fbpx
Wikipedia

Terminología de las islas británicas

Se usan varios términos para describir las diferentes (y a veces coincidentes) áreas geográficas y políticas de las islas de Gran Bretaña, Irlanda e islas circundantes. La terminología es frecuentemente la causa de confusiones, en parte debido a la similitud entre algunas de las palabras usadas, pero también porque son usadas sin rigor. El propósito de este artículo es explicar los significados de y las relaciones entre estos términos. En resumen, los términos principales y sus explicaciones simples son las siguientes:

Un diagrama de Euler clarificando la terminología, los términos geográficos en rojo, y los términos políticos en azul.

Términos geográficos

Términos políticos

    • El Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte es la monarquía constitucional ocupando la isla de Gran Bretaña, las pequeñas islas cercanas (pero no la Isla de Man o las Islas del Canal), y la parte noreste de la isla de Irlanda. Usualmente es acortado a Reino Unido, Gran Bretaña, Bretaña y como the UK.[5]​ La abreviación GB es generalmente usada para el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte en acuerdos internacionales p.e. la Unión Postal Universal, en los códigos de países del ISO 3166 (GB y GBR).
    • Irlanda es la república soberana ocupando la porción más grande de la isla de Irlanda. Sin embargo, para distinguir al estado de la isla de la que ocupa la mayor parte, o para distinguir a estos de Irlanda del Norte, también es llamada “la República de Irlanda” o simplemente “la República”. Periódicamente, su nombre irlandés, Éire, se usa en contextos anglófonos para distinguirlo de “Irlanda del Norte”, aunque la palabra ”Éire” directamente se traduce como “Irlanda”.
    • Inglaterra, Escocia, Gales e Irlanda del Norte son a veces llamados los países constituyentes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. Como alternativa, pueden ser llamados como los países del Reino Unido.
    • Inglaterra y Gales, Escocia e Irlanda del Norte son jurisdicciones legales dentro del Reino Unido.
    • Gran Bretaña designa los países de Inglaterra, Gales y Escocia considerados como una unidad.[5][6]
    • Islas Británicas consiste del Reino Unido, las Islas del Canal y la Isla de Man. Estos son los Estados dentro de las Islas Británicas que tienen al monarca británico como jefe de Estado.

Términos lingüísticos

    • El Reino Unido y (la República de) Irlanda son a veces llamadas naciones y países en documentos formales, mientras que Inglaterra, Gales, Escocia y (en menor medida) Irlanda del Norte son también llamadas naciones y países. En el uso diario los términos nación y país también son usados intercambiablemente.
    • Británico/a es un adjetivo perteneciente al Reino Unido; por ejemplo, un ciudadano de UK es llamado un ciudadano británico.
    • Gales es, a veces, erróneamente llamado el ‘’Principado de Gales’’, o solamente ‘el Principado’, aunque esto no tiene bases geográficas o constitucionales modernas.
    • Irlanda del Norte también puede ser llamado, por personas con creencias unionistas, como la Provincia, en relación con su ubicación dentro de la provincia del Úlster.

Deporte

    • Los países constituyentes del Reino Unido usualmente compiten de manera separada en competencias internacionales como naciones (y en inglés pueden ser descritas como “the home nations”). Por ejemplo en fútbol, Escocia, Gales, Irlanda del Norte e Inglaterra juegan como naciones y son oficialmente llamadas naciones. Una complicación adicional es que en algunos deportes, tales como el rugby, los jugadores de Irlanda del Norte y la República de Irlanda juegan como un equipo, Irlanda, en competencias internacionales.
    • Los jugadores de rugby de Irlanda y de Gran Bretaña juegan para los Leones británicos e irlandeses representando a las cuatro “Home Unions” de Inglaterra, Irlanda, Escocia y Gales.
    • Gran Bretaña es usado usualmente para referirse al Reino Unido. Usualmente esto es simplemente lenguaje descuidado, pero es a veces usado como una abreviación oficial para Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. Por ejemplo, en los Juegos Olímpicos, el equipo oficial llamado “Gran Bretaña” representa la entidad política del Reino Unido, que incluye Irlanda del Norte. El equipo olímpico de “Irlanda” representa a toda la isla de Irlanda, una entidad geográfica. Los atletas de Irlanda del Norte tienen la opción de participar en el equipo “Gran Bretaña” o el equipo “Irlanda”.[7]
    • En la mayoría de los deportes individuales (p.e. tenis y atletismo), a nivel internacional los competidores son identificados como GB si son de Gran Bretaña o Irlanda del Norte. Una pequeña cantidad de deportes (p.e. golf) identifica a los participantes como representantes de su país constituyente. En los Juegos de la Mancomunidad, Inglaterra, Irlanda del Norte, Escocia y Gales compiten como naciones separadas, así como lo hacen las tres Dependencias de la Corona.

A primera vista

A continuación hay una guía visual de referencia para algunos de los conceptos y territorios principales descritos en este artículo:


Terminología a detalle

  • ’’’Inglaterra y Gales’’’ es un término político y administrativo refiriéndose a las dos naciones constituyentes de Inglaterra y Gales, las cuales comparte el mismo sistema legal. Entre Acta de Gales y Berwick (1746) y 1967 el término “Inglaterra” legalmente incluía a Gales.
  • El histórico Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda fue Gran Bretaña más Irlanda para el periodo de 1801 a 1922, aunque el cambio de nombre tras la secesión/independencia de la mayor parte de Irlanda tomó lugar hasta 1927.
NB: Mientras que ‘’Reino Unido’’ es normalmente abreviado como UK en inglés, el código de país de dos letras oficial ISO 3166 es GB y el código de tres letras es GBR (Ucrania tiene el código de dos letras UA y el de tres letras UKR). Debido a una convención preexistente originándose en la red educacional JANET en el Reino Unido,[11]​ el dominio de nivel superior geográfico del Reino Unido es .uk, una irregularidad de la práctica TCP/IP de seguir el ISO 3166 (un dominio .gb también fue usado hasta cierto grado en el pasado pero ya no es usado). GB también es usado en las placas de los automóviles para indicar al Reino Unido.
  • Irlanda (en irlandés, Éire) se refiere, geográficamente, a la isla de Irlanda, o a cualquiera de los siguientes:
Históricamente:
  • El Reino de Irlanda fue Irlanda para el periodo de 1541-1801. (El Rey de Irlanda permaneció como Jefe de Estado en el Estado Libre Irlandés e Irlanda/Éire hasta el Acta de la República de Irlanda (1948) abolió ese estatus).
  • La República Irlandesa, establecida por la Declaración irlandesa de Independencia, fue una república de 32 condados que abarcaba la totalidad de la isla durante el periodo de 1919 a 1922 – aunque su gobierno de facto no abarcaba toda la isla. Durante este periodo, de acuerdo a la ley Británica, Irlanda permaneció parte del RU aunque su independencia fue reconocida por Rusia.
  • Irlanda del Sur fue un Estado de autonomía política de 26 condados propuesto bajo la Ley de Gobierno de Irlanda de 1920. Nunca existió en la práctica siendo reemplazado por:
  • El Estado Libre Irlandés es Irlanda exceptuando Irlanda del Norte durante el periodo de 1922 a 1937.
Los términos República Irlandesa, Irlanda del Sur, el Estado Libre Irlandés y Éire (en textos en inglés) fueron usados de manera sinónima con el de (República de) Irlanda, aunque su uso es inapropiado y potencialmente ofensivo si se hace actualmente.
Sin embargo es de notarse que hasta el 2010, en el sitio de la BBC, la República de Irlanda aún es ampliamente y casi exclusivamente referida como "República Irlandesa".
Presente:
  • Irlanda (en irlandés, Éire) es la entidad política consistente de la isla de Irlanda exceptuando Irlanda del Norte, desde 1937 al presente. Éste es el nombre del Estado de acuerdo a la Constitución irlandesa.
  • La República de Irlanda una “descripción” legal de Irlanda, exceptuando a Irlanda del Norte, de 1949 hasta hoy en día. Esta forma es usada cuando se requiere tacto o desambiguación. También es el nombre usado por el equipo internacional de fútbol.
  • Irlanda del Norte de 1992 al presente. Esa parte de la isla de Irlanda al norte de la línea de partición de 1922, y que aún es parte del Reino Unido. Es a veces referida como “es Norte de Irlanda”, “los Seis Condados” o (en usos extremistas) los “seis condados ocupados”, especialmente por los nacionalistas irlandeses.
  • Úlster, el nombre de una de las cuatro provincias tradicionales de Irlanda. El área contiene los nueve condados más al norte, seis de los cuales forman Irlanda del Norte, y tres de los cuales forman parte de la República de Irlanda. También es usado frecuentemente para la más pequeña Irlanda del Norte. Aunque Úlster no ha sido una entidad política desde los antiguos Reinos provinciales gaélicos, permanece asociado con un área geográfica y es usado en contextos deportivos y culturales.
En los deportes
  • En los juegos gaélicos, no se reconoce distinción entre los condados de la República y aquellos de Irlanda del Norte. Los equipos de los condados juegan en sus campeonatos provinciales (donde los seis condados del Úlster de Irlanda del Norte y los tres de la República juegan en el campeonato del Úlster) y los ganadores de éstos juegan en el campeonato de toda Irlanda. Aún dentro de Irlanda del Norte, un tricolor, la bandera de la República de Irlanda, es usada en todos los juegos. En juegos más importantes, donde se toca un himno, siempre es el himno nacional de la república. En el caso de las series de fútbol de reglas internacionales contra Australia, un equipo nacional irlandés es conformado de los treinta y dos contados.
  • En fútbol asociación, los equipos corresponden a entidades políticas: Irlanda del Norte y la República de Irlanda. De acuerdo con las reglas de la UEFA y la FIFA, cada uno de estos países tiene su propia liga de fútbol: la Liga Irlandesa y la Liga de Irlanda respectivamente.
  • En rugby, rugby a 13, hockey sobre césped, criquet, boxeo, golf, atletismo y otros deportes, el equipo Irlanda se conforma por miembros de toda la isla (de la República y de Irlanda del Norte). Muchas organizaciones deportivas están subdivididas según líneas provinciales, ej. Asociación Atlética Gaélica, golf.
  • Las islas británicas es un término usado para referirse a la isla de Gran Bretaña más la isla de Irlanda y muchas islas circundantes, incluyendo la Isla de Man y, en algunos contextos, las Islas del Canal (Guernsey y Jersey).
  • Gran Bretaña e Irlanda, o variantes como “Bretaña e Irlanda” o “el Reino Unido e Irlanda” son a veces usados como alternativas al término Islas Británicas.
  • Islas anglo-celtas es un término alternativo (de uso limitado) para la región geográfica abarcando Bretaña e Irlanda, más comúnmente conocidas como las ‘Islas Británicas’. ‘Islas anglo-celtas’ es un derivado de esto. Es un término que pretende estar libre de implicaciones políticas y usa el término agrupador macro-cultural anglo-celta, refiriéndose a los pueblos de los cuales la mayoría de los grupos poblacionales de las islas descienden-los anglosajones y los celtas (puede ser inclusivo para los anglonormandos).
  • Islas del Atlántico Norte es otro término sugerido como reemplazo para ‘Islas Británicas’, sin las mismas connotaciones. Sin embargo, su convolución e falta de practicidad debido a la inclusión implícita del resto de las islas del Atlántico Norte tales como Islandia lo han hecho inoperante y no se ha vuelto de uso común. El término fue usado como parte de las negociaciones para el acuerdo de Belfast. (Su acrónimo IONA, también es el nombre de la pequeña pero históricamente importante isla de Iona cerca de la costa de Escocia.)
  • Las Islas Británicas (un término legal fuera de uso común) es el Reino Unido, la Isla de Man y las Islas del Canal.
  • Bretaña, y a veces conocida con anterioridad como ‘Pequeña Bretaña’ es un Ducado histórico en el oeste de Francia, hoy una región francesa; para este sentido administrativo moderno, ver Bretaña.

Distinciones geográficas

Las islas británicas

 

Las islas británicas son un archipiélago en el océano Atlántico cerca de la costa de Europa continental. Incluye Irlanda, Gran Bretaña, y la Isla de Man. En un sentido técnicamente geográfico, las Islas Británicas no incluyen las Islas del Canal pero en la práctica, y a pesar del hecho de que “Islas Británicas” es un término geográfico, las Islas del Canal poseídas por el Reino Unido son usualmente incluidas debido a sus asociaciones políticas con y relativa proximidad a Bretaña. También incluidas están las cientos de pequeñas islas cerca de la costa de ambas islas tales como las islas Shetland y las Orcadas. El término no es aceptado universalmente.

Gran Bretaña

  Gran Bretaña se refiere a la más grande de las Islas Británicas. En el sentido actual de la palabra “Gran” significa “más grande” con relación a Bretaña en la actual Francia. Un término histórico para una península en Francia que corresponde en gran medida a la provincia moderna francesa es Bretaña Menor o Pequeña Bretaña. La región fue colonizada por muchos inmigrantes británicos durante el periodo de migración anglosajona a Bretaña, y llamada “Bretaña Menor” por ellos. El término francés “Bretagne” ahora se refiere a la “Bretaña Menor” francesa, no a la “Gran Bretaña” británica, que en francés se llama Grande-Bretagne.
En tiempos clásicos, el geógrafo romano Ptolomeo en su Almagesto también llamó a la isla más grande Megale Brettania (Gran Bretaña). En ese tiempo, era en contraste a la isla más pequeña de Irlanda), que también llamó Mikra Brettania (Bretaña Menor). En sus trabajo posterior Geographia, Ptolomeo se refiere a Gran Bretaña como Albión y a Irlanda como Iwernia. Es posible que estos “nuevos nombres” hayan sido los nombres nativos de las islas en la época. Los primeros nombres, en cambio, posiblemente habían sido acuñados antes de tener contacto directo con los pueblos locales.[12]

Escocia

  Escocia es el segundo país constituyente más grande del Reino Unido, ocupando la parte norte de la isla de Gran Bretaña, e incluye los cientos de pequeñas islas cerca de la costa, tales como Arran, las Hébridas, Shetland y las Orcadas. Escocia limita con Inglaterra al sur y está limitada por el océano Atlántico al oeste y por el mar del Norte al este.

Inglaterra

  El nombre Inglaterra específicamente se refiere al país constituyente más grande del Reino Unido. Ocupa la parte sureste de la isla de Gran Bretaña e incluye pequeñas islas cerca de la costa, tales como la Isla de Wight y las Islas Sorlingas. Escocia y Gales, otros países constituyentes del Reino Unido, no son Inglaterra, pero colindan con ella. Entre el Acta de Gales y Berwick (1746) y el Acta de Idioma Galés (1967), sin embargo, el término “Inglaterra” legalmente incluía a Gales.

Gales

  Gales es el tercer país constituyente más grande del Reino Unido, ocupando parte el área occidental en la mitad sur de la isla de Gran Bretaña, así como algunas islas más pequeñas. Gales tiene una frontera terrestre con Inglaterra, y colinda con el mar de Irlanda al norte, el canal de San Jorge al oeste y el canal de Bristol al sur.

Irlanda

  La segunda isla más grande en el archipiélago es Irlanda. La mayor parte de la isla está en la República de Irlanda. El noreste de la isla (Irlanda del Norte) es un país constituyente del Reino Unido. Que Irlanda sea una parte de las “Islas Británicas” geográficas, no significa que toda la isla sea políticamente “británica”, y el término Islas Británicas ha sido descrito como “políticamente cargado”.[13]​ También hay muchas islas pequeñas en la costa de Irlanda.

Isla de Man

  La Isla de Man se encuentra entre Gran Bretaña e Irlanda. Está gobernada como una dependencia de la Corona británica, teniendo su propio parlamento, pero con el Reino Unido como responsable de su defensa y relaciones externas.

Islas del Canal

  Aunque las Islas del Canal están asociadas con el Reino Unido políticamente como dependencias de la corona, son un afloramiento de la cercana Francia, e históricamente son las últimas partes restantes del antiguo Ducado de Normandía.

Distinciones políticas

El Reino Unido

 

El Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte es el título oficial del estado. Este nombre aparece en la documentación oficial tales como pasaportes británicos. Por conveniencia, el nombre es usualmente acortado a Reino Unido, RU (United Kingdom, UK), Gran Bretaña o Bretaña.

El Reino Unido es un Estado soberano. Sus cuatro países constitutivos son considerados a veces con un estatus diferentes. Esta visión puede ser apoyada por la existencia de gobierno devueltos con diferentes niveles de poder en Escocia, Irlanda del Norte y Gales (ver Fedarlismo asimétrico). Gales también es descrito a veces como un principado del Reino Unido (Príncipe de Gales es un título usualmente dado al heredero aparente al trono británico pero no tiene ningún rol con respecto a Gales). Irlanda del Norte es a veces descrita como por ciudadanos del Reino Unido como una provincia del Reino Unido, lo que deriva de las provincia irlandesa de Úlster, de las que Irlanda del Norte es parte. Este epíteto también es aplicado porque originalmente era parte del RU como parte de Irlanda y no como un país o nación constituyente por derecho propio. Irlanda del Norte había tenido, hasta 1972, un mayor grado de autogobierno que las otras partes constituyentes del RU. Gran Bretaña es tanto una entidad geográfica como una entidad política. Geográficamente es una isla, pero políticamente contiene las islas que le pertenecen a las naciones constituyentes – Inglaterra, Gales y Escocia (más notablemente la Isla de Wight de Inglaterra, Anglesey de Gales, y las Hébridas Interiores, Hébridas Exteriores, las Orcadas y las Islas Shetland.

La abreviación GB es usada oficialmente para el Reino Unido, por ejemplo en las Olimpiadas, o en los códigos de identificación de países de las placas automovilísticas) para autos registrados en el Reino Unido. El código GB no es siempre aceptado, y, alternativas no oficiales son usadas a veces a manera de protesta (tales como SCO en Escocia, CYM en Gales (Cymru), NI en Irlanda del Norte, o ENG en Irlanda).[14]

El código de internet .gb, aunque asignado al RU, es virtualmente inútil y los dominios del RU usan .uk.

Las cuatro partes constituyentes del RU también son conocidas como las Home Nations’’ o las “Cuatro Naciones”. La BBC se refiere sus transmisiones abarcando todo el RU como Naciones y Regiones[15]​ (“regiones” refiriéndose a las regiones de Inglaterra). Por lo tanto las convenciones en el RU tienden a describir cuatro ‘’naciones’’ diferentes que existen dentro de un solo Estado soberano.

En el deporte, para la mayoría de ellos, las naciones del RU tienen sus equipos nacionales separados – Inglaterra, Gales, Escocia, e Irlanda del Norte por ejemplo en fútbol. Las competencias deportivas entre las Cuatro Naciones son conocidas como “Home Internationals” (un ejemplo es el British Home Championship de fútbol).

El cuerpo gobernante para el fútbol en Irlanda del Norte es llamada Asociación Irlandesa de Fútbol, habiendo existido desde cuarenta años antes de la partición. Su contraparte en la República (más Derry City FC) es la Asociación de Fútbol de Irlanda. La selección de fútbol de Irlanda del Norte mantuvo el nombre “Irlanda” por alrededor de cincuenta años después de la partición. Desde aproximadamente 1970 los dos equipos han sido llamados “Irlanda del Norte” y “República de Irlanda” respectivamente.

Los equipos del RU en las olimpiadas han competido bajo nombres diferentes – más recientemente en Pekín los atletas fueron presentados en la Ceremonia Inaugural bajo un estandarte que decía simplemente Gran Bretaña, en lugar de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. Los atletas olímpicos de Irlanda del Norte pueden escoger si representan al RU o a Irlanda.

Desde el Acuerdo de Viernes Santo, y la subsecuente implementación de legislación, organizaciones deportivas (y otras organizaciones, ej. turismo, Consejos de los idiomas gaélico irlandés y Escocés del Ulster); en la isla de Irlanda ha aumentado de manera transfronteriza.

Los ciudadanos del RU son llamados Británicos o Britanos. El término Brits también puede ser usado en inglés, a veces peyorativamente, por ejemplo por partidarios del independentismo escocés cuando se refieren a partidarios de la Unión. Algunos otros nombres en el argot para los Britanos son Tommy (para los soldados Británicos), Anglo y Limey. Anglo se refiere propiamente sólo a Inglaterra, pero a veces es usado como una referencia más amplia como un elemento en adjetivos compuestos; por ejemplo, ”relaciones Anglo-francesas” puede ser usado en artículos periodísticos cuando se refieren a las relaciones entre las entidades políticas de Francia y el Reino Unido. Anglosajón puede ser usado (particularmente en los idiomas europeos continentales) cuando se refieren al conjunto del mundo angloparlante, la Angloesfera, aunque étnicamente muy pocos de los mil millones de angloparlantes son de origen anglosajón.

Irlanda

 
 
Un pasaporte irlandés

Desde la adopción de la Constitución de Irlanda en 1937, Irlanda ha sido el nombre constitucional del Estado que cubre aproximadamente cinco sextos de la isla de Irlanda. (Irlanda del Norte) cubre el otro sexto de la isla en su noreste. Irlanda del Norte permanece como una parte constituyente del Reino Unido).

Desde el Acta de la República de Irlanda (1948), el término “República de Irlanda” es el término usado como una descripción adicional del Estado. Este término es útil para evitar ambigüedades entre el nombre de la isla y el nombre del estado. Sin embargo, el término “Irlanda” siempre es usado en contextos diplomáticos formalos tales como la Unión Europea o las Naciones Unidas. El pasaporte de la República de Irlanda porta el nombre Éire – Ireland.

Antes de la introducción de la constitución de 1937 y el nuevo nombre, el Estado Libre Irlandés ocupó el mismo territorio que el moderno Estado de Irlanda. El Estado Libre Irlandés se convirtió en el dominio autónomo del Imperio Británico en 1922 cuando se separó del Reino Unido a través del Tratado Anglo-Irlandés. El Rey dejó de ser su Jefe de Estado en 1936 y el Estado dejó de ser un Dominio y dejó la Mancomunidad en 1948.

Tradicionalmente, la isla de Irlanda está dividida en cuatro provinciasLeinster, Connacht, Munster y Úlster, con cada una de las provincias dividida en condados. La República de Irlanda toma el 83% de la isla, y veintiséis de los treinta y dos condados tradicionales de Irlanda. Irlanda del Norte toma área restante y seis de los nueve condados tradicionales del Úlster, aunque estos condados no existen ya como unidades administrativas oficiales.

En la isla de Irlanda poner los nombres a lugares a veces suscita problemas políticos. El uso de “Irlanda” como el nombre oficial de Estado causa ofensa a algunos unionistas en Irlanda del Norte, que creen que implica que el Estado aún reclama la totalidad de la isla – la terminología de “República de Irlanda” o “Éire” es preferido por los unionistas de Irlanda del Norte cuando se refieren a ese Estado político. Similarmente, algunos nacionalistas en Irlanda del Norte también prefieren reservar el uso de “Irlanda” para referirse a toda la isla.

En Irlanda del Norte, “Irlandesidad” es una identidad altamente imputada, con percepciones fundamentalmente diferentes entre unionistas quienes se perciben a ellos mismo como británicos e irlandeses, y nacionalistas que consideran a ambas comunidades como parte de la nación irlandesa.[16]

La República de Irlanda es también referida por las comunidades nacionalistas y republicanas por el término “los Veintiséis Condados”, con la connotación que el estado constituido como tal forma sólo una porción de la unidad política ideal de la República Irlandesa, que consistiría en todos los treinta y dos contados en los que la isla está dividida. Adicionalmente, el término ”los Seis Condados” (en referencia a los seis condados de Irlanda del Norte) también es usado. Otros términos nacionalistas incluyen: ”los seis condados ocupados”, pero más popularmente, ”el norte de Irlanda” y, ”el norte”, estos términos también usados por la estación RTÉ.

El pasaporte irlandés está disponible para ciudadanos irlandeses y también puede ser solicitado a través de los servicios consulares irlandeses y las embajadas irlandesas locales. Debido a la ley irlandesa de nacionalidad, cualquier persona nacida en la isla de Irlanda antes del 2005, o descendiente de primera generación de tal persona, puede solicitar un pasaporte irlandés. Como tal, la gente nacida en Irlanda del Norte y sus hijos pueden ser ciudadanos irlandeses y tener un pasaporte irlandés si así lo deciden.

Úlster

 

La terminología y el uso del nombre Úlster en la cultura irlandesa y británica varía. Muchos dentro de la comunidad unionista se refieren a Irlanda del Norte como Úlster  - aunque esto es oficialmente incorrecto, ya que la provincia irlandesa de Úlster es una unidad de nueve condados que incorpora los tres condados de Donegal, Cavan y Monaghan, que están en la República de Irlanda, junto con los seis condados de Irlanda del Norte. El término Úlster (y “la Provincia”) es a veces preferidos por unionistas, algunas veces porque puede sugerir un origen de la política de Irlanda del Norte que antedata a 1922, refiriéndose al Acta de Unión (1800), la Revolución Gloriosa de 1689, la Plantación del Úlster en 1610, las antiguas migraciones entre Úlster y Escocia, y aún a la tradición bíblica. Este uso para el término Úlster por los unionistas para significar Irlanda del Norte, es percibido como ofensivo por algunos miembros de la comunidad nacionalista pues Úlster incluye, pero no es exclusivo, de Irlanda del Norte. Ciertos nombres locales también son disputados, Derry/Londonderry por ejemplo.

Islas británicas

 

Bajo el Acta de Interpretación (1978) del Reino Unido, el término legal Islas británicas (en oposición al término geográfico de Islas británicas) se refiere al Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, junto con las dependencias de la corona: las bailías de Jersey y de Guernsey (que en turno incluye a las islas más pequeñas de Alderney, Herm y Sark) en las Islas del Canal; y la Isla de Man. En el frente de los pasaportes emitidos a los residentes de las dependencias de las coronas, las palabras “Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte” están reemplazadas con “Islas Británicas” seguido del nombre del Estado o isla emisora[17]

.

Aspectos históricos

Orígenes de los términos

Los nombres conocidos más tempranos para las islas vienen desde textos de la antigua Grecia. A pesar de que los textos originales están perdidos, pasajes fueron citados o parafraseados por autores posteriores. Partes del Periplo massaliota, un manual para los comerciantes describiendo rutas marítimas del siglo VI AC, fueron usados traducidos en los escritos de Avieno alrededor del 400 d. C.. Irlanda era referida como Ierne (Insula sacra, la isla sagrada, como los griegos lo interpretaron) “habitada por la raza de los Hiberni” (gens hiernorum), y Bretaña como insula Alionum, "isla de los albiones". [18]​ Varias fuentes de alrededor 150 a. C. al 70 d. C. incluyen fragmentos de escritos de viajes del griego antiguo Piteas alrededor del 320 d. C., que también usó los términos “Albión y ‘Ierne”[19]​ y ha sido descrito como refiriéndose a las Islas Británicas, incluyendo Irlanda, como las Islas Pretánicas.[20]​ Los escritores griegos usaron el término αι Βρεττανιαι, que ha sido traducido como las Islas Británicas, y los pueblos de estas islas de Prettanike fueron llamados los Πρεττανοι, Priteni o Pretani.[18]​ Estos nombres derivan de un término en “lengua celta” que al parecer le llegó a Piteas desde las Galias[20]​ quienes lo habrían usado como su término por los habitantes de las islas.[21]

Los romanos llamaban a los habitantes de Galia (Francia moderna) Galli o Celtae. El último término vino desde el nombre griego Κελτοι para un pueblo de Europa central, y anticuarios del siglo XVII quienes encontraron conexiones lingüísticas desarrollaron la idea de una raza de Celtas habitando el área, pero este término no fue usado por los griegos o romanos para los habitantes de Bretaña o Irlanda,[22]​ tampoco hay algún registro de que los habitantes de las Islas Británicas se refirieran a ellos mismos como tal. Sin embargo, la administración romana incorporaría más tarde la provincia de Britannia en la prefectura del pretorio de las Galias, en común con Hispania, que tenía a los Celtibéricos. Armórica, donde los Bretones se asentarían, era parte de Galia Celtica¡¡, así que al menos había relaciones terciarias entre los Britanos y los Celtas Gálicos. Además, se piensa que los Parisii de Gallia Celtica fundaron Aldborough en Bretaña, los Belgas y los Siluros también vienen de las áreas gálicas, aunque no son estrictamente “celtas”, pero de Galia Belgica y Aquitania. Prieni es el origen del término galés Prydain, Bretaña,[20]​ y tiene el mismo origen que el término goidélico Cruithne. Este último se refiere a los habitantes que hablaban britónico temprano de las tierras altas y el norte de Escocia,[20]​ quienes son conocidos como los Cruithne en gaélico escocés, y a quienes los romanos llamaban pictos o caledonios.

Romanos

 
Bretaña romana en 410

Las invasiones de Bretaña por César trajeron descripciones de los pueblos de lo que él llamaba Britannia pars interior, “Bretaña interior”, en el 55 AC. A través del Libro 4 de su Geografía, Estrabón es consistente en la ortografía de la isla Bretaña (transliterado) como Prettanikee; usa los términos Prettans o Brettans libremente para referirse a las islas como un grupo – una generalización común usada por geógrafos clásicos. Por ejemplo, en Geografía 2.1.18: «… οι νοτιώτατοι των Βρεττανών βορειότεροι τούτων εισίν» ("…las más sureña de las Brettans están más al norte que esto").[23]​ Él estaba escribiendo alrededor del 10 d. C., a pesar de que la copia sobreviviente más antigua data del siglo VI. Plinio el Viejo escribiendo alrededor del 70 d. C. usa la versión latina de la misma terminología en la sección 4.102 de su Naturalis historia. Él escribe de Gran Bretaña: Albion ipsi nomen fuit, cum Britanniae vocarentur omnes de guibus mox paulo dicemus. (“Albión era su propio nombre, cuando todas [las islas] eran llamadas las Britannias; hablaré de ellas en un momento”). En la siguiente sección, 4.103, Plinio enumera las islas que él considera que constituyen las Britannias, listando Gran Bretaña, Irlanda, y muchas islas más pequeñas. En su Geografía escrita a mitad del siglo II y probablemente describiendo la posición alrededor del 100 d. C.,[20]Claudio Ptolomeo incluye a ambas, Bretaña e Irlanda – la llama Hibernia – en el grupo de islas que él llama Britannia. Él titula al Libro II, Capítulo 1 como Hibernia, Isla de Britannia, y Capítulo 2 como Albión, Isla de Britannia.[24]

El nombre Albion para Gran Bretaña dejó de ser usado, y la isla fue descrita en griego como Πρεττανία o Βρεττανία, en latín Britannia, un habitante como Βρεττανός, Britannus, con el adjectivo Βρεττανικός, Britannicus, equivalente de ‘’Británico’’.[18]​ Con la conquista romana de Britania el nombre Britannia fue usado para la provincia de Britania romana. El emperador Claudio fue honrado con el agnomen Britannicus como si hubiera sido el conquistador, y monedas fueron acuñadas desde el 46 d. C. inscritas DE BRITAN, DE BRITANN, DE BRITANNI o DE BRITANNIS. Con la visita de Adriano en 121 d. C. las monedas introdujeron una figura femenina con la etiqueta BRITANNIA como una personificación o diosa del lugar. Estas monedas romanas y las posteriores introdujeron una figura sentada de Britannia que sería reintroducida en el siglo XVII.[25]

En años posteriores del gobierno romanos, los Britanos que dejaron inscripciones latinas, tanto en las islas como por todo el imperio, a menudo se describían a ellos mismos como Brittanus o Britto, y donde describían su ciudadanía la daban como cives de una tribu británia o de una patria de Britannia, no Roma.[18]​ Desde el siglo IV, muchos Britanos migraron de la Bretaña romana a través del Canal de la Mancha y fundaron Bretaña.

Periodo medieval

 
Mapa de Bretaña con parte de Irlanda en 802

Mientras que el latín permanecía como el idioma del aprendizaje, desde el periodo temprano del medioevo comienzan a aparecer registros en lenguas nativas. La fuente indígena más antigua que usa un término colectivo para el archipiélago es la Vida de Santa Columba, una hagiografía que registra las actividades misioneras del monje irlandés del siglo VI San Columba entre los pueblos de lo que ahora es Escocia. Fue escrita en la parte final del siglo VII por Adomnán de Iona, un monje irlandés que vivía en las islas Hébridas interiores. El término colectivo para el archipiélago usado dentro de este trabajo es ‘’’Oceani Insulae’’’ significando ”Islas del Océano” (Libro 2, 46 en la edición Sharpe = Libro 2, 47 en la edición Reeves), es usado escasamente y no se hace ninguna referencia colectiva derivada de ‘’Priteni’’.

Otra fuente nativa temprana que usa un término colectivo es la Historia ecclesiastica gentis Anglorum de Beda, escrita a comienzos del siglo VIII. El término colectivo para el archipiélago usado dentro de esta obra es insularum que significa “islas” (Libro 1, 8) y es también usado escasamente. Él dijo que Bretaña “estudia y confesa uno y el mismo conocimiento de la verdad más alta en las lenguas de cinco naciones, a saber los Anglos, los Britanos, los Escoseses, los Pictos y los Latinos”, distinguiendo entre las lenguas británicas de los “antiguos Britanos” o hablantes de Galés antiguo y otros grupos lingüísticos.[26]

Los primeros reinos celtas, sajones y vikingos tales como Rheged, Strathclyde y Wessex se amalgamaron, llevando a la formación de Escocia, Inglaterra y Gales. En Irlanda normanda, los señores locales ganaron considerable autonomía del Señorío de Irlanda hasta que se volvió el Reino de Irlanda bajo control directo de Inglaterra.

Cartógrafos renacentistas

 
El Atlas Joan Blaeu de 1654 de Escocia, Insulæ Albion et Hibernia cum minoribus adjacentibus: Gran Bretaña está etiquetada como Albion Britannica insula y l'Irlanda está etiquetada como Hibernia Britannica insula

Abraham Ortelius hace claro su entendimiento de que Inglaterra, Escocia e Irlanda estaban políticamente separadas en 1570 por el nombre completo de su mapa: ”Angliae, Scotiae et Hiberniae, sive Britannicar. insularum descriptip” que se traduce como ”Una representación de Inglaterra, Escocia e Irlanda, o islas de Britannica”. Adicionalmente muchos mapas de este periodo muestras a Gales y Cornwall como naciones separadas, más notablemente aquellos de Mercator. Mapas del periodo Medieval, Renacentista y posteriores a menudo hacían alusión a ‘’Albión’’. Este término arcaico fue usado originalmente por Ptolomeo y Plinio para referirse a la isla de Gran Bretaña. En siglos posteriores su significado cambió para referirse sólo al área que hoy llamamos Escocia (Albany o Alba en gaélico). Albión ha sobrevivido como un nombre poético de Bretaña pero no en el lenguaje diario.

Siglos XVIII y XIX

 
Un mapa de 1726 mostrando “La parte norte de Gran Bretaña llamada Escocia” (en inglés, The north part of Great Britain called Scotland)

Tras el Acta de Unión (1707), surgió una costumbre, particularmente en Escocia, de referirse a Escocia e Inglaterra como Bretaña del Norte y Bretaña del Sur respectivamente. Estos términos ganaron popularidad durante el siglo XIX. Los ejemplos más duraderos de este uso estaba en el nombre del North British Railway, que se volvió parte del London and North Eastern Railway en 1923, y en el nombre del Hotel North British, construido por el ferrocarril en Edimburgo en 1902, que retuvo el nombre hasta que reabrió en 1991 como el Hotel Balmoral.

Evolución de reinos y estados

 
Una línea del tiempo de los Estados en las Islas Británicas, (‘’Irlanda’’ continua existiendo, pero la descripción ‘’República de Irlanda’’ es usada como un desambiguador en este caso.)

El diagrama de la derecha da una indicación de la evolución de los reinos y estados. En 1603 el Rey escocés Jacobo VI heredó el trono inglés como "Jacobo I de Inglaterra". El rey se llamó a sí mismo como Jacobo I de Gran Bretaña’’, aunque ambos Estados mantuvieron su soberanía y parlamentos independientes, el Parlamento de Escocia y el Parlamento de Inglaterra. (El término “Gran Bretaña”, según se informa, data desde tan temprano como 1474, y estuvo en uso común desde mediados del siglo XVI hacia delante.[27]​).

El Acta de Unión (1707) unió Inglaterra y Escocia en el Reino Unido de Gran Bretaña bajo el Parlamento de Gran Bretaña, después en 1800 Irlanda se encontró bajo control del gobierno británico por el Acta de Unión (1800) creando el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda. El descontento irlandés culminó con la guerra irlandesa de independencia y en 1922 con la separación del Estado Libre Irlandés, que más tarde se volvería una república con el nombre Irlanda. El noreste mayoritariamente protestante continuó siendo parte de lo que se volvió el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.

Los Territorios británicos de ultramar tales como las Bermudas, Gibraltar, Hong Kong, las islas Malvinas, y el territorio antártico británico tienen (o han tenido) diversas relaciones con el RU. La Mancomunidad de Naciones, inicialmente formalizada en 1931 (la Mancomunidad Británica hasta 1949), es una asociación de Estados independientes aproximadamente correspondiente con el antiguo Imperio británico. (Esto no tiene relación con la Mancomunidad de Inglaterra, una breve república que reemplazó los reinos anteriores durante el Interregno inglés (1649-1660).)

Adjetivos

Los adjetivos usados para describir los contenidos y atributos de las varias partes constituyentes de las Islas Británicas también causan confusión.

En la ausencia de un solo adjetivo para referirse al Reino Unido, Británico es generalmente usado para referirse al Reino Unido como un todo. Sin embargo, en un sentido físico geográfico específico, Británico es usado para referirse a la isla de Gran Bretaña. Miembros de comunidades unionistas en Irlanda del Norte pueden describirse a sí mismos como Británicos aun cuando ellos no están en la isla de Gran Bretaña, pues esto refleja una identidad política y cultural.

El engorroso adjetivo Gran Británico es usado muy raramente para referirse a Gran Bretaña, así como para generar un calambur con la palabra Gran en inglés, como en ‘’Great British Food’’ (Con las acepciones “Gran comida Británica” y ”Comida gran británica”).

Irlandés, e un sentido político, es usado para referirse a la República de Irlanda. Irlanda del Norte, como parte constituyente del Reino Unido, podría ser incluido dentro del término incluyente Británico, aunque muchos unionistas en Irlanda del Norte también se consideran irlandeses. Para ser más específico, Irlandés del Norte es, por tanto, de uso común. Los miembros de comunidades nacionalistas no se describirían a sí mismos como británicos y solamente usarían los términos irlandés, o específicamente irlandés del Norte cuando se requiere.

El término Úlster también puede ser usado como un adjetivo (ej. “Royal Ulster Constabulary”), pero es más bien usado por unionistas y tiene connotaciones políticas de la misma manera que su uso como sustantivo (porque sólo seis de los nueve condados tradicionales de Ulster, a saber Antrim, Armagh, Down, Fermanagh, Londonderry y Tyrone, están incluidos en Irlanda del Norte y los restantes tres condados, Cavan, Donegal y, Monaghan forman parte de la República). El término Ulsterman (o Ulsterwoman) es común y no tiene connotaciones políticas. De la misma manera, nacionalistas pueden atribuir lo que ven como los aspectos menos atractivos de Irlanda del norte a Bretaña o incluso a Inglaterra.

Es de notar que el término geográfico mar de Irlanda parece haber escapado de connotaciones políticas, aunque el control territorial de las aguas del mar de Irlanda está dividido entre la República de Irlanda y el RU, y también incluye una dependencia de la corona británica, la Isla de Man-y aun así parece no haber ninguna controversia con el uso del término que sea análogo del de “Islas Británicas”. El canal del Norte se encuentra cerca de la costa este de Irlanda del Norte y se extiende por alrededor de dos tercios de la costa este de Irlanda del Norte.

El “del Norte” en “Irlanda del Norte” no es completamente exacto. El punto más al norte de la isla, cabo Malin está en al República de Irlanda — en la península de Inishowen en el condado de Donegal.

Escocés, Inglés y Galés se explican a sí mismos pero el término Inglés es usado incorrectamente significando Británico también.[28]​ Los americanos y europeos a menudo usan el término de esta manera.

Problemas con el uso de los términos

Islas británicas

La definición de diccionario para islas británicas es que es un término geográfico que se refiere a la totalidad de Irlanda y Gran Bretaña así como a las islas circundantes. Es usado a veces incorrectamente como si fuera idéntico al Reino Unido; o para referirse a Gran Bretaña y las islas circundantes excluyendo a la isla de Irlanda enteramente.[29][30][31]​ La BBC y The Times tienen guías de estilo que indican la definición de diccionario pero el mal uso ocasional puede ser encontrado en sus sitios web.[32][33]

El término islas británicas también puede ser considerado irritante u ofensivo para algunos ya que la asociación moderna del término británico con el Reino Unido hace su aplicación a Irlanda inapropiada.

La política del gobierno de la República de Irlanda es que ningún organismo gubernamental debe usar el término,[34]​ y aunque es usado ocasionalmente con un sentido geográfico en los debates parlamentarios irlandeses, a menudo se hace de modo que excluya a la República de Irlanda. En octubre de 2006, The Times citó a un portavoz de la embajada irlandesa en Londres diciendo que desaconsejarían su uso.[35]

Durante una visita de escala a la República de Irlanda en 1989, el líder de la URSS, Mijaíl Gorbachov, indicó que asumía que el Jefe de Estado de Irlanda era la Reina Isabel II, dado que era la "reina británica" y sus ayudantes dijeron que Irlanda era parte de las islas británicas.[36]

En Irlanda del Norte, algunos nacionalistas rechazan el término y en su lugar usan estas islas o Bretaña e Irlanda como alternativa.[37]

Ha habido varias sugerencias para reemplazar el término islas británicas. Dado que no existe un término único y aceptado para reemplazarlo, se emplean los términos Gran Bretaña e Irlanda, islas británicas e Irlanda y Bretaña e Irlanda.

Irlanda

La palabra Irlanda tiene dos significados.

  1. Es el nombre oficial del Estado que ocupa cinco sextos de la isla.
  2. Es el término geográfico para la isla completa; para evitar ambigüedad a veces se usa ‘la isla de Irlanda’, específicamente en política.

Úlster

La palabra Úlster tiene dos usos.

  1. Es el nombre de una de las cuatro provincias de Irlanda, consistiendo de los nueve condados más al norte de la isla. Su jurisdicción está dividida entre el Reino Unido (seis condados) y la República de Irlanda (tres condados).
  2. Es un nombre alternativo de Irlanda del Norte, usado por muchos de la comunidad unionista. Consiste de los seis contados al noreste de la isla que permanecen como parte del Reino Unido.

Inglaterra

 
Una imagen de la serie de películas propagandísticas de 1943 “Why We Fight’’, que sugiere que el nombre “Inglaterra” se aplica a toda Gran Bretaña

La palabra “Inglaterra” es usada coloquialmente e incorrectamente en países fuera del RU para referirse a Gran Bretaña – o el Reino Unido como un todo[38][39]​— ofendiendo a aquellos en partes no inglesas de Bretaña. De manera similar, referencias a Inglaterra como una isla[40]​ a un “pasaporte inglés”,[41]​ o a lugares escoceses o galeses como estando en Inglaterra[41][42]​ son ejemplos del uso incorrecto del término “Inglaterra”.

Hay instacias históricas de referencias patrióticas de “Inglaterra” que pretenden incluir a Escocia y Gales también.[43][44][45]​ Por mucho tiempo era común para los fanáticos de la selección de fútbol de Inglaterra agitar la Bandera del Reino Unido – con el uso de la bandera de la cruz de San Jorge, específicamente inglesa, ganando popularidad a partir de la Eurocopa 1996.[41]

El uso coloquial de “Inglaterra” como un sinónimo para “Bretaña” está aún muy extendido fuera del RU. En Alemania, el término “Inglaterra” es usado para referirse a Gran Bretaña o incluso al Reino Unido. En muchas otras lenguas, tales como el chino, japonés o coreano, la palabra para “inglés” es sinónimo con “británico”.

Más información

Isla de Man e Islas del Canal

La Isla de Man y las dos bailías e las Islas del Canal son dependencias de la corona; eso es, naciones no soberanas, autogobernantes pero cuya soberanía es mantenida por la corona británica. Controlan sus asuntos internos, pero no su defensa ni relaciones internacionales. Son parte del Reino Unido pero no de la Unión Europea.

Nombres celtas

Hay cinco lenguas celtas en la región. Cada una tiene nombres para las islas y países de las islas británicas. Están divididos en dos ramas:

Algunos nombres son:

  Cornwall Gales Irlanda Irlanda
del Norte
República de
Irlanda
Escocia Man Inglaterra
Córnico
(Kernewek)
Kernow Kembra Iwerdhon Iwerdhon Gledh Repoblek
Iwerdhon
Alban Manow Pow an Sawson
Galés
(Cymraeg)
Cernyw Cymru Iwerddon Gogledd Iwerddon Gweriniaeth
Iwerddon
Yr Alban Manaw Lloegr
Irlandés
(Gaeilge)
an Chorn an Bhreatain Bheag Éire Tuaisceart Éireann Poblacht na
hÉireann
Albain Manainn Sasana
Gaélico Escocés
(Gàidhlig)
a' Chòrn a' Chuimrigh Èirinn Èirinn a Tuath Poblachd na
h-Èireann
Alba Manainn Sasainn
Manés
(Gaelg)
yn Chorn Bretyn Beg Nerin Nerin Twoaie Pobblaght
Nerin
Nalbin Mannin Sostyn

Nota: En irlandés de hecho hay varios términos para Irlanda del Norte: An Tuaisceart, que significa “el Norte”, es usualmente usado pero un término más reciente para uso oficial es Tuaisceart Éireann.

En inglés Galés proviene de una raíz germánica que significa “extranjero” (cognado con Valonia y Valaquia, y también cognado con la palabra usada en alemán medieval para referirse a los franceses o italianos). Los nombres en inglés Albión y Albany están relacionados con Alba y usados poéticamente para Inglaterra o Escocia, o para toda la isla de Gran Bretaña. La forma inglesa Erin es una nombre poético para Irlanda derivado de ‘’Éire’’ (más bien, de su forma dativa Éirinn).

Los términos para las islas británicas en el idioma irlandés

En irlandés, el término Oileáin Bhriotanacha está comprobado como una versión del término islas británicas.[46]​ En este sentido Briotanach se refiere al pueblo británico en el sentido de que las islas les pertenecen. Otra traducción es Oileáin Bhreataineacha, que es usado en un libro de 1937 traducido al irlandés desde el inglés.[47]​ En este caso, Breataineach se refiere al pueblo de la isla de Gran Bretaña, de nuevo en el sentido de que las islas les pertenecen. Ninguno de esos dos términos es usado frencuentemente en irlandés.[48]

Diccionarios anteriores[49]​ dan Oileáin Iarthair Eorpa como la traducción, significa literalmente Islas Europeas Occidentales. Hoy el término más común es Éire agus an Bhreatain Mhór que significa Irlanda y Gran Bretaña, como lo dicen diccionarios terminológicos.[50]

Argot

Blighty es una palabra para Bretaña derivada del la palabra indostánica bilāyatī (“extranjero”). Dependiendo del usuario, su significado puede ser afectivo o peyorativo. Fue usado frecuentemente por soldados británicos en el extranjero durante la Primera Guerra Mundial.

Europa

El término “Europa” puede ser usado en uno de varios contextos diferentes por la gente británica e irlandesa; ya sea para referirse a todo el continente europeo, para referirse sólo a Europa continental a veces llamada simplemente ”el Continente" por algunos en el archipiélago-como en el titular del periódico apócrifo “Niebla envuelve al Canal, el continente aislado.”

Europa y el adjetivo europeo también pueden ser usados en referencia a la Unión Europea, particularmente en contextos peyorativos tales como “Las nuevas regulaciones emitidas por Europa”.

Referencias

  1. ‘’Britain’’ Oxford English Dictionary: “Más desarrollado Gran Bretaña. Como un término geográfico y político: (la isla principal y pequeñas islas cercanas que lo componen) Inglaterra, Escocia y Gales, algunas veces con la Isla de Man
  2. New Oxford American Dictionary: “Bretaña: una isla que consiste de Inglaterra, Gales, y Escocia. El nombre es en gran parte sinónimo con Gran Bretaña, pero la forma más larga es más usual para la unidad política.”
  3. ”Britain”, Oxford English Dictionary (Online Edition): “Bretaña: 1ª - El nombre propio de toda la isla conteniendo a Inglaterra, Gales y Escocia, con sus dependencias; más completamente llamado Gran Bretaña; ahora también usado para el Estado Británico o imperio como un todo”.
  4. No hay definiciones oficiales, pero Escocia tiene más de 790 islas cercanas – ver Haswell-Smith, Hamish (2004). The Scottish Islands. Edinburgh: Canongate. ISBN 1-84195-454-3.  y numerosas islas de agua dulce así que una lista de las islas británicas tendría probablemente entre 1,000 y 2,000 entradas.
  5. ”Great Britain”, New Oxford American Dictionary: “Gran Bretaña: Inglaterra, Gales y Escocia consideradas como una unidad. El nombre también es usado libremente para referirse al Reino Unido”.
  6. . Number-10.gov.uk. 10 de enero de 2003. Archivado desde el original el 20 de agosto de 2008. Consultado el 19 de junio de 2010. 
  7. «BBC SPORT | Athletics | Nine NI athletes in Irish squad». BBC News. 14 de junio de 2007. Consultado el 24 de enero de 2010. 
  8. ”el término ‘Bretaña’ es usado informalmente para referirse al Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte” - cita del sitio del
  9. . Direct.gov.uk. Archivado desde el original el 14 de julio de 2007. Consultado el 19 de junio de 2010. 
  10. . Statistics.gov.uk. Archivado desde el original el 5 de octubre de 2009. Consultado el 19 de junio de 2010. 
  11. "Electronic Mail address changes" On the transition form big-endian to little-endian notation (Dept of Mechanical Engineering, The University of Leeds
  12. Philip Freeman, Ireland and the Classical World, University of Texas Press, 2001
  13. "Cuando me refiero a la Monarquía compuesta gobernada por Jacobo VI y I y por el Rey Carlos I, siempre es descrita como Bretaña e Irlanda, y deliberadamente, evito la frase políticamente cargada de ‘las Islas Británicas’ no menos porque éste no era el uso normal en el discurso político de la época”. Canny, Nicholas (2001). Making Ireland British:. New York: Oxford University Press, p. viii. ISBN:.
  14. BBC News (28 de diciembre de 2001). «Flag day for patriotic drivers». Consultado el 22 de octubre de 2007. 
  15. BBC Press Office. «BBC Nations & Regions». Archivado desde el original el 21 de julio de 2012. 
  16. CAIN: Democratic Dialogue: With all due respect - pluralism and parity of esteem (Report No. 7) by Tom Hennessey and Robin Wilson, Democratic Dialogue (1997)
  17. «States of Guernsey passports». Guernsey Government Website.  (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).
  18. Snyder, Christopher A. (2003). The Britons. Blackwell Publishing. ISBN 0-631-22260-X. 
  19. «Entry for Albion a 1911 Encyclopedia». Historymedren.about.com. 14 de junio de 2010. Consultado el 19 de junio de 2010. 
  20. Foster (editor), R F; Donnchadh O Corrain, Professor of Irish History at University College Cork: (Chapter 1: Prehistoric and Early Christian Ireland) (1 de noviembre de 2001). The Oxford History of Ireland. Oxford University Press. ISBN 0-19-280202-X. 
  21. Encyclopedia of the Celts: Pretani
  22. . WalesPast. Archivado desde el original el 11 de octubre de 2004. Consultado el 19 de junio de 2010. 
  23. Traducción por Roseman, op.cit.
  24. . Archivado desde el original el 29 de septiembre de 2017. Consultado el 30 de noviembre de 2017. 
  25. Britannia en monedas romanas, Monedas romanas en Bretaña
  26. Royal Styles and Titles in England and Great Britain, heraldica.org
  27. "La mayoría de la gente inglesa aún se comporta como si ‘inglés’ y ‘británico’ fueran sinónimos, el historiador Norman Davies citado en The English: Europe's lost tribe, BBC News Story, January 14, 1999
  28. "[1] Sitio web sobre Monumentos Megalíticos en las Islas Británicas e Irlanda. Irlanda en este sitio incluye Fermanagh, que políticamente está en Irlanda del Norte”.
  29. "El sitio usa el término “Islas Británicas” de muchas maneras, incluyendo maneras que usan Irlanda como toda la isla, mientras que simultáneamente usa el término “Las Islas Británicas e Irlanda”, ej. ‘’”Cualquiera que use GENUKI debe recordar que su nombre es algo desorientador — el sitio de hecho cubre las Islas Británicas e Irlanda, no sólo el Reino Unido, y por lo tanto incluye información sobre las Islas del Canal y la Isla de Man, así como de Inglaterra, Escocia, Galés e Irlanda.”’’
  30. "[2] (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última). Guía del ferrocarril de vía estrecha en las Islas Británicas e Irlanda que incluye las líneas de Belfast bajo la sección de Irlanda”.
  31. Este artículo de la BBC se refirió a ‘un pequeño ‘’’país’’’ tal como las Islas Británicas’ entre al menos abril de 2004 y enero de 2008 (revisado usado Wayback Machine en http://web.archive.org. Accesado por última vez y revisado el 01/01/07. Fue cambiado en febrero de 2008 y ahora dice ‘una pequeña ‘’’área’’’ tal como las Islas Británicas’
  32. Por ejemplo búsquedas de Google para el sitio de la BBC.
  33. ", Dáil Éireann - Volumen 606 - 28 de septiembre de 2005. En su respuesta, el Ministro Irlandés de Asuntos Exteriores añadió que “Nuestros funcionarios en la Embajada de Irlanda, Londres, continúan observando los medios en Bretaña ante cualquier abuso de los términos oficiales tal como están definidos en la Constitución de Irlanda y su legislación. Estos incluyen el nombre del Estado, el Presidente, Taoiseach y otros.”
  34. "New atlas let's Ireland slip shackles of Britain" Un portavoz de la embajada irlandesa en Londres dijo: “«Islas Británicas» tiene un sonido anticuado, como si aún fuéramos parte del Imperio. Somos independientes, no somos parte de Bretaña, ni siquiera en términos geográficos. Desaconsejaremos su uso.”
  35. Eamon Delaney, 2001, An Accidental Diplomat: My Years in the Irish Foreign Service, New Island Books, Dublin, ISBN 1-902602-39-0
  36. Guelke, Adrian (2001). «Northern Ireland and Island Status». En John McGarry ed., ed. Northern Ireland and the Divided World: The Northern Ireland Conflict and the Good Friday Agreement in Comparative Perspective. Oxford: Oxford University Press. p. 231. 
  37. "Cuando la gente dice Inglaterra, a veces quieren decir Gran Bretaña, a veces el Reino Unido, a veces las Islas Británicas – pero nunca Inglaterra”. - George Mikes (1946), How To Be An Alien, Penguin . ISBN 0-582-41686-8
  38. "En la práctica muchas personas fuera de Escocia, Gales e Irlanda del Norte usan incorrectamente ‘Inglaterra’ para referirse a Bretaña…” p. 208 - Jean Rose Freedman (1998), Whistling in the Dark: Memory and Culture in Wartime London, University Press of Kentucky . ISBN 0-8131-2076-4
  39. Charlotte Augusta Sneyd (1500). A Relation or rather a True Account of the Island of England. Consultado el 21 de octubre de 2007. 
  40. BBC News (14 de enero de 1999). «The English: Europe's lost tribe». Consultado el 21 de octubre de 2007. 
  41. . ESL Language Studies. Archivado desde el original el 28 de agosto de 2007. Consultado el 21 de octubre de 2007. 
  42. England expects that every man will do his duty - Horatio Nelson, mensaje a la Flota Británica 1805
  43. «The English Prime Minister. Mr. Disraeli's Elevation To The Peerage» (PDF). New York Times. 12 de agosto de 1876. Consultado el 21 de octubre de 2007. 
  44. "El uso más formal de ‘Gran Bretaña e Irlanda’ y el uso coloquial de ‘Vieja Inglaterra’ y ‘viejo espíritu inglés’ en esta descripción es evidencia del proceso del forjamiento de una identidad nacional…” page 99 - Margarette Lincoln (1946), Representing the Royal Navy: British Sea Power, 1750-1815, Ashgate Publishing . ISBN 0-7546-0830-1
  45. Por ejemplo en
  46. Tír-Eóluíocht na h-Éireann ('The Geography of Ireland') por T. J. Dunne, traducido por Toirdhealbhach Ó Raithbheartaigh, Government Publications Office, Dublin

    Tá Éire ar cheann de na h-oileáin a dtugar na h-Oileáin Bhreataineacha ortha agus atá ar an taobh Thiar-Thuaidh de'n Eóraip. Tá siad tuairim a's ar chúig mhíle oileán ar fad ann. (Oileánradh an t-ainm a bheirtear ar áit ar bith i n-a bhfuil a lán oileán agus iad i n-aice a chéile mar seo.) Éire agus an Bhreatain Mhór (Sasain, an Bhreatain Bheag, agus Alba) an dá oileán is mó de na h-Oileáin Bhreataineacha.

    Irlanda es una de las islas que son llamadas las islas británicas y que están en el lado noroccidental de Europa. Se piensa que hay quinientas islas en total ahí, (Archipiélago es el nombre llevado por un lugar en el que hay muchas islas juntas como éstas), Irlanda y Gran Bretaña (Inglaterra, Gales y Escocia) son las dos islas más grande de las islas británicas

  47. Ver por ejemplo las búsquedas en Google para Oileáin Bhriotanacha (menos referencias a las Islas Vírgenes Británicas) o Oileáin Bhreataineacha, que produce solamente espejos de Wikipedia.
  48. Patrick S. Dineen, Foclóir Gaeilge Béarla, Irish-English Dictionary, Dublin, 1927
  49. focail.ie, "The British Isles", Foras na Gaeilge, 2006
  •   Datos: Q3984457
  •   Multimedia: Flags of the United Kingdom / Q3984457

terminología, islas, británicas, usan, varios, términos, para, describir, diferentes, veces, coincidentes, áreas, geográficas, políticas, islas, gran, bretaña, irlanda, islas, circundantes, terminología, frecuentemente, causa, confusiones, parte, debido, simil. Se usan varios terminos para describir las diferentes y a veces coincidentes areas geograficas y politicas de las islas de Gran Bretana Irlanda e islas circundantes La terminologia es frecuentemente la causa de confusiones en parte debido a la similitud entre algunas de las palabras usadas pero tambien porque son usadas sin rigor El proposito de este articulo es explicar los significados de y las relaciones entre estos terminos En resumen los terminos principales y sus explicaciones simples son las siguientes Un diagrama de Euler clarificando la terminologia los terminos geograficos en rojo y los terminos politicos en azul Indice 1 Terminos geograficos 2 Terminos politicos 3 Terminos linguisticos 4 Deporte 5 A primera vista 6 Terminologia a detalle 7 Distinciones geograficas 7 1 Las islas britanicas 7 2 Gran Bretana 7 3 Escocia 7 4 Inglaterra 7 5 Gales 7 6 Irlanda 7 7 Isla de Man 7 8 Islas del Canal 8 Distinciones politicas 8 1 El Reino Unido 8 2 Irlanda 8 3 Ulster 8 4 Islas britanicas 9 Aspectos historicos 9 1 Origenes de los terminos 9 2 Romanos 9 3 Periodo medieval 9 4 Cartografos renacentistas 9 5 Siglos XVIII y XIX 9 6 Evolucion de reinos y estados 10 Adjetivos 11 Problemas con el uso de los terminos 11 1 Islas britanicas 11 2 Irlanda 11 3 Ulster 11 4 Inglaterra 12 Mas informacion 12 1 Isla de Man e Islas del Canal 12 2 Nombres celtas 12 3 Los terminos para las islas britanicas en el idioma irlandes 13 Argot 14 Europa 15 ReferenciasTerminos geograficos EditarLas islas britanicas es un archipielago consistente de las dos grandes islas de Gran Bretana e Irlanda y muchas islas pequenas circundantes Gran Bretana es la isla mas grande del archipielago 1 2 3 Irlanda es la segunda isla mas grande del archipielago y se encuentra directamente al oeste de Gran Bretana La lista de islas de las islas britanicas incluye mas de 1 000 islas 4 de las cuales 51 tienen un area mayor a 20 km Terminos politicos EditarEl Reino Unido de Gran Bretana e Irlanda del Norte es la monarquia constitucional ocupando la isla de Gran Bretana las pequenas islas cercanas pero no la Isla de Man o las Islas del Canal y la parte noreste de la isla de Irlanda Usualmente es acortado a Reino Unido Gran Bretana Bretana y como the UK 5 La abreviacion GB es generalmente usada para el Reino Unido de Gran Bretana e Irlanda del Norte en acuerdos internacionales p e la Union Postal Universal en los codigos de paises del ISO 3166 GB y GBR Irlanda es la republica soberana ocupando la porcion mas grande de la isla de Irlanda Sin embargo para distinguir al estado de la isla de la que ocupa la mayor parte o para distinguir a estos de Irlanda del Norte tambien es llamada la Republica de Irlanda o simplemente la Republica Periodicamente su nombre irlandes Eire se usa en contextos anglofonos para distinguirlo de Irlanda del Norte aunque la palabra Eire directamente se traduce como Irlanda Inglaterra Escocia Gales e Irlanda del Norte son a veces llamados los paises constituyentes del Reino Unido de Gran Bretana e Irlanda del Norte Como alternativa pueden ser llamados como los paises del Reino Unido Inglaterra y Gales Escocia e Irlanda del Norte son jurisdicciones legales dentro del Reino Unido Gran Bretana designa los paises de Inglaterra Gales y Escocia considerados como una unidad 5 6 Islas Britanicas consiste del Reino Unido las Islas del Canal y la Isla de Man Estos son los Estados dentro de las Islas Britanicas que tienen al monarca britanico como jefe de Estado Terminos linguisticos EditarEl Reino Unido y la Republica de Irlanda son a veces llamadas naciones y paises en documentos formales mientras que Inglaterra Gales Escocia y en menor medida Irlanda del Norte son tambien llamadas naciones y paises En el uso diario los terminos nacion y pais tambien son usados intercambiablemente Britanico a es un adjetivo perteneciente al Reino Unido por ejemplo un ciudadano de UK es llamado un ciudadano britanico Gales es a veces erroneamente llamado el Principado de Gales o solamente el Principado aunque esto no tiene bases geograficas o constitucionales modernas Irlanda del Norte tambien puede ser llamado por personas con creencias unionistas como la Provincia en relacion con su ubicacion dentro de la provincia del Ulster Deporte EditarLos paises constituyentes del Reino Unido usualmente compiten de manera separada en competencias internacionales como naciones y en ingles pueden ser descritas como the home nations Por ejemplo en futbol Escocia Gales Irlanda del Norte e Inglaterra juegan como naciones y son oficialmente llamadas naciones Una complicacion adicional es que en algunos deportes tales como el rugby los jugadores de Irlanda del Norte y la Republica de Irlanda juegan como un equipo Irlanda en competencias internacionales Los jugadores de rugby de Irlanda y de Gran Bretana juegan para los Leones britanicos e irlandeses representando a las cuatro Home Unions de Inglaterra Irlanda Escocia y Gales Gran Bretana es usado usualmente para referirse al Reino Unido Usualmente esto es simplemente lenguaje descuidado pero es a veces usado como una abreviacion oficial para Reino Unido de Gran Bretana e Irlanda del Norte Por ejemplo en los Juegos Olimpicos el equipo oficial llamado Gran Bretana representa la entidad politica del Reino Unido que incluye Irlanda del Norte El equipo olimpico de Irlanda representa a toda la isla de Irlanda una entidad geografica Los atletas de Irlanda del Norte tienen la opcion de participar en el equipo Gran Bretana o el equipo Irlanda 7 En la mayoria de los deportes individuales p e tenis y atletismo a nivel internacional los competidores son identificados como GB si son de Gran Bretana o Irlanda del Norte Una pequena cantidad de deportes p e golf identifica a los participantes como representantes de su pais constituyente En los Juegos de la Mancomunidad Inglaterra Irlanda del Norte Escocia y Gales compiten como naciones separadas asi como lo hacen las tres Dependencias de la Corona A primera vista EditarA continuacion hay una guia visual de referencia para algunos de los conceptos y territorios principales descritos en este articulo Las islas britanicas Las British Islands Islas Britanicas segun las leyes del Reino Unido La Isla de Man Las Islas del Canal Jersey Guernsey Irlanda La Republica de Irlanda El Reino Unido Irlanda del Norte Gran Bretana Inglaterra Escocia GalesTerminologia a detalle EditarBretana es un termino politico y geografico que puede referirse al Reino Unido de Gran Bretana e Irlanda del Norte 8 a veces la isla de Gran Bretana o a la region historica de Bretana en Francia Gran Bretana es la isla mas grande de Europa y la union politica de tres naciones siendo estas Inglaterra y Gales es un termino politico y administrativo refiriendose a las dos naciones constituyentes de Inglaterra y Gales las cuales comparte el mismo sistema legal Entre Acta de Gales y Berwick 1746 y 1967 el termino Inglaterra legalmente incluia a Gales Inglaterra ver tambien el historico Reino de Inglaterra Gales ver tambien el historico Principado de Gales Escocia ver tambien el historico Reino de Escocia dd dd El historico Reino de Gran Bretana es Bretana para el periodo de 1707 a 1801 Britannia es la provicina romana de Bretana o una referencia poetica para Bretana o una personificacion de Bretana El Reino Unido de Gran Bretana e Irlanda del Norte usualmente reducido aReino Unido abreviadoUK es Gran Bretana mas Irlanda del Norte desde 1927 La Particion de Irlanda tomo lugar en 1922 pero el consecuente cambio en el titulo oficial fue hecho por Acta del Parlamento cinco anos despues El Reino Unido de Gran Bretana e Irlanda del Norte es usualmente abreviado a Bretana Britain aun en sitios web oficiales 9 10 El historico Reino Unido de Gran Bretana e Irlanda fue Gran Bretana mas Irlanda para el periodo de 1801 a 1922 aunque el cambio de nombre tras la secesion independencia de la mayor parte de Irlanda tomo lugar hasta 1927 NB Mientras que Reino Unido es normalmente abreviado como UK en ingles el codigo de pais de dos letras oficial ISO 3166 es GB y el codigo de tres letras es GBR Ucrania tiene el codigo de dos letras UA y el de tres letras UKR Debido a una convencion preexistente originandose en la red educacional JANET en el Reino Unido 11 el dominio de nivel superior geografico del Reino Unido es uk una irregularidad de la practica TCP IP de seguir el ISO 3166 un dominio gb tambien fue usado hasta cierto grado en el pasado pero ya no es usado GB tambien es usado en las placas de los automoviles para indicar al Reino Unido Irlanda en irlandes Eire se refiere geograficamente a la isla de Irlanda o a cualquiera de los siguientes Historicamente El Reino de Irlanda fue Irlanda para el periodo de 1541 1801 El Rey de Irlanda permanecio como Jefe de Estado en el Estado Libre Irlandes e Irlanda Eire hasta el Acta de la Republica de Irlanda 1948 abolio ese estatus La Republica Irlandesa establecida por la Declaracion irlandesa de Independencia fue una republica de 32 condados que abarcaba la totalidad de la isla durante el periodo de 1919 a 1922 aunque su gobierno de facto no abarcaba toda la isla Durante este periodo de acuerdo a la ley Britanica Irlanda permanecio parte del RU aunque su independencia fue reconocida por Rusia Irlanda del Sur fue un Estado de autonomia politica de 26 condados propuesto bajo la Ley de Gobierno de Irlanda de 1920 Nunca existio en la practica siendo reemplazado por El Estado Libre Irlandes es Irlanda exceptuando Irlanda del Norte durante el periodo de 1922 a 1937 Los terminos Republica Irlandesa Irlanda del Sur el Estado Libre Irlandes y Eire en textos en ingles fueron usados de manera sinonima con el de Republica de Irlanda aunque su uso es inapropiado y potencialmente ofensivo si se hace actualmente Sin embargo es de notarse que hasta el 2010 en el sitio de la BBC la Republica de Irlanda aun es ampliamente y casi exclusivamente referida como Republica Irlandesa dd Presente Irlanda en irlandes Eire es la entidad politica consistente de la isla de Irlanda exceptuando Irlanda del Norte desde 1937 al presente Este es el nombre del Estado de acuerdo a la Constitucion irlandesa La Republica de Irlanda una descripcion legal de Irlanda exceptuando a Irlanda del Norte de 1949 hasta hoy en dia Esta forma es usada cuando se requiere tacto o desambiguacion Tambien es el nombre usado por el equipo internacional de futbol Irlanda del Norte de 1992 al presente Esa parte de la isla de Irlanda al norte de la linea de particion de 1922 y que aun es parte del Reino Unido Es a veces referida como es Norte de Irlanda los Seis Condados o en usos extremistas los seis condados ocupados especialmente por los nacionalistas irlandeses Ulster el nombre de una de las cuatro provincias tradicionales de Irlanda El area contiene los nueve condados mas al norte seis de los cuales forman Irlanda del Norte y tres de los cuales forman parte de la Republica de Irlanda Tambien es usado frecuentemente para la mas pequena Irlanda del Norte Aunque Ulster no ha sido una entidad politica desde los antiguos Reinos provinciales gaelicos permanece asociado con un area geografica y es usado en contextos deportivos y culturales En los deportes En los juegos gaelicos no se reconoce distincion entre los condados de la Republica y aquellos de Irlanda del Norte Los equipos de los condados juegan en sus campeonatos provinciales donde los seis condados del Ulster de Irlanda del Norte y los tres de la Republica juegan en el campeonato del Ulster y los ganadores de estos juegan en el campeonato de toda Irlanda Aun dentro de Irlanda del Norte un tricolor la bandera de la Republica de Irlanda es usada en todos los juegos En juegos mas importantes donde se toca un himno siempre es el himno nacional de la republica En el caso de las series de futbol de reglas internacionales contra Australia un equipo nacional irlandes es conformado de los treinta y dos contados En futbol asociacion los equipos corresponden a entidades politicas Irlanda del Norte y la Republica de Irlanda De acuerdo con las reglas de la UEFA y la FIFA cada uno de estos paises tiene su propia liga de futbol la Liga Irlandesa y la Liga de Irlanda respectivamente En rugby rugby a 13 hockey sobre cesped criquet boxeo golf atletismo y otros deportes el equipo Irlanda se conforma por miembros de toda la isla de la Republica y de Irlanda del Norte Muchas organizaciones deportivas estan subdivididas segun lineas provinciales ej Asociacion Atletica Gaelica golf Las islas britanicas es un termino usado para referirse a la isla de Gran Bretana mas la isla de Irlanda y muchas islas circundantes incluyendo la Isla de Man y en algunos contextos las Islas del Canal Guernsey y Jersey Gran Bretana e Irlanda o variantes como Bretana e Irlanda o el Reino Unido e Irlanda son a veces usados como alternativas al termino Islas Britanicas Islas anglo celtas es un termino alternativo de uso limitado para la region geografica abarcando Bretana e Irlanda mas comunmente conocidas como las Islas Britanicas Islas anglo celtas es un derivado de esto Es un termino que pretende estar libre de implicaciones politicas y usa el termino agrupador macro cultural anglo celta refiriendose a los pueblos de los cuales la mayoria de los grupos poblacionales de las islas descienden los anglosajones y los celtas puede ser inclusivo para los anglonormandos Islas del Atlantico Norte es otro termino sugerido como reemplazo para Islas Britanicas sin las mismas connotaciones Sin embargo su convolucion e falta de practicidad debido a la inclusion implicita del resto de las islas del Atlantico Norte tales como Islandia lo han hecho inoperante y no se ha vuelto de uso comun El termino fue usado como parte de las negociaciones para el acuerdo de Belfast Su acronimo IONA tambien es el nombre de la pequena pero historicamente importante isla de Iona cerca de la costa de Escocia Las Islas Britanicas un termino legal fuera de uso comun es el Reino Unido la Isla de Man y las Islas del Canal Bretana y a veces conocida con anterioridad como Pequena Bretana es un Ducado historico en el oeste de Francia hoy una region francesa para este sentido administrativo moderno ver Bretana Distinciones geograficas EditarLas islas britanicas Editar Las islas britanicas son un archipielago en el oceano Atlantico cerca de la costa de Europa continental Incluye Irlanda Gran Bretana y la Isla de Man En un sentido tecnicamente geografico las Islas Britanicas no incluyen las Islas del Canal pero en la practica y a pesar del hecho de que Islas Britanicas es un termino geografico las Islas del Canal poseidas por el Reino Unido son usualmente incluidas debido a sus asociaciones politicas con y relativa proximidad a Bretana Tambien incluidas estan las cientos de pequenas islas cerca de la costa de ambas islas tales como las islas Shetland y las Orcadas El termino no es aceptado universalmente Gran Bretana Editar Gran Bretana se refiere a la mas grande de las Islas Britanicas En el sentido actual de la palabra Gran significa mas grande con relacion a Bretana en la actual Francia Un termino historico para una peninsula en Francia que corresponde en gran medida a la provincia moderna francesa es Bretana Menor o Pequena Bretana La region fue colonizada por muchos inmigrantes britanicos durante el periodo de migracion anglosajona a Bretana y llamada Bretana Menor por ellos El termino frances Bretagne ahora se refiere a la Bretana Menor francesa no a la Gran Bretana britanica que en frances se llama Grande Bretagne En tiempos clasicos el geografo romano Ptolomeo en su Almagesto tambien llamo a la isla mas grande Megale Brettania Gran Bretana En ese tiempo era en contraste a la isla mas pequena de Irlanda que tambien llamo Mikra Brettania Bretana Menor En sus trabajo posterior Geographia Ptolomeo se refiere a Gran Bretana como Albion y a Irlanda como Iwernia Es posible que estos nuevos nombres hayan sido los nombres nativos de las islas en la epoca Los primeros nombres en cambio posiblemente habian sido acunados antes de tener contacto directo con los pueblos locales 12 Escocia Editar Escocia es el segundo pais constituyente mas grande del Reino Unido ocupando la parte norte de la isla de Gran Bretana e incluye los cientos de pequenas islas cerca de la costa tales como Arran las Hebridas Shetland y las Orcadas Escocia limita con Inglaterra al sur y esta limitada por el oceano Atlantico al oeste y por el mar del Norte al este Inglaterra Editar El nombre Inglaterra especificamente se refiere al pais constituyente mas grande del Reino Unido Ocupa la parte sureste de la isla de Gran Bretana e incluye pequenas islas cerca de la costa tales como la Isla de Wight y las Islas Sorlingas Escocia y Gales otros paises constituyentes del Reino Unido no son Inglaterra pero colindan con ella Entre el Acta de Gales y Berwick 1746 y el Acta de Idioma Gales 1967 sin embargo el termino Inglaterra legalmente incluia a Gales Gales Editar Gales es el tercer pais constituyente mas grande del Reino Unido ocupando parte el area occidental en la mitad sur de la isla de Gran Bretana asi como algunas islas mas pequenas Gales tiene una frontera terrestre con Inglaterra y colinda con el mar de Irlanda al norte el canal de San Jorge al oeste y el canal de Bristol al sur Irlanda Editar La segunda isla mas grande en el archipielago es Irlanda La mayor parte de la isla esta en la Republica de Irlanda El noreste de la isla Irlanda del Norte es un pais constituyente del Reino Unido Que Irlanda sea una parte de las Islas Britanicas geograficas no significa que toda la isla sea politicamente britanica y el termino Islas Britanicas ha sido descrito como politicamente cargado 13 Tambien hay muchas islas pequenas en la costa de Irlanda Isla de Man Editar La Isla de Man se encuentra entre Gran Bretana e Irlanda Esta gobernada como una dependencia de la Corona britanica teniendo su propio parlamento pero con el Reino Unido como responsable de su defensa y relaciones externas Islas del Canal Editar Aunque las Islas del Canal estan asociadas con el Reino Unido politicamente como dependencias de la corona son un afloramiento de la cercana Francia e historicamente son las ultimas partes restantes del antiguo Ducado de Normandia Distinciones politicas EditarEl Reino Unido Editar El Reino Unido de Gran Bretana e Irlanda del Norte es el titulo oficial del estado Este nombre aparece en la documentacion oficial tales como pasaportes britanicos Por conveniencia el nombre es usualmente acortado a Reino Unido RU United Kingdom UK Gran Bretana o Bretana El Reino Unido es un Estado soberano Sus cuatro paises constitutivos son considerados a veces con un estatus diferentes Esta vision puede ser apoyada por la existencia de gobierno devueltos con diferentes niveles de poder en Escocia Irlanda del Norte y Gales ver Fedarlismo asimetrico Gales tambien es descrito a veces como un principado del Reino Unido Principe de Gales es un titulo usualmente dado al heredero aparente al trono britanico pero no tiene ningun rol con respecto a Gales Irlanda del Norte es a veces descrita como por ciudadanos del Reino Unido como una provincia del Reino Unido lo que deriva de las provincia irlandesa de Ulster de las que Irlanda del Norte es parte Este epiteto tambien es aplicado porque originalmente era parte del RU como parte de Irlanda y no como un pais o nacion constituyente por derecho propio Irlanda del Norte habia tenido hasta 1972 un mayor grado de autogobierno que las otras partes constituyentes del RU Gran Bretana es tanto una entidad geografica como una entidad politica Geograficamente es una isla pero politicamente contiene las islas que le pertenecen a las naciones constituyentes Inglaterra Gales y Escocia mas notablemente la Isla de Wight de Inglaterra Anglesey de Gales y las Hebridas Interiores Hebridas Exteriores las Orcadas y las Islas Shetland La abreviacion GB es usada oficialmente para el Reino Unido por ejemplo en las Olimpiadas o en los codigos de identificacion de paises de las placas automovilisticas para autos registrados en el Reino Unido El codigo GB no es siempre aceptado y alternativas no oficiales son usadas a veces a manera de protesta tales como SCO en Escocia CYM en Gales Cymru NI en Irlanda del Norte o ENG en Irlanda 14 El codigo de internet gb aunque asignado al RU es virtualmente inutil y los dominios del RU usan uk Las cuatro partes constituyentes del RU tambien son conocidas como las Home Nations o las Cuatro Naciones La BBC se refiere sus transmisiones abarcando todo el RU comoNaciones y Regiones 15 regiones refiriendose a las regiones de Inglaterra Por lo tanto las convenciones en el RU tienden a describir cuatro naciones diferentes que existen dentro de un soloEstadosoberano En el deporte para la mayoria de ellos las naciones del RU tienen sus equipos nacionales separados Inglaterra Gales Escocia e Irlanda del Norte por ejemplo en futbol Las competencias deportivas entre las Cuatro Naciones son conocidas como Home Internationals un ejemplo es el British Home Championship de futbol El cuerpo gobernante para el futbol en Irlanda del Norte es llamada Asociacion Irlandesa de Futbol habiendo existido desde cuarenta anos antes de la particion Su contraparte en la Republica mas Derry City FC es la Asociacion de Futbol de Irlanda La seleccion de futbol de Irlanda del Norte mantuvo el nombre Irlanda por alrededor de cincuenta anos despues de la particion Desde aproximadamente 1970 los dos equipos han sido llamados Irlanda del Norte y Republica de Irlanda respectivamente Los equipos del RU en las olimpiadas han competido bajo nombres diferentes mas recientemente en Pekin los atletas fueron presentados en la Ceremonia Inaugural bajo un estandarte que decia simplemente Gran Bretana en lugar de Gran Bretana e Irlanda del Norte Los atletas olimpicos de Irlanda del Norte pueden escoger si representan al RU o a Irlanda Desde el Acuerdo de Viernes Santo y la subsecuente implementacion de legislacion organizaciones deportivas y otras organizaciones ej turismo Consejos de los idiomas gaelico irlandes y Escoces del Ulster en la isla de Irlanda ha aumentado de manera transfronteriza Los ciudadanos del RU son llamados Britanicos o Britanos El termino Brits tambien puede ser usado en ingles a veces peyorativamente por ejemplo por partidarios del independentismo escoces cuando se refieren a partidarios de la Union Algunos otros nombres en el argot para los Britanos son Tommy para los soldados Britanicos Anglo y Limey Anglo se refiere propiamente solo a Inglaterra pero a veces es usado como una referencia mas amplia como un elemento en adjetivos compuestos por ejemplo relaciones Anglo francesas puede ser usado en articulos periodisticos cuando se refieren a las relaciones entre las entidades politicas de Francia y el Reino Unido Anglosajon puede ser usado particularmente en los idiomas europeos continentales cuando se refieren al conjunto del mundo angloparlante la Angloesfera aunque etnicamente muy pocos de los mil millones de angloparlantes son de origen anglosajon Irlanda Editar Un pasaporte irlandes Desde la adopcion de la Constitucion de Irlanda en 1937 Irlanda ha sido el nombre constitucional del Estado que cubre aproximadamente cinco sextos de la isla de Irlanda Irlanda del Norte cubre el otro sexto de la isla en su noreste Irlanda del Norte permanece como una parte constituyente del Reino Unido Desde el Acta de la Republica de Irlanda 1948 el termino Republica de Irlanda es el termino usado como una descripcion adicional del Estado Este termino es util para evitar ambiguedades entre el nombre de la isla y el nombre del estado Sin embargo el termino Irlanda siempre es usado en contextos diplomaticos formalos tales como la Union Europea o las Naciones Unidas El pasaporte de la Republica de Irlanda porta el nombre Eire Ireland Antes de la introduccion de la constitucion de 1937 y el nuevo nombre el Estado Libre Irlandes ocupo el mismo territorio que el moderno Estado de Irlanda El Estado Libre Irlandes se convirtio en el dominio autonomo del Imperio Britanico en 1922 cuando se separo del Reino Unido a traves del Tratado Anglo Irlandes El Rey dejo de ser su Jefe de Estado en 1936 y el Estado dejo de ser un Dominio y dejo la Mancomunidad en 1948 Tradicionalmente la isla de Irlanda esta dividida en cuatro provincias Leinster Connacht Munster y Ulster con cada una de las provincias dividida en condados La Republica de Irlanda toma el 83 de la isla y veintiseis de los treinta y dos condados tradicionales de Irlanda Irlanda del Norte toma area restante y seis de los nueve condados tradicionales del Ulster aunque estos condados no existen ya como unidades administrativas oficiales En la isla de Irlanda poner los nombres a lugares a veces suscita problemas politicos El uso de Irlanda como el nombre oficial de Estado causa ofensa a algunos unionistas en Irlanda del Norte que creen que implica que el Estado aun reclama la totalidad de la isla la terminologia de Republica de Irlanda o Eire es preferido por los unionistas de Irlanda del Norte cuando se refieren a ese Estado politico Similarmente algunos nacionalistas en Irlanda del Norte tambien prefieren reservar el uso de Irlanda para referirse a toda la isla En Irlanda del Norte Irlandesidad es una identidad altamente imputada con percepciones fundamentalmente diferentes entre unionistas quienes se perciben a ellos mismo como britanicos e irlandeses y nacionalistas que consideran a ambas comunidades como parte de la nacion irlandesa 16 La Republica de Irlanda es tambien referida por las comunidades nacionalistas y republicanas por el termino los Veintiseis Condados con la connotacion que el estado constituido como tal forma solo una porcion de la unidad politica ideal de la Republica Irlandesa que consistiria en todos los treinta y dos contados en los que la isla esta dividida Adicionalmente el termino los Seis Condados en referencia a los seis condados de Irlanda del Norte tambien es usado Otros terminos nacionalistas incluyen los seis condados ocupados pero mas popularmente el norte de Irlanda y el norte estos terminos tambien usados por la estacion RTE El pasaporte irlandes esta disponible para ciudadanos irlandeses y tambien puede ser solicitado a traves de los servicios consulares irlandeses y las embajadas irlandesas locales Debido a la ley irlandesa de nacionalidad cualquier persona nacida en la isla de Irlanda antes del 2005 o descendiente de primera generacion de tal persona puede solicitar un pasaporte irlandes Como tal la gente nacida en Irlanda del Norte y sus hijos pueden ser ciudadanos irlandeses y tener un pasaporte irlandes si asi lo deciden Ulster Editar La terminologia y el uso del nombre Ulster en la cultura irlandesa y britanica varia Muchos dentro de la comunidad unionista se refieren a Irlanda del Norte como Ulster aunque esto es oficialmente incorrecto ya que la provincia irlandesa de Ulster es una unidad de nueve condados que incorpora los tres condados de Donegal Cavan y Monaghan que estan en la Republica de Irlanda junto con los seis condados de Irlanda del Norte El termino Ulster y la Provincia es a veces preferidos por unionistas algunas veces porque puede sugerir un origen de la politica de Irlanda del Norte que antedata a 1922 refiriendose al Acta de Union 1800 la Revolucion Gloriosa de 1689 la Plantacion del Ulster en 1610 las antiguas migraciones entre Ulster y Escocia y aun a la tradicion biblica Este uso para el termino Ulster por los unionistas para significar Irlanda del Norte es percibido como ofensivo por algunos miembros de la comunidad nacionalista pues Ulster incluye pero no es exclusivo de Irlanda del Norte Ciertos nombres locales tambien son disputados Derry Londonderry por ejemplo Islas britanicas Editar Bajo el Acta de Interpretacion 1978 del Reino Unido el termino legal Islas britanicas en oposicion al termino geografico de Islas britanicas se refiere al Reino Unido de Gran Bretana e Irlanda del Norte junto con las dependencias de la corona las bailias de Jersey y de Guernsey que en turno incluye a las islas mas pequenas de Alderney Herm y Sark en las Islas del Canal y la Isla de Man En el frente de los pasaportes emitidos a los residentes de las dependencias de las coronas las palabras Reino Unido de Gran Bretana e Irlanda del Norte estan reemplazadas con Islas Britanicas seguido del nombre del Estado o isla emisora 17 Aspectos historicos EditarOrigenes de los terminos Editar Articulo principal Bretana nombre Los nombres conocidos mas tempranos para las islas vienen desde textos de la antigua Grecia A pesar de que los textos originales estan perdidos pasajes fueron citados o parafraseados por autores posteriores Partes del Periplo massaliota un manual para los comerciantes describiendo rutas maritimas del siglo VI AC fueron usados traducidos en los escritos de Avieno alrededor del 400 d C Irlanda era referida como Ierne Insula sacra la isla sagrada como los griegos lo interpretaron habitada por la raza de los Hiberni gens hiernorum y Bretana como insula Alionum isla de los albiones 18 Varias fuentes de alrededor 150 a C al 70 d C incluyen fragmentos de escritos de viajes del griego antiguo Piteas alrededor del 320 d C que tambien uso los terminos Albion y Ierne 19 y ha sido descrito como refiriendose a las Islas Britanicas incluyendo Irlanda como las Islas Pretanicas 20 Los escritores griegos usaron el termino ai Brettaniai que ha sido traducido como las Islas Britanicas y los pueblos de estas islas de Prettanike fueron llamados los Prettanoi Priteni o Pretani 18 Estos nombres derivan de un termino en lengua celta que al parecer le llego a Piteas desde las Galias 20 quienes lo habrian usado como su termino por los habitantes de las islas 21 Los romanos llamaban a los habitantes de Galia Francia moderna Galli o Celtae El ultimo termino vino desde el nombre griego Keltoi para un pueblo de Europa central y anticuarios del siglo XVII quienes encontraron conexiones linguisticas desarrollaron la idea de una raza de Celtas habitando el area pero este termino no fue usado por los griegos o romanos para los habitantes de Bretana o Irlanda 22 tampoco hay algun registro de que los habitantes de las Islas Britanicas se refirieran a ellos mismos como tal Sin embargo la administracion romana incorporaria mas tarde la provincia de Britannia en la prefectura del pretorio de las Galias en comun con Hispania que tenia a los Celtibericos Armorica donde los Bretones se asentarian era parte de Galia Celtica asi que al menos habia relaciones terciarias entre los Britanos y los Celtas Galicos Ademas se piensa que los Parisii de Gallia Celtica fundaron Aldborough en Bretana los Belgas y los Siluros tambien vienen de las areas galicas aunque no son estrictamente celtas pero deGalia BelgicayAquitania Prieni es el origen del termino gales Prydain Bretana 20 y tiene el mismo origen que el termino goidelico Cruithne Este ultimo se refiere a los habitantes que hablaban britonico temprano de las tierras altas y el norte de Escocia 20 quienes son conocidos como los Cruithne en gaelico escoces y a quienes los romanos llamaban pictos o caledonios Romanos Editar Bretana romana en 410 Las invasiones de Bretana por Cesar trajeron descripciones de los pueblos de lo que el llamaba Britannia pars interior Bretana interior en el 55 AC A traves del Libro 4 de su Geografia Estrabon es consistente en la ortografia de la isla Bretana transliterado como Prettanikee usa los terminos Prettans o Brettans libremente para referirse a las islas como un grupo una generalizacion comun usada por geografos clasicos Por ejemplo en Geografia 2 1 18 oi notiwtatoi twn Brettanwn boreioteroi toytwn eisin las mas surena de las Brettans estan mas al norte que esto 23 El estaba escribiendo alrededor del 10 d C a pesar de que la copia sobreviviente mas antigua data del siglo VI Plinio el Viejo escribiendo alrededor del 70 d C usa la version latina de la misma terminologia en la seccion 4 102 de su Naturalis historia El escribe de Gran Bretana Albion ipsi nomen fuit cum Britanniae vocarentur omnes de guibus mox paulo dicemus Albion era su propio nombre cuando todas las islas eran llamadas las Britannias hablare de ellas en un momento En la siguiente seccion 4 103 Plinio enumera las islas que el considera que constituyen las Britannias listando Gran Bretana Irlanda y muchas islas mas pequenas En su Geografia escrita a mitad del siglo II y probablemente describiendo la posicion alrededor del 100 d C 20 Claudio Ptolomeo incluye a ambas Bretana e Irlanda la llama Hibernia en el grupo de islas que el llama Britannia El titula al Libro II Capitulo 1 como Hibernia Isla de Britannia y Capitulo 2 como Albion Isla de Britannia 24 El nombre Albion para Gran Bretana dejo de ser usado y la isla fue descrita en griego como Prettania o Brettania en latin Britannia un habitante como Brettanos Britannus con el adjectivo Brettanikos Britannicus equivalente de Britanico 18 Con la conquista romana de Britania el nombre Britannia fue usado para la provincia de Britania romana El emperador Claudio fue honrado con el agnomen Britannicus como si hubiera sido el conquistador y monedas fueron acunadas desde el 46 d C inscritas DE BRITAN DE BRITANN DE BRITANNI o DE BRITANNIS Con la visita de Adriano en 121 d C las monedas introdujeron una figura femenina con la etiqueta BRITANNIA como una personificacion o diosa del lugar Estas monedas romanas y las posteriores introdujeron una figura sentada de Britannia que seria reintroducida en el siglo XVII 25 En anos posteriores del gobierno romanos los Britanos que dejaron inscripciones latinas tanto en las islas como por todo el imperio a menudo se describian a ellos mismos como Brittanus o Britto y donde describian su ciudadania la daban como cives de una tribu britania o de una patria de Britannia no Roma 18 Desde el siglo IV muchos Britanos migraron de la Bretana romana a traves del Canal de la Mancha y fundaron Bretana Periodo medieval Editar Mapa de Bretana con parte de Irlanda en 802 Mientras que el latin permanecia como el idioma del aprendizaje desde el periodo temprano del medioevo comienzan a aparecer registros en lenguas nativas La fuente indigena mas antigua que usa un termino colectivo para el archipielago es la Vida de Santa Columba una hagiografia que registra las actividades misioneras del monje irlandes del siglo VI San Columba entre los pueblos de lo que ahora es Escocia Fue escrita en la parte final del siglo VII por Adomnan de Iona un monje irlandes que vivia en las islas Hebridas interiores El termino colectivo para el archipielago usado dentro de este trabajo es Oceani Insulae significando Islas del Oceano Libro 2 46 en la edicion Sharpe Libro 2 47 en la edicion Reeves es usado escasamente y no se hace ninguna referencia colectiva derivada de Priteni Otra fuente nativa temprana que usa un termino colectivo es la Historia ecclesiastica gentis Anglorum de Beda escrita a comienzos del siglo VIII El termino colectivo para el archipielago usado dentro de esta obra es insularum que significa islas Libro 1 8 y es tambien usado escasamente El dijo que Bretana estudia y confesa uno y el mismo conocimiento de la verdad mas alta en las lenguas de cinco naciones a saber los Anglos los Britanos los Escoseses los Pictos y los Latinos distinguiendo entre las lenguas britanicas de los antiguos Britanos o hablantes de Gales antiguo y otros grupos linguisticos 26 Los primeros reinos celtas sajones y vikingos tales como Rheged Strathclyde y Wessex se amalgamaron llevando a la formacion de Escocia Inglaterra y Gales En Irlanda normanda los senores locales ganaron considerable autonomia del Senorio de Irlanda hasta que se volvio el Reino de Irlanda bajo control directo de Inglaterra Cartografos renacentistas Editar El Atlas Joan Blaeu de 1654 de Escocia Insulae Albion et Hibernia cum minoribus adjacentibus Gran Bretana esta etiquetada como Albion Britannica insula y l Irlanda esta etiquetada como Hibernia Britannica insula Abraham Ortelius hace claro su entendimiento de que Inglaterra Escocia e Irlanda estaban politicamente separadas en 1570 por el nombre completo de su mapa Angliae Scotiae et Hiberniae sive Britannicar insularum descriptip que se traduce como Una representacion de Inglaterra Escocia e Irlanda o islas de Britannica Adicionalmente muchos mapas de este periodo muestras a Gales y Cornwall como naciones separadas mas notablemente aquellos de Mercator Mapas del periodo Medieval Renacentista y posteriores a menudo hacian alusion a Albion Este termino arcaico fue usado originalmente por Ptolomeo y Plinio para referirse a la isla de Gran Bretana En siglos posteriores su significado cambio para referirse solo al area que hoy llamamos Escocia Albany o Alba en gaelico Albion ha sobrevivido como un nombre poetico de Bretana pero no en el lenguaje diario Siglos XVIII y XIX Editar Un mapa de 1726 mostrando La parte norte de Gran Bretana llamada Escocia en ingles The north part of Great Britain called Scotland Tras el Acta de Union 1707 surgio una costumbre particularmente en Escocia de referirse a Escocia e Inglaterra como Bretana del Norte y Bretana del Sur respectivamente Estos terminos ganaron popularidad durante el siglo XIX Los ejemplos mas duraderos de este uso estaba en el nombre del North British Railway que se volvio parte del London and North Eastern Railway en 1923 y en el nombre del Hotel North British construido por el ferrocarril en Edimburgo en 1902 que retuvo el nombre hasta que reabrio en 1991 como el Hotel Balmoral Evolucion de reinos y estados Editar Una linea del tiempo de los Estados en las Islas Britanicas Irlanda continua existiendo pero la descripcion Republica de Irlanda es usada como un desambiguador en este caso El diagrama de la derecha da una indicacion de la evolucion de los reinos y estados En 1603 el Rey escoces Jacobo VIheredo el trono ingles como Jacobo I de Inglaterra El rey se llamo a si mismo comoJacobo I de Gran Bretana aunque ambos Estados mantuvieron su soberania y parlamentos independientes el Parlamento de Escocia y el Parlamento de Inglaterra El termino Gran Bretana segun se informa data desde tan temprano como 1474 y estuvo en uso comun desde mediados del siglo XVI hacia delante 27 El Acta de Union 1707 unio Inglaterra y Escocia en el Reino Unido de Gran Bretana bajo el Parlamento de Gran Bretana despues en 1800 Irlanda se encontro bajo control del gobierno britanico por el Acta de Union 1800 creando el Reino Unido de Gran Bretana e Irlanda El descontento irlandes culmino con la guerra irlandesa de independencia y en 1922 con la separacion del Estado Libre Irlandes que mas tarde se volveria una republica con el nombre Irlanda El noreste mayoritariamente protestante continuo siendo parte de lo que se volvio el Reino Unido de Gran Bretana e Irlanda del Norte Los Territorios britanicos de ultramar tales como las Bermudas Gibraltar Hong Kong las islas Malvinas y el territorio antartico britanico tienen o han tenido diversas relaciones con el RU La Mancomunidad de Naciones inicialmente formalizada en 1931 la Mancomunidad Britanica hasta 1949 es una asociacion de Estados independientes aproximadamente correspondiente con el antiguo Imperio britanico Esto no tiene relacion con la Mancomunidad de Inglaterra una breve republica que reemplazo los reinos anteriores durante el Interregno ingles 1649 1660 Adjetivos EditarLos adjetivos usados para describir los contenidos y atributos de las varias partes constituyentes de las Islas Britanicas tambien causan confusion En la ausencia de un solo adjetivo para referirse al Reino Unido Britanico es generalmente usado para referirse al Reino Unido como un todo Sin embargo en un sentido fisico geografico especifico Britanico es usado para referirse a la isla de Gran Bretana Miembros de comunidades unionistas en Irlanda del Norte pueden describirse a si mismos como Britanicos aun cuando ellos no estan en la isla de Gran Bretana pues esto refleja una identidad politica y cultural El engorroso adjetivo Gran Britanico es usado muy raramente para referirse a Gran Bretana asi como para generar un calambur con la palabra Gran en ingles como en Great British Food Con las acepciones Gran comida Britanica y Comida gran britanica Irlandes e un sentido politico es usado para referirse a la Republica de Irlanda Irlanda del Norte como parte constituyente del Reino Unido podria ser incluido dentro del termino incluyente Britanico aunque muchos unionistas en Irlanda del Norte tambien se consideran irlandeses Para ser mas especifico Irlandes del Norte es por tanto de uso comun Los miembros de comunidades nacionalistas no se describirian a si mismos como britanicos y solamente usarian los terminos irlandes o especificamente irlandes del Norte cuando se requiere El termino Ulster tambien puede ser usado como un adjetivo ej Royal Ulster Constabulary pero es mas bien usado por unionistas y tiene connotaciones politicas de la misma manera que su uso como sustantivo porque solo seis de los nueve condados tradicionales de Ulster a saber Antrim Armagh Down Fermanagh Londonderry y Tyrone estan incluidos en Irlanda del Norte y los restantes tres condados Cavan Donegal y Monaghan forman parte de la Republica El termino Ulsterman o Ulsterwoman es comun y no tiene connotaciones politicas De la misma manera nacionalistas pueden atribuir lo que ven como los aspectos menos atractivos de Irlanda del norte a Bretana o incluso a Inglaterra Es de notar que el termino geografico mar de Irlanda parece haber escapado de connotaciones politicas aunque el control territorial de las aguas del mar de Irlanda esta dividido entre la Republica de Irlanda y el RU y tambien incluye una dependencia de la corona britanica la Isla de Man y aun asi parece no haber ninguna controversia con el uso del termino que sea analogo del de Islas Britanicas El canal del Norte se encuentra cerca de la costa este de Irlanda del Norte y se extiende por alrededor de dos tercios de la costa este de Irlanda del Norte El del Norte en Irlanda del Norte no es completamente exacto El punto mas al norte de la isla cabo Malin esta en al Republica de Irlanda en la peninsula de Inishowen en el condado de Donegal Escoces Ingles y Gales se explican a si mismos pero el termino Ingles es usado incorrectamente significando Britanico tambien 28 Los americanos y europeos a menudo usan el termino de esta manera Problemas con el uso de los terminos EditarIslas britanicas Editar La definicion de diccionario para islas britanicas es que es un termino geografico que se refiere a la totalidad de Irlanda y Gran Bretana asi como a las islas circundantes Es usado a veces incorrectamente como si fuera identico al Reino Unido o para referirse a Gran Bretana y las islas circundantes excluyendo a la isla de Irlanda enteramente 29 30 31 La BBC y The Times tienen guias de estilo que indican la definicion de diccionario pero el mal uso ocasional puede ser encontrado en sus sitios web 32 33 El termino islas britanicas tambien puede ser considerado irritante u ofensivo para algunos ya que la asociacion moderna del terminobritanicocon el Reino Unido hace su aplicacion a Irlanda inapropiada La politica del gobierno de la Republica de Irlanda es que ningun organismo gubernamental debe usar el termino 34 y aunque es usado ocasionalmente con un sentido geografico en los debates parlamentarios irlandeses a menudo se hace de modo que excluya a la Republica de Irlanda En octubre de 2006 The Times cito a un portavoz de la embajada irlandesa en Londres diciendo que desaconsejarian su uso 35 Durante una visita de escala a la Republica de Irlanda en 1989 el lider de la URSS Mijail Gorbachov indico que asumia que el Jefe de Estado de Irlanda era la Reina Isabel II dado que era la reina britanica y sus ayudantes dijeron que Irlanda era parte de las islas britanicas 36 En Irlanda del Norte algunos nacionalistas rechazan el termino y en su lugar usan estas islas o Bretana e Irlanda como alternativa 37 Ha habido varias sugerencias para reemplazar el termino islas britanicas Dado que no existe un termino unico y aceptado para reemplazarlo se emplean los terminos Gran Bretana e Irlanda islas britanicas e Irlanda y Bretana e Irlanda Irlanda Editar La palabra Irlanda tiene dos significados Es el nombre oficial del Estado que ocupa cinco sextos de la isla Es el termino geografico para la isla completa para evitar ambiguedad a veces se usa la isla de Irlanda especificamente en politica Ulster Editar La palabra Ulster tiene dos usos Es el nombre de una de las cuatro provincias de Irlanda consistiendo de los nueve condados mas al norte de la isla Su jurisdiccion esta dividida entre el Reino Unido seis condados y la Republica de Irlanda tres condados Es un nombre alternativo de Irlanda del Norte usado por muchos de la comunidad unionista Consiste de los seis contados al noreste de la isla que permanecen como parte del Reino Unido Inglaterra Editar Una imagen de la serie de peliculas propagandisticas de 1943 Why We Fight que sugiere que el nombre Inglaterra se aplica a toda Gran Bretana La palabra Inglaterra es usada coloquialmente e incorrectamente en paises fuera del RU para referirse a Gran Bretana o el Reino Unido como un todo 38 39 ofendiendo a aquellos en partes no inglesas de Bretana De manera similar referencias a Inglaterra como una isla 40 a un pasaporte ingles 41 o a lugares escoceses o galeses como estando en Inglaterra 41 42 son ejemplos del uso incorrecto del termino Inglaterra Hay instacias historicas de referencias patrioticas de Inglaterra que pretenden incluir a Escocia y Gales tambien 43 44 45 Por mucho tiempo era comun para los fanaticos de la seleccion de futbol de Inglaterra agitar la Bandera del Reino Unido con el uso de la bandera de la cruz de San Jorge especificamente inglesa ganando popularidad a partir de la Eurocopa 1996 41 El uso coloquial de Inglaterra como un sinonimo para Bretana esta aun muy extendido fuera del RU En Alemania el termino Inglaterra es usado para referirse a Gran Bretana o incluso al Reino Unido En muchas otras lenguas tales como el chino japones o coreano la palabra para ingles es sinonimo con britanico Mas informacion EditarIsla de Man e Islas del Canal Editar La Isla de Man y las dos bailias e las Islas del Canal son dependencias de la corona eso es naciones no soberanas autogobernantes pero cuya soberania es mantenida por la corona britanica Controlan sus asuntos internos pero no su defensa ni relaciones internacionales Son parte del Reino Unido pero no de la Union Europea La Isla de Man es parte de las islas britanicas situada en el mar de Irlanda entre Gran Bretana e Irlanda Las islas del Canal consisten politicamente de dos bailias autogobernantes la Bailia de Guernsey y la Bailia de Jersey Son los restos del Ducado de Normandia que estuvo alguna vez en union personal con el Reino de Inglaterra Son algunas veces a pesar de su ubicacion junto a Francia consideradas como parte de las islas britanicas Este uso es mas politico que geografico La isla de Man y las islas del Canal son islas britanicas en la ley del Reino Unido Nombres celtas Editar Hay cinco lenguas celtas en la region Cada una tiene nombres para las islas y paises de las islas britanicas Estan divididos en dos ramas Britonica que incluye el gales y el cornico Goidelica que incluye el irlandes el gaelico escoces y el manesAlgunos nombres son Cornwall Gales Irlanda Irlandadel Norte Republica deIrlanda Escocia Man InglaterraCornico Kernewek Kernow Kembra Iwerdhon Iwerdhon Gledh RepoblekIwerdhon Alban Manow Pow an SawsonGales Cymraeg Cernyw Cymru Iwerddon Gogledd Iwerddon GweriniaethIwerddon Yr Alban Manaw LloegrIrlandes Gaeilge an Chorn an Bhreatain Bheag Eire Tuaisceart Eireann Poblacht nahEireann Albain Manainn SasanaGaelico Escoces Gaidhlig a Chorn a Chuimrigh Eirinn Eirinn a Tuath Poblachd nah Eireann Alba Manainn SasainnManes Gaelg yn Chorn Bretyn Beg Nerin Nerin Twoaie PobblaghtNerin Nalbin Mannin SostynNota En irlandes de hecho hay varios terminos para Irlanda del Norte An Tuaisceart que significa el Norte es usualmente usado pero un termino mas reciente para uso oficial es Tuaisceart Eireann En ingles Gales proviene de una raiz germanica que significa extranjero cognado con Valonia y Valaquia y tambien cognado con la palabra usada en aleman medieval para referirse a los franceses o italianos Los nombres en ingles Albion y Albany estan relacionados con Alba y usados poeticamente para Inglaterra o Escocia o para toda la isla de Gran Bretana La forma inglesa Erin es una nombre poetico para Irlanda derivado de Eire mas bien de su forma dativa Eirinn Los terminos para las islas britanicas en el idioma irlandes Editar En irlandes el termino Oileain Bhriotanacha esta comprobado como una version del termino islas britanicas 46 En este sentido Briotanach se refiere al pueblo britanico en el sentido de que las islas les pertenecen Otra traduccion es Oileain Bhreataineacha que es usado en un libro de 1937 traducido al irlandes desde el ingles 47 En este caso Breataineach se refiere al pueblo de la isla de Gran Bretana de nuevo en el sentido de que las islas les pertenecen Ninguno de esos dos terminos es usado frencuentemente en irlandes 48 Diccionarios anteriores 49 dan Oileain Iarthair Eorpa como la traduccion significa literalmente Islas Europeas Occidentales Hoy el termino mas comun es Eire agus an Bhreatain Mhor que significa Irlanda y Gran Bretana como lo dicen diccionarios terminologicos 50 Argot EditarBlighty es una palabra para Bretana derivada del la palabra indostanica bilayati extranjero Dependiendo del usuario su significado puede ser afectivo o peyorativo Fue usado frecuentemente por soldados britanicos en el extranjero durante la Primera Guerra Mundial Europa EditarEl termino Europa puede ser usado en uno de varios contextos diferentes por la gente britanica e irlandesa ya sea para referirse a todo el continente europeo para referirse solo a Europa continental a veces llamada simplemente el Continente por algunos en el archipielago como en el titular del periodico apocrifo Niebla envuelve al Canal el continente aislado Europa y el adjetivo europeo tambien pueden ser usados en referencia a la Union Europea particularmente en contextos peyorativos tales como Las nuevas regulaciones emitidas por Europa Referencias Editar Britain Oxford English Dictionary Mas desarrollado Gran Bretana Como un termino geografico y politico la isla principal y pequenas islas cercanas que lo componen Inglaterra Escocia y Gales algunas veces con la Isla de Man New Oxford American Dictionary Bretana una isla que consiste de Inglaterra Gales y Escocia El nombre es en gran parte sinonimo con Gran Bretana pero la forma mas larga es mas usual para la unidad politica Britain Oxford English Dictionary Online Edition Bretana 1ª El nombre propio de toda la isla conteniendo a Inglaterra Gales y Escocia con sus dependencias mas completamente llamado Gran Bretana ahora tambien usado para el Estado Britanico o imperio como un todo No hay definiciones oficiales pero Escocia tiene mas de 790 islas cercanas ver Haswell Smith Hamish 2004 The Scottish Islands Edinburgh Canongate ISBN 1 84195 454 3 y numerosas islas de agua dulce asi que una lista de las islas britanicas tendria probablemente entre 1 000 y 2 000 entradas a b Great Britain New Oxford American Dictionary Gran Bretana Inglaterra Gales y Escocia consideradas como una unidad El nombre tambien es usado libremente para referirse al Reino Unido Countries within a country Number 10 gov uk 10 de enero de 2003 Archivado desde el original el 20 de agosto de 2008 Consultado el 19 de junio de 2010 BBC SPORT Athletics Nine NI athletes in Irish squad BBC News 14 de junio de 2007 Consultado el 24 de enero de 2010 el termino Bretana es usado informalmente para referirse al Reino Unido de Gran Bretana e Irlanda del Norte cita del sitio del Gobierno Britanico UK Government s Guide to Government Direct gov uk Archivado desde el original el 14 de julio de 2007 Consultado el 19 de junio de 2010 Office for National Statistics Statistics gov uk Archivado desde el original el 5 de octubre de 2009 Consultado el 19 de junio de 2010 Electronic Mail address changes On the transition form big endian to little endian notation Dept of Mechanical Engineering The University of Leeds Philip Freeman Ireland and the Classical World University of Texas Press 2001 Cuando me refiero a la Monarquia compuesta gobernada por Jacobo VI y I y por el Rey Carlos I siempre es descrita como Bretana e Irlanda y deliberadamente evito la frase politicamente cargada de las Islas Britanicas no menos porque este no era el uso normal en el discurso politico de la epoca Canny Nicholas 2001 Making Ireland British New York Oxford University Press p viii ISBN BBC News 28 de diciembre de 2001 Flag day for patriotic drivers Consultado el 22 de octubre de 2007 BBC Press Office BBC Nations amp Regions Archivado desde el original el 21 de julio de 2012 CAIN Democratic Dialogue With all due respect pluralism and parity of esteem Report No 7 by Tom Hennessey and Robin Wilson Democratic Dialogue 1997 States of Guernsey passports Guernsey Government Website enlace roto disponible en Internet Archive vease el historial la primera version y la ultima a b c d Snyder Christopher A 2003 The Britons Blackwell Publishing ISBN 0 631 22260 X Entry for Albion a 1911 Encyclopedia Historymedren about com 14 de junio de 2010 Consultado el 19 de junio de 2010 a b c d e Foster editor R F Donnchadh O Corrain Professor of Irish History at University College Cork Chapter 1 Prehistoric and Early Christian Ireland 1 de noviembre de 2001 The Oxford History of Ireland Oxford University Press ISBN 0 19 280202 X La referencia utiliza el parametro obsoleto coautores ayuda Encyclopedia of the Celts Pretani The earliest Celts in Europe WalesPast Archivado desde el original el 11 de octubre de 2004 Consultado el 19 de junio de 2010 Traduccion por Roseman op cit Geografia de Ptolemeo Archivado desde el original el 29 de septiembre de 2017 Consultado el 30 de noviembre de 2017 Britannia en monedas romanas Monedas romanas en Bretana General survey of Lothian Royal Styles and Titles in England and Great Britain heraldica org La mayoria de la gente inglesa aun se comporta como si ingles y britanico fueran sinonimos el historiador Norman Davies citado en The English Europe s lost tribe BBC News Story January 14 1999 1 Sitio web sobre Monumentos Megaliticos en las Islas Britanicas e Irlanda Irlanda en este sitio incluye Fermanagh que politicamente esta en Irlanda del Norte El sitio usa el termino Islas Britanicas de muchas maneras incluyendo maneras que usan Irlanda como toda la isla mientras que simultaneamente usa el termino Las Islas Britanicas e Irlanda ej Cualquiera que use GENUKI debe recordar que su nombre es algo desorientador el sitio de hecho cubre las Islas Britanicas e Irlanda no solo el Reino Unido y por lo tanto incluye informacion sobre las Islas del Canal y la Isla de Man asi como de Inglaterra Escocia Gales e Irlanda 2 enlace roto disponible en Internet Archive vease el historial la primera version y la ultima Guia del ferrocarril de via estrecha en las Islas Britanicas e Irlanda que incluye las lineas de Belfast bajo la seccion de Irlanda British Weather Part One Este articulo de la BBC se refirio a un pequeno pais tal como las Islas Britanicas entre al menos abril de 2004 y enero de 2008 revisado usado Wayback Machine en http web archive org Accesado por ultima vez y revisado el 01 01 07 Fue cambiado en febrero de 2008 y ahora dice una pequena area tal como las Islas Britanicas Por ejemplo busquedas de Google para el sitio de la BBC Written Answers Official Terms Dail Eireann Volumen 606 28 de septiembre de 2005 En su respuesta el Ministro Irlandes de Asuntos Exteriores anadio que Nuestros funcionarios en la Embajada de Irlanda Londres continuan observando los medios en Bretana ante cualquier abuso de los terminos oficiales tal como estan definidos en la Constitucion de Irlanda y su legislacion Estos incluyen el nombre del Estado el Presidente Taoiseach y otros New atlas let s Ireland slip shackles of Britain Un portavoz de la embajada irlandesa en Londres dijo Islas Britanicas tiene un sonido anticuado como si aun fueramos parte del Imperio Somos independientes no somos parte de Bretana ni siquiera en terminos geograficos Desaconsejaremos su uso Eamon Delaney 2001 An Accidental Diplomat My Years in the Irish Foreign Service New Island Books Dublin ISBN 1 902602 39 0 Guelke Adrian 2001 Northern Ireland and Island Status En John McGarry ed ed Northern Ireland and the Divided World The Northern Ireland Conflict and the Good Friday Agreement in Comparative Perspective Oxford Oxford University Press p 231 Cuando la gente dice Inglaterra a veces quieren decir Gran Bretana a veces el Reino Unido a veces las Islas Britanicas pero nunca Inglaterra George Mikes 1946 How To Be An Alien Penguin ISBN 0 582 41686 8 En la practica muchas personas fuera de Escocia Gales e Irlanda del Norte usan incorrectamente Inglaterra para referirse a Bretana p 208 Jean Rose Freedman 1998 Whistling in the Dark Memory and Culture in Wartime London University Press of Kentucky ISBN 0 8131 2076 4 Charlotte Augusta Sneyd 1500 A Relation or rather a True Account of the Island of England Consultado el 21 de octubre de 2007 a b c BBC News 14 de enero de 1999 The English Europe s lost tribe Consultado el 21 de octubre de 2007 Learn English in Edinburgh England ESL Language Studies Archivado desde el original el 28 de agosto de 2007 Consultado el 21 de octubre de 2007 England expects that every man will do his duty Horatio Nelson mensaje a la Flota Britanica 1805 The English Prime Minister Mr Disraeli s Elevation To The Peerage PDF New York Times 12 de agosto de 1876 Consultado el 21 de octubre de 2007 El uso mas formal de Gran Bretana e Irlanda y el uso coloquial de Vieja Inglaterra y viejo espiritu ingles en esta descripcion es evidencia del proceso del forjamiento de una identidad nacional page 99 Margarette Lincoln 1946 Representing the Royal Navy British Sea Power 1750 1815 Ashgate Publishing ISBN 0 7546 0830 1 Por ejemplo en english irishdictionary com Tir Eoluiocht na h Eireann The Geography of Ireland por T J Dunne traducido por Toirdhealbhach o Raithbheartaigh Government Publications Office DublinTa Eire ar cheann de na h oileain a dtugar na h Oileain Bhreataineacha ortha agus ata ar an taobh Thiar Thuaidh de n Eoraip Ta siad tuairim a s ar chuig mhile oilean ar fad ann Oileanradh an t ainm a bheirtear ar ait ar bith i n a bhfuil a lan oilean agus iad i n aice a cheile mar seo Eire agus an Bhreatain Mhor Sasain an Bhreatain Bheag agus Alba an da oilean is mo de na h Oileain Bhreataineacha Irlanda es una de las islas que son llamadas las islas britanicas y que estan en el lado noroccidental de Europa Se piensa que hay quinientas islas en total ahi Archipielago es el nombre llevado por un lugar en el que hay muchas islas juntas como estas Irlanda y Gran Bretana Inglaterra Gales y Escocia son las dos islas mas grande de las islas britanicas Ver por ejemplo las busquedas en Google para Oileain Bhriotanacha menos referencias a las Islas Virgenes Britanicas o Oileain Bhreataineacha que produce solamente espejos de Wikipedia Patrick S Dineen Focloir Gaeilge Bearla Irish English Dictionary Dublin 1927 focail ie The British Isles Foras na Gaeilge 2006 Datos Q3984457 Multimedia Flags of the United Kingdom Q3984457 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Terminologia de las islas britanicas amp oldid 146799652, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos