fbpx
Wikipedia

Prefacio (literatura)

Un prefacio es, en literatura, un texto de introducción y de presentación, ubicado al inicio de un libro. En el prefacio se da a conocer el plan y los puntos de vista utilizados durante la elaboración del escrito, a la par que allí también corresponde prevenir sobre posibles objeciones o reservas, responder a críticas ya formuladas a las ediciones anteriores o a los avances de la obra, y eventualmente también dar ideas sobre el mensaje que el autor quiere transmitir con este documento — por ejemplo y si el escrito planteara inquietudes sociales, el mensaje principal o más trascendente podría estar vinculado con la organización social, la pobreza, la desigual distribución de recursos, la prostitución, la violencia, el consumo de drogas y el narcotráfico, etc, o con varios de los tópicos citados.

Prefacio de Six Livres de la République, de Jean Bodin (1576).
Prefacio del Evangelio de Marcos, traducción católica al alemán del Nuevo Testamento de la Biblia, por Hieronymus Emser, un adversario de Martín Lutero, publicado en 1527 en Dresde, Saxonia.

El prefacio generalmente es corto cuando el mismo se orienta y se centra a ser una advertencia, y usualmente es largo cuando también incluye prolegómenos, motivaciones profundas o casuales, antecedentes, etc.

Antecedentes

Los antiguos ponían prefacios al inicio de sus obras.

Los griegos los hacían simples y cortos, a juzgar por ejemplo los que de Heródoto y Tucídides han llegado a nuestros días. Los latinos por su parte, tempranamente redactaban prefacios que en realidad podían luego adaptarse casi a cualquier obra. Los primeros capítulos de la Conjura de Catalina[1]​ y de la Guerra de Jugurta[2]​ por Salustio, son ejemplos de este género. Y tal pareciera que Cicerón también siguió esta misma idea.

Los prefacios gastados (préfaces casquées o prologi galeati), por emplear la expresión usada por Jerónimo de Estridón, en todos los tiempos han sido bastante comunes en los libros de controversias, en los cuales la mitad del trabajo del autor consistía en replicar los argumentos de sus opositores o adversarios, o a prevenir sus ataques.

Por cierto pueden señalarse prefacios sorprendentes o excepcionales, como el de Georges de Scudéry, escrito para las poesías de Théophile de Viau, y al fin del cual el autor llama a hacer duelo a los lectores que no queden contentos con los versos de su amigo. También puede señalarse que los prefacios u otras secciones ubicados al principio de las obras, a veces toman el nombre de preámbulo.

En otro tiempo, los escritores raramente resistían el placer de utilizar el espacio ofrecido por un prefacio, para allí desarrollar sus apologías y sus doctas y floridas consideraciones, y a veces, ellos no se daban cuenta de que se habrían podido lucir mucho más dedicando solamente una, dos, o tres páginas al prefacio, que utilizando para ello un espacio mucho mayor, así entre otras cosas con el riesgo de aburrir y/o de caer en reiteraciones.

Comúnmente, los lectores superficiales saltan y no leen los prefacios, al considerarlos genéricamente de bajo interés, aunque los lectores serios, a ellos les dedican un buen tiempo, pues así, al leer la obra, tienen en cuenta los compromisos y las orientaciones del escritor. Los críticos literarios por cierto generalmente dedican gran atención a los prefacios de los libros, y a veces incluso, cuando ellos tienen poco tiempo, se contentan con solamente leer estos prefacios, y a penas sobrevolar el cuerpo de la obra (con frecuencia, los resúmenes bibliográficos de los periódicos, no son más que variaciones del plan de la obra y de las apologías que acompañan el frontispicio del respectivo libro).

Presentarse frente al público, aún en forma escrita, es algo delicado y a veces hasta peligroso, por lo que más de un escritor ha hecho escribir y firmar el prefacio a otro autor reconocido y con mayor autoridad, a veces su propio amigo.

Y también es interesante recordar que, después de haberse referido a las dedicatorias, Voltaire señaló: « Les préfaces sont un autre écueil. Le moi est haïssable, disait Pascal. Parlez de vous le moins que vous pourrez, car vous devez savoir que l’amour-propre du lecteur est aussi grand que le vôtre. Il ne vous pardonnera jamais de vouloir le condamner à vous estimer. C’est à votre livre à parler pour lui.»

En francés, muchos autores erróneamente creían alejarse de la egolatría y del egocentrismo, tratando de ocultar el moi y el je, y por el contrario usando generosamente el plural nous o el indeterminado on, y así pensaban atemperar aquellas frases donde florecían los sentimientos personales; procediendo de esta manera, estos escritores en muchos casos no se daban cuenta de que muchos lectores apreciarían mucho más frases en primera persona, simples y naturales, expresando las propias opiniones del autor desde posiciones de verdadera y sincera modestia personal.

Los italianos al « prefacio» lo llaman « la salsa del libro». Y Jean de Marville afirmaba que, si esa salsa está bien condimentada, bien sirve para dar apetito, así predisponiendo a devorar la obra.[3]

Los prefacios más interesantes sin duda son los correspondientes a piezas de teatro, por la razón que sus autores allí tienen la libertad de explicarse sobre las respectivas obras, en relación a aquellos aspectos sobre los que, los respectivos diálogos y las respectivas descripciones, no llegan a expresar claramente todo lo que el autor quiso transmitir.

En el siglo XVII, los prefacios de Pierre Corneille, los de Jean Racine (y particularmente los de las obras Britannicus y Iphigénie), y el escrito por Molière en Tartuffe ou l'Imposteur, dan la medida de lo que este tipo de secciones puede ofrecer de comodidad a un autor dramático, para así poder entrar en comunicación con el público transmitiendo ideas, interpretaciones, orientaciones, enfoques.

También son de destaque, en el siglo XVIII, los prefacios de Œdipe y de Mérope de Voltaire, así como los de Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais, y además y en el siglo XIX, los prefacios de las obras Cromwell, Marino Faliero, Lionnes pauvres, y las correspondientes al teatro del autor Alexandre Dumas hijo, así como el prefacio de Mademoiselle de Maupin del autor Théophile Gautier.

Igualmente pueden citarse por su originalidad o su destaque, los prefacios correspondientes al Discours préliminaire de l'Encyclopédie de Jean le Rond d'Alembert, y el prefacio de la 5.ª edición del Dictionnaire de l'Académie française (1835) desarrollado por Abel-François Villemain.

Véase también

Fuente

  • Gustave Vapereau, Dictionnaire universel des littératures, París, Hachette, 1876, p. 1644.

Bibliografía

  • Philippe Forest (dir.), L'Art de la préface, Ediciones Cécile Defaut, 2006.
  • Maxime Leroy, La Préface de roman comme système communicationnel: autour de Walter Scott, Henry James et Joseph Conrad, tesis de doctorado presentada en la Universidad de Angers, año 2003, mención muy honorable por unanimidad (consultar aquí (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).).
  • Laurence Kohn-Pireaux (dir.), Le Texte préfaciel, Presses Universitaires de Nancy, 2000.
  • Alasdair Gray, The Book of Prefaces, Bloomsbury, 2000.
  • Gérard Genette, Seuils, Seuil, 1985.

Notas y referencias

  1. La conjuración de Catilina, Cayo Salustio Crispo el 30 de enero de 2012 en Wayback Machine., París, Garnier Frères.
  2. La Guerre de Jugurtha, Cayo Salustio Crispo.
  3. Curiosité de la littérature, Isaac Disraeli, T P Bertin, Joseph Chaumerot, París, Joseph Chaumerot, 1810, págs. 116-117.

Referencias externas

  • Prefacio original (en inglés) de la edición de 1913 de la Enciclopedia Católica.

Enlaces externos

  •   Datos: Q1358138
  •   Multimedia: Forewords

prefacio, literatura, prefacioes, literatura, texto, introducción, presentación, ubicado, inicio, libro, prefacio, conocer, plan, puntos, vista, utilizados, durante, elaboración, escrito, allí, también, corresponde, prevenir, sobre, posibles, objeciones, reser. Un prefacioes en literatura un texto de introduccion y de presentacion ubicado al inicio de un libro En el prefacio se da a conocer el plan y los puntos de vista utilizados durante la elaboracion del escrito a la par que alli tambien corresponde prevenir sobre posibles objeciones o reservas responder a criticas ya formuladas a las ediciones anteriores o a los avances de la obra y eventualmente tambien dar ideas sobre el mensaje que el autor quiere transmitir con este documento por ejemplo y si el escrito planteara inquietudes sociales el mensaje principal o mas trascendente podria estar vinculado con la organizacion social la pobreza la desigual distribucion de recursos la prostitucion la violencia el consumo de drogas y el narcotrafico etc o con varios de los topicos citados Prefacio de Six Livres de la Republique de Jean Bodin 1576 Prefacio del Evangelio de Marcos traduccion catolica al aleman del Nuevo Testamento de la Biblia por Hieronymus Emser un adversario de Martin Lutero publicado en 1527 en Dresde Saxonia El prefacio generalmente es corto cuando el mismo se orienta y se centra a ser una advertencia y usualmente es largo cuando tambien incluye prolegomenos motivaciones profundas o casuales antecedentes etc Indice 1 Antecedentes 2 Vease tambien 3 Fuente 4 Bibliografia 5 Notas y referencias 6 Referencias externas 7 Enlaces externosAntecedentes EditarLos antiguos ponian prefacios al inicio de sus obras Los griegos los hacian simples y cortos a juzgar por ejemplo los que de Herodoto y Tucidides han llegado a nuestros dias Los latinos por su parte tempranamente redactaban prefacios que en realidad podian luego adaptarse casi a cualquier obra Los primeros capitulos de la Conjura de Catalina 1 y de la Guerra de Jugurta 2 por Salustio son ejemplos de este genero Y tal pareciera que Ciceron tambien siguio esta misma idea Los prefacios gastados prefaces casquees o prologi galeati por emplear la expresion usada por Jeronimo de Estridon en todos los tiempos han sido bastante comunes en los libros de controversias en los cuales la mitad del trabajo del autor consistia en replicar los argumentos de sus opositores o adversarios o a prevenir sus ataques Por cierto pueden senalarse prefacios sorprendentes o excepcionales como el de Georges de Scudery escrito para las poesias de Theophile de Viau y al fin del cual el autor llama a hacer duelo a los lectores que no queden contentos con los versos de su amigo Tambien puede senalarse que los prefacios u otras secciones ubicados al principio de las obras a veces toman el nombre de preambulo En otro tiempo los escritores raramente resistian el placer de utilizar el espacio ofrecido por un prefacio para alli desarrollar sus apologias y sus doctas y floridas consideraciones y a veces ellos no se daban cuenta de que se habrian podido lucir mucho mas dedicando solamente una dos o tres paginas al prefacio que utilizando para ello un espacio mucho mayor asi entre otras cosas con el riesgo de aburrir y o de caer en reiteraciones Comunmente los lectores superficiales saltan y no leen los prefacios al considerarlos genericamente de bajo interes aunque los lectores serios a ellos les dedican un buen tiempo pues asi al leer la obra tienen en cuenta los compromisos y las orientaciones del escritor Los criticos literarios por cierto generalmente dedican gran atencion a los prefacios de los libros y a veces incluso cuando ellos tienen poco tiempo se contentan con solamente leer estos prefacios y a penas sobrevolar el cuerpo de la obra con frecuencia los resumenes bibliograficos de los periodicos no son mas que variaciones del plan de la obra y de las apologias que acompanan el frontispicio del respectivo libro Presentarse frente al publico aun en forma escrita es algo delicado y a veces hasta peligroso por lo que mas de un escritor ha hecho escribir y firmar el prefacio a otro autor reconocido y con mayor autoridad a veces su propio amigo Y tambien es interesante recordar que despues de haberse referido a las dedicatorias Voltaire senalo Les prefaces sont un autre ecueil Le moi est haissable disait Pascal Parlez de vous le moins que vous pourrez car vous devez savoir que l amour propre du lecteur est aussi grand que le votre Il ne vous pardonnera jamais de vouloir le condamner a vous estimer C est a votre livre a parler pour lui En frances muchos autores erroneamente creian alejarse de la egolatria y del egocentrismo tratando de ocultar el moi y el je y por el contrario usando generosamente el plural nous o el indeterminado on y asi pensaban atemperar aquellas frases donde florecian los sentimientos personales procediendo de esta manera estos escritores en muchos casos no se daban cuenta de que muchos lectores apreciarian mucho mas frases en primera persona simples y naturales expresando las propias opiniones del autor desde posiciones de verdadera y sincera modestia personal Los italianos al prefacio lo llaman la salsa del libro Y Jean de Marville afirmaba que si esa salsa esta bien condimentada bien sirve para dar apetito asi predisponiendo a devorar la obra 3 Los prefacios mas interesantes sin duda son los correspondientes a piezas de teatro por la razon que sus autores alli tienen la libertad de explicarse sobre las respectivas obras en relacion a aquellos aspectos sobre los que los respectivos dialogos y las respectivas descripciones no llegan a expresar claramente todo lo que el autor quiso transmitir En el siglo XVII los prefacios de Pierre Corneille los de Jean Racine y particularmente los de las obras Britannicus y Iphigenie y el escrito por Moliere en Tartuffe ou l Imposteur dan la medida de lo que este tipo de secciones puede ofrecer de comodidad a un autor dramatico para asi poder entrar en comunicacion con el publico transmitiendo ideas interpretaciones orientaciones enfoques Tambien son de destaque en el siglo XVIII los prefacios de Œdipe y de Merope de Voltaire asi como los de Pierre Augustin Caron de Beaumarchais y ademas y en el siglo XIX los prefacios de las obras Cromwell Marino Faliero Lionnes pauvres y las correspondientes al teatro del autor Alexandre Dumas hijo asi como el prefacio de Mademoiselle de Maupin del autor Theophile Gautier Igualmente pueden citarse por su originalidad o su destaque los prefacios correspondientes al Discours preliminaire de l Encyclopedie de Jean le Rond d Alembert y el prefacio de la 5 ª edicion del Dictionnaire de l Academie francaise 1835 desarrollado por Abel Francois Villemain Vease tambien EditarPrologo Proemio Avant propos Paratexto Paratextualidad teoria literaria Intertextualidad NarratologiaFuente EditarGustave Vapereau Dictionnaire universel des litteratures Paris Hachette 1876 p 1644 Bibliografia EditarPhilippe Forest dir L Art de la preface Ediciones Cecile Defaut 2006 Maxime Leroy La Preface de roman comme systeme communicationnel autour de Walter Scott Henry James et Joseph Conrad tesis de doctorado presentada en la Universidad de Angers ano 2003 mencion muy honorable por unanimidad consultar aqui enlace roto disponible en Internet Archive vease el historial la primera version y la ultima Laurence Kohn Pireaux dir Le Texte prefaciel Presses Universitaires de Nancy 2000 Alasdair Gray The Book of Prefaces Bloomsbury 2000 Gerard Genette Seuils Seuil 1985 Notas y referencias Editar La conjuracion de Catilina Cayo Salustio Crispo Archivado el 30 de enero de 2012 en Wayback Machine Paris Garnier Freres La Guerre de Jugurtha Cayo Salustio Crispo Curiosite de la litterature Isaac Disraeli T P Bertin Joseph Chaumerot Paris Joseph Chaumerot 1810 pags 116 117 Referencias externas EditarEvolution du texte imprime Prefacio original en ingles de la edicion de 1913 de la Enciclopedia Catolica Enlaces externos EditarEsta obra contiene una traduccion parcial derivada de Preface litterature de la Wikipedia en frances publicada por sus editores bajo la Licencia de documentacion libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribucion CompartirIgual 3 0 Unported Datos Q1358138 Multimedia ForewordsObtenido de https es wikipedia org w index php title Prefacio literatura amp oldid 136769204, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos