fbpx
Wikipedia

Irlanda del Norte

Irlanda del Norte (en inglés, Northern Ireland, pronunciado [ˈnɔːɹðəɹn ˈaiəɹlənd]; en irlandés, Tuaisceart Éireann, pronunciado [ˈt̪uəʃcəɾt̪ ˈeːɾʲən̪] ( escuchar); en escocés del Úlster, Norlin Airlann) es uno de los cuatro países constituyentes del Reino Unido, situada en el noreste de la isla de Irlanda. Limita al sur y oeste con la República de Irlanda, al norte con el canal del Norte y al este con el mar de Irlanda, que le separa de la isla de Gran Bretaña. El territorio norirlandés abarca 14 130 km², y su población estimada en 2017 es de 1 870 451 habitantes, lo que equivale a un tercio del total de la isla y al 3 % del pueblo británico. La densidad demográfica alcanza los 132 hab/km², superior al promedio del resto de la isla. La capital y ciudad más poblada es Belfast.[2]

Irlanda del Norte
Northern Ireland
Tuaisceart Éireann
Norlin Airlann
Nación constituyente


Ubicación de Irlanda del Norte
Coordenadas 54°41′00″N 6°45′00″O / 54.683333333333, -6.75
Capital Belfast
Idioma oficial Inglés, irlandés y escocés del Úlster
Entidad Nación constituyente
 • País  Reino Unido
Ministro principal Paul Givan
Fundación
 • Ley de Gobierno

3 de mayo de 1921
Superficie  
 • Total 14 130 km²
Población (2017)  
 • Total 1 870 451 hab.[1]
 • Densidad 132 hab/km²
Gentilicio Norirlandés, -esa
PIB (nominal)  
 • Total (2014) GBP 41 000 millones
 • PIB per cápita GBP 22 400
 • Moneda Libra esterlina (£, GBP)
IDH (2015) 0,907 – Muy Alto
Huso horario UTC±00:00, Europe/Belfast y UTC+01:00
 • en verano UTC+1
Prefijo telefónico 44
ISO 3166-2 GB-NIR
Patrono(a) Patricio de Irlanda

Fue fundada en 1921 por el Parlamento del Reino Unido, en aplicación del Acta de Gobierno de 1920 que supuso la partición de Irlanda en dos entidades: Irlanda del Norte e Irlanda del Sur.[3]​ El norte está formado por seis condados (Antrim, Armagh, Down, Fermanagh, Derry y Tyrone) que conforman dos terceras partes de la provincia histórica del Úlster.[4]​ Cuando los irlandeses del sur proclamaron la creación del Estado Libre Irlandés, el parlamento norirlandés expresó su deseo de permanecer bajo soberanía británica.[5]​ Dentro de la población norirlandesa se distinguen dos grupos religiosos: una mayoría de protestantes, muchos de los cuales son descendientes de la colonización del Úlster, y una minoría significativa de católicos.[6]​ A su vez, los habitantes se dividen entre quienes apoyan la unión con el Reino Unido y quienes abogan por la integración en Irlanda.[6][7]

La historia de la región en el siglo XX ha estado marcada por los enfrentamientos entre unionistas y republicanos.[5][6][8][9]​ El estallido del conflicto de Irlanda del Norte en 1968 sumió al Úlster en una espiral de violencia que no quedó resuelta hasta tres décadas después: la firma del acuerdo de Viernes Santo en 1998 ha sentado las bases de un nuevo gobierno en el cual católicos y protestantes comparten el poder.[5][8][9]

Etimología

El nombre legal y oficial de la región es Irlanda del Norte (Northern Ireland). Este término es aceptado por los gobiernos del Reino Unido y de la República de Irlanda, así como por los organismos internacionales y la mayoría de sus habitantes.[10]​ Además, forma parte de la nomenclatura oficial del estado británico: Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.[11]

El origen de la palabra «Irlanda» está basado en el irlandés antiguo Ériu (en irlandés moderno, Éire), referido a una diosa de la mitología gaélica. A su vez, Ériu proviene del protocéltico *Īwerjū, cuya traducción sería «tierra de abundancia».[12]​ El pueblo celta empezó a usar la palabra Éire para referirse a los habitantes de la zona. Por influencia del germánico se añadiría el término land. Aunque algunas veces se utiliza «Úlster» como sinónimo de Irlanda del Norte, ese término no es preciso porque la provincia del Úlster engloba todo el norte de Irlanda, incluyendo tres condados que sí forman parte de la República de Irlanda.[10][13]

El uso de términos distintos puede revelar la identidad cultural, étnica y religiosa del interlocutor. Los unionistas suelen referirse a la nación constituyente como Ulster o The Province ('la Provincia'),[10][14]​ y los nacionalistas irlandeses utilizan The North («el Norte»)[15]​ o Six Counties («Seis Condados»).[16]​ El término informal Norn Iron está extendido en el lenguaje coloquial.[17]

Símbolos

Irlanda del Norte no cuenta con símbolos oficiales propios desde la suspensión de autonomía en 1972.[18][19]​ No obstante, tanto la bandera como el escudo norirlandeses previos siguen siendo utilizados en la Mancomunidad de Naciones, en acontecimientos deportivos y a nivel local.[18]​ Suelen tener mayor aceptación entre las comunidades unionistas, mientras que los nacionalistas irlandeses no los sienten representativos y utilizan la bandera tricolor irlandesa.[19]

La bandera oficial de iure es la bandera del Reino Unido. Desde 1953 hasta 1972 tuvo rango oficial el estandarte del Úlster: esta enseña muestra, sobre un fondo con la cruz de San Jorge, una estrella de seis puntas con una mano roja del Úlster y la Corona Imperial británica.[18]​ El número de puntas representa los condados irlandeses que conforman la provincia.[18]​ De igual modo, el escudo de Irlanda del Norte estuvo en vigor desde 1924 hasta 1973.[20]​ Además de la cruz de San Jorge y la estrella de seis puntas de plata con la mano roja del Úlster, surmontada por la corona británica, destacan dos soportes: un león rampante de oro y un alce heráldico de plata, ambos con estandartes de Irlanda y del Úlster respectivamente.[20]

La variante con la cruz de San Patricio (St. Patrick's Saltire), un aspa roja sobre campo blanco, se utilizó a partir de 1783 en la insignia de la Orden de San Patricio. Después del acta de la unión de 1800, se añadió el aspa a la antigua bandera del Reino de Gran Bretaña para representar a Irlanda en el nuevo Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda. A veces se usa informalmente para representar a Irlanda del Norte, especialmente de parte del gobierno británico. En 1986, la política del gobierno durante las visitas de Estado a Londres era izar las cruces de San Jorge, San Andrés, San Patricio y el dragón galés. El himno oficial es el mismo que el británico, God Save the Queen. La canción Londonderry Air ha sido utilizada por los norirlandeses en algunos eventos deportivos como los Juegos de la Mancomunidad.[21]​ La selección de rugby de Irlanda, representativa de toda la isla de Irlanda, utiliza el himno común Ireland's Call desde 1995.[22]

Geografía

Irlanda del Norte está ubicada en el noreste de la isla de Irlanda, al noroeste del continente europeo. Su territorio abarca 14 130 km², aproximadamente el 16 % del total de la isla. La única frontera en tierra firme es la que le une al oeste y sur con la República de Irlanda, con una medida de 499 km entre Lough Foyle y Carlingford Lough.[23]​ Se encuentra además rodeada por el canal del Norte y al este con el mar de Irlanda. En los estrechos de Moyle el ancho se reduce a solo 20 km, siendo la menor distancia entre la isla y Gran Bretaña, y a menos de 30 km de Escocia desde la península de Kintyre. Irlanda del Norte está conformada por seis condados tradicionales: Antrim, Armagh, Down, Fermanagh, Londonderry y Tyrone. La extensión actual fue establecida en la Comisión Irlandesa de Fronteras surgida tras la independencia irlandesa en 1921.[24][25][26]

Geología e hidrografía

Todo el territorio estuvo cubierto por una gran capa de hielo en la última era glaciar y durante los periodos precedentes. Como consecuencia puede encontrarse relieve de origen glacial (drumlin) en cuatro condados, la mayoría en el condado de Down.[27]​ En el centro de la provincia está ubicado el lago Neagh, el más grande en las islas británicas y el tercero mayor en Europa Occidental, con una superficie de 391 km².[28]​ Hay un segundo grupo importante de lagos en torno al lago Erne de Fermanagh. La isla norirlandesa más grande y la única habitada es Rathlin, al norte de la costa de Antrim. En todo el territorio hay una extensión de 200 km² de costa, la mayoría accidentadas por la presencia de fiordos e islotes; la principal entrada de mar es el fiordo oriental de Strangford Lough con una superficie de 150 km², aunque también son importantes los de Belfast, Foyle y Carlingford.[29]

A lo largo del país hay sistemas montañosos de baja altura. Los montes Sperrin, uno de los más extensos de toda la isla de Irlanda, alcanzan una altura máxima de 679 metros sobre el nivel del mar, con ricos depósitos de oro. Los montes de Mourne se caracterizan por sus yacimientos de granito y por ser uno de los mayores atractivos turísticos nacionales, bajo gestión de la National Trust.[30]​ Allí está situada la montaña norirlandesa más alta, Slieve Donard (849 metros).[31]​ La actividad volcánica sobre la meseta de Antrim generó los pilares naturales de la Calzada del Gigante, con un total de 40 000 columnas de basalto en la costa nororiental de la isla. La mayor parte del territorio está integrado en la Provincia Ígnea del Atlántico Norte.[32]​ Irlanda del Norte está atravesada por numerosos ríos que tiempo atrás fueron vitales para el desarrollo agrícola de la zona. Los más importantes son el río Bann, con una extensión total de 129 km; el río Lagan, en cuyo valle se asienta Belfast, y el río Foyle, que fluye por toda la provincia del Úlster.[33]

Clima

Irlanda del Norte tiene un clima oceánico suave y húmedo, marcado por las precipitaciones ligeras, la nubosidad y las temperaturas variables. Está atemperado por la corriente del Golfo proveniente del océano Atlántico, por lo que las diferencias entre estaciones son menos pronunciadas que en el interior de Europa. Comparado con otras naciones británicas, el clima norirlandés es más cálido que el de Escocia, con el que comparte similitudes. La temperatura media máxima en Belfast era de 6,5 °C en enero y 17,5 °C en julio. El máximo histórico registrado fue de 30,8 °C en Knockarevan, condado de Fermanagh, el 30 de julio de 1976,[34]​ mientras que el más frío fue de –18,7 °C en Castlederg, condado de Tyrone, el 23 de diciembre de 2010.[35]

Historia

Antecedentes

Edad Antigua y Media

La historia de los primeros habitantes de la provincia del Úlster ha quedado recogida en el Ciclo de la Rama Roja, un gran conjunto de escritos en prosa y verso centrados en los héroes tradicionales de los Ulaid, los pobladores del este. Se considera probable que los Ulaid y sus linajes llegaran a Irlanda desde Gran Bretaña como guerreros procedentes de la cultura celta de La Tène. Los terrenos sobre los que se asienta Belfast están habitados desde la Edad del Bronce, en el lugar arqueológico de Giant's Ring (Anillo del Gigante).[36]

Antes de que se produjera la invasión cambro-normanda de Irlanda, la isla funcionaba con un sistema de pequeños reinos. El desembarco del rey Enrique II de Inglaterra en 1171 condujo finalmente a un señorío inglés con capital en Dublín. El este fue invadido por barones normandos, y el noble Hugh de Lacy fue nombrado conde de Úlster en 1205.[24]​ Sin embargo, a partir del siglo XIV la provincia norteña volvió a estar controlada por clanes gaélicos.[37]

Edad Moderna

 
Estatua conmemorativa de la Fuga de los Condes en Rathmullan, Irlanda.

Irlanda del Norte fue el epicentro de la guerra de los Nueve Años (1594-1603) contra los programas de colonización del Úlster a finales del siglo XVI. El rey Enrique VIII de Inglaterra se autoproclamó jefe de la Iglesia irlandesa en 1537, y cinco años más tarde había establecido el clientelar Reino de Irlanda.[38]​ Sin embargo, la rebelión de los jefes gaélicos Red Hugh O'Donnell y Hugo O'Neill dificultó el control del norte de la isla. Después de ser derrotados en la batalla de Kinsale, los condes irlandeses fueron expulsados en 1607 y la corona británica se quedó con sus tierras.[37]​ Desde entonces la región estuvo sujeta a un programa colonial con la llegada de ingleses protestantes (anglicanos) y escoceses (presbiterianos), frente a la población nativa católica.[37]

En la rebelión irlandesa de 1641 se produjeron alzamientos comunales y una serie de ataques entre nativos e ingleses, con episodios como la masacre de Portadown.[39][40]​ Sin embargo, las victorias del reino inglés en ese conflicto y en la posterior guerra Guillermita asentaron el dominio colonial en toda la isla. En lo que respecta a Irlanda del Norte, la operación más importante fue la batalla del Boyne en 1690.[41][42][43]​ Tras ese triunfo, el rey Guillermo III de Inglaterra concedió privilegios civiles y religiosos a la población protestante, en detrimento de las comunidades católica y presbiteriana.[43]​ Los enfrentamientos entre fraternidades como la Orden de Orange (protestante) y la Sociedad de Irlandeses Unidos (republicana) se volvieron constantes a lo largo del siglo XVIII, y su punto de inflexión fue la rebelión irlandesa de 1798.[44]

Edad Contemporánea

 
Royal Avenue de Belfast en los años 1890.

La unión del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda en 1801 supuso el cumplimiento de la emancipación católica en el Úlster, mediante el cual se abolirían medidas discriminatorias contra los católicos en varios ámbitos.[24]​ Además se permitió que los campesinos, muchos de los cuales eran irlandeses nativos, pudiesen comprar terrenos agrícolas a los terratenientes.[24]​ A finales del siglo XIX se había impulsado un movimiento político para dotar a Irlanda de autonomía (Home Rule), cuya aprobación en el Parlamento no tuvo lugar hasta 1912.[24]​ Aunque los partidarios de la unión con el Reino Unido eran minoría en el conjunto de una Irlanda católica, sí eran superiores en Belfast y los seis condados del noreste de la isla: Antrim, Armagh, Down, Fermanagh, Derry y Tyrone.[45]

Los unionistas hicieron valer su mayoría en la Cámara de los Lores para vetar el proyecto durante décadas, pero la reforma parlamentaria de 1911 permitió que dicho veto fuese superable.[45]​ En respuesta a la futura aprobación, casi medio millón de personas contrarias al parlamento irlandés firmaron el Pacto del Úlster, encabezados por el líder unionista Edward Carson.[45]​ Un año más tarde, el propio Carson fundaría los Voluntarios del Úlster, una organización paramilitar contraria a la implementación del Home Rule. La ley de autonomía de 1914 nunca llegó a aplicarse por el estallido de la Primera Guerra Mundial.[45]

Irlanda del Norte

En 1921, Irlanda quedó dividida en dos entidades llamadas Irlanda del Norte e Irlanda del Sur, según los términos de la ley de autonomía del Gobierno de Irlanda de 1920 que fue aprobada en el transcurso de la Guerra de Independencia Irlandesa.[46]​ El territorio norirlandés no sería considerado un país, sino más bien una provincia; estaría formado por los seis condados del noroeste, de mayoría unionista y protestante. Mientras los surirlandeses boicotearon la nueva institución, los norirlandeses sí desarrollaron un gobierno y parlamento propios bajo soberanía británica. El autogobierno no era de especial agrado entre los unionistas, pero libraba al ejecutivo británico de cualquier debate en Westminster por la «cuestión irlandesa».[45]

 
Recepción en Belfast a la familia real británica (1921).

El conflicto terminó el 6 de diciembre de 1921 con la firma del tratado anglo-irlandés y la creación del Estado Libre Irlandés en toda la isla.[47][48]​ Bajo sus términos, Irlanda del Norte tendría la opción de retirarse del nuevo estado y permanecer en Reino Unido durante el mes siguiente a la entrada en vigor.[47]​ El Parlamento de Irlanda del Norte ejerció ese derecho un día después, el 7 de diciembre, a través de una carta al rey Jorge V:[25]

«Su Graciosa Majestad. Nosotros, los más fieles y leales súbditos de Su Majestad, los Senadores y Comunes reunidos en el Parlamento de Irlanda del Norte, teniendo constancia de la aprobación de la Ley de Constitución del Estado Libre Irlandés de 1922, y siendo necesaria la ley del Parlamento para la ratificación de los artículos del tratado entre Reino Unido e Irlanda, nosotros, desde esta humilde institución, rogamos a Su Majestad que los poderes del Parlamento y Gobierno del Estado Libre Irlandés no sean extendidos a Irlanda del Norte».[25]

La Comisión Irlandesa de Fronteras sirvió para establecer los límites con el nuevo Estado Libre Irlandés. Debido al estallido de la guerra civil irlandesa, los trabajos se demoraron hasta el 3 de diciembre de 1925.[49]​ Si bien algunos representantes de Dublín esperaban una reducción sustancial del territorio norirlandés, la comisión decidió que los seis condados permaneciesen en el Reino Unido sin cambios significativos.[49][50]​ La situación británica de la nación quedó ratificada en la Ley de Irlanda de 1949, según la cual Irlanda del Norte no podía abandonar el Reino Unido sin el consentimiento de su Parlamento.[38]

A pesar de la mayoría unionista y protestante, en la década de 1920 había una significativa minoría del 35 % que era católica y nacionalista. Los republicanos irlandeses consideraban que la división de Irlanda iba en contra de la opinión mayoritaria del pueblo irlandés,[49][50]​ y arguyeron que el nuevo estatus de Irlanda del Norte no era democrático ni legítimo, puesto que había sido concebido exclusivamente por y para los unionistas.[51]​ Esta situación sería más tarde foco de conflicto entre ambas comunidades, y dio lugar a ataques entre el IRA (nacionalista) y la Fuerza Voluntaria del Úlster (unionista).[24]

The Troubles

 
Free Derry corner en el Bogside, Derry, área nacionalista irlandesa y epicentro del «Domingo Sangriento» (1972).

En 1968 se produjo el estallido del conflicto de Irlanda del Norte (en inglés: The Troubles) sobre el estatus político de la región, que enfrentó por un lado a los unionistas, partidarios de preservar los lazos con el Reino Unido, y por otro lado a los republicanos irlandeses, demográficamente minoritarios. Se trató de una disputa esencialmente política y nacionalista relativa a la partición de Irlanda, en la que influyeron otros factores como el sectarismo y la religión. Ambos bandos recurrieron a las armas y la espiral de violencia desatada durante tres décadas deparó un saldo de 3254 muertos y más de 50 000 heridos.[5][6][8]

A mediados de la década de 1960, la minoría católica se había unido en la Asociación por los Derechos Civiles de Irlanda del Norte (NICRA) que, inspirada en el movimiento civil estadounidense, llevó a cabo una resistencia contra la discriminación en el acceso a la vivienda social pública y por la abolición del sufragio censitario ligado al pago de impuestos, el cual sobrerrepresentaba a la población protestante.[52][53][54]​ Sin embargo, parte de la comunidad unionista acusaba al NICRA de ser una tapadera del IRA, y los miembros lealistas se enfrentaron a ellos en las manifestaciones.[52][55]​ La tensión aumentó progresivamente hacia disturbios, comunidades segregadas y finalmente enfrentamientos armados entre el IRA Provisional (creado en 1969) y las unionistas UVF y Asociación en Defensa del Úlster.[9][38]​ En algunos casos, como el «Domingo Sangriento» de 1972, la actuación del Ejército Británico al reprimir a los manifestantes conllevó un agravamiento de la situación.[56][57]

En vista de que la administración norirlandesa era incapaz de solucionarlo, Reino Unido suspendió la autonomía del Parlamento (controlado por los unionistas) el 30 de marzo de 1972 y pasó a administrarla directamente desde Londres.[55]​ Además de la violencia sectaria, se produjo un bloqueo político entre los diferentes partidos sobre el estatus de la nación y la forma de gobierno. En 1973 hubo un referendum de permanencia en el Reino Unido en el que el «sí» ganó con un 98,9 % de los sufragios y un 57,5 % de participación; los católicos boicotearon la votación.[58]

Proceso de paz

 
Martin McGuinness e Ian Paisley junto con el primer ministro escocés Alex Salmond (2008).

Desde finales de los años 1980 se buscó una solución negociada al conflicto norirlandés, si bien continuaron produciéndose episodios de violencia.[52]​ La tregua de los paramilitares en 1994 propició conversaciones de los partidos políticos para una paz duradera. El resultado fue el acuerdo de Belfast del 10 de abril de 1998, también llamado «acuerdo de Viernes Santo».[59][60]​ Supuso la devolución de la autonomía, con base en un reparto del poder entre católicos y protestantes a través de la nueva Asamblea Legislativa, y la creación del Servicio de Policía de Irlanda del Norte.[60]​ En lo que respecta a su estatus político, Irlanda del Norte seguiría siendo británico hasta que una mayoría de votantes decidiera lo contrario en referéndum.[60]

Este compromiso fue ratificado por los habitantes de Irlanda del Norte y de la República de Irlanda en un referéndum celebrado el 22 de mayo, y que implicaba una reforma de la Constitución de Irlanda para eliminar las reclamaciones territoriales por una Irlanda Unida. Las nuevas medidas entraron en vigor a partir del 2 de diciembre de 1999, con el nombramiento de un gobierno presidido por David Trimble.[61]​ A pesar de episodios como el atentado de Omagh (1998),[62][61]​ y de la desconfianza entre ambas facciones que incluso derivó en una nueva suspensión de autonomía en 2002,[63]​ el acuerdo del Viernes Santo ha sido importante para garantizar la estabilidad de Irlanda del Norte.[64]​ Los firmantes John Hume y David Trimble fueron galardonados con el Premio Nobel de la Paz en 1998;[65]​ el IRA anunció su desarme en 2005, mientras que el UVF renunció a la violencia en 2007.[64][66]

Después de cuatro años de suspensión, en 2006 todos los partidos norirlandeses firmaron el Acuerdo de St. Andrews para el restablecimiento de la autonomía. Tras las elecciones norirlandesas se alcanzó un pacto de gobierno en 2007 entre los antagónicos DUP de Ian Paisley y el Sinn Féin de Martin McGuinness y Gerry Adams.[67][68]​ Desde 2016, Irlanda del Norte está pendiente de las consecuencias que pueda acarrear la salida del Reino Unido de la Unión Europea. Al contrario que el conjunto del estado, los norirlandeses votaron por la permanencia.[69][70]​ Muchas voces favorables a la continuidad se han mostrado predispuestas a apoyar la reunificación de la isla para poder seguir en la Unión Europea, pero el gobierno norirlandés ha rechazado de momento convocar un referéndum al respecto.

Gobierno y política

 
Edificio del Parlamento, sede de la Asamblea de Irlanda del Norte en Stormont, Belfast.

Dado que Irlanda del Norte es uno de los países constituyentes del Reino Unido, el jefe de estado es el monarca británico. Constitucionalmente, el Reino Unido es un Estado unitario con un Parlamento y un Gobierno soberanos. Sin embargo, los norilandeses disponen de un autogobierno limitado desde la aprobación de la Ley de Gobierno de Irlanda de 1920, actualmente representado en la Asamblea de Irlanda del Norte y el Gobierno de Irlanda del Norte. La devolución de poder entró en vigor en 1999, en virtud de los acuerdos de Viernes Santo, y su última reforma data de 2006.[67]

La Asamblea norirlandesa es unicameral y tiene 90 miembros, elegidos por sufragio universal en 18 distritos electorales usando el Sistema D'Hondt. Cada miembro tiene que describirse oficialmente como «unionista», «nacionalista» u «otros».[71]​ Hay mecanismos legales para asegurar que las responsabilidades de gobierno sean compartidas entre los unionistas y los nacionalistas.[71]​ El nombramiento del ministro principal de Irlanda del Norte, del viceministro principal y del presidente de la Asamblea deben contar con el apoyo de una mayoría de ambas comunidades.[67][68]

Desde 1999 existe el Consejo Ministerial Norte-Sur, una institución conjunta con la República de Irlanda para coordinar medidas que afectan al conjunto de la isla.[60][72]​ Además, la Oficina del Reino Unido representa al Gobierno británico en Irlanda del Norte sobre los asuntos reservados, así como los intereses de esta nación en el gobierno del Reino Unido.[73]​ Su representante es el Secretario de Estado para Irlanda del Norte, miembro del Gabinete del Reino Unido.[73]

El autogobierno norirlandés está limitado: aunque tienen competencias transferidas, el Parlamento Británico sigue conservando la capacidad de reformar, cambiar, ampliar o abolir el sistema de gobierno a voluntad. La autonomía ha sido suspendida en varias ocasiones por motivos relacionados con el conflicto norirlandés, incluyendo la disolución en 1972 de la institución propia original, el Parlamento de Irlanda del Norte.[55]​ Irlanda del Norte es una jurisdicción legal distinta, separada de Inglaterra, Gales y Escocia.[74]

Divisiones administrativas

Irlanda del Norte está dividida en 11 distritos con competencias de gobierno locales y su propio concejo municipal. Sus representantes son elegidos en las elecciones municipales y también se aplica el sistema de gobierno compartido. La división histórica de Irlanda del Norte son los seis condados que la conforman: Antrim, Armagh, Down, Fermanagh, Londonderry y Tyrone,[nota 1]​ más dos ciudades con estatuto de condado (county boroughs): Belfast y Derry

El nombre de «seis condados» se debe a la tradición de los condados de Irlanda establecida en el siglo XIX. Hoy en día solo tienen sentido simbólico: sí fueron división administrativa desde 1921 hasta 1973, pero en 1971 se diseñó un sistema regional de 26 distritos y representación proporcional que ha permanecido en vigor hasta su reforma en 2015. A nivel político, Irlanda del Norte está dividida en 18 circunscripciones electorales (constituencies): cuatro en Belfast y 14 en el resto de condados. Cada circunscripción otorga un representante al Parlamento del Reino Unido y cinco a la Asamblea norirlandesa.

Núm. Distrito Sede Mapa
1 Belfast Belfast  
2 Ards and North Down Bangor
3 Antrim and Newtownabbey Antrim
Newtownabbey
4 Lisburn and Castlereagh Lisburn
5 Newry, Mourne and Down Downpatrick
Newry
6 Armagh, Banbridge and Craigavon Craigavon
7 Mid and East Antrim Ballymena
8 Causeway Coast and Glens Coleraine
9 Mid-Ulster Dungannon
10 Derry and Strabane[nota 1] Derry
11 Fermanagh and Omagh Omagh
Enniskillen

Demografía

 
Densidad de población en Irlanda del Norte.

La población de Irlanda del Norte según el censo de 2011 es de 1 810 863 habitantes,[75]​lo que representa una densidad demográfica de 132 hab/km², bastante superior al promedio general de la vecina Irlanda y lo cual - en términos comparativos - constituye casi la tercera parte (28 %) de la población total de la isla y menos del 3 % del Reino Unido. La mayor parte de la población de Irlanda del Norte vive concentrada en sus cinco ciudades más grandes: Belfast (capital), Derry, Lisburn, Newtownabbey y Bangor.

Los norirlandess se encuentran repartidos de la siguiente forma: un 88,8% son naturales de la provincia, el 4,5 % proceden de Gran Bretaña, un 2,9 % nacieron en la República de Irlanda y el 4,3 % restante son naturales de otros países. El área es de 14 130 km² y la densidad de población es de 133 hab/km². Se trata de la nación constitutiva más pequeña del Reino Unido en habitantes (2,9 % del total) y superficie (5,7 % del total). En lo que respecta a la isla de Irlanda, supondría el 28 % de la población total.

La división política tradicional en Irlanda del Norte es entre unionistas y nacionalistas.[6][8]​ Mientras los primeros quieren que la provincia siga siendo parte del Reino Unido, los segundos desean que se una a la República de Irlanda o bien sea independiente del dominio británico.[6][8]​ A este factor debe sumarse también la división religiosa. Los unionistas o monarquistas son en su mayoría de religión protestante, descendientes de los colonos ingleses, escoceses y franceses hugonotes,[76]​ o bien irlandeses nativos que se han convertido. Los nacionalistas, en cambio, son en su mayoría católicos y descendientes de la población anterior a la colonización del Úlster, con una minoría de montañeses escoceses y algunos conversos. El porcentaje de minorías étnicas es del 1,8 %, más del doble respecto al censo de 2001.[75]

La complejidad de la sociedad norirlandesa impide hacer una generalización sobre pertenencia y religión: no todos los católicos apoyan necesariamente el nacionalismo irlandés, y la misma regla es válida para los protestantes y anglicanos en relación al unionismo. Dentro de la identidad nacional británica, un 81 % se definen como protestantes y un 13 % son católicos. Del mismo modo, entre la identidad irlandesa hay un 57 % de católicos, un 12 % de no cristianos y un 4 % de protestantes.[75]​ La Ley de Gobierno de Irlanda de 1920 estableció una estructura geográfica que dotaba a los unionistas de mayoría.[77]​ Sin embargo, la población de origen irlandés ha crecido gracias a una mayor natalidad y a la inmigración desde la parte republicana.[78]​ El número de matrimonios mixtos se ha incrementado a partir de la década de 1990.[79]

Identidad nacional

 
Identidad nacional reconocida en Irlanda del Norte, según más británicos (azul) o irlandeses (verde).

La identidad nacional en Irlanda del Norte quedó reflejada en el censo de 2011 del siguiente modo: un 48 % de sus habitantes se incluyeron en el grupo de británicos, un 29 % en el de norirlandeses y un 25 % en el de irlandeses.[75]​ Si se tiene en cuenta la principal identidad, se reduce a un 40 % de británicos, un 25 % de irlandeses y un 21 % de norirlandeses.[75]

El sentimiento de pertenencia suele ir ligado a la religión: muchos protestantes se consideran a sí mismos británicos, mientras que una mayoría de católicos se consideran irlandeses. La raíz de esta división tiene origen en la colonización del Úlster en el siglo XVII, cuando la población de origen gaélico fue reemplazada por colonos de Gran Bretaña,[37]​ y se agudizó a raíz del alzamiento de Pascua en la década de 1910. En ese sentido, la identificación exclusiva de «norirlandés» se ha introducido en el censo para reducir las divisiones sectarias.[80]

En el acuerdo de Viernes Santo de 1998, los gobiernos de Reino Unido e Irlanda firmaron un compromiso sobre nacionalidad. Es norirlandés toda aquella persona que haya nacido en Irlanda del Norte y tenga, en el momento de nacer, al menos un padre o madre de nacionalidad británica, de nacionalidad irlandesa o con residencia permanente en Irlanda del Norte.[81]​ El norirlandés es considerado automáticamente ciudadano británico, y la Constitución de Irlanda reconoce también el acceso a la nacionalidad irlandesa bajo las mismas condiciones que otros habitantes de la República.[81]​ La gran mayoría de norirlandeses católicos se han acogido a esta normativa. Si un norirlandés desea renunciar a la nacionalidad británica, deberá abonar una tasa. En cuanto a las limitaciones, los hijos nacidos de ambos padres extranjeros no son considerados británicos ni irlandeses.[81]​ Entre los residentes hay un 59,1 % con pasaporte británico, un 20,8 % con pasaporte irlandés y un 18,9 % sin pasaporte o con el de otro país.

Religión

Religión en Irlanda del Norte (2011) [82]
     Protestantismo 41.6%      Catolicismo 41,2%      Irreligión 16.8%      Otras 0.8%
 
Distribución de protestantes (rojo) y católicos (azul) en 2011.

Según el censo de 2011, el 40,8 % se define como católico y el 41,6% se identifica con el protestantismo, repartido en distintas denominaciones como la Iglesia presbiteriana (19%), la Iglesia de Irlanda (14 %) y el metodismo (3 %). Hay confesiones con presencia testimonial como el judaísmo, el islamismo y el bahaísmo. El 17 % de la población no profesa ninguna religión. En los últimos años se ha producido un incremento de la población católica debido a la inmigración procedente de la República de Irlanda y a un mayor índice de natalidad, lo que ha igualado el porcentaje de protestantes y católicos en Irlanda del Norte.

Si se tiene en cuenta el peso de la religión entre las comunidades, el 48 % tienen influencia protestante y el 45 % tienen influencia católica.[78][83]​ Las comunidades de Irlanda del Norte suelen describirse en función de sus conexiones con las dos religiones mayoritarias: mientras los unionistas tienden a ser protestantes o miembros de la anglicana Iglesia de Irlanda, los nacionalistas irlandeses son en su mayoría católicos.[83]

Lenguas

Los idiomas oficiales son el idioma inglés y el idioma irlandés o gaélico irlandés moderno. El idioma oficial de facto en Irlanda del Norte es el inglés, conocido y utilizado por la práctica totalidad de la población. El dialecto norirlandés del inglés tiene influencias del escocés del Úlster.[84]​ Algunas minorías usan el irlandés y el escocés, ambos con reconocimiento específico a través de la Carta Europea de las Lenguas Minoritarias o Regionales, ratificada por el gobierno británico en 2001, y del acuerdo del Viernes Santo.

El gobierno norirlandés cuenta con dos organismos de protección: el Foras na Gaeilge para la lengua irlandesa y la Ulster Scots Agency para el escocés del Úlster.[85]​ Ambos organismos funcionan por separado y bajo la supervisión del North/South Language Body, parte del Consejo Ministerial Norte-Sur.[85]​ Se estima que un 11 % de los norirlandeses tiene «conocimientos básicos» de gaélico y un 3,7 % sabe utilizarlo.[75]​ El conocimiento del escocés es sensiblemente inferior; no llega al 2 %.[75]​ En Irlanda del Norte sigue vigente la Ley de Administración de la Justicia de 1737, aprobada por el antiguo Parlamento de Irlanda, según la cual el inglés es la única lengua válida en los procesos judiciales.[86]

Economía

 

Irlanda del Norte es una economía de mercado orientada al sector servicios, con una rica tradición industrial que se ha mantenido. El desempleo ha sido reducido considerablemente hasta situarse en el 6%, ligeramente por encima de la media nacional pero inferior al porcentaje irlandés.[87][88]​ El país representa la economía más pequeña del Reino Unido, por lo que el gobierno británico otorga ayudas públicas a la inversión.

La industria pesada ha jugado un papel clave en el desarrollo de la región. La empresa Harland and Wolff fue durante mucho tiempo el mayor astillero del mundo, famoso por la construcción del RMS Titanic entre otros transatlánticos, así como numerosos portaviones para la Marina Real británica. No obstante, la recesión económica de los años 1970 motivó su transformación hacia la ingeniería civil. De igual modo, el norirlandés Harry Ferguson tiene el honor de haber desarrollado el primer tractor agrícola moderno. Hoy en día el mayor empleador industrial es Bombardier Aerospace, especializada en productos aeroespaciales,[89]​ seguida por multinacionales como Caterpillar, DuPont, Fujitsu y Seagate.[87]​ El otro sector clave es la industria textil, y más concretamente la confección de tejidos de lino. La producción norirlandesa de linaza representaba el 10% de toda la Unión Europea.[90]

Durante el conflicto norirlandés se produjo una desinversión nacional e internacional. La consiguiente reconversión industrial y desindustrialización provocó una drástica caída de la actividad laboral, así como tasas de desempleo superiores al 17 % en los años 1980. Sin embargo, la firma de los acuerdos de paz en 1998 conllevó la recuperación económica del país, asociada a su vez al crecimiento de Irlanda.[91]​ Las empresas norirlandesas mantienen estrechos vínculos con las dos principales universidades del país: la Universidad de la Reina y la Universidad del Úlster.[87]

Inversión extranjera

Los principales socios comerciales de Irlanda del Norte son los estados miembro de la Unión Europea, y particularmente la República de Irlanda. El conjunto de Europa representa un 55 % del total, pero si se desglosan los datos el comercio con los irlandeses lidera tanto las exportaciones (33 %) como las importaciones (27 %). Los principales bienes con los que comercia son los siguientes: maquinaria y equipamiento de transporte, alimentación, productos químicos y manufactura.

Balanza comercial
Exportaciones a Importaciones de
País Porcentaje País Porcentaje
  Irlanda 33.4 %   Irlanda 27.2 %
  Estados Unidos 17.6 % China  China 16.5 %
Canadá  Canadá 5.8 %   Estados Unidos 8.2 %
Alemania  Alemania 5.3 % Alemania  Alemania 6.1 %
  Francia 4.8 % Países Bajos  Países Bajos 5.7 %
Otros 33.1 % Otros 36.3 %

Infraestructura

Energía

 
Planta eléctrica de Ballylumford.

Las competencias sobre energía están transferidas a la Autoridad Regulatoria de Irlanda del Norte. La generación de energía corre a cargo de AES UK, ESB y las empresas de energía renovable; la transmisión es operada por System Operator for Northern Ireland (SONI), y la distribución es responsabilidad de Northern Ireland Electricity (NIE), con una infraestructura que llega a más de 850 000 clientes.[92]​ El mercado eléctrico está liberalizado.[92]

La principal infraestructura es la planta de gas natural de Ballylumford, al este de la provincia y con una potencia instalada de 1300 MW.[92]​ Además hay una planta de gas natural en Coolkeeragh para el área metropolitana de Derry (460 MW) y otra de carbón en Kilroot, condado de Antrim (660 MW).[92]​ Toda la red norirlandesa está conectada con la de República de Irlanda a través de tres interconectores, así como a la de Gran Bretaña mediante un cable submarino. El gas natural del área metropolitana de Belfast es conducido por una tubería de 135 km desde Twynholm (Dumfries and Galloway, Escocia) hasta la planta de Ballylumford.[93]

Vivienda

El mercado inmobiliario de Irlanda del Norte estaba compuesto en 2011 por viviendas unifamiliares aisladas (36 %), viviendas semi-pareadas (28 %), casas adosadas (25 %) y pisos o apartamentos (9 %). En comparación al resto del Reino Unido, el número de hogares aislados es muy superior a la media nacional.[94]

Transporte

La red de carreteras y ferrocarriles norirlandeses es de propiedad estatal. El Departamento de Infraestructuras de Irlanda del Norte se encarga de su gestión y mantenimiento. Una corporación estatutaria creada en 1967, la Compañía de Transportes de Irlanda del Norte (cuyo nombre comercial es Translink), opera los servicios públicos de transporte a través de tres subsidiarias: NI Railways (ferrocarril), Ulsterbus (autobuses) y Metro (autobuses urbanos en Belfast).[95]

Los ferrocarriles norirlandeses y la irlandesa Iarnród Éireann mantienen la línea conjunta Enterprise que va desde la Estación Central de Belfast hasta la de Dublín Connolly. Hay tres aeropuertos en Irlanda del Norte: dos de titularidad privada —Aeropuerto Internacional de Belfast y Aeropuerto Ciudad de Belfast-George Best— y uno de titularidad pública, el Aeropuerto de la Ciudad de Derry. El Internacional de Belfast es el segundo mayor aeródromo de la isla de Irlanda, con más de cuatro millones de pasajeros al año.[96]

Telecomunicaciones

Al formar parte del Reino Unido, Irlanda del Norte comparte la misma red de telecomunicaciones y servicios postales. Las llamadas telefónicas desde el territorio a la República de Irlanda y viceversa se cobran al mismo precio que una llamada doméstica, precedidas por el prefijo especial 048 o por el prefijo internacional 0044.[97]​ Lo mismo sucede con los reglamentos de itinerancia móvil (roaming) desde 2017.[98]​ En telefonía fija y acceso a Internet, el principal operador es la multinacional BT Group y el mercado está abierto a la competencia en todos sus sectores desde la ruptura del monopolio. En 2006, Irlanda del Norte se convirtió la primera región europea con un 100 % de cobertura de banda ancha.[99]​ Además, ha podido mejorar su servicio rural y las conexiones internacionales gracias a las ayudas del Fondo Europeo de Desarrollo Regional.[100]​ Se estima que el 90 % de los norirlandeses tiene acceso a internet.[100]

En telefonía móvil, existen cuatro operadores con red propia —Vodafone, O2, EE y Three— y un número considerable de operadores móviles virtuales. El 99 % de la población reside en áreas con cobertura 4G, lo que supone la mayor proporción entre las naciones del Reino Unido.[101]​ Siete de cada diez personas utilizaron su móvil en 2016 para acceder a internet, y nueve de cada diez están satisfechos con su cobertura.[101]

Medios de comunicación

 
Delegación de la BBC en Belfast.

Las competencias sobre medios de comunicación en Irlanda del Norte corresponden al gobierno del Reino Unido. La principal fuente de información es la televisión (62 %), seguida de la radio (17 %), los sitios web (9 %) y la prensa escrita (4 %).[101]​ Los residentes deben pagar el canon televisivo británico.[102]

La radiodifusora pública BBC cuenta con un centro de producción en Belfast (BBC Northern Ireland) que gestiona dos emisoras de radio y desconexiones de televisión regional. La oferta de televisión privada corre a cargo de UTV (filial norirlandesa de ITV),[103]Channel 4, Channel 5, los canales gratuitos de Freeview y las plataformas de televisión por suscripción. Gracias a un acuerdo de reciprocidad, también pueden sintonizar los canales públicos de la República de Irlanda: RTÉ y TG4.[104]​ Hay una fuerte implantación de la prensa local, representada en las cabeceras Belfast Telegraph, The News Letter (unionista) y The Irish News (nacionalista), así como disponibilidad de publicaciones británicas e irlandesas.

Cultura

Irlanda del Norte comparte aspectos de la cultura de Irlanda y de la cultura del Reino Unido. La población de origen católico tiende a identificarse con la primera, mientras que los protestantes son más cercanos a la segunda. Desde la finalización del conflicto, se ha convertido en un destino turístico gracias a los festivales culturales, las visitas a atractivos naturales, y a la práctica de deportes como el golf y la pesca.

Belfast concentra la mayoría de las instituciones culturales norirlandesas como la biblioteca de Linen Hall, la más antigua de la nación y restringida a socios; el Museo del Úlster, el Metropolitan Arts Centre de arte contemporáneo y el Titanic Belfast.

Desfiles

 
Marcha del 12 de julio de la Orden de Orange que conmemora la victoria orangista en la batalla del Boyne.

Los desfiles son muy importantes en la sociedad norirlandesa, más que en el resto de Irlanda y Gran Bretaña. Cada comunidad cuenta con sus propias marchas. Los más conocidos son los de las cofradías protestantes como la Orden de Orange, los Aprendices de Derry y las bandas de marcha lealistas. Cada verano, las cofradías celebran numerosos desfiles y las calles norirlandesas por donde pasa el recorrido se llenan de banderas británicas, pendones, verderones y bandas de música. El más importante es The Twelfth, que cada 12 de julio conmemora en toda la provincia el triunfo de los orangistas sobre los jacobitas en la batalla del Boyne de 1690.[105][106][107]

En las comunidades católicas son mucho menos habituales, pero se concentran en fechas como el Día de San Patricio, el alzamiento de Pascua o las huelgas de hambre de 1981.[108]​ Históricamente, los desfiles han sido objeto de controversia entre las comunidades protestante y católica, sobre todo cuando los protestantes atravesaban áreas de mayoría católica.[109][110][111]​ Si bien los primeros aseguran que es una tradición iniciada en el siglo XIX, antes de que esas zonas estuviesen pobladas, los segundos lo consideran una provocación y un gesto triunfalista.[108]​ Después de que se produjera una revuelta en Portadown, el gobierno norirlandés cuenta con un organismo regulador independiente, la Comisión de Desfiles (Parades Commission), que vigila el correcto desarrollo de las marchas desde 1998.[112]

Mitología

 
El fuerte de Emain Macha, capital tradicional de los Ulaid, está situado en el condado de Armagh.

La mitología de Irlanda del Norte es común a la de toda la isla de Irlanda. Si bien muchas leyendas de la era precristiana se perdieron durante la cristianización de la isla, la mayoría de leyendas se han conservado hasta nuestros días. La historia mitológica irlandesa está dividida en cuatro «ciclos»: el ciclo del Úlster, el ciclo mitológico, el ciclo feniano y el ciclo de los reyes, los cuales cuentan la historia de Irlanda y del pueblo gaélico previa a las primeras invasiones, así como la genealogía de los reyes irlandeses.[113]

El ciclo del Úlster —o ciclo de los Ulaid[114]​ se establece alrededor del comienzo de la era cristiana y casi todo tiene lugar en las provincias del Úlster y Connacht. Consiste en un grupo de historias heroicas que tratan de las vidas de Conchobar mac Nessa (el rey del Úlster), el gran héroe Cúchulainn (el hijo de Lug) y sus amigos, amantes y enemigos.[114]​ El desarrollo de las historias se centra en torno a la corte real en Emain Macha (conocido como Fuerte Navan), cerca de la actual ciudad de Armagh. Los Ulaid mantenían estrechas relaciones con la colonia irlandesa en Escocia, y parte del entrenamiento de Cúchulainn tiene lugar en esta colonia.[114][115]

Artes y literatura

 
Concierto de Van Morrison en Edmonton, Canadá (2010).

La cultura popular de Irlanda del Norte está ligada a la música, por influencia tanto irlandesa como británica. Van Morrison, apodado «el León de Belfast» es considerado uno de los músicos más influyentes de su generación, primero con el grupo Them y después en su carrera de solista.[116][117][118]​ Ganador de seis premios Grammy, es miembro del Salón de la Fama del Rock and Roll y del Salón de la Fama de los Compositores.[116]​ El grupo The Undertones, pioneros del pop-punk en los años 1970, es originario de Derry.[119]​ También han gozado de reconocimiento internacional las bandas alternativas Stiff Little Fingers,[120]The Divine Comedy,[121]​ y Two Door Cinema Club.[122]​ El guitarrista Gary Moore (miembro de Thin Lizzy) era natural de Belfast.

Dentro de la música tradicional, el instrumento más conocido es el tambor Lambeg. Se trata de uno de los instrumentos acústicos más sonoros del mundo, pudiendo alcanzar niveles de 120 decibelios.[123]​ Destacan a su vez danzas populares como la giga y el reel.[124]​ La industria cinematográfica norirlandesa ha permanecido bajo la sombra de las producciones de Reino Unido e Irlanda, pero ha sido capaz de producir títulos con repercusión internacional. Buena parte de la filmografía ha tenido el conflicto norirlandés como tema central; el título más importante es «Bloody Sunday» (Paul Greengrass, 2002), basado en los sucesos del Domingo Sangriento, que ha sido galardonada con el Oso de Oro del Festival de Cine de Berlín.[125]​ El director norirlandés más afamado es Kenneth Branagh, especialista en adaptaciones de obras clásicas shakesperianas como Enrique V (1989), Otelo (1995) y Hamlet (1996).[126]

Más conocidos son los numerosos actores que ha aportado a la industria audiovisual. Liam Neeson y Stephen Rea han sido candidatos a los premios Óscar, y Stephen Boyd llegó a ganar el Globo de Oro en 1959 por su papel en Ben-Hur. Otros actores reconocidos son Ciarán Hinds, Bronagh Gallagher, Patrick Magee, Siobhán McKenna y Jamie Dornan. La Academia Irlandesa de Cine y Televisión (IFTA) tiene como objetivo el desarrollo profesional del sector audiovisual en el conjunto de la isla de Irlanda. En el ámbito de la literatura, Irlanda del Norte cuenta con una tradición fuerte basada en clásicos como C. S. Lewis, Brian Friel y Flann O'Brien. El escritor irlandés Seamus Heaney, nacido en Derry, ha sido galardonado con el Premio Nobel de Literatura en 1995 «por las obras de una belleza lírica y una profundidad ética, que exaltan milagros diarios y vidas pasadas».[127]

Gastronomía

La gastronomía norirlandesa engloba estilos culinarios, recetas y tradiciones tanto de la cocina británica como de la cocina irlandesa. El ingrediente principal es la patata, presente en la mayoría de preparaciones como el puré champ y el guiso colcannon. Hay pocos platos característicos de la región: los más conocidos son el pan de soda —hecho con bicarbonato sódico en vez de levadura—,[128]​ el pan de papa, bangers and mash, el queso de Coleraine y el Ulster fry, una variante del desayuno completo.[129]

Deportes

 
El futbolista George Best.
 
El golfista Rory McIlroy.

Las disciplinas de equipo más practicadas en Irlanda del Norte son el fútbol, el rugby y el fútbol gaélico. En cuanto a las individuales, destacan el golf y el boxeo. Los deportistas norirlandeses pueden competir con Reino Unido o bien con la República de Irlanda en los Juegos Olímpicos. Sin embargo, Irlanda del Norte cuenta con su propio comité en los Juegos de la Mancomunidad.[130]

En fútbol, Irlanda del Norte posee su propio campeonato de liga y su propia selección nacional, al igual que el resto de naciones constitutivas británicas. La Asociación Irlandesa de Fútbol (IFA) fue fundada el 18 de noviembre de 1880,[131]​ y durante tres décadas fue el único representante de la isla de Irlanda.[132]​ Después de que la República de Irlanda proclamase su independencia, la FIFA siguió reconociendo a la IFA como único representante irlandés hasta los años 1950, cuando ambas selecciones limitaron la elección de jugadores a sus respectivos territorios.[132]​ Desde entonces, se han clasificado para tres Copas Mundiales (1958, 1982 y 1986) y una Eurocopa (2016).[131]​ La IFA es también miembro de la International Football Association Board, encargada de definir las reglas del fútbol a nivel mundial. El equipo más laureado es el Linfield F.C. de Belfast,[133]​ si bien los norirlandeses prefieren seguir las ligas inglesas. Existe la particularidad del Derry City, equipo norirlandés que disputa la FAI Premier Division, la liga de la zona republicana. En la capital se encuentra también el estadio Windsor Park, donde la selección disputa todos sus partidos internacionales.[134]​ El único norirlandés que ha ganado el Balón de Oro ha sido George Best.[135]

El rugby, en cambio, es representado en una selección irlandesa unificada con jugadores procedentes de las dos entidades de la isla. La Unión de Rugby Fútbol de Irlanda fue fundada en 1879; desde entonces es una potencia mundial de este deporte, ocupa las primeras posiciones del ranking de la World Rugby, y cada año disputa el Torneo de las Seis Naciones.[136]​ El equipo Ulster Rugby forma parte de la Pro 14 y juega sus partidos en el estadio Ravenhill de Belfast.[137]​ Los deportes gaélicos están organizados en toda la isla de Irlanda por la Asociación Atlética Gaélica (GAA), la sociedad deportiva más grande de Irlanda con unos 500 000 socios.[138]​ Mantiene reglas estrictas acerca de la condición amateur de los jugadores y entrenadores. El fútbol gaélico es la variante donde los norirlandeses obtienen mejores resultados, especialmente la selección del condado de Tyrone.[139]​ Aunque hay jugadores protestantes, el deporte es seguido principalmente por la comunidad católica. Casement Park es el principal estadio de los deportes gaélicos del país, y también es el recinto deportivo norirlandés de mayor capacidad.

Irlanda cuenta desde 1891 con la federación de golf más antigua del mundo, la Golfing Union of Ireland, de la cual ellos también forman parte.[140]​ El golf es el deporte en el que más norirlandeses han destacado, entre ellos Fred Daly, David Feherty, Ronan Raferty, Graeme McDowell, Darren Clarke y Rory McIlroy.[141]​ En boxeo, Carl Frampton ha sido campeón del peso pluma por la Asociación Mundial.[142]​ Una de las figuras más populares en el deporte británico fue Alex Higgins, jugador de snooker y apodado «el billarista del pueblo». En 1984 se convirtió en el primer norirlandés en conquistar la Triple Corona.[143]

En deportes de motor, John Watson y Eddie Irvine son los únicos norirlandeses que han logrado ganar al menos un gran premio de Fórmula 1, llegando Irvine a ser subcampeón con Ferrari en 1999, mientras que Jonathan Rea ha ganado tres campeonatos del mundo de Superbikes, siendo el primer piloto de la historia en logarlos de forma consecutiva.

Véase también

Notas

  1. Históricamente, tanto la ciudad como el condado se han designado por dos nombres distintos. Los nacionalistas usan Derry, del gaélico Doire, mientras que los unionistas, basándose en las uniones históricas con Londres, la llaman Londonderry. Actualmente el nombre oficial de la ciudad es Londonderry, aunque el consejo de la ciudad se llama "Derry City Council". En enero de 2003, el consejo, después de una votación propuesta y respaldada por los principales partidos nacionalistas, y rechazada por los partidos unionistas, solicitó formalmente a la Reina Isabel II cambiar oficialmente el nombre de la ciudad a Derry. En todo caso, el nombre formal del condado es y será “Condado de Londonderry”. Pero, obviamente, se usarán ambos nombres por las diferentes comunidades, independientemente de la denominación oficial.

Referencias

  1. CAIN Web Service. «Population and Vital Statistics» (en inglés). Consultado el 4 de septiembre de 2017. 
  2. «History: Belfast». BBC (en inglés). Consultado el 14 de agosto de 2017. 
  3. «Government of Ireland Act 1920 (as assented to)». www.bailii.org (en inglés). Consultado el 14 de agosto de 2017. 
  4. «Why is Northern Ireland known as Ulster? Is it the direct Irish translation of the countrys name?». The Guardian (en inglés). Consultado el 14 de agosto de 2017. 
  5. «A brief history of Northern Ireland 1919 - 1999». The Guardian (en inglés). 27 de enero de 1999. ISSN 0261-3077. Consultado el 14 de agosto de 2017. 
  6. «Historia de un conflicto centenario». BBC. 28 de julio de 2005. Consultado el 14 de agosto de 2017. 
  7. Bernard, Philippe (19 de abril de 2016). «Guerre et paix en Irlande». Le Monde (en francés). ISSN 1950-6244. Consultado el 14 de agosto de 2017. 
  8. «History: The Troubles». BBC (en inglés). Consultado el 14 de agosto de 2017. 
  9. «En portada: Miradas enfrentadas». RTVE. 27 de mayo de 2012. Consultado el 14 de agosto de 2017. 
  10. «Why do Unionists use the term Ulster to describe Northern Ireland when part of Ulster is in the Republic of Ireland ?». The Guardian (en inglés). Consultado el 18 de agosto de 2017. 
  11. «Reino Unido». Diccionario de la Real Academia. Consultado el 18 de agosto de 2018. 
  12. * Mallory, J. P. y D. Q. Adams (1997). Encyclopedia of Indo-European Culture. London:Fitzroy Dearborn Pub. , p. 194.
  13. «¿Ulster o Irlanda del Norte?». El País. 28 de julio de 1996. Consultado el 18 de agosto de 2017. 
  14. Comunicado de prensa DUP "Paisley reacts to Prime Minister's statement". Extracto "The DUP will be to the fore in representing the vast majority of unionists in the Province."Ian Paisley. Información recogida el 11 de octubre 2006.
  15. . Archivado desde el original el 18 de mayo de 2006. 
  16. «History | Sinn Féin». Sinn Féin (en inglés). Consultado el 30 de mayo de 2016. 
  17. «How till spake Norn Iron (A guide to local phrases)». www.inyourpocket.com (en inglés). 21 de abril de 2017. Consultado el 18 de agosto de 2017. 
  18. Melaugh, Dr. Martin. «CAIN: Symbols - Flags Used in Northern Ireland». cain.ulst.ac.uk (en inglés). Consultado el 18 de agosto de 2017. 
  19. «A State Apart - Symbols and Emblems». BBC (en inglés). Consultado el 18 de agosto de 2018. 
  20. Susan Hood, Royal Roots, Republican Inheritance - The Survival of the Office of Arms, Dublin, 2002, pp. 119-120.
  21. «Paddy Barnes calls for new Northern Ireland flag: We are asking you to send us your submissions». Belfast Telegraph (en inglés). 6 de agosto de 2014. Consultado el 18 de agosto de 2017. 
  22. «Una Irlanda unida es posible gracias al rugby». El Confidencial. 23 de febrero de 2016. Consultado el 18 de agosto de 2017. 
  23. Mohdin, Aamna (23 de enero de 2017). «With Brexit looming, Ireland's once-disputed border is again contentious». Quartz (en inglés). Consultado el 20 de agosto de 2017. 
  24. «The Road to Northern Ireland, 1167 to 1921». BBC (en inglés). Consultado el 20 de agosto de 2017. 
  25. Dunning, Alastair (1 de octubre de 2006). . stormontpapers.ahds.ac.uk. Archivado desde el original el 21 de agosto de 2017. Consultado el 20 de agosto de 2017. 
  26. «Notes of Conference with the Irish Boundary Commission - 03 December 1925». www.difp.ie (en inglés). Consultado el 20 de agosto de 2017. 
  27. «The Natural History of Northern Ireland». Culture Northern Ireland (en inglés). 12 de mayo de 2006. Consultado el 20 de agosto de 2017. 
  28. «Lough Neagh». Discover Lough Neagh (en inglés). Consultado el 20 de agosto de 2017. 
  29. Gogerty, Clare (25 de octubre de 2015). «Let’s go to … Strangford Lough, Northern Ireland». The Guardian (en inglés). ISSN 0261-3077. Consultado el 20 de agosto de 2017. 
  30. «The Mournes». National Trust (en inglés). Consultado el 20 de agosto de 2017. 
  31. . 2004 Year Book. 2004. Archivado desde el original el 19 de noviembre de 2007. Consultado el 21 de junio de 2008. «This final calculation gives a measured height for Slieve Donard of 849.14m above MSL Belfast, and is estimated to be correct to better than 5cm.» 
  32. «Giant's Causeway and Causeway Coast». UNESCO Culture Sector. Consultado el 23 de marzo de 2015. 
  33. «Celebrations to mark opening of Derry's peace bridge». BBC News (en inglés). 24 de junio de 2011. Consultado el 20 de agosto de 2017. 
  34. «Northern Ireland: climate». Met Office. Consultado el 14 de junio de 2015. 
  35. «Met Office: UK climate: December 2010». Met Office. 11 de enero de 2011. Archivado desde el original el 11 de enero de 2011. 
  36. «A walk on the outskirts of Belfast: Giant's Ring Trail, Northern Ireland». The Guardian (en inglés). 11 de mayo de 2012. ISSN 0261-3077. Consultado el 20 de agosto de 2017. 
  37. Plant, David. «1641: The Irish Uprising» (en inglés). British Civil Wars and Commonwealth website. Consultado el 12 de enero de 2009. 
  38. «Proceso de paz en el Ulster: cronología». El Mundo. Consultado el 20 de agosto de 2017. 
  39. Royle, Trevor (2004), Civil War: The Wars of the Three Kingdoms 1638-1660, London: Abacus, ISBN 0-349-11564-8 p.139
  40. Pádraig Lenihan (2001), Confederate Catholics at War, 1641-49, (Confederados católicos en guerra) Universidad de Cork Press, ISBN 1-85918-244-5 p. 211, 212
  41. Harris, Tim (2006). Revolution: The Great Crisis of the British Monarchy, 1685–1720. London: Allen Lane. p. 440. ISBN 978-0-7139-9759-0. 
  42. «How the battle of the Boyne earned its place in history». The Guardian (en inglés británico). 12 de julio de 2000. ISSN 0261-3077. Consultado el 20 de agosto de 2017. 
  43. «What was the Battle of the Boyne? Everything you need to know». The Telegraph (en inglés). 12 de julio de 2017. Consultado el 20 de agosto de 2017. 
  44. «British History in depth: The 1798 Irish Rebellion». BBC (en inglés). Consultado el 20 de agosto de 2017. 
  45. «Ulster Covenant». BBC (en inglés). Consultado el 20 de agosto de 2017. 
  46. «CAIN: Government of Ireland Act, 1920». cain.ulst.ac.uk (en inglés). Consultado el 20 de agosto de 2017. 
  47. «Irish Free State declared». Canal Historia. Consultado el 20 de agosto de 2017. 
  48. «Documents on Irish Foreign Policy Series: excerpts from the Anglo-Irish Treaty». www.nationalarchives.ie (en inglés). Consultado el 20 de agosto de 2017. 
  49. «Irish cabinet notes, 10 Nov 1925». Difp.ie. 10 de diciembre de 1925. Consultado el 4 de abril de 2011. 
  50. «Irish cabinet memo, No. 343 NAI DT S1801O, 21 Nov 1925». Difp.ie. 21 de noviembre de 1925. Consultado el 4 de abril de 2011. 
  51. «From the outside in: the international dimension to the Irish Civil War». History Ireland (en inglés). 22 de febrero de 2013. Consultado el 21 de agosto de 2017. 
  52. Lord Scarman, "Violence and Civil Disturbances in Northern Ireland in 1969: Report of Tribunal of Inquiry" Belfast: HMSO, Cmd 566. (known as the Scarman Report)
  53. «Ulster: Ha sido prorrogada por un año la prohibición de celebrar manifestaciones públicas». La Vanguardia. 19 de enero de 1972. 
  54. «1969: Civil rights protesters defiant». BBC News. Consultado el 20 de agosto de 2017. 
  55. «Irlanda del Norte, camino de la paz». El Mundo. Consultado el 20 de agosto de 2017. 
  56. Sierra , Luis Antonio. Irlanda del Norte: Historia del conflicto. Silex Ediciones, 1999. ISBN 84-7737-080-X, 9788477370802. Pág. 123.
  57. «Un "día precioso" que se transformó en sangre y terror». El Mundo. 30 de enero de 1998. 
  58. «1973: Northern Ireland votes for union». BBC News (en inglés). Consultado el 20 de agosto de 2017. 
  59. «Los acuerdos de Viernes Santo: principio del fin del IRA». El País. 8 de abril de 2016. Consultado el 20 de agosto de 2017. 
  60. «El pacto de Stormont». El País. 14 de abril de 1998. Consultado el 20 de agosto de 2017. 
  61. «IRA, 40 años de lucha sangrienta contra la dominación británica». RTVE. 8 de marzo de 2009. Consultado el 20 de agosto de 2017. 
  62. «El IRA rompió dos veces su tregua antes de firmar la paz en 1998». El País. 31 de diciembre de 2006. Consultado el 20 de agosto de 2017. 
  63. «El Gobierno británico suspende por cuarta vez la autonomía del Ulster». El País. 15 de octubre de 2002. Consultado el 20 de agosto de 2017. 
  64. Fisas, Vicenç. «El proceso de desarme del IRA en Irlanda del Norte. Lecciones para Colombia.». Universidad Autónoma de Barcelona. Consultado el 20 de agosto de 2017. 
  65. «Nobel prize rewards courage of Ulster's architects of peace». The Independent (en inglés). 17 de octubre de 1998. Consultado el 20 de agosto de 2017. 
  66. «Fuerza Voluntaria del Ulster renuncia a la violencia». Democracy Now!. 4 de mayo de 2007. Consultado el 20 de agosto de 2017. 
  67. «Histórico acuerdo en Irlanda del Norte». La Nación. 27 de marzo de 2007. Consultado el 20 de agosto de 2017. 
  68. «Las claves del acuerdo del Ulster». El Mundo. 26 de marzo de 2007. Consultado el 20 de agosto de 2017. 
  69. Guimón, Pablo (11 de junio de 2017). «Irlanda del Norte, de nuevo daño colateral». El País. Consultado el 20 de agosto de 2017. 
  70. «Theresa May no quiere fronteras entre Irlanda del Norte y la República de Irlanda tras el 'Brexit'». RTVE. 16 de agosto de 2017. Consultado el 20 de agosto de 2017. 
  71. «Part III, Northern Ireland Act 1998». www.legislation.gov.uk (en inglés). Consultado el 2 de abril de 2017. 
  72. «North-South Ministerial Council». BBC (en inglés). Consultado el 20 de agosto de 2017. 
  73. «Northern Ireland Office (NIO)». nidirect (en inglés). Consultado el 20 de agosto de 2017. 
  74. «assets.cambridge.org». Consultado el 22 de agosto de 2010. 
  75. «Census 2011: Key Statistics for Northern Ireland». Northern Ireland Statistics and Research Agency. 2012. 
  76. «The Huguenots in Ulster». Culture in Northern Ireland (en inglés). 3 de mayo de 2006. Consultado el 31 de agosto de 2017. 
  77. «British History in depth: Irish Home Rule: An imagined future». BBC (en inglés). Consultado el 31 de agosto de 2017. 
  78. «Los católicos estrechan la brecha con los protestantes en Irlanda del Norte». La Vanguardia. 11 de diciembre de 2012. Consultado el 29 de agosto de 2017. 
  79. «Mixed marriages 'more acceptable'». BBC News (en inglés). 26 de noviembre de 2001. Consultado el 31 de agosto de 2017. 
  80. O'Toole, Fintan (11 de marzo de 2017). «After Brexit, the two tribes recede –and a Northern Irish identity emerges». The Guardian (en inglés). ISSN 0261-3077. Consultado el 31 de agosto de 2017. 
  81. «British-Irish Agreement». British-Irish Council (en inglés). 12 de diciembre de 2011. Consultado el 31 de agosto de 2017. 
  82. «2011 Census: KS209EW Religion, local authorities in England and Wales». ons.gov.uk. Archivado desde el original el 5 de enero de 2016. Consultado el 18 de diciembre de 2012.  Parámetro desconocido |url-status= ignorado (ayuda)
  83. «Protestant-Catholic gap narrows as census results revealed». Belfast Telegraph (en inglés). 11 de diciembre de 2012. Consultado el 31 de agosto de 2017. 
  84. «Ulster Scots». BBC Voices. Consultado el 31 de agosto de 2017. 
  85. «Background briefing: North-South language bodies». Asamblea de Irlanda del Norte (en inglés). 3 de junio de 2011. Consultado el 31 de agosto de 2017. 
  86. «Administration of Justice (Language) Act (Ireland) 1737». www.legislation.gov.uk (en inglés). Consultado el 31 de agosto de 2017. 
  87. «Key Facts & Figures». Invest Northern Ireland (en inglés). Consultado el 3 de septiembre de 2017. 
  88. McKeown, Gareth (17 de mayo de 2017). «NI unemployment rate falls to lowest level since 2008». The Irish News (en inglés). Consultado el 4 de septiembre de 2017. 
  89. O'Neill, Julian (17 de febrero de 2016). «What does Bombardier do?». BBC News (en inglés). Consultado el 4 de septiembre de 2017. 
  90. «Northern Ireland's Textile Industry». Culture Northern Ireland (en inglés). 10 de enero de 2006. Consultado el 3 de septiembre de 2017. 
  91. «The Northern Ireland Peace Process». Council on Foreign Relations (en inglés). Consultado el 4 de septiembre de 2017. 
  92. Department of Enterprise, Trade & Investment (ed.). Energy in Northern Ireland, 2016 (en inglés). p. 31. 
  93. «Market Overview». Utility Regulator (en inglés). 19 de octubre de 2016. Consultado el 23 de agosto de 2017. 
  94. Department of Enterprise, Trade & Investment (ed.). Energy in Northern Ireland, 2016 (en inglés). p. 12. 
  95. . Translink (en inglés). Archivado desde el original el 23 de agosto de 2017. Consultado el 22 de agosto de 2017. 
  96. «Ben Lowry: The success of Dublin Airport contrasts with NI’s split airport provision». The News Letter (en inglés). 2 de septiembre de 2016. Consultado el 22 de agosto de 2017. 
  97. «Phoning from Ireland». Ireland.com (en inglés). Consultado el 23 de agosto de 2017. 
  98. «Good news for border counties with the end of EU roaming charges». The Irish News (en inglés). 13 de junio de 2017. Consultado el 23 de agosto de 2017. 
  99. «Broadband coverage 'now NI wide'». BBC (en inglés). Consultado el 22 de agosto de 2017. 
  100. «The Communications Market in Northern Ireland: Telecoms and networks». Ofcom. 
  101. «The Communications Market Report: Northern Ireland». Ofcom (en inglés). Consultado el 22 de agosto de 2017. 
  102. «TV Licensing». Gobierno de Irlanda del Norte (en inglés). 13 de octubre de 2015. Consultado el 23 de agosto de 2017. 
  103. «UTV Media agrees sale of TV stations to ITV for £100m - BBC News». BBC News (en inglés). Consultado el 1 de marzo de 2016. 
  104. «How do I get TG4, RTE One and RTE Two?». Gobierno de Irlanda del Norte (en inglés). 18 de noviembre de 2015. Consultado el 23 de agosto de 2017. 
  105. «The Twelfth: Thousands march in Orange Order parades». BBC News (en inglés). 12 de julio de 2016. Consultado el 2 de septiembre de 2017. 
  106. . Absolut Viajes. 10 de julio de 2012. Archivado desde el original el 2 de septiembre de 2017. Consultado el 2 de septiembre de 2017. 
  107. McDonald, Henry (12 de julio de 2017). «Orange Order 12 July parade passes off without protest». The Guardian (en inglés). ISSN 0261-3077. Consultado el 2 de septiembre de 2017. 
  108. «Q&A: Contentious parades in Northern Ireland». BBC News (en inglés). 3 de julio de 2014. Consultado el 2 de septiembre de 2017. 
  109. «"You can be Irish and Orange" - A Northern Ireland Protestant explains his thoughts on the 12th of July». JOE.ie (en inglés). Consultado el 2 de septiembre de 2017. 
  110. «La policía del Ulster prohíbe un desfile protestante en Portadown». El País. 7 de julio de 1996. Consultado el 2 de septiembre de 2017. 
  111. «Tensión en el Ulster antes del principal desfile protestante». La Nación. 12 de julio de 2000. Consultado el 2 de septiembre de 2017. 
  112. «Marching with the Parades Commission». BBC News (en inglés). 6 de julio de 1999. Consultado el 2 de septiembre de 2017. 
  113. . www.maryjones.us (en inglés). Archivado desde el original el 10 de septiembre de 2009. Consultado el 2 de septiembre de 2017. 
  114. Joe, Jimmy. «Ulaid Cycle». www.timelessmyths.com (en inglés). Consultado el 2 de septiembre de 2017. 
  115. . www.maryjones.us (en inglés). Archivado desde el original el 26 de diciembre de 2013. Consultado el 2 de septiembre de 2017. 
  116. Allmusic. «Van Morrison - Biography - Allmusic» (en inglés). Consultado el 13 de septiembre de 2013. 
  117. Rolling Stone. (en inglés). Archivado desde el original el 3 de mayo de 2014. Consultado el 13 de septiembre de 2013. 
  118. Salón de la Fama del Rock and Roll. (en inglés). Archivado desde el original el 4 de junio de 2010. Consultado el 19 de octubre de 2008. 
  119. Heibutzki, Ralph (24 de octubre de 2003). «The Undertones». AllMusic. Consultado el 16 de abril de 2012. 
  120. McDonald, Henry (18 de febrero de 2017). «Four decades on, ‘it’s time to honour’ the punk dreamers of an Alternative Ulster». The Guardian (en inglés). ISSN 0261-3077. Consultado el 2 de septiembre de 2017. 
  121. «Divine Comedy: A grand goodbye». BBC News (en inglés). 22 de noviembre de 2001. Consultado el 2 de septiembre de 2017. 
  122. «Northern Ireland's Two Door Cinema Club to perform at Irish Open». Belfast Telegraph (en inglés). 12 de mayo de 2017. Consultado el 2 de septiembre de 2017. 
  123. «Lambeg Drum». www.drumdojo.com (en inglés). Consultado el 2 de septiembre de 2017. 
  124. «GCSE Bitesize: Irish dance». BBC Bitesize (en inglés). Consultado el 2 de septiembre de 2017. 
  125. «El largo de animación 'El viaje de Chihiro', y 'Bloody Sunday' comparten el Oso de Oro». El País. 17 de febrero de 2002. Consultado el 2 de septiembre de 2017. 
  126. «Un día junto a Kenneth Branagh». El País. 28 de junio de 2013. Consultado el 2 de septiembre de 2017. 
  127. «The Nobel Prize in Literature 1995». Premio Nobel (en inglés). Consultado el 1 de septiembre de 2017. 
  128. . NI Connections. Archivado desde el original el 2 de septiembre de 2017. Consultado el 2 de septiembre de 2017. 
  129. «Is the Ulster fry the best cooked breakfast in the UK?». BBC Guides. Consultado el 2 de septiembre de 2017. 
  130. . Commonwealth Games Federation (en inglés). Archivado desde el original el 2 de septiembre de 2017. Consultado el 2 de septiembre de 2017. 
  131. «About the IFA». Asociación Irlandesa de Fútbol (en inglés). Consultado el 2 de septiembre de 2017. 
  132. says, D. B. (11 de mayo de 2016). «North and South: Football and Irish Partition». The Irish Story (en inglés). Consultado el 2 de septiembre de 2017. 
  133. «La máquina de Irlanda del Norte». Rock 'N Ball. 27 de abril de 2011. Consultado el 2 de septiembre de 2017. 
  134. «Windsor Park aguarda a las internacionales». Selección de fútbol de España. 15 de julio de 2017. Consultado el 2 de septiembre de 2017. 
  135. «George Best, el genio de la 'botella'». ABC. 10 de junio de 2017. Consultado el 2 de septiembre de 2017. 
  136. «Irlanda gana el VI Naciones de rugby: Inglaterra se quedó a seis puntos de lograrlo». 20 Minutos. 21 de marzo de 2015. Consultado el 2 de septiembre de 2017. 
  137. «Ulster to host historic first Pro14 clash against Cheetahs». The Irish Times (en inglés). 4 de agosto de 2017. Consultado el 2 de septiembre de 2017. 
  138. . Gaelic Athletic Association. Archivado desde el original el 17 de octubre de 2015. Consultado el 22 de septiembre de 2015. 
  139. Sweeney, Peter (24 de agosto de 2017). «Dublin & Tyrone - A history». RTE.ie (en inglés). Consultado el 2 de septiembre de 2017. 
  140. «https://www.golfnet.ie/news/gui/1897/golfing-union-of-ireland-celebrates-125th-anniversary». www.golfnet.ie (en inglés). 12 de octubre de 2016. Consultado el 2 de septiembre de 2017. 
  141. «Graeme McDowell on Rory McIlroy: "We’re not the same as we used to be"». JOE.ie (en inglés). Consultado el 2 de septiembre de 2017. 
  142. «Carl Frampton beats Leo Santa Cruz on points to become new WBO featherweight champion». The Telegraph (en inglés). 30 de junio de 2016. Consultado el 2 de septiembre de 2017. 
  143. «Snooker star Higgins dies aged 61». BBC (en inglés). 24 de julio de 2010. Consultado el 2 de mayo de 2016. 

Enlaces externos

  •   Wikimedia Commons alberga una galería multimedia sobre Irlanda del Norte.
  •   Wikinoticias tiene noticias relacionadas con Irlanda del Norte.
  • Sitio web oficial del Gobierno de Irlanda del Norte (en inglés)
  • Sitio web oficial de la Oficina del Reino Unido (en inglés)
  • Sitio web de la Oficina de Turismo de Irlanda del Norte (en inglés)
  • Mapas de Irlanda del Norte en OpenStreetMap
  •   Datos: Q26
  •   Multimedia: Northern Ireland
  •   Guía turística: Irlanda del Norte
  •   Noticias: Categoría:Irlanda del Norte

irlanda, norte, inglés, northern, ireland, pronunciado, ˈnɔːɹðəɹn, ˈaiəɹlənd, irlandés, tuaisceart, Éireann, pronunciado, uəʃcəɾt, ˈeːɾʲən, escuchar, escocés, Úlster, norlin, airlann, cuatro, países, constituyentes, reino, unido, situada, noreste, isla, irland. Irlanda del Norte en ingles Northern Ireland pronunciado ˈnɔːɹdeɹn ˈaieɹlend en irlandes Tuaisceart Eireann pronunciado ˈt ueʃceɾt ˈeːɾʲen escuchar en escoces del Ulster Norlin Airlann es uno de los cuatro paises constituyentes del Reino Unido situada en el noreste de la isla de Irlanda Limita al sur y oeste con la Republica de Irlanda al norte con el canal del Norte y al este con el mar de Irlanda que le separa de la isla de Gran Bretana El territorio norirlandes abarca 14 130 km y su poblacion estimada en 2017 es de 1 870 451 habitantes lo que equivale a un tercio del total de la isla y al 3 del pueblo britanico La densidad demografica alcanza los 132 hab km superior al promedio del resto de la isla La capital y ciudad mas poblada es Belfast 2 Irlanda del NorteNorthern IrelandTuaisceart EireannNorlin AirlannNacion constituyenteUbicacion de Irlanda del NorteCoordenadas54 41 00 N 6 45 00 O 54 683333333333 6 75CapitalBelfastIdioma oficialIngles irlandes y escoces del UlsterEntidadNacion constituyente Pais Reino UnidoMinistro principalPaul GivanFundacion Ley de Gobierno3 de mayo de 1921Superficie Total14 130 km Poblacion 2017 Total1 870 451 hab 1 Densidad132 hab km GentilicioNorirlandes esaPIB nominal Total 2014 GBP 41 000 millones PIB per capitaGBP 22 400 MonedaLibra esterlina a href ISO 4217 html title ISO 4217 GBP a IDH 2015 0 907 Muy AltoHuso horarioUTC 00 00 Europe Belfast y UTC 01 00 en veranoUTC 1Prefijo telefonico44ISO 3166 2GB NIRPatrono a Patricio de Irlanda editar datos en Wikidata Fue fundada en 1921 por el Parlamento del Reino Unido en aplicacion del Acta de Gobierno de 1920 que supuso la particion de Irlanda en dos entidades Irlanda del Norte e Irlanda del Sur 3 El norte esta formado por seis condados Antrim Armagh Down Fermanagh Derry y Tyrone que conforman dos terceras partes de la provincia historica del Ulster 4 Cuando los irlandeses del sur proclamaron la creacion del Estado Libre Irlandes el parlamento norirlandes expreso su deseo de permanecer bajo soberania britanica 5 Dentro de la poblacion norirlandesa se distinguen dos grupos religiosos una mayoria de protestantes muchos de los cuales son descendientes de la colonizacion del Ulster y una minoria significativa de catolicos 6 A su vez los habitantes se dividen entre quienes apoyan la union con el Reino Unido y quienes abogan por la integracion en Irlanda 6 7 La historia de la region en el siglo XX ha estado marcada por los enfrentamientos entre unionistas y republicanos 5 6 8 9 El estallido del conflicto de Irlanda del Norte en 1968 sumio al Ulster en una espiral de violencia que no quedo resuelta hasta tres decadas despues la firma del acuerdo de Viernes Santo en 1998 ha sentado las bases de un nuevo gobierno en el cual catolicos y protestantes comparten el poder 5 8 9 Indice 1 Etimologia 2 Simbolos 3 Geografia 3 1 Geologia e hidrografia 3 2 Clima 4 Historia 4 1 Antecedentes 4 1 1 Edad Antigua y Media 4 1 2 Edad Moderna 4 1 3 Edad Contemporanea 4 2 Irlanda del Norte 4 2 1 The Troubles 4 2 2 Proceso de paz 5 Gobierno y politica 5 1 Divisiones administrativas 6 Demografia 6 1 Identidad nacional 6 2 Religion 6 3 Lenguas 7 Economia 7 1 Inversion extranjera 8 Infraestructura 8 1 Energia 8 2 Vivienda 8 3 Transporte 8 4 Telecomunicaciones 8 5 Medios de comunicacion 9 Cultura 9 1 Desfiles 9 2 Mitologia 9 3 Artes y literatura 9 4 Gastronomia 10 Deportes 11 Vease tambien 12 Notas 13 Referencias 14 Enlaces externosEtimologia EditarEl nombre legal y oficial de la region es Irlanda del Norte Northern Ireland Este termino es aceptado por los gobiernos del Reino Unido y de la Republica de Irlanda asi como por los organismos internacionales y la mayoria de sus habitantes 10 Ademas forma parte de la nomenclatura oficial del estado britanico Reino Unido de Gran Bretana e Irlanda del Norte 11 El origen de la palabra Irlanda esta basado en el irlandes antiguo Eriu en irlandes moderno Eire referido a una diosa de la mitologia gaelica A su vez Eriu proviene del protoceltico iwerju cuya traduccion seria tierra de abundancia 12 El pueblo celta empezo a usar la palabra Eire para referirse a los habitantes de la zona Por influencia del germanico se anadiria el termino land Aunque algunas veces se utiliza Ulster como sinonimo de Irlanda del Norte ese termino no es preciso porque la provincia del Ulster engloba todo el norte de Irlanda incluyendo tres condados que si forman parte de la Republica de Irlanda 10 13 El uso de terminos distintos puede revelar la identidad cultural etnica y religiosa del interlocutor Los unionistas suelen referirse a la nacion constituyente como Ulster o The Province la Provincia 10 14 y los nacionalistas irlandeses utilizan The North el Norte 15 o Six Counties Seis Condados 16 El termino informal Norn Iron esta extendido en el lenguaje coloquial 17 Simbolos EditarIrlanda del Norte no cuenta con simbolos oficiales propios desde la suspension de autonomia en 1972 18 19 No obstante tanto la bandera como el escudo norirlandeses previos siguen siendo utilizados en la Mancomunidad de Naciones en acontecimientos deportivos y a nivel local 18 Suelen tener mayor aceptacion entre las comunidades unionistas mientras que los nacionalistas irlandeses no los sienten representativos y utilizan la bandera tricolor irlandesa 19 La bandera oficial de iure es la bandera del Reino Unido Desde 1953 hasta 1972 tuvo rango oficial el estandarte del Ulster esta ensena muestra sobre un fondo con la cruz de San Jorge una estrella de seis puntas con una mano roja del Ulster y la Corona Imperial britanica 18 El numero de puntas representa los condados irlandeses que conforman la provincia 18 De igual modo el escudo de Irlanda del Norte estuvo en vigor desde 1924 hasta 1973 20 Ademas de la cruz de San Jorge y la estrella de seis puntas de plata con la mano roja del Ulster surmontada por la corona britanica destacan dos soportes un leon rampante de oro y un alce heraldico de plata ambos con estandartes de Irlanda y del Ulster respectivamente 20 La variante con la cruz de San Patricio St Patrick s Saltire un aspa roja sobre campo blanco se utilizo a partir de 1783 en la insignia de la Orden de San Patricio Despues del acta de la union de 1800 se anadio el aspa a la antigua bandera del Reino de Gran Bretana para representar a Irlanda en el nuevo Reino Unido de Gran Bretana e Irlanda A veces se usa informalmente para representar a Irlanda del Norte especialmente de parte del gobierno britanico En 1986 la politica del gobierno durante las visitas de Estado a Londres era izar las cruces de San Jorge San Andres San Patricio y el dragon gales El himno oficial es el mismo que el britanico God Save the Queen La cancion Londonderry Air ha sido utilizada por los norirlandeses en algunos eventos deportivos como los Juegos de la Mancomunidad 21 La seleccion de rugby de Irlanda representativa de toda la isla de Irlanda utiliza el himno comun Ireland s Call desde 1995 22 Bandera del Reino Unido oficial de iure Bandera usada informalmente por el gobierno britanico Bandera de Irlanda del Norte oficial entre 1953 y 1972 Escudo de Irlanda del Norte oficial entre 1921 y 1972 Bandera del Ulster Bandera de Irlanda usada por el nacionalismo irlandes Geografia EditarArticulo principal Geografia de Irlanda del Norte Irlanda del Norte esta ubicada en el noreste de la isla de Irlanda al noroeste del continente europeo Su territorio abarca 14 130 km aproximadamente el 16 del total de la isla La unica frontera en tierra firme es la que le une al oeste y sur con la Republica de Irlanda con una medida de 499 km entre Lough Foyle y Carlingford Lough 23 Se encuentra ademas rodeada por el canal del Norte y al este con el mar de Irlanda En los estrechos de Moyle el ancho se reduce a solo 20 km siendo la menor distancia entre la isla y Gran Bretana y a menos de 30 km de Escocia desde la peninsula de Kintyre Irlanda del Norte esta conformada por seis condados tradicionales Antrim Armagh Down Fermanagh Londonderry y Tyrone La extension actual fue establecida en la Comision Irlandesa de Fronteras surgida tras la independencia irlandesa en 1921 24 25 26 Geologia e hidrografia Editar Montes de Mourne en el condado de Down Todo el territorio estuvo cubierto por una gran capa de hielo en la ultima era glaciar y durante los periodos precedentes Como consecuencia puede encontrarse relieve de origen glacial drumlin en cuatro condados la mayoria en el condado de Down 27 En el centro de la provincia esta ubicado el lago Neagh el mas grande en las islas britanicas y el tercero mayor en Europa Occidental con una superficie de 391 km 28 Hay un segundo grupo importante de lagos en torno al lago Erne de Fermanagh La isla norirlandesa mas grande y la unica habitada es Rathlin al norte de la costa de Antrim En todo el territorio hay una extension de 200 km de costa la mayoria accidentadas por la presencia de fiordos e islotes la principal entrada de mar es el fiordo oriental de Strangford Lough con una superficie de 150 km aunque tambien son importantes los de Belfast Foyle y Carlingford 29 A lo largo del pais hay sistemas montanosos de baja altura Los montes Sperrin uno de los mas extensos de toda la isla de Irlanda alcanzan una altura maxima de 679 metros sobre el nivel del mar con ricos depositos de oro Los montes de Mourne se caracterizan por sus yacimientos de granito y por ser uno de los mayores atractivos turisticos nacionales bajo gestion de la National Trust 30 Alli esta situada la montana norirlandesa mas alta Slieve Donard 849 metros 31 La actividad volcanica sobre la meseta de Antrim genero los pilares naturales de la Calzada del Gigante con un total de 40 000 columnas de basalto en la costa nororiental de la isla La mayor parte del territorio esta integrado en la Provincia Ignea del Atlantico Norte 32 Irlanda del Norte esta atravesada por numerosos rios que tiempo atras fueron vitales para el desarrollo agricola de la zona Los mas importantes son el rio Bann con una extension total de 129 km el rio Lagan en cuyo valle se asienta Belfast y el rio Foyle que fluye por toda la provincia del Ulster 33 Clima Editar Irlanda del Norte tiene un clima oceanico suave y humedo marcado por las precipitaciones ligeras la nubosidad y las temperaturas variables Esta atemperado por la corriente del Golfo proveniente del oceano Atlantico por lo que las diferencias entre estaciones son menos pronunciadas que en el interior de Europa Comparado con otras naciones britanicas el clima norirlandes es mas calido que el de Escocia con el que comparte similitudes La temperatura media maxima en Belfast era de 6 5 C en enero y 17 5 C en julio El maximo historico registrado fue de 30 8 C en Knockarevan condado de Fermanagh el 30 de julio de 1976 34 mientras que el mas frio fue de 18 7 C en Castlederg condado de Tyrone el 23 de diciembre de 2010 35 Historia EditarAntecedentes Editar Edad Antigua y Media Editar La historia de los primeros habitantes de la provincia del Ulster ha quedado recogida en el Ciclo de la Rama Roja un gran conjunto de escritos en prosa y verso centrados en los heroes tradicionales de los Ulaid los pobladores del este Se considera probable que los Ulaid y sus linajes llegaran a Irlanda desde Gran Bretana como guerreros procedentes de la cultura celta de La Tene Los terrenos sobre los que se asienta Belfast estan habitados desde la Edad del Bronce en el lugar arqueologico de Giant s Ring Anillo del Gigante 36 Antes de que se produjera la invasion cambro normanda de Irlanda la isla funcionaba con un sistema de pequenos reinos El desembarco del rey Enrique II de Inglaterra en 1171 condujo finalmente a un senorio ingles con capital en Dublin El este fue invadido por barones normandos y el noble Hugh de Lacy fue nombrado conde de Ulster en 1205 24 Sin embargo a partir del siglo XIV la provincia nortena volvio a estar controlada por clanes gaelicos 37 Edad Moderna Editar Estatua conmemorativa de la Fuga de los Condes en Rathmullan Irlanda Irlanda del Norte fue el epicentro de la guerra de los Nueve Anos 1594 1603 contra los programas de colonizacion del Ulster a finales del siglo XVI El rey Enrique VIII de Inglaterra se autoproclamo jefe de la Iglesia irlandesa en 1537 y cinco anos mas tarde habia establecido el clientelar Reino de Irlanda 38 Sin embargo la rebelion de los jefes gaelicos Red Hugh O Donnell y Hugo O Neill dificulto el control del norte de la isla Despues de ser derrotados en la batalla de Kinsale los condes irlandeses fueron expulsados en 1607 y la corona britanica se quedo con sus tierras 37 Desde entonces la region estuvo sujeta a un programa colonial con la llegada de ingleses protestantes anglicanos y escoceses presbiterianos frente a la poblacion nativa catolica 37 En la rebelion irlandesa de 1641 se produjeron alzamientos comunales y una serie de ataques entre nativos e ingleses con episodios como la masacre de Portadown 39 40 Sin embargo las victorias del reino ingles en ese conflicto y en la posterior guerra Guillermita asentaron el dominio colonial en toda la isla En lo que respecta a Irlanda del Norte la operacion mas importante fue la batalla del Boyne en 1690 41 42 43 Tras ese triunfo el rey Guillermo III de Inglaterra concedio privilegios civiles y religiosos a la poblacion protestante en detrimento de las comunidades catolica y presbiteriana 43 Los enfrentamientos entre fraternidades como la Orden de Orange protestante y la Sociedad de Irlandeses Unidos republicana se volvieron constantes a lo largo del siglo XVIII y su punto de inflexion fue la rebelion irlandesa de 1798 44 Edad Contemporanea Editar Royal Avenue de Belfast en los anos 1890 La union del Reino Unido de Gran Bretana e Irlanda en 1801 supuso el cumplimiento de la emancipacion catolica en el Ulster mediante el cual se abolirian medidas discriminatorias contra los catolicos en varios ambitos 24 Ademas se permitio que los campesinos muchos de los cuales eran irlandeses nativos pudiesen comprar terrenos agricolas a los terratenientes 24 A finales del siglo XIX se habia impulsado un movimiento politico para dotar a Irlanda de autonomia Home Rule cuya aprobacion en el Parlamento no tuvo lugar hasta 1912 24 Aunque los partidarios de la union con el Reino Unido eran minoria en el conjunto de una Irlanda catolica si eran superiores en Belfast y los seis condados del noreste de la isla Antrim Armagh Down Fermanagh Derry y Tyrone 45 Los unionistas hicieron valer su mayoria en la Camara de los Lores para vetar el proyecto durante decadas pero la reforma parlamentaria de 1911 permitio que dicho veto fuese superable 45 En respuesta a la futura aprobacion casi medio millon de personas contrarias al parlamento irlandes firmaron el Pacto del Ulster encabezados por el lider unionista Edward Carson 45 Un ano mas tarde el propio Carson fundaria los Voluntarios del Ulster una organizacion paramilitar contraria a la implementacion del Home Rule La ley de autonomia de 1914 nunca llego a aplicarse por el estallido de la Primera Guerra Mundial 45 Irlanda del Norte Editar En 1921 Irlanda quedo dividida en dos entidades llamadas Irlanda del Norte e Irlanda del Sur segun los terminos de la ley de autonomia del Gobierno de Irlanda de 1920 que fue aprobada en el transcurso de la Guerra de Independencia Irlandesa 46 El territorio norirlandes no seria considerado un pais sino mas bien una provincia estaria formado por los seis condados del noroeste de mayoria unionista y protestante Mientras los surirlandeses boicotearon la nueva institucion los norirlandeses si desarrollaron un gobierno y parlamento propios bajo soberania britanica El autogobierno no era de especial agrado entre los unionistas pero libraba al ejecutivo britanico de cualquier debate en Westminster por la cuestion irlandesa 45 Recepcion en Belfast a la familia real britanica 1921 El conflicto termino el 6 de diciembre de 1921 con la firma del tratado anglo irlandes y la creacion del Estado Libre Irlandes en toda la isla 47 48 Bajo sus terminos Irlanda del Norte tendria la opcion de retirarse del nuevo estado y permanecer en Reino Unido durante el mes siguiente a la entrada en vigor 47 El Parlamento de Irlanda del Norte ejercio ese derecho un dia despues el 7 de diciembre a traves de una carta al rey Jorge V 25 Su Graciosa Majestad Nosotros los mas fieles y leales subditos de Su Majestad los Senadores y Comunes reunidos en el Parlamento de Irlanda del Norte teniendo constancia de la aprobacion de la Ley de Constitucion del Estado Libre Irlandes de 1922 y siendo necesaria la ley del Parlamento para la ratificacion de los articulos del tratado entre Reino Unido e Irlanda nosotros desde esta humilde institucion rogamos a Su Majestad que los poderes del Parlamento y Gobierno del Estado Libre Irlandes no sean extendidos a Irlanda del Norte 25 La Comision Irlandesa de Fronteras sirvio para establecer los limites con el nuevo Estado Libre Irlandes Debido al estallido de la guerra civil irlandesa los trabajos se demoraron hasta el 3 de diciembre de 1925 49 Si bien algunos representantes de Dublin esperaban una reduccion sustancial del territorio norirlandes la comision decidio que los seis condados permaneciesen en el Reino Unido sin cambios significativos 49 50 La situacion britanica de la nacion quedo ratificada en la Ley de Irlanda de 1949 segun la cual Irlanda del Norte no podia abandonar el Reino Unido sin el consentimiento de su Parlamento 38 A pesar de la mayoria unionista y protestante en la decada de 1920 habia una significativa minoria del 35 que era catolica y nacionalista Los republicanos irlandeses consideraban que la division de Irlanda iba en contra de la opinion mayoritaria del pueblo irlandes 49 50 y arguyeron que el nuevo estatus de Irlanda del Norte no era democratico ni legitimo puesto que habia sido concebido exclusivamente por y para los unionistas 51 Esta situacion seria mas tarde foco de conflicto entre ambas comunidades y dio lugar a ataques entre el IRA nacionalista y la Fuerza Voluntaria del Ulster unionista 24 The Troubles Editar Articulo principal Conflicto de Irlanda del Norte Free Derry corner en el Bogside Derry area nacionalista irlandesa y epicentro del Domingo Sangriento 1972 En 1968 se produjo el estallido del conflicto de Irlanda del Norte en ingles The Troubles sobre el estatus politico de la region que enfrento por un lado a los unionistas partidarios de preservar los lazos con el Reino Unido y por otro lado a los republicanos irlandeses demograficamente minoritarios Se trato de una disputa esencialmente politica y nacionalista relativa a la particion de Irlanda en la que influyeron otros factores como el sectarismo y la religion Ambos bandos recurrieron a las armas y la espiral de violencia desatada durante tres decadas deparo un saldo de 3254 muertos y mas de 50 000 heridos 5 6 8 A mediados de la decada de 1960 la minoria catolica se habia unido en la Asociacion por los Derechos Civiles de Irlanda del Norte NICRA que inspirada en el movimiento civil estadounidense llevo a cabo una resistencia contra la discriminacion en el acceso a la vivienda social publica y por la abolicion del sufragio censitario ligado al pago de impuestos el cual sobrerrepresentaba a la poblacion protestante 52 53 54 Sin embargo parte de la comunidad unionista acusaba al NICRA de ser una tapadera del IRA y los miembros lealistas se enfrentaron a ellos en las manifestaciones 52 55 La tension aumento progresivamente hacia disturbios comunidades segregadas y finalmente enfrentamientos armados entre el IRA Provisional creado en 1969 y las unionistas UVF y Asociacion en Defensa del Ulster 9 38 En algunos casos como el Domingo Sangriento de 1972 la actuacion del Ejercito Britanico al reprimir a los manifestantes conllevo un agravamiento de la situacion 56 57 En vista de que la administracion norirlandesa era incapaz de solucionarlo Reino Unido suspendio la autonomia del Parlamento controlado por los unionistas el 30 de marzo de 1972 y paso a administrarla directamente desde Londres 55 Ademas de la violencia sectaria se produjo un bloqueo politico entre los diferentes partidos sobre el estatus de la nacion y la forma de gobierno En 1973 hubo un referendum de permanencia en el Reino Unido en el que el si gano con un 98 9 de los sufragios y un 57 5 de participacion los catolicos boicotearon la votacion 58 Proceso de paz Editar Articulo principal Acuerdo de Viernes Santo Martin McGuinness e Ian Paisley junto con el primer ministro escoces Alex Salmond 2008 Desde finales de los anos 1980 se busco una solucion negociada al conflicto norirlandes si bien continuaron produciendose episodios de violencia 52 La tregua de los paramilitares en 1994 propicio conversaciones de los partidos politicos para una paz duradera El resultado fue el acuerdo de Belfast del 10 de abril de 1998 tambien llamado acuerdo de Viernes Santo 59 60 Supuso la devolucion de la autonomia con base en un reparto del poder entre catolicos y protestantes a traves de la nueva Asamblea Legislativa y la creacion del Servicio de Policia de Irlanda del Norte 60 En lo que respecta a su estatus politico Irlanda del Norte seguiria siendo britanico hasta que una mayoria de votantes decidiera lo contrario en referendum 60 Este compromiso fue ratificado por los habitantes de Irlanda del Norte y de la Republica de Irlanda en un referendum celebrado el 22 de mayo y que implicaba una reforma de la Constitucion de Irlanda para eliminar las reclamaciones territoriales por una Irlanda Unida Las nuevas medidas entraron en vigor a partir del 2 de diciembre de 1999 con el nombramiento de un gobierno presidido por David Trimble 61 A pesar de episodios como el atentado de Omagh 1998 62 61 y de la desconfianza entre ambas facciones que incluso derivo en una nueva suspension de autonomia en 2002 63 el acuerdo del Viernes Santo ha sido importante para garantizar la estabilidad de Irlanda del Norte 64 Los firmantes John Hume y David Trimble fueron galardonados con el Premio Nobel de la Paz en 1998 65 el IRA anuncio su desarme en 2005 mientras que el UVF renuncio a la violencia en 2007 64 66 Despues de cuatro anos de suspension en 2006 todos los partidos norirlandeses firmaron el Acuerdo de St Andrews para el restablecimiento de la autonomia Tras las elecciones norirlandesas se alcanzo un pacto de gobierno en 2007 entre los antagonicos DUP de Ian Paisley y el Sinn Fein de Martin McGuinness y Gerry Adams 67 68 Desde 2016 Irlanda del Norte esta pendiente de las consecuencias que pueda acarrear la salida del Reino Unido de la Union Europea Al contrario que el conjunto del estado los norirlandeses votaron por la permanencia 69 70 Muchas voces favorables a la continuidad se han mostrado predispuestas a apoyar la reunificacion de la isla para poder seguir en la Union Europea pero el gobierno norirlandes ha rechazado de momento convocar un referendum al respecto Gobierno y politica EditarArticulo principal Gobierno de Irlanda del Norte Edificio del Parlamento sede de la Asamblea de Irlanda del Norte en Stormont Belfast Dado que Irlanda del Norte es uno de los paises constituyentes del Reino Unido el jefe de estado es el monarca britanico Constitucionalmente el Reino Unido es un Estado unitario con un Parlamento y un Gobierno soberanos Sin embargo los norilandeses disponen de un autogobierno limitado desde la aprobacion de la Ley de Gobierno de Irlanda de 1920 actualmente representado en la Asamblea de Irlanda del Norte y el Gobierno de Irlanda del Norte La devolucion de poder entro en vigor en 1999 en virtud de los acuerdos de Viernes Santo y su ultima reforma data de 2006 67 La Asamblea norirlandesa es unicameral y tiene 90 miembros elegidos por sufragio universal en 18 distritos electorales usando el Sistema D Hondt Cada miembro tiene que describirse oficialmente como unionista nacionalista u otros 71 Hay mecanismos legales para asegurar que las responsabilidades de gobierno sean compartidas entre los unionistas y los nacionalistas 71 El nombramiento del ministro principal de Irlanda del Norte del viceministro principal y del presidente de la Asamblea deben contar con el apoyo de una mayoria de ambas comunidades 67 68 Desde 1999 existe el Consejo Ministerial Norte Sur una institucion conjunta con la Republica de Irlanda para coordinar medidas que afectan al conjunto de la isla 60 72 Ademas la Oficina del Reino Unido representa al Gobierno britanico en Irlanda del Norte sobre los asuntos reservados asi como los intereses de esta nacion en el gobierno del Reino Unido 73 Su representante es el Secretario de Estado para Irlanda del Norte miembro del Gabinete del Reino Unido 73 El autogobierno norirlandes esta limitado aunque tienen competencias transferidas el Parlamento Britanico sigue conservando la capacidad de reformar cambiar ampliar o abolir el sistema de gobierno a voluntad La autonomia ha sido suspendida en varias ocasiones por motivos relacionados con el conflicto norirlandes incluyendo la disolucion en 1972 de la institucion propia original el Parlamento de Irlanda del Norte 55 Irlanda del Norte es una jurisdiccion legal distinta separada de Inglaterra Gales y Escocia 74 Divisiones administrativas Editar Irlanda del Norte esta dividida en 11 distritos con competencias de gobierno locales y su propio concejo municipal Sus representantes son elegidos en las elecciones municipales y tambien se aplica el sistema de gobierno compartido La division historica de Irlanda del Norte son los seis condados que la conforman Antrim Armagh Down Fermanagh Londonderry y Tyrone nota 1 mas dos ciudades con estatuto de condado county boroughs Belfast y DerryEl nombre de seis condados se debe a la tradicion de los condados de Irlanda establecida en el siglo XIX Hoy en dia solo tienen sentido simbolico si fueron division administrativa desde 1921 hasta 1973 pero en 1971 se diseno un sistema regional de 26 distritos y representacion proporcional que ha permanecido en vigor hasta su reforma en 2015 A nivel politico Irlanda del Norte esta dividida en 18 circunscripciones electorales constituencies cuatro en Belfast y 14 en el resto de condados Cada circunscripcion otorga un representante al Parlamento del Reino Unido y cinco a la Asamblea norirlandesa Num Distrito Sede Mapa1 Belfast Belfast 2 Ards and North Down Bangor3 Antrim and Newtownabbey AntrimNewtownabbey4 Lisburn and Castlereagh Lisburn5 Newry Mourne and Down DownpatrickNewry6 Armagh Banbridge and Craigavon Craigavon7 Mid and East Antrim Ballymena8 Causeway Coast and Glens Coleraine9 Mid Ulster Dungannon10 Derry and Strabane nota 1 Derry11 Fermanagh and Omagh OmaghEnniskillenDemografia Editar Densidad de poblacion en Irlanda del Norte La poblacion de Irlanda del Norte segun el censo de 2011 es de 1 810 863 habitantes 75 lo que representa una densidad demografica de 132 hab km bastante superior al promedio general de la vecina Irlanda y lo cual en terminos comparativos constituye casi la tercera parte 28 de la poblacion total de la isla y menos del 3 del Reino Unido La mayor parte de la poblacion de Irlanda del Norte vive concentrada en sus cinco ciudades mas grandes Belfast capital Derry Lisburn Newtownabbey y Bangor Los norirlandess se encuentran repartidos de la siguiente forma un 88 8 son naturales de la provincia el 4 5 proceden de Gran Bretana un 2 9 nacieron en la Republica de Irlanda y el 4 3 restante son naturales de otros paises El area es de 14 130 km y la densidad de poblacion es de 133 hab km Se trata de la nacion constitutiva mas pequena del Reino Unido en habitantes 2 9 del total y superficie 5 7 del total En lo que respecta a la isla de Irlanda supondria el 28 de la poblacion total La division politica tradicional en Irlanda del Norte es entre unionistas y nacionalistas 6 8 Mientras los primeros quieren que la provincia siga siendo parte del Reino Unido los segundos desean que se una a la Republica de Irlanda o bien sea independiente del dominio britanico 6 8 A este factor debe sumarse tambien la division religiosa Los unionistas o monarquistas son en su mayoria de religion protestante descendientes de los colonos ingleses escoceses y franceses hugonotes 76 o bien irlandeses nativos que se han convertido Los nacionalistas en cambio son en su mayoria catolicos y descendientes de la poblacion anterior a la colonizacion del Ulster con una minoria de montaneses escoceses y algunos conversos El porcentaje de minorias etnicas es del 1 8 mas del doble respecto al censo de 2001 75 La complejidad de la sociedad norirlandesa impide hacer una generalizacion sobre pertenencia y religion no todos los catolicos apoyan necesariamente el nacionalismo irlandes y la misma regla es valida para los protestantes y anglicanos en relacion al unionismo Dentro de la identidad nacional britanica un 81 se definen como protestantes y un 13 son catolicos Del mismo modo entre la identidad irlandesa hay un 57 de catolicos un 12 de no cristianos y un 4 de protestantes 75 La Ley de Gobierno de Irlanda de 1920 establecio una estructura geografica que dotaba a los unionistas de mayoria 77 Sin embargo la poblacion de origen irlandes ha crecido gracias a una mayor natalidad y a la inmigracion desde la parte republicana 78 El numero de matrimonios mixtos se ha incrementado a partir de la decada de 1990 79 Identidad nacional Editar Identidad nacional reconocida en Irlanda del Norte segun mas britanicos azul o irlandeses verde La identidad nacional en Irlanda del Norte quedo reflejada en el censo de 2011 del siguiente modo un 48 de sus habitantes se incluyeron en el grupo de britanicos un 29 en el de norirlandeses y un 25 en el de irlandeses 75 Si se tiene en cuenta la principal identidad se reduce a un 40 de britanicos un 25 de irlandeses y un 21 de norirlandeses 75 El sentimiento de pertenencia suele ir ligado a la religion muchos protestantes se consideran a si mismos britanicos mientras que una mayoria de catolicos se consideran irlandeses La raiz de esta division tiene origen en la colonizacion del Ulster en el siglo XVII cuando la poblacion de origen gaelico fue reemplazada por colonos de Gran Bretana 37 y se agudizo a raiz del alzamiento de Pascua en la decada de 1910 En ese sentido la identificacion exclusiva de norirlandes se ha introducido en el censo para reducir las divisiones sectarias 80 En el acuerdo de Viernes Santo de 1998 los gobiernos de Reino Unido e Irlanda firmaron un compromiso sobre nacionalidad Es norirlandes toda aquella persona que haya nacido en Irlanda del Norte y tenga en el momento de nacer al menos un padre o madre de nacionalidad britanica de nacionalidad irlandesa o con residencia permanente en Irlanda del Norte 81 El norirlandes es considerado automaticamente ciudadano britanico y la Constitucion de Irlanda reconoce tambien el acceso a la nacionalidad irlandesa bajo las mismas condiciones que otros habitantes de la Republica 81 La gran mayoria de norirlandeses catolicos se han acogido a esta normativa Si un norirlandes desea renunciar a la nacionalidad britanica debera abonar una tasa En cuanto a las limitaciones los hijos nacidos de ambos padres extranjeros no son considerados britanicos ni irlandeses 81 Entre los residentes hay un 59 1 con pasaporte britanico un 20 8 con pasaporte irlandes y un 18 9 sin pasaporte o con el de otro pais Religion Editar Religion en Irlanda del Norte 2011 82 Protestantismo 41 6 Catolicismo 41 2 Irreligion 16 8 Otras 0 8 Distribucion de protestantes rojo y catolicos azul en 2011 Segun el censo de 2011 el 40 8 se define como catolico y el 41 6 se identifica con el protestantismo repartido en distintas denominaciones como la Iglesia presbiteriana 19 la Iglesia de Irlanda 14 y el metodismo 3 Hay confesiones con presencia testimonial como el judaismo el islamismo y el bahaismo El 17 de la poblacion no profesa ninguna religion En los ultimos anos se ha producido un incremento de la poblacion catolica debido a la inmigracion procedente de la Republica de Irlanda y a un mayor indice de natalidad lo que ha igualado el porcentaje de protestantes y catolicos en Irlanda del Norte Si se tiene en cuenta el peso de la religion entre las comunidades el 48 tienen influencia protestante y el 45 tienen influencia catolica 78 83 Las comunidades de Irlanda del Norte suelen describirse en funcion de sus conexiones con las dos religiones mayoritarias mientras los unionistas tienden a ser protestantes o miembros de la anglicana Iglesia de Irlanda los nacionalistas irlandeses son en su mayoria catolicos 83 Lenguas Editar Los idiomas oficiales son el idioma ingles y el idioma irlandes o gaelico irlandes moderno El idioma oficial de facto en Irlanda del Norte es el ingles conocido y utilizado por la practica totalidad de la poblacion El dialecto norirlandes del ingles tiene influencias del escoces del Ulster 84 Algunas minorias usan el irlandes y el escoces ambos con reconocimiento especifico a traves de la Carta Europea de las Lenguas Minoritarias o Regionales ratificada por el gobierno britanico en 2001 y del acuerdo del Viernes Santo El gobierno norirlandes cuenta con dos organismos de proteccion el Foras na Gaeilge para la lengua irlandesa y la Ulster Scots Agency para el escoces del Ulster 85 Ambos organismos funcionan por separado y bajo la supervision del North South Language Body parte del Consejo Ministerial Norte Sur 85 Se estima que un 11 de los norirlandeses tiene conocimientos basicos de gaelico y un 3 7 sabe utilizarlo 75 El conocimiento del escoces es sensiblemente inferior no llega al 2 75 En Irlanda del Norte sigue vigente la Ley de Administracion de la Justicia de 1737 aprobada por el antiguo Parlamento de Irlanda segun la cual el ingles es la unica lengua valida en los procesos judiciales 86 Economia EditarArticulo principal Economia de Irlanda del Norte Gruas de Harland and Wolff Irlanda del Norte es una economia de mercado orientada al sector servicios con una rica tradicion industrial que se ha mantenido El desempleo ha sido reducido considerablemente hasta situarse en el 6 ligeramente por encima de la media nacional pero inferior al porcentaje irlandes 87 88 El pais representa la economia mas pequena del Reino Unido por lo que el gobierno britanico otorga ayudas publicas a la inversion La industria pesada ha jugado un papel clave en el desarrollo de la region La empresa Harland and Wolff fue durante mucho tiempo el mayor astillero del mundo famoso por la construccion del RMS Titanic entre otros transatlanticos asi como numerosos portaviones para la Marina Real britanica No obstante la recesion economica de los anos 1970 motivo su transformacion hacia la ingenieria civil De igual modo el norirlandes Harry Ferguson tiene el honor de haber desarrollado el primer tractor agricola moderno Hoy en dia el mayor empleador industrial es Bombardier Aerospace especializada en productos aeroespaciales 89 seguida por multinacionales como Caterpillar DuPont Fujitsu y Seagate 87 El otro sector clave es la industria textil y mas concretamente la confeccion de tejidos de lino La produccion norirlandesa de linaza representaba el 10 de toda la Union Europea 90 Durante el conflicto norirlandes se produjo una desinversion nacional e internacional La consiguiente reconversion industrial y desindustrializacion provoco una drastica caida de la actividad laboral asi como tasas de desempleo superiores al 17 en los anos 1980 Sin embargo la firma de los acuerdos de paz en 1998 conllevo la recuperacion economica del pais asociada a su vez al crecimiento de Irlanda 91 Las empresas norirlandesas mantienen estrechos vinculos con las dos principales universidades del pais la Universidad de la Reina y la Universidad del Ulster 87 Inversion extranjera Editar Los principales socios comerciales de Irlanda del Norte son los estados miembro de la Union Europea y particularmente la Republica de Irlanda El conjunto de Europa representa un 55 del total pero si se desglosan los datos el comercio con los irlandeses lidera tanto las exportaciones 33 como las importaciones 27 Los principales bienes con los que comercia son los siguientes maquinaria y equipamiento de transporte alimentacion productos quimicos y manufactura Balanza comercialExportaciones a Importaciones dePais Porcentaje Pais Porcentaje Irlanda 33 4 Irlanda 27 2 Estados Unidos 17 6 China China 16 5 Canada Canada 5 8 Estados Unidos 8 2 Alemania Alemania 5 3 Alemania Alemania 6 1 Francia 4 8 Paises Bajos Paises Bajos 5 7 Otros 33 1 Otros 36 3 Infraestructura EditarEnergia Editar Planta electrica de Ballylumford Las competencias sobre energia estan transferidas a la Autoridad Regulatoria de Irlanda del Norte La generacion de energia corre a cargo de AES UK ESB y las empresas de energia renovable la transmision es operada por System Operator for Northern Ireland SONI y la distribucion es responsabilidad de Northern Ireland Electricity NIE con una infraestructura que llega a mas de 850 000 clientes 92 El mercado electrico esta liberalizado 92 La principal infraestructura es la planta de gas natural de Ballylumford al este de la provincia y con una potencia instalada de 1300 MW 92 Ademas hay una planta de gas natural en Coolkeeragh para el area metropolitana de Derry 460 MW y otra de carbon en Kilroot condado de Antrim 660 MW 92 Toda la red norirlandesa esta conectada con la de Republica de Irlanda a traves de tres interconectores asi como a la de Gran Bretana mediante un cable submarino El gas natural del area metropolitana de Belfast es conducido por una tuberia de 135 km desde Twynholm Dumfries and Galloway Escocia hasta la planta de Ballylumford 93 Vivienda Editar El mercado inmobiliario de Irlanda del Norte estaba compuesto en 2011 por viviendas unifamiliares aisladas 36 viviendas semi pareadas 28 casas adosadas 25 y pisos o apartamentos 9 En comparacion al resto del Reino Unido el numero de hogares aislados es muy superior a la media nacional 94 Transporte Editar Estacion Central de Belfast La red de carreteras y ferrocarriles norirlandeses es de propiedad estatal El Departamento de Infraestructuras de Irlanda del Norte se encarga de su gestion y mantenimiento Una corporacion estatutaria creada en 1967 la Compania de Transportes de Irlanda del Norte cuyo nombre comercial es Translink opera los servicios publicos de transporte a traves de tres subsidiarias NI Railways ferrocarril Ulsterbus autobuses y Metro autobuses urbanos en Belfast 95 Los ferrocarriles norirlandeses y la irlandesa Iarnrod Eireann mantienen la linea conjunta Enterprise que va desde la Estacion Central de Belfast hasta la de Dublin Connolly Hay tres aeropuertos en Irlanda del Norte dos de titularidad privada Aeropuerto Internacional de Belfast y Aeropuerto Ciudad de Belfast George Best y uno de titularidad publica el Aeropuerto de la Ciudad de Derry El Internacional de Belfast es el segundo mayor aerodromo de la isla de Irlanda con mas de cuatro millones de pasajeros al ano 96 Telecomunicaciones Editar Al formar parte del Reino Unido Irlanda del Norte comparte la misma red de telecomunicaciones y servicios postales Las llamadas telefonicas desde el territorio a la Republica de Irlanda y viceversa se cobran al mismo precio que una llamada domestica precedidas por el prefijo especial 048 o por el prefijo internacional 0044 97 Lo mismo sucede con los reglamentos de itinerancia movil roaming desde 2017 98 En telefonia fija y acceso a Internet el principal operador es la multinacional BT Group y el mercado esta abierto a la competencia en todos sus sectores desde la ruptura del monopolio En 2006 Irlanda del Norte se convirtio la primera region europea con un 100 de cobertura de banda ancha 99 Ademas ha podido mejorar su servicio rural y las conexiones internacionales gracias a las ayudas del Fondo Europeo de Desarrollo Regional 100 Se estima que el 90 de los norirlandeses tiene acceso a internet 100 En telefonia movil existen cuatro operadores con red propia Vodafone O2 EE y Three y un numero considerable de operadores moviles virtuales El 99 de la poblacion reside en areas con cobertura 4G lo que supone la mayor proporcion entre las naciones del Reino Unido 101 Siete de cada diez personas utilizaron su movil en 2016 para acceder a internet y nueve de cada diez estan satisfechos con su cobertura 101 Medios de comunicacion Editar Delegacion de la BBC en Belfast Las competencias sobre medios de comunicacion en Irlanda del Norte corresponden al gobierno del Reino Unido La principal fuente de informacion es la television 62 seguida de la radio 17 los sitios web 9 y la prensa escrita 4 101 Los residentes deben pagar el canon televisivo britanico 102 La radiodifusora publica BBC cuenta con un centro de produccion en Belfast BBC Northern Ireland que gestiona dos emisoras de radio y desconexiones de television regional La oferta de television privada corre a cargo de UTV filial norirlandesa de ITV 103 Channel 4 Channel 5 los canales gratuitos de Freeview y las plataformas de television por suscripcion Gracias a un acuerdo de reciprocidad tambien pueden sintonizar los canales publicos de la Republica de Irlanda RTE y TG4 104 Hay una fuerte implantacion de la prensa local representada en las cabeceras Belfast Telegraph The News Letter unionista y The Irish News nacionalista asi como disponibilidad de publicaciones britanicas e irlandesas Cultura EditarArticulo principal Cultura de Irlanda del Norte Veanse tambien Cultura de Irlanday Cultura del Reino Unido Irlanda del Norte comparte aspectos de la cultura de Irlanda y de la cultura del Reino Unido La poblacion de origen catolico tiende a identificarse con la primera mientras que los protestantes son mas cercanos a la segunda Desde la finalizacion del conflicto se ha convertido en un destino turistico gracias a los festivales culturales las visitas a atractivos naturales y a la practica de deportes como el golf y la pesca Belfast concentra la mayoria de las instituciones culturales norirlandesas como la biblioteca de Linen Hall la mas antigua de la nacion y restringida a socios el Museo del Ulster el Metropolitan Arts Centre de arte contemporaneo y el Titanic Belfast Desfiles Editar Marcha del 12 de julio de la Orden de Orange que conmemora la victoria orangista en la batalla del Boyne Los desfiles son muy importantes en la sociedad norirlandesa mas que en el resto de Irlanda y Gran Bretana Cada comunidad cuenta con sus propias marchas Los mas conocidos son los de las cofradias protestantes como la Orden de Orange los Aprendices de Derry y las bandas de marcha lealistas Cada verano las cofradias celebran numerosos desfiles y las calles norirlandesas por donde pasa el recorrido se llenan de banderas britanicas pendones verderones y bandas de musica El mas importante es The Twelfth que cada 12 de julio conmemora en toda la provincia el triunfo de los orangistas sobre los jacobitas en la batalla del Boyne de 1690 105 106 107 En las comunidades catolicas son mucho menos habituales pero se concentran en fechas como el Dia de San Patricio el alzamiento de Pascua o las huelgas de hambre de 1981 108 Historicamente los desfiles han sido objeto de controversia entre las comunidades protestante y catolica sobre todo cuando los protestantes atravesaban areas de mayoria catolica 109 110 111 Si bien los primeros aseguran que es una tradicion iniciada en el siglo XIX antes de que esas zonas estuviesen pobladas los segundos lo consideran una provocacion y un gesto triunfalista 108 Despues de que se produjera una revuelta en Portadown el gobierno norirlandes cuenta con un organismo regulador independiente la Comision de Desfiles Parades Commission que vigila el correcto desarrollo de las marchas desde 1998 112 Mitologia Editar Articulo principal Mitologia irlandesa El fuerte de Emain Macha capital tradicional de los Ulaid esta situado en el condado de Armagh La mitologia de Irlanda del Norte es comun a la de toda la isla de Irlanda Si bien muchas leyendas de la era precristiana se perdieron durante la cristianizacion de la isla la mayoria de leyendas se han conservado hasta nuestros dias La historia mitologica irlandesa esta dividida en cuatro ciclos el ciclo del Ulster el ciclo mitologico el ciclo feniano y el ciclo de los reyes los cuales cuentan la historia de Irlanda y del pueblo gaelico previa a las primeras invasiones asi como la genealogia de los reyes irlandeses 113 El ciclo del Ulster o ciclo de los Ulaid 114 se establece alrededor del comienzo de la era cristiana y casi todo tiene lugar en las provincias del Ulster y Connacht Consiste en un grupo de historias heroicas que tratan de las vidas de Conchobar mac Nessa el rey del Ulster el gran heroe Cuchulainn el hijo de Lug y sus amigos amantes y enemigos 114 El desarrollo de las historias se centra en torno a la corte real en Emain Macha conocido como Fuerte Navan cerca de la actual ciudad de Armagh Los Ulaid mantenian estrechas relaciones con la colonia irlandesa en Escocia y parte del entrenamiento de Cuchulainn tiene lugar en esta colonia 114 115 Artes y literatura Editar Concierto de Van Morrison en Edmonton Canada 2010 La cultura popular de Irlanda del Norte esta ligada a la musica por influencia tanto irlandesa como britanica Van Morrison apodado el Leon de Belfast es considerado uno de los musicos mas influyentes de su generacion primero con el grupo Them y despues en su carrera de solista 116 117 118 Ganador de seis premios Grammy es miembro del Salon de la Fama del Rock and Roll y del Salon de la Fama de los Compositores 116 El grupo The Undertones pioneros del pop punk en los anos 1970 es originario de Derry 119 Tambien han gozado de reconocimiento internacional las bandas alternativas Stiff Little Fingers 120 The Divine Comedy 121 y Two Door Cinema Club 122 El guitarrista Gary Moore miembro de Thin Lizzy era natural de Belfast Dentro de la musica tradicional el instrumento mas conocido es el tambor Lambeg Se trata de uno de los instrumentos acusticos mas sonoros del mundo pudiendo alcanzar niveles de 120 decibelios 123 Destacan a su vez danzas populares como la giga y el reel 124 La industria cinematografica norirlandesa ha permanecido bajo la sombra de las producciones de Reino Unido e Irlanda pero ha sido capaz de producir titulos con repercusion internacional Buena parte de la filmografia ha tenido el conflicto norirlandes como tema central el titulo mas importante es Bloody Sunday Paul Greengrass 2002 basado en los sucesos del Domingo Sangriento que ha sido galardonada con el Oso de Oro del Festival de Cine de Berlin 125 El director norirlandes mas afamado es Kenneth Branagh especialista en adaptaciones de obras clasicas shakesperianas como Enrique V 1989 Otelo 1995 y Hamlet 1996 126 Mas conocidos son los numerosos actores que ha aportado a la industria audiovisual Liam Neeson y Stephen Rea han sido candidatos a los premios oscar y Stephen Boyd llego a ganar el Globo de Oro en 1959 por su papel en Ben Hur Otros actores reconocidos son Ciaran Hinds Bronagh Gallagher Patrick Magee Siobhan McKenna y Jamie Dornan La Academia Irlandesa de Cine y Television IFTA tiene como objetivo el desarrollo profesional del sector audiovisual en el conjunto de la isla de Irlanda En el ambito de la literatura Irlanda del Norte cuenta con una tradicion fuerte basada en clasicos como C S Lewis Brian Friel y Flann O Brien El escritor irlandes Seamus Heaney nacido en Derry ha sido galardonado con el Premio Nobel de Literatura en 1995 por las obras de una belleza lirica y una profundidad etica que exaltan milagros diarios y vidas pasadas 127 Gastronomia Editar La gastronomia norirlandesa engloba estilos culinarios recetas y tradiciones tanto de la cocina britanica como de la cocina irlandesa El ingrediente principal es la patata presente en la mayoria de preparaciones como el pure champ y el guiso colcannon Hay pocos platos caracteristicos de la region los mas conocidos son el pan de soda hecho con bicarbonato sodico en vez de levadura 128 el pan de papa bangers and mash el queso de Coleraine y el Ulster fry una variante del desayuno completo 129 Deportes EditarVease tambien Deporte en el Reino Unido El futbolista George Best El golfista Rory McIlroy Las disciplinas de equipo mas practicadas en Irlanda del Norte son el futbol el rugby y el futbol gaelico En cuanto a las individuales destacan el golf y el boxeo Los deportistas norirlandeses pueden competir con Reino Unido o bien con la Republica de Irlanda en los Juegos Olimpicos Sin embargo Irlanda del Norte cuenta con su propio comite en los Juegos de la Mancomunidad 130 En futbol Irlanda del Norte posee su propio campeonato de liga y su propia seleccion nacional al igual que el resto de naciones constitutivas britanicas La Asociacion Irlandesa de Futbol IFA fue fundada el 18 de noviembre de 1880 131 y durante tres decadas fue el unico representante de la isla de Irlanda 132 Despues de que la Republica de Irlanda proclamase su independencia la FIFA siguio reconociendo a la IFA como unico representante irlandes hasta los anos 1950 cuando ambas selecciones limitaron la eleccion de jugadores a sus respectivos territorios 132 Desde entonces se han clasificado para tres Copas Mundiales 1958 1982 y 1986 y una Eurocopa 2016 131 La IFA es tambien miembro de la International Football Association Board encargada de definir las reglas del futbol a nivel mundial El equipo mas laureado es el Linfield F C de Belfast 133 si bien los norirlandeses prefieren seguir las ligas inglesas Existe la particularidad del Derry City equipo norirlandes que disputa la FAI Premier Division la liga de la zona republicana En la capital se encuentra tambien el estadio Windsor Park donde la seleccion disputa todos sus partidos internacionales 134 El unico norirlandes que ha ganado el Balon de Oro ha sido George Best 135 El rugby en cambio es representado en una seleccion irlandesa unificada con jugadores procedentes de las dos entidades de la isla La Union de Rugby Futbol de Irlanda fue fundada en 1879 desde entonces es una potencia mundial de este deporte ocupa las primeras posiciones del ranking de la World Rugby y cada ano disputa el Torneo de las Seis Naciones 136 El equipo Ulster Rugby forma parte de la Pro 14 y juega sus partidos en el estadio Ravenhill de Belfast 137 Los deportes gaelicos estan organizados en toda la isla de Irlanda por la Asociacion Atletica Gaelica GAA la sociedad deportiva mas grande de Irlanda con unos 500 000 socios 138 Mantiene reglas estrictas acerca de la condicion amateur de los jugadores y entrenadores El futbol gaelico es la variante donde los norirlandeses obtienen mejores resultados especialmente la seleccion del condado de Tyrone 139 Aunque hay jugadores protestantes el deporte es seguido principalmente por la comunidad catolica Casement Park es el principal estadio de los deportes gaelicos del pais y tambien es el recinto deportivo norirlandes de mayor capacidad Irlanda cuenta desde 1891 con la federacion de golf mas antigua del mundo la Golfing Union of Ireland de la cual ellos tambien forman parte 140 El golf es el deporte en el que mas norirlandeses han destacado entre ellos Fred Daly David Feherty Ronan Raferty Graeme McDowell Darren Clarke y Rory McIlroy 141 En boxeo Carl Frampton ha sido campeon del peso pluma por la Asociacion Mundial 142 Una de las figuras mas populares en el deporte britanico fue Alex Higgins jugador de snooker y apodado el billarista del pueblo En 1984 se convirtio en el primer norirlandes en conquistar la Triple Corona 143 En deportes de motor John Watson y Eddie Irvine son los unicos norirlandeses que han logrado ganar al menos un gran premio de Formula 1 llegando Irvine a ser subcampeon con Ferrari en 1999 mientras que Jonathan Rea ha ganado tres campeonatos del mundo de Superbikes siendo el primer piloto de la historia en logarlos de forma consecutiva Vease tambien Editar Portal Irlanda del Norte Contenido relacionado con Irlanda del Norte Acuerdo de Viernes Santo Republica de Irlanda Ley de Gobierno de Irlanda de 1920 Geografia de Irlanda del Norte Bandera de Irlanda del Norte Escudo de Irlanda del NorteNotas Editar a b Historicamente tanto la ciudad como el condado se han designado por dos nombres distintos Los nacionalistas usan Derry del gaelico Doire mientras que los unionistas basandose en las uniones historicas con Londres la llaman Londonderry Actualmente el nombre oficial de la ciudad es Londonderry aunque el consejo de la ciudad se llama Derry City Council En enero de 2003 el consejo despues de una votacion propuesta y respaldada por los principales partidos nacionalistas y rechazada por los partidos unionistas solicito formalmente a la Reina Isabel II cambiar oficialmente el nombre de la ciudad a Derry En todo caso el nombre formal del condado es y sera Condado de Londonderry Pero obviamente se usaran ambos nombres por las diferentes comunidades independientemente de la denominacion oficial Referencias Editar CAIN Web Service Population and Vital Statistics en ingles Consultado el 4 de septiembre de 2017 History Belfast BBC en ingles Consultado el 14 de agosto de 2017 Government of Ireland Act 1920 as assented to www bailii org en ingles Consultado el 14 de agosto de 2017 Why is Northern Ireland known as Ulster Is it the direct Irish translation of the countrys name The Guardian en ingles Consultado el 14 de agosto de 2017 a b c d A brief history of Northern Ireland 1919 1999 The Guardian en ingles 27 de enero de 1999 ISSN 0261 3077 Consultado el 14 de agosto de 2017 a b c d e f Historia de un conflicto centenario BBC 28 de julio de 2005 Consultado el 14 de agosto de 2017 Bernard Philippe 19 de abril de 2016 Guerre et paix en Irlande Le Monde en frances ISSN 1950 6244 Consultado el 14 de agosto de 2017 a b c d e History The Troubles BBC en ingles Consultado el 14 de agosto de 2017 a b c En portada Miradas enfrentadas RTVE 27 de mayo de 2012 Consultado el 14 de agosto de 2017 a b c Why do Unionists use the term Ulster to describe Northern Ireland when part of Ulster is in the Republic of Ireland The Guardian en ingles Consultado el 18 de agosto de 2017 Reino Unido Diccionario de la Real Academia Consultado el 18 de agosto de 2018 Mallory J P y D Q Adams 1997 Encyclopedia of Indo European Culture London Fitzroy Dearborn Pub p 194 Ulster o Irlanda del Norte El Pais 28 de julio de 1996 Consultado el 18 de agosto de 2017 Comunicado de prensa DUP Paisley reacts to Prime Minister s statement Extracto The DUP will be to the fore in representing the vast majority of unionists in the Province Ian Paisley Informacion recogida el 11 de octubre 2006 Example of The North of Ireland Archivado desde el original el 18 de mayo de 2006 History Sinn Fein Sinn Fein en ingles Consultado el 30 de mayo de 2016 How till spake Norn Iron A guide to local phrases www inyourpocket com en ingles 21 de abril de 2017 Consultado el 18 de agosto de 2017 a b c d Melaugh Dr Martin CAIN Symbols Flags Used in Northern Ireland cain ulst ac uk en ingles Consultado el 18 de agosto de 2017 a b A State Apart Symbols and Emblems BBC en ingles Consultado el 18 de agosto de 2018 a b Susan Hood Royal Roots Republican Inheritance The Survival of the Office of Arms Dublin 2002 pp 119 120 Paddy Barnes calls for new Northern Ireland flag We are asking you to send us your submissions Belfast Telegraph en ingles 6 de agosto de 2014 Consultado el 18 de agosto de 2017 Una Irlanda unida es posible gracias al rugby El Confidencial 23 de febrero de 2016 Consultado el 18 de agosto de 2017 Mohdin Aamna 23 de enero de 2017 With Brexit looming Ireland s once disputed border is again contentious Quartz en ingles Consultado el 20 de agosto de 2017 a b c d e f The Road to Northern Ireland 1167 to 1921 BBC en ingles Consultado el 20 de agosto de 2017 a b c Dunning Alastair 1 de octubre de 2006 The Stormont Papers stormontpapers ahds ac uk Archivado desde el original el 21 de agosto de 2017 Consultado el 20 de agosto de 2017 Notes of Conference with the Irish Boundary Commission 03 December 1925 www difp ie en ingles Consultado el 20 de agosto de 2017 The Natural History of Northern Ireland Culture Northern Ireland en ingles 12 de mayo de 2006 Consultado el 20 de agosto de 2017 Lough Neagh Discover Lough Neagh en ingles Consultado el 20 de agosto de 2017 Gogerty Clare 25 de octubre de 2015 Let s go to Strangford Lough Northern Ireland The Guardian en ingles ISSN 0261 3077 Consultado el 20 de agosto de 2017 The Mournes National Trust en ingles Consultado el 20 de agosto de 2017 Measuring the height of Slieve Donard 2004 Year Book 2004 Archivado desde el original el 19 de noviembre de 2007 Consultado el 21 de junio de 2008 This final calculation gives a measured height for Slieve Donard of 849 14m above MSL Belfast and is estimated to be correct to better than 5cm Giant s Causeway and Causeway Coast UNESCO Culture Sector Consultado el 23 de marzo de 2015 Celebrations to mark opening of Derry s peace bridge BBC News en ingles 24 de junio de 2011 Consultado el 20 de agosto de 2017 Northern Ireland climate Met Office Consultado el 14 de junio de 2015 Met Office UK climate December 2010 Met Office 11 de enero de 2011 Archivado desde el original el 11 de enero de 2011 A walk on the outskirts of Belfast Giant s Ring Trail Northern Ireland The Guardian en ingles 11 de mayo de 2012 ISSN 0261 3077 Consultado el 20 de agosto de 2017 a b c d Plant David 1641 The Irish Uprising en ingles British Civil Wars and Commonwealth website Consultado el 12 de enero de 2009 a b c Proceso de paz en el Ulster cronologia El Mundo Consultado el 20 de agosto de 2017 Royle Trevor 2004 Civil War The Wars of the Three Kingdoms 1638 1660 London Abacus ISBN 0 349 11564 8 p 139 Padraig Lenihan 2001 Confederate Catholics at War 1641 49 Confederados catolicos en guerra Universidad de Cork Press ISBN 1 85918 244 5 p 211 212 Harris Tim 2006 Revolution The Great Crisis of the British Monarchy 1685 1720 London Allen Lane p 440 ISBN 978 0 7139 9759 0 How the battle of the Boyne earned its place in history The Guardian en ingles britanico 12 de julio de 2000 ISSN 0261 3077 Consultado el 20 de agosto de 2017 a b What was the Battle of the Boyne Everything you need to know The Telegraph en ingles 12 de julio de 2017 Consultado el 20 de agosto de 2017 British History in depth The 1798 Irish Rebellion BBC en ingles Consultado el 20 de agosto de 2017 a b c d e Ulster Covenant BBC en ingles Consultado el 20 de agosto de 2017 CAIN Government of Ireland Act 1920 cain ulst ac uk en ingles Consultado el 20 de agosto de 2017 a b Irish Free State declared Canal Historia Consultado el 20 de agosto de 2017 Documents on Irish Foreign Policy Series excerpts from the Anglo Irish Treaty www nationalarchives ie en ingles Consultado el 20 de agosto de 2017 a b c Irish cabinet notes 10 Nov 1925 Difp ie 10 de diciembre de 1925 Consultado el 4 de abril de 2011 a b Irish cabinet memo No 343 NAI DT S1801O 21 Nov 1925 Difp ie 21 de noviembre de 1925 Consultado el 4 de abril de 2011 From the outside in the international dimension to the Irish Civil War History Ireland en ingles 22 de febrero de 2013 Consultado el 21 de agosto de 2017 a b c Lord Scarman Violence and Civil Disturbances in Northern Ireland in 1969 Report of Tribunal of Inquiry Belfast HMSO Cmd 566 known as the Scarman Report Ulster Ha sido prorrogada por un ano la prohibicion de celebrar manifestaciones publicas La Vanguardia 19 de enero de 1972 1969 Civil rights protesters defiant BBC News Consultado el 20 de agosto de 2017 a b c Irlanda del Norte camino de la paz El Mundo Consultado el 20 de agosto de 2017 Sierra Luis Antonio Irlanda del Norte Historia del conflicto Silex Ediciones 1999 ISBN 84 7737 080 X 9788477370802 Pag 123 Un dia precioso que se transformo en sangre y terror El Mundo 30 de enero de 1998 1973 Northern Ireland votes for union BBC News en ingles Consultado el 20 de agosto de 2017 Los acuerdos de Viernes Santo principio del fin del IRA El Pais 8 de abril de 2016 Consultado el 20 de agosto de 2017 a b c d El pacto de Stormont El Pais 14 de abril de 1998 Consultado el 20 de agosto de 2017 a b IRA 40 anos de lucha sangrienta contra la dominacion britanica RTVE 8 de marzo de 2009 Consultado el 20 de agosto de 2017 El IRA rompio dos veces su tregua antes de firmar la paz en 1998 El Pais 31 de diciembre de 2006 Consultado el 20 de agosto de 2017 El Gobierno britanico suspende por cuarta vez la autonomia del Ulster El Pais 15 de octubre de 2002 Consultado el 20 de agosto de 2017 a b Fisas Vicenc El proceso de desarme del IRA en Irlanda del Norte Lecciones para Colombia Universidad Autonoma de Barcelona Consultado el 20 de agosto de 2017 Nobel prize rewards courage of Ulster s architects of peace The Independent en ingles 17 de octubre de 1998 Consultado el 20 de agosto de 2017 Fuerza Voluntaria del Ulster renuncia a la violencia Democracy Now 4 de mayo de 2007 Consultado el 20 de agosto de 2017 a b c Historico acuerdo en Irlanda del Norte La Nacion 27 de marzo de 2007 Consultado el 20 de agosto de 2017 a b Las claves del acuerdo del Ulster El Mundo 26 de marzo de 2007 Consultado el 20 de agosto de 2017 Guimon Pablo 11 de junio de 2017 Irlanda del Norte de nuevo dano colateral El Pais Consultado el 20 de agosto de 2017 Theresa May no quiere fronteras entre Irlanda del Norte y la Republica de Irlanda tras el Brexit RTVE 16 de agosto de 2017 Consultado el 20 de agosto de 2017 a b Part III Northern Ireland Act 1998 www legislation gov uk en ingles Consultado el 2 de abril de 2017 North South Ministerial Council BBC en ingles Consultado el 20 de agosto de 2017 a b Northern Ireland Office NIO nidirect en ingles Consultado el 20 de agosto de 2017 assets cambridge org Consultado el 22 de agosto de 2010 a b c d e f g Census 2011 Key Statistics for Northern Ireland Northern Ireland Statistics and Research Agency 2012 The Huguenots in Ulster Culture in Northern Ireland en ingles 3 de mayo de 2006 Consultado el 31 de agosto de 2017 British History in depth Irish Home Rule An imagined future BBC en ingles Consultado el 31 de agosto de 2017 a b Los catolicos estrechan la brecha con los protestantes en Irlanda del Norte La Vanguardia 11 de diciembre de 2012 Consultado el 29 de agosto de 2017 Mixed marriages more acceptable BBC News en ingles 26 de noviembre de 2001 Consultado el 31 de agosto de 2017 O Toole Fintan 11 de marzo de 2017 After Brexit the two tribes recede and a Northern Irish identity emerges The Guardian en ingles ISSN 0261 3077 Consultado el 31 de agosto de 2017 a b c British Irish Agreement British Irish Council en ingles 12 de diciembre de 2011 Consultado el 31 de agosto de 2017 2011 Census KS209EW Religion local authorities in England and Wales ons gov uk Archivado desde el original el 5 de enero de 2016 Consultado el 18 de diciembre de 2012 Parametro desconocido url status ignorado ayuda a b Protestant Catholic gap narrows as census results revealed Belfast Telegraph en ingles 11 de diciembre de 2012 Consultado el 31 de agosto de 2017 Ulster Scots BBC Voices Consultado el 31 de agosto de 2017 a b Background briefing North South language bodies Asamblea de Irlanda del Norte en ingles 3 de junio de 2011 Consultado el 31 de agosto de 2017 Administration of Justice Language Act Ireland 1737 www legislation gov uk en ingles Consultado el 31 de agosto de 2017 a b c Key Facts amp Figures Invest Northern Ireland en ingles Consultado el 3 de septiembre de 2017 McKeown Gareth 17 de mayo de 2017 NI unemployment rate falls to lowest level since 2008 The Irish News en ingles Consultado el 4 de septiembre de 2017 O Neill Julian 17 de febrero de 2016 What does Bombardier do BBC News en ingles Consultado el 4 de septiembre de 2017 Northern Ireland s Textile Industry Culture Northern Ireland en ingles 10 de enero de 2006 Consultado el 3 de septiembre de 2017 The Northern Ireland Peace Process Council on Foreign Relations en ingles Consultado el 4 de septiembre de 2017 a b c d Department of Enterprise Trade amp Investment ed Energy in Northern Ireland 2016 en ingles p 31 Market Overview Utility Regulator en ingles 19 de octubre de 2016 Consultado el 23 de agosto de 2017 Department of Enterprise Trade amp Investment ed Energy in Northern Ireland 2016 en ingles p 12 Translink Strategy Get on Board Translink en ingles Archivado desde el original el 23 de agosto de 2017 Consultado el 22 de agosto de 2017 Ben Lowry The success of Dublin Airport contrasts with NI s split airport provision The News Letter en ingles 2 de septiembre de 2016 Consultado el 22 de agosto de 2017 Phoning from Ireland Ireland com en ingles Consultado el 23 de agosto de 2017 Good news for border counties with the end of EU roaming charges The Irish News en ingles 13 de junio de 2017 Consultado el 23 de agosto de 2017 Broadband coverage now NI wide BBC en ingles Consultado el 22 de agosto de 2017 a b The Communications Market in Northern Ireland Telecoms and networks Ofcom a b c The Communications Market Report Northern Ireland Ofcom en ingles Consultado el 22 de agosto de 2017 TV Licensing Gobierno de Irlanda del Norte en ingles 13 de octubre de 2015 Consultado el 23 de agosto de 2017 UTV Media agrees sale of TV stations to ITV for 100m BBC News BBC News en ingles Consultado el 1 de marzo de 2016 How do I get TG4 RTE One and RTE Two Gobierno de Irlanda del Norte en ingles 18 de noviembre de 2015 Consultado el 23 de agosto de 2017 The Twelfth Thousands march in Orange Order parades BBC News en ingles 12 de julio de 2016 Consultado el 2 de septiembre de 2017 12 de julio dia de desfiles protestantes por Belfast Absolut Viajes 10 de julio de 2012 Archivado desde el original el 2 de septiembre de 2017 Consultado el 2 de septiembre de 2017 McDonald Henry 12 de julio de 2017 Orange Order 12 July parade passes off without protest The Guardian en ingles ISSN 0261 3077 Consultado el 2 de septiembre de 2017 a b Q amp A Contentious parades in Northern Ireland BBC News en ingles 3 de julio de 2014 Consultado el 2 de septiembre de 2017 You can be Irish and Orange A Northern Ireland Protestant explains his thoughts on the 12th of July JOE ie en ingles Consultado el 2 de septiembre de 2017 La policia del Ulster prohibe un desfile protestante en Portadown El Pais 7 de julio de 1996 Consultado el 2 de septiembre de 2017 Tension en el Ulster antes del principal desfile protestante La Nacion 12 de julio de 2000 Consultado el 2 de septiembre de 2017 Marching with the Parades Commission BBC News en ingles 6 de julio de 1999 Consultado el 2 de septiembre de 2017 The Celtic Literature Collective Irish Texts www maryjones us en ingles Archivado desde el original el 10 de septiembre de 2009 Consultado el 2 de septiembre de 2017 a b c Joe Jimmy Ulaid Cycle www timelessmyths com en ingles Consultado el 2 de septiembre de 2017 The Birth of Conchobar www maryjones us en ingles Archivado desde el original el 26 de diciembre de 2013 Consultado el 2 de septiembre de 2017 a b Allmusic Van Morrison Biography Allmusic en ingles Consultado el 13 de septiembre de 2013 Rolling Stone Van Morrison Biography en ingles Archivado desde el original el 3 de mayo de 2014 Consultado el 13 de septiembre de 2013 Salon de la Fama del Rock and Roll Rock And Roll HOF Van Morrison biography en ingles Archivado desde el original el 4 de junio de 2010 Consultado el 19 de octubre de 2008 Heibutzki Ralph 24 de octubre de 2003 The Undertones AllMusic Consultado el 16 de abril de 2012 McDonald Henry 18 de febrero de 2017 Four decades on it s time to honour the punk dreamers of an Alternative Ulster The Guardian en ingles ISSN 0261 3077 Consultado el 2 de septiembre de 2017 Divine Comedy A grand goodbye BBC News en ingles 22 de noviembre de 2001 Consultado el 2 de septiembre de 2017 Northern Ireland s Two Door Cinema Club to perform at Irish Open Belfast Telegraph en ingles 12 de mayo de 2017 Consultado el 2 de septiembre de 2017 Lambeg Drum www drumdojo com en ingles Consultado el 2 de septiembre de 2017 GCSE Bitesize Irish dance BBC Bitesize en ingles Consultado el 2 de septiembre de 2017 El largo de animacion El viaje de Chihiro y Bloody Sunday comparten el Oso de Oro El Pais 17 de febrero de 2002 Consultado el 2 de septiembre de 2017 Un dia junto a Kenneth Branagh El Pais 28 de junio de 2013 Consultado el 2 de septiembre de 2017 The Nobel Prize in Literature 1995 Premio Nobel en ingles Consultado el 1 de septiembre de 2017 Northern Ireland Born and Bread NI Connections Archivado desde el original el 2 de septiembre de 2017 Consultado el 2 de septiembre de 2017 Is the Ulster fry the best cooked breakfast in the UK BBC Guides Consultado el 2 de septiembre de 2017 Northern Ireland Commonwealth Games Federation en ingles Archivado desde el original el 2 de septiembre de 2017 Consultado el 2 de septiembre de 2017 a b About the IFA Asociacion Irlandesa de Futbol en ingles Consultado el 2 de septiembre de 2017 a b says D B 11 de mayo de 2016 North and South Football and Irish Partition The Irish Story en ingles Consultado el 2 de septiembre de 2017 La maquina de Irlanda del Norte Rock N Ball 27 de abril de 2011 Consultado el 2 de septiembre de 2017 Windsor Park aguarda a las internacionales Seleccion de futbol de Espana 15 de julio de 2017 Consultado el 2 de septiembre de 2017 George Best el genio de la botella ABC 10 de junio de 2017 Consultado el 2 de septiembre de 2017 Irlanda gana el VI Naciones de rugby Inglaterra se quedo a seis puntos de lograrlo 20 Minutos 21 de marzo de 2015 Consultado el 2 de septiembre de 2017 Ulster to host historic first Pro14 clash against Cheetahs The Irish Times en ingles 4 de agosto de 2017 Consultado el 2 de septiembre de 2017 Membership Gaelic Athletic Association Archivado desde el original el 17 de octubre de 2015 Consultado el 22 de septiembre de 2015 Sweeney Peter 24 de agosto de 2017 Dublin amp Tyrone A history RTE ie en ingles Consultado el 2 de septiembre de 2017 https www golfnet ie news gui 1897 golfing union of ireland celebrates 125th anniversary www golfnet ie en ingles 12 de octubre de 2016 Consultado el 2 de septiembre de 2017 Graeme McDowell on Rory McIlroy We re not the same as we used to be JOE ie en ingles Consultado el 2 de septiembre de 2017 Carl Frampton beats Leo Santa Cruz on points to become new WBO featherweight champion The Telegraph en ingles 30 de junio de 2016 Consultado el 2 de septiembre de 2017 Snooker star Higgins dies aged 61 BBC en ingles 24 de julio de 2010 Consultado el 2 de mayo de 2016 Enlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una galeria multimedia sobre Irlanda del Norte Wikinoticias tiene noticias relacionadas con Irlanda del Norte Sitio web oficial del Gobierno de Irlanda del Norte en ingles Sitio web oficial de la Oficina del Reino Unido en ingles Sitio web de la Oficina de Turismo de Irlanda del Norte en ingles Mapas de Irlanda del Norte en OpenStreetMap Datos Q26 Multimedia Northern Ireland Guia turistica Irlanda del Norte Noticias Categoria Irlanda del Norte Obtenido de https es wikipedia org w index php title Irlanda del Norte amp oldid 140320576, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos