fbpx
Wikipedia

Génesis

Génesis es el primer libro de la Torá o Pentateuco y, por tanto, también es el primer libro del Tanaj judío y del Antiguo Testamento de la Biblia cristiana. En hebreo los libros del Pentateuco se conocen por su primera palabra, así que para los hebreos este libro es Bereshit ('En el principio').

Génesis
de Desconocido

Adán y Eva, de Lucas Cranach el Viejo
Género Libro sagrado
Tema(s) Cosmogonía y historia de los judíos
Idioma Hebreo bíblico
Título original Γένεσις (griego)
בְּרֵאשִׁית (hebreo).
Texto en español Génesis en Wikisource
Pentateuco
Génesis

El nombre génesis proviene del griego γένεσις (/guénesis/), ‘nacimiento, creación, origen’, en Génesis 2:4 En hebreo esta palabra «génesis» se dice תּוֹלֵדוֹת (‘generación’) aunque como título del libro se utiliza בְּרֵאשִׁית (/bereshít/), en ʿivrit o hebreo Be reshith son las primeras palabras de la Torá (y por ende del Tanaj) y significan «En (el) Principio», siguiendo Génesis 1:1

Autor y fecha de composición

El Libro del Génesis no menciona a ningún autor. Muchos estudios académicos están de acuerdo en que tiene varias fuentes, redactadas por varios religiosos, por ejemplo en la época del cautiverio en Babilonia, y que tiene muchos autores (hipótesis documentaria o hipótesis JEDSR).

Durante la mayor parte del siglo XX, los estudios académicos sobre los orígenes del génesis estuvieron dominados por la hipótesis documentaria formulada por Julius Wellhausen a finales del siglo XIX.[cita requerida] Esta hipótesis ve el Génesis como una compilación de fuentes inicialmente independientes: el texto J, llamado así por su uso del término YHWH (JHWH en alemán) como el nombre de Dios; el texto E, llamado así porque usa Elohim como el nombre de Dios; y el texto P, o fuente sacerdotal, debido a su preocupación por el sacerdocio de Aarón y los levitas. Estos textos fueron compuestos de manera independiente entre el 950 y el 500 a. C. y sufrieron numerosos procesos de redacción, culminando en su forma actual alrededor del 450 a. C. Se han identificado varias fuentes adicionales que no se pueden atribuir a ninguno de los tres documentos originales, especialmente Génesis 14[1]​ (la batalla de Abraham y los «reyes de Oriente») y la «bendición de Jacob».

La tradición sostiene que Moisés escribió el Pentateuco (los ‘cinco libros’ que contienen al Génesis). Entre los estudiosos medievales esta tradición se mantuvo incuestionada hasta la hipótesis de Wellhausen.[cita requerida]

En la primera mitad del siglo XX, la ciencia de la arqueología bíblica, desarrollada por William F. Albright y sus seguidores, combinada con la aplicación de nuevos métodos de estudio como la crítica de fuentes y la historia de la tradición, desarrollada por Hermann Gunkel, Robert Alter y Martin Noth, parecen demostrar que las historias del Génesis están basadas en tradiciones orales del II milenio a. C. Así, a mediados del siglo XX parecía que la arqueología y el mundo académico habían reconciliado la hipótesis de Wellhausen con una versión modificada de la autoría de Moisés.

Este consenso fue roto en los años 70 con la publicación de dos libros: "La historicidad de las narraciones patriarcales" (1974) de Thomas L. Thompson y "Abraham en la historia y la tradición" (1975) de John Van Seter. En ellos se señalaba que la evidencia arqueológica que conectaba al autor del Génesis al II milenio a. C. podría apuntar igualmente al I milenio y que las tradiciones orales no eran tan fácilmente recuperables como Gunkel y otros habían afirmado. Un tercer trabajo, "La fabricación del Pentateuco" (1987) de R. N. Whybray analizaba las asunciones que subyacían en el trabajo de Wellhausen y las consideró ilógicas y poco convincentes, mientras que William G. Dever atacó las bases filosóficas de la arqueología bíblica de Albrightean, argumentando que no era ni deseable ni posible usar la Biblia para interpretar los registros arqueológicos.

Actualmente las teorías mayoritarias se pueden dividir en tres grupos:

  1. Revisiones del modelo documental de Wellhausen, de los que el modelo de Friedman es uno de los más conocidos.[2]
  2. Modelos fragmentarios, como el de R. N. Whybray, que ven la Torah como el producto de un único autor trabajando a partir de una multitud de pequeños fragmentos más que de extensas fuentes coherentes.[3]
  3. Modelos suplementarios como el de John Van Seter, que ve en el Génesis la adición gradual de material a lo largo de muchos siglos por muchos autores.[4]

Origen del nombre «Génesis»

El nombre griego proviene del contenido del libro: el origen del mundo, el género humano y el pueblo judío, la genealogía de toda la humanidad desde el comienzo de los tiempos. También "génesis" tiene el sentido de "prólogo", ya que la historia judía comienza propiamente con el Éxodo, del cual el Génesis es simplemente un prolegómeno. Este título aparece en la Versión de los Setenta o Septuaginta Griega. En hebreo, el libro se llama «Bere'schíth»: "En el Principio", que se toma de la primera palabra de la frase de apertura.

Según el Génesis, el hombre fue creado a imagen y semejanza de Dios. Varios de los personajes de este libro son relevantes para el pueblo judío: Noé, Abraham, Isaac, Jacob y José, por ejemplo.

División tradicional

Es costumbre de los hebreos dividir el libro —al igual que el resto de los libros del Pentateuco— en doce parashiot (plural femenina de parashah o parashá) o lecturas semanales, cada una de las cuales es leída cada semana en el ciclo anual de lecturas de la Torá en la sinagoga.

Temas principales

Los temas básicos de los que se ocupa este libro son tres: la Promesa, la Elección y la Alianza. Esto no es original, ya que los tres se repiten a lo largo de toda la Torá, pero cada uno de ellos es dominante en distintas partes del Génesis.

En la historia primitiva las intenciones de Yahvéh (Dios) se ven obstaculizadas por la infidelidad del Hombre. En la historia de Abraham la fe es abandonada, puesta a prueba y resulta victoriosa al final para ser restaurada completamente; quienes no la han perdido nunca, se ven recompensados. En tiempos de Jacob se explica que la elección de Dios por el pueblo hebreo no persigue ningún fin espurio, sino que es generosa y desinteresada. Con José, por fin, la Providencia frustra los malos impulsos humanos y los dirige pacientemente para hacerlos cumplir, en última instancia, con los planes y objetivos del diseño divino.

Géneros literarios

El Génesis encaja exactamente en la definición de libro histórico bíblico, recordando siempre que el término "histórico" no debe entenderse en el sentido que se otorga a la historiografía moderna. Esto es especialmente cierto para los capítulos sobre los orígenes y para la historia de los patriarcas.

Pero el Génesis también es lo siguiente:

  • Historia de familia: una larga serie de biografías, cronologías y genealogías de antepasados que se centran en los acontecimientos familiares despreciando los hechos políticos o religiosos. No sigue la sucesión de gobiernos sino la de los parientes.
  • Historia popular: Suele detenerse en minucias argumentales que pueden interesar al pueblo llano y frecuentemente omite hechos que parecen esenciales a los historiadores modernos.
  • Historia religiosa: Todo lo narrado es visto bajo el criterio de que es consecuencia de la acción directa de Yahvéh, el Dios único, que interviene incuestionablemente en todos y cada uno de los momentos decisivos. Además, todos los hechos se agrupan y se explican en función de postulados teológicos destinados a probar una u otra tesis religiosa.

A pesar de estas precisiones, el Génesis da toda la impresión de narrar -en la historia de los patriarcas- hechos que fueron o semejan ser reales, dando unas muy vívidas imágenes del origen y migraciones del pueblo hebreo, de sus raíces étnicas y lingüísticas y de sus estructuras morales, sociales y culturales.

Interpretaciones de la creación del mundo y el relato del Edén

 
Abraham presenta a Isaac en sacrificio.

Para muchos, los once primeros capítulos del Génesis merecen ser considerados aparte del resto, pues describen en una forma popular el origen y creación del mundo, el hombre y la vida en general. En la actualidad, la gran mayoría de los cristianos consideran los primeros capítulos del Génesis como escritos simbólicos, que no deben ser entendidos literalmente. Sin embargo, unos pocos protestantes y evangélicos creen que son históricamente correctos.

La historia de la creación del mundo comienza con una contradicción sustancial entre el primer capítulo y el segundo capítulo del Génesis. En el primer capítulo Dios crea primero a los animales, y entonces crea al hombre y a la mujer a su imagen, sin establecer ninguna prioridad entre ellos;[5]​ pero en el segundo capítulo[6]​ aparece una nueva introducción a un relato distinto: Dios, esta vez llamado Yahvéh crea primero al primer hombre, Adán y lo ubica en el huerto del Edén; más adelante crea a los animales y por último crea a la primera mujer, Eva, de una costilla de Adán.

En el principio creó Dios los cielos y la tierra.
Génesis 1.1 (versión Reina-Valera, 1960)
Y creó Dios al hombre a su imagen, a imagen de Dios lo creó; varón y hembra los creó
Génesis 1.27 (versión Reyna-Valera, 1909)[7]
Y de la costilla que Dios tomó del hombre, hizo una mujer, y la trajo al hombre
Génesis 2.22 (versión Reyna-Valera, 1909)[8]

Se han realizado innumerables lecturas de los primeros capítulos del Génesis y varias explicaciones del doble relato de la creación del mundo: además de las interpretaciones oficiales de cada Iglesia cristiana y las distintas tradiciones judaicas, se hicieron lecturas por fuera de la religión oficial: místicas, alegóricas y científico-académicas. Entre ellas está la Cábala hebrea, la alegórica, incluyendo una alegoría a la evolución del Universo (teoría del Big Bang) y la teoría de la evolución darwinista.

Para los creacionistas, defensores de la veracidad absoluta de las Sagradas Escrituras, no hay contradicción entre los dos capítulos. Cada cual hace hincapié en un aspecto distinto de la creación. El primer capítulo del libro expone un resumen global de la creación que culmina con la institución del día de reposo, mientras que en el segundo, se detalla la creación humana y la institución del matrimonio: Mientras que el primero se anuncia que Dios creó al hombre y a la mujer, en el segundo se detalla cómo se realizó.

Según los creacionistas, la aparente contradicción nace de un error de traducción. En la Antigua Reina Valera, en el verso 19 del capítulo 2, se usa el pasado perfecto '"formó"' en vez del pasado pluscuamperfecto '"había formado"', dando al pasaje un sentido ambiguo.

Formó, pues, Dios de la tierra, toda bestia del campo y toda ave de los cielos y las trajo a Adán para que viese cómo las había de llamar; y todo lo que Adán llamó a los animales vivientes, ese es su nombre.
Génesis 2.19 [9]

En cuanto a la creación de Adán y Eva, el pasaje de Génesis 1:27 no dice que fueron creados simultáneamente, sino que fueron creados en el mismo día.[10]​ Por lo cual los creacionistas sostienen que el capítulo dos no contradice al primero, sino que solo añade detalles no mencionados en el capítulo uno. Como por ejemplo; que antes de crear a la mujer, Dios trajo todas las criaturas ante Adán para que les pusiera nombre. Todo esto con un propósito mayor que la mera taxonomía de la fauna.

Y dijo Dios: No es bueno que el hombre esté solo, le haré ayuda idónea para él.
Génesis 2.18 [11]

Según esta interpretación, Dios creó una mujer y se la dio a Adán. Él quiso que el hombre reconociera primero que algo le faltaba, y por eso le trajo todos los animales.

Y puso Adán nombre a toda bestia y ave de los cielos y a todo animal del campo: mas para Adán no se halló ayuda idónea para él.
Génesis 2.20 [12]

Adán vio que había león y leona, carnero y oveja. Pero para el varón (ish) no había una varona o hembra (isha).[13]

Y Dios hizo caer sueño sobre Adán, y se quedó dormido: entonces tomó una de sus costillas, y cerró la carne en su lugar; y de la costilla Dios tomó del hombre, hizo una mujer, y trájola al hombre. Y dijo Adan: Esto es ahora hueso de mis huesos, y carne de mi carne. Esta será llamada Varona ('Isha'), porque del varón fue tomada.
Génesis 2.21-23 [14]

Fuera de las lecturas creacionistas, la discrepancia bíblica sobre la creación alimentó la leyenda posterior de Lilith, según la cual Dios creó primero una mujer llamada Lilith, que sería la mujer referida en el primer capítulo, y Eva, que aparece en el segundo, resultaría ser en cambio la segunda mujer. (véase Leyendas del cristianismo).

En los círculos académicos predomina otra interpretación. La contradicción entre los capítulos uno y dos del Génesis es explicada mediante la hipótesis documentaria. Según esta interpretación el libro del Génesis no fue escrito por Moisés y en realidad se trata de una fusión de cuatro fuentes distintas, escritas por distintas personas en diferentes momentos y lugares. El capítulo 1 es identificado con la tradición sacerdotal, mientras que el capítulo 2 pertenece a la escuela yavista.

La tradición sacerdotal, que compone el primer capítulo del Génesis, es la fuente más tardía, posterior al exilio en Babilonia, cuando el judaísmo se cimentaba más como una religión que como una nación en particular, y cuyo propósito sería también reforzar la idea del sábado como día sagrado de descanso, además por supuesto de dejar claro que toda la creación, incluido el hombre, son obra de Elohim.

Por otra parte, el segundo capítulo del Génesis se trataría de un escrito mucho más antiguo, de la época de los reyes en Israel, el cual vendría a ser un lamento en el que la situación sedentaria y civilizada centrada en ciudades del reino conllevaba también injusticias, pobreza y marginación, pues para ellos el relato del segundo capítulo del Génesis parecería ensalzar los valores del nomadismo y de la cercanía con Yahvéh provenientes de la vida en el desierto.


Relación entre el «Génesis» bíblico y los mitos sumerios

Al analizar la mitología sumeria y relacionadas (sumerios, acadios, babilonios y asirios), en tablillas con historias de origen sumerio ―como el Enuma Elish―, se pueden encontrar puntos en común, o influencia en la historia bíblica del Génesis.

  • Según la mitología sumeria, la diosa Ki tomó un hueso de Enki y creó una diosa llamada Nin-ti, la ‘mujer del hueso’. (Paralelismos con la historia de Eva).[15]
  • Enki creó a los seres humanos y un lugar donde el hombre podía vivir sin miedo a los animales, un lugar sin terror; pero posteriormente su hermano Enlil descubrió que los humanos tenían un comportamiento inadecuado, y por ello los expulsó de este paraíso. (Paralelismos con la historia del Jardín del Edén).
  • También se mencionan las disputas de dos dioses, la diosa del grano llamada Ashnan y la diosa del ganado llamada Lahar. Un problema similar se menciona entre Emesh y Enten que estaban encargados de la vegetación, bosques y campos, y el otro de las cosechas y la agricultura y de los animales y el ganado, los cuales tuvieron una gran disputa (Paralelismos con la historia de Abel y Caín).
  • La historia bíblica del Diluvio universal, y la historia de Utnapishtim.

Bosquejo del Génesis

Estructura:

  • La creación 1:1 - 2:3 (el primer relato de la creación).[16]
  • Relato de los cielos y la tierra… 2:4 - 4:26 (el segundo relato de la creación y estancia en el Edén).[17]
  • Libro de generaciones de Adán: 5:1 - 6:8[18]
  • Registro de las generaciones de Noé: 6:9 – 9:29[19]
  • Registro de las generaciones de Sem, Cam y Jafet: 10:1 – 11:9[20]
  • Registro de las generaciones de Sem: 11:10-26[21]

I.-La historia primitiva:
TEMA: cuatro acontecimientos principales:

Estructura:

  • Registro de las generaciones Taré: 11:27 - 25:11[22]
  • Registro de las generaciones de Ismael: 25:12-18[23]
  • Registro de las generaciones de Isaac; 25:19 - 35:29[24]
  • Registro de las generaciones de Esaú: 36:1 - 37:1[25]
  • Registro de las generaciones de Jacob: 37:2 - 50:26[26]

II.-La historia Patriarcal:
TEMA: cuatro personajes sobresalientes:

Bibliografía, referencias y notas al pie

  1. Génesis 14
  2. Richard Elliot Friedman: "The Bible with sources revealed", 2003.
  3. R. N. Whybray, The making of the Pentateuch: a methodological study. Sheffield: JSOT Press, 1987.
  4. Van Seters, John: Abraham in history and tradition. Yale University Press, 1975.
  5. Génesis 1:25-26
  6. Génesis 2:4
  7. Génesis 1:27
  8. Génesis 2:22
  9. Génesis 2:19
  10. Génesis 1:27
  11. Génesis 2:18
  12. Génesis 2:20
  13. El término isha significa literalmente ‘hombre femenino’ o ‘varona’, como figura en alguna traducción española.
  14. Génesis 2:21-23
  15. Es posible que tanto los sumerios como los antiguos hebreos estuvieran muy familiarizados con las osamentas de animales. Notarían con facilidad que a los esqueletos humanos de varones no les faltaba ninguna costilla, y en cambio sí les faltaba un hueso fundamental que encontrarían en todas las osamentas de animales machos: el báculo. Quizá sea este el «hueso» (tzelá) cuya ausencia los antiguos notaban en los esqueletos humanos.
  16. Génesis 1:1--2:3
  17. Génesis 2:4--4:26
  18. Génesis 5:1--6:8
  19. Génesis 6:9--9:29
  20. Génesis 10:1--11:9
  21. Génesis 11:10-26
  22. Génesis 11:27--25:11
  23. Génesis 25:12-18
  24. Génesis 25:19--35:29
  25. Génesis 36:1--37:1
  26. Génesis 37:2--50:26

Véase también


Predecesor:
-
Bereshit (Génesis)
Libro de la Torá (Pentateuco)
del Tanaj (Biblia hebrea).
Sucesor:
Shemot
(Éxodo)

Predecesor:
-
Génesis
Libro de la Ley (Pentateuco)
de los cánones protestante (evangélico),
católico y ortodoxo.
Sucesor:
Éxodo

Enlaces externos

  •   Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Génesis.
  •   Wikisource contiene obras originales de o sobre Génesis.
  •   Wikiquote alberga frases célebres de o sobre Génesis.
  • Génesis


  •   Datos: Q9184
  •   Multimedia: Book of Genesis
  •   Textos: Génesis

génesis, para, otros, usos, este, término, véase, desambiguación, primer, libro, torá, pentateuco, tanto, también, primer, libro, tanaj, judío, antiguo, testamento, biblia, cristiana, hebreo, libros, pentateuco, conocen, primera, palabra, así, para, hebreos, e. Para otros usos de este termino vease Genesis desambiguacion Genesis es el primer libro de la Tora o Pentateuco y por tanto tambien es el primer libro del Tanaj judio y del Antiguo Testamento de la Biblia cristiana En hebreo los libros del Pentateuco se conocen por su primera palabra asi que para los hebreos este libro es Bereshit En el principio Genesisde DesconocidoAdan y Eva de Lucas Cranach el ViejoGeneroLibro sagradoTema s Cosmogonia y historia de los judiosIdiomaHebreo biblicoTitulo originalGenesis griego ב ר אש ית hebreo Texto en espanolGenesis en WikisourcePentateucoGenesisExodo editar datos en Wikidata El nombre genesis proviene del griego genesis guenesis nacimiento creacion origen en Genesis 2 4 En hebreo esta palabra genesis se dice ת ו ל דו ת generacion aunque como titulo del libro se utiliza ב ר אש ית bereshit en ʿivrit o hebreo Be reshith son las primeras palabras de la Tora y por ende del Tanaj y significan En el Principio siguiendo Genesis 1 1 Indice 1 Autor y fecha de composicion 2 Origen del nombre Genesis 3 Division tradicional 4 Temas principales 5 Generos literarios 6 Interpretaciones de la creacion del mundo y el relato del Eden 7 Relacion entre el Genesis biblico y los mitos sumerios 8 Bosquejo del Genesis 9 Bibliografia referencias y notas al pie 10 Vease tambien 11 Enlaces externosAutor y fecha de composicion EditarEl Libro del Genesis no menciona a ningun autor Muchos estudios academicos estan de acuerdo en que tiene varias fuentes redactadas por varios religiosos por ejemplo en la epoca del cautiverio en Babilonia y que tiene muchos autores hipotesis documentaria o hipotesis JEDSR Durante la mayor parte del siglo XX los estudios academicos sobre los origenes del genesis estuvieron dominados por la hipotesis documentaria formulada por Julius Wellhausen a finales del siglo XIX cita requerida Esta hipotesis ve el Genesis como una compilacion de fuentes inicialmente independientes el texto J llamado asi por su uso del termino YHWH JHWH en aleman como el nombre de Dios el texto E llamado asi porque usa Elohim como el nombre de Dios y el texto P o fuente sacerdotal debido a su preocupacion por el sacerdocio de Aaron y los levitas Estos textos fueron compuestos de manera independiente entre el 950 y el 500 a C y sufrieron numerosos procesos de redaccion culminando en su forma actual alrededor del 450 a C Se han identificado varias fuentes adicionales que no se pueden atribuir a ninguno de los tres documentos originales especialmente Genesis 14 1 la batalla de Abraham y los reyes de Oriente y la bendicion de Jacob La tradicion sostiene que Moises escribio el Pentateuco los cinco libros que contienen al Genesis Entre los estudiosos medievales esta tradicion se mantuvo incuestionada hasta la hipotesis de Wellhausen cita requerida En la primera mitad del siglo XX la ciencia de la arqueologia biblica desarrollada por William F Albright y sus seguidores combinada con la aplicacion de nuevos metodos de estudio como la critica de fuentes y la historia de la tradicion desarrollada por Hermann Gunkel Robert Alter y Martin Noth parecen demostrar que las historias del Genesis estan basadas en tradiciones orales del II milenio a C Asi a mediados del siglo XX parecia que la arqueologia y el mundo academico habian reconciliado la hipotesis de Wellhausen con una version modificada de la autoria de Moises Este consenso fue roto en los anos 70 con la publicacion de dos libros La historicidad de las narraciones patriarcales 1974 de Thomas L Thompson y Abraham en la historia y la tradicion 1975 de John Van Seter En ellos se senalaba que la evidencia arqueologica que conectaba al autor del Genesis al II milenio a C podria apuntar igualmente al I milenio y que las tradiciones orales no eran tan facilmente recuperables como Gunkel y otros habian afirmado Un tercer trabajo La fabricacion del Pentateuco 1987 de R N Whybray analizaba las asunciones que subyacian en el trabajo de Wellhausen y las considero ilogicas y poco convincentes mientras que William G Dever ataco las bases filosoficas de la arqueologia biblica de Albrightean argumentando que no era ni deseable ni posible usar la Biblia para interpretar los registros arqueologicos Actualmente las teorias mayoritarias se pueden dividir en tres grupos Revisiones del modelo documental de Wellhausen de los que el modelo de Friedman es uno de los mas conocidos 2 Modelos fragmentarios como el de R N Whybray que ven la Torah como el producto de un unico autor trabajando a partir de una multitud de pequenos fragmentos mas que de extensas fuentes coherentes 3 Modelos suplementarios como el de John Van Seter que ve en el Genesis la adicion gradual de material a lo largo de muchos siglos por muchos autores 4 Origen del nombre Genesis EditarEl nombre griego proviene del contenido del libro el origen del mundo el genero humano y el pueblo judio la genealogia de toda la humanidad desde el comienzo de los tiempos Tambien genesis tiene el sentido de prologo ya que la historia judia comienza propiamente con el Exodo del cual el Genesis es simplemente un prolegomeno Este titulo aparece en la Version de los Setenta o Septuaginta Griega En hebreo el libro se llama Bere schith En el Principio que se toma de la primera palabra de la frase de apertura Segun el Genesis el hombre fue creado a imagen y semejanza de Dios Varios de los personajes de este libro son relevantes para el pueblo judio Noe Abraham Isaac Jacob y Jose por ejemplo Division tradicional EditarEs costumbre de los hebreos dividir el libro al igual que el resto de los libros del Pentateuco en doce parashiot plural femenina de parashah o parasha o lecturas semanales cada una de las cuales es leida cada semana en el ciclo anual de lecturas de la Tora en la sinagoga Temas principales EditarLos temas basicos de los que se ocupa este libro son tres la Promesa la Eleccion y la Alianza Esto no es original ya que los tres se repiten a lo largo de toda la Tora pero cada uno de ellos es dominante en distintas partes del Genesis En la historia primitiva las intenciones de Yahveh Dios se ven obstaculizadas por la infidelidad del Hombre En la historia de Abraham la fe es abandonada puesta a prueba y resulta victoriosa al final para ser restaurada completamente quienes no la han perdido nunca se ven recompensados En tiempos de Jacob se explica que la eleccion de Dios por el pueblo hebreo no persigue ningun fin espurio sino que es generosa y desinteresada Con Jose por fin la Providencia frustra los malos impulsos humanos y los dirige pacientemente para hacerlos cumplir en ultima instancia con los planes y objetivos del diseno divino Generos literarios EditarEl Genesis encaja exactamente en la definicion de libro historico biblico recordando siempre que el termino historico no debe entenderse en el sentido que se otorga a la historiografia moderna Esto es especialmente cierto para los capitulos sobre los origenes y para la historia de los patriarcas Pero el Genesis tambien es lo siguiente Historia de familia una larga serie de biografias cronologias y genealogias de antepasados que se centran en los acontecimientos familiares despreciando los hechos politicos o religiosos No sigue la sucesion de gobiernos sino la de los parientes Historia popular Suele detenerse en minucias argumentales que pueden interesar al pueblo llano y frecuentemente omite hechos que parecen esenciales a los historiadores modernos Historia religiosa Todo lo narrado es visto bajo el criterio de que es consecuencia de la accion directa de Yahveh el Dios unico que interviene incuestionablemente en todos y cada uno de los momentos decisivos Ademas todos los hechos se agrupan y se explican en funcion de postulados teologicos destinados a probar una u otra tesis religiosa A pesar de estas precisiones el Genesis da toda la impresion de narrar en la historia de los patriarcas hechos que fueron o semejan ser reales dando unas muy vividas imagenes del origen y migraciones del pueblo hebreo de sus raices etnicas y linguisticas y de sus estructuras morales sociales y culturales Interpretaciones de la creacion del mundo y el relato del Eden Editar Abraham presenta a Isaac en sacrificio Para muchos los once primeros capitulos del Genesis merecen ser considerados aparte del resto pues describen en una forma popular el origen y creacion del mundo el hombre y la vida en general En la actualidad la gran mayoria de los cristianos consideran los primeros capitulos del Genesis como escritos simbolicos que no deben ser entendidos literalmente Sin embargo unos pocos protestantes y evangelicos creen que son historicamente correctos La historia de la creacion del mundo comienza con una contradiccion sustancial entre el primer capitulo y el segundo capitulo del Genesis En el primer capitulo Dios crea primero a los animales y entonces crea al hombre y a la mujer a su imagen sin establecer ninguna prioridad entre ellos 5 pero en el segundo capitulo 6 aparece una nueva introduccion a un relato distinto Dios esta vez llamado Yahveh crea primero al primer hombre Adan y lo ubica en el huerto del Eden mas adelante crea a los animales y por ultimo crea a la primera mujer Eva de una costilla de Adan En el principio creo Dios los cielos y la tierra Genesis 1 1 version Reina Valera 1960 Y creo Dios al hombre a su imagen a imagen de Dios lo creo varon y hembra los creoGenesis 1 27 version Reyna Valera 1909 7 Y de la costilla que Dios tomo del hombre hizo una mujer y la trajo al hombreGenesis 2 22 version Reyna Valera 1909 8 Se han realizado innumerables lecturas de los primeros capitulos del Genesis y varias explicaciones del doble relato de la creacion del mundo ademas de las interpretaciones oficiales de cada Iglesia cristiana y las distintas tradiciones judaicas se hicieron lecturas por fuera de la religion oficial misticas alegoricas y cientifico academicas Entre ellas esta la Cabala hebrea la alegorica incluyendo una alegoria a la evolucion del Universo teoria del Big Bang y la teoria de la evolucion darwinista Para los creacionistas defensores de la veracidad absoluta de las Sagradas Escrituras no hay contradiccion entre los dos capitulos Cada cual hace hincapie en un aspecto distinto de la creacion El primer capitulo del libro expone un resumen global de la creacion que culmina con la institucion del dia de reposo mientras que en el segundo se detalla la creacion humana y la institucion del matrimonio Mientras que el primero se anuncia que Dios creo al hombre y a la mujer en el segundo se detalla como se realizo Segun los creacionistas la aparente contradiccion nace de un error de traduccion En la Antigua Reina Valera en el verso 19 del capitulo 2 se usa el pasado perfecto formo en vez del pasado pluscuamperfecto habia formado dando al pasaje un sentido ambiguo Formo pues Dios de la tierra toda bestia del campo y toda ave de los cielos y las trajo a Adan para que viese como las habia de llamar y todo lo que Adan llamo a los animales vivientes ese es su nombre Genesis 2 19 9 En cuanto a la creacion de Adan y Eva el pasaje de Genesis 1 27 no dice que fueron creados simultaneamente sino que fueron creados en el mismo dia 10 Por lo cual los creacionistas sostienen que el capitulo dos no contradice al primero sino que solo anade detalles no mencionados en el capitulo uno Como por ejemplo que antes de crear a la mujer Dios trajo todas las criaturas ante Adan para que les pusiera nombre Todo esto con un proposito mayor que la mera taxonomia de la fauna Y dijo Dios No es bueno que el hombre este solo le hare ayuda idonea para el Genesis 2 18 11 Segun esta interpretacion Dios creo una mujer y se la dio a Adan El quiso que el hombre reconociera primero que algo le faltaba y por eso le trajo todos los animales Y puso Adan nombre a toda bestia y ave de los cielos y a todo animal del campo mas para Adan no se hallo ayuda idonea para el Genesis 2 20 12 Adan vio que habia leon y leona carnero y oveja Pero para el varon ish no habia una varona o hembra isha 13 Y Dios hizo caer sueno sobre Adan y se quedo dormido entonces tomo una de sus costillas y cerro la carne en su lugar y de la costilla Dios tomo del hombre hizo una mujer y trajola al hombre Y dijo Adan Esto es ahora hueso de mis huesos y carne de mi carne Esta sera llamada Varona Isha porque del varon fue tomada Genesis 2 21 23 14 Fuera de las lecturas creacionistas la discrepancia biblica sobre la creacion alimento la leyenda posterior de Lilith segun la cual Dios creo primero una mujer llamada Lilith que seria la mujer referida en el primer capitulo y Eva que aparece en el segundo resultaria ser en cambio la segunda mujer vease Leyendas del cristianismo En los circulos academicos predomina otra interpretacion La contradiccion entre los capitulos uno y dos del Genesis es explicada mediante la hipotesis documentaria Segun esta interpretacion el libro del Genesis no fue escrito por Moises y en realidad se trata de una fusion de cuatro fuentes distintas escritas por distintas personas en diferentes momentos y lugares El capitulo 1 es identificado con la tradicion sacerdotal mientras que el capitulo 2 pertenece a la escuela yavista La tradicion sacerdotal que compone el primer capitulo del Genesis es la fuente mas tardia posterior al exilio en Babilonia cuando el judaismo se cimentaba mas como una religion que como una nacion en particular y cuyo proposito seria tambien reforzar la idea del sabado como dia sagrado de descanso ademas por supuesto de dejar claro que toda la creacion incluido el hombre son obra de Elohim Por otra parte el segundo capitulo del Genesis se trataria de un escrito mucho mas antiguo de la epoca de los reyes en Israel el cual vendria a ser un lamento en el que la situacion sedentaria y civilizada centrada en ciudades del reino conllevaba tambien injusticias pobreza y marginacion pues para ellos el relato del segundo capitulo del Genesis pareceria ensalzar los valores del nomadismo y de la cercania con Yahveh provenientes de la vida en el desierto Relacion entre el Genesis biblico y los mitos sumerios EditarAl analizar la mitologia sumeria y relacionadas sumerios acadios babilonios y asirios en tablillas con historias de origen sumerio como el Enuma Elish se pueden encontrar puntos en comun o influencia en la historia biblica del Genesis Segun la mitologia sumeria la diosa Ki tomo un hueso de Enki y creo una diosa llamada Nin ti la mujer del hueso Paralelismos con la historia de Eva 15 Enki creo a los seres humanos y un lugar donde el hombre podia vivir sin miedo a los animales un lugar sin terror pero posteriormente su hermano Enlil descubrio que los humanos tenian un comportamiento inadecuado y por ello los expulso de este paraiso Paralelismos con la historia del Jardin del Eden Tambien se mencionan las disputas de dos dioses la diosa del grano llamada Ashnan y la diosa del ganado llamada Lahar Un problema similar se menciona entre Emesh y Enten que estaban encargados de la vegetacion bosques y campos y el otro de las cosechas y la agricultura y de los animales y el ganado los cuales tuvieron una gran disputa Paralelismos con la historia de Abel y Cain La historia biblica del Diluvio universal y la historia de Utnapishtim Bosquejo del Genesis EditarEstructura La creacion 1 1 2 3 el primer relato de la creacion 16 Relato de los cielos y la tierra 2 4 4 26 el segundo relato de la creacion y estancia en el Eden 17 Libro de generaciones de Adan 5 1 6 8 18 Registro de las generaciones de Noe 6 9 9 29 19 Registro de las generaciones de Sem Cam y Jafet 10 1 11 9 20 Registro de las generaciones de Sem 11 10 26 21 I La historia primitiva TEMA cuatro acontecimientos principales La creacion La caida del hombre El diluvio La torre de BabelEstructura Registro de las generaciones Tare 11 27 25 11 22 Registro de las generaciones de Ismael 25 12 18 23 Registro de las generaciones de Isaac 25 19 35 29 24 Registro de las generaciones de Esau 36 1 37 1 25 Registro de las generaciones de Jacob 37 2 50 26 26 II La historia Patriarcal TEMA cuatro personajes sobresalientes Abraham Isaac Jacob JoseBibliografia referencias y notas al pie Editar Genesis 14 Richard Elliot Friedman The Bible with sources revealed 2003 R N Whybray The making of the Pentateuch a methodological study Sheffield JSOT Press 1987 Van Seters John Abraham in history and tradition Yale University Press 1975 Genesis 1 25 26 Genesis 2 4 Genesis 1 27 Genesis 2 22 Genesis 2 19 Genesis 1 27 Genesis 2 18 Genesis 2 20 El termino isha significa literalmente hombre femenino o varona como figura en alguna traduccion espanola Genesis 2 21 23 Es posible que tanto los sumerios como los antiguos hebreos estuvieran muy familiarizados con las osamentas de animales Notarian con facilidad que a los esqueletos humanos de varones no les faltaba ninguna costilla y en cambio si les faltaba un hueso fundamental que encontrarian en todas las osamentas de animales machos el baculo Quiza sea este el hueso tzela cuya ausencia los antiguos notaban en los esqueletos humanos Genesis 1 1 2 3 Genesis 2 4 4 26 Genesis 5 1 6 8 Genesis 6 9 9 29 Genesis 10 1 11 9 Genesis 11 10 26 Genesis 11 27 25 11 Genesis 25 12 18 Genesis 25 19 35 29 Genesis 36 1 37 1 Genesis 37 2 50 26Vease tambien EditarBiblia Libros de la Biblia Antiguo Testamento Pentateuco Tora Exodo Big Bang Creacionismo EdenConceptos cientificos nombrados a partir del Genesis Cainismo Eva mitocondrial Predecesor Bereshit Genesis Libro de la Tora Pentateuco del Tanaj Biblia hebrea Sucesor Shemot Exodo Predecesor GenesisLibro de la Ley Pentateuco de los canones protestante evangelico catolico y ortodoxo Sucesor ExodoEnlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre Genesis Wikisource contiene obras originales de o sobre Genesis Wikiquote alberga frases celebres de o sobre Genesis Genesis Datos Q9184 Multimedia Book of Genesis Textos GenesisObtenido de https es wikipedia org w index php title Genesis amp oldid 136617360, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos