fbpx
Wikipedia

Juan de Nikiû

Juan de Nikiû fue un obispo egipcio, copto, de la localidad de Nikiû/Pashati, en el Delta del Nilo, al que se nombró administrador general de los monasterios del Alto Egipto en el año 696. Escribió una crónica que se extiende desde Adán hasta la conquista musulmana de Egipto e incluye detalles históricos importantes no conocidos por otra fuente.

Según el obispo de Al-Ashmunyn (Heliópolis) Severo,[1]​ Juan de Nikiû vivió en la época de los patriarcas Juan de Semnûd, Isaac y Simeón. Juan castigó con tanto rigor a un monje que había cometido una falta que el hombre murió diez días después, por lo que el patriarca Simeón decidió retirar al estricto obispo de su cargo.

La Crónica de Juan de Nikiû se escribió originalmente en griego, salvo algunos de los capítulos sobre Egipto, que tal vez se escribieron en copto, a juzgar por la morfología de los nombres. La única versión de la obra que ha sobrevivido es una traducción al etíope realizada en 1602 a partir de una traducción previa al árabe del texto original. En el texto hay varias lagunas, fruto de omisiones accidentales desafortunadas. Concretamente, el pasaje que cubría treinta años, de 610 a 640, se ha perdido por completo.

La Crónica merece especial atención por los pasajes que cubren los primeros años del siglo séptimo. Juan trata en detalle la revuelta de los ejércitos tracios en el año 602 y el derrocamiento del emperador Mauricio por el usurpador Focas. Gracias a su relato, conocemos mejor el reinado de Focas y, sobre todo, la revuelta contra él que inició, con éxito, Heraclio en Cartago. Por desgracia, se ha perdido la sección que cubría las guerras persas llevadas a cabo por Heraclio.

Puede que la sección más importante de la Crónica de Juan sea la que trata sobre la invasión y conquista de Egipto por las tropas musulmanas de Amr ibn al-As. Aunque el autor no fue probablemente testigo ocular, pertenecía seguramente a la generación inmediatamente posterior a la conquista y su relato es el testimonio más cercano a los hechos. Juan describe los sucesos más notables de la campaña de Amr, como la toma de la fortaleza romana de Babilonia y la captura de Alejandría. Aunque sus detalles están llenos de vida, su cronología resulta a veces confusa.

Juan reconoce como un punto a favor de los musulmanes que no destruyeron los lugares santos de los cristianos, pero da fe también de las numerosas atrocidades que cometieron contra los egipcios y de los impuestos desproporcionados que impusieron a la población nativa. En algunos casos, los tributos eran tan abusivos que las familias se veían forzadas a vender a sus hijos como esclavos para poder pagarlos. Juan no deja de constatar tampoco, con irritación, que numerosos egipcios abandonaron el cristianismo y adoptaron el islam.

Juan escribe desde un punto de vista monofisita, que contradice el dogma establecido en el Concilio de Calcedonia en el año 451. Para él, la invasión de su patria es un castigo divino a la herejía calcedonia que aquejaba al Imperio Romano. Al final de su Crónica, describe la desesperanza de los alejandrinos conquistados con estas palabras: "Nadie podría contar el luto y la lamentación que tuvo lugar en la ciudad... Y no tenían a nadie que les ayudara, y Dios destruyó sus esperanzas y puso a los cristianos en manos de sus enemigos".

Otro de los pasajes más estudiados de la Crónica es la versión que da el autor de la muerte de la filósofa Hipatia. Según este autor, Hipatia era una bruja que ejercía una influencia nefasta sobre el prefecto Orestes y cuyos hechizos ponían en peligro a la ciudad de Alejandría, por lo que algunos fieles se vieron obligados a darle muerte.

Referencias

  • R. H. Charles (Robert Henry Charles, o Robert Charles, 1855 – 1931), The Chronicle of John, Bishop of Nikiu: Translated from Zotenberg's Ethiopic Text, 1916. Reprinted 2007. Evolution Publishing, ISBN 978-1-889758-87-9. [1]
  • "La Chronique de Jean de Nikioû", ed. y traducida al francés por H. Zotenberg en Notices et Extraits des manuscrits de la Bibliothèque Nationale, t. XXIV, I, pp. 125-605 (París, 1883) and also separately (París, 1883). (Versión en la Red en Sitio web Gallica en la "Bibliothèque National Française")

Referencias

  1. Severo de Al'Ashmunein (Hermópolis): Historia de los Patriarcas de la Iglesia Copta de Alejandría.

Enlaces externos

  • Juan de Nikiû: Crónica.
    • Traducción francesa de Hermann Zotenberg (1836 - 1909), con introducción y comentarios en francés, en el sitio de Philippe Remacle (1944 - 2011). Imprimerie nationale,[2] París, 1883.
    • Traducción inglesa de R. H. Charles (Robert Henry Charles, o Robert Charles, 1855 – 1931) del texto etiópico fijado por Zotenberg. The Text and Translation Society, Oxford University Press, 1916.
      • Introducción y texto en el sitio Tertullian.
      • y en el sitio Early Christian Writings (Escritos del cristianismo primitivo).

juan, nikiû, obispo, egipcio, copto, localidad, nikiû, pashati, delta, nilo, nombró, administrador, general, monasterios, alto, egipto, año, escribió, crónica, extiende, desde, adán, hasta, conquista, musulmana, egipto, incluye, detalles, históricos, important. Juan de Nikiu fue un obispo egipcio copto de la localidad de Nikiu Pashati en el Delta del Nilo al que se nombro administrador general de los monasterios del Alto Egipto en el ano 696 Escribio una cronica que se extiende desde Adan hasta la conquista musulmana de Egipto e incluye detalles historicos importantes no conocidos por otra fuente Segun el obispo de Al Ashmunyn Heliopolis Severo 1 Juan de Nikiu vivio en la epoca de los patriarcas Juan de Semnud Isaac y Simeon Juan castigo con tanto rigor a un monje que habia cometido una falta que el hombre murio diez dias despues por lo que el patriarca Simeon decidio retirar al estricto obispo de su cargo La Cronica de Juan de Nikiu se escribio originalmente en griego salvo algunos de los capitulos sobre Egipto que tal vez se escribieron en copto a juzgar por la morfologia de los nombres La unica version de la obra que ha sobrevivido es una traduccion al etiope realizada en 1602 a partir de una traduccion previa al arabe del texto original En el texto hay varias lagunas fruto de omisiones accidentales desafortunadas Concretamente el pasaje que cubria treinta anos de 610 a 640 se ha perdido por completo La Cronica merece especial atencion por los pasajes que cubren los primeros anos del siglo septimo Juan trata en detalle la revuelta de los ejercitos tracios en el ano 602 y el derrocamiento del emperador Mauricio por el usurpador Focas Gracias a su relato conocemos mejor el reinado de Focas y sobre todo la revuelta contra el que inicio con exito Heraclio en Cartago Por desgracia se ha perdido la seccion que cubria las guerras persas llevadas a cabo por Heraclio Puede que la seccion mas importante de la Cronica de Juan sea la que trata sobre la invasion y conquista de Egipto por las tropas musulmanas de Amr ibn al As Aunque el autor no fue probablemente testigo ocular pertenecia seguramente a la generacion inmediatamente posterior a la conquista y su relato es el testimonio mas cercano a los hechos Juan describe los sucesos mas notables de la campana de Amr como la toma de la fortaleza romana de Babilonia y la captura de Alejandria Aunque sus detalles estan llenos de vida su cronologia resulta a veces confusa Juan reconoce como un punto a favor de los musulmanes que no destruyeron los lugares santos de los cristianos pero da fe tambien de las numerosas atrocidades que cometieron contra los egipcios y de los impuestos desproporcionados que impusieron a la poblacion nativa En algunos casos los tributos eran tan abusivos que las familias se veian forzadas a vender a sus hijos como esclavos para poder pagarlos Juan no deja de constatar tampoco con irritacion que numerosos egipcios abandonaron el cristianismo y adoptaron el islam Juan escribe desde un punto de vista monofisita que contradice el dogma establecido en el Concilio de Calcedonia en el ano 451 Para el la invasion de su patria es un castigo divino a la herejia calcedonia que aquejaba al Imperio Romano Al final de su Cronica describe la desesperanza de los alejandrinos conquistados con estas palabras Nadie podria contar el luto y la lamentacion que tuvo lugar en la ciudad Y no tenian a nadie que les ayudara y Dios destruyo sus esperanzas y puso a los cristianos en manos de sus enemigos Otro de los pasajes mas estudiados de la Cronica es la version que da el autor de la muerte de la filosofa Hipatia Segun este autor Hipatia era una bruja que ejercia una influencia nefasta sobre el prefecto Orestes y cuyos hechizos ponian en peligro a la ciudad de Alejandria por lo que algunos fieles se vieron obligados a darle muerte Referencias EditarR H Charles Robert Henry Charles o Robert Charles 1855 1931 The Chronicle of John Bishop of Nikiu Translated from Zotenberg s Ethiopic Text 1916 Reprinted 2007 Evolution Publishing ISBN 978 1 889758 87 9 1 La Chronique de Jean de Nikiou ed y traducida al frances por H Zotenberg en Notices et Extraits des manuscrits de la Bibliotheque Nationale t XXIV I pp 125 605 Paris 1883 and also separately Paris 1883 Version en la Red en Sitio web Gallica en la Bibliotheque National Francaise Referencias Editar Severo de Al Ashmunein Hermopolis Historia de los Patriarcas de la Iglesia Copta de Alejandria Enlaces externos EditarSobre Juan de Nikiu en un sitio de la Enciclopedia Catolica en ingles Juan de Nikiu Cronica Traduccion francesa de Hermann Zotenberg 1836 1909 con introduccion y comentarios en frances en el sitio de Philippe Remacle 1944 2011 Imprimerie nationale 2 Paris 1883 Traduccion inglesa de R H Charles Robert Henry Charles o Robert Charles 1855 1931 del texto etiopico fijado por Zotenberg The Text and Translation Society Oxford University Press 1916 Introduccion y texto en el sitio Tertullian Introduccion y texto en el sitio Early Christian Writings Escritos del cristianismo primitivo Obtenido de https es wikipedia org w index php title Juan de Nikiu amp oldid 133472596, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos