fbpx
Wikipedia

Bolero (Ravel)

Bolero (en francés Boléro)[1]​ es una obra musical creada por el compositor francés Maurice Ravel en 1928 y estrenada en la Ópera Garnier de París el 22 de noviembre de ese mismo año. El inmediato éxito y la rápida difusión universal de Bolero, dedicado a la bailarina Ida Rubinstein, lo convirtieron no solamente en una de las más famosas obras del compositor, sino también en uno de los exponentes de la música del siglo XX.

Retrato de Ida Rubinstein (1885-1960), bailarina y rica mecenas rusa, inspiradora del Boléro y quien estrenó la obra el 22 de noviembre de 1928. Pintura al temple y carboncillo de Valentín Serov (1910).

Movimiento orquestal inspirado en una danza española, se caracteriza por un ritmo y un tempo invariables, con una melodía obsesiva —un ostinato— en do mayor, repetida una y otra vez sin ninguna modificación salvo los efectos orquestales, en un crescendo que, in extremis, se acaba con una modulación a mi mayor y una coda estruendosa.

Pese a que Ravel dijo que consideraba la obra como un simple estudio de orquestación, el Boléro esconde una gran originalidad, y en su versión de concierto ha llegado a ser una de las obras musicales más interpretadas en todo el mundo, al punto de que hasta el año 1993 permanecía en el primer lugar de la clasificación mundial de derechos de la Société des auteurs, compositeurs et éditeurs de musique (SACEM).[2]

Historia

Contexto

No iríamos muy lejos en el análisis de las obras de arte si nos atenemos a lo que sus autores han dicho o incluso han creído hacer.
Claude Lévi-Strauss, a propósito del Boléro.[3]

El año 1928 fue un buen momento para la música contemporánea, ya que vio el nacimiento de obras maestras como el Cuarteto de cuerda n.º 4 de Bartók; el Cuarteto de cuerda n.º 2 de Janáček; el Concierto para clarinete de Nielsen; la Sinfonía n.º 3 de Prokófiev; las Variaciones para orquesta de Schönberg; y Die Dreigroschenoper («La ópera de tres peniques») de Kurt Weill. Otras composiciones relevantes vieron la luz en Rusia, donde Mosólov finalizaba La fundición de acero y Shostakóvich la ópera La nariz y Tahiti Trot. En la Europa meridional, Respighi componía en Italia la Feste romane, mientras que en España, Joaquín Turina acababa las Evocaciones, opus 46 para piano.

En Francia, Honegger había compuesto Rugby; Martinů Le Jazz; Messiaen La banquet eucharistique; Milhaud, la ópera Christophe Colomb. En la temporada parisina, Stravinski estrenó dos nuevos ballets: Apolo Musageta, el 12 de junio con los Ballets Russes, y Le baiser de la fée (El beso del hada), con su «rival», «Les Ballets Ida Rubinstein», el 27 de noviembre de 1928.[4]

Ravel ese año solo había compuesto Le Boléro, una de sus últimas obras escritas antes de que una extraña enfermedad le condenase al silencio.[5]​ Al año siguiente, el mundo sufriría una crisis económica —el crac de 1929—, pero eso a Ravel, en el apogeo de su fama, le afectaría poco, y seguiría componiendo todavía algunas obras importantes, como el Concierto para la mano izquierda (1929-30), para el pianista manco Paul Wittgenstein, el Concierto en sol mayor (1929-31) y las tres canciones de Don Quijote y Dulcinea (1932-33).

Concepción

¿Mi obra maestra? ¡El Boléro, por supuesto! Por desgracia, está vacío de música.
Maurice Ravel.[6]
 
Vista de la ciudad de Córdoba. De la Rapsodie espagnole a la Alborada del gracioso, la luz y el calor del sur de España fueron para Ravel una fuente inestimable de inspiración, cuyo más célebre exponente es el Boléro.

La historia del Boléro se remonta a 1927. Ravel, cuya reputación superaba ya las fronteras de Francia, acababa de terminar su Sonata para violín y piano y había firmado el contrato más importante de su vida para realizar una gira de conciertos de cuatro meses en los Estados Unidos y Canadá. Esa gira le encumbraría definitivamente y en ella fue recibido como un gran artista, actuando en 25 ciudades, unas veces como pianista, otras como acompañante al piano y, otras, al frente de la orquesta.[7]​ Poco antes de partir, la empresaria y bailarina rusa Ida Rubinstein, le encargó que compusiera un «ballet de carácter español» que ella misma, con cuarenta y dos años, contaba representar con su propia compañía, «Les Ballets Ida Rubinstein».

Ida Rubinstein, que había empezado como bailarina de los Ballets RusosCleopâtre (1909), Sheherezade (1910) y Le Martyre de Saint Sebastien (1911)— era en ese momento ya una rica empresaria que había decidido montar su propia compañía de ballet, con su dinero, y competir con el mismísimo Serguéi Diáguilev. Para ello había ideado una temporada con encargos a Ravel y Stravinski —con quienes mantenía una buena amistad— y a otros compositores como Honegger, Milhaud, Sauguet y Auric[8]​ que junto a otros artistas se beneficiaban también de sus obras de mecenazgo.

Ravel no había compuesto música para ballet desde La Valse en 1919 y su último éxito en este campo se remontaba a 1912 con Ma Mère l'Oye, por lo que aceptó con mucho interés el encargo de Rubinstein, que además de una reposición de La Valse, incluía componer un ballet enteramente nuevo. Ravel tenía cincuenta y dos años, estaba en plenitud de facultades y, desde la muerte de Debussy, era reconocido como el mejor músico francés vivo. Tenía muchas obligaciones que atender, y para facilitar la tarea, acordó con su colaboradora que podría orquestar seis piezas extraídas de la suite para piano Iberia del compositor español Isaac Albéniz,[9]​ en un proyecto inicialmente bautizado como Fandango. Pero a su regreso de la gira norteamericana, cuando ya había comenzado el trabajo, fue advertido de que los derechos de orquestación de Iberia, propiedad de la editorial Max Eschig, habían sido cedidos en exclusiva a otro compositor español, Enrique Fernández Arbós, un antiguo discípulo de Albéniz. Esta noticia fue recibida por Ravel con preocupación según el relato de Joaquín Nin:

Hice notar a Ravel que ese proyecto no podía desgraciadamente ser viable por el hecho de que las piezas de Albéniz estaban ya orquestadas por Arbós en vistas a un ballet destinado a La Argentina (fue el ballet Triana,[10]​ dado la temporada siguiente con el éxito que se sabe)... ¿Quién es este Arbós?... ¿Y qué decir a Ida? ¡Se pondrá furiosa!
Joaquín Nin.[11]

Comprendiendo la vergüenza de Ravel, Arbós le propuso, generosamente, la cesión de sus derechos sobre Iberia, pero Ravel, todavía disgustado, pensó en abandonar el proyecto.[12]

Ravel pasó unas cortas vacaciones ese verano de 1928 en su ciudad natal de Ciboure, próxima a San Juan de Luz, en el País Vasco francés, con su amigo y también compositor Gustave Samazeuilh.[13]​ Fue entonces cuando le vino la idea de elaborar una obra experimental: un ballet para orquesta que solo utilizaría un tema y un contra-tema repetidos y en el que el único elemento de variación provendría de los efectos de orquestación que sustentarían un inmenso crescendo a lo largo de toda la obra. El nacimiento de la melodía es relatado por Samazeuilh, que cuenta como el compositor, una mañana, en pijama, antes de ir a nadar, le habría interpretado al piano un tema con un solo dedo explicándole:

Madame Rubinstein me pide un ballet. ¿No encuentra usted que este tema tiene insistencia? Voy a intentar repetirlo un buen número de veces, sin ningún desarrollo, graduándolo mejor con mi orquesta. De manera que esto resultara como "La Madelon".
Jankélévitch[14]
 
«Le Belvédère», donde Ravel finalizó el Boléro.

A la vuelta de las vacaciones, ya en su residencia de «Le Belvédère» (en Montfort-l’Amaury, a 30 km de París), Ravel finalizó rápidamente la pieza, que tituló en un principio, conforme a lo acordado, Fandango. Sin embargo, para el ritmo de su obra, el fandango le pareció una danza demasiado rápida, y lo remplazó por un bolero, otra danza tradicional española que sus viajes a España le habían permitido conocer,[15]​ cambiando el título y dedicándole la obra a su estimada amiga Ida Rubinstein.

Poco antes del estreno, Ravel reemprendió su frenético ritmo de viajes. Primero viajó a Inglaterra, para ser investido «Doctor of Music, honoris causa» por la Universidad de Oxford, el 23 de octubre, asistiendo y protagonizando varios conciertos en su honor. Inmediatamente después, viajó a España, para realizar una intensa gira de conciertos de dieciocho días, en la que actúo con la mezzosoprano Madeleine Grey y el violinista Claude Lévy. Apareció en nueve ciudades distintas, y en ese viaje aprovechó para visitar a su gran amigo Manuel de Falla, a quien conocía de sus años parisinos. Aunque su actuación en Málaga no fue del agrado del público —que incluso abandonó casi por completo la sala—, su concierto en el desaparecido Coliseo Olympia de Granada del 21 de noviembre tuvo, sin embargo, un gran éxito, éxito que pudo repetir, tras un rápido viaje nocturno, al día siguiente, el 22 de noviembre en un concierto celebrado en la Embajada de Francia en Madrid, en el mismo día que en París se estrenaba el Boléro, la obra que iba a convertirse en los años siguientes, en una de sus más famosas creaciones.

Estreno y primeras interpretaciones

¡Qué ruido tan bello!
Anónimo
 
Alexandre Benois. Retratado por Léon Bakst (c. 1895).

El Boléro fue estrenado el 22 de noviembre de 1928 en París, en la Ópera Garnier, bajo la dirección de Walther Straram, con una coreografía de Bronislava Nijinska y con decorados de Alexandre Benois. El programa incluía también una nueva adaptación de La Valse, también a cargo de Nijinska y Benois, y dos obras más, Le Bien Aimé, con música de Schubert y Liszt orquestada por Milhaud, y Psyché et L'amour, con música de Bach orquestada por Honegger.[16]

Ravel tenía en mente que el ballet fuera montado en un espacio exterior, con una fábrica al fondo, probablemente un guiño a Carmen, la ópera que tanto admiraba. Cuando se le preguntaba por el argumento del ballet, Ravel respondía que él situaría el Boléro en una fábrica —la fábrica de «Le Vésinet», según su hermano—[17]​ y no en un bar andaluz. Sin embargo, el montaje de Alexandre Benois situó la acción en un oscuro café de Barcelona, iluminado por una gran lámpara donde una bailarina comienza a bailar sobre una gran mesa mientras una veintena de hombres permanecen sentados, jugando a las cartas en sus propias mesas. Ida Rubinstein representaba ese papel de bailarina de flamenco, en una coreografía sensual que fue un escándalo. René Chalupt la describió en estos términos:

En el centro de una amplia sala, una mujer danzaba mientras que alrededor se apretaban, cada vez más numerosos, hombres a quienes la visión inflamaba de deseo.
René Chalupt.[18]

Alejo Carpentier, por entonces en París, narró el estreno, y sobre el papel de Ida dijo lo siguiente:

¿Y la labor de Ida Rubinstein?, me preguntaréis. La genial animadora del Martirio de san Sebastián y de Fedra no fue tan admirable como otras veces. Cometió el error de creer que su talento de mímica le permitiría abordar nuevamente la danza —fue danzarina hace muchos años—, sin peligros. Su labor coreográfica resultó algo pobre, e inferior a la altísima calidad de sus espectáculos.
Pero bien podemos perdonarle un error, inspirado por una egolatría justificada. Hemos escuchado tan hermosas partituras; hemos contemplado tan lindas decoraciones gracias a ella, que aplaudimos calurosamente cada vez que el telón volvió a levantarse al final de una de sus noches triunfales.
Alejo Carpentier. Cárteles, 27 de enero de 1929.[19]

Ravel aceptó, con no mucho agrado, el montaje de Benois, pero, personalmente, le solicitó a su amigo Léon Leyritz —el escultor que realizó el busto de Ravel que adorna el vestíbulo de la Ópera de París—, que preparase otra escenografía más acorde con sus ideas. Esa producción vería la luz, pero ya no sería en vida de Ravel.[20]

 
Boceto de Luc-Albert Moreau (1882–1948) de Ravel dirigiendo su Boléro.

La versión orquestal de la obra fue estrenada también en París, el 11 de enero de 1930, con Ravel al frente de la orquesta de los «Concerts Lamoureux». Se cuenta que durante el estreno orquestal del Boléro, una dama molestaba en su asiento exclamando: «¡Al loco! ¡Al loco!» («Au fou! Au fou!»). Contando la escena a su hermano, Ravel habría dicho: «Esa, esa lo ha entendido».[21]

Ida Rubinstein tenía, de acuerdo con el contrato, reservados los derechos de representación de la obra en salas de teatro durante tres años y solo durante un año en salas de concierto. Así, en octubre de 1929, Ravel recuperó los derechos de concierto y la difusión de la obra alcanzó rápidamente proporciones desmesuradas. Ravel fue el primer sorprendido, ya que esperaba que su obra fuera «[...] una pieza de la que no se adueñarían los conciertos del domingo».[22]

 
Primera grabación de El Bolero en enero de 1930 con Ravel al frente de la Orquesta Concerts Lamoureux.

En enero de 1930 Ravel grabó por vez primera la obra con la orquesta de los «Concerts Lamoureux», y también dirigió frecuentemente la obra en salas de concierto. Los directores de orquesta, que veían en la obra un terreno de trabajo fértil al mismo tiempo que una fuente fácil de gloria, se ocuparon pronto del Boléro y algunos intentaron dejar en la obra su impronta. Mientras que Willem Mengelberg aceleraba y ralentizaba excesivamente, el gran maestro italiano Arturo Toscanini, por entonces muy respetado por Ravel, al frente de la Filarmónica de Nueva York —en una interpretación en mayo de 1930 en la Ópera de París—, se tomó la libertad de interpretar la obra dos veces más rápido que lo prescrito, con un accelerando final. Ravel, presente entre el público, rehusó levantarse para estrecharle la mano y tuvo una breve discusión con él entre bastidores.[23]​ Toscanini habría llegado a decirle: «Usted no comprende nada de su música. Era el único modo de transmitirla».[24]​ Una versión de esta misma anécdota es referida, esta vez en castellano, de nuevo por Carpentier, asistente privilegiado de la función, aunque no de la discusión:

—Maestro... yo llevo el Boléro mucho más lento.
—Es un error —le respondió Toscanini—. La concepción misma de la obra, su carácter, su estilo, imponen el tempo que yo he adoptado.
Alejo Carpentier[25]

Los dos hombres se reconciliaron más adelante, pero en ese momento ya estaba claro que el tempo del Boléro sería de ahí en adelante una «cause célèbre». Ravel mismo, en 1931, lo comentó:

Debo decir que el Boléro es raramente dirigido como yo pienso que debería de ser. Mengelberg acelera y ralentiza excesivamente. Toscanini lo dirige dos veces más rápido sin ser necesario y alarga el movimiento al final, lo que no está indicado en ninguna parte. No: el Boléro debe ser ejecutado a un tempo único desde el inicio al final, en el estilo quejumbroso y monótono de las melodías árabe-españolas. [...] Los virtuosos son incorregibles, inmersos en sus fantasías como si los compositores no existiesen.
Ravel.[26]

El Boléro fue rápidamente interpretado en muchas retransmisiones de radio y en innumerables transcripciones. Finalmente, en 1934, la compañía «Paramount» realizó una película, protagonizada por Carole Lombard y George Raft, que también tituló Boléro, en la que la música tenía un importante papel. La fama de la obra ya fue imparable.

Ravel y el éxito de su obra

 
Ravel hacia 1925.

Hay artistas que vieron toda su obra oscurecida por una sola pieza, que raramente cumplía el objetivo que se habían propuesto y a la que a menudo tuvieron por una obra menor o imperfecta. En música, eso sucedió con el Adagio de Tomaso Albinoni; con el Canon y giga de Johann Pachelbel; con el El aprendiz de brujo de Paul Dukas; e, incluso, con la Carmen de Georges Bizet. Cuando Ravel comenzó a ver que este Boléro, reclamado por todo el mundo, podría hacerle sufrir ese destino, sintió la necesidad, en muchas ocasiones, de precisar sus intenciones en cuanto al significado de su obra:

Deseo vivamente que no haya ningún malentendido respecto al tema de esta obra. Representa una experiencia en una dirección muy especial y limitada, y no hay que pensar que la pieza busca conseguir otra cosa de la que se espera. Antes de la primera ejecución, hice aparecer un anuncio en el que se decía que yo había escrito una pieza que duraba diecisiete minutos y que consistía enteramente en un entretejido orquestal sin música —en un largo crescendo muy progresivo. No hay contraste y no hay prácticamente invención excepto en el modo de ejecución. Los temas son impersonales —melodías populares árabe-españolas típicas. Y (aunque se haya pretendido lo contrario) la escritura orquestal es simple y directa, sin ningún asomo de virtuosismo. […] Esta puede ser la razón de que no haya un solo compositor al que le guste el Boléro —y desde su punto de vista tienen razón. He hecho exactamente lo que quería, y depende de los oyentes tomarlo o dejarlo.
Ravel, 1931.[27]

El Boléro es la única obra de la que el músico afirmó también claramente haber superado el desafío que se había fijado. Pero como a menudo en Ravel —en obras como Chansons madécasses, L'Enfant et les sortilèges o La Valse— el compromiso era más profundo de lo que dejaba suponer su inocente apariencia. Al mismo tiempo que declaraba que el Boléro estaba «vacío de música» («vide de musique»), el compositor reconocía que su obra tenía un carácter «músico-sexual».[28]​ Algunos autores vieron en el Boléro una renuncia a la música tonal, otros encontraron en la repetición mecánica y en el crescendo los signos de una obra inquietante y tormentosa, irresistiblemente abocada al hundimiento final, lo que de alguna manera, recuerda las conclusiones trágicas de La Valse y del Concerto pour la main gauche, pero otras lecturas también son posibles.[cita requerida] Según Marcel Marnat:

«'La Valse evocaba el aniquilamiento de una civilización. Ocho años más tarde, el Boléro ejerce su fascinación por la evocación que hace del triunfo generalizado de las fuerzas del mal, incluidas en los elementos más inocentes: encontramos aquí el principio de L'Enfant et les sortilèges pero esta vez nos lleva a un triunfo de la muerte [...]»
Marcel Marnat.[29]


La música

Una vez que se ha encontrado la idea, cualquier alumno del conservatorio debería, hasta esta modulación, conseguir lo mismo que yo.
Ravel, hacia 1930.[30]

Ravel mismo describió esta obra: «Es una danza en un movimiento muy moderado y constantemente uniforme, tanto por la melodía como por la armonía y el ritmo, este último marcado sin cesar por el tambor. El único elemento de diversidad es aportado por el crescendo orquestal».[31]​ Si la obra fue compuesta en forma de ballet, la suite de solos instrumentales destaca los talentos individuales, pero también la homogeneidad colectiva de cada pupitre, ya que todos los miembros de la orquesta participan por igual en un acompañamiento imperturbable: es la definición misma de un nuevo género musical que ve la luz en esa época: el «Concierto para orquesta».[32]​La rítmica y el carácter melódico hispano, e incluso más precisamente andaluz, se acercan igualmente al espíritu de las composiciones rapsódicas muy a la moda a finales del siglo XIX y principio del XX.[33]

Extractos MIDI
        

El ritmo

El ritmo adoptado por Ravel es el ritmo típico del bolero en tres tiempos, con la indicación «Tempo di bolero moderato assai» («tiempo de bolero muy moderado»). Contrariamente a la danza original, que tradicionalmente se acompaña de castañuelas o de panderetas, eligió el tambor de orquesta, metamorfoseado después en caja orquestal, para marcar el ritmo de esta danza típica. La célula rítmica comprende dos compases casi idénticos, con una variación mínima en el tercer tiempo del segundo compás. El ostinato es repetido por una, y después dos cajas orquestales, desde el primer al antepenúltimo compás, y luego sigue el gran crescendo, para ser finalmente tocada por el conjunto de la orquesta en la coda.

 
Imperturbable, la caja orquestal marca
el ritmo a lo largo de toda la obra.
 
Ostinato, estos dos compases son repetidos ciento sesenta y nueve veces.

El tempo

El tempo de la obra es siempre el mismo, inmutable de principio a fin, como se anota en la partitura: «tempo di bolero, moderato assai». Sin embargo, hay una gran variedad entre las duraciones del tempo del propio Ravel y los diferentes tempos adoptados ya desde las primeras interpretaciones registradas de la obra, incluida la del propio Ravel:

  • En la partitura, el tempo requerido es:   negra = 72, con una duración teórica de catorce minutos y diez segundos. En el manuscrito de la obra, sin embargo, hay una indicación metronómica primera de   negra = 76, luego tachada y reemplazada por otra con   negra = 66.[34]
  • Según declaraciones de Ravel, el ballet debería de tener una duración de diecisiete minutos. La indicación metronómica que habría debido tener sería   negra = 60 (con un tiempo en segundos, que correspondiera exactamente a diecisiete minutos (1020 segundos) para interpretar los 340 compases en 3 tiempos).
  • La grabación hecha por Ravel con la Orchestre Lamoureux, en 1930, dura un poco menos de dieciséis minutos (15:50), dando un tempo próximo a:   negra = 64.
  • La versión más corta grabada es la de Leopold Stokowski, en 1940, al frente de la Orquesta de Filadelfia, que dura doce minutos, o sea:   negra = 84.[35]
  • La palma de la lentitud pertenece a un amigo de Ravel, el también compositor portugués Pedro de Freitas Branco,[36]​ que, en 1953, dirigiendo la Orquesta Nacional de la Radiodifusión Francesa, superó los dieciocho minutos y treinta segundos, con un tempo de:   negra = 54.[37]
Los cinco tiempos del Boléro en MIDI
              
(Ver además una lista de casi setenta grabaciones con su tiempo.[38]

La melodía

El Boléro debe su popularidad mundial a su melodía envolvente. Inspirada en temas hispano-árabes, su autor la describió como simple y sin artificio. Por tanto recela de las dificultades rítmicas inesperadas:

El hombre de la calle se da la satisfacción de silbar los primeros compases del Boléro, pero muy pocos músicos profesionales son capaces de reproducir de memoria, sin una sola falta de solfeo, la frase entera que obedece a furtivas y sabias coqueterías.
Ravel.[39]

El tejido melódico del Boléro comporta:

  • un tema A, en do mayor, de dieciséis compases y de un pequeño ámbito de una novena mayor (de do3 a re4 para la flauta); comenzando en la tónica aguda, la melodía muy conjuntada desciende enseguida en arabesco hacia la dominante, después, reemprende más alto hacia la supertónica, y de nuevo desciende siempre en línea sinuosa hacia la tónica grave, pareciendo querer desbordarse de su marco.
 
Parte primera del «Tema A», a la flauta, de la tónica (do) a la dominante (sol).
  • un contra-tema B derivado del primero, más patético y teñido de menor, igualmente de dieciséis compases, es más grande, una decimosexta menor (de do2 a re bemol4 por el fagot); por movimientos progresivos y conjuntos, sugiriendo modos exóticos (gama andaluza), la melodía sigue un lento descenso muy alterado en más de dos octavas.
Última parte del «Tema B», al fagot, lánguido, desciende siempre retardado del modo de mi hacia el do.
  • El ritornello («r»), de dos compases, separa cada entrada del tema y, repetido ocho veces, sirve de acompañamiento rítmico y armónico al tema siguiente. Está compuesto por:
  • La célula rítmica de caja orquestal, doblada por uno o más instrumentos;
  • Un acompañamiento armónico entre el segundo y el tercer tiempo;
  • Un bajo continuo inmutable —do, suspiro, sol, do, suspiro, sol, do, etc.— martilleando el compás de tres tiempos, afirmando el tono de do mayor durante toda la obra, salvo en medio del último tema B donde estalla una inesperada modulación en mi mayor, antes de volver, para concluir, al tono principal.
El ritornello, repetido ocho veces, acompañando al dúo de trompetas con sordina y flauta travesera.

La orquestación

El Boléro es una obra escrita para orquesta sinfónica. Entre las maderas algunos músicos utilizan dos instrumentos de la misma familia: el Boléro requiere dos flautines, un oboe d'amore, un saxofón sopranino y una pequeña trompeta en re. Algunos instrumentos no se utilizan más que en algunos compases, como el saxofón soprano, la gran caja orquestal, los platillos o el tam-tam.

Instrumentación del Boléro
Cuerdas
Violines primeros, violines segundos, violas, violonchelos, contrabajos y 1 arpa.
Maderas (Instrumentos de viento-madera)
1 flautín, 2 flautas (una tocando también el flautín), 2 oboes (uno tocando un oboe de amor), 1 corno inglés, 2 clarinetes en si bemol (uno tocando el requinto en mi bemol), 1 clarinete bajo en si bemol, 2 fagots, 1 contrafagot, 1 saxofón soprano (*) y 1 saxofón tenor.
Metales (Instrumentos de viento-metal)
4 trompas, 1 pequeña trompeta en re, 3 trompetas en do, 3 trombones, 1 tuba.
Percusión
2 cajas orquestales, 3 timbales, bombo, platillos, tam-tam y celesta.
(*) El director precisa un saxo sopranino en fa, pero este instrumento no fue realizado por ningún fabricante desde el estreno por Marcel Mule. La partitura ha sido siempre enteramente tocada al saxofón soprano.

Las orquestaciones de Maurice Ravel —de obras propias o ajenas como los Cuadros de una exposición de Modest Músorgski— han revelado siempre un consumado conocimiento organológico, una ciencia para las combinaciones instrumentales y un gran sentido del equilibrio orquestal. La orquestación en detalle es la siguiente:

  • Tema A.
El tema A está presente nueve veces, siempre con instrumentos agudos, incluso sobreagudos:
  • Los tres primeros son confiados a un único instrumento, de la misma altura: la flauta travesera pianissimo en su registro grave, cálido y poco "sonoro"; el clarinete, piano, en su registro medio; y el oboe d'amore renaciendo mezzopiano, en su registro medio.
  • Para la cuarta exposición, es la trompeta con sordina la que interviene mezzopiano, doblada por el regreso de la flauta en la octava superior, pero pianissimo, delante, para fundirse en el timbre de los metales y crear así una nueva sonoridad. La quinta es la más original de las combinaciones de la obra: la trompa sola está doblada dos octavas por la celesta (decimoquinta y vigesimosegunda), un flautín toca el tema en la quinta (de hecho la duodécima) en sol mayor, el otro en la tercera (de hecho la decimoséptima) en mi mayor; con un equilibrio mezzoforte para la trompa, piano para la celesta y pianissimo para los flautines, Ravel refuerza sutilmente los primeros armónicos de la trompa. La combinación siguiente asocia, mezzoforte, el corno inglés y el segundo clarinete al unísono en do mayor, doblados una octava por el oboe y el primer clarinete; es el oboe d'amore esta vez el que refuerza la quinta tocando en sol mayor.
  • Las tres últimas exposiciones implican por vez primera a los violines, en primer lugar en juegos de octavas con las pequeñas maderas, después, divididos en los pupitres, tocando juegos de terceras y de quintas con el corno inglés y el saxofón tenor también, todos en forte. La última, fortissimo, siempre en juegos de terceras y de quintas, agrupa los primeros violines, las flautas, el flautín y, la pequeña trompeta en re y las tres otras voces de trompeta, la trompeta piccolo estando en la octava de la tercera trompeta, la segunda y la primera respectivamente en la tercera y en la quinta.
  • Tema B.
El tema B, presentado igualmente nueve veces, utiliza los registros agudos e incluso sobreagudos de instrumentos graves, pero también instrumentos entre los más agudos:
  • Las cinco primeras exposiciones son confiadas a instrumentos solistas: el fagot, en su agudo; el pequeño clarinete (o requinto) en mi bemol; el saxofón tenor; el saxofón sopranino, que deja la plaza al saxofón soprano en los cuatro últimos compases; y en fin, el trombón empujando en sus extremos más altos, solo siempre reducto de estos instrumentistas.
  • Como en el tema A, las cuatro últimas presentaciones se caracterizan por una alternancia entre dos juegos de octavas y dos juegos de terceras y quintas; en primer lugar en las pequeñas maderas, seguidas de las cuerdas y de la primera trompeta, después de las cuerdas y del primer trombón, la última frase y su modulación son confiadas a un tutti de flautas, saxofones, metales claros y primeros violines.
  • Ritornello.
Los veinte ritornellos de dos compases se enriquecen progresivamente con uno o varios instrumentos, primero por alternancia, después por acumulación. Algunos retoman el ritmo punzante de la caja orquestal como la segunda flauta bajo el solo de clarinete o los dos fagotes relevándose con el oboe d'amore, otros subrayando la envergadura no tocando más que los tiempos como el arpa, todos los pizzicatos de las cuerdas o los trombones y la tuba en las últimas frases.
Cada nuevo ritornello está orquestado de forma diferente, estirándose, enriqueciéndose y participando en el efecto de crescendo por escalón; in extremis, el último ritornello está tocado dos veces fortissimo por toda la orquesta bajo las percusiones y con elaborados glissandos de trombones, precediendo el derrumbe final.

Guía de escucha

Esta guía de escucha del Boléro de Ravel está destinada a la comprensión de la estructura de la obra y a reconocer los timbres instrumentales.[40]​ Su significado es el siguiente:

  • Los colores de la columna de la izquierda simbolizan el crescendo y la densificación de la orquestación.
  • La letra A designa el tema general, la B, su contra-tema, y la r, el ritornello.
  • El tiempo, dado a título indicativo, es el de la versión de referencia registrada bajo la dirección de Maurice Ravel, con la Orchestre Lamoureux, en 1930.
Tema Instrumentación Tiempos
pp r Violas y violonchelos pizzicato, 1° caja orquestal (repetida una vez)
pp A 1° flauta 0' 12''
pp r 2° flauta
p A 1° clarinete 1' 02''
p r Arpa (sonido armónico), 1° flauta
p B 1° fagot 1' 53''
mp r Arpa (sonidos naturales), 2° flauta
p B Clarinete requinto en mi bemol 2' 44''
p r 2° violines pizzicato y contrabajo, alternando con fagotes mp
mp A Oboe d'amore 3' 36''
p r 1° violín pizzicato, 1° trompa
mp A 1° trompeta con sordina, 1° flauta a la octava (acorde de octava) pp 4' 28''
mp r Flautas, 2° trompeta, 2° violines pizzicato
mp B Saxofón tenor expressivo, vibrato 5' 20''
mp r 1° trompeta, oboe, corno inglés, 1° violín pizzicato
mp B Saxofón sopranino, expressivo, vibrato 6' 13''
mf r 1° flauta, clarinete bajo, fagots, 2° trompa, arpa
mf A 1° flautín (mi mayor), 2° flautín (sol mayor), 1° trompa y celesta (do mayor) 7' 06''
mf r 3 trompetas, 4° trompa y arpegios de cuerdas
mf A 2 oboes, corno inglés y 2 clarinetes (do mayor), oboe de amor (sol mayor) 7' 57''
mf r 1° flauta, contrabajo, clarinetes, 2° trompa
mf B 1° trombón (registro sobreagudo) sostenuto 8' 49''
f r 1° trompeta, 4° trompa, tutti de cuerdas
f B Madera (juego de terceras y quintas) 9' 41''
f r Fagots, contrabajo, trompas y timbales
f A Flautín, flautas, oboes, clarinetes, 1° violines (acorde de octavas) 10' 32''
f r
f A Maderas, 1° y 2° violines (combinación de terceras y quintas) 11' 22''
f r
f B Madera, 1° y 2° violines, 1° trompeta (acorde de octavas) 12' 13''
f r
f B Madera, 1° y 2° violines, 1° trombón (combinación de terceras y quintas) 13' 05''
ff r Maderas agudas, coros, acordes, + 2° caja orquestal, toda la orquesta
ff A Flautín, flautas, saxofones, trompeta piccolo, 3 trompetas, 1° violines 13' 56''
ff r
ff B Flautín, flautas, saxofones, las 4 trompetas, 1° trombón, 1° violines 14' 47''
ff Modulación en mi mayor en 8 compases después retorno al tema principal
fff r Bombo, platillos, tam-tam, glissandos de trombones (repetido una vez)
fff Gran acorde disonante y derrumbe final 16' 06''

Posteridad

El Boléro fue editado en 1929 por vez primera por la editorial parisina de música, Éditions Durand. Ravel mismo realizó en 1929 dos reducciones para piano de su Boléro, una para dos manos y la otra para piano a cuatro manos, que se han interpretado pocas veces en público. Los arreglos «no oficiales» de esta obra popular son numerosos, y uno de los más recientes corresponde a las Hermanas Labèque, que han grabado en 2006 una versión modificada para dos pianos del arreglo de Ravel, agregándole percusión y recreando el efecto rítmico de la partitura original. De la reducción para piano a dos manos existe una transcripción de Roger Branga, publicada en 1978 por Unión Musical Española, con autorización únicamente para su venta en España de Durand & Cie, Editores propietarios, París.

Coreografías

El Boléro ha sido muchas veces coreografiado. Las montajes del ballet se pueden agrupar en tres formas de interpretación diferentes:

  • Una flamenca, la primera, la inicial, inspirada en la producción de Ida Rubinstein de 1928-34.
  • La inspirada en las ideas de Ravel, ejemplarizada por el montaje de Leyritz/Lifar de 1941.
  • Una abstracta, con una gran carga sexual, a partir de los montajes del gran coreógrafo Maurice Béjart de 1961.

El Boléro ha sido considerado a veces como una «tumba de coreógrafos»,[41]​ pero ha tenido múltiples adaptaciones, siendo las más importantes las siguientes:

  • 1928 - Boléro, de Bronislava Nijinska, con la participación de Ida Rubinstein (Ópera National de París, 22 de noviembre).
  • 1930 - Iberian Monotone, de Ruth Page (Highland, Illinois).
  • 1935 - Boléro, de Michel Fokine.
  • 1940 - Boléro, de Anton Dolin (Robin Hood Dell, Filadelfia, 25 de junio).
  • 1941 - Boléro, de Serge Lifar (Opéra national de París, 27 de diciembre).
  • 1944 - Boléro, de Aurél Milloss[42]​ (Ópera de Roma, 20 de mayo).
  • 1961 - Boléro, de Maurice Béjart, con Duska Sifnios como solista de danza (Théâtre de la Monnaie, 10 de enero); 1977 - con Maya Plisétskaya como solista; 1979 - con Jorge Donn como solista.
  • 1987 - Bolero, de Rafael Aguilar.
  • 1987 - Bolero, de José Granero, con el Ballet Nacional de España.
  • 1996 - Trois Boléros de Odile Duboc (La Filature de Mulhouse, 8 de marzo).
  • 1998 - Boléro, de Meryl Tankard (Opéra national de Lyon, diciembre).
  • 2001 - Boléro, de Thierry Malandain (Centre chorégraphique national de Biarriz, 19 de mayo).
  • 2002 - Boléro, de Marc Ribaud (Opéra de Niza, junio).
  • 2004 - Boléro, de Stanton Welch (Houston Ballet, 3 de diciembre).
  • 2016 - Bolero, de Jesús Rubio Gamo, un dúo de quince minutos.Fue seleccionada para la Red de Festivales A Cielo Abierto en la edición 2016 y es la pieza española seleccionada para participar en Aerowaves 2017.
  • 2018 - Gran Bolero, de Jesús Rubio Gamo, hija de la anterior pieza, ahora coreografiada para doce bailarines y de cincuenta minutos de duración. Fue estrenada en los Teatros del Canal de Madrid, producida por esta y el Mercado de las Flores de Barcelona.

El Boléro en la cultura popular

El Boléro ha sido una de las músicas más utilizadas y recreadas en el cine, la televisión, la publicidad o como música incidental en espectáculos deportivos. Los más conocidos son los que siguen:

Música popular

El Boléro de Ravel ha dado nombre al grupo les Blérots de R.A.V.E.L.

Cine

Videojuegos

  • 1986 - The Legend of Zelda. El Boléro fue el tema inicialmente previsto para la obertura del célebre juego, pero los propietarios de los derechos pusieron obstáculos. No obstante, se puede reconocer el ritmo del Boléro en la música de introducción.
  • 2009 - Little King Story. El tema principal es una versión del Boléro.

Series de televisión

Deportes

Derechos de autor

Hasta 1993, el Boléro permanecía en el primer lugar de la clasificación mundial de derechos de la Société des auteurs, compositeurs et éditeurs de musique (SACEM)[2]​ de Francia. En el año 2005, era todavía la quinta obra musical francesa no incluida en el dominio público más exportada,[45]​ que reporta cada año alrededor de 1,5 millones de euros de derechos de autor. Como Ravel falleció sin hijos, la titularidad de la herencia de los derechos de autor se hace más compleja. La gestión de los ingresos económicos del Boléro, que superaron los 46 millones de euros desde 1970, todavía es objeto de polémicas.[46]

La duración de los derechos de autor varía de un país a otro:

  • El Boléro y todas las obras de Ravel entraron en el dominio público en 1988 en Canadá, Japón y en los otros países en los que la duración de la protección es de 50 años post mortem auctoris (desde la muerte del autor).
  • En la Unión Europea (excepto Francia), y en los otros países donde la duración de la protección es de 70 años p.m.a., entraron en el dominio público el 1 de enero de 2008.
  • Al haber sido publicado en 1929, el Boléro de Ravel está protegido en los Estados Unidos hasta el año 2024.[47]
  • En Francia, debido a la prórroga de guerra y según el fallo del Cour de cassation (Tribunal de casación) del 27 de febrero de 2007,[48]​ el Boléro estuvo protegido hasta el 30 de marzo de 2016.[49]

Manuscrito

La partitura manuscrita del Boléro, documento a bolígrafo de más de treinta páginas, entró en el dominio público en 1992. El Estado francés ejerció su derecho de retracto para adquirirla por la cantidad de 1,8 millones de francos franceses.[50]​ La Biblioteca Nacional de Francia es la actual depositaria.[51]

Controversias

Tras la muerte de Ravel, en 1937, su hermano Edouard se convirtió en el único heredero. En 1954, Edouard Ravel y su mujer sufrieron un grave accidente de tráfico, lo que los obligó a contratar los servicios de una enfermera, Jeanne Taverne, de 48 años. También emplearon como chófer a su marido, Alexandre Taverne, que antes había trabajado como minero y barbero. Poco después, falleció la mujer de Edouard Ravel. Los Taverne se instalaron a vivir en la casa del viudo.[52]

En 1957, veinte años después de la muerte de Maurice Ravel, Edouard viajó a París. Allí prometió públicamente que, a su muerte, el 80 % de los ingresos por derechos de autor de su hermano pasarían a pertenecer a la ciudad de París. La idea de Edouard consistía en crear con ese dinero un premio anual para compositores al estilo del Premio Nobel, promesa que jamás se cumplió.

En el último momento, Edouard cambió su testamento. Se lo dejó todo a su enfermera, Jeanne Taverne. El resto de la familia Ravel no se tomó nada bien la decisión y llevaron el caso a los tribunales. El juicio duró casi una década y Jeanne Taverne no vivió para ver el final. Murió en 1964, y su marido, Alexandre Taverne, continuó la disputa judicial. Mientras tanto, el Boléro seguía generando millones, pero el director legal de SACEM, Jean-Jacques Lemoine, decidió congelar el reparto de los ingresos hasta que terminase el juicio.

En 1970 el último tribunal de apelación francés dictó sentencia. Alexandre Taverne, el marido de la enfermera del hermano del compositor, era el legítimo heredero de Maurice Ravel. Durante los años que duró el juicio, los derechos de autor del Boléro habían generado una fortuna, equivalente a unos 6 millones de euros actuales. A los pocos días de terminar el juicio, Lemoine se despidió de la SACEM, montó una nueva empresa y su primer cliente fue Alexandre Taverne.

Jean-Jacques Lemoine y Alexandre Taverne no se conformaron con el millonario botín. Presentaron una demanda contra el editor de Maurice Ravel y consiguieron renegociar los viejos contratos. Ravel había cedido las tres cuartas partes de sus derechos de autor a su editor, en lugar de la tercera parte habitual. Lemoine y Taverne volvieron a ganar.

En 1972 Lemoine aumentó aún más su parte del negocio. Creó una empresa, ARIMA, a la que por razones aún sin explicar, Alexandre Taverne y su hija, Georgette Taverne, cedieron la mayor parte de la propiedad de los derechos de autor de Ravel.

Lemoine no es el único que sacó partido del legado de Ravel. El otro gran beneficiado fue Jean-Manuel de Scarano, propietario de «Éditions Durand», la editorial de Ravel, desde el año 1982 hasta el 2000. Scarano, como presidente del sindicato de los editores de música de Francia, fue uno de los que consiguieron convencer al Gobierno francés de que extendiese la duración de los derechos de autor de cincuenta años hasta setenta después de la muerte del autor.

Según aseguró Scarano a The Guardian, la familia Taverne sigue cobrando a través de ARIMA, cuya mitad poseen. Los que no reciben nada son los descendientes directos de Ravel.[53]

Grabaciones célebres

Las versiones de esta obra son numerosas siendo las siguientes algunas de las más destacadas:

  • Maurice Ravel dirigió una versión del Boléro con la Orquesta Lamoureux en 1930. A pesar de las carencias de Ravel como director, el documento tiene un valor histórico considerable y puede ser considerado como la principal referencia en cuanto al tempo[54]​ y las libertades rítmicas que se permitían los solistas, especialmente los de viento.[55]
  • Charles Munch y Pierre Monteux, dos testimonios de la época raveliana, han dejado cada uno una grabación: el primero con la Orquesta Sinfónica de Boston en 1956; el segundo con la London Symphony Orchestra en 1964.
  • Seiji Ozawa, también con la Orquesta Sinfónica de Boston, hizo en 1974 una lectura en vivo de la obra, cada instrumento tocando al frente, afirmando la música, con nuevos acentos, con micro-ralentizaciones o aceleraciones.
  • Pierre Boulez, muy cercano a la intención del autor, con la Orquesta Filarmónica de Berlín firmó en 1993 una de las grabaciones mejor valoradas por la crítica en estos últimos años.[cita requerida]
  • Una versión muy rara y de las menos recordadas de esta obra, es la grabada a mediados de los años 1970 en versión de ritmo bailable del estilo disco con una duración no mayor de 5 minutos,[56]​ como sucediera con la obra rusa Una noche en el Monte Pelado, que también fue adaptada para este ritmo para la banda sonora de Fiebre de sábado por la noche.[57]
  • Otra versión muy conocida es la del músico de rock Frank Zappa, que si bien no la incorporó en su material discográfico, tocó esta pieza repetidas veces en shows en vivo.[cita requerida]

Referencias

Bibliografía

  • En francés:
  • Claude Abromont, Eugène de Montalembert, Guide de la théorie de la musique, con la colaboración de Philippe Fourquet, Emmanuel Oriol y Brice Pauset, Fayard, col. «Les Indispensables de la musique», París, 2001, 608 p. (ISBN 2-213-60977-2).
  • Vladimir Jankélévitch, Ravel (1956), 3ª edición revisada y ampliada con textos seleccionados por Jean-Michel Nectoux, Éditions du Seuil, col. «Solfèges», París, 1995, 220 p. (ISBN 2-02-023490-4) (2ª edición, aumentada con un catálogo exhaustivo de la obra musical y de un índice, incluye también una nueva discografía y una bibliografía puesta al día.)
  • Marcel Marnat, Maurice Ravel, Fayard, col. «Bibliothèque des grands musiciens», París, 1986, 828 p. (ISBN 2-213-01685-2). (Biografía casi exhaustiva, de una formidable riqueza documental. La vida de Ravel resituada en el contexto de su tiempo. Catálogo completo de obras).
  • Maurice Ravel, Lettres, écrits, entretiens, reunidos, presentados y anotados por Arbie Orenstein, traducción de Dennis Collins, interpretaciones históricas de Jean Touzelet, Flammarion, col. «Harmoniques /Écrits de musiciens», París, 1989, 642 p. (ISBN 2-08-066103-5) (Selección de la correspondencia y de los principales documentos escritos de Ravel).
  • En inglés:
  • Mawer, Deborah (2006). The Ballets of Maurice Ravel: Creation and Interpretation. Ashgate. ISBN 0-7546-3029-3.
  • Ravel, Maurice; Arbie Orenstein (2003). A Ravel Reader: Correspondence, Articles, Interviews. Courier Dover Publications. ISBN 0-486-43078-2.

Notas

  1. En su original en idioma francés. Si bien el encabezado de la partitura original carecía del signo ortográfico de acentuación, como en español, en todas las menciones escritas que el propio Ravel realizó en vida utilizó la forma francesa. A lo largo del texto se empleará esta denominación (con acento).
  2. Palmarès 1993. Portail SACEM, ed. (en francés). Archivado desde el original el 29 de junio de 2009. Consultado el 17 de octubre de 2008. 
  3. «On n’irait pas bien loin dans l’analyse des œuvres d’art si l’on s’en tenait à ce que leurs auteurs ont dit ou même cru avoir fait». Claude Lévi-Strauss, Mythologies, 4. L’Homme nu, Plon, París, 1971.
  4. Sergue Diaghilev, que siempre estaba desesperado buscando el modo de financiar sus temporadas, nunca pudo entender que una de sus bailarinas hubiera logrado montar una compañía semejante y que no tuviera ningún problema financiero para montar sus espectáculos. Ida además se permitía «robarle» a sus músicos con encargos generosamente pagados.[cita requerida]
  5. Ravel padeció una enfermedad neurológica, nunca bien diagnosticada, que lo condenaría al silencio en los últimos cuatro años de su vida. Sus principales manifestaciones fueron progresivos desórdenes de escritura, motricidad y lenguaje, mientras que su inteligencia se mantenía perfectamente y seguía pensando en su música, sin poder ya más escribir o tocar una sola nota.
  6. «Mon chef-d’œuvre? Le Boléro, voyons! Malheureusement, il est vide de musique.» Declaraciones de Ravel, hacia 1930, citado en Marnat 1986, p. 635.
  7. Dirigió sus propias obras con las mejores orquestas estadounidenses de la época, las orquestas sinfónicas de Boston, Chicago, Cleveland, Nueva York y San Francisco.
  8. Las producciones de Ida Rubinstein en el año 1928 fueron las siguientes: La Valse y el Boléro, de Ravel; David et Goliat, de Henri Sauguet; Alcine, de Georges Auric; Le Baiser de la Fée, de Stravisnki; Le Bien Aimé, con música de Schubert y Liszt orquestada por Milhaud; Psyché et L'amour, con música de Bach orquestada por Honegger; La Princesse Cygne, de Rimski-Kórsakov; y Nocturne, de Borodín. «Dancing in the Vortex: The Story of Ida Rubinstein», Vicki Woolfe, Harwood Academic Publishers, 2000. pág. 117.
  9. El Puerto, Fête-Dieu à Séville, Rondeña, Triana, El Albaicín y El Polo (Carta de Ravel a Isaac Albéniz, reimpresa en Ravel 1989, carta 300).
  10. Arbós ya había orquestado cinco de los números de Iberia y con cuatro de ellos elaboraría para Antonia Mercé, La Argentina, el ballet Triana, una fantasía coreográfica, que se estrenaría con mucho éxito en mayo de 1929 en la Ópera Cómica de París.
  11. «Je fis remarquer à Ravel que ce project n'était malheuresement pas viable par le fait que les pièces d'Albéniz étaient déjà orchestrées par Arbós en vue d'un ballet destiné à La Argentina (c'etait le ballet Triana, donné la saison d'aprés avec le succés que l'on sait)... Qui-est donc cet Arbós?... Et quoi dire à Ida? Elle sera furieuse!». Joaquin Nin, «Comment est né le Boléro de Ravel», La Revue musicale, 19 (diciembre de 1938, pag. 211-13. Citado en «The Ballets of Maurice Ravel: Creation and Interpretation», Deborah Mawer, Ashgate, 2006.
  12. Ravel también debería de haber estado perfectamente informado de que Désiré-Émile Inghelbrecht ya había orquestado tres piezas de la colección —«El Puerto», «El Albaicín» y «El Corpus en Sevilla»—, puesto que habían sido presentadas en la temporada parisina de 1920 de los Ballets suédois, en la que también estrenaron su obra Le Tombeau de Couperin.
  13. Gustave Samazeuilh (Gustave Marie Victor Fernand Samazeuilh, 1877 - 1967): músico francés, alumno de Chausson y, después, en la Schola Cantorum de París, de D'Indy y de Paul Dukas; su obra para piano tiene mucho influjo de la de Debussy.
     
    Samazeuilh en 1937.
  14. «Madame Rubinstein me demande un ballet. Ne trouvez-vous pas que ce thème a de l’insistance? Je vais essayer de le redire un bon nombre de fois, sans aucun développement, en graduant de mon mieux mon orchestre. Des fois que ça réussirait comme "La Madelon"». Jankélévitch 1956 (pág. 194).
  15. Ravel conocía perfectamente el origen de ambas danzas, como lo prueba la correspondencia con Nin.
  16. «Ravel. Man and musician». Arbie Orenstein, 1975. pág. 95.
  17. Carta de Édouard Ravel a Jacques Rouché, del 19 de febrero de 1940, recopilada en Ravel 1989, carta 346, p. 288.
  18. «Au centre d’une vaste salle, une femme dansait tandis que tout autour se pressaient de plus en plus nombreux des hommes que cette vue enflammait de désir». Ravel au miroir de ses lettres, correspondencia reunida por Marcelle Gerar y René Chalupt, Éditions Robert Laffont, París, 1956.
  19. «Obras completas de Alejo Carpentier. X. Ese músico que llevo dentro», pág. 139.
  20. Burnett James, «Ravel», pp. 121-24.
  21. «Celle-là, elle a compris!». Marnat 1986, p. 634.
  22. «un morceau dont ne s’empareraient pas les concerts du dimanche». Marnat 1986, p. 635.
  23. Orenstein 1989, p. 568.
  24. «Vous ne comprenez rien à votre musique. C’était le seul moyen de la faire passer». Marnat 1986, p. 636.
  25. Obras completas de Alejo Carpentier. X. Ese músico que llevo dentro.
  26. «Je dois dire que le Boléro est rarement dirigé comme je pense qu'il devrait l'être. Mengelberg accélère et ralentit excessivement. Toscanini le dirige deux fois plus vite qu'il ne faut et élargit le mouvement à la fin, ce qui n'est indiqué nulle part. Non : le Boléro doit être exécuté à un tempo unique du début à la fin, dans le style plaintif et monotone des mélodies arabo-espagnoles. [...] Les virtuoses sont incorrigibles, plongés dans leurs rêveries comme si les compositeurs n'existaient pas». Entrevista concedida por Maurice Ravel al periódico holandes «De Telegraaf», 31 de marzo de 1931, recopilada en Ravel 1989, p. 362.
  27. «Je souhaite vivement qu’il n'y ait pas de malentendu au sujet de cette œuvre. Elle représente une expérience dans une direction très spéciale et limitée, et il ne faut pas penser qu’elle cherche à atteindre plus ou autre chose qu’elle n’atteint vraiment. Avant la première exécution, j’avais fait paraître un avertissement disant que j’avais écrit une pièce qui durait dix-sept minutes et consistant entièrement en un tissu orchestral sans musique – en un long crescendo très progressif. Il n’y a pas de contraste et pratiquement pas d’invention à l’exception du plan et du mode d’exécution. Les thèmes sont dans l’ensemble impersonnels – des mélodies populaires de type arabo-espagnol habituel. Et (quoiqu’on ait pu prétendre le contraire) l’écriture orchestrale est simple et directe tout du long, sans la moindre tentative de virtuosité. […] C’est peut-être en raison de ces singularités que pas un seul compositeur n’aime le Boléro — et de leur point de vue ils ont tout à fait raison. J’ai fait exactement ce que je voulais faire, et pour les auditeurs c’est à prendre ou à laisser.» Entrevista concedida por Maurice Ravel al Daily Telegraph, 1931, reimpresa en Ravel 1989, p. 365.
  28. Marnat 1986, p. 634.
  29. «La Valse évoquait l'anéantissement d'une civilisation. Huit ans plus tard, Boléro exerce sa fascination par l'évocation qu'il fait du triomphe généralisé des forces du mal, incluses dans les éléments les plus innocents : nous retrouvons ici le début de L'Enfant et les sortilèges mais cette fois nous aboutissons à un triomphe de la mort [...]». Marcel Marnat, en Maurice Ravel, Fayard, 1986, pp. 633-34.
    • Fayard: Librairie Arthème Fayard, editorial fundada en 1857 por Arthème Fayard (Jean-François Arthème Fayard, 1836 - 1895); forma parte de Hachette
     
    Arthème Fayard.
  30. «Une fois l’idée trouvée, n'importe quel élève du Conservatoire devait, jusqu’à cette modulation-là, réussir aussi bien que moi». Citado en Marnat 1986, p. 194.
  31. «C’est une danse d’un mouvement très modéré et constamment uniforme, tant par la mélodie que par l’harmonie et le rythme, ce dernier marqué sans cesse par le tambour. Le seul élément de diversité y est apporté par le crescendo orchestral». Maurice Ravel, Esquisse autobiographique, 1928, citado en Jankélévitch 1956, p. 202.
  32. El primer Concierto para orquesta que lleva tal título es el de Paul Hindemith en 1925.
  33. Como la Symphonie espagnole de Édouard Lalo; el Capriccio espagnol, de Nikolái Rimski-Kórsakov; la Iberia, de Albéniz; El sombrero de tres picos, de Manuel de Falla; las Goyescas de Enrique Granados o la Rapsodie espagnole, del propio Ravel.
  34. Citado en «A Ravel Reader: Correspondence, Articles, Interviews», de Arbie Orenstein. pag. 541.
  35. Peter Gutmann. Classicalnotes.net, ed. «Forever Young» (en inglés). Consultado el 17 de octubre de 2008. 
  36. Pedro de Freitas Branco (Pedro António da Costa de Freitas Branco, 1896 - 1963): músico portugués, hermano del también músico Luís de Freitas Branco.
  37. Jean-Christophe Le Toquin. ResMusica.com - Quotidien de la Musique Clasique, ed. (en francés). Archivado desde el original el 30 de junio de 2009. Consultado el 17 de octubre de 2008. 
  38. Ravel's Bólero Homepage (ed.). (en inglés y japonés). Archivado desde el original el 19 de octubre de 2008. Consultado el 17 de octubre de 2008. ''
  39. «L'homme de la rue se donne la satisfaction de siffler les premières mesures du Boléro, mais bien peu de musiciens professionnels sont capables de reproduire de mémoire, sans une faute de solfège, la phrase entière qui obéit à de sournoises et savantes coquetteries», según Émile Vuillermoz. Citado en Maurice Ravel par quelques-uns de ses familiers, Colette et al., Éditions du Tambourinaire, París, 1939, p. 89.
  40. Según la estructura de la obra establecida por Arthur Hoérée, en Marnat 1986, pp. 775-776.
  41. J.B., «Le Boléro, tombeau des choréographes», Action Française (24 de noviembre de 1954). Citado en Deborah Mawer, Ashgate, 2006. Pag. 216.
  42. Aurél Milloss (Aurél Milloss Miholy, 1906 - 1988): bailarín y coreógrafo italiano de origen húngaro.
     
    Aurél Milloss en 1985.
  43. «Carlos Nuñez, Bolero de Ravel». 9 de septiembre de 2006. 
  44. Ficha en inglés del cortometraje en el sitio Animator.
    • Ficha en ruso.
  45. Palmarès 2005. Portail SACEM, ed. (en francés). Archivado desde el original el 28 de noviembre de 2008. Consultado el 17 de octubre de 2008. 
  46. Irène Inchauspé, Rémi Godeau, Main basse sur la musique. Enquête sur la SACEM, Calmann-Lévy, París, 2003, 239 p. (ISBN 2-7021-3367-3).
  47. Son 95 años tras la fecha de la publicación. Peter B. Hirtle. (PDF) (en inglés). Archivado desde el original el 16 de septiembre de 2008. Consultado el 17 de octubre de 2008. 
  48. Cour de cassation. ««Arrêt n° 281 du 27 février 2007»» (en francés). Consultado el 17 de octubre de 2008. 
  49. Véase además: Calamo (14 de marzo de 2007). PostScriptum, ed. «"Chroniques": Un peu de gym grâce au Boléro : cas pratique sur les prorogations de guerre» (en francés). Consultado el 17 de octubre de 2008. 
  50. L'Humanité (ed.). «Le «Boléro» ira a la BN» (en francés). Consultado el 17 de octubre de 2008. 
  51. Bibliothèque nationale de France. «BnF-Collections : Musique - Partitions imprimeés et manuscrites» (en francés). Consultado el 17 de octubre de 2008. 
  52. Ignacio Escolar. Informativos Telecinco, ed. «El robo de Ravel». Consultado el 17 de octubre de 2008. 
  53. Palmarès 2005. The Guardian, ed. «Jon Henley investigates the mystery of the missing Bolero millions» (en inglés). Consultado el 17 de octubre de 2008. 
  54. F. Dru: «Le Boléro de Maurice Ravel: écoute comparée», Classica Repertoire, mayo de 2007, pp. 64-69.
  55. Ronald Woodley: «Stile and practice in the early recordings», en Deborah Mawer (editora): The Cambridge Companion to Ravel, Cambridge University Press, 2000, pp. 235-236.
  56. Mexicumbia. Youtube.com, ed. «Bolero's Ravel Disco 70's Version» (en varios idiomas). Consultado el 17 de octubre de 2008. 
  57. amazon.com (ed.). «Noche en la árida montaña versión disco» (en francés). Consultado el 17 de octubre de 2008. 

Véase también

Enlaces externos

  •   Datos: Q327331
  •   Multimedia: Boléro

bolero, ravel, bolero, francés, boléro, obra, musical, creada, compositor, francés, maurice, ravel, 1928, estrenada, Ópera, garnier, parís, noviembre, mismo, año, inmediato, éxito, rápida, difusión, universal, bolero, dedicado, bailarina, rubinstein, convirtie. Bolero en frances Bolero 1 es una obra musical creada por el compositor frances Maurice Ravel en 1928 y estrenada en la opera Garnier de Paris el 22 de noviembre de ese mismo ano El inmediato exito y la rapida difusion universal de Bolero dedicado a la bailarina Ida Rubinstein lo convirtieron no solamente en una de las mas famosas obras del compositor sino tambien en uno de los exponentes de la musica del siglo XX Retrato de Ida Rubinstein 1885 1960 bailarina y rica mecenas rusa inspiradora del Bolero y quien estreno la obra el 22 de noviembre de 1928 Pintura al temple y carboncillo de Valentin Serov 1910 Movimiento orquestal inspirado en una danza espanola se caracteriza por un ritmo y un tempo invariables con una melodia obsesiva un ostinato en do mayor repetida una y otra vez sin ninguna modificacion salvo los efectos orquestales en un crescendo que in extremis se acaba con una modulacion a mi mayor y una coda estruendosa Pese a que Ravel dijo que consideraba la obra como un simple estudio de orquestacion el Bolero esconde una gran originalidad y en su version de concierto ha llegado a ser una de las obras musicales mas interpretadas en todo el mundo al punto de que hasta el ano 1993 permanecia en el primer lugar de la clasificacion mundial de derechos de la Societe des auteurs compositeurs et editeurs de musique SACEM 2 Indice 1 Historia 1 1 Contexto 1 2 Concepcion 1 3 Estreno y primeras interpretaciones 1 4 Ravel y el exito de su obra 2 La musica 2 1 El ritmo 2 2 El tempo 2 3 La melodia 2 4 La orquestacion 2 5 Guia de escucha 3 Posteridad 3 1 Coreografias 3 2 El Bolero en la cultura popular 3 2 1 Musica popular 3 2 2 Cine 3 2 3 Videojuegos 3 2 4 Series de television 3 2 5 Deportes 3 3 Derechos de autor 3 3 1 Manuscrito 3 3 2 Controversias 3 4 Grabaciones celebres 4 Referencias 4 1 Bibliografia 4 2 Notas 5 Vease tambien 6 Enlaces externosHistoria EditarContexto Editar No iriamos muy lejos en el analisis de las obras de arte si nos atenemos a lo que sus autores han dicho o incluso han creido hacer Claude Levi Strauss a proposito del Bolero 3 El ano 1928 fue un buen momento para la musica contemporanea ya que vio el nacimiento de obras maestras como el Cuarteto de cuerda n º 4 de Bartok el Cuarteto de cuerda n º 2 de Janacek el Concierto para clarinete de Nielsen la Sinfonia n º 3 de Prokofiev las Variaciones para orquesta de Schonberg y Die Dreigroschenoper La opera de tres peniques de Kurt Weill Otras composiciones relevantes vieron la luz en Rusia donde Mosolov finalizaba La fundicion de acero y Shostakovich la opera La nariz y Tahiti Trot En la Europa meridional Respighi componia en Italia la Feste romane mientras que en Espana Joaquin Turina acababa las Evocaciones opus 46 para piano En Francia Honegger habia compuesto Rugby Martinu Le Jazz Messiaen La banquet eucharistique Milhaud la opera Christophe Colomb En la temporada parisina Stravinski estreno dos nuevos ballets Apolo Musageta el 12 de junio con los Ballets Russes y Le baiser de la fee El beso del hada con su rival Les Ballets Ida Rubinstein el 27 de noviembre de 1928 4 Ravel ese ano solo habia compuesto Le Bolero una de sus ultimas obras escritas antes de que una extrana enfermedad le condenase al silencio 5 Al ano siguiente el mundo sufriria una crisis economica el crac de 1929 pero eso a Ravel en el apogeo de su fama le afectaria poco y seguiria componiendo todavia algunas obras importantes como el Concierto para la mano izquierda 1929 30 para el pianista manco Paul Wittgenstein el Concierto en sol mayor 1929 31 y las tres canciones de Don Quijote y Dulcinea 1932 33 Concepcion Editar Mi obra maestra El Bolero por supuesto Por desgracia esta vacio de musica Maurice Ravel 6 Vista de la ciudad de Cordoba De la Rapsodie espagnole a la Alborada del gracioso la luz y el calor del sur de Espana fueron para Ravel una fuente inestimable de inspiracion cuyo mas celebre exponente es el Bolero La historia del Bolero se remonta a 1927 Ravel cuya reputacion superaba ya las fronteras de Francia acababa de terminar su Sonata para violin y piano y habia firmado el contrato mas importante de su vida para realizar una gira de conciertos de cuatro meses en los Estados Unidos y Canada Esa gira le encumbraria definitivamente y en ella fue recibido como un gran artista actuando en 25 ciudades unas veces como pianista otras como acompanante al piano y otras al frente de la orquesta 7 Poco antes de partir la empresaria y bailarina rusa Ida Rubinstein le encargo que compusiera un ballet de caracter espanol que ella misma con cuarenta y dos anos contaba representar con su propia compania Les Ballets Ida Rubinstein Ida Rubinstein que habia empezado como bailarina de los Ballets Rusos Cleopatre 1909 Sheherezade 1910 y Le Martyre de Saint Sebastien 1911 era en ese momento ya una rica empresaria que habia decidido montar su propia compania de ballet con su dinero y competir con el mismisimo Serguei Diaguilev Para ello habia ideado una temporada con encargos a Ravel y Stravinski con quienes mantenia una buena amistad y a otros compositores como Honegger Milhaud Sauguet y Auric 8 que junto a otros artistas se beneficiaban tambien de sus obras de mecenazgo Ravel no habia compuesto musica para ballet desde La Valse en 1919 y su ultimo exito en este campo se remontaba a 1912 con Ma Mere l Oye por lo que acepto con mucho interes el encargo de Rubinstein que ademas de una reposicion de La Valse incluia componer un ballet enteramente nuevo Ravel tenia cincuenta y dos anos estaba en plenitud de facultades y desde la muerte de Debussy era reconocido como el mejor musico frances vivo Tenia muchas obligaciones que atender y para facilitar la tarea acordo con su colaboradora que podria orquestar seis piezas extraidas de la suite para piano Iberia del compositor espanol Isaac Albeniz 9 en un proyecto inicialmente bautizado como Fandango Pero a su regreso de la gira norteamericana cuando ya habia comenzado el trabajo fue advertido de que los derechos de orquestacion de Iberia propiedad de la editorial Max Eschig habian sido cedidos en exclusiva a otro compositor espanol Enrique Fernandez Arbos un antiguo discipulo de Albeniz Esta noticia fue recibida por Ravel con preocupacion segun el relato de Joaquin Nin Hice notar a Ravel que ese proyecto no podia desgraciadamente ser viable por el hecho de que las piezas de Albeniz estaban ya orquestadas por Arbos en vistas a un ballet destinado a La Argentina fue el ballet Triana 10 dado la temporada siguiente con el exito que se sabe Quien es este Arbos Y que decir a Ida Se pondra furiosa Joaquin Nin 11 Comprendiendo la verguenza de Ravel Arbos le propuso generosamente la cesion de sus derechos sobre Iberia pero Ravel todavia disgustado penso en abandonar el proyecto 12 Ravel paso unas cortas vacaciones ese verano de 1928 en su ciudad natal de Ciboure proxima a San Juan de Luz en el Pais Vasco frances con su amigo y tambien compositor Gustave Samazeuilh 13 Fue entonces cuando le vino la idea de elaborar una obra experimental un ballet para orquesta que solo utilizaria un tema y un contra tema repetidos y en el que el unico elemento de variacion provendria de los efectos de orquestacion que sustentarian un inmenso crescendo a lo largo de toda la obra El nacimiento de la melodia es relatado por Samazeuilh que cuenta como el compositor una manana en pijama antes de ir a nadar le habria interpretado al piano un tema con un solo dedo explicandole Madame Rubinstein me pide un ballet No encuentra usted que este tema tiene insistencia Voy a intentar repetirlo un buen numero de veces sin ningun desarrollo graduandolo mejor con mi orquesta De manera que esto resultara como La Madelon Jankelevitch 14 Le Belvedere donde Ravel finalizo el Bolero A la vuelta de las vacaciones ya en su residencia de Le Belvedere en Montfort l Amaury a 30 km de Paris Ravel finalizo rapidamente la pieza que titulo en un principio conforme a lo acordado Fandango Sin embargo para el ritmo de su obra el fandango le parecio una danza demasiado rapida y lo remplazo por un bolero otra danza tradicional espanola que sus viajes a Espana le habian permitido conocer 15 cambiando el titulo y dedicandole la obra a su estimada amiga Ida Rubinstein Poco antes del estreno Ravel reemprendio su frenetico ritmo de viajes Primero viajo a Inglaterra para ser investido Doctor of Music honoris causa por la Universidad de Oxford el 23 de octubre asistiendo y protagonizando varios conciertos en su honor Inmediatamente despues viajo a Espana para realizar una intensa gira de conciertos de dieciocho dias en la que actuo con la mezzosoprano Madeleine Grey y el violinista Claude Levy Aparecio en nueve ciudades distintas y en ese viaje aprovecho para visitar a su gran amigo Manuel de Falla a quien conocia de sus anos parisinos Aunque su actuacion en Malaga no fue del agrado del publico que incluso abandono casi por completo la sala su concierto en el desaparecido Coliseo Olympia de Granada del 21 de noviembre tuvo sin embargo un gran exito exito que pudo repetir tras un rapido viaje nocturno al dia siguiente el 22 de noviembre en un concierto celebrado en la Embajada de Francia en Madrid en el mismo dia que en Paris se estrenaba el Bolero la obra que iba a convertirse en los anos siguientes en una de sus mas famosas creaciones Estreno y primeras interpretaciones Editar Que ruido tan bello Anonimo Alexandre Benois Retratado por Leon Bakst c 1895 El Bolero fue estrenado el 22 de noviembre de 1928 en Paris en la opera Garnier bajo la direccion de Walther Straram con una coreografia de Bronislava Nijinska y con decorados de Alexandre Benois El programa incluia tambien una nueva adaptacion de La Valse tambien a cargo de Nijinska y Benois y dos obras mas Le Bien Aime con musica de Schubert y Liszt orquestada por Milhaud y Psyche et L amour con musica de Bach orquestada por Honegger 16 Ravel tenia en mente que el ballet fuera montado en un espacio exterior con una fabrica al fondo probablemente un guino a Carmen la opera que tanto admiraba Cuando se le preguntaba por el argumento del ballet Ravel respondia que el situaria el Bolero en una fabrica la fabrica de Le Vesinet segun su hermano 17 y no en un bar andaluz Sin embargo el montaje de Alexandre Benois situo la accion en un oscuro cafe de Barcelona iluminado por una gran lampara donde una bailarina comienza a bailar sobre una gran mesa mientras una veintena de hombres permanecen sentados jugando a las cartas en sus propias mesas Ida Rubinstein representaba ese papel de bailarina de flamenco en una coreografia sensual que fue un escandalo Rene Chalupt la describio en estos terminos En el centro de una amplia sala una mujer danzaba mientras que alrededor se apretaban cada vez mas numerosos hombres a quienes la vision inflamaba de deseo Rene Chalupt 18 Alejo Carpentier por entonces en Paris narro el estreno y sobre el papel de Ida dijo lo siguiente Y la labor de Ida Rubinstein me preguntareis La genial animadora del Martirio de san Sebastian y de Fedra no fue tan admirable como otras veces Cometio el error de creer que su talento de mimica le permitiria abordar nuevamente la danza fue danzarina hace muchos anos sin peligros Su labor coreografica resulto algo pobre e inferior a la altisima calidad de sus espectaculos Pero bien podemos perdonarle un error inspirado por una egolatria justificada Hemos escuchado tan hermosas partituras hemos contemplado tan lindas decoraciones gracias a ella que aplaudimos calurosamente cada vez que el telon volvio a levantarse al final de una de sus noches triunfales Alejo Carpentier Carteles 27 de enero de 1929 19 Ravel acepto con no mucho agrado el montaje de Benois pero personalmente le solicito a su amigo Leon Leyritz el escultor que realizo el busto de Ravel que adorna el vestibulo de la opera de Paris que preparase otra escenografia mas acorde con sus ideas Esa produccion veria la luz pero ya no seria en vida de Ravel 20 Boceto de Luc Albert Moreau 1882 1948 de Ravel dirigiendo su Bolero La version orquestal de la obra fue estrenada tambien en Paris el 11 de enero de 1930 con Ravel al frente de la orquesta de los Concerts Lamoureux Se cuenta que durante el estreno orquestal del Bolero una dama molestaba en su asiento exclamando Al loco Al loco Au fou Au fou Contando la escena a su hermano Ravel habria dicho Esa esa lo ha entendido 21 Ida Rubinstein tenia de acuerdo con el contrato reservados los derechos de representacion de la obra en salas de teatro durante tres anos y solo durante un ano en salas de concierto Asi en octubre de 1929 Ravel recupero los derechos de concierto y la difusion de la obra alcanzo rapidamente proporciones desmesuradas Ravel fue el primer sorprendido ya que esperaba que su obra fuera una pieza de la que no se aduenarian los conciertos del domingo 22 Primera grabacion de El Bolero en enero de 1930 con Ravel al frente de la Orquesta Concerts Lamoureux En enero de 1930 Ravel grabo por vez primera la obra con la orquesta de los Concerts Lamoureux y tambien dirigio frecuentemente la obra en salas de concierto Los directores de orquesta que veian en la obra un terreno de trabajo fertil al mismo tiempo que una fuente facil de gloria se ocuparon pronto del Bolero y algunos intentaron dejar en la obra su impronta Mientras que Willem Mengelberg aceleraba y ralentizaba excesivamente el gran maestro italiano Arturo Toscanini por entonces muy respetado por Ravel al frente de la Filarmonica de Nueva York en una interpretacion en mayo de 1930 en la opera de Paris se tomo la libertad de interpretar la obra dos veces mas rapido que lo prescrito con un accelerando final Ravel presente entre el publico rehuso levantarse para estrecharle la mano y tuvo una breve discusion con el entre bastidores 23 Toscanini habria llegado a decirle Usted no comprende nada de su musica Era el unico modo de transmitirla 24 Una version de esta misma anecdota es referida esta vez en castellano de nuevo por Carpentier asistente privilegiado de la funcion aunque no de la discusion Maestro yo llevo el Bolero mucho mas lento Es un error le respondio Toscanini La concepcion misma de la obra su caracter su estilo imponen el tempo que yo he adoptado Alejo Carpentier 25 Los dos hombres se reconciliaron mas adelante pero en ese momento ya estaba claro que el tempo del Bolero seria de ahi en adelante una cause celebre Ravel mismo en 1931 lo comento Debo decir que el Bolero es raramente dirigido como yo pienso que deberia de ser Mengelberg acelera y ralentiza excesivamente Toscanini lo dirige dos veces mas rapido sin ser necesario y alarga el movimiento al final lo que no esta indicado en ninguna parte No el Bolero debe ser ejecutado a un tempo unico desde el inicio al final en el estilo quejumbroso y monotono de las melodias arabe espanolas Los virtuosos son incorregibles inmersos en sus fantasias como si los compositores no existiesen Ravel 26 El Bolero fue rapidamente interpretado en muchas retransmisiones de radio y en innumerables transcripciones Finalmente en 1934 la compania Paramount realizo una pelicula protagonizada por Carole Lombard y George Raft que tambien titulo Bolero en la que la musica tenia un importante papel La fama de la obra ya fue imparable Ravel y el exito de su obra Editar Ravel hacia 1925 Hay artistas que vieron toda su obra oscurecida por una sola pieza que raramente cumplia el objetivo que se habian propuesto y a la que a menudo tuvieron por una obra menor o imperfecta En musica eso sucedio con el Adagio de Tomaso Albinoni con el Canon y giga de Johann Pachelbel con el El aprendiz de brujo de Paul Dukas e incluso con la Carmen de Georges Bizet Cuando Ravel comenzo a ver que este Bolero reclamado por todo el mundo podria hacerle sufrir ese destino sintio la necesidad en muchas ocasiones de precisar sus intenciones en cuanto al significado de su obra Deseo vivamente que no haya ningun malentendido respecto al tema de esta obra Representa una experiencia en una direccion muy especial y limitada y no hay que pensar que la pieza busca conseguir otra cosa de la que se espera Antes de la primera ejecucion hice aparecer un anuncio en el que se decia que yo habia escrito una pieza que duraba diecisiete minutos y que consistia enteramente en un entretejido orquestal sin musica en un largo crescendo muy progresivo No hay contraste y no hay practicamente invencion excepto en el modo de ejecucion Los temas son impersonales melodias populares arabe espanolas tipicas Y aunque se haya pretendido lo contrario la escritura orquestal es simple y directa sin ningun asomo de virtuosismo Esta puede ser la razon de que no haya un solo compositor al que le guste el Bolero y desde su punto de vista tienen razon He hecho exactamente lo que queria y depende de los oyentes tomarlo o dejarlo Ravel 1931 27 El Bolero es la unica obra de la que el musico afirmo tambien claramente haber superado el desafio que se habia fijado Pero como a menudo en Ravel en obras como Chansons madecasses L Enfant et les sortileges o La Valse el compromiso era mas profundo de lo que dejaba suponer su inocente apariencia Al mismo tiempo que declaraba que el Bolero estaba vacio de musica vide de musique el compositor reconocia que su obra tenia un caracter musico sexual 28 Algunos autores vieron en el Bolero una renuncia a la musica tonal otros encontraron en la repeticion mecanica y en el crescendo los signos de una obra inquietante y tormentosa irresistiblemente abocada al hundimiento final lo que de alguna manera recuerda las conclusiones tragicas de La Valse y del Concerto pour la main gauche pero otras lecturas tambien son posibles cita requerida Segun Marcel Marnat La Valse evocaba el aniquilamiento de una civilizacion Ocho anos mas tarde el Bolero ejerce su fascinacion por la evocacion que hace del triunfo generalizado de las fuerzas del mal incluidas en los elementos mas inocentes encontramos aqui el principio de L Enfant et les sortileges pero esta vez nos lleva a un triunfo de la muerte Marcel Marnat 29 La musica EditarUna vez que se ha encontrado la idea cualquier alumno del conservatorio deberia hasta esta modulacion conseguir lo mismo que yo Ravel hacia 1930 30 Ravel mismo describio esta obra Es una danza en un movimiento muy moderado y constantemente uniforme tanto por la melodia como por la armonia y el ritmo este ultimo marcado sin cesar por el tambor El unico elemento de diversidad es aportado por el crescendo orquestal 31 Si la obra fue compuesta en forma de ballet la suite de solos instrumentales destaca los talentos individuales pero tambien la homogeneidad colectiva de cada pupitre ya que todos los miembros de la orquesta participan por igual en un acompanamiento imperturbable es la definicion misma de un nuevo genero musical que ve la luz en esa epoca el Concierto para orquesta 32 La ritmica y el caracter melodico hispano e incluso mas precisamente andaluz se acercan igualmente al espiritu de las composiciones rapsodicas muy a la moda a finales del siglo XIX y principio del XX 33 Extractos MIDI El ritmo Editar El ritmo adoptado por Ravel es el ritmo tipico del bolero en tres tiempos con la indicacion Tempo di bolero moderato assai tiempo de bolero muy moderado Contrariamente a la danza original que tradicionalmente se acompana de castanuelas o de panderetas eligio el tambor de orquesta metamorfoseado despues en caja orquestal para marcar el ritmo de esta danza tipica La celula ritmica comprende dos compases casi identicos con una variacion minima en el tercer tiempo del segundo compas El ostinato es repetido por una y despues dos cajas orquestales desde el primer al antepenultimo compas y luego sigue el gran crescendo para ser finalmente tocada por el conjunto de la orquesta en la coda Imperturbable la caja orquestal marcael ritmo a lo largo de toda la obra Ostinato estos dos compases son repetidos ciento sesenta y nueve veces El tempo Editar El tempo de la obra es siempre el mismo inmutable de principio a fin como se anota en la partitura tempo di bolero moderato assai Sin embargo hay una gran variedad entre las duraciones del tempo del propio Ravel y los diferentes tempos adoptados ya desde las primeras interpretaciones registradas de la obra incluida la del propio Ravel En la partitura el tempo requerido es negra 72 con una duracion teorica de catorce minutos y diez segundos En el manuscrito de la obra sin embargo hay una indicacion metronomica primera de negra 76 luego tachada y reemplazada por otra con negra 66 34 Segun declaraciones de Ravel el ballet deberia de tener una duracion de diecisiete minutos La indicacion metronomica que habria debido tener seria negra 60 con un tiempo en segundos que correspondiera exactamente a diecisiete minutos 1020 segundos para interpretar los 340 compases en 3 tiempos La grabacion hecha por Ravel con la Orchestre Lamoureux en 1930 dura un poco menos de dieciseis minutos 15 50 dando un tempo proximo a negra 64 La version mas corta grabada es la de Leopold Stokowski en 1940 al frente de la Orquesta de Filadelfia que dura doce minutos o sea negra 84 35 La palma de la lentitud pertenece a un amigo de Ravel el tambien compositor portugues Pedro de Freitas Branco 36 que en 1953 dirigiendo la Orquesta Nacional de la Radiodifusion Francesa supero los dieciocho minutos y treinta segundos con un tempo de negra 54 37 dd Los cinco tiempos del Bolero en MIDI Ver ademas una lista de casi setenta grabaciones con su tiempo 38 La melodia Editar El Bolero debe su popularidad mundial a su melodia envolvente Inspirada en temas hispano arabes su autor la describio como simple y sin artificio Por tanto recela de las dificultades ritmicas inesperadas El hombre de la calle se da la satisfaccion de silbar los primeros compases del Bolero pero muy pocos musicos profesionales son capaces de reproducir de memoria sin una sola falta de solfeo la frase entera que obedece a furtivas y sabias coqueterias Ravel 39 El tejido melodico del Bolero comporta un tema A en do mayor de dieciseis compases y de un pequeno ambito de una novena mayor de do3 a re4 para la flauta comenzando en la tonica aguda la melodia muy conjuntada desciende enseguida en arabesco hacia la dominante despues reemprende mas alto hacia la supertonica y de nuevo desciende siempre en linea sinuosa hacia la tonica grave pareciendo querer desbordarse de su marco Parte primera del Tema A a la flauta de la tonica do a la dominante sol un contra tema B derivado del primero mas patetico y tenido de menor igualmente de dieciseis compases es mas grande una decimosexta menor de do2 a re bemol4 por el fagot por movimientos progresivos y conjuntos sugiriendo modos exoticos gama andaluza la melodia sigue un lento descenso muy alterado en mas de dos octavas Ultima parte del Tema B al fagot languido desciende siempre retardado del modo de mi hacia el do El ritornello r de dos compases separa cada entrada del tema y repetido ocho veces sirve de acompanamiento ritmico y armonico al tema siguiente Esta compuesto por La celula ritmica de caja orquestal doblada por uno o mas instrumentos Un acompanamiento armonico entre el segundo y el tercer tiempo Un bajo continuo inmutable do suspiro sol do suspiro sol do etc martilleando el compas de tres tiempos afirmando el tono de do mayor durante toda la obra salvo en medio del ultimo tema B donde estalla una inesperada modulacion en mi mayor antes de volver para concluir al tono principal dd El ritornello repetido ocho veces acompanando al duo de trompetas con sordina y flauta travesera La orquestacion Editar El Bolero es una obra escrita para orquesta sinfonica Entre las maderas algunos musicos utilizan dos instrumentos de la misma familia el Bolero requiere dos flautines un oboe d amore un saxofon sopranino y una pequena trompeta en re Algunos instrumentos no se utilizan mas que en algunos compases como el saxofon soprano la gran caja orquestal los platillos o el tam tam Instrumentacion del BoleroCuerdasViolines primeros violines segundos violas violonchelos contrabajos y 1 arpa Maderas Instrumentos de viento madera 1 flautin 2 flautas una tocando tambien el flautin 2 oboes uno tocando un oboe de amor 1 corno ingles 2 clarinetes en si bemol uno tocando el requinto en mi bemol 1 clarinete bajo en si bemol 2 fagots 1 contrafagot 1 saxofon soprano y 1 saxofon tenor Metales Instrumentos de viento metal 4 trompas 1 pequena trompeta en re 3 trompetas en do 3 trombones 1 tuba Percusion2 cajas orquestales 3 timbales bombo platillos tam tam y celesta El director precisa unsaxo sopranino en fa pero este instrumento no fue realizado por ningun fabricante desde el estreno por Marcel Mule La partitura ha sido siempre enteramente tocada al saxofon soprano Las orquestaciones de Maurice Ravel de obras propias o ajenas como los Cuadros de una exposicion de Modest Musorgski han revelado siempre un consumado conocimiento organologico una ciencia para las combinaciones instrumentales y un gran sentido del equilibrio orquestal La orquestacion en detalle es la siguiente Tema A El tema A esta presente nueve veces siempre con instrumentos agudos incluso sobreagudos Los tres primeros son confiados a un unico instrumento de la misma altura la flauta travesera pianissimo en su registro grave calido y poco sonoro el clarinete piano en su registro medio y el oboe d amore renaciendo mezzopiano en su registro medio dd dd Para la cuarta exposicion es la trompeta con sordina la que interviene mezzopiano doblada por el regreso de la flauta en la octava superior pero pianissimo delante para fundirse en el timbre de los metales y crear asi una nueva sonoridad La quinta es la mas original de las combinaciones de la obra la trompa sola esta doblada dos octavas por la celesta decimoquinta y vigesimosegunda un flautin toca el tema en la quinta de hecho la duodecima en sol mayor el otro en la tercera de hecho la decimoseptima en mi mayor con un equilibrio mezzoforte para la trompa piano para la celesta y pianissimo para los flautines Ravel refuerza sutilmente los primeros armonicos de la trompa La combinacion siguiente asocia mezzoforte el corno ingles y el segundo clarinete al unisono en do mayor doblados una octava por el oboe y el primer clarinete es el oboe d amore esta vez el que refuerza la quinta tocando en sol mayor dd dd Las tres ultimas exposiciones implican por vez primera a los violines en primer lugar en juegos de octavas con las pequenas maderas despues divididos en los pupitres tocando juegos de terceras y de quintas con el corno ingles y el saxofon tenor tambien todos en forte La ultima fortissimo siempre en juegos de terceras y de quintas agrupa los primeros violines las flautas el flautin y la pequena trompeta en re y las tres otras voces de trompeta la trompeta piccolo estando en la octava de la tercera trompeta la segunda y la primera respectivamente en la tercera y en la quinta dd dd Tema B El tema B presentado igualmente nueve veces utiliza los registros agudos e incluso sobreagudos de instrumentos graves pero tambien instrumentos entre los mas agudos Las cinco primeras exposiciones son confiadas a instrumentos solistas el fagot en su agudo el pequeno clarinete o requinto en mi bemol el saxofon tenor el saxofon sopranino que deja la plaza al saxofon soprano en los cuatro ultimos compases y en fin el trombon empujando en sus extremos mas altos solo siempre reducto de estos instrumentistas dd dd Como en el tema A las cuatro ultimas presentaciones se caracterizan por una alternancia entre dos juegos de octavas y dos juegos de terceras y quintas en primer lugar en las pequenas maderas seguidas de las cuerdas y de la primera trompeta despues de las cuerdas y del primer trombon la ultima frase y su modulacion son confiadas a un tutti de flautas saxofones metales claros y primeros violines dd dd Ritornello Los veinte ritornellos de dos compases se enriquecen progresivamente con uno o varios instrumentos primero por alternancia despues por acumulacion Algunos retoman el ritmo punzante de la caja orquestal como la segunda flauta bajo el solo de clarinete o los dos fagotes relevandose con el oboe d amore otros subrayando la envergadura no tocando mas que los tiempos como el arpa todos los pizzicatos de las cuerdas o los trombones y la tuba en las ultimas frases dd Cada nuevo ritornello esta orquestado de forma diferente estirandose enriqueciendose y participando en el efecto de crescendo por escalon in extremis el ultimo ritornello esta tocado dos veces fortissimo por toda la orquesta bajo las percusiones y con elaborados glissandos de trombones precediendo el derrumbe final dd Guia de escucha Editar Esta guia de escucha del Bolero de Ravel esta destinada a la comprension de la estructura de la obra y a reconocer los timbres instrumentales 40 Su significado es el siguiente Los colores de la columna de la izquierda simbolizan el crescendo y la densificacion de la orquestacion La letra A designa el tema general la B su contra tema y la r el ritornello El tiempo dado a titulo indicativo es el de la version de referencia registrada bajo la direccion de Maurice Ravel con la Orchestre Lamoureux en 1930 Tema Instrumentacion Tiempospp r Violas y violonchelos pizzicato 1 caja orquestal repetida una vez pp A 1 flauta 0 12 pp r 2 flautap A 1 clarinete 1 02 p r Arpa sonido armonico 1 flautap B 1 fagot 1 53 mp r Arpa sonidos naturales 2 flautap B Clarinete requinto en mi bemol 2 44 p r 2 violines pizzicato y contrabajo alternando con fagotes mpmp A Oboe d amore 3 36 p r 1 violin pizzicato 1 trompamp A 1 trompeta con sordina 1 flauta a la octava acorde de octava pp 4 28 mp r Flautas 2 trompeta 2 violines pizzicatomp B Saxofon tenor expressivo vibrato 5 20 mp r 1 trompeta oboe corno ingles 1 violin pizzicatomp B Saxofon sopranino expressivo vibrato 6 13 mf r 1 flauta clarinete bajo fagots 2 trompa arpamf A 1 flautin mi mayor 2 flautin sol mayor 1 trompa y celesta do mayor 7 06 mf r 3 trompetas 4 trompa y arpegios de cuerdasmf A 2 oboes corno ingles y 2 clarinetes do mayor oboe de amor sol mayor 7 57 mf r 1 flauta contrabajo clarinetes 2 trompamf B 1 trombon registro sobreagudo sostenuto 8 49 f r 1 trompeta 4 trompa tutti de cuerdasf B Madera juego de terceras y quintas 9 41 f r Fagots contrabajo trompas y timbalesf A Flautin flautas oboes clarinetes 1 violines acorde de octavas 10 32 f rf A Maderas 1 y 2 violines combinacion de terceras y quintas 11 22 f rf B Madera 1 y 2 violines 1 trompeta acorde de octavas 12 13 f rf B Madera 1 y 2 violines 1 trombon combinacion de terceras y quintas 13 05 ff r Maderas agudas coros acordes 2 caja orquestal toda la orquestaff A Flautin flautas saxofones trompeta piccolo 3 trompetas 1 violines 13 56 ff rff B Flautin flautas saxofones las 4 trompetas 1 trombon 1 violines 14 47 ff Modulacion en mi mayor en 8 compases despues retorno al tema principalfff r Bombo platillos tam tam glissandos de trombones repetido una vez fff Gran acorde disonante y derrumbe final 16 06 Posteridad EditarEl Bolero fue editado en 1929 por vez primera por la editorial parisina de musica Editions Durand Ravel mismo realizo en 1929 dos reducciones para piano de su Bolero una para dos manos y la otra para piano a cuatro manos que se han interpretado pocas veces en publico Los arreglos no oficiales de esta obra popular son numerosos y uno de los mas recientes corresponde a las Hermanas Labeque que han grabado en 2006 una version modificada para dos pianos del arreglo de Ravel agregandole percusion y recreando el efecto ritmico de la partitura original De la reduccion para piano a dos manos existe una transcripcion de Roger Branga publicada en 1978 por Union Musical Espanola con autorizacion unicamente para su venta en Espana de Durand amp Cie Editores propietarios Paris Coreografias Editar El Bolero ha sido muchas veces coreografiado Las montajes del ballet se pueden agrupar en tres formas de interpretacion diferentes Una flamenca la primera la inicial inspirada en la produccion de Ida Rubinstein de 1928 34 La inspirada en las ideas de Ravel ejemplarizada por el montaje de Leyritz Lifar de 1941 Una abstracta con una gran carga sexual a partir de los montajes del gran coreografo Maurice Bejart de 1961 El Bolero ha sido considerado a veces como una tumba de coreografos 41 pero ha tenido multiples adaptaciones siendo las mas importantes las siguientes 1928 Bolero de Bronislava Nijinska con la participacion de Ida Rubinstein opera National de Paris 22 de noviembre 1930 Iberian Monotone de Ruth Page Highland Illinois 1935 Bolero de Michel Fokine 1940 Bolero de Anton Dolin Robin Hood Dell Filadelfia 25 de junio 1941 Bolero de Serge Lifar Opera national de Paris 27 de diciembre 1944 Bolero de Aurel Milloss 42 opera de Roma 20 de mayo 1961 Bolero de Maurice Bejart con Duska Sifnios como solista de danza Theatre de la Monnaie 10 de enero 1977 con Maya Plisetskaya como solista 1979 con Jorge Donn como solista 1987 Bolero de Rafael Aguilar 1987 Bolero de Jose Granero con el Ballet Nacional de Espana 1996 Trois Boleros de Odile Duboc La Filature de Mulhouse 8 de marzo 1998 Bolero de Meryl Tankard Opera national de Lyon diciembre 2001 Bolero de Thierry Malandain Centre choregraphique national de Biarriz 19 de mayo 2002 Bolero de Marc Ribaud Opera de Niza junio 2004 Bolero de Stanton Welch Houston Ballet 3 de diciembre 2016 Bolero de Jesus Rubio Gamo un duo de quince minutos Fue seleccionada para la Red de Festivales A Cielo Abierto en la edicion 2016 y es la pieza espanola seleccionada para participar en Aerowaves 2017 2018 Gran Bolero de Jesus Rubio Gamo hija de la anterior pieza ahora coreografiada para doce bailarines y de cincuenta minutos de duracion Fue estrenada en los Teatros del Canal de Madrid producida por esta y el Mercado de las Flores de Barcelona El Bolero en la cultura popular Editar El Bolero ha sido una de las musicas mas utilizadas y recreadas en el cine la television la publicidad o como musica incidental en espectaculos deportivos Los mas conocidos son los que siguen Musica popular Editar 1961 Et maintenant de Gilbert Becaud 1966 Beck s Bolero de Jeff Beck y Jimmy Page 1970 The Bomber de James Gang album Rides Again 1987 Bolero de Jorge Pardo version flamenco con flauta 1991 Ravel s Bolero de Frank Zappa album The Best Band You Never Heard in Your Life 1997 Wolf Hoffmann album Classical 2004 Oh What a World de Rufus Wainwright album Want One 2006 Bolero de Ravel tocado con gaita version de Carlos Nunez concierto en el Forum de Bercelona en el 2006 43 2009 Bolero de Kimera album With Love Caruso 2013 Victim Of Ritual de Tarja Turunen album Colours In The Dark Ravel s Bolero in mambo de Charlie Palmieri Ravel s Bolero de Jazzelicious Lonlon ravel s bolero de Angelique KidjoEl Bolero de Ravel ha dado nombre al grupo les Blerots de R A V E L Cine Editar 1934 Bolero de Wesley Ruggles 1936 One in a Million de Sidney Lanfield 1950 Rashōmon de Akira Kurosawa 1957 El bolero de Raquel de Miguel M Delgado 1977 Allegro non troppo de Bruno Bozzetto 1979 10 la mujer perfecta de Blake Edwards con musica de Henri Mancini 1979 Stalker de Andrei Tarkovski tambien conocida como La Zona en algunos paises de habla hispana 1981 Les Uns et les Autres de Claude Lelouch con compases suplementarios de Francis Lai y Jorge Donn como bailarin 1992 Le Batteur du Bolero de Patrice Leconte 1992 Bolero Bolero cortometraje de dibujos animados producido por los estudios Klassika Klassika y dirigido por Ivan Maksimov Ivan Maksimov n 1958 44 2002 Femme fatale de Brian De Palma version de Ryuichi Sakamoto 2002 The new guy Los feos tambien mojan de Ed Decter 2003 Basic de John McTiernan version arreglada 2006 Cashback de Sean Ellis 2008 Ai No Mukidashi 愛のむきだし Titulo internacional Love Exposure de Sono Shion Videojuegos Editar 1986 The Legend of Zelda El Bolero fue el tema inicialmente previsto para la obertura del celebre juego pero los propietarios de los derechos pusieron obstaculos No obstante se puede reconocer el ritmo del Bolero en la musica de introduccion 2009 Little King Story El tema principal es una version del Bolero Series de television Editar 1988 La leyenda de los heroes de la galaxia pelicula inicial Mi conquista es el mar de estrellas 1988 ALF 2ª temporada episodio 20 1999 Digimon 1 ª temporada 2ª temporada 1999 Shin chan primera parte del episodio 339 Una nina trae la tempestad Aparece Ai Suotome 2002 Futurama 5ª temporada episodio 16 2006 Doctor Who serie 2 episodio The impossible planet 2009 Dragon Ball Kai Kamigami no Bolero 2010 Cuentame como paso 12 ª temporada Las dos comuniones de Maria Alcantara 2012 Castle 6ª temporada episodio 11 2016 Las cronicas del Necromundo el Fantasma de las Delicias capitulo 3 Deportes Editar 1984 Juegos Olimpicos de Sarajevo 1984 Jayne Torvill y Christopher Dean patinaje artistico 1998 Copa Mundial de Futbol de 1998 ceremonia de clausura extractos 2004 Michelle Kwan patinaje artistico programa libre 2006 Copa Mundial de Futbol de 2006 ceremonia de clausura extractos 2007 Anna Bessonova gimnasta ritmica de Ucrania rutina de cinta 2008 Conjunto de Bielorrusia gimnasia ritmica rutina de 3 aros y 4 clavas 2011 Evgeniya Kanaeva bicampeona olimpica de gimnasia ritmica rutina de clavas 2011 Natalia Garcia gimnasta ritmica espanola version flamenca de Gustavo Montesano rutina de aro 2011 Deng Senyue gimnasta ritmica china version de piano rutina de aro 2014 Juegos Olimpicos de Sochi 2014 Carolina Kostner patinaje artistico programa libre 2020 Juegos Olimpicos de Tokio 2020 ceremonia de apertura relevo de la antorcha olimpica extractos Derechos de autor Editar Hasta 1993 el Bolero permanecia en el primer lugar de la clasificacion mundial de derechos de la Societe des auteurs compositeurs et editeurs de musique SACEM 2 de Francia En el ano 2005 era todavia la quinta obra musical francesa no incluida en el dominio publico mas exportada 45 que reporta cada ano alrededor de 1 5 millones de euros de derechos de autor Como Ravel fallecio sin hijos la titularidad de la herencia de los derechos de autor se hace mas compleja La gestion de los ingresos economicos del Bolero que superaron los 46 millones de euros desde 1970 todavia es objeto de polemicas 46 La duracion de los derechos de autor varia de un pais a otro El Bolero y todas las obras de Ravel entraron en el dominio publico en 1988 en Canada Japon y en los otros paises en los que la duracion de la proteccion es de 50 anos post mortem auctoris desde la muerte del autor En la Union Europea excepto Francia y en los otros paises donde la duracion de la proteccion es de 70 anos p m a entraron en el dominio publico el 1 de enero de 2008 Al haber sido publicado en 1929 el Bolero de Ravel esta protegido en los Estados Unidos hasta el ano 2024 47 En Francia debido a la prorroga de guerra y segun el fallo del Cour de cassation Tribunal de casacion del 27 de febrero de 2007 48 el Bolero estuvo protegido hasta el 30 de marzo de 2016 49 Manuscrito Editar La partitura manuscrita del Bolero documento a boligrafo de mas de treinta paginas entro en el dominio publico en 1992 El Estado frances ejercio su derecho de retracto para adquirirla por la cantidad de 1 8 millones de francos franceses 50 La Biblioteca Nacional de Francia es la actual depositaria 51 Controversias Editar Tras la muerte de Ravel en 1937 su hermano Edouard se convirtio en el unico heredero En 1954 Edouard Ravel y su mujer sufrieron un grave accidente de trafico lo que los obligo a contratar los servicios de una enfermera Jeanne Taverne de 48 anos Tambien emplearon como chofer a su marido Alexandre Taverne que antes habia trabajado como minero y barbero Poco despues fallecio la mujer de Edouard Ravel Los Taverne se instalaron a vivir en la casa del viudo 52 En 1957 veinte anos despues de la muerte de Maurice Ravel Edouard viajo a Paris Alli prometio publicamente que a su muerte el 80 de los ingresos por derechos de autor de su hermano pasarian a pertenecer a la ciudad de Paris La idea de Edouard consistia en crear con ese dinero un premio anual para compositores al estilo del Premio Nobel promesa que jamas se cumplio En el ultimo momento Edouard cambio su testamento Se lo dejo todo a su enfermera Jeanne Taverne El resto de la familia Ravel no se tomo nada bien la decision y llevaron el caso a los tribunales El juicio duro casi una decada y Jeanne Taverne no vivio para ver el final Murio en 1964 y su marido Alexandre Taverne continuo la disputa judicial Mientras tanto el Bolero seguia generando millones pero el director legal de SACEM Jean Jacques Lemoine decidio congelar el reparto de los ingresos hasta que terminase el juicio En 1970 el ultimo tribunal de apelacion frances dicto sentencia Alexandre Taverne el marido de la enfermera del hermano del compositor era el legitimo heredero de Maurice Ravel Durante los anos que duro el juicio los derechos de autor del Bolero habian generado una fortuna equivalente a unos 6 millones de euros actuales A los pocos dias de terminar el juicio Lemoine se despidio de la SACEM monto una nueva empresa y su primer cliente fue Alexandre Taverne Jean Jacques Lemoine y Alexandre Taverne no se conformaron con el millonario botin Presentaron una demanda contra el editor de Maurice Ravel y consiguieron renegociar los viejos contratos Ravel habia cedido las tres cuartas partes de sus derechos de autor a su editor en lugar de la tercera parte habitual Lemoine y Taverne volvieron a ganar En 1972 Lemoine aumento aun mas su parte del negocio Creo una empresa ARIMA a la que por razones aun sin explicar Alexandre Taverne y su hija Georgette Taverne cedieron la mayor parte de la propiedad de los derechos de autor de Ravel Lemoine no es el unico que saco partido del legado de Ravel El otro gran beneficiado fue Jean Manuel de Scarano propietario de Editions Durand la editorial de Ravel desde el ano 1982 hasta el 2000 Scarano como presidente del sindicato de los editores de musica de Francia fue uno de los que consiguieron convencer al Gobierno frances de que extendiese la duracion de los derechos de autor de cincuenta anos hasta setenta despues de la muerte del autor Segun aseguro Scarano a The Guardian la familia Taverne sigue cobrando a traves de ARIMA cuya mitad poseen Los que no reciben nada son los descendientes directos de Ravel 53 Grabaciones celebres Editar Las versiones de esta obra son numerosas siendo las siguientes algunas de las mas destacadas Maurice Ravel dirigio una version del Bolero con la Orquesta Lamoureux en 1930 A pesar de las carencias de Ravel como director el documento tiene un valor historico considerable y puede ser considerado como la principal referencia en cuanto al tempo 54 y las libertades ritmicas que se permitian los solistas especialmente los de viento 55 Charles Munch y Pierre Monteux dos testimonios de la epoca raveliana han dejado cada uno una grabacion el primero con la Orquesta Sinfonica de Boston en 1956 el segundo con la London Symphony Orchestra en 1964 Seiji Ozawa tambien con la Orquesta Sinfonica de Boston hizo en 1974 una lectura en vivo de la obra cada instrumento tocando al frente afirmando la musica con nuevos acentos con micro ralentizaciones o aceleraciones Pierre Boulez muy cercano a la intencion del autor con la Orquesta Filarmonica de Berlin firmo en 1993 una de las grabaciones mejor valoradas por la critica en estos ultimos anos cita requerida Una version muy rara y de las menos recordadas de esta obra es la grabada a mediados de los anos 1970 en version de ritmo bailable del estilo disco con una duracion no mayor de 5 minutos 56 como sucediera con la obra rusa Una noche en el Monte Pelado que tambien fue adaptada para este ritmo para la banda sonora de Fiebre de sabado por la noche 57 Otra version muy conocida es la del musico de rock Frank Zappa que si bien no la incorporo en su material discografico toco esta pieza repetidas veces en shows en vivo cita requerida Referencias EditarBibliografia Editar En frances Claude Abromont Eugene de Montalembert Guide de la theorie de la musique con la colaboracion de Philippe Fourquet Emmanuel Oriol y Brice Pauset Fayard col Les Indispensables de la musique Paris 2001 608 p ISBN 2 213 60977 2 dd Vladimir Jankelevitch Ravel 1956 3ª edicion revisada y ampliada con textos seleccionados por Jean Michel Nectoux Editions du Seuil col Solfeges Paris 1995 220 p ISBN 2 02 023490 4 2ª edicion aumentada con un catalogo exhaustivo de la obra musical y de un indice incluye tambien una nueva discografia y una bibliografia puesta al dia Marcel Marnat Maurice Ravel Fayard col Bibliotheque des grands musiciens Paris 1986 828 p ISBN 2 213 01685 2 Biografia casi exhaustiva de una formidable riqueza documental La vida de Ravel resituada en el contexto de su tiempo Catalogo completo de obras Maurice Ravel Lettres ecrits entretiens reunidos presentados y anotados por Arbie Orenstein traduccion de Dennis Collins interpretaciones historicas de Jean Touzelet Flammarion col Harmoniques Ecrits de musiciens Paris 1989 642 p ISBN 2 08 066103 5 Seleccion de la correspondencia y de los principales documentos escritos de Ravel En ingles Mawer Deborah 2006 The Ballets of Maurice Ravel Creation and Interpretation Ashgate ISBN 0 7546 3029 3 Ravel Maurice Arbie Orenstein 2003 A Ravel Reader Correspondence Articles Interviews Courier Dover Publications ISBN 0 486 43078 2 dd Notas Editar En su original en idioma frances Si bien el encabezado de la partitura original carecia del signo ortografico de acentuacion como en espanol en todas las menciones escritas que el propio Ravel realizo en vida utilizo la forma francesa A lo largo del texto se empleara esta denominacion con acento a b Palmares 1993 Portail SACEM ed Les œuvres de la Sacem les plus exportees en 1993 en frances Archivado desde el original el 29 de junio de 2009 Consultado el 17 de octubre de 2008 On n irait pas bien loin dans l analyse des œuvres d art si l on s en tenait a ce que leurs auteurs ont dit ou meme cru avoir fait Claude Levi Strauss Mythologies 4 L Homme nu Plon Paris 1971 Sergue Diaghilev que siempre estaba desesperado buscando el modo de financiar sus temporadas nunca pudo entender que una de sus bailarinas hubiera logrado montar una compania semejante y que no tuviera ningun problema financiero para montar sus espectaculos Ida ademas se permitia robarle a sus musicos con encargos generosamente pagados cita requerida Ravel padecio una enfermedad neurologica nunca bien diagnosticada que lo condenaria al silencio en los ultimos cuatro anos de su vida Sus principales manifestaciones fueron progresivos desordenes de escritura motricidad y lenguaje mientras que su inteligencia se mantenia perfectamente y seguia pensando en su musica sin poder ya mas escribir o tocar una sola nota Mon chef d œuvre Le Bolero voyons Malheureusement il est vide de musique Declaraciones de Ravel hacia 1930 citado en Marnat 1986 p 635 Dirigio sus propias obras con las mejores orquestas estadounidenses de la epoca las orquestas sinfonicas de Boston Chicago Cleveland Nueva York y San Francisco Las producciones de Ida Rubinstein en el ano 1928 fueron las siguientes La Valse y el Bolero de Ravel David et Goliat de Henri Sauguet Alcine de Georges Auric Le Baiser de la Fee de Stravisnki Le Bien Aime con musica de Schubert y Liszt orquestada por Milhaud Psyche et L amour con musica de Bach orquestada por Honegger La Princesse Cygne de Rimski Korsakov y Nocturne de Borodin Dancing in the Vortex The Story of Ida Rubinstein Vicki Woolfe Harwood Academic Publishers 2000 pag 117 El Puerto Fete Dieu a Seville Rondena Triana El Albaicin y El Polo Carta de Ravel a Isaac Albeniz reimpresa en Ravel 1989 carta 300 Arbos ya habia orquestado cinco de los numeros de Iberia y con cuatro de ellos elaboraria para Antonia Merce La Argentina el ballet Triana una fantasia coreografica que se estrenaria con mucho exito en mayo de 1929 en la opera Comica de Paris Je fis remarquer a Ravel que ce project n etait malheuresement pas viable par le fait que les pieces d Albeniz etaient deja orchestrees par Arbos en vue d un ballet destine a La Argentina c etait le ballet Triana donne la saison d apres avec le succes que l on sait Qui est donc cet Arbos Et quoi dire a Ida Elle sera furieuse Joaquin Nin Comment est ne le Bolero de Ravel La Revue musicale 19 diciembre de 1938 pag 211 13 Citado en The Ballets of Maurice Ravel Creation and Interpretation Deborah Mawer Ashgate 2006 Ravel tambien deberia de haber estado perfectamente informado de que Desire Emile Inghelbrecht ya habia orquestado tres piezas de la coleccion El Puerto El Albaicin y El Corpus en Sevilla puesto que habian sido presentadas en la temporada parisina de 1920 de los Ballets suedois en la que tambien estrenaron su obra Le Tombeau de Couperin Gustave Samazeuilh Gustave Marie Victor Fernand Samazeuilh 1877 1967 musico frances alumno de Chausson y despues en la Schola Cantorum de Paris de D Indy y de Paul Dukas su obra para piano tiene mucho influjo de la de Debussy Samazeuilh en 1937 Madame Rubinstein me demande un ballet Ne trouvez vous pas que ce theme a de l insistance Je vais essayer de le redire un bon nombre de fois sans aucun developpement en graduant de mon mieux mon orchestre Des fois que ca reussirait comme La Madelon Jankelevitch 1956 pag 194 Ravel conocia perfectamente el origen de ambas danzas como lo prueba la correspondencia con Nin Ravel Man and musician Arbie Orenstein 1975 pag 95 Carta de Edouard Ravel a Jacques Rouche del 19 de febrero de 1940 recopilada en Ravel 1989 carta 346 p 288 Au centre d une vaste salle une femme dansait tandis que tout autour se pressaient de plus en plus nombreux des hommes que cette vue enflammait de desir Ravel au miroir de ses lettres correspondencia reunida por Marcelle Gerar y Rene Chalupt Editions Robert Laffont Paris 1956 Obras completas de Alejo Carpentier X Ese musico que llevo dentro pag 139 Burnett James Ravel pp 121 24 Celle la elle a compris Marnat 1986 p 634 un morceau dont ne s empareraient pas les concerts du dimanche Marnat 1986 p 635 Orenstein 1989 p 568 Vous ne comprenez rien a votre musique C etait le seul moyen de la faire passer Marnat 1986 p 636 Obras completas de Alejo Carpentier X Ese musico que llevo dentro Je dois dire que le Bolero est rarement dirige comme je pense qu il devrait l etre Mengelberg accelere et ralentit excessivement Toscanini le dirige deux fois plus vite qu il ne faut et elargit le mouvement a la fin ce qui n est indique nulle part Non le Bolero doit etre execute a un tempo unique du debut a la fin dans le style plaintif et monotone des melodies arabo espagnoles Les virtuoses sont incorrigibles plonges dans leurs reveries comme si les compositeurs n existaient pas Entrevista concedida por Maurice Ravel al periodico holandes De Telegraaf 31 de marzo de 1931 recopilada en Ravel 1989 p 362 Je souhaite vivement qu il n y ait pas de malentendu au sujet de cette œuvre Elle represente une experience dans une direction tres speciale et limitee et il ne faut pas penser qu elle cherche a atteindre plus ou autre chose qu elle n atteint vraiment Avant la premiere execution j avais fait paraitre un avertissement disant que j avais ecrit une piece qui durait dix sept minutes et consistant entierement en un tissu orchestral sans musique en un long crescendo tres progressif Il n y a pas de contraste et pratiquement pas d invention a l exception du plan et du mode d execution Les themes sont dans l ensemble impersonnels des melodies populaires de type arabo espagnol habituel Et quoiqu on ait pu pretendre le contraire l ecriture orchestrale est simple et directe tout du long sans la moindre tentative de virtuosite C est peut etre en raison de ces singularites que pas un seul compositeur n aime le Bolero et de leur point de vue ils ont tout a fait raison J ai fait exactement ce que je voulais faire et pour les auditeurs c est a prendre ou a laisser Entrevista concedida por Maurice Ravel al Daily Telegraph 1931 reimpresa en Ravel 1989 p 365 Marnat 1986 p 634 La Valse evoquait l aneantissement d une civilisation Huit ans plus tard Bolero exerce sa fascination par l evocation qu il fait du triomphe generalise des forces du mal incluses dans les elements les plus innocents nous retrouvons ici le debut de L Enfant et les sortileges mais cette fois nous aboutissons a un triomphe de la mort Marcel Marnat en Maurice Ravel Fayard 1986 pp 633 34 Fayard Librairie Artheme Fayard editorial fundada en 1857 por Artheme Fayard Jean Francois Artheme Fayard 1836 1895 forma parte de Hachette Artheme Fayard Une fois l idee trouvee n importe quel eleve du Conservatoire devait jusqu a cette modulation la reussir aussi bien que moi Citado en Marnat 1986 p 194 C est une danse d un mouvement tres modere et constamment uniforme tant par la melodie que par l harmonie et le rythme ce dernier marque sans cesse par le tambour Le seul element de diversite y est apporte par le crescendo orchestral Maurice Ravel Esquisse autobiographique 1928 citado en Jankelevitch 1956 p 202 El primer Concierto para orquesta que lleva tal titulo es el de Paul Hindemith en 1925 Como la Symphonie espagnole de Edouard Lalo el Capriccio espagnol de Nikolai Rimski Korsakov la Iberia de Albeniz El sombrero de tres picos de Manuel de Falla las Goyescas de Enrique Granados o la Rapsodie espagnole del propio Ravel Citado en A Ravel Reader Correspondence Articles Interviews de Arbie Orenstein pag 541 Peter Gutmann Classicalnotes net ed Forever Young en ingles Consultado el 17 de octubre de 2008 Pedro de Freitas Branco Pedro Antonio da Costa de Freitas Branco 1896 1963 musico portugues hermano del tambien musico Luis de Freitas Branco Jean Christophe Le Toquin ResMusica com Quotidien de la Musique Clasique ed Bolero mon amour en frances Archivado desde el original el 30 de junio de 2009 Consultado el 17 de octubre de 2008 Ravel s Bolero Homepage ed Lista de grabaciones con su tempo y su duracion en ingles y japones Archivado desde el original el 19 de octubre de 2008 Consultado el 17 de octubre de 2008 L homme de la rue se donne la satisfaction de siffler les premieres mesures du Bolero mais bien peu de musiciens professionnels sont capables de reproduire de memoire sans une faute de solfege la phrase entiere qui obeit a de sournoises et savantes coquetteries segun Emile Vuillermoz Citado en Maurice Ravel par quelques uns de ses familiers Colette et al Editions du Tambourinaire Paris 1939 p 89 Segun la estructura de la obra establecida por Arthur Hoeree en Marnat 1986 pp 775 776 J B Le Bolero tombeau des choreographes Action Francaise 24 de noviembre de 1954 Citado en Deborah Mawer Ashgate 2006 Pag 216 Aurel Milloss Aurel Milloss Miholy 1906 1988 bailarin y coreografo italiano de origen hungaro Aurel Milloss en 1985 Carlos Nunez Bolero de Ravel 9 de septiembre de 2006 Ficha en ingles del cortometraje en el sitio Animator Ficha en ruso Palmares 2005 Portail SACEM ed Les œuvres de la Sacem les plus exportees en 2005 en frances Archivado desde el original el 28 de noviembre de 2008 Consultado el 17 de octubre de 2008 Irene Inchauspe Remi Godeau Main basse sur la musique Enquete sur la SACEM Calmann Levy Paris 2003 239 p ISBN 2 7021 3367 3 Son 95 anos tras la fecha de la publicacion Peter B Hirtle Cornell Univ Tabla de proteccion de los derechos de autor en los Estados Unidos PDF en ingles Archivado desde el original el 16 de septiembre de 2008 Consultado el 17 de octubre de 2008 Cour de cassation Arret n 281 du 27 fevrier 2007 en frances Consultado el 17 de octubre de 2008 Vease ademas Calamo 14 de marzo de 2007 PostScriptum ed Chroniques Un peu de gym grace au Bolero cas pratique sur les prorogations de guerre en frances Consultado el 17 de octubre de 2008 L Humanite ed Le Bolero ira a la BN en frances Consultado el 17 de octubre de 2008 Bibliotheque nationale de France BnF Collections Musique Partitions imprimees et manuscrites en frances Consultado el 17 de octubre de 2008 Ignacio Escolar Informativos Telecinco ed El robo de Ravel Consultado el 17 de octubre de 2008 Palmares 2005 The Guardian ed Jon Henley investigates the mystery of the missing Bolero millions en ingles Consultado el 17 de octubre de 2008 F Dru Le Bolero de Maurice Ravel ecoute comparee Classica Repertoire mayo de 2007 pp 64 69 Ronald Woodley Stile and practice in the early recordings en Deborah Mawer editora The Cambridge Companion to Ravel Cambridge University Press 2000 pp 235 236 Mexicumbia Youtube com ed Bolero s Ravel Disco 70 s Version en varios idiomas Consultado el 17 de octubre de 2008 amazon com ed Noche en la arida montana version disco en frances Consultado el 17 de octubre de 2008 Vease tambien Editar Portal Musica clasica Contenido relacionado con Musica clasica Enlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre el Bolero Bolero en el Proyecto Biblioteca Internacional de Partituras Musicales en ingles Maurice Ravel en Internet Movie Database en ingles en frances Bolero de Maurice Bejart en el sitio del Bejart Ballet Lausanne en 1 Archivado el 31 de agosto de 2005 en Wayback Machine en frances 11 janvier 1930 El Bolero de Ravel por Ravel en 2 Datos Q327331 Multimedia Bolero Obtenido de https es wikipedia org w index php title Bolero Ravel amp oldid 138438515, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos