fbpx
Wikipedia

Historiografía etíope

La historiografía etíope encarna las disciplinas antiguas, medievales, y modernas de registro de la historia de Etiopía, incluidas las fuentes autóctonas y extranjeras. Las raíces de la escritura histórica etíope se remontan al antiguo Reino de Aksum (c. 100 - c. 940 d.C.). Estos primeros textos fueron escritos en letra ge'ez etíope o en alfabeto griego, e incluían una variedad de medios tales como manuscritos e inscripciones epigráficas en estelas monumentales y obeliscos que documentaban acontecimientos contemporáneos. La escritura de la historia se convirtió en un género establecido en la literatura etíope durante la primera dinastía salomónica (1270-1974).[2]​ En este período, las historias escritas eran generalmente en forma de biografías reales y crónicas dinásticas, complementadas por la literatura hagiográfica y las historias universales en forma de anales. La mitología cristiana se convirtió en un eje de la historiografía etíope medieval debido a obras como la Kebra Nagast ortodoxa. Esto reforzó las tradiciones genealógicas de los gobernantes de la dinastía salomónica de Etiopía, que afirmaban que eran descendientes de Salomón, el legendario rey de Israel.

Piedra de Ezana conteniendo un escrito en ge'ez (el antiguo lenguaje etíope), sabeo (árabe del sur) y griego donde se registra las victorias del rey Ezana de Axum sobre el Reino de Kush de Meroe. (Sudán moderno).[1]

La literatura historiográfica etíope ha estado tradicionalmente dominada por la teología cristiana y la cronología de la Biblia. También hubo una influencia considerable de elementos musulmanes, paganos y extranjeros de dentro y fuera del Cuerno de África. Los lazos diplomáticos con la cristiandad se establecieron en la época romana bajo el primer rey cristiano de Etiopía, Ezana de Axum, en el siglo IV d.C., y se renovaron en la Baja Edad Media con embajadas que viajaban hacia y desde la Europa medieval. Basándose en el legado de los antiguos escritos históricos griegos y romanos sobre Etiopía, los cronistas europeos medievales intentaron describir a Etiopía, a su pueblo y a su fe religiosa en relación con el mítico Preste Juan, considerado como un aliado potencial contra las potencias islámicas. La historia etíope y sus pueblos también fueron mencionados en obras de la historiografía islámica medieval e incluso en enciclopedias chinas, literatura de viajes e historias oficiales.

Durante el siglo XVI y el comienzo del período moderno temprano, se hicieron alianzas militares con el Imperio portugués, llegaron los misioneros católicos jesuitas, y la guerra prolongada con los enemigos islámicos, incluyendo el Sultanato de Adel y el Imperio otomano, así como con el politeísta pueblo oromo, amenazó la seguridad del Imperio etíope. Estos contactos y conflictos inspiraron obras de etnografía, de autores como el monje y el historiador Bahrey, que se integraron en la tradición historiográfica existente y alentaron una visión más amplia en las crónicas históricas para el lugar de Etiopía en el mundo. Los misioneros jesuitas Pedro Páez (1564-1622) y Manuel de Almeida (1580-1646) también compusieron una Historia de Etiopía, pero permaneció en forma manuscrita entre los sacerdotes jesuitas de la India portuguesa y no se publicó en Occidente hasta los tiempos modernos.

La historiografía etíope moderna fue desarrollada localmente por etíopes nativos así como por historiadores extranjeros, entre los que destaca Hiob Ludolf (1624-1704), el orientalista alemán al que el historiador británico Edward Ullendorff (1920-2011) consideraba el fundador de Ethiopian Studies. A finales del siglo XIX y principios del XX marcaron un período en el que los métodos historiográficos occidentales se introdujeron y sintetizaron con las prácticas tradicionalistas, encarnadas en obras como las de Heruy Wolde Selassie (1878-1938). Desde entonces, la disciplina ha desarrollado nuevos enfoques para estudiar el pasado de la nación y ha criticado algunos puntos de vista tradicionales dominados por las lenguas semíticas que han prevalecido, a veces a expensas de los vínculos tradicionales de Etiopía con el Oriente Medio. La historiografía marxista y los estudios africanos también han desempeñado un papel importante en el desarrollo de esta disciplina. Desde el siglo XX, los historiadores han prestado mayor atención a las cuestiones de clase, género y etnia. También se ha concedido más importancia a las tradiciones pertenecientes principalmente a otras poblaciones de habla afroasiática, y los análisis literarios, lingüísticos y arqueológicos han modificado la percepción de sus funciones en la sociedad histórica etíope. La historiografía del siglo XX se centró principalmente en la crisis abisinia de 1935 y la segunda guerra ítalo-etíope, mientras que la victoria etíope sobre el Reino de Italia (1805-1814) en la batalla de Adua de 1896 desempeñó un papel importante en la literatura historiográfica de estos dos países inmediatamente después de la primera guerra italo-etíope.

Antiguos orígenes

 
Un texto epigráfico en abecedario árabe meridional en bustrofedon, del período anterior a la fundación del Reino de Aksum (c. 100 d.C.), encontrado cerca de Axum, Etiopía.

La escritura fue introducida en Etiopía en el siglo V a.C. con la antigua escritura árabe del sur.[3]​ Esta escritura semítica del sur sirvió de base para la creación de la escritura ge'ez de Etiopía, la evidencia más antigua encontrada en Matara (Eritrea), y datada en el siglo II d.C.[3]

Sin embargo en el siglo I d.C., el Periplo del mar Eritreo describe que el gobernante local de Adulis podía hablar y escribir en griego.[4]​ Este abrazo del helenización se podía también encontrar en la moneda daksumita, en la que las leyendas fueron escritas generalmente en griego, como la moneda griega antigua.[4]

Epigrafía

Las raíces de la tradición historiográfica en Etiopía se remontan al período Aksumita (c. 100 - c. 940 dC) y se encuentran en textos epigráficos encargados por los monarcas para contar los hechos de su reinado y casa real. Escritos en un estilo autobiográfico, ya sea en la escritura nativa de Ge'ez, el alfabeto griego, o en ambos, se conservan en estelas, tronos y obeliscos que se encuentran en una amplia extensión geográfica que incluye a Sudán, Eritrea y Etiopía.[5]​ Al conmemorar al gobernante o aristócratas contemporáneos y a los miembros de élite de la sociedad, estos documentos registran varios eventos históricos como campañas militares, misiones diplomáticas y actos de filantropía. Por ejemplo, las estelas del siglo IV erigidas por Ezana de Axum conmemoran sus logros en la batalla y la expansión del reino en el Cuerno de África, mientras que el Monumentum Adulitanum inscrito en un trono en Adulis, Eritrea, contiene descripciones de las conquistas de Elesbaan, en la región del Mar Rojo durante el siglo sexto, incluidas partes de la península arábiga.[6]​ Está claro que tales textos influyeron en la epigrafía de los gobernantes posteriores de Aksum que todavía consideraban sus territorios árabes perdidos como parte de su reino.[7]

 
Una moneda de plata del rey axumita Ezana, de mediados del siglo IV d.C.

En la historiografía romana, la historia eclesiástica de Rufino de Aquilea, una traducción y extensión en latín de la obra de Eusebio de Cesarea fechada alrededor del año 402, ofrece un relato de la conversión cristiana de Etiopía —etiquetada como «India ulterior»— por el misionero Frumencio de Etiopía.[8]​ El texto explica que Frumencio, para completar esta tarea, fue ordenado obispo por Atanasio de Alejandría (298–373), muy probablemente después del 346 durante la tercera tenencia de este último como obispo de Alejandría.[9]​ La misión ciertamente tuvo lugar antes de 357, cuando Atanasio fue depuesto, reemplazado por San Jorge, y obligado a huir, durante su retirada escribió una carta de disculpa al emperador romano Constancio II (r. 337–361) que casualmente conservaba una carta imperial romana en la corte real de Aksum.[10]​ En esta carta, Constancio II se dirige a dos «tiranos» de Etiopía, Aizanas y Sazanas, quienes sin duda son Ezana y su hermano Saiazana, o Sazanan, un comandante militar.[11]​ La carta también insinúa que el gobernante de Aksum ya era un monarca cristiano. [10]​ De las primeras inscripciones del reinado de Ezana está claro que él fue una vez un politeísta,[1]​ y que erigió estatuas de bronce, plata y oro a Ares, dios griego de la guerra.[3]​ Pero las inscripciones duales Ge'ez de estilo griego y sabae en la Piedra de Ezana, que conmemoran las conquistas de Ezana del Reino de Kush —ubicado en Nubia, es decir, el Sudán moderno—, mencionan su conversión al cristianismo.[1]​ Esta afirmación está respaldada por el símbolo cristiano de la cruz que decora prácticamente todas las monedas aksumitas acuñadas después del reinado de Ezana, junto con la interrupción repentina de los escritos politeístas.[11]

 
Un manuscrito iluminado con el retrato del evangelista Marcos, de los evangelios etíopes Garima, siglo VI d.C.
 
Las monumentales estelas y obeliscos de Axum, Etiopía, del período aksumita, siglo IV d.C.

Cosmas Indicopleustes, un monje romano del siglo VI y antiguo comerciante que escribió la Topografía Cristiana —que describe el comercio de la Antigua Roma con India que conduce hasta China—,[12]​ visitó la ciudad portuaria de Adulis de Aksumite e incluyó relatos de testigos oculares en su libro.[13]​ Copió una inscripción griega que detalla el reinado de un gobernante politeísta de principios del siglo III de Aksum que envió una flota naval a través del Mar Rojo para conquistar los sabeos en lo que ahora es Yemen, junto con otras partes del oeste de Arabia.[13][14]​Los antiguos textos sabeos de Yemen confirman que este fue el gobernante aksumita Gadara, quien hizo alianzas con los reyes sabaos, lo que llevó a un eventual control axumita sobre el oeste de Yemen que duraría hasta que el gobernante himyarita Shammar Yahri'sh (rc 265 - c. 287) expulsara a los aksumitas del suroeste de Arabia.[15]​ Es únicamente de las inscripciones sabaeas e himyaritas que conocemos los nombres de varios reyes y príncipes aksumitas después de Gadara, incluidos los monarcas `DBH y DTWNS.[16]​ Las inscripciones del rey Ezana mencionan tronos tallados en piedra cerca de la Iglesia de Santa María de Sion en Aksum —cuyas plataformas todavía existen—, y Cosmas describió un trono y una estela de mármol blanco en Adulis, ambos cubiertos con inscripciones griegas.[13]

Manuscritos

Además de la epigrafía, la historiografía aksumita también incluye la tradición textual del manuscrito. Algunos de los primeros manuscritos iluminados etíopes incluyen traducciones de la Biblia al Ge'ez, como los Evangelios de Garima que se escribieron entre los siglos IV y VII e imitaron el estilo bizantino del arte manuscrito.[17][18]​ La «Colección Aksum» que contiene un códice Ge'ez que proporciona cronologías para las diócesis y las sedes episcopales de la Iglesia ortodoxa copta de Alejandría en el Egipto romano fue compilado entre los siglos V y VII.[17]​ Estos textos revelan cómo los aksumitas vieron la historia a través de la lente de la cronología cristiana, pero su primera historiografía tal vez también estuvo influenciada por obras no cristianas, como las del Reino de Kush, la dinastía ptolemaica del Egipto helenístico y los judíos yemenitas del reino himyarita.[7]

Historiografía medieval

 
 
La Iglesia Biet Ghiorgis (Casa de San Jorge), en Lalibela con una pintura de panel en el interior que representa a San Jorge matando a un dragón; es una de las once iglesias talladas en la roca de Lalibela, en Etiopía, supuestamente bajo la dinastía Zagüe y su gobernante Gebre Mesqel Lalibela (r. 1185-1221),[19][20]​ mientras que la arqueología revela las estructuras religiosas que se han construido entre Los siglos X y principios del XIII.[20]

El poder del reino aksumita disminuyó después del siglo VI debido al surgimiento de otros estados regionales en el Cuerno de África.[21]​ Los eruditos modernos continúan debatiendo la identidad y la procedencia de la figura legendaria o semi-legendaria Gudit (siglo X), una reina que tradicionalmente se cree que derrocó el Reino de Aksum.[22]​ La leyenda se encuentra en la crónica del siglo XIII del monje Tekle Haymanot, quien compiló escritos históricos reunidos de varias iglesias y monasterios etíopes.[23]​ La crónica alega que, después de ser exiliada de Axum, se casó con un rey judío de Siria y se convirtió al judaísmo. El escritor de viajes escocés James Bruce de Kinnaird (1730-1794) estaba incrédulo sobre la historia y creía que ella era simplemente una reina judía.[23]​ Carlo Conti Rossini (1872–1949) planteó la hipótesis de que ella era una sidamo étnica de Damot, mientras que Steven Kaplan argumenta que era una invasora e historiadora no cristiana, Knud Tage Andersen, afirma que ella era un miembro regular de la casa real de Aksum, que era astuta y consiguió apoderarse del trono.[22]​ Esto último está más en línea con otra leyenda que narra que Dil Na'od, el último rey aksumita, mantuvo a su hija Mesobe Werq aislada por temor a la profecía de que su hijo lo derrocaría, pero ella se fugó con el noble Mara Takla Haymanot de Lasta, quien finalmente mató al rey aksumita en un duelo, tomó el trono y fundó la dinastía Zagüe.[24]​ Este último sigue siendo uno de los períodos menos conocidos de la historia registrada de Etiopía.[25]​ Lo que se sabe es que los primeros reyes Zagüe fueron politeístas, eventualmente se convirtieron al cristianismo y gobernaron sobre las tierras altas del norte de Etiopía, mientras que los sultanatos islámicos habitaban las tierras bajas costeras de Etiopía.[21]

Dinastía salomónica

 
Una pintura etíope del siglo XV de la dinastía salomónica que representa al gobernante Gebre Mesqel Lalibela. (r. 1181-1221) de la dinastía Zagüe, el tema es de una hagiográfica pseudo-crónica que lo representaba como un santo que realizó milagross.[26]

Cuando las fuerzas de Yekuno Amlak (r. 1270-1285) derrocaron a la dinastía Zagüe en 1270, se convirtió en el primer emperador de Etiopía, estableciendo una línea de gobernantes en la dinastía salomónica que duraría hasta el siglo XX.[27]​ En este momento, el idioma griego, una vez crucial para la traducción en la literatura etíope, se había marginado y mezclado con traducciones coptas y árabes.[28]​ Esto contribuyó a un proceso mediante el cual los historiadores etíopes medievales crearon una nueva tradición historiográfica en gran parte divorciada del antiguo corpus textual aksumita.[29]​ Los reyes salomónicos profesaron un vínculo directo con los reyes de Aksum y un linaje remontado hasta Menelik I, hijo del rey Salomón y la reina de Saba en la Biblia hebrea.[30][31]​ Estas tradiciones genealógicas formaron la base del Kebra Nagast, una obra seminal de literatura etíope y texto en idioma Ge'ez originalmente compilado en copto-árabe en algún momento entre los siglos X y XIII.[30][31]​ Su forma actual data del siglo XIV, momento en el que incluía narraciones mitológicas e históricas detalladas relacionadas con Etiopía, junto con discursos teológicos sobre temas en el Antiguo y Nuevo Testamento.[32]​ De Lorenzi compara la mezcla de tomos de la mitología cristiana con los acontecimientos históricos con la leyenda del Rey Arturo, que fue muy adornada por el clérigo galés Geoffrey de Monmouth en su crónica Historia Regum Britanniae de 1136.[33]​ Aunque el Kebra Nagast indica que los emperadores de Roma o Constantinopla y Etiopía descendían del rey israelita Salomón, hay un sentimiento enfáticamente antijudío expresado en varios pasajes del libro. [32]

La forma más común de historia escrita patrocinada por la corte real salomónica fue la biografía de los gobernantes contemporáneos, a quienes sus biógrafos alabaron a menudo junto con la dinastía salomónica. El género biográfico real se estableció durante el reinado de Amda Seyon I (r. 1314-1344), cuya biografía no únicamente relató los intercambios diplomáticos y los conflictos militares con los poderes islámicos rivales del sultanato de Ifat y el sultanato de Adel, sino que también representaba al gobernante etíope, como el salvador cristiano de su nación.[33]​ Los orígenes de la historia dinástica («tarika nagast») tal vez se encuentran en la crónica biográfica de Baeda Maryam I (r. 1468–1478), que proporciona una narración de su vida y la de sus hijos y probablemente fue escrita por el preceptor de la corte real.[34]​ Teshale Tibebu afirma que los historiadores de la corte etíope eran «aduladores profesionales» de sus monarcas gobernantes, similares a sus homólogos bizantinos griegos e imperiales chinos.[35]​ Por ejemplo, la biografía escrita anónimamente del emperador Gelawdewos (r. 1540-1549) habla brillantemente del gobernante, aunque en un tono elegíaco, mientras intenta ubicarlo a él y a sus obras en un contexto moral e histórico mayor.[36]

También hay hagiografías de gobernantes dinásticos de Zagüe, anteriores, compuestas durante el período salomónico. Por ejemplo, durante el reinado de Zara Yaqob (1434–1468) una crónica centrada en Gebre Mesqel Lalibela (r. 1185–1225) lo retrató como un santo cristiano que realizó milagros. Convenientemente para la legitimidad de la dinastía salomónica, la crónica afirmaba que Lalibela no deseaba que sus herederos heredaran su trono.[37]

Europa medieval y la localización del Preste Juan

 
Preste Juan como el Emperador de Etiopía, entronizado en un mapa de África Oriental en un atlas preparado por los portugueses para María I de Inglaterra en 1558 (Biblioteca Británica).
 
Mapa del Imperio etíope de 1584, por el cartógrafo flamenco Abraham Ortelius (1527-1598).

En la historiografía griega, Heródoto (484–425 a. C.) había realizado breves descripciones de antiguos etíopes, que también fueron mencionados en el Nuevo Testamento.[38]​ Aunque el Imperio bizantino mantuvo relaciones regulares con Etiopía durante la Alta Edad Media, las primeras conquistas musulmanas del siglo VII cortaron la conexión entre Etiopía y el resto de la cristiandad. [39]​ Los registros de estos contactos alentaron a los europeos medievales a descubrir si Etiopía todavía era cristiana o se había convertido al Islam, una idea reforzada por la presencia de etíopes peregrinos en Tierra Santa y Jerusalén durante las Cruzadas.[40]​ Durante la Alta Edad Media, las conquistas mongolas de Genghis Khan (r. 1206-1227) llevaron a los europeos a especular sobre la existencia de un rey guerrero legendario y sacerdotal llamado Preste Juan, que se creía que habitaba tierras lejanas en Asia, asociado con los cristianos nestorianos y podría ayudar a derrotar a los poderes islámicos rivales. La literatura de viajes de Marco Polo y Odorico de Pordenone con respecto a sus viajes, separados, a La dinastía Yuan china durante los siglos XIII y XIV, respectivamente, y las búsquedas infructuosas en el sur de la India ayudaron a disipar la noción de que el reino del Preste Juan existía en Asia.[41]​ Una misión diplomática etíope enviada a la Europa cristiana por el emperador etíope Wedem Arad (r. 1299–1314) en 1306 permitió al sacerdote y cartógrafo Giovanni da Carignano (1250–1329) interrogar a la embajada mientras se encontraban en Génova, después de lo cual publicó un trabajo que describe la ubicación geográfica de su reino y la naturaleza de su fe cristiana.[42]

En su Mirabilia Descripta de 1324, el misionero dominico Jordanus Catalani, obispo de la diócesis católica de Quilón a lo largo de la costa de Malabar en la India, fue el primer autor conocido en sugerir que Etiopía era la ubicación del reino del Preste Juan.[43]​ El comerciante florentino Antonio Bartoli visitó Etiopía desde la década de 1390 hasta aproximadamente 1404 cuando regresó a Europa con diplomáticos etíopes.[42]​ Esto fue seguido por la larga estadía de Pietro Rombuldo en Etiopía de 1404 a 1444 y diplomáticos etíopes que asistieron al Concilio de Florencia en 1441, donde expresaron cierta irritación con los asistentes europeos que insistieron en dirigirse a su emperador como Preste Juan.[44]​ Gracias al legado de la historiografía medieval europea, esta creencia persistió más allá de la Baja Edad Media. Por ejemplo, el misionero portugués Francisco Álvares se dirigió a Etiopía en 1520 creyendo que debía visitar la tierra natal del Preste Jouan.[45]

Historiografía islámica

 
El rey abisinio Yagbe'u Seyon y sus hombres (izquierda) luchando contra el sultán de Adal y sus fuerzas (Mirabilia Descripta, siglo XV).

Etiopía se menciona en algunos trabajos de historiografía islámica, generalmente en relación con la difusión del Islam. Fuentes islámicas afirman que en el 615 el rey aksumita Armah (r. 614-631) proporcionó refugio a los seguidores exiliados de Mahoma en Axum, un evento conocido como la Primera Hégira (es decir, Migración a Abisinia ).[46]​ En su Historia, el erudito ibn Wadîh al-Ya'qûbî (muerto en el 897) del califato abasí identificó a Abisinia ( al-Habasha) como ubicada al norte del territorio del bereber (somalí) y la tierra de los Zanj (los «negros»).[47]​ El historiador egipcio y mameluco Shihab al-Umari (1300-1349) escribió que el estado histórico de Bale, vecino al Sultanato Hadiya del sur de Etiopía, era parte de una confederación islámica de Zeila, aunque cayó bajo el control del Imperio etíope en la década de 1330, durante el reinado de Amda Seyon I.[48]Al-Maqrizi (1364–1422), otro historiador mameluco-egipcio, escribió que el sultán de Ifat Sa'ad ad-Din II (r. 1387–1415) ganó una aplastante victoria contra la provincia cristiana de Almara en Bale, a pesar de la superioridad numérica de esta última.[49]​ Describió otras victorias supuestamente significativas obtenidas por el sultán Adal Jamal ad-Din II (muerto en 1433) en Bale y Dawaro, donde se decía que el líder musulmán había tomado suficiente botín de guerra para proporcionar a sus súbditos más pobres, esclavos múltiples.[49]​ El historiador Ulrich Braukämper afirma que estas obras de historiografía islámica, si bien demuestran la influencia y la presencia militar del sultanato de Adal en el sur de Etiopía, tienden a enfatizar demasiado la importancia de las victorias militares que, en el mejor de los casos, llevaron al control territorial temporal en regiones como Bale.[50]​ En su Descripción de África (1555), el historiador León el Africano (c. 1494-1554) de Al-Andalus describió a Abassia (Abisinia) como el reino del Prete Ianni (es decir, el Preste Juan), a quien estaban sujetos los abisinios. También identificó a los abasinios como uno de los cinco principales grupos de población en el continente junto con los africanos, egipcios, árabes y Cafri (Cafates).[51]

Historiografía chinesa

Los contactos entre el Imperio etíope y la China imperial parecen haber sido muy limitados, si no principalmente indirectos. Hubo algunos intentos en la literatura historiográfica y enciclopédica china para describir partes de Etiopía o áreas externas que una vez controló. Zhang Xiang, un estudioso de las relaciones entre África y China, afirma que el país de Dou, descrito en el capítulo Xiyu juan (es decir, las «regiones occidentales» ) del Libro de los últimos Han era el de la ciudad portuaria de Adulis de Aksum.[52]​ Fue desde esta ciudad que se envió un enviado a Luoyang, la capital de la dinastía Han de China, aproximadamente 100 AD[52]​ El Nuevo Libro de Tang del siglo XI y Wenxian Tongkao del siglo XIV describen el país de Nubia (anteriormente controlado por el Reino Aksumita) como una tierra de desiertos al sur del Imperio bizantino que estaba infestada de malaria, donde los nativos del territorio local Mo-lin tenía piel negra y consumían alimentos como dátiles persas.[53]​ En su traducción al inglés de este documento, Friedrich Hirth identificó a Mo-lin (Molin) con el reino de Aloa y el vecino Lao-p'o-sa con el reino de Makuria, ambos en Nubia.[53]

El Wenxian Tongkao describe las principales religiones de Nubia, incluida la religión de Da Qin (es decir, el cristianismo, particularmente el cristianismo nestoriano asociado con el Imperio Romano de Oriente) y el día de descanso que ocurre cada siete días para aquellos que siguen la fe del Da shi (es decir, los Árabes musulmanes ).[53]​ Estos pasajes se derivan en última instancia del Jingxingji de Du Huan (siglo VIII),[54]​ un escritor de viajes durante la dinastía Tang china (618-907) que fue capturado por las fuerzas abasidas en la Batalla de Talas (751), después de lo cual visitó partes de Asia occidental y el noreste de África.[52]​ El historiador Wolbert Smidt identificó el territorio de Molin en Jingxingji de Du Huan, como el reino cristiano de Makuria en Nubia. También asoció el territorio de Laobosa (Lao-p'o-sa) representado allí con Abisinia, por lo que este es el primer texto chino que describe Etiopía.[55][52]​ Cuando Du Huan dejó la región para regresar a casa, lo hizo a través del puerto de Adulis aksumita.[52]​ La actividad comercial entre Etiopía y China durante la última dinastía Song (960–1279) parece ser confirmada por la moneda Song-chinesa encontrada en la aldea medieval de Harla, cerca de Dire Dawa, Etiopía. La dinastía china Ming (1368-1644) envió diplomáticos a Etiopía, que también era frecuentada por comerciantes chinos. Aunque únicamente el comercio privado e indirecto se llevó a cabo con los países africanos con los primeros pueblos Manchú, liderados por la dinastía Qing (1644-1911), los chinos fueron capaces de referirse a la literatura de viajes, escritos chinos y las historias sobre el este de África antes de que las relaciones diplomáticas fueran restauradas con los países africanos en el siglo XIX.[52]

Historiografía de la Edad Moderna

Conflicto e interacción con potencias extranjeras

 
 
Una pintura de Susenyos I de Etiopía (1607–1632) a caballo que lucha con una lanza contra un demonio —similar a las representaciones míticas de San Jorge matando a un dragón—, en un rollo de oración de Ge'ez destinado a disipar a los espíritus malignos que se creía causaban varias dolencias, Colección Wellcome, Londres.

Durante el siglo XVI, la tradición biográfica etíope se hizo mucho más compleja, intertextual y más amplia en su visión del mundo dada la participación directa de Etiopía en los conflictos otomano-portugueses en la región del Mar Rojo.[56]​ Los anales de David II de Etiopía (r. 1508-1540) describen la Guerra entre Abisinia y Adel que libró contra el sultán Ahmad ibn Ibrihim al-Ghazi (r. 1527-1543), en un formato episódico bastante diferente de la tradición crónica anteriores.[57]​ La crónica de Gelawdewos, quizás escrita por la Iglesia ortodoxa etíope, el abad Enbaqom (1470–1560) está mucho más detallado que cualquier otro trabajo etíope anterior de la historia.[57]​ Explica la alianza militar del emperador etíope con Cristóbal de Gama (1516-1542), hijo del explorador portugués Vasco da Gama, contra el sultán de Adel al Ghazi y sus aliados otomanos, y más tarde contra el gobernador otomano de Yemen, Özdemir Pasha (m. 1560).[58]

La biografía del hermano y sucesor de Gelawdewos, Menas de Etiopía (r. 1559-1563) se divide en dos partes, una dedicada a su vida antes de tomar el trono y la otra a su problemático reinado luchando contra los rebeldes.[59]​ Su crónica fue completada por los biógrafos de su sucesor Sarsa Dengel (r. 1563-1597). La crónica de este último puede considerarse un ciclo épico por su prefacio que describe eventos en épocas anteriores mezcladas con alusiones bíblicas.[60]​ También describe conflictos contra la nobleza rebelde aliada con los otomanos, así como una campaña militar contra los judíos etíopes.[59]

En el siglo XVI, las obras etíopes comenzaron a discutir el profundo impacto de los pueblos extranjeros en su propia historia regional. La crónica de Gelawdewos explica la fricción entre la Iglesia ortodoxa etíope y los misioneros católicos de España y Portugal, después de la llegada de los jesuitas en 1555.[59]​ Con la persuasión de los jesuitas en su reino, el emperador Susenyos I de Etiopía (r. 1607– 1632) se convirtió en el único gobernante etíope en convertirse del cristianismo ortodoxo al catolicismo, tal vez antes de la fecha aceptada de 1625, después de lo cual sus intentos de convertir a sus súbditos y socavar la iglesia ortodoxa condujeron a revueltas internas.[61]​ En 1593, el monje etíope, historiador y etnógrafo Bahrey publicó una obra de etnografía que proporcionaba un razonamiento para el éxito militar del pueblo politeísta oromo que luchó contra el Imperio etíope.[59]​ Las historias etíopes de este período también incluían detalles de musulmanes extranjeros, judíos, cristianos —incluidos los de Europa occidental—, iraníes safavíes e incluso figuras del imperio bizantino caído.[59]

 
Iluminación manuscrita de principios del siglo XVIII de Aksum que muestra dos escribas.

Pedro Páez (1564-1622), un jesuita español en la corte de Susenyos I, tradujo porciones de las crónicas de los emperadores etíopes que se remontan al reinado de Amda Seyon I en el siglo XIV d.C., así como al reinado del rey Elesbaan en el siglo VI d.C.[62]​ Algunos de estos fragmentos fueron preservados en la Historia de Etiopía por el jesuita portugués Manuel de Almeida (1580-1646),[63]​ pero el manuscrito original de Páez fue reescrito en gran parte para eliminar los pasajes polémicos contra la Orden de Predicadores rival.[64]​ Páez también tradujo un capítulo de una hagiografía etíope que cubría la vida y obra del gobernante del siglo XIII Gebre Mesqel Lalibela.[65]​ La Historia de Etiopía, que llegó a Goa, India, a fines de 1624, no se publicó en Europa hasta la era moderna y permaneció en circulación únicamente entre los miembros de la Compañía de Jesús en la India portuguesa, aunque el mapa de Almeida de Etiopía fue publicada por Baltasar Teles en 1660. [66]​ Tras la abdicación de Susenyos I, su hijo y sucesor Fasilides (r. 1632-1667) hizo que los jesuitas fueran expulsados de Etiopía.[46]

Crónicas biográficas e historias dinásticas

Al menos desde el reinado de Susenyos I, la corte real etíope empleó a un historiador oficial de la corte conocido como sahafe te'ezaz, que generalmente también era un erudito de alto rango dentro de la Iglesia ortodoxa etíope.[67]​ Susenyos I hizo que su confesor Meherka Dengel y el consejero Takla Sellase (muerto en 1638), apodado «Tino», compusieran su biografía.[68]​ Se escribieron biografías para los emperadores Yohannes I (r. 1667–1682), Iyasu I (1682–1706) y Bakaffa (r. 1721–1730), este último empleó a cuatro historiadores de la corte: Sinoda, Demetros, Ass y Hawaryat Krestos.[68]​ Los reinados de los emperadores Iyasu II(r. 1730–1755) e Iyoas I (r. 1755–1769) se incluyeron en las historias dinásticas generales, mientras que la última biografía real conocida en formato de crónica anterior al siglo XIX fue escrita por el erudito de la iglesia Gabru y cubrió el primer reinado. de Tekle Giyorgis I (r. 1779-1784), el texto termina abruptamente justo antes de su deposición.[68]

Historiografía moderna

Era de los Príncipes

 
Un retrato de la emperatriz etíope Mentewab, una figura importante del período Zemene Mesafint, postrada ante María y Jesús ( iglesia de Narga Selassie, 1748).
 
El emperador etíope Haile Selassie en 1969; Publicó su autobiografía My Life and Ethiopia's Progress en 1973–1974, poco antes de su deposición y el breve reinado de su hijo Amha Selassie en la Revolución etíope de 1974.

El período caótico conocido como la «Era de los Príncipes» (etíope: Zemene Mesafint ) desde mediados del siglo XVIII hasta mediados del XIX fue testigo de la fragmentación política, la guerra civil, la pérdida de la autoridad central y, como resultado de esto, un cambio total. de la biografía real a favor de las historias dinásticas.[68]​ Un nuevo género de historia dinástica, conocido como la «Crónica corta» según Lorenzi, fue establecido por un erudito de la iglesia llamado Takla Haymanot, cuyo trabajo combinaba la historia universal con la historia dinástica salomónica.[68]​ El género de la «crónica corta» de la historiografía continuó hasta bien entrado el siglo XX.[68]​ Ge'ez se convirtió en una lengua extinta en el siglo XVII, pero no fue hasta el reinado de Teodoro II de Etiopía (r. 1855-1868) que las crónicas reales se escribieron en literatura vernácula de lenguas etiópicas.[69]

Otro género de escritura de historia producida durante la «Era de los Príncipes» fue el anales etíope conocido como ya'alam tarik.[70]​ Estas obras intentaron enumerar los principales eventos mundiales desde la época del Génesis bíblico hasta su tiempo presente en una historia universal.[70]​ Por ejemplo, el trabajo traducido de Juan de Nikiû que explica la historia humana hasta la conquista musulmana de Egipto en el 642 se convirtió en un texto canónico en la historiografía etíope.[70]​ También hay listas cronológicas y genealógicas de gobernantes y patriarcas de la Iglesia Ortodoxa, que incluyen algunos elementos de narrativa histórica.[70]

Literatura biográfica

Se han compilado varias biografías de emperadores etíopes en la era moderna. En 1975, el historiador educado en la Universidad de Oxford, Zewde Gebre-Sellassie (1926–2008) publicó una biografía sobre el emperador Yohannes II (r. 1699–1769), con quien se relacionaba a distancia.[71]​ En 1973 y 1974, el emperador Haile Selassie (r. 1930-1974) publicó su autobiografía My Life and Ethiopia's Progress; en 1976 fue traducido del amhárico al idioma inglés y anotado por Edward Ullendorff en una publicación de Oxford University Press.[71]​ Hanna Rubinkowska sostiene que el emperador Selassie fue un defensor activo de la «manipulación historiográfica», especialmente cuando se trataba de ocultar materiales históricos que aparentemente disputaban o contradecían la propaganda dinástica y la historia oficial.[72]​ Por ejemplo, eliminó ciertas crónicas y obras históricas del ojo público y las colocó en su biblioteca privada, como la crónica biográfica del aleqa Gabra Igziabiher Elyas (1892-1969) que cubre los reinados de los predecesores de Selassie, Iyasu V (r. 1913–1916), un converso tardío al Islam, y la Emperatriz Zauditu (r. 1916–1930).[73][74]​ El último trabajo fue editado, traducido al inglés y republicado por Rudolf K. Molvaer en 1994.[75][76]

Historiografía etíope y occidental

 
Un retrato grabado del libro del monje etíope Abba Gorgoryos (1595-1658) por Christopher Elias Heiss, Augsburgo, 1691.[77][78]

Edward Ullendorff consideró que el orientalista alemán Hiob Ludolf (1624-1704) fue el fundador de los estudios etíopes en Europa, gracias a sus esfuerzos para documentar la historia de Etiopía y el idioma Ge'ez, así como el amhárico.[79][80]​ El monje etíope Abba Gorgoryos (1595–1658), mientras presionaba a la Congregación para la Evangelización de los Pueblos en Roma para convertirse en obispo de Etiopía después de su conversión católica y la expulsión de los jesuitas por el emperador etíope Fasilides, colaboró con Ludolf, quien nunca realmente visitó Etiopía y le proporcionó información crítica para componer su Historia Aethiopica and its Commentaries.[81][82]​ El clérigo étnico-etíope portugués António d'Andrade (1610-1670) los ayudó como traductor,[83]​ ya que Abba Gorgoryos no hablaba con fluidez ni el latín ni el italiano.[84]​ Después de Ludolf, el escritor de viajes escocés del siglo XVIII James Bruce, que visitó Etiopía, y el orientalista alemán August Dillmann (1823-1894) también son considerados pioneros en el campo de los primeros estudios etíopes.[84]​ Después de pasar un tiempo en la corte real etíope, Bruce fue el primero en recopilar y depositar sistemáticamente documentos históricos etíopes en bibliotecas de Europa, además de componer una historia de Etiopía basada en fuentes etíopes nativas.[85]​ Dillmann catalogó una variedad de manuscritos etíopes, incluidas crónicas históricas, y en 1865 publicó el Léxico Linguae Aethiopicae, el primer léxico de este tipo publicado en idiomas de Etiopía desde el trabajo de Ludolf.[86]

 
Una representación de 1896 de la reina de Saba (Makeda).

Los historiadores etíopes como Taddesse Tamrat (1935–2013) y Sergew Hable Sellassie han argumentado que los estudios etíopes modernos fueron una invención del siglo XVII y se originaron en Europa. [84]​ Tamrat consideró la Storia d'Etiopia de Carlo Conti Rossini de 1928 como un trabajo innovador en estudios etíopes.[84]​ El filósofo Messay Kebede también reconoció las contribuciones genuinas de los estudiosos occidentales a la comprensión del pasado de Etiopía.[87][88]​ Pero también criticó el sesgo científico e institucional percibido que encontró generalizado en las historiografías de Etiopía, etíopes, africanas y occidentales.[89]​ Específicamente, Kebede se ofendió por la traducción de Ernest Wallis Budge del Kebra Nagast, argumentando que Budge había asignado un origen de Arabia del Sur a la Reina de Saba, aunque el Kebra Nagast en sí mismo no indicaba tal procedencia para esta legendaria gobernante. Según Kebede, una extracción del sur de Arabia fue contradicha por exégetas bíblicos y testimonios de historiadores antiguos, que en cambio indicaron que la Reina era de origen africano.[90]​ Además, reprendió a Budge y Ullendorff por su postulación de que la civilización aksumita fue fundada por semitas inmigrantes del sur de Arabia. Kebede argumentó que hay poca diferencia física entre las poblaciones de habla semítica en Etiopía y los grupos vecinos de habla cusita para validar la noción de que los grupos anteriores eran esencialmente descendientes de colonos del sur de Arabia, con un origen ancestral separado de otras poblaciones locales de habla afroasiática. También observó que estas poblaciones de habla afroasiática eran heterogéneas, se cruzaban entre sí y también asimilaban elementos extraños de extracción incierta y de origen negroide.[91]

Síntesis de métodos historiográficos nativos y occidentales

 
Pintura de estilo occidental de los «Nueve santos» (no todos en la foto) de la Iglesia Ortodoxa Etíope, como se muestra en el mural en la Iglesia de Santa María de Sion, Atxum, Etiopía.

A finales del siglo XIX y principios del XX, la historiografía vernácula etíope se vio fuertemente influenciada por los métodos occidentales de historiografía, pero De Lorenzi sostiene que estos fueron «indigenizados» para adaptarse a las sensibilidades culturales de los historiadores tradicionalistas.[92]​ Gabra Heywat Baykadan, un historiador extranjero e intelectual reformista durante el reinado de Menelik II (r. 1889-1913),[93]​ fue único entre sus pares por romper casi por completo el enfoque tradicionalista de escribir historia vernácula y adoptando sistemáticamente los métodos teóricos occidentales.[94]​ Heruy Wolde Selassie.(1878-1938), blattengeta y ministro de Asuntos Exteriores de Etiopía, utilizó la erudición inglesa y nominalmente adoptó métodos occidentales modernos para escribir historia vernácula, pero fue un historiador firmemente tradicionalista.[92]​ Sus obras innovadoras incluyen un diccionario histórico de 1922 que ofreció un estudio prosopográfico de las figuras históricas de Etiopía y notables contemporáneos, una historia de las relaciones exteriores etíopes, literatura de viajes historiográficos y un tratado histórico tradicionalista que combina historias narrativas de las dinastías Zagüe y Salomónicas con otras partes sobre historia de la iglesia y biografías de líderes de la iglesia.[95]

Takla Sadeq Makuriya (1913–2000), historiador y exjefe de los Archivos Nacionales y la Biblioteca de Etiopía, escribió varios trabajos en ahmárico y en idiomas extranjeros, incluida una serie de cuatro volúmenes en ahmárico sobre la historia de Etiopía desde la antigüedad hasta el reinado de Haile Selassie, publicado en la década de 1950.[96]​ Durante la década de 1980 publicó un tomo de tres volúmenes que exploraba los reinados de los gobernantes etíopes del siglo XIX y el tema de la unidad nacional.[96]​ También produjo dos capítulos en inglés en la historia del Cuerno de África para la UNESCO General History of Africa y varias obras en francés sobre la historia de la iglesia de Etiopía y genealogías reales.[97]​ Algunos volúmenes de su encuesta vernácula sobre la historia general de Etiopía han sido editados y distribuidos como libros de texto escolares en las aulas etíopes por el Ministerio de Educación.[98]​ Kebede Michael (1916-1998), un dramaturgo, historiador, editor y director de arqueología en la Biblioteca Nacional, escribió obras de historia mundial , historias de la civilización occidental e historias de Etiopía, que, a diferencia de sus trabajos anteriores, formó el foco central de su historia mundial de 1955 escrita en idioma amhárico.[99]

Guerras italo-etíopes

 
Una inscripción de una tumba en el Memorial de Adua, en la ciudad norteña de Adua, Etiopía, que conmemora la batalla de Adua de 1896.

La decisiva victoria del Imperio etíope sobre el Reino de Italia en la Batalla de Adua de 1896, durante la Primera guerra ítalo-etíope, tuvo un profundo impacto en la historiografía de Italia y Etiopía. [100]​ No se perdió en la memoria colectiva de los italianos, ya que la captura italiana de Adua, región de Tigray, en 1935, durante la Segunda guerra ítalo-etíope, fue aclamada como un acto que vengó su anterior humillación y derrota.[101]​ La historiografía sobre Etiopía a lo largo de gran parte del siglo XX se centró principalmente en esta segunda invasión y la crisis abisinia lo precedió, en el que se describió a Etiopía como relegada al papel de un peón en la diplomacia europea.[102]​ El cortesano etíope y historiador Marse Hazan Walda Qirqos (1899–1978) fue comisionado por el régimen de Selassie para compilar una historia documental de la ocupación italiana titulada A Short History of the Five Years of Hardship, compuesta simultáneamente con La presentación de pruebas históricas a la Comisión de Crímenes de Guerra de las Naciones Unidas para los crímenes de guerra fascistas de Italia.[103]​ Coautor de Berhanu Denque, este trabajo fue una de las primeras historias amháricas vernáculas en cubrir el período colonial italiano, documentando artículos periodísticos contemporáneos y piezas de propaganda, eventos como la caída de Addis Abeba en 1936 y la reconquista británico-etíope del país en 1941, y discursos por figuras clave como el emperador Selassie y Rodolfo Graziani (1882–1955), virrey de África Oriental Italiana.[104]

Clase social, etnia y género

 
Retrato del emperador Teodoro II de Etiopía, alrededor de 1860.

Los historiadores modernos han adoptado nuevos enfoques para analizar la historiografía etíope tradicional y moderna. Por ejemplo, Donald Crummey (1941–2013),[105]​ investigó casos en la historiografía etíope relacionados con la clase social, el origen étnico y el género.[106]​ También criticó los enfoques anteriores realizados por Sylvia Pankhurst (1882–1960) y Richard Pankhurst (1927–2017), quienes se centraron principalmente en la clase dominante etíope mientras ignoraban a los pueblos marginados y los grupos minoritarios en las obras históricas etíopes.[106]​ Después de la revolución etíope de 1974 y el derrocamiento de la dinastía salomónica con la deposición de Haile Selassie, el materialismo histórico de la historiografía marxista llegó a dominar el panorama académico y la comprensión de la historia del noreste de África.[107]​ En su artículo de 2001 Women in Ethiopian History: A Bibliographic Review, Belete Bizuneh señala que el impacto de la historia social en la historiografía africana en el siglo XX generó un enfoque sin precedentes en los roles de las mujeres y el género en las sociedades históricas, pero esa historiografía etíope parece haber caído fuera de la órbita de estas tendencias historiográficas.[108]

Al basarse en las obras escritas de autores cristianos y musulmanes, tradiciones orales y métodos modernos de antropología, arqueología y lingüística, Mohammed Hassen, profesor asociado de historia en la Universidad Estatal de Georgia,[109]​ afirma que el pueblo oromo, en su mayor parte no cristiano, ha interactuado y vivido entre el pueblo cristiano semiparlante amhara desde por lo menos el siglo XIV, y no desde el siglo XVI, como se acepta comúnmente en la historiografía etíope tanto tradicional como reciente.[110]​ Su obra también destaca la necesidad de Etiopía de integrar adecuadamente a su población oromo y el hecho de que los oromo de habla cushita, a pesar de su reputación tradicional como invasores, se involucraron significativamente en el mantenimiento de las instituciones culturales, políticas y militares del estado cristiano.[111]

Estudios sobre Oriente Medio y África

 
Grabado de Salama III, jefe de la Iglesia etíope ortodoxa Tewahedo (1841-1867). Esta oficina eclesiástica del Abune (patriarca) se estableció para fortalecer los lazos históricos de Etiopía con la Iglesia ortodoxa copta en Egipto.

En su informe de 1992 sobre Naguib Mahfouz The Search (1964), el erudito etíope Mulugeta Gudeta observó que los etíopes y las sociedades egipcias tenían semejanzas históricas sorprendentes.[112]​ Según Haggai Erlich, estos paralelos culminaron en el establecimiento de la oficina eclesiástica egipcia del abune, que ejemplificó la conexión tradicional de la cristiandad de Etiopía con Egipto y Oriente Medio.[113]​ En la primera parte del siglo XX, los nacionalistas egipcios también propusieron la idea de formar una «Unidad del Valle del Nilo», una unión territorial que incluiría a Etiopía. Este objetivo disminuyó gradualmente debido a la tensión política sobre el control de las aguas del Nilo.[114]​ En consecuencia, después de la década de 1950, los estudiosos egipcios adoptaron un enfoque más distante, si no apático, de los asuntos etíopes y los estudios académicos.[115]​ Por ejemplo, a la Quinta Conferencia del Nilo 2002 celebrada en Addis Abeba en 1997 asistieron cientos de académicos y funcionarios, entre los cuales se encontraban 163 etíopes y 16 egipcios.[113]​ Por el contrario, no hubo asistentes egipcios en la Decimocuarta Conferencia Internacional de Estudios Etíopes celebrada más tarde en Addis Abeba en el 2000, similar a todas las conferencias ICES anteriores desde la década de 1960.[115]

Erlich argumenta que, en deferencia a su formación como africanistas, los etíopes nativos y extranjeros de la generación posterior a 1950 se centraron más en cuestiones historiográficas relacionadas con el lugar de Etiopía en el continente africano.[115]​ Esta tendencia tuvo el efecto de marginar los lazos tradicionales de Etiopía con el Medio Oriente en trabajos historiográficos.[115]​ En la retrospectiva de Bahru Zewde sobre la historiografía etíope publicada en 2000, destacó la antigua tradición de historiografía de Etiopía, observando que data al menos del siglo XIV y distingue el territorio de la mayoría de las otras áreas de África.[116]​ También observó un cambio en el énfasis en los estudios etíopes lejos de la fijación tradicional del campo en los grupos de habla semítica del norte de Etiopía, con un enfoque cada vez mayor en las otras comunidades de habla afroasiática del territorio. Zewde sugirió que este desarrollo fue posible gracias a un mayor uso crítico de las tradiciones orales.[117]​ No ofreció una encuesta sobre el papel de Etiopía en los estudios de Oriente Medio y no mencionó las relaciones históricas egipcio-etíopes.[118]​ Zewde también observó que los estudios historiográficos en África se centraron en métodos y escuelas que se desarrollaron principalmente en Nigeria y Tanzania y concluyó que «la integración de la historiografía etíope en la corriente principal africana, una preocupación permanente, aún está lejos de lograrse en un grado satisfactorio».[118]

Referencias

  1. Robin, 2012, p. 276.
  2. «Solomonid Dynasty». Encyclopædia Britannica. 
  3. Anfray, 2000, p. 375.
  4. Robin, 2012, p. 273.
  5. De Lorenzi, 2015, pp. 14–15.
  6. De Lorenzi, 2015, p. 15.
  7. De Lorenzi, 2015, p. 16.
  8. Robin, 2012, pp. 273–274.
  9. Robin, 2012, pp. 274–275.
  10. Robin, 2012, p. 275.
  11. Robin, 2012, pp. 275–276.
  12. Yule, 1915, pp. 25, 28.
  13. Anfray, 2000, p. 372.
  14. Robin, 2012, p. 277.
  15. Robin, 2012, pp. 277-278.
  16. Robin, 2012, p. 278.
  17. De Lorenzi, 2015, pp. 15-16.
  18. Anfray, 200, p. 376.
  19. Riches, 2015, pp. 43–44.
  20. Sobania, 2012, p. 462.
  21. De Lorenzi, 2015, p. 17.
  22. Augustyniak, 2012, pp. 16–17.
  23. Augustyniak, 2012, p. 16.
  24. Augustyniak, 2012, p. 17.
  25. Riches, 2015, p. 44.
  26. De Lorenzi, 2015, pp. 18–19.
  27. De Lorenzi, 2015, p. 17.
  28. De Lorenzi, 2015, pp. 16–17.
  29. De Lorenzi , 2015, pp. 16–17.
  30. De Lorenzi, 2015, pp. 17–18.
  31. Phillipson, 2014, pp. 66–67.
  32. Phillipson, 2014, p. 66.
  33. De Lorenzi, 2015, p. 18.
  34. De Lorenzi , 2015, p. 18.
  35. Tibebu, 1995, p. 13.
  36. De Lorenzi, 2015, p. 13.
  37. De Lorenzi, 2015, pp. 18-19.
  38. Baldridge, 2012, p. 19.
  39. Baldridge, 2012, pp. 19–21.
  40. Baldridge, 2012, p. 20.
  41. Baldridge, 2012, pp. 16–19.
  42. Baldridge, 2012, p. 22.
  43. Baldridge, 2012, pp. 20–21.
  44. Baldridge, 2012, pp. 22–23.
  45. Baldridge, 2012, p. 23.
  46. Milkias, 2015, p. 456.
  47. Smidt, 2001, p. 6.
  48. Braukämper, 2004, pp. 76–77.
  49. Braukämper, 2004, p. 77.
  50. Braukämper, 2004, pp. 77–78.
  51. Africanus, 1896, pp. 20, 30.
  52. Curtis, Abraham (11 de marzo de 2015). . Consultado el 2 de agosto de 2017. 
  53. Hirth, Friedrich (2000). «East Asian History Sourcebook: Chinese Accounts of Rome, Byzantium and the Middle East, c. 91 B.C.E. – 1643 C.E.». Fordham University. Consultado el 2 de agosto de 2017. 
  54. Bai, 2003, pp. 242–247.
  55. Smidt, 2001, pp. 5–6.
  56. De Lorenzi, 2015, pp. 19–20.
  57. De Lorenzi , 2015, p. 19.
  58. De Lorenzi , 2015, pp. 19-20.
  59. De Lorenzi , 2015, p. 20.
  60. De Lorenzi, 2015, p. 20.
  61. Abir, 1980, pp. 211–217.
  62. Cohen, 2009, pp. 106–107.
  63. Cohen, 2009, p. 106.
  64. Pennec, 2012, pp. 83–86, 91–92.
  65. Cohen, 2009, pp. 107–108.
  66. Pennec, 2012, pp. 87–90, 92–93.
  67. De Lorenzi , 2015, pp. 20-21.
  68. De Lorenzi , 2015, p. 22.
  69. Milkias, 2015, p. 474.
  70. De Lorenzi , 2015, p. 23.
  71. Bekerie, 2013, p. 180.
  72. Rubinkowska, 2004, pp. 223–224.
  73. Rubinkowska, 2004, p. 223.
  74. Omer, 1994, p. 97.
  75. Rubinkowska, 2004, p. 223, nota #9.
  76. Omer, 1994, pp. 97–102.
  77. College Library, Special Collections. "Hiob Ludolf, Historia Aethiopica (Frankfurt, 1681)". St John's College, Cambridge. Consulta 29 de julio de 2017
  78. Prichard, 1851, p. 139.
  79. Kebede, 2003, p. 1.
  80. Budge, 2014, pp. 183–184.
  81. Salvadore, 2012, pp. 493–494.
  82. Kebede, 2003, pp. 1–2.
  83. Salvadore, 2012, p. 493.
  84. Kebede, 2003, p. 2.
  85. Budge, 2014, pp. 184–185.
  86. Budge, 2014, p. 186.
  87. Kebede, 2003, pp. 2–4.
  88. College of Arts and Sciences. "Messay Kebede" University of Dayton. Retrieved 28 de julio de 2017.
  89. Kebede, 2003, pp. 2–4 y 7.
  90. Kebede, 2003, p. 4.
  91. Kebede, 2003, pp. 5–7.
  92. De Lorenzi , 2015, pp. 57-59.
  93. Adejumobi, 2007, p. 59.
  94. De Lorenzi , 2015, pp. 58-59.
  95. De Lorenzi , 2015, p. 58.
  96. De Lorenzi , 2015, p. 120.
  97. De Lorenzi , 2015, pp. 120-121.
  98. De Lorenzi , 2015, p. 121.
  99. De Lorenzi , 2015, pp. 114-116.
  100. Forclaz, 2015, p. 156, nota #94.
  101. Forclaz, 2015, p. 156.
  102. Crummey, 2000, p. 319, nota #35.
  103. De Lorenzi , 2015, pp. 46, 119–120.
  104. De Lorenzi, 2015, p. 119.
  105. Professor Emeritus of History at the University of Illinois.
    African Studies Association. (17 de noviembre de 2014).Donald Crummey (1941–2013). Consulta 24 de julio de 2017
  106. Jalata, 1996, p. 101.
  107. De Lorenzi, 2015, pp. 11–12, 121–122.
  108. Bizuneh, 2001, pp. 7–8.
  109. Georgia State University, ed. (4 de agosto de 2017). . Consultado el 25 de julio de 2017. 
  110. Hassen, 2015, pp. ix–xii.
  111. Hassen, 2015, pp. x–xi.
  112. Erlich, 2002, pp. 215–216, 225 nota #18.
  113. Erlich, 2002, p. 11.
  114. Erlich, 2002, pp. 5 y 85.
  115. Erlich, 2002, p. 216.
  116. Zewde, 2000, p. 5.
  117. Zewde, 2000, p. 10.
  118. Erlich, 2002, p. 225, nota #19.

Bibliografía

  • Abir, Mordechai (1980), Ethiopia and the Red Sea: The Rise and Decline of the Solomonic Dynasty and Muslim-European Rivalry in the Region, Abingdon, UK: Frank Cass, ISBN 0-7146-3164-7 .
  • Adejumobi, Saheed A. (2007), The History of Ethiopia, Westport, CT: Greenwood Press, ISBN 0-313-32273-2 .
  • Africanus, Leo (1896), Brown, Robert, ed., The History and Description of Africa 1, London: Hakluyt Society .
  • Anfray, F. (2000), «The Civilisation of Aksum from the First to the Seventh Century», Ancient Civilizations of Africa, París: UNESCO, pp. 362-381, ISBN 0-435-94805-9 .
  • Augustyniak, Zuzanna (2012), «Gudit», en Akyeampong, Emmanuel; Gates, Henry Louis, Jr., eds., Dictionary of African Biography, Oxford: Oxford University Press, pp. 511-512, ISBN 978-0-19-538207-5 .
  • Bai, Shouyi (2003), A History of Chinese Muslim 2, Beijing: Zhonghua Shuju, ISBN 7-101-02890-X .
  • Baldridge, Cates (2012), Prisoners of Prester John: The Portuguese Mission to Ethiopia in Search of the Mythical King, 1520-1526, Jefferson, NC: McFarland & Company, ISBN 978-0-7864-6800-3 .
  • Bekerie, Ayele (2013), «The 1896 Battle of Adwa and the Forging of the Ethiopian Nation», en Berge, Lars; Taddia, Irma, eds., Themes in Modern African History and Culture: Festschrift for Tekeste Negash, Padua: Libreria Universitaria, pp. 177-192, ISBN 978-88-6292-363-7 .
  • Bizuneh, Belete (2001), «Women in Ethiopian History: A Bibliographic Review», Northeast African Studies (Michigan State University Press) 8 (3): 7-32, JSTOR 41931268 .
  • Braukämper, Ulrich (2004), Islamic History and Culture in Southern Ethiopia: Collected Essays, Münster: Lit Verlag, ISBN 3-8258-5671-2 .
  • Budge, E. A. Wallis (2014), A History of Ethiopia: Volume I: Nubia and Abyssinia, Abingdon, UK: Routledge, ISBN 978-1-138-79-155-8 .
  • Cohen, Leonardo (2009), The Missionary Strategies of the Jesuits in Ethiopia (1555-1632), Wiesbaden, Germany: Harrassowitz Verlag, ISBN 978-3-447-05892-6 .
  • Crummey, Donald (2000), Land and Society in the Christian Kingdom of Ethiopia: From the Thirteenth to the Twentieth Century, Urbana, IL: University of Illinois Press, ISBN 0-252-02482-6 .
  • De Lorenzi, James (2015), Guardians of the Tradition: Historians and Historical Writing in Ethiopia and Eritrea, Rochester: University of Rochester Press, ISBN 978-1-58046-519-9 .
  • Erlich, Haggai (2002), The Cross and the River: Ethiopia, Egypt, and the Nile, Boulder, CO: Lynne Rienner Publishers, ISBN 1-55587-970-5 .
  • Finneran, Niall (2012), «Yekunno Amlak», en Akyeampong, Emmanuel; Gates, Henry Louis, Jr., eds., Dictionary of African Biography, Oxford: Oxford University Press, pp. 204-205, ISBN 978-0-19-538207-5 .
  • Forclaz, Amalia Ribi (2015), Humanitarian Imperialism: The Politics of Anti-slavery Activism, 1880-1940, Oxford: Oxford University Press, ISBN 978-0-19-873303-4 .
  • Jalata, Asafa (septiembre de 1996), «The Struggle for Knowledge: The Case of Emergent Oromo Studies», African Studies Review 39 (2): 95-123, JSTOR 525437 .(requiere suscripción)
  • Kebede, Messay (2003), «Eurocentrism and Ethiopian Historiography: Deconstructing Semitization», International Journal of Ethiopian Studies (Tsehai Publishers) 1 (1): 1-19 .
  • Hassen, Mohammed (2015), The Oromo and the Christian Kingdom of Ethiopia, 1300-1700, Woodbridge, UK: James Currey (Boydell & Brewer), ISBN 978-1-84701-117-6 .
  • Le Grand, M. (1789), Johnson, Samuel, ed., A voyage to Abyssinia by Father Jerome Lobo a portuguese missionary: containing the history, natural, civil and ecclesiastical of that remote and unfrequented country, Londores: Elliot and Kay .
  • Milkias, Paulos (2015), «Ethiopia», en Falola, Toyin; Jean-Jacques, Daniel, eds., Africa: An Encyclopedia of Culture and Society, Santa Barbara, CA: ABC-CLIO, pp. 454-481, ISBN 978-1-59884-665-2 .
  • Munro-Hay, Stuart C. (1981–1982), «A Tyranny of Sources: The History of Aksum from its Coinage», Northeast African Studies 3 (3): 1-16 .
  • Omer, Ahmed Hassen (December 1994), «Review: Prowess, Piety and Politics: The Chronicles of Abeto Iyasu and Empress Zawditu of Ethiopia (1909-1930). Recorded by Alaqa Gabra Igziabiher Elyas by R. K. Molvaer», Journal of Ethiopian Studies (Institute of Ethiopian Studies) 27 (2): 97-102, JSTOR 41966040 .(requiere suscripción)
  • Pennec, Herve (2012), «Missionary Knowledge in Context: Geographical Knowledge of Ethiopia in Dialogue during the 16th and 17th centuries», Written Culture in a Colonial Context: Africa and the Americas 1500 - 1900 (reprint edición), Leiden: Brill, pp. 75-96, ISBN 978-90-04-22389-9 .
  • Phillipson, David W. (2014), Foundations of an African Civilisation: Aksum and the Northern Horn, 1000 BC - AD 1300 (paperback edición), Addis Ababa, Ethiopia: Addis Ababa University Press and James Currey, ISBN 978-99944-52-56-9 .
  • Prichard, James Cowles (1851), Researches Into the Physical History of Mankind 2 (4th edición), Londres: Houlston and Stoneman .
  • Riches, Samantha (2015), St George: A Saint for All, Londres: Reaktion Books, ISBN 978-1-78023-4519 .
  • Robin, Christian Julien (2012), «Arabia and Ethiopia», en Johnson, Scott Fitzgerald, ed., The Oxford Handbook of Late Antiquity, Oxford: Oxford University Press, pp. 247-334, ISBN 978-0-19-533693-1 .
  • Rubinkowska, Hanna (2004), «The History That Never Was: Historiography by Haylä Śǝllase I», en Böll, Verena, ed., Studia Aethiopica, Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, pp. 221-233, ISBN 3-447-04891-3 .
  • Salvadore, Matteo (2012), «Gorgoryos», en Akyeampong, Emmanuel; Gates, Henry Louis, Jr., eds., Dictionary of African Biography, Oxford: Oxford University Press, pp. 493-494, ISBN 978-0-19-538207-5 .
  • Smidt, Wolbert (2001), «A Chinese in the Nubian and Abyssinian Kingdoms (8th Century): The visit of Du Huan to Molin-guo and Laobosa», Chroniques yéménites 9 .
  • Sobania, Neal W. (2012), «Lalibela», en Akyeampong, Emmanuel; Gates, Henry Louis, Jr., eds., Dictionary of African Biography, Oxford: Oxford University Press, p. 462, ISBN 978-0-19-538207-5 .
  • Strang, G. Bruce (2013), «Select Biography», en Strang, G. Bruce, ed., Collision of Empires: Italy's Invasion of Ethiopia and its International Impact, Abingdon, UK: Routledge, pp. 341-374, ISBN 978-1-4094-3009-4 .
  • Tibebu, Teshale (1995), The Making of Modern Ethiopia, 1896-1974, Lawrenceville, NJ: Red Sea Press, ISBN 1-56902-001-9 .
  • Yule, Henry (1915), Henry Cordier, ed., Cathay and the Way Thither: Being a Collection of Medieval Notices of China, Vol I: Preliminary Essay on the Intercourse Between China and the Western Nations Previous to the Discovery of the Cape Route 1, Londres: Hakluyt Society .
  • Zewde, Bahru (noviembre de 2000), «A Century of Ethiopian Historiography», Journal of Ethiopian Studies (Institute of Ethiopian Studies) 33 (2, Special Issue Dedicated to the XIVth International Conference of Ethiopian Studies): 1-26 .

Enlaces externos

  • Bekerie, Ayele (March 8, 2010). "Assumptions and Interpretations of Ethiopian History". Tadias Magazine.
  • (Federal Democratic Republic of Ethiopia, Ministry of Foreign Affairs)
  •   Datos: Q34308228

historiografía, etíope, historiografía, etíope, encarna, disciplinas, antiguas, medievales, modernas, registro, historia, etiopía, incluidas, fuentes, autóctonas, extranjeras, raíces, escritura, histórica, etíope, remontan, antiguo, reino, aksum, estos, primer. La historiografia etiope encarna las disciplinas antiguas medievales y modernas de registro de la historia de Etiopia incluidas las fuentes autoctonas y extranjeras Las raices de la escritura historica etiope se remontan al antiguo Reino de Aksum c 100 c 940 d C Estos primeros textos fueron escritos en letra ge ez etiope o en alfabeto griego e incluian una variedad de medios tales como manuscritos e inscripciones epigraficas en estelas monumentales y obeliscos que documentaban acontecimientos contemporaneos La escritura de la historia se convirtio en un genero establecido en la literatura etiope durante la primera dinastia salomonica 1270 1974 2 En este periodo las historias escritas eran generalmente en forma de biografias reales y cronicas dinasticas complementadas por la literatura hagiografica y las historias universales en forma de anales La mitologia cristiana se convirtio en un eje de la historiografia etiope medieval debido a obras como la Kebra Nagast ortodoxa Esto reforzo las tradiciones genealogicas de los gobernantes de la dinastia salomonica de Etiopia que afirmaban que eran descendientes de Salomon el legendario rey de Israel Piedra de Ezana conteniendo un escrito en ge ez el antiguo lenguaje etiope sabeo arabe del sur y griego donde se registra las victorias del rey Ezana de Axum sobre el Reino de Kush de Meroe Sudan moderno 1 La literatura historiografica etiope ha estado tradicionalmente dominada por la teologia cristiana y la cronologia de la Biblia Tambien hubo una influencia considerable de elementos musulmanes paganos y extranjeros de dentro y fuera del Cuerno de Africa Los lazos diplomaticos con la cristiandad se establecieron en la epoca romana bajo el primer rey cristiano de Etiopia Ezana de Axum en el siglo IV d C y se renovaron en la Baja Edad Media con embajadas que viajaban hacia y desde la Europa medieval Basandose en el legado de los antiguos escritos historicos griegos y romanos sobre Etiopia los cronistas europeos medievales intentaron describir a Etiopia a su pueblo y a su fe religiosa en relacion con el mitico Preste Juan considerado como un aliado potencial contra las potencias islamicas La historia etiope y sus pueblos tambien fueron mencionados en obras de la historiografia islamica medieval e incluso en enciclopedias chinas literatura de viajes e historias oficiales Durante el siglo XVI y el comienzo del periodo moderno temprano se hicieron alianzas militares con el Imperio portugues llegaron los misioneros catolicos jesuitas y la guerra prolongada con los enemigos islamicos incluyendo el Sultanato de Adel y el Imperio otomano asi como con el politeista pueblo oromo amenazo la seguridad del Imperio etiope Estos contactos y conflictos inspiraron obras de etnografia de autores como el monje y el historiador Bahrey que se integraron en la tradicion historiografica existente y alentaron una vision mas amplia en las cronicas historicas para el lugar de Etiopia en el mundo Los misioneros jesuitas Pedro Paez 1564 1622 y Manuel de Almeida 1580 1646 tambien compusieron una Historia de Etiopia pero permanecio en forma manuscrita entre los sacerdotes jesuitas de la India portuguesa y no se publico en Occidente hasta los tiempos modernos La historiografia etiope moderna fue desarrollada localmente por etiopes nativos asi como por historiadores extranjeros entre los que destaca Hiob Ludolf 1624 1704 el orientalista aleman al que el historiador britanico Edward Ullendorff 1920 2011 consideraba el fundador de Ethiopian Studies A finales del siglo XIX y principios del XX marcaron un periodo en el que los metodos historiograficos occidentales se introdujeron y sintetizaron con las practicas tradicionalistas encarnadas en obras como las de Heruy Wolde Selassie 1878 1938 Desde entonces la disciplina ha desarrollado nuevos enfoques para estudiar el pasado de la nacion y ha criticado algunos puntos de vista tradicionales dominados por las lenguas semiticas que han prevalecido a veces a expensas de los vinculos tradicionales de Etiopia con el Oriente Medio La historiografia marxista y los estudios africanos tambien han desempenado un papel importante en el desarrollo de esta disciplina Desde el siglo XX los historiadores han prestado mayor atencion a las cuestiones de clase genero y etnia Tambien se ha concedido mas importancia a las tradiciones pertenecientes principalmente a otras poblaciones de habla afroasiatica y los analisis literarios linguisticos y arqueologicos han modificado la percepcion de sus funciones en la sociedad historica etiope La historiografia del siglo XX se centro principalmente en la crisis abisinia de 1935 y la segunda guerra italo etiope mientras que la victoria etiope sobre el Reino de Italia 1805 1814 en la batalla de Adua de 1896 desempeno un papel importante en la literatura historiografica de estos dos paises inmediatamente despues de la primera guerra italo etiope Indice 1 Antiguos origenes 1 1 Epigrafia 1 2 Manuscritos 2 Historiografia medieval 2 1 Dinastia salomonica 2 2 Europa medieval y la localizacion del Preste Juan 2 3 Historiografia islamica 2 4 Historiografia chinesa 3 Historiografia de la Edad Moderna 3 1 Conflicto e interaccion con potencias extranjeras 4 Cronicas biograficas e historias dinasticas 5 Historiografia moderna 5 1 Era de los Principes 5 2 Literatura biografica 5 3 Historiografia etiope y occidental 5 4 Sintesis de metodos historiograficos nativos y occidentales 5 5 Guerras italo etiopes 5 6 Clase social etnia y genero 5 7 Estudios sobre Oriente Medio y Africa 6 Referencias 7 Bibliografia 8 Enlaces externosAntiguos origenes EditarVeanse tambien Damot Estela de Ezana Obelisco de Aksumy Etiopia mitologia Un texto epigrafico en abecedario arabe meridional en bustrofedon del periodo anterior a la fundacion del Reino de Aksum c 100 d C encontrado cerca de Axum Etiopia La escritura fue introducida en Etiopia en el siglo V a C con la antigua escritura arabe del sur 3 Esta escritura semitica del sur sirvio de base para la creacion de la escritura ge ez de Etiopia la evidencia mas antigua encontrada en Matara Eritrea y datada en el siglo II d C 3 Sin embargo en el siglo I d C el Periplo del mar Eritreo describe que el gobernante local de Adulis podia hablar y escribir en griego 4 Este abrazo del helenizacion se podia tambien encontrar en la moneda daksumita en la que las leyendas fueron escritas generalmente en griego como la moneda griega antigua 4 Epigrafia Editar Las raices de la tradicion historiografica en Etiopia se remontan al periodo Aksumita c 100 c 940 dC y se encuentran en textos epigraficos encargados por los monarcas para contar los hechos de su reinado y casa real Escritos en un estilo autobiografico ya sea en la escritura nativa de Ge ez el alfabeto griego o en ambos se conservan en estelas tronos y obeliscos que se encuentran en una amplia extension geografica que incluye a Sudan Eritrea y Etiopia 5 Al conmemorar al gobernante o aristocratas contemporaneos y a los miembros de elite de la sociedad estos documentos registran varios eventos historicos como campanas militares misiones diplomaticas y actos de filantropia Por ejemplo las estelas del siglo IV erigidas por Ezana de Axum conmemoran sus logros en la batalla y la expansion del reino en el Cuerno de Africa mientras que el Monumentum Adulitanum inscrito en un trono en Adulis Eritrea contiene descripciones de las conquistas de Elesbaan en la region del Mar Rojo durante el siglo sexto incluidas partes de la peninsula arabiga 6 Esta claro que tales textos influyeron en la epigrafia de los gobernantes posteriores de Aksum que todavia consideraban sus territorios arabes perdidos como parte de su reino 7 Una moneda de plata del rey axumita Ezana de mediados del siglo IV d C En la historiografia romana la historia eclesiastica de Rufino de Aquilea una traduccion y extension en latin de la obra de Eusebio de Cesarea fechada alrededor del ano 402 ofrece un relato de la conversion cristiana de Etiopia etiquetada como India ulterior por el misionero Frumencio de Etiopia 8 El texto explica que Frumencio para completar esta tarea fue ordenado obispo por Atanasio de Alejandria 298 373 muy probablemente despues del 346 durante la tercera tenencia de este ultimo como obispo de Alejandria 9 La mision ciertamente tuvo lugar antes de 357 cuando Atanasio fue depuesto reemplazado por San Jorge y obligado a huir durante su retirada escribio una carta de disculpa al emperador romano Constancio II r 337 361 que casualmente conservaba una carta imperial romana en la corte real de Aksum 10 En esta carta Constancio II se dirige a dos tiranos de Etiopia Aizanas y Sazanas quienes sin duda son Ezana y su hermano Saiazana o Sazanan un comandante militar 11 La carta tambien insinua que el gobernante de Aksum ya era un monarca cristiano 10 De las primeras inscripciones del reinado de Ezana esta claro que el fue una vez un politeista 1 y que erigio estatuas de bronce plata y oro a Ares dios griego de la guerra 3 Pero las inscripciones duales Ge ez de estilo griego y sabae en la Piedra de Ezana que conmemoran las conquistas de Ezana del Reino de Kush ubicado en Nubia es decir el Sudan moderno mencionan su conversion al cristianismo 1 Esta afirmacion esta respaldada por el simbolo cristiano de la cruz que decora practicamente todas las monedas aksumitas acunadas despues del reinado de Ezana junto con la interrupcion repentina de los escritos politeistas 11 Un manuscrito iluminado con el retrato del evangelista Marcos de los evangelios etiopes Garima siglo VI d C Las monumentales estelas y obeliscos de Axum Etiopia del periodo aksumita siglo IV d C Cosmas Indicopleustes un monje romano del siglo VI y antiguo comerciante que escribio la Topografia Cristiana que describe el comercio de la Antigua Roma con India que conduce hasta China 12 visito la ciudad portuaria de Adulis de Aksumite e incluyo relatos de testigos oculares en su libro 13 Copio una inscripcion griega que detalla el reinado de un gobernante politeista de principios del siglo III de Aksum que envio una flota naval a traves del Mar Rojo para conquistar los sabeos en lo que ahora es Yemen junto con otras partes del oeste de Arabia 13 14 Los antiguos textos sabeos de Yemen confirman que este fue el gobernante aksumita Gadara quien hizo alianzas con los reyes sabaos lo que llevo a un eventual control axumita sobre el oeste de Yemen que duraria hasta que el gobernante himyarita Shammar Yahri sh rc 265 c 287 expulsara a los aksumitas del suroeste de Arabia 15 Es unicamente de las inscripciones sabaeas e himyaritas que conocemos los nombres de varios reyes y principes aksumitas despues de Gadara incluidos los monarcas DBH y DTWNS 16 Las inscripciones del rey Ezana mencionan tronos tallados en piedra cerca de la Iglesia de Santa Maria de Sion en Aksum cuyas plataformas todavia existen y Cosmas describio un trono y una estela de marmol blanco en Adulis ambos cubiertos con inscripciones griegas 13 Manuscritos Editar Ademas de la epigrafia la historiografia aksumita tambien incluye la tradicion textual del manuscrito Algunos de los primeros manuscritos iluminados etiopes incluyen traducciones de la Biblia al Ge ez como los Evangelios de Garima que se escribieron entre los siglos IV y VII e imitaron el estilo bizantino del arte manuscrito 17 18 La Coleccion Aksum que contiene un codice Ge ez que proporciona cronologias para las diocesis y las sedes episcopales de la Iglesia ortodoxa copta de Alejandria en el Egipto romano fue compilado entre los siglos V y VII 17 Estos textos revelan como los aksumitas vieron la historia a traves de la lente de la cronologia cristiana pero su primera historiografia tal vez tambien estuvo influenciada por obras no cristianas como las del Reino de Kush la dinastia ptolemaica del Egipto helenistico y los judios yemenitas del reino himyarita 7 Historiografia medieval EditarVease tambien Literatura medieval La Iglesia Biet Ghiorgis Casa de San Jorge en Lalibela con una pintura de panel en el interior que representa a San Jorge matando a un dragon es una de las once iglesias talladas en la roca de Lalibela en Etiopia supuestamente bajo la dinastia Zague y su gobernante Gebre Mesqel Lalibela r 1185 1221 19 20 mientras que la arqueologia revela las estructuras religiosas que se han construido entre Los siglos X y principios del XIII 20 El poder del reino aksumita disminuyo despues del siglo VI debido al surgimiento de otros estados regionales en el Cuerno de Africa 21 Los eruditos modernos continuan debatiendo la identidad y la procedencia de la figura legendaria o semi legendaria Gudit siglo X una reina que tradicionalmente se cree que derroco el Reino de Aksum 22 La leyenda se encuentra en la cronica del siglo XIII del monje Tekle Haymanot quien compilo escritos historicos reunidos de varias iglesias y monasterios etiopes 23 La cronica alega que despues de ser exiliada de Axum se caso con un rey judio de Siria y se convirtio al judaismo El escritor de viajes escoces James Bruce de Kinnaird 1730 1794 estaba incredulo sobre la historia y creia que ella era simplemente una reina judia 23 Carlo Conti Rossini 1872 1949 planteo la hipotesis de que ella era una sidamo etnica de Damot mientras que Steven Kaplan argumenta que era una invasora e historiadora no cristiana Knud Tage Andersen afirma que ella era un miembro regular de la casa real de Aksum que era astuta y consiguio apoderarse del trono 22 Esto ultimo esta mas en linea con otra leyenda que narra que Dil Na od el ultimo rey aksumita mantuvo a su hija Mesobe Werq aislada por temor a la profecia de que su hijo lo derrocaria pero ella se fugo con el noble Mara Takla Haymanot de Lasta quien finalmente mato al rey aksumita en un duelo tomo el trono y fundo la dinastia Zague 24 Este ultimo sigue siendo uno de los periodos menos conocidos de la historia registrada de Etiopia 25 Lo que se sabe es que los primeros reyes Zague fueron politeistas eventualmente se convirtieron al cristianismo y gobernaron sobre las tierras altas del norte de Etiopia mientras que los sultanatos islamicos habitaban las tierras bajas costeras de Etiopia 21 Dinastia salomonica Editar Una pintura etiope del siglo XV de la dinastia salomonica que representa al gobernante Gebre Mesqel Lalibela r 1181 1221 de la dinastia Zague el tema es de una hagiografica pseudo cronica que lo representaba como un santo que realizo milagross 26 Cuando las fuerzas de Yekuno Amlak r 1270 1285 derrocaron a la dinastia Zague en 1270 se convirtio en el primer emperador de Etiopia estableciendo una linea de gobernantes en la dinastia salomonica que duraria hasta el siglo XX 27 En este momento el idioma griego una vez crucial para la traduccion en la literatura etiope se habia marginado y mezclado con traducciones coptas y arabes 28 Esto contribuyo a un proceso mediante el cual los historiadores etiopes medievales crearon una nueva tradicion historiografica en gran parte divorciada del antiguo corpus textual aksumita 29 Los reyes salomonicos profesaron un vinculo directo con los reyes de Aksum y un linaje remontado hasta Menelik I hijo del rey Salomon y la reina de Saba en la Biblia hebrea 30 31 Estas tradiciones genealogicas formaron la base del Kebra Nagast una obra seminal de literatura etiope y texto en idioma Ge ez originalmente compilado en copto arabe en algun momento entre los siglos X y XIII 30 31 Su forma actual data del siglo XIV momento en el que incluia narraciones mitologicas e historicas detalladas relacionadas con Etiopia junto con discursos teologicos sobre temas en el Antiguo y Nuevo Testamento 32 De Lorenzi compara la mezcla de tomos de la mitologia cristiana con los acontecimientos historicos con la leyenda del Rey Arturo que fue muy adornada por el clerigo gales Geoffrey de Monmouth en su cronica Historia Regum Britanniae de 1136 33 Aunque el Kebra Nagast indica que los emperadores de Roma o Constantinopla y Etiopia descendian del rey israelita Salomon hay un sentimiento enfaticamente antijudio expresado en varios pasajes del libro 32 La forma mas comun de historia escrita patrocinada por la corte real salomonica fue la biografia de los gobernantes contemporaneos a quienes sus biografos alabaron a menudo junto con la dinastia salomonica El genero biografico real se establecio durante el reinado de Amda Seyon I r 1314 1344 cuya biografia no unicamente relato los intercambios diplomaticos y los conflictos militares con los poderes islamicos rivales del sultanato de Ifat y el sultanato de Adel sino que tambien representaba al gobernante etiope como el salvador cristiano de su nacion 33 Los origenes de la historia dinastica tarika nagast tal vez se encuentran en la cronica biografica de Baeda Maryam I r 1468 1478 que proporciona una narracion de su vida y la de sus hijos y probablemente fue escrita por el preceptor de la corte real 34 Teshale Tibebu afirma que los historiadores de la corte etiope eran aduladores profesionales de sus monarcas gobernantes similares a sus homologos bizantinos griegos e imperiales chinos 35 Por ejemplo la biografia escrita anonimamente del emperador Gelawdewos r 1540 1549 habla brillantemente del gobernante aunque en un tono elegiaco mientras intenta ubicarlo a el y a sus obras en un contexto moral e historico mayor 36 Tambien hay hagiografias de gobernantes dinasticos de Zague anteriores compuestas durante el periodo salomonico Por ejemplo durante el reinado de Zara Yaqob 1434 1468 una cronica centrada en Gebre Mesqel Lalibela r 1185 1225 lo retrato como un santo cristiano que realizo milagros Convenientemente para la legitimidad de la dinastia salomonica la cronica afirmaba que Lalibela no deseaba que sus herederos heredaran su trono 37 Europa medieval y la localizacion del Preste Juan Editar Preste Juan como el Emperador de Etiopia entronizado en un mapa de Africa Oriental en un atlas preparado por los portugueses para Maria I de Inglaterra en 1558 Biblioteca Britanica Mapa del Imperio etiope de 1584 por el cartografo flamenco Abraham Ortelius 1527 1598 En la historiografia griega Herodoto 484 425 a C habia realizado breves descripciones de antiguos etiopes que tambien fueron mencionados en el Nuevo Testamento 38 Aunque el Imperio bizantino mantuvo relaciones regulares con Etiopia durante la Alta Edad Media las primeras conquistas musulmanas del siglo VII cortaron la conexion entre Etiopia y el resto de la cristiandad 39 Los registros de estos contactos alentaron a los europeos medievales a descubrir si Etiopia todavia era cristiana o se habia convertido al Islam una idea reforzada por la presencia de etiopes peregrinos en Tierra Santa y Jerusalen durante las Cruzadas 40 Durante la Alta Edad Media las conquistas mongolas de Genghis Khan r 1206 1227 llevaron a los europeos a especular sobre la existencia de un rey guerrero legendario y sacerdotal llamado Preste Juan que se creia que habitaba tierras lejanas en Asia asociado con los cristianos nestorianos y podria ayudar a derrotar a los poderes islamicos rivales La literatura de viajes de Marco Polo y Odorico de Pordenone con respecto a sus viajes separados a La dinastia Yuan china durante los siglos XIII y XIV respectivamente y las busquedas infructuosas en el sur de la India ayudaron a disipar la nocion de que el reino del Preste Juan existia en Asia 41 Una mision diplomatica etiope enviada a la Europa cristiana por el emperador etiope Wedem Arad r 1299 1314 en 1306 permitio al sacerdote y cartografo Giovanni da Carignano 1250 1329 interrogar a la embajada mientras se encontraban en Genova despues de lo cual publico un trabajo que describe la ubicacion geografica de su reino y la naturaleza de su fe cristiana 42 En su Mirabilia Descripta de 1324 el misionero dominico Jordanus Catalani obispo de la diocesis catolica de Quilon a lo largo de la costa de Malabar en la India fue el primer autor conocido en sugerir que Etiopia era la ubicacion del reino del Preste Juan 43 El comerciante florentino Antonio Bartoli visito Etiopia desde la decada de 1390 hasta aproximadamente 1404 cuando regreso a Europa con diplomaticos etiopes 42 Esto fue seguido por la larga estadia de Pietro Rombuldo en Etiopia de 1404 a 1444 y diplomaticos etiopes que asistieron al Concilio de Florencia en 1441 donde expresaron cierta irritacion con los asistentes europeos que insistieron en dirigirse a su emperador como Preste Juan 44 Gracias al legado de la historiografia medieval europea esta creencia persistio mas alla de la Baja Edad Media Por ejemplo el misionero portugues Francisco Alvares se dirigio a Etiopia en 1520 creyendo que debia visitar la tierra natal del Preste Jouan 45 Historiografia islamica Editar El rey abisinio Yagbe u Seyon y sus hombres izquierda luchando contra el sultan de Adal y sus fuerzas Mirabilia Descripta siglo XV Etiopia se menciona en algunos trabajos de historiografia islamica generalmente en relacion con la difusion del Islam Fuentes islamicas afirman que en el 615 el rey aksumita Armah r 614 631 proporciono refugio a los seguidores exiliados de Mahoma en Axum un evento conocido como la Primera Hegira es decir Migracion a Abisinia 46 En su Historia el erudito ibn Wadih al Ya qubi muerto en el 897 del califato abasi identifico a Abisinia al Habasha como ubicada al norte del territorio del bereber somali y la tierra de los Zanj los negros 47 El historiador egipcio y mameluco Shihab al Umari 1300 1349 escribio que el estado historico de Bale vecino al Sultanato Hadiya del sur de Etiopia era parte de una confederacion islamica de Zeila aunque cayo bajo el control del Imperio etiope en la decada de 1330 durante el reinado de Amda Seyon I 48 Al Maqrizi 1364 1422 otro historiador mameluco egipcio escribio que el sultan de Ifat Sa ad ad Din II r 1387 1415 gano una aplastante victoria contra la provincia cristiana de Almara en Bale a pesar de la superioridad numerica de esta ultima 49 Describio otras victorias supuestamente significativas obtenidas por el sultan Adal Jamal ad Din II muerto en 1433 en Bale y Dawaro donde se decia que el lider musulman habia tomado suficiente botin de guerra para proporcionar a sus subditos mas pobres esclavos multiples 49 El historiador Ulrich Braukamper afirma que estas obras de historiografia islamica si bien demuestran la influencia y la presencia militar del sultanato de Adal en el sur de Etiopia tienden a enfatizar demasiado la importancia de las victorias militares que en el mejor de los casos llevaron al control territorial temporal en regiones como Bale 50 En su Descripcion de Africa 1555 el historiador Leon el Africano c 1494 1554 de Al Andalus describio a Abassia Abisinia como el reino del Prete Ianni es decir el Preste Juan a quien estaban sujetos los abisinios Tambien identifico a los abasinios como uno de los cinco principales grupos de poblacion en el continente junto con los africanos egipcios arabes y Cafri Cafates 51 Historiografia chinesa Editar Veanse tambien Interpretaciones de la Historia de Chinay Veinticuatro Historias Los contactos entre el Imperio etiope y la China imperial parecen haber sido muy limitados si no principalmente indirectos Hubo algunos intentos en la literatura historiografica y enciclopedica china para describir partes de Etiopia o areas externas que una vez controlo Zhang Xiang un estudioso de las relaciones entre Africa y China afirma que el pais de Dou descrito en el capitulo Xiyu juan es decir las regiones occidentales del Libro de los ultimos Han era el de la ciudad portuaria de Adulis de Aksum 52 Fue desde esta ciudad que se envio un enviado a Luoyang la capital de la dinastia Han de China aproximadamente 100 AD 52 El Nuevo Libro de Tang del siglo XI y Wenxian Tongkao del siglo XIV describen el pais de Nubia anteriormente controlado por el Reino Aksumita como una tierra de desiertos al sur del Imperio bizantino que estaba infestada de malaria donde los nativos del territorio local Mo lin tenia piel negra y consumian alimentos como datiles persas 53 En su traduccion al ingles de este documento Friedrich Hirth identifico a Mo lin Molin con el reino de Aloa y el vecino Lao p o sa con el reino de Makuria ambos en Nubia 53 El Wenxian Tongkao describe las principales religiones de Nubia incluida la religion de Da Qin es decir el cristianismo particularmente el cristianismo nestoriano asociado con el Imperio Romano de Oriente y el dia de descanso que ocurre cada siete dias para aquellos que siguen la fe del Da shi es decir los Arabes musulmanes 53 Estos pasajes se derivan en ultima instancia del Jingxingji de Du Huan siglo VIII 54 un escritor de viajes durante la dinastia Tang china 618 907 que fue capturado por las fuerzas abasidas en la Batalla de Talas 751 despues de lo cual visito partes de Asia occidental y el noreste de Africa 52 El historiador Wolbert Smidt identifico el territorio de Molin en Jingxingji de Du Huan como el reino cristiano de Makuria en Nubia Tambien asocio el territorio de Laobosa Lao p o sa representado alli con Abisinia por lo que este es el primer texto chino que describe Etiopia 55 52 Cuando Du Huan dejo la region para regresar a casa lo hizo a traves del puerto de Adulis aksumita 52 La actividad comercial entre Etiopia y China durante la ultima dinastia Song 960 1279 parece ser confirmada por la moneda Song chinesa encontrada en la aldea medieval de Harla cerca de Dire Dawa Etiopia La dinastia china Ming 1368 1644 envio diplomaticos a Etiopia que tambien era frecuentada por comerciantes chinos Aunque unicamente el comercio privado e indirecto se llevo a cabo con los paises africanos con los primeros pueblos Manchu liderados por la dinastia Qing 1644 1911 los chinos fueron capaces de referirse a la literatura de viajes escritos chinos y las historias sobre el este de Africa antes de que las relaciones diplomaticas fueran restauradas con los paises africanos en el siglo XIX 52 Historiografia de la Edad Moderna EditarConflicto e interaccion con potencias extranjeras Editar Una pintura de Susenyos I de Etiopia 1607 1632 a caballo que lucha con una lanza contra un demonio similar a las representaciones miticas de San Jorge matando a un dragon en un rollo de oracion de Ge ez destinado a disipar a los espiritus malignos que se creia causaban varias dolencias Coleccion Wellcome Londres Durante el siglo XVI la tradicion biografica etiope se hizo mucho mas compleja intertextual y mas amplia en su vision del mundo dada la participacion directa de Etiopia en los conflictos otomano portugueses en la region del Mar Rojo 56 Los anales de David II de Etiopia r 1508 1540 describen la Guerra entre Abisinia y Adel que libro contra el sultan Ahmad ibn Ibrihim al Ghazi r 1527 1543 en un formato episodico bastante diferente de la tradicion cronica anteriores 57 La cronica de Gelawdewos quizas escrita por la Iglesia ortodoxa etiope el abad Enbaqom 1470 1560 esta mucho mas detallado que cualquier otro trabajo etiope anterior de la historia 57 Explica la alianza militar del emperador etiope con Cristobal de Gama 1516 1542 hijo del explorador portugues Vasco da Gama contra el sultan de Adel al Ghazi y sus aliados otomanos y mas tarde contra el gobernador otomano de Yemen Ozdemir Pasha m 1560 58 La biografia del hermano y sucesor de Gelawdewos Menas de Etiopia r 1559 1563 se divide en dos partes una dedicada a su vida antes de tomar el trono y la otra a su problematico reinado luchando contra los rebeldes 59 Su cronica fue completada por los biografos de su sucesor Sarsa Dengel r 1563 1597 La cronica de este ultimo puede considerarse un ciclo epico por su prefacio que describe eventos en epocas anteriores mezcladas con alusiones biblicas 60 Tambien describe conflictos contra la nobleza rebelde aliada con los otomanos asi como una campana militar contra los judios etiopes 59 En el siglo XVI las obras etiopes comenzaron a discutir el profundo impacto de los pueblos extranjeros en su propia historia regional La cronica de Gelawdewos explica la friccion entre la Iglesia ortodoxa etiope y los misioneros catolicos de Espana y Portugal despues de la llegada de los jesuitas en 1555 59 Con la persuasion de los jesuitas en su reino el emperador Susenyos I de Etiopia r 1607 1632 se convirtio en el unico gobernante etiope en convertirse del cristianismo ortodoxo al catolicismo tal vez antes de la fecha aceptada de 1625 despues de lo cual sus intentos de convertir a sus subditos y socavar la iglesia ortodoxa condujeron a revueltas internas 61 En 1593 el monje etiope historiador y etnografo Bahrey publico una obra de etnografia que proporcionaba un razonamiento para el exito militar del pueblo politeista oromo que lucho contra el Imperio etiope 59 Las historias etiopes de este periodo tambien incluian detalles de musulmanes extranjeros judios cristianos incluidos los de Europa occidental iranies safavies e incluso figuras del imperio bizantino caido 59 Iluminacion manuscrita de principios del siglo XVIII de Aksum que muestra dos escribas Pedro Paez 1564 1622 un jesuita espanol en la corte de Susenyos I tradujo porciones de las cronicas de los emperadores etiopes que se remontan al reinado de Amda Seyon I en el siglo XIV d C asi como al reinado del rey Elesbaan en el siglo VI d C 62 Algunos de estos fragmentos fueron preservados en la Historia de Etiopia por el jesuita portugues Manuel de Almeida 1580 1646 63 pero el manuscrito original de Paez fue reescrito en gran parte para eliminar los pasajes polemicos contra la Orden de Predicadores rival 64 Paez tambien tradujo un capitulo de una hagiografia etiope que cubria la vida y obra del gobernante del siglo XIII Gebre Mesqel Lalibela 65 La Historia de Etiopia que llego a Goa India a fines de 1624 no se publico en Europa hasta la era moderna y permanecio en circulacion unicamente entre los miembros de la Compania de Jesus en la India portuguesa aunque el mapa de Almeida de Etiopia fue publicada por Baltasar Teles en 1660 66 Tras la abdicacion de Susenyos I su hijo y sucesor Fasilides r 1632 1667 hizo que los jesuitas fueran expulsados de Etiopia 46 Cronicas biograficas e historias dinasticas EditarAl menos desde el reinado de Susenyos I la corte real etiope empleo a un historiador oficial de la corte conocido como sahafe te ezaz que generalmente tambien era un erudito de alto rango dentro de la Iglesia ortodoxa etiope 67 Susenyos I hizo que su confesor Meherka Dengel y el consejero Takla Sellase muerto en 1638 apodado Tino compusieran su biografia 68 Se escribieron biografias para los emperadores Yohannes I r 1667 1682 Iyasu I 1682 1706 y Bakaffa r 1721 1730 este ultimo empleo a cuatro historiadores de la corte Sinoda Demetros Ass y Hawaryat Krestos 68 Los reinados de los emperadores Iyasu II r 1730 1755 e Iyoas I r 1755 1769 se incluyeron en las historias dinasticas generales mientras que la ultima biografia real conocida en formato de cronica anterior al siglo XIX fue escrita por el erudito de la iglesia Gabru y cubrio el primer reinado de Tekle Giyorgis I r 1779 1784 el texto termina abruptamente justo antes de su deposicion 68 Historiografia moderna EditarEra de los Principes Editar Un retrato de la emperatriz etiope Mentewab una figura importante del periodo Zemene Mesafint postrada ante Maria y Jesus iglesia de Narga Selassie 1748 El emperador etiope Haile Selassie en 1969 Publico su autobiografia My Life and Ethiopia s Progress en 1973 1974 poco antes de su deposicion y el breve reinado de su hijo Amha Selassie en la Revolucion etiope de 1974 El periodo caotico conocido como la Era de los Principes etiope Zemene Mesafint desde mediados del siglo XVIII hasta mediados del XIX fue testigo de la fragmentacion politica la guerra civil la perdida de la autoridad central y como resultado de esto un cambio total de la biografia real a favor de las historias dinasticas 68 Un nuevo genero de historia dinastica conocido como la Cronica corta segun Lorenzi fue establecido por un erudito de la iglesia llamado Takla Haymanot cuyo trabajo combinaba la historia universal con la historia dinastica salomonica 68 El genero de la cronica corta de la historiografia continuo hasta bien entrado el siglo XX 68 Ge ez se convirtio en una lengua extinta en el siglo XVII pero no fue hasta el reinado de Teodoro II de Etiopia r 1855 1868 que las cronicas reales se escribieron en literatura vernacula de lenguas etiopicas 69 Otro genero de escritura de historia producida durante la Era de los Principes fue el anales etiope conocido como ya alam tarik 70 Estas obras intentaron enumerar los principales eventos mundiales desde la epoca del Genesis biblico hasta su tiempo presente en una historia universal 70 Por ejemplo el trabajo traducido de Juan de Nikiu que explica la historia humana hasta la conquista musulmana de Egipto en el 642 se convirtio en un texto canonico en la historiografia etiope 70 Tambien hay listas cronologicas y genealogicas de gobernantes y patriarcas de la Iglesia Ortodoxa que incluyen algunos elementos de narrativa historica 70 Literatura biografica Editar Se han compilado varias biografias de emperadores etiopes en la era moderna En 1975 el historiador educado en la Universidad de Oxford Zewde Gebre Sellassie 1926 2008 publico una biografia sobre el emperador Yohannes II r 1699 1769 con quien se relacionaba a distancia 71 En 1973 y 1974 el emperador Haile Selassie r 1930 1974 publico su autobiografia My Life and Ethiopia s Progress en 1976 fue traducido del amharico al idioma ingles y anotado por Edward Ullendorff en una publicacion de Oxford University Press 71 Hanna Rubinkowska sostiene que el emperador Selassie fue un defensor activo de la manipulacion historiografica especialmente cuando se trataba de ocultar materiales historicos que aparentemente disputaban o contradecian la propaganda dinastica y la historia oficial 72 Por ejemplo elimino ciertas cronicas y obras historicas del ojo publico y las coloco en su biblioteca privada como la cronica biografica del aleqa Gabra Igziabiher Elyas 1892 1969 que cubre los reinados de los predecesores de Selassie Iyasu V r 1913 1916 un converso tardio al Islam y la Emperatriz Zauditu r 1916 1930 73 74 El ultimo trabajo fue editado traducido al ingles y republicado por Rudolf K Molvaer en 1994 75 76 Historiografia etiope y occidental Editar Un retrato grabado del libro del monje etiope Abba Gorgoryos 1595 1658 por Christopher Elias Heiss Augsburgo 1691 77 78 Edward Ullendorff considero que el orientalista aleman Hiob Ludolf 1624 1704 fue el fundador de los estudios etiopes en Europa gracias a sus esfuerzos para documentar la historia de Etiopia y el idioma Ge ez asi como el amharico 79 80 El monje etiope Abba Gorgoryos 1595 1658 mientras presionaba a la Congregacion para la Evangelizacion de los Pueblos en Roma para convertirse en obispo de Etiopia despues de su conversion catolica y la expulsion de los jesuitas por el emperador etiope Fasilides colaboro con Ludolf quien nunca realmente visito Etiopia y le proporciono informacion critica para componer su Historia Aethiopica and its Commentaries 81 82 El clerigo etnico etiope portugues Antonio d Andrade 1610 1670 los ayudo como traductor 83 ya que Abba Gorgoryos no hablaba con fluidez ni el latin ni el italiano 84 Despues de Ludolf el escritor de viajes escoces del siglo XVIII James Bruce que visito Etiopia y el orientalista aleman August Dillmann 1823 1894 tambien son considerados pioneros en el campo de los primeros estudios etiopes 84 Despues de pasar un tiempo en la corte real etiope Bruce fue el primero en recopilar y depositar sistematicamente documentos historicos etiopes en bibliotecas de Europa ademas de componer una historia de Etiopia basada en fuentes etiopes nativas 85 Dillmann catalogo una variedad de manuscritos etiopes incluidas cronicas historicas y en 1865 publico el Lexico Linguae Aethiopicae el primer lexico de este tipo publicado en idiomas de Etiopia desde el trabajo de Ludolf 86 Una representacion de 1896 de la reina de Saba Makeda Los historiadores etiopes como Taddesse Tamrat 1935 2013 y Sergew Hable Sellassie han argumentado que los estudios etiopes modernos fueron una invencion del siglo XVII y se originaron en Europa 84 Tamrat considero la Storia d Etiopia de Carlo Conti Rossini de 1928 como un trabajo innovador en estudios etiopes 84 El filosofo Messay Kebede tambien reconocio las contribuciones genuinas de los estudiosos occidentales a la comprension del pasado de Etiopia 87 88 Pero tambien critico el sesgo cientifico e institucional percibido que encontro generalizado en las historiografias de Etiopia etiopes africanas y occidentales 89 Especificamente Kebede se ofendio por la traduccion de Ernest Wallis Budge del Kebra Nagast argumentando que Budge habia asignado un origen de Arabia del Sur a la Reina de Saba aunque el Kebra Nagast en si mismo no indicaba tal procedencia para esta legendaria gobernante Segun Kebede una extraccion del sur de Arabia fue contradicha por exegetas biblicos y testimonios de historiadores antiguos que en cambio indicaron que la Reina era de origen africano 90 Ademas reprendio a Budge y Ullendorff por su postulacion de que la civilizacion aksumita fue fundada por semitas inmigrantes del sur de Arabia Kebede argumento que hay poca diferencia fisica entre las poblaciones de habla semitica en Etiopia y los grupos vecinos de habla cusita para validar la nocion de que los grupos anteriores eran esencialmente descendientes de colonos del sur de Arabia con un origen ancestral separado de otras poblaciones locales de habla afroasiatica Tambien observo que estas poblaciones de habla afroasiatica eran heterogeneas se cruzaban entre si y tambien asimilaban elementos extranos de extraccion incierta y de origen negroide 91 Sintesis de metodos historiograficos nativos y occidentales Editar Pintura de estilo occidental de los Nueve santos no todos en la foto de la Iglesia Ortodoxa Etiope como se muestra en el mural en la Iglesia de Santa Maria de Sion Atxum Etiopia A finales del siglo XIX y principios del XX la historiografia vernacula etiope se vio fuertemente influenciada por los metodos occidentales de historiografia pero De Lorenzi sostiene que estos fueron indigenizados para adaptarse a las sensibilidades culturales de los historiadores tradicionalistas 92 Gabra Heywat Baykadan un historiador extranjero e intelectual reformista durante el reinado de Menelik II r 1889 1913 93 fue unico entre sus pares por romper casi por completo el enfoque tradicionalista de escribir historia vernacula y adoptando sistematicamente los metodos teoricos occidentales 94 Heruy Wolde Selassie 1878 1938 blattengeta y ministro de Asuntos Exteriores de Etiopia utilizo la erudicion inglesa y nominalmente adopto metodos occidentales modernos para escribir historia vernacula pero fue un historiador firmemente tradicionalista 92 Sus obras innovadoras incluyen un diccionario historico de 1922 que ofrecio un estudio prosopografico de las figuras historicas de Etiopia y notables contemporaneos una historia de las relaciones exteriores etiopes literatura de viajes historiograficos y un tratado historico tradicionalista que combina historias narrativas de las dinastias Zague y Salomonicas con otras partes sobre historia de la iglesia y biografias de lideres de la iglesia 95 Takla Sadeq Makuriya 1913 2000 historiador y exjefe de los Archivos Nacionales y la Biblioteca de Etiopia escribio varios trabajos en ahmarico y en idiomas extranjeros incluida una serie de cuatro volumenes en ahmarico sobre la historia de Etiopia desde la antiguedad hasta el reinado de Haile Selassie publicado en la decada de 1950 96 Durante la decada de 1980 publico un tomo de tres volumenes que exploraba los reinados de los gobernantes etiopes del siglo XIX y el tema de la unidad nacional 96 Tambien produjo dos capitulos en ingles en la historia del Cuerno de Africa para la UNESCO General History of Africa y varias obras en frances sobre la historia de la iglesia de Etiopia y genealogias reales 97 Algunos volumenes de su encuesta vernacula sobre la historia general de Etiopia han sido editados y distribuidos como libros de texto escolares en las aulas etiopes por el Ministerio de Educacion 98 Kebede Michael 1916 1998 un dramaturgo historiador editor y director de arqueologia en la Biblioteca Nacional escribio obras de historia mundial historias de la civilizacion occidental e historias de Etiopia que a diferencia de sus trabajos anteriores formo el foco central de su historia mundial de 1955 escrita en idioma amharico 99 Guerras italo etiopes Editar Una inscripcion de una tumba en el Memorial de Adua en la ciudad nortena de Adua Etiopia que conmemora la batalla de Adua de 1896 La decisiva victoria del Imperio etiope sobre el Reino de Italia en la Batalla de Adua de 1896 durante la Primera guerra italo etiope tuvo un profundo impacto en la historiografia de Italia y Etiopia 100 No se perdio en la memoria colectiva de los italianos ya que la captura italiana de Adua region de Tigray en 1935 durante la Segunda guerra italo etiope fue aclamada como un acto que vengo su anterior humillacion y derrota 101 La historiografia sobre Etiopia a lo largo de gran parte del siglo XX se centro principalmente en esta segunda invasion y la crisis abisinia lo precedio en el que se describio a Etiopia como relegada al papel de un peon en la diplomacia europea 102 El cortesano etiope y historiador Marse Hazan Walda Qirqos 1899 1978 fue comisionado por el regimen de Selassie para compilar una historia documental de la ocupacion italiana titulada A Short History of the Five Years of Hardship compuesta simultaneamente con La presentacion de pruebas historicas a la Comision de Crimenes de Guerra de las Naciones Unidas para los crimenes de guerra fascistas de Italia 103 Coautor de Berhanu Denque este trabajo fue una de las primeras historias amharicas vernaculas en cubrir el periodo colonial italiano documentando articulos periodisticos contemporaneos y piezas de propaganda eventos como la caida de Addis Abeba en 1936 y la reconquista britanico etiope del pais en 1941 y discursos por figuras clave como el emperador Selassie y Rodolfo Graziani 1882 1955 virrey de Africa Oriental Italiana 104 Clase social etnia y genero Editar Retrato del emperador Teodoro II de Etiopia alrededor de 1860 Los historiadores modernos han adoptado nuevos enfoques para analizar la historiografia etiope tradicional y moderna Por ejemplo Donald Crummey 1941 2013 105 investigo casos en la historiografia etiope relacionados con la clase social el origen etnico y el genero 106 Tambien critico los enfoques anteriores realizados por Sylvia Pankhurst 1882 1960 y Richard Pankhurst 1927 2017 quienes se centraron principalmente en la clase dominante etiope mientras ignoraban a los pueblos marginados y los grupos minoritarios en las obras historicas etiopes 106 Despues de la revolucion etiope de 1974 y el derrocamiento de la dinastia salomonica con la deposicion de Haile Selassie el materialismo historico de la historiografia marxista llego a dominar el panorama academico y la comprension de la historia del noreste de Africa 107 En su articulo de 2001 Women in Ethiopian History A Bibliographic Review Belete Bizuneh senala que el impacto de la historia social en la historiografia africana en el siglo XX genero un enfoque sin precedentes en los roles de las mujeres y el genero en las sociedades historicas pero esa historiografia etiope parece haber caido fuera de la orbita de estas tendencias historiograficas 108 Al basarse en las obras escritas de autores cristianos y musulmanes tradiciones orales y metodos modernos de antropologia arqueologia y linguistica Mohammed Hassen profesor asociado de historia en la Universidad Estatal de Georgia 109 afirma que el pueblo oromo en su mayor parte no cristiano ha interactuado y vivido entre el pueblo cristiano semiparlante amhara desde por lo menos el siglo XIV y no desde el siglo XVI como se acepta comunmente en la historiografia etiope tanto tradicional como reciente 110 Su obra tambien destaca la necesidad de Etiopia de integrar adecuadamente a su poblacion oromo y el hecho de que los oromo de habla cushita a pesar de su reputacion tradicional como invasores se involucraron significativamente en el mantenimiento de las instituciones culturales politicas y militares del estado cristiano 111 Estudios sobre Oriente Medio y Africa Editar Veanse tambien Estudios africanos Literatura de Egiptoy Literatura del Antiguo Egipto Grabado de Salama III jefe de la Iglesia etiope ortodoxa Tewahedo 1841 1867 Esta oficina eclesiastica del Abune patriarca se establecio para fortalecer los lazos historicos de Etiopia con la Iglesia ortodoxa copta en Egipto En su informe de 1992 sobre Naguib Mahfouz The Search 1964 el erudito etiope Mulugeta Gudeta observo que los etiopes y las sociedades egipcias tenian semejanzas historicas sorprendentes 112 Segun Haggai Erlich estos paralelos culminaron en el establecimiento de la oficina eclesiastica egipcia del abune que ejemplifico la conexion tradicional de la cristiandad de Etiopia con Egipto y Oriente Medio 113 En la primera parte del siglo XX los nacionalistas egipcios tambien propusieron la idea de formar una Unidad del Valle del Nilo una union territorial que incluiria a Etiopia Este objetivo disminuyo gradualmente debido a la tension politica sobre el control de las aguas del Nilo 114 En consecuencia despues de la decada de 1950 los estudiosos egipcios adoptaron un enfoque mas distante si no apatico de los asuntos etiopes y los estudios academicos 115 Por ejemplo a la Quinta Conferencia del Nilo 2002 celebrada en Addis Abeba en 1997 asistieron cientos de academicos y funcionarios entre los cuales se encontraban 163 etiopes y 16 egipcios 113 Por el contrario no hubo asistentes egipcios en la Decimocuarta Conferencia Internacional de Estudios Etiopes celebrada mas tarde en Addis Abeba en el 2000 similar a todas las conferencias ICES anteriores desde la decada de 1960 115 Erlich argumenta que en deferencia a su formacion como africanistas los etiopes nativos y extranjeros de la generacion posterior a 1950 se centraron mas en cuestiones historiograficas relacionadas con el lugar de Etiopia en el continente africano 115 Esta tendencia tuvo el efecto de marginar los lazos tradicionales de Etiopia con el Medio Oriente en trabajos historiograficos 115 En la retrospectiva de Bahru Zewde sobre la historiografia etiope publicada en 2000 destaco la antigua tradicion de historiografia de Etiopia observando que data al menos del siglo XIV y distingue el territorio de la mayoria de las otras areas de Africa 116 Tambien observo un cambio en el enfasis en los estudios etiopes lejos de la fijacion tradicional del campo en los grupos de habla semitica del norte de Etiopia con un enfoque cada vez mayor en las otras comunidades de habla afroasiatica del territorio Zewde sugirio que este desarrollo fue posible gracias a un mayor uso critico de las tradiciones orales 117 No ofrecio una encuesta sobre el papel de Etiopia en los estudios de Oriente Medio y no menciono las relaciones historicas egipcio etiopes 118 Zewde tambien observo que los estudios historiograficos en Africa se centraron en metodos y escuelas que se desarrollaron principalmente en Nigeria y Tanzania y concluyo que la integracion de la historiografia etiope en la corriente principal africana una preocupacion permanente aun esta lejos de lograrse en un grado satisfactorio 118 Referencias Editar a b c Robin 2012 p 276 Solomonid Dynasty Encyclopaedia Britannica a b c Anfray 2000 p 375 a b Robin 2012 p 273 De Lorenzi 2015 pp 14 15 De Lorenzi 2015 p 15 a b De Lorenzi 2015 p 16 Robin 2012 pp 273 274 Robin 2012 pp 274 275 a b Robin 2012 p 275 a b Robin 2012 pp 275 276 Yule 1915 pp 25 28 a b c Anfray 2000 p 372 Robin 2012 p 277 Robin 2012 pp 277 278 Robin 2012 p 278 a b De Lorenzi 2015 pp 15 16 Anfray 200 p 376 Riches 2015 pp 43 44 a b Sobania 2012 p 462 a b De Lorenzi 2015 p 17 a b Augustyniak 2012 pp 16 17 a b Augustyniak 2012 p 16 Augustyniak 2012 p 17 Riches 2015 p 44 De Lorenzi 2015 pp 18 19 De Lorenzi 2015 p 17 De Lorenzi 2015 pp 16 17 De Lorenzi 2015 pp 16 17 a b De Lorenzi 2015 pp 17 18 a b Phillipson 2014 pp 66 67 a b Phillipson 2014 p 66 a b De Lorenzi 2015 p 18 De Lorenzi 2015 p 18 Tibebu 1995 p 13 De Lorenzi 2015 p 13 De Lorenzi 2015 pp 18 19 Baldridge 2012 p 19 Baldridge 2012 pp 19 21 Baldridge 2012 p 20 Baldridge 2012 pp 16 19 a b Baldridge 2012 p 22 Baldridge 2012 pp 20 21 Baldridge 2012 pp 22 23 Baldridge 2012 p 23 a b Milkias 2015 p 456 Smidt 2001 p 6 Braukamper 2004 pp 76 77 a b Braukamper 2004 p 77 Braukamper 2004 pp 77 78 Africanus 1896 pp 20 30 a b c d e f Curtis Abraham 11 de marzo de 2015 New African Consultado el 2 de agosto de 2017 a b c Hirth Friedrich 2000 East Asian History Sourcebook Chinese Accounts of Rome Byzantium and the Middle East c 91 B C E 1643 C E Fordham University Consultado el 2 de agosto de 2017 Bai 2003 pp 242 247 Smidt 2001 pp 5 6 De Lorenzi 2015 pp 19 20 a b De Lorenzi 2015 p 19 De Lorenzi 2015 pp 19 20 a b c d e De Lorenzi 2015 p 20 De Lorenzi 2015 p 20 Abir 1980 pp 211 217 Cohen 2009 pp 106 107 Cohen 2009 p 106 Pennec 2012 pp 83 86 91 92 Cohen 2009 pp 107 108 Pennec 2012 pp 87 90 92 93 De Lorenzi 2015 pp 20 21 a b c d e f De Lorenzi 2015 p 22 Milkias 2015 p 474 a b c d De Lorenzi 2015 p 23 a b Bekerie 2013 p 180 Rubinkowska 2004 pp 223 224 Rubinkowska 2004 p 223 Omer 1994 p 97 Rubinkowska 2004 p 223 nota 9 Omer 1994 pp 97 102 College Library Special Collections Hiob Ludolf Historia Aethiopica Frankfurt 1681 St John s College Cambridge Consulta 29 de julio de 2017 Prichard 1851 p 139 Kebede 2003 p 1 Budge 2014 pp 183 184 Salvadore 2012 pp 493 494 Kebede 2003 pp 1 2 Salvadore 2012 p 493 a b c d Kebede 2003 p 2 Budge 2014 pp 184 185 Budge 2014 p 186 Kebede 2003 pp 2 4 College of Arts and Sciences Messay Kebede University of Dayton Retrieved 28 de julio de 2017 Kebede 2003 pp 2 4 y 7 Kebede 2003 p 4 Kebede 2003 pp 5 7 a b De Lorenzi 2015 pp 57 59 Adejumobi 2007 p 59 De Lorenzi 2015 pp 58 59 De Lorenzi 2015 p 58 a b De Lorenzi 2015 p 120 De Lorenzi 2015 pp 120 121 De Lorenzi 2015 p 121 De Lorenzi 2015 pp 114 116 Forclaz 2015 p 156 nota 94 Forclaz 2015 p 156 Crummey 2000 p 319 nota 35 De Lorenzi 2015 pp 46 119 120 De Lorenzi 2015 p 119 Professor Emeritus of History at the University of Illinois African Studies Association 17 de noviembre de 2014 Donald Crummey 1941 2013 Consulta 24 de julio de 2017 a b Jalata 1996 p 101 De Lorenzi 2015 pp 11 12 121 122 Bizuneh 2001 pp 7 8 Georgia State University ed 4 de agosto de 2017 Mohammed Hassen Ali Associate Professor College of Arts and Sciences faculty page Consultado el 25 de julio de 2017 Hassen 2015 pp ix xii Hassen 2015 pp x xi Erlich 2002 pp 215 216 225 nota 18 a b Erlich 2002 p 11 Erlich 2002 pp 5 y 85 a b c d Erlich 2002 p 216 Zewde 2000 p 5 Zewde 2000 p 10 a b Erlich 2002 p 225 nota 19 Bibliografia EditarAbir Mordechai 1980 Ethiopia and the Red Sea The Rise and Decline of the Solomonic Dynasty and Muslim European Rivalry in the Region Abingdon UK Frank Cass ISBN 0 7146 3164 7 Adejumobi Saheed A 2007 The History of Ethiopia Westport CT Greenwood Press ISBN 0 313 32273 2 Africanus Leo 1896 Brown Robert ed The History and Description of Africa 1 London Hakluyt Society Anfray F 2000 The Civilisation of Aksum from the First to the Seventh Century Ancient Civilizations of Africa Paris UNESCO pp 362 381 ISBN 0 435 94805 9 Augustyniak Zuzanna 2012 Gudit en Akyeampong Emmanuel Gates Henry Louis Jr eds Dictionary of African Biography Oxford Oxford University Press pp 511 512 ISBN 978 0 19 538207 5 Bai Shouyi 2003 A History of Chinese Muslim 2 Beijing Zhonghua Shuju ISBN 7 101 02890 X Baldridge Cates 2012 Prisoners of Prester John The Portuguese Mission to Ethiopia in Search of the Mythical King 1520 1526 Jefferson NC McFarland amp Company ISBN 978 0 7864 6800 3 Bekerie Ayele 2013 The 1896 Battle of Adwa and the Forging of the Ethiopian Nation en Berge Lars Taddia Irma eds Themes in Modern African History and Culture Festschrift for Tekeste Negash Padua Libreria Universitaria pp 177 192 ISBN 978 88 6292 363 7 Bizuneh Belete 2001 Women in Ethiopian History A Bibliographic Review Northeast African Studies Michigan State University Press 8 3 7 32 JSTOR 41931268 Braukamper Ulrich 2004 Islamic History and Culture in Southern Ethiopia Collected Essays Munster Lit Verlag ISBN 3 8258 5671 2 Budge E A Wallis 2014 A History of Ethiopia Volume I Nubia and Abyssinia Abingdon UK Routledge ISBN 978 1 138 79 155 8 Cohen Leonardo 2009 The Missionary Strategies of the Jesuits in Ethiopia 1555 1632 Wiesbaden Germany Harrassowitz Verlag ISBN 978 3 447 05892 6 Crummey Donald 2000 Land and Society in the Christian Kingdom of Ethiopia From the Thirteenth to the Twentieth Century Urbana IL University of Illinois Press ISBN 0 252 02482 6 De Lorenzi James 2015 Guardians of the Tradition Historians and Historical Writing in Ethiopia and Eritrea Rochester University of Rochester Press ISBN 978 1 58046 519 9 Erlich Haggai 2002 The Cross and the River Ethiopia Egypt and the Nile Boulder CO Lynne Rienner Publishers ISBN 1 55587 970 5 Finneran Niall 2012 Yekunno Amlak en Akyeampong Emmanuel Gates Henry Louis Jr eds Dictionary of African Biography Oxford Oxford University Press pp 204 205 ISBN 978 0 19 538207 5 Forclaz Amalia Ribi 2015 Humanitarian Imperialism The Politics of Anti slavery Activism 1880 1940 Oxford Oxford University Press ISBN 978 0 19 873303 4 Jalata Asafa septiembre de 1996 The Struggle for Knowledge The Case of Emergent Oromo Studies African Studies Review 39 2 95 123 JSTOR 525437 requiere suscripcion Kebede Messay 2003 Eurocentrism and Ethiopian Historiography Deconstructing Semitization International Journal of Ethiopian Studies Tsehai Publishers 1 1 1 19 Hassen Mohammed 2015 The Oromo and the Christian Kingdom of Ethiopia 1300 1700 Woodbridge UK James Currey Boydell amp Brewer ISBN 978 1 84701 117 6 Le Grand M 1789 Johnson Samuel ed A voyage to Abyssinia by Father Jerome Lobo a portuguese missionary containing the history natural civil and ecclesiastical of that remote and unfrequented country Londores Elliot and Kay Milkias Paulos 2015 Ethiopia en Falola Toyin Jean Jacques Daniel eds Africa An Encyclopedia of Culture and Society Santa Barbara CA ABC CLIO pp 454 481 ISBN 978 1 59884 665 2 Munro Hay Stuart C 1981 1982 A Tyranny of Sources The History of Aksum from its Coinage Northeast African Studies 3 3 1 16 Omer Ahmed Hassen December 1994 Review Prowess Piety and Politics The Chronicles of Abeto Iyasu and Empress Zawditu of Ethiopia 1909 1930 Recorded by Alaqa Gabra Igziabiher Elyas by R K Molvaer Journal of Ethiopian Studies Institute of Ethiopian Studies 27 2 97 102 JSTOR 41966040 requiere suscripcion Pennec Herve 2012 Missionary Knowledge in Context Geographical Knowledge of Ethiopia in Dialogue during the 16th and 17th centuries Written Culture in a Colonial Context Africa and the Americas 1500 1900 reprint edicion Leiden Brill pp 75 96 ISBN 978 90 04 22389 9 Phillipson David W 2014 Foundations of an African Civilisation Aksum and the Northern Horn 1000 BC AD 1300 paperback edicion Addis Ababa Ethiopia Addis Ababa University Press and James Currey ISBN 978 99944 52 56 9 Prichard James Cowles 1851 Researches Into the Physical History of Mankind 2 4th edicion Londres Houlston and Stoneman Riches Samantha 2015 St George A Saint for All Londres Reaktion Books ISBN 978 1 78023 4519 Robin Christian Julien 2012 Arabia and Ethiopia en Johnson Scott Fitzgerald ed The Oxford Handbook of Late Antiquity Oxford Oxford University Press pp 247 334 ISBN 978 0 19 533693 1 Rubinkowska Hanna 2004 The History That Never Was Historiography by Hayla Sǝllase I en Boll Verena ed Studia Aethiopica Wiesbaden Harrassowitz Verlag pp 221 233 ISBN 3 447 04891 3 Salvadore Matteo 2012 Gorgoryos en Akyeampong Emmanuel Gates Henry Louis Jr eds Dictionary of African Biography Oxford Oxford University Press pp 493 494 ISBN 978 0 19 538207 5 Smidt Wolbert 2001 A Chinese in the Nubian and Abyssinian Kingdoms 8th Century The visit of Du Huan to Molin guo and Laobosa Chroniques yemenites 9 Sobania Neal W 2012 Lalibela en Akyeampong Emmanuel Gates Henry Louis Jr eds Dictionary of African Biography Oxford Oxford University Press p 462 ISBN 978 0 19 538207 5 Strang G Bruce 2013 Select Biography en Strang G Bruce ed Collision of Empires Italy s Invasion of Ethiopia and its International Impact Abingdon UK Routledge pp 341 374 ISBN 978 1 4094 3009 4 Tibebu Teshale 1995 The Making of Modern Ethiopia 1896 1974 Lawrenceville NJ Red Sea Press ISBN 1 56902 001 9 Yule Henry 1915 Henry Cordier ed Cathay and the Way Thither Being a Collection of Medieval Notices of China Vol I Preliminary Essay on the Intercourse Between China and the Western Nations Previous to the Discovery of the Cape Route 1 Londres Hakluyt Society Zewde Bahru noviembre de 2000 A Century of Ethiopian Historiography Journal of Ethiopian Studies Institute of Ethiopian Studies 33 2 Special Issue Dedicated to the XIVth International Conference of Ethiopian Studies 1 26 Enlaces externos EditarBekerie Ayele March 8 2010 Assumptions and Interpretations of Ethiopian History Tadias Magazine Dr Richard Pankhurst doyen of Ethiopian historians and scholars has died Federal Democratic Republic of Ethiopia Ministry of Foreign Affairs Datos Q34308228 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Historiografia etiope amp oldid 139025973, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos