Saul.
  • 1907: El retorno del hijo pródigo.
  • 1909: La puerta estrecha.
  • 1911: Nuevos pretextos.
  • 1914: Los sótanos del Vaticano.
  • 1919: La sinfonía pastoral.
  • 1921: Isabel.
  • 1924: Si la semilla no muere.
  • 1924: Corydon.
  • 1925: Los monederos falsos.
  • 1927: Viaje al Congo.
  • 1928: Regreso de Chad.
  • 1929: La escuela de las mujeres.
  • 1929: Roberto Genoveva.
  • 1930: Edipo.
  • 1933: Perséfone.
  • 1935: El árbol Número Trece.
  • 1935: Los nuevos alimentos.
  • 1936: Regreso de la URSS.
  • 1939-1951: Diario (cuatro volúmenes).
  • 1942: Entrevistas imaginarias.
  • 1946: Teseo.
  • 1951: Et nunc manet in te.
  • 2002: Ferdinand, la paloma torcaz (Le Ramier).

Ediciones en español

  • La puerta estrecha. Calleja, Madrid, 1922. 250 pp. Traducción de Enrique Díez-Canedo
  • Corydon. Oriente, Madrid, 1929. 246 pp. Traducción de Julio Gómez de la Serna
  • Perséphone. Sur, Buenos Aires, 1936. 48 pp. Traducción de Jorge Luis Borges
  • Las cuevas del Vaticano. Cultura, Santiago de Chile, 1936. 204 pp.
  • Regreso de la U.R.S.S.. Sur, Buenos Aires, 1936. . Nota de Victoria Ocampo. Traducción de Rubén Darío (h)
  • Retoques a mi Regreso de la U.R.S.S.. Sur, Buenos Aires, 1937. Traducción de Ernesto Palacio
  • El pensamiento vivo de Montaigne. Losada, Buenos Aires, 1939. 210 pp. Traducción del texto de A. Gide por Francisco Madrid
  • El regreso del hijo pródigo. Séneca, México, 1942. 62 pp. Traducción de Xavier Villaurrutia
  • Isabel. Ediciones Iberoamericanas, México, 1943. 272 pp.
  • Reportajes imaginarios. Emecé, Buenos Aires, 1944. 208 pp. Traducción de Margarita Abella Caprile y Marta Acosta van Praet
  • Trozos escogidos. Poseidón, Buenos Aires, 1945. 358 pp. Traducción de Arturo Serrano Plaja
  • Las cuevas del Vaticano. Argonauta, Buenos Aires, 1946. 210 pp. Traducción de Adrián Castillo
  • La puerta estrecha. Poseidón, Buenos Aires, 1947. 248 pp. Traducción de Francisco Madrid
  • La sinfonía pastoral. Poseidón, Buenos Aires, 1947. 152pp. Traducción de Arturo Serrano
  • El inmoralista. Argos, Buenos Aires, 1947. 172 pp. Traducción de Julio Cortázar
  • La escuela de las mujeres. Poseidón, Buenos Aires, 1948. 130 pp. Traducción de Francisco Madrid
  • La escuela de las mujeres (segunda parte). Roberto Genoveva. Poseidón, Buenos Aires, 1948. 196 pp. Traducción de Francisco Madrid
  • Oscar Wilde. Argos, Buenos Aires, 1949. 80 pp. Traducción de Luis E. Baudizzone
  • Los monederos falsos. Poseidón, Buenos Aires, 1949. 388 pp. Traducción de Julio Gómez de la Serna
  • Dostoievski. José Janés, Barcelona, 1950. 220 pp. Traducción de Salvador Marsal
  • Si la semilla no muere. Losada, Buenos Aires, 1951. 268 pp. Traducción de Luis Echávarri
  • Paul Claudel – André Gide. Correspondencia (1899-1926). José Janés, Barcelona, 1952. 338 pp. Prólogo y notas de Robert Mallet. Traducción de J. Farrán Mayoral
  • Correspondencia Paul Claudel – André Gide. 1899-1926. Emecé, Buenos Aires, 1952. Prefacio y notas de Robert Mallet. Traducción de José María Cantilo
  • Los alimentos terrestres y Los nuevos alimentos. Losada, Buenos Aires, 1953. 154 pp. Traducción de Luis Echávarri
  • Et nunc manet in te (Diario íntimo). Losada, Buenos Aires, 1953. 104 pp. Traducción y prólogo de Jorge Zalamea
  • R. M. Rilke – André Gide. Correspondencia 1909-1926. Editorial Central, Buenos Aires, 1953. 240 pp. Introducción y comentarios por Renee Lang. Traducción de José Clementi
  • Roberto Genoveva. Malinca, Buenos Aires, 1954. 158 pp. Traducción de Francisco Madrid
  • Los cuadernos y las poesías de André Walter. Schapire, Buenos Aires, 1954. 162 pp. Traducción de F. L. Solero
  • Las cuevas del Vaticano. Tirso, Buenos Aires, 1956. 192 pp. Traducción de Renato Pellegrini y Abelardo Arias
  • Corydon. Bergeré, Buenos Aires, 1955. 126 pp. Traducción del Dr. Cordelin
  • Viaje al Congo. Raigal, Buenos Aires, 1955. 200 pp. Traducción de Renato Pellegrini
  • La literatura comprometida. Schapire, Buenos Aires, 1956. 262 pp. Textos reunidos y presentados por Ivonne Davet. Traducción de Enrique Azcoaga
  • Teatro: Saúl, El rey Candaules, Edipo, Perséfone, El árbol número trece. Losada, Buenos Aires, 1958. 316 pp. Traducción de José María Corredor
  • Paludes y Teseo. Sudamericana, Buenos Aires, 1951. 190 pp. Traducción de José María Corredor
  • El regreso del hijo pródigo. Tirso, Buenos Aires, 1962. 162 pp. Traducción de Renato Pellegrini y Abelardo Arias
  • Diario (1889 – 1949). Losada, Buenos Aires, 1963. 1534 pp. Traducción de Miguel de Amilibia
  • La secuestrada de Poitiers. Tusquets, Barcelona, 1969. 80 pp. Traducción de Michéle Pouse
  • Los sótanos del Vaticano. Alianza, Madrid, 1980. 230 pp. Traducción de Emma Calatayud
  • El inmoralista. Cátedra, 1988. 174 pp. Traducción de Margarita Carbayo
  • Viaje al Congo. Península, Barcelona, 2004. Traducción de Marga Latorre
  • El viaje de Urien. Ediciones B & B, Buenos Aires, 2003. 100 pp. Traducción y postfacio de Beatriz Castillo
  • La pasión moral (Ensayos escogidos). México, UNAM, 2007. 314 pp
  • Dostoievski : Artículos y charlas. Traducción de Laura Claravall. Barcelona, Ediciones del Subsuelo, 2016. 214 pp
  • Prometeo mal encadenado. Ediciones Chancacazo, Chile, 2013. 129 pp. Traducción de Iván Salinas
  • Viaje al Congo. Península, Barcelona, 2018. Traducción de Palmira Feixas.

Notas

  1. Modern History Sourcebook: Index librorum prohibitorum, 1557–1966. Fordham University — The Jesuit University of New York
  2. Moeller, Charles. El silencio de Dios: Camus, Gide, A. Huxley, Simone Weil, Graham Greene, Julien Green, Bernanos. Editorial Gredos. ISBN 978-84-249-3339-5. 

Enlaces externos

  •   Wikiquote alberga frases célebres de André Gide.
  •   Wikisource en francés contiene obras originales de André Gide.
  •   Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre André Gide.


  •   Datos: Q47484
  •   Multimedia: André Gide
  •   Citas célebres: André Gide
  •   Textos: Autor:André Gide

andré, gide, andré, paul, guillaume, gide, parís, noviembre, 1869, parís, febrero, 1951, escritor, francés, ganador, premio, nobel, literatura, 1947, fotografiado, 1920información, personalnombre, nacimientoandré, paul, guillaume, gidenacimiento22, noviembre, . Andre Paul Guillaume Gide Paris 22 de noviembre de 1869 Paris 19 de febrero de 1951 fue un escritor frances ganador del Premio Nobel de Literatura en 1947 Andre GideFotografiado en 1920Informacion personalNombre de nacimientoAndre Paul Guillaume GideNacimiento22 de noviembre de 1869Paris Francia Fallecimiento19 de febrero de 1951Paris Francia Sepulturacimetiere de Cuverville fr NacionalidadFrancesaFamiliaConyugeMaria Van RysselbergheHijosCatherine GideEducacionEducado enLycee Henri IVEcole alsacienneInformacion profesionalOcupacionNovelista ensayista y poetaLengua literariaFrancesObras notablesEl inmoralistaLos monederos falsosCorydonSi la semilla no muereViaje al CongoDistincionesNobel de Literatura 1947 Firma editar datos en Wikidata Indice 1 Biografia 2 Obras 3 Ediciones en espanol 4 Notas 5 Enlaces externosBiografia EditarFue hijo de Paul Gide un profesor de leyes de la Universidad de Paris quien fallecio en 1880 Su tio fue el economista politico Charles Gide Criado en Normandia con problemas de salud y viviendo practicamente aislado se convirtio en un escritor prolifico desde temprana edad En 1895 luego de la muerte de su madre Juliette Rondeaux contrajo matrimonio con su prima Madeleine Rondeaux pero el vinculo nunca fue consumado En 1891 publico sus primeras poesias Los cuadernos de Andre Walter Les Cahiers d Andre Walter En 1893 y 1894 viajo por el norte de Africa Entablo amistad con Oscar Wilde en Argelia y posteriormente comenzo a reconocer su orientacion homosexual En 1896 fue alcalde de La Roque Baignard una comuna en Normandia En 1897 publico Los alimentos terrestres despues Prometeo mal encadenado en 1899 y Cartas a Angela en 1900 En 1908 colaboro en la revista literaria La Nouvelle Revue Francaise No fue hasta el final de la Primera Guerra Mundial cuando sus obras alcanzan gran renombre En la decada de 1920 se convirtio en inspiracion de escritores como Albert Camus Luis Cernuda y Jean Paul Sartre En 1923 publico un libro de Fiodor Dostoievski sin embargo al defender la homosexualidad en una edicion de Corydon en 1924 recibio malas criticas Mas tarde el mismo considero que habia sido su mejor obra En 1923 nacio su hija Catherine hija de Elizabeth Van Rysselberghe Su esposa Madeleine fallecio en 1938 Posteriormente el utilizo el trasfondo de su matrimonio no consumado en su novela Y ahora permanece en ti Et nunc manet in te 1951 A partir de 1925 comenzo a pedir mejores condiciones para los criminales y al ano siguiente publico su autobiografia Si la semilla no muere Si le grain ne meurt Andre GideDesde julio de 1926 hasta mayo de 1927 viajo a las colonias francesas en Africa con su amante Marc Allegret Estuvo en la actual Republica del Congo en Ubangui Chari actual Republica Centroafricana Chad Camerun y luego de regreso a Francia Relato sus peregrinaciones en un diario que llamo Viaje al Congo y Regreso de Chad En estos relatos criticaba el comportamiento de los intereses economicos franceses en el Congo e inspiro una reforma Particularmente criticaba el regimen de grandes concesiones Este regimen acordaba que parte de la colonia se concedia a las empresas francesas y en que zona se podian explotar los recursos naturales principalmente el caucho Relato por ejemplo como los nativos se vieron forzados a dejar sus pueblos natales durante varias semanas para recolectar caucho en el bosque comparando esta explotacion a la esclavitud Durante la decada de 1930 por un tiempo breve se convirtio en comunista pero quedo desilusionado tras su visita a la Union Sovietica Sus criticas al comunismo le ocasionaron que perdiera varios de sus amigos socialistas especialmente cuando publico su libro Regreso de la URSS en 1936 En 1933 colaboro con Igor Stravinski en un ballet Persephone Durante la Segunda Guerra Mundial regreso a Africa en 1942 y vivio alli hasta el final de la guerra En 1947 fue ganador del Premio Nobel de Literatura Fallecio el 19 de febrero de 1951 Al ano siguiente la Iglesia catolica incluyo sus obras dentro del Indice de libros prohibidos 1 En sus novelas a menudo se ocupaba de los dilemas morales que vivio en su propia vida 2 Obras Editar1891 Los cuadernos de Andre Walter 1895 Paludes 1897 Los alimentos terrestres 1899 Prometeo mal encadenado 1901 Le Roi Candaule vease la historia de Candaules 1902 El inmoralista 1903 Saul 1907 El retorno del hijo prodigo 1909 La puerta estrecha 1911 Nuevos pretextos 1914 Los sotanos del Vaticano 1919 La sinfonia pastoral 1921 Isabel 1924 Si la semilla no muere 1924 Corydon 1925 Los monederos falsos 1927 Viaje al Congo 1928 Regreso de Chad 1929 La escuela de las mujeres 1929 Roberto Genoveva 1930 Edipo 1933 Persefone 1935 El arbol Numero Trece 1935 Los nuevos alimentos 1936 Regreso de la URSS 1939 1951 Diario cuatro volumenes 1942 Entrevistas imaginarias 1946 Teseo 1951 Et nunc manet in te 2002 Ferdinand la paloma torcaz Le Ramier Ediciones en espanol EditarLa puerta estrecha Calleja Madrid 1922 250 pp Traduccion de Enrique Diez Canedo Corydon Oriente Madrid 1929 246 pp Traduccion de Julio Gomez de la Serna Persephone Sur Buenos Aires 1936 48 pp Traduccion de Jorge Luis Borges Las cuevas del Vaticano Cultura Santiago de Chile 1936 204 pp Regreso de la U R S S Sur Buenos Aires 1936 Nota de Victoria Ocampo Traduccion de Ruben Dario h Retoques a mi Regreso de la U R S S Sur Buenos Aires 1937 Traduccion de Ernesto Palacio El pensamiento vivo de Montaigne Losada Buenos Aires 1939 210 pp Traduccion del texto de A Gide por Francisco Madrid El regreso del hijo prodigo Seneca Mexico 1942 62 pp Traduccion de Xavier Villaurrutia Isabel Ediciones Iberoamericanas Mexico 1943 272 pp Reportajes imaginarios Emece Buenos Aires 1944 208 pp Traduccion de Margarita Abella Caprile y Marta Acosta van Praet Trozos escogidos Poseidon Buenos Aires 1945 358 pp Traduccion de Arturo Serrano Plaja Las cuevas del Vaticano Argonauta Buenos Aires 1946 210 pp Traduccion de Adrian Castillo La puerta estrecha Poseidon Buenos Aires 1947 248 pp Traduccion de Francisco Madrid La sinfonia pastoral Poseidon Buenos Aires 1947 152pp Traduccion de Arturo Serrano El inmoralista Argos Buenos Aires 1947 172 pp Traduccion de Julio Cortazar La escuela de las mujeres Poseidon Buenos Aires 1948 130 pp Traduccion de Francisco Madrid La escuela de las mujeres segunda parte Roberto Genoveva Poseidon Buenos Aires 1948 196 pp Traduccion de Francisco Madrid Oscar Wilde Argos Buenos Aires 1949 80 pp Traduccion de Luis E Baudizzone Los monederos falsos Poseidon Buenos Aires 1949 388 pp Traduccion de Julio Gomez de la Serna Dostoievski Jose Janes Barcelona 1950 220 pp Traduccion de Salvador Marsal Si la semilla no muere Losada Buenos Aires 1951 268 pp Traduccion de Luis Echavarri Paul Claudel Andre Gide Correspondencia 1899 1926 Jose Janes Barcelona 1952 338 pp Prologo y notas de Robert Mallet Traduccion de J Farran Mayoral Correspondencia Paul Claudel Andre Gide 1899 1926 Emece Buenos Aires 1952 Prefacio y notas de Robert Mallet Traduccion de Jose Maria Cantilo Los alimentos terrestres y Los nuevos alimentos Losada Buenos Aires 1953 154 pp Traduccion de Luis Echavarri Et nunc manet in te Diario intimo Losada Buenos Aires 1953 104 pp Traduccion y prologo de Jorge Zalamea R M Rilke Andre Gide Correspondencia 1909 1926 Editorial Central Buenos Aires 1953 240 pp Introduccion y comentarios por Renee Lang Traduccion de Jose Clementi Roberto Genoveva Malinca Buenos Aires 1954 158 pp Traduccion de Francisco Madrid Los cuadernos y las poesias de Andre Walter Schapire Buenos Aires 1954 162 pp Traduccion de F L Solero Las cuevas del Vaticano Tirso Buenos Aires 1956 192 pp Traduccion de Renato Pellegrini y Abelardo Arias Corydon Bergere Buenos Aires 1955 126 pp Traduccion del Dr Cordelin Viaje al Congo Raigal Buenos Aires 1955 200 pp Traduccion de Renato Pellegrini La literatura comprometida Schapire Buenos Aires 1956 262 pp Textos reunidos y presentados por Ivonne Davet Traduccion de Enrique Azcoaga Teatro Saul El rey Candaules Edipo Persefone El arbol numero trece Losada Buenos Aires 1958 316 pp Traduccion de Jose Maria Corredor Paludes y Teseo Sudamericana Buenos Aires 1951 190 pp Traduccion de Jose Maria Corredor El regreso del hijo prodigo Tirso Buenos Aires 1962 162 pp Traduccion de Renato Pellegrini y Abelardo Arias Diario 1889 1949 Losada Buenos Aires 1963 1534 pp Traduccion de Miguel de Amilibia La secuestrada de Poitiers Tusquets Barcelona 1969 80 pp Traduccion de Michele Pouse Los sotanos del Vaticano Alianza Madrid 1980 230 pp Traduccion de Emma Calatayud El inmoralista Catedra 1988 174 pp Traduccion de Margarita Carbayo Viaje al Congo Peninsula Barcelona 2004 Traduccion de Marga Latorre El viaje de Urien Ediciones B amp B Buenos Aires 2003 100 pp Traduccion y postfacio de Beatriz Castillo La pasion moral Ensayos escogidos Mexico UNAM 2007 314 pp Dostoievski Articulos y charlas Traduccion de Laura Claravall Barcelona Ediciones del Subsuelo 2016 214 pp Prometeo mal encadenado Ediciones Chancacazo Chile 2013 129 pp Traduccion de Ivan Salinas Viaje al Congo Peninsula Barcelona 2018 Traduccion de Palmira Feixas Notas Editar Modern History Sourcebook Index librorum prohibitorum 1557 1966 Fordham University The Jesuit University of New York Moeller Charles El silencio de Dios Camus Gide A Huxley Simone Weil Graham Greene Julien Green Bernanos Editorial Gredos ISBN 978 84 249 3339 5 Enlaces externos Editar Wikiquote alberga frases celebres de Andre Gide Wikisource en frances contiene obras originales de Andre Gide Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre Andre Gide Predecesor Hermann Hesse Premio Nobel de Literatura1947 Sucesor T S Eliot Datos Q47484 Multimedia Andre Gide Citas celebres Andre Gide Textos Autor Andre Gide Obtenido de https es wikipedia org w index php title Andre Gide amp oldid 138917362, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos