fbpx
Wikipedia

Nahuas

Los nahuas son un grupo de pueblos nativos de Mesoamérica, al que pertenecen los mexicas y otros pueblos antiguos del Anáhuac que tienen en común la lengua náhuatl. El término mexicano es su autodenominación posterior a la fundación de México, así como mexicanero (en el estado de Durango). Su nexo principal es su idioma, el náhuatl o mexicano (en el sur de Mesoamérica) o náhuat (en algunas regiones costeras), además de grandes similitudes en su religión y cosmovisión.

Nahuas

Mapa de las variedades nahuas en México.
Otros nombres Nahuatlacatl, nawatlakatl, nauatlakatl, nawatakat (autónimos)
Ubicación México, Guatemala, El Salvador, Nicaragua, Costa Rica, Honduras
Idioma Mexicano de la Huasteca, náhuatl central, náhuatl clásico, pipil y español
Religión Mayoritariamente católicos, algunos creyentes en la religión mexica y unas minorías evangélicas principalmente en El Salvador.
Asentamientos importantes
2 690 089  México (población total, 2005):
4 100  El Salvador (población total, 2007):
6 339  Honduras (población total, 2013)
20 000[1] Nicaragua Nicaragua (población total, 2005):
1 120  Guatemala:
170 256  Estados Unidos (diáspora):

Son nahuas los pueblos prehispánicos de Tlaxcala, Chalco, Cholula y Acolhuacán. Los mexicas destacan por la fundación de Tenochtitlan, en 1325, y por su influencia sobre otros pueblos de la región, en lo que actualmente son los estados de Guerrero, Hidalgo, Estado de México, Morelos, Michoacán y Puebla; así como porciones menores de Oaxaca, San Luis Potosí, Veracruz y Tabasco.

Estos grupos arribaron al centro de México, y por tanto a tierras que posteriormente formarían parte del Estado de México, después de los chichimecas y constituyeron, como anota Clavijero, “... siete tribus de una misma nación... los Xochimilcas, Chalcas, Tepanecas, Acolhuas, Tlahuicas, Tlaxcaltecas y Aztecas (Mexicas)”.[2]​ Edificaron un impresionante poder económico, administrativo y guerrero en todo el valle de México que perduró hasta la llegada de los conquistadores españoles, quienes impusieron a los pueblos indígenas una nueva forma de vida y de organización de la sociedad, basada en la explotación minera, agropecuaria y el comercio, característicos del virreinato.

En el momento de la Conquista de América por parte de la corona española, los nahuas se habían expandido por América Central:

Además, fueron nombrados de diferentes maneras, según la región donde habitaban:

Historia

 
Página del Códice Mendoza, donde se representa la leyenda de la fundación de México-Tenochtitlán.
 
El códice de papel amate, modo de expresión escrita de los pueblos nahuas antes y después de la conquista española.

La presencia probable de los nahuas en Mesoamérica es relativamente reciente y se sitúa en torno al 500 d. C.[3]​ o incluso después. De acuerdo con las leyendas mexicas, que se remontan a hechos sucedidos entre los siglos XI y XIII, los nahuas, antecesores de los mexicas, eran originarios de una tierra pantanosa llamada Āztlan (= 'Tierra de garzas'). Este nombre es la base del nombre de la historiografía moderna āztēcatl (= '[habitante] de Aztlán') para referirse de manera inexacta a los mexicas de Tenochtitlan, los alcohuas de Texcoco y los tepanecas de Tacuba. Los nahuas de la Triple Alianza también eran descendientes de los pueblos de Aztlán, pero la denominación usada por los cronistas era Aztepanecas.

Por otra parte, las evidencias arqueológicas y lingüísticas sugieren que entre el siglo V y el siglo XIII, los pueblos nahuas establecieron la lengua desde el occidente y centro de Mesoamérica, hasta tan al sur como Veracruz, Chiapas, el estrecho de Tehuantepec, parte de Tabasco, Guatemala, Honduras, Cuzcatlán (El Salvador), Señorío de Nicaraocallí (actual puerto lacustre de San Jorge) y Ometepe (Nicaragua).

En el período histórico, parcialmente documentado en las fuentes mexicas, y tras haber entrado en Mesoamérica procedentes del norte, pudieron haber estado implicados en el colapso de Teotihuacán (c. 800 d. C.). Más tarde la clase dominante de la cultura tolteca (siglos X a XII) habría sido nahua, o al menos parece haber usado la lengua náhuatl. Tras el colapso de este estado los mexicas descendientes de los nahuas fundaron Mēxihco-Tenōchtitlān, finalmente conquistado por los españoles y los tlaxcaltecas en el siglo XVI. Después de esa fecha el náhuatl continuó siendo la lengua principal del actual territorio de México por un largo tiempo. Aunque declinó de manera importante durante el siglo XIX, sigue siendo usado actualmente por cerca de tres millones de personas.[4]

Sus costumbres de vida se fueron transformándo de manera lenta. Poblaron el territorio de México actual donde ocurrió un cambio trascendental: el descubrimiento del maíz. Además, el cambio de flora y fauna fueron determinantes para desarrollar la vida nómada y para influir tanto en los asentamientos, como en las poblaciones coloniales.

Tamaulipas se pobló fundamentalmente con dos tipos de grupos humanos: por una parte, la región septentrional es ocupada por conjuntos nómadas; la frontera de tales naciones, como las llama Alejandro Prieto, fue el Trópico de Cáncer; y, por otro lado, los desarrollados hacia el sur de esta línea cultural divisoria fueron grupos sedentarios de tipo mesoamericano. Se dice que estos últimos indígenas llegaron al territorio mexicano alrededor del año 3875 antes de la era cristiana, convirtiendo a esta civilización en una de las más antiguas de todo el mundo. Alejandro Prieto, importante historiador tamaulipeco, señala que una numerosa nación llamada Nahua apareció en las aguas del Golfo de México a bordo de embarcaciones rudimentarias provenientes del norte del continente. Llegaron al Pánuco, atravesaron el territorio hacia el Sur y, en un lugar conocido como los Llanos de Apan y las riberas del río Atoyac, se establecieron.

Hay alguna confusión sobre la procedencia de estos nahuas con respecto al nombre verdadero del antiguo reino de donde vinieron, pues históricamente es nombrado Chicomostoc, Amaquemecan o Culhuacán antiguo, sin que nadie pueda asegurar si estos nombres se refieren a una sola nación primitiva del Norte o a tres distintas.

En Tabasco existieron tres provincias nahuas incrustadas en región Maya: Ahualulco o Ayahualulco en la barra de Barra de Santa Ana en costa del Golfo de México muy cerca de la desembocadura del río Tonalá; el eje Cimatán-Cucultiupa-Cunduacán en el centro del estado; y Xicalango un importante puerto comercial cuya ubicación se presume entre los límites de Tabasco y Campeche.

A la llegada de los españoles Xicalango era un puerto comercial de primer orden, que comerciaba con diversas provincias mayas como Potonchán, Acalán y Mazatán. Por su parte, Cimatán ofreció una férrea resistencia a los conquistadores españoles, de hecho, fue la última población de Tabasco en ser sometida. El mestizaje entre nahuas y mayas en Tabasco es palpable ya que muchos de los nombres de las poblaciones tabasqueñas son de origen nahua.

Lengua

En México la lengua nahua o idioma mexicano se habla en los estados de Guerrero, Hidalgo, Oaxaca, Puebla, Tlaxcala, Veracruz, San Luis Potosí, Michoacán, el Estado de México, Morelos y Durango. Así como por los habitantes de Milpa Alta, Azcapotzalco, Xochimilco y otras zonas conurbadas de la Ciudad de México; también quedan hablantes en El Salvador quienes le llaman a su lengua como náhuat o nawat; y es una fuerte influencia desde Nicaragua hasta California.

Las variantes de la lengua o dialectos geográficos principales son:

  • Náhuatl clásico, es la variedad de la Ciudad de México y del valle de México y zonas adyacentes hacia el siglo XVI que contempla poblaciones del Estado de México, Morelos, Tlaxcala e Hidalgo.
  • Náhuatl de Tlaxcala, Es una de las variantes más plenas de Náhuatl Clásico, modificada al correr de los años y hasta el siglo XX; es hablado con más frecuencia en los municipios de la región occidental del Volcán la Malintzi, como Tetlanohcan, Contla de Juan Cuamatzi, Chiautempan, Teolocholco y San Pablo del Monte.
  • Náhuatl central, es una variante relacionada históricamente con la anterior y hablada actualmente en el estado de México (Texcoco, Santiago Tiangustengo, Chalco, Jalatlaco), en el Distrito Federal (Tlalpan, Milpa Alta, Azcapotzalco, Xochimilco), Tlaxcala (Calpulalpan) y Norte de Morelos (Yecapixtla).
 
Número de hablantes por estado mexicano.
  • Náhuatl de Guerrero, El Náhuatl de Guerrero se habla en una extensa región montañosa del Estado de Guerrero. El territorio abarca desde Chilpancingo en el Oeste a Tlapa en el Este, y desde Iguala a la Sierra Madre Occidental del Sur.
  • Náhuatl de Durango, es una variedad que también se le conoce como náhuatl mexicanero y se habla en el estado de Durango, en las poblaciones de San Pedro de las Jícoras, San Juan de Buenaventura entre otras. También se habla en algunas poblaciones dispersas de Zacatecas, Norte de Jalisco.
  • Náhuatl del istmo y sur de Puebla, es la variedad hablada zonas de Veracruz como Cosoleacaque, Zaragoza (antes llamado San Isidro Xumuapan), Ixhuatlan, Hueyapan de Ocampo, Oteapan, Hidalgotitlán, Zongolica, Mecayapa, Hueyapan; en Oaxaca se habla en Huauhtla, Huehuetlan, Capultitlan, Texcalcingo, Teopoxco y Teotitlán de Flores Magón; en Tabasco se habla en Chontalpa, Mecatepec, Zanaoa y en el Soconusco de Chiapas que pertenece a los municipios de Tonalá, Oztuacán, Ocotepec, Mapastepec, Cuztepec, Tiltepec y Cuauhtémoc. Estas variantes muestran en torno a un 75 % de cognados comunes de la lista de Swadesh con el náhuatl clásico, lo cual sugiere algo más de 1000 años de separación.
  • Náhuatl de Occidente, es la variedad hablada en el centro-sur del estado de Jalisco, en algunas poblaciones cercanas del nevado de Colima, como Mazamitla, Tonila, Zapotiltic, Zapotitlan, Tuxpan, Tecalitlán, Jilotlan y Pihuamo, también en comunidades indígenas de Apatzingán, Pómaro, Maruata, Patla, Coalcomán, Huiltzantla, Aguilillas, Comala, Tecomán, Zinacamitla, Ixtlahuacán y Coahuayana en la costa serrana de Michoacán y Colima.
  • Náhuat o pipil, es una de las lenguas náhuas relacionada históricamente con los habitantes de Cuzcatlán, hoy El Salvador y parte de Nicaragua. Esta lengua se hablaba en América Central en poblaciones de El Salvador, Guatemala, Honduras y Nicaragua. Hoy día es moribundo con solamente unas centenas de hablantes en El Salvador.
  • Pochuteco, es una lengua cercáncamente emparentada con el náhuatl, que podría considerarse un descendiente del proto-náhuatl.

Cosmovisión nahua

 
Símbolo del Tlālticpac.
 
Quetzalcóatl, Códice Borbónico.

Al centro del universo se encuentra Tlāl-ticpac (= 'en el suelo firme'), porción de la Tierra extendida horizontal y verticalmente, constituye gran parte del mundo visible material. Este se encuentra rodeado de una inmensidad de agua Tēō-ātl (= 'agua divina') que se prolonga hasta que se reúne con los cielos, esta última es el Ilhuic-ātl (= 'agua celeste').

Dimensión horizontal

El universo se distribuye en cuatro cuadrantes o rumbos que parten desde el mismo ombligo de Tlaltícpac. Mirando hacia el poniente por donde el Sol se pone, es la casa de oeste y lo simboliza el color blanco; hacia la izquierda está el sur que se simboliza con el azul; el frente de la casa del sol (rumbo este) se simboliza por el color rojo que representa la luz, la fertilidad y la vida; a la derecha del camino del Sol está el cuadrante negro del universo, el rumbo de la región de los muertos.

Dimensión vertical

Los cielos eran capas esféricas superpuestas separadas por travesaños a entender de los propios nahuas. Sobre los primeros se movían los distintos astros celestes y arriba de estos estaban las capas donde habitaban los dioses. Existen variantes en la denominación de los distintos cielos, según la descripción pictórica del códice vaticano A tenemos que el primer cielo es por donde se mueve la Luna y las nubes, Ilhuicātl Mētztli. El segundo cielo es el lugar de las estrellas, Citlalco, que se dividían en dos grandes grupos, las 400 estrellas del norte, Centzon Mimixcoâ, y las 400 estrellas del sur, Centzon Huitznahuâ. El tercer cielo, Ilhuicatl Tonatiuh, era el cielo por donde el Sol se movía diariamente desde el rumbo de la luz a su casa. El cuarto cielo, Ilhuicatl huitztlan era el cielo de Venus, que era el planeta mejor estudiado por los nahuas y asociado a Quetzalcóatl. Las estrellas humeantes o Citlalin Popoca como se llamaba a los cometas pertenecían al quinto cielo. El sexto y séptimo cielo son los de la noche y el día. El octavo está en disputa; la versión más aceptada es que es el lugar de las tempestades. El noveno, décimo y undécimo; blanco, amarillo y rojo respectivamente, son morada de los dioses, Teteocam (lugar donde ellos viven). Por último, el duodécimo y décimo tercero constituían la mansión de la dualidad, Omeyocan, donde habita Ometeótl, región metafísica fuente de generación y de vida.

Los 9 infiernos son planos y cada vez más profundos. Por ellos deben pasar «los descarnados» (los muertos) afrontando durante cuatro años pruebas para poder descansar al fin.

Filosofía de vida

 
Hombre nahuatlato trabajando su tierra en Morelos.
 
Hombres nahuas de Zacatlán, Puebla.

Históricamente los pueblos nahuas tenían tradiciones propias diferentes de otros pueblos indígenas que hablan lengua distinta. Los nahuas modernos han heredado algunas tradiciones, mitos y creencias heredadas de la civilización azteca que prevaleció en Mesoamérica desde un siglo antes de la llegada de la conquista española. Hay un número importante de rasgos culturales y ancestrales que divergen del mundo occidental y que prevalecen en las comunidades indígenas que hablan el idioma náhuatl principalmente en México y en El Salvador. Entre las tradiciones y rasgos organizativos más singulares están:

  • El tequio es la labor comunitaria; es una obligación de toda persona trabajar y hacer faenas de trabajo sin cobro alguno para ayudar a los trabajos de la comunidad. Esta palabra proviene del náhuatl tequiyotl, que etimológicamente deriva de tequitl 'trabajo, tributo' y -yotl sufijo que forma nombres abstractos (similar a '-idad' en español). El tequio es dividido y administrado por las personas de mayor respeto dentro de la comunidad y son ellos quienes también dan sanciones a quienes desobedecen.
  • La fiesta o mitohtli, son días de integración comunitaria para descansar y celebrar la alegría de la vida, no se realizan con motivos de solo disfrute, la integración comunitaria hace muy fuerte a la sociedad, evita la envidia y la competitividad entre hermanos.
  • La soltería y la viudez no están bien vistas dentro de las comunidades nahuas, la dualidad es un concepto muy particular de la filosofía azteca, todo hombre y toda mujer necesitan una compañera o un compañero, cuando muere una pareja se piensa que es necesario volver a encontrar otra, en el trabajo y las conversaciones se necesitan dos personas. La mujer es igual al varón en derechos y obligaciones, ome es el concepto del número dos y se ve expresado en sus deidades ancestrales como Ometecuhtli y Ometecihuatl.

Siempre debe de haber una relación de conversación de los padres hacia los hijos, el concepto familiar es extensivo y no nuclear esto significa que hay una liga ancestral con los abuelos y tatarabuelos, los hijos de otras parejas son hermanos entre sí y no medios-hermanos; pero la infidelidad a la pareja es castigada y se le obliga al varón responder por los hijos que no son de su pareja. La amistad es importante, el ser humano no está individualizado, se hacen más ligeros los sufrimientos cuando se comparten experiencias.

El ser humano no desaparece al morir; solo cambia de dimensión y siempre está entre sus seres queridos, los vivos y los muertos están juntos todo el tiempo y en días especiales como día de muertos (al terminar de recoger la cosecha) se comparte en los panteones y en las casas la alegría de que algún día se estará con los seres queridos.

La educación es importante para las comunidades, todo infante está obligado a asistir a la escuela, porque en la escuela se forman los corazones y las mentes de la comunidad, el niño necesita convivir con otros niños y tiene que conocer el sentido de la responsabilidad desde una edad muy temprana, los niños deben ayudar a las labores domésticas y platicar con sus abuelos para que les transmitan conocimientos.

Los mexicas o aztecas se alega eran extremadamente intolerantes con la homosexualidad, a pesar de que algunos de sus rituales públicos tenían tintes homoeróticos y no existen registros primarios como tal. La historia mítica del pueblo nahua se dividía en cuatro «mundos», de los cuales el anterior había sido «una vida fácil, débil, de sodomía, perversión, del baile de las flores y de adoración a Xochiquétzal», en la que se habían olvidado las «virtudes masculinas de la guerra, la administración y la sabiduría».[5]​ El autor Richard Texler, en su libro Sex and the Conquest, afirma que los aztecas convertían a algunos de los enemigos conquistados en berdaches, siguiendo la metáfora de que la penetración es una muestra de poder para someter a los enemigos.[6]

Según algunos testimonios durante la conquista la ley mexica castigaba la sodomía con la horca, cuya palabra náhuatl corresponde a cuilontli, el empalamiento para el homosexual activo, la extracción de las entrañas por el orificio anal para el homosexual pasivo y la muerte por garrote para las lesbianas.[7]​ Sin embargo como tal los testimonios de los conquistadores y los de los indígenas, en su mayoría post a la colonización y convertidos al catolicismo, contradicen y chocan entre sí.

Por ejemplo, se habla de «sodomía» y prostitución entre los indígenas en el actual estado de Veracruz, y el tercer género zapoteca precolombino, que estaba dentro de territorio azteca, además de las acusaciones por parte de los mismos conquistadores de «actos abominables» en referencia a la sexualidad indígena contradicen las alegaciones de intolerancia a la homosexualidad y otras formas de diversidad sexual. Nos deja sin un sí pero tampoco un no sobre la problemática.

Símbolos

Economía

 
Mujer nahua de Acaxochitlán, Hidalgo, vendiendo artesanías.

El tianguis es y ha sido siempre el principal espacio de intercambio de productos, en este lugar se vende todo tipo de mercadurías y se realiza una vez o dos veces a la semana para abastecer los víveres.

La venta de la madera es otra de las principales actividades de las comunidades nahuas, así como el cultivo de maíz, calabaza, frijol, chile, tomate, jitomate, etc.

La elaboración de artesanías es otro rubro de la economía nahua, los artesanos venden sus mercadurías desde las más finas y elaboradas hasta las más sencillas a precios accesibles, lo cual solo tienen gastos de recuperación por la manufactura. Algunas de estas prácticas artesanales son la alfarería, la producción de vidrio soplado y la elaboración textiles de lana.

De igual manera, los nahuas también se dedican a la cría de ganado ovino, porcino y de aves de corral.[8]

La música nahua

 
Conchero tocando el huehuetl, Amecameca, México.

Un análisis musicológico del ritual mexica no puede prescindir de la noción original de integridad que se observa en el arte prehispánico. La música, la danza y la poesía fueron considerados como un todo dentro de la práctica azteca. Se incluía en sacrificios, penitencias, ofrendas, ingestión de alucinógenos (péyotl, nanácatl) y otros tipos de hierbas.

Entre los Aztecas o Mexicas, la música se enseñaba junto con la danza en las escuelas denominadas cuicacalli ('casa del canto'). Los instrumentos musicales se guardaban en el mixcoacalli ('casa del dios del fuego').

Los rasgos más característicos de la política musical azteca son los privilegios civiles, como la exención de tributos de la que gozaban los músicos profesionales, y las jerarquías que ocupaban en los templos. Sin embargo, los artistas, aun cuando recibiesen honores y riquezas, formaban parte del servicio doméstico de los señores.

Los músicos recibían un mecátl o cordel distintivo (de donde viene la palabra americana 'mecate' (del nahuatl mecatl, cordel), que portaban en la cabeza, colgando las puntas encima del pecho.

Heredaron por línea directa el instrumental tolteca (por ende, teotihuacano) asimilando el legado de las culturas contemporáneas de toda Mesoamérica. Se ha dicho también que sus piezas musicales se transmitían por tradición oral, y se ha probado que algunos instrumentos como el teponaztli mexica se empleaba como auxiliar para la memorización, algo que también ocurre hasta hoy con diversos instrumentos de percusión entre los pueblos maya. Por otra parte, es indudable que este repertorio y otras piezas no vocales, tenían un empleo muy variado en ceremonias, de guerras, así como en fiestas y juegos, con sentido poético, lúdico y amoroso.

Actualidad

En la actualidad es posible que los instrumentos tradicionales nahuas y las ideas musicales que de ellos y de la lengua nahuatl emergen, estén comenzando a experimentar un florecimiento. En varias ciudades de la República mexicana existen músicos y grupos musicales con estos instrumentos. Esta forma de cultura musical se relacionó, en el último cuarto del siglo XX, con influencias de la música folclórica, del rock, fusión, ambient y World music, lo que contribuyó a borrar la originalidad y fuerza poética del instrumental y la lengua mexicanos. De este proceso surgieron, sin embargo, propuestas que intentan preservar elementos originales, según ocurre en la música de los grupos La Tribu y Lluvia de Palos, así como en la de Antonio Zepeda, también autor de la banda sonora para la película In Necuapaliztli In Aztlan (Retorno a Aztlan, 2011), primer largometraje de ficción completamente hecho en lengua nahuatl.

Por otra parte, en 2014 se estrena en la Ciudad de México la primera ópera en nahuatl (en realidad un cuicatl, muy lejos de la tradición europea), con el título Xochicuicatl cuecuechtli, basada en el texto homónimo contenido en los Cantares mexicanos. Xochicuicatl cuecuechtli introduce una escritura musical nueva, que favorece la simbolización de la métrica del nahuatl, y de la participación de las percusiones nahuas, especialmente el teponaztli y el huehuetl que en esta obra constituyen una orquesta de percusiones. Las voces, interpretadas en un sistema no occidental-tonal, son cantadas por cinco actores que encarnan seis personajes con caracteres tradicionales nahuas.[9]

Instrumentos de viento

Instrumentos de percusión

  • Tetzilacatl: artesón metálico que sonaba como gong.
  • Huehuetl: tambor vertical de un tronco hueco decorado artísticamente, con sus costados labrados y aberturas en la base, recubierto en la parte superior con la piel de venado u ocelote. Se percutía con las manos en las danzas.
  • Panhuehuetl: tambor mayor.
  • Tlalpanhuehuetl: tambor gigante de 2,50 metros que desde lo alto de los templos anunciaba la guerra hasta una distancia de 12 kilómetros.
  • Teponazhuehuetl: Teponaztli con lados adyacentes para ser tocados en parche piel.
  • Teponaztli: tambor horizontal de un tronco hueco de madera dura, que se percutían con dos macillos cubiertos de hule en un extremo, para el cambio de guardia nocturna, ceremonias religiosas y señales de guerra.
  • Tambores de barro prehispánicos: con forma de cántaro y copa.
  • Tambor de u: cuerpo de barro en forma de U, con un parche en una abertura.
  • Ayotl: caparazón de tortuga, percutida en la parte inferior con un asta de venado.
  • Chicahuaztli: bastón con sonajas.
  • Omichitzicahuaztli: raspador de hueso o asta de venado con muescas.
  • Ayacachtli: sonaja de guaje seco o calabazo de barro o metal, lleno de piedritas o semillas, para acompañar a las danzas.

Véase también

Referencias

  1. Nahoas. Territorio indígena y gobernanza. http://territorioindigenaygobernanza.com/web/nnic_09/
  2. Cecilio Agustín Robelo (1905). Biblioteca Porrúa. Imprenta del Museo Nacional de Arqueología, Historia y Etnología. ed (en Español). Diccionario de Mitología Nahua. México. pp. 851. ISBN 978-9684327955.
  3. Kaufman, 2001, pp. 3
  4. [1], página oficial del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas, consultada el 14 de mayo de 2014.
  5. Stephen O. Murray. . glbtq (en inglés). Archivado desde el original el 2 de noviembre de 2007. Consultado el 7 de noviembre de 2007. 
  6. Pablo E. Ben. . glbtq (en inglés). Archivado desde el original el 11 de diciembre de 2007. Consultado el 16 de diciembre de 2007. 
  7. Bernarda Reza Ramírez. . Universidad Abierta. Archivado desde el original el 24 de agosto de 2007. Consultado el 7 de noviembre de 2007. 
  8. Consejo Estatal para el Desarrollo Integral de los Pueblo Indígenas. «Nahua.». Secretaria de Desarrollo Social del Estado de México. Consultado el 2 de octubre de 2018. 
  9. [2], Xochicuicatl cuecuechtli, Wordpress, consultado el 14 de mayo de 2014.

Bibliografía

  • Dakin, Karen (1981). La Evolución Fonológica del Protonáhuatl. Universidad Autónoma de México, México DF. ISBN 968-5802-92-0. 
  • León-Portilla, Miguel (1959). La filosofía nahuatl, estudiada en sus fuentes. 2ª ed. México, D.F.: UNAM. 
  • Limón Olvera, Silvia (2008). La religión de los pueblos nahuas. Colección: Enciclopedia Iberoamericana de Religiones 7. Madrid: Editorial Trotta. ISBN 978-84-8164-972-7. 

Enlaces externos

  • Terrence Kaufman: "The history of the Nawa language group from the earliest times to the sixteenth century: some initial results", 2001 [3]
  •   Datos: Q826591
  •   Multimedia: Nahua people

nahuas, para, pueblo, indígena, perú, véase, perú, nahuas, grupo, pueblos, nativos, mesoamérica, pertenecen, mexicas, otros, pueblos, antiguos, anáhuac, tienen, común, lengua, náhuatl, término, mexicano, autodenominación, posterior, fundación, méxico, así, com. Para el pueblo indigena de Peru vease Nahuas Peru Los nahuas son un grupo de pueblos nativos de Mesoamerica al que pertenecen los mexicas y otros pueblos antiguos del Anahuac que tienen en comun la lengua nahuatl El termino mexicano es su autodenominacion posterior a la fundacion de Mexico asi como mexicanero en el estado de Durango Su nexo principal es su idioma el nahuatl o mexicano en el sur de Mesoamerica o nahuat en algunas regiones costeras ademas de grandes similitudes en su religion y cosmovision NahuasMapa de las variedades nahuas en Mexico Otros nombresNahuatlacatl nawatlakatl nauatlakatl nawatakat autonimos UbicacionMexico Guatemala El Salvador Nicaragua Costa Rica HondurasIdiomaMexicano de la Huasteca nahuatl central nahuatl clasico pipil y espanolReligionMayoritariamente catolicos algunos creyentes en la religion mexica y unas minorias evangelicas principalmente en El Salvador Asentamientos importantes2 690 089 Mexico poblacion total 2005 4 100 El Salvador poblacion total 2007 6 339 Honduras poblacion total 2013 20 000 1 Nicaragua Nicaragua poblacion total 2005 1 120 Guatemala 170 256 Estados Unidos diaspora editar datos en Wikidata Son nahuas los pueblos prehispanicos de Tlaxcala Chalco Cholula y Acolhuacan Los mexicas destacan por la fundacion de Tenochtitlan en 1325 y por su influencia sobre otros pueblos de la region en lo que actualmente son los estados de Guerrero Hidalgo Estado de Mexico Morelos Michoacan y Puebla asi como porciones menores de Oaxaca San Luis Potosi Veracruz y Tabasco Estos grupos arribaron al centro de Mexico y por tanto a tierras que posteriormente formarian parte del Estado de Mexico despues de los chichimecas y constituyeron como anota Clavijero siete tribus de una misma nacion los Xochimilcas Chalcas Tepanecas Acolhuas Tlahuicas Tlaxcaltecas y Aztecas Mexicas 2 Edificaron un impresionante poder economico administrativo y guerrero en todo el valle de Mexico que perduro hasta la llegada de los conquistadores espanoles quienes impusieron a los pueblos indigenas una nueva forma de vida y de organizacion de la sociedad basada en la explotacion minera agropecuaria y el comercio caracteristicos del virreinato En el momento de la Conquista de America por parte de la corona espanola los nahuas se habian expandido por America Central en Guatemala en el departamento de Escuintla en El Salvador en las zonas occidental y central senorio de Cuzcatlan y en los departamentos de Santa Ana Ahuachapan y Sonsonate en Honduras en la costa norte las poblaciones de Chapagua y Papayeca en el occidente Ocotepeque valle de Naco en el departamento de Cortes y en el departamento de Olancho en Nicaragua con importantes asentamientos en la vertiente del Pacifico en el extremo noroccidental Tezoatega en el istmo de Rivas a orillas del Gran Lago de Nicaragua o Cocibolca y las islas Ometepe Zapatera y de las islas Solentiname Ademas habia comunidades nahuas en la boca del rio San Juan en Costa Rica en la provincia de Guanacaste en la region de Bagaces y en la cuenca del Sixaola en la region fronteriza entre Costa Rica y Panama Ademas fueron nombrados de diferentes maneras segun la region donde habitaban en Mexico se les llamo dependiendo de la region aztecas o mexicas tlaxcaltecas etc en Guatemala y El Salvador pipiles en Nicaragua nicaraos o niquiranos Indice 1 Historia 2 Lengua 3 Cosmovision nahua 3 1 Dimension horizontal 3 2 Dimension vertical 4 Filosofia de vida 5 Simbolos 6 Economia 7 La musica nahua 7 1 Actualidad 7 2 Instrumentos de viento 7 3 Instrumentos de percusion 8 Vease tambien 9 Referencias 10 Bibliografia 11 Enlaces externosHistoria Editar Pagina del Codice Mendoza donde se representa la leyenda de la fundacion de Mexico Tenochtitlan El codice de papel amate modo de expresion escrita de los pueblos nahuas antes y despues de la conquista espanola Articulos principales Expansion de los pueblos nahuasy Levantamiento campesino de 1932 El Salvador La presencia probable de los nahuas en Mesoamerica es relativamente reciente y se situa en torno al 500 d C 3 o incluso despues De acuerdo con las leyendas mexicas que se remontan a hechos sucedidos entre los siglos XI y XIII los nahuas antecesores de los mexicas eran originarios de una tierra pantanosa llamada Aztlan Tierra de garzas Este nombre es la base del nombre de la historiografia moderna aztecatl habitante de Aztlan para referirse de manera inexacta a los mexicas de Tenochtitlan los alcohuas de Texcoco y los tepanecas de Tacuba Los nahuas de la Triple Alianza tambien eran descendientes de los pueblos de Aztlan pero la denominacion usada por los cronistas era Aztepanecas Por otra parte las evidencias arqueologicas y linguisticas sugieren que entre el siglo V y el siglo XIII los pueblos nahuas establecieron la lengua desde el occidente y centro de Mesoamerica hasta tan al sur como Veracruz Chiapas el estrecho de Tehuantepec parte de Tabasco Guatemala Honduras Cuzcatlan El Salvador Senorio de Nicaraocalli actual puerto lacustre de San Jorge y Ometepe Nicaragua En el periodo historico parcialmente documentado en las fuentes mexicas y tras haber entrado en Mesoamerica procedentes del norte pudieron haber estado implicados en el colapso de Teotihuacan c 800 d C Mas tarde la clase dominante de la cultura tolteca siglos X a XII habria sido nahua o al menos parece haber usado la lengua nahuatl Tras el colapso de este estado los mexicas descendientes de los nahuas fundaron Mexihco Tenōchtitlan finalmente conquistado por los espanoles y los tlaxcaltecas en el siglo XVI Despues de esa fecha el nahuatl continuo siendo la lengua principal del actual territorio de Mexico por un largo tiempo Aunque declino de manera importante durante el siglo XIX sigue siendo usado actualmente por cerca de tres millones de personas 4 Sus costumbres de vida se fueron transformando de manera lenta Poblaron el territorio de Mexico actual donde ocurrio un cambio trascendental el descubrimiento del maiz Ademas el cambio de flora y fauna fueron determinantes para desarrollar la vida nomada y para influir tanto en los asentamientos como en las poblaciones coloniales Tamaulipas se poblo fundamentalmente con dos tipos de grupos humanos por una parte la region septentrional es ocupada por conjuntos nomadas la frontera de tales naciones como las llama Alejandro Prieto fue el Tropico de Cancer y por otro lado los desarrollados hacia el sur de esta linea cultural divisoria fueron grupos sedentarios de tipo mesoamericano Se dice que estos ultimos indigenas llegaron al territorio mexicano alrededor del ano 3875 antes de la era cristiana convirtiendo a esta civilizacion en una de las mas antiguas de todo el mundo Alejandro Prieto importante historiador tamaulipeco senala que una numerosa nacion llamada Nahua aparecio en las aguas del Golfo de Mexico a bordo de embarcaciones rudimentarias provenientes del norte del continente Llegaron al Panuco atravesaron el territorio hacia el Sur y en un lugar conocido como los Llanos de Apan y las riberas del rio Atoyac se establecieron Hay alguna confusion sobre la procedencia de estos nahuas con respecto al nombre verdadero del antiguo reino de donde vinieron pues historicamente es nombrado Chicomostoc Amaquemecan o Culhuacan antiguo sin que nadie pueda asegurar si estos nombres se refieren a una sola nacion primitiva del Norte o a tres distintas En Tabasco existieron tres provincias nahuas incrustadas en region Maya Ahualulco o Ayahualulco en la barra de Barra de Santa Ana en costa del Golfo de Mexico muy cerca de la desembocadura del rio Tonala el eje Cimatan Cucultiupa Cunduacan en el centro del estado y Xicalango un importante puerto comercial cuya ubicacion se presume entre los limites de Tabasco y Campeche A la llegada de los espanoles Xicalango era un puerto comercial de primer orden que comerciaba con diversas provincias mayas como Potonchan Acalan y Mazatan Por su parte Cimatan ofrecio una ferrea resistencia a los conquistadores espanoles de hecho fue la ultima poblacion de Tabasco en ser sometida El mestizaje entre nahuas y mayas en Tabasco es palpable ya que muchos de los nombres de las poblaciones tabasquenas son de origen nahua Lengua EditarArticulo principal Nahuatl En Mexico la lengua nahua o idioma mexicano se habla en los estados de Guerrero Hidalgo Oaxaca Puebla Tlaxcala Veracruz San Luis Potosi Michoacan el Estado de Mexico Morelos y Durango Asi como por los habitantes de Milpa Alta Azcapotzalco Xochimilco y otras zonas conurbadas de la Ciudad de Mexico tambien quedan hablantes en El Salvador quienes le llaman a su lengua como nahuat o nawat y es una fuerte influencia desde Nicaragua hasta California Las variantes de la lengua o dialectos geograficos principales son Nahuatl clasico es la variedad de la Ciudad de Mexico y del valle de Mexico y zonas adyacentes hacia el siglo XVI que contempla poblaciones del Estado de Mexico Morelos Tlaxcala e Hidalgo Nahuatl de Tlaxcala Es una de las variantes mas plenas de Nahuatl Clasico modificada al correr de los anos y hasta el siglo XX es hablado con mas frecuencia en los municipios de la region occidental del Volcan la Malintzi como Tetlanohcan Contla de Juan Cuamatzi Chiautempan Teolocholco y San Pablo del Monte Nahuatl central es una variante relacionada historicamente con la anterior y hablada actualmente en el estado de Mexico Texcoco Santiago Tiangustengo Chalco Jalatlaco en el Distrito Federal Tlalpan Milpa Alta Azcapotzalco Xochimilco Tlaxcala Calpulalpan y Norte de Morelos Yecapixtla Numero de hablantes por estado mexicano Nahuatl de Guerrero El Nahuatl de Guerrero se habla en una extensa region montanosa del Estado de Guerrero El territorio abarca desde Chilpancingo en el Oeste a Tlapa en el Este y desde Iguala a la Sierra Madre Occidental del Sur Nahuatl de Durango es una variedad que tambien se le conoce como nahuatl mexicanero y se habla en el estado de Durango en las poblaciones de San Pedro de las Jicoras San Juan de Buenaventura entre otras Tambien se habla en algunas poblaciones dispersas de Zacatecas Norte de Jalisco Nahuatl de Tetelcingo hablado en Tetelcingo en el municipio de Cuautla de Morelos Morelos Nahuatl del istmo y sur de Puebla es la variedad hablada zonas de Veracruz como Cosoleacaque Zaragoza antes llamado San Isidro Xumuapan Ixhuatlan Hueyapan de Ocampo Oteapan Hidalgotitlan Zongolica Mecayapa Hueyapan en Oaxaca se habla en Huauhtla Huehuetlan Capultitlan Texcalcingo Teopoxco y Teotitlan de Flores Magon en Tabasco se habla en Chontalpa Mecatepec Zanaoa y en el Soconusco de Chiapas que pertenece a los municipios de Tonala Oztuacan Ocotepec Mapastepec Cuztepec Tiltepec y Cuauhtemoc Estas variantes muestran en torno a un 75 de cognados comunes de la lista de Swadesh con el nahuatl clasico lo cual sugiere algo mas de 1000 anos de separacion Nahuatl de la Huasteca y norte de Puebla es la variedad mas hablada del idioma y que se habla en el estado de Hidalgo principalmente en los municipios de Huejutla Jaltocan Pisaflores y Tenango de Doria en el noroeste de Veracruz de la region de Tantoyuca en el sureste de San Luis Potosi como en el municipio de Tamazunchale y en el norte de Queretaro particularmente en Jalpan Es tambien la variedad hablada en la parte mas serrana del estado de Puebla en las poblaciones como Zacatlan Chignahuapan Tlatlauquitepec Teziutlan Zacapoaxtla Cuetzalan del Progreso y Huauchinango con una tipologia no tonal y sus palabras son largas con muchos afijos Nahuatl de Occidente es la variedad hablada en el centro sur del estado de Jalisco en algunas poblaciones cercanas del nevado de Colima como Mazamitla Tonila Zapotiltic Zapotitlan Tuxpan Tecalitlan Jilotlan y Pihuamo tambien en comunidades indigenas de Apatzingan Pomaro Maruata Patla Coalcoman Huiltzantla Aguilillas Comala Tecoman Zinacamitla Ixtlahuacan y Coahuayana en la costa serrana de Michoacan y Colima Nahuat o pipil es una de las lenguas nahuas relacionada historicamente con los habitantes de Cuzcatlan hoy El Salvador y parte de Nicaragua Esta lengua se hablaba en America Central en poblaciones de El Salvador Guatemala Honduras y Nicaragua Hoy dia es moribundo con solamente unas centenas de hablantes en El Salvador Pochuteco es una lengua cercancamente emparentada con el nahuatl que podria considerarse un descendiente del proto nahuatl Cosmovision nahua Editar Simbolo del Tlalticpac Quetzalcoatl Codice Borbonico Al centro del universo se encuentra Tlal ticpac en el suelo firme porcion de la Tierra extendida horizontal y verticalmente constituye gran parte del mundo visible material Este se encuentra rodeado de una inmensidad de agua Teō atl agua divina que se prolonga hasta que se reune con los cielos esta ultima es el Ilhuic atl agua celeste Dimension horizontal Editar El universo se distribuye en cuatro cuadrantes o rumbos que parten desde el mismo ombligo de Tlalticpac Mirando hacia el poniente por donde el Sol se pone es la casa de oeste y lo simboliza el color blanco hacia la izquierda esta el sur que se simboliza con el azul el frente de la casa del sol rumbo este se simboliza por el color rojo que representa la luz la fertilidad y la vida a la derecha del camino del Sol esta el cuadrante negro del universo el rumbo de la region de los muertos Dimension vertical Editar Los cielos eran capas esfericas superpuestas separadas por travesanos a entender de los propios nahuas Sobre los primeros se movian los distintos astros celestes y arriba de estos estaban las capas donde habitaban los dioses Existen variantes en la denominacion de los distintos cielos segun la descripcion pictorica del codice vaticano A tenemos que el primer cielo es por donde se mueve la Luna y las nubes Ilhuicatl Metztli El segundo cielo es el lugar de las estrellas Citlalco que se dividian en dos grandes grupos las 400 estrellas del norte Centzon Mimixcoa y las 400 estrellas del sur Centzon Huitznahua El tercer cielo Ilhuicatl Tonatiuh era el cielo por donde el Sol se movia diariamente desde el rumbo de la luz a su casa El cuarto cielo Ilhuicatl huitztlan era el cielo de Venus que era el planeta mejor estudiado por los nahuas y asociado a Quetzalcoatl Las estrellas humeantes o Citlalin Popoca como se llamaba a los cometas pertenecian al quinto cielo El sexto y septimo cielo son los de la noche y el dia El octavo esta en disputa la version mas aceptada es que es el lugar de las tempestades El noveno decimo y undecimo blanco amarillo y rojo respectivamente son morada de los dioses Teteocam lugar donde ellos viven Por ultimo el duodecimo y decimo tercero constituian la mansion de la dualidad Omeyocan donde habita Ometeotl region metafisica fuente de generacion y de vida Los 9 infiernos son planos y cada vez mas profundos Por ellos deben pasar los descarnados los muertos afrontando durante cuatro anos pruebas para poder descansar al fin Filosofia de vida Editar Hombre nahuatlato trabajando su tierra en Morelos Hombres nahuas de Zacatlan Puebla Historicamente los pueblos nahuas tenian tradiciones propias diferentes de otros pueblos indigenas que hablan lengua distinta Los nahuas modernos han heredado algunas tradiciones mitos y creencias heredadas de la civilizacion azteca que prevalecio en Mesoamerica desde un siglo antes de la llegada de la conquista espanola Hay un numero importante de rasgos culturales y ancestrales que divergen del mundo occidental y que prevalecen en las comunidades indigenas que hablan el idioma nahuatl principalmente en Mexico y en El Salvador Entre las tradiciones y rasgos organizativos mas singulares estan El tequio es la labor comunitaria es una obligacion de toda persona trabajar y hacer faenas de trabajo sin cobro alguno para ayudar a los trabajos de la comunidad Esta palabra proviene del nahuatl tequiyotl que etimologicamente deriva de tequitl trabajo tributo y yotl sufijo que forma nombres abstractos similar a idad en espanol El tequio es dividido y administrado por las personas de mayor respeto dentro de la comunidad y son ellos quienes tambien dan sanciones a quienes desobedecen La fiesta o mitohtli son dias de integracion comunitaria para descansar y celebrar la alegria de la vida no se realizan con motivos de solo disfrute la integracion comunitaria hace muy fuerte a la sociedad evita la envidia y la competitividad entre hermanos La solteria y la viudez no estan bien vistas dentro de las comunidades nahuas la dualidad es un concepto muy particular de la filosofia azteca todo hombre y toda mujer necesitan una companera o un companero cuando muere una pareja se piensa que es necesario volver a encontrar otra en el trabajo y las conversaciones se necesitan dos personas La mujer es igual al varon en derechos y obligaciones ome es el concepto del numero dos y se ve expresado en sus deidades ancestrales como Ometecuhtli y Ometecihuatl Siempre debe de haber una relacion de conversacion de los padres hacia los hijos el concepto familiar es extensivo y no nuclear esto significa que hay una liga ancestral con los abuelos y tatarabuelos los hijos de otras parejas son hermanos entre si y no medios hermanos pero la infidelidad a la pareja es castigada y se le obliga al varon responder por los hijos que no son de su pareja La amistad es importante el ser humano no esta individualizado se hacen mas ligeros los sufrimientos cuando se comparten experiencias El ser humano no desaparece al morir solo cambia de dimension y siempre esta entre sus seres queridos los vivos y los muertos estan juntos todo el tiempo y en dias especiales como dia de muertos al terminar de recoger la cosecha se comparte en los panteones y en las casas la alegria de que algun dia se estara con los seres queridos La educacion es importante para las comunidades todo infante esta obligado a asistir a la escuela porque en la escuela se forman los corazones y las mentes de la comunidad el nino necesita convivir con otros ninos y tiene que conocer el sentido de la responsabilidad desde una edad muy temprana los ninos deben ayudar a las labores domesticas y platicar con sus abuelos para que les transmitan conocimientos Los mexicas o aztecas se alega eran extremadamente intolerantes con la homosexualidad a pesar de que algunos de sus rituales publicos tenian tintes homoeroticos y no existen registros primarios como tal La historia mitica del pueblo nahua se dividia en cuatro mundos de los cuales el anterior habia sido una vida facil debil de sodomia perversion del baile de las flores y de adoracion a Xochiquetzal en la que se habian olvidado las virtudes masculinas de la guerra la administracion y la sabiduria 5 El autor Richard Texler en su libro Sex and the Conquest afirma que los aztecas convertian a algunos de los enemigos conquistados en berdaches siguiendo la metafora de que la penetracion es una muestra de poder para someter a los enemigos 6 Segun algunos testimonios durante la conquista la ley mexica castigaba la sodomia con la horca cuya palabra nahuatl corresponde a cuilontli el empalamiento para el homosexual activo la extraccion de las entranas por el orificio anal para el homosexual pasivo y la muerte por garrote para las lesbianas 7 Sin embargo como tal los testimonios de los conquistadores y los de los indigenas en su mayoria post a la colonizacion y convertidos al catolicismo contradicen y chocan entre si Por ejemplo se habla de sodomia y prostitucion entre los indigenas en el actual estado de Veracruz y el tercer genero zapoteca precolombino que estaba dentro de territorio azteca ademas de las acusaciones por parte de los mismos conquistadores de actos abominables en referencia a la sexualidad indigena contradicen las alegaciones de intolerancia a la homosexualidad y otras formas de diversidad sexual Nos deja sin un si pero tampoco un no sobre la problematica Simbolos EditarEconomia Editar Mujer nahua de Acaxochitlan Hidalgo vendiendo artesanias El tianguis es y ha sido siempre el principal espacio de intercambio de productos en este lugar se vende todo tipo de mercadurias y se realiza una vez o dos veces a la semana para abastecer los viveres La venta de la madera es otra de las principales actividades de las comunidades nahuas asi como el cultivo de maiz calabaza frijol chile tomate jitomate etc La elaboracion de artesanias es otro rubro de la economia nahua los artesanos venden sus mercadurias desde las mas finas y elaboradas hasta las mas sencillas a precios accesibles lo cual solo tienen gastos de recuperacion por la manufactura Algunas de estas practicas artesanales son la alfareria la produccion de vidrio soplado y la elaboracion textiles de lana De igual manera los nahuas tambien se dedican a la cria de ganado ovino porcino y de aves de corral 8 La musica nahua Editar Conchero tocando el huehuetl Amecameca Mexico Un analisis musicologico del ritual mexica no puede prescindir de la nocion original de integridad que se observa en el arte prehispanico La musica la danza y la poesia fueron considerados como un todo dentro de la practica azteca Se incluia en sacrificios penitencias ofrendas ingestion de alucinogenos peyotl nanacatl y otros tipos de hierbas Entre los Aztecas o Mexicas la musica se ensenaba junto con la danza en las escuelas denominadas cuicacalli casa del canto Los instrumentos musicales se guardaban en el mixcoacalli casa del dios del fuego Los rasgos mas caracteristicos de la politica musical azteca son los privilegios civiles como la exencion de tributos de la que gozaban los musicos profesionales y las jerarquias que ocupaban en los templos Sin embargo los artistas aun cuando recibiesen honores y riquezas formaban parte del servicio domestico de los senores Los musicos recibian un mecatl o cordel distintivo de donde viene la palabra americana mecate del nahuatl mecatl cordel que portaban en la cabeza colgando las puntas encima del pecho Heredaron por linea directa el instrumental tolteca por ende teotihuacano asimilando el legado de las culturas contemporaneas de toda Mesoamerica Se ha dicho tambien que sus piezas musicales se transmitian por tradicion oral y se ha probado que algunos instrumentos como el teponaztli mexica se empleaba como auxiliar para la memorizacion algo que tambien ocurre hasta hoy con diversos instrumentos de percusion entre los pueblos maya Por otra parte es indudable que este repertorio y otras piezas no vocales tenian un empleo muy variado en ceremonias de guerras asi como en fiestas y juegos con sentido poetico ludico y amoroso Actualidad Editar En la actualidad es posible que los instrumentos tradicionales nahuas y las ideas musicales que de ellos y de la lengua nahuatl emergen esten comenzando a experimentar un florecimiento En varias ciudades de la Republica mexicana existen musicos y grupos musicales con estos instrumentos Esta forma de cultura musical se relaciono en el ultimo cuarto del siglo XX con influencias de la musica folclorica del rock fusion ambient y World music lo que contribuyo a borrar la originalidad y fuerza poetica del instrumental y la lengua mexicanos De este proceso surgieron sin embargo propuestas que intentan preservar elementos originales segun ocurre en la musica de los grupos La Tribu y Lluvia de Palos asi como en la de Antonio Zepeda tambien autor de la banda sonora para la pelicula In Necuapaliztli In Aztlan Retorno a Aztlan 2011 primer largometraje de ficcion completamente hecho en lengua nahuatl Por otra parte en 2014 se estrena en la Ciudad de Mexico la primera opera en nahuatl en realidad un cuicatl muy lejos de la tradicion europea con el titulo Xochicuicatl cuecuechtli basada en el texto homonimo contenido en los Cantares mexicanos Xochicuicatl cuecuechtli introduce una escritura musical nueva que favorece la simbolizacion de la metrica del nahuatl y de la participacion de las percusiones nahuas especialmente el teponaztli y el huehuetl que en esta obra constituyen una orquesta de percusiones Las voces interpretadas en un sistema no occidental tonal son cantadas por cinco actores que encarnan seis personajes con caracteres tradicionales nahuas 9 Instrumentos de viento Editar Tlapitzalli flautas o flautines de barro carrizo hueso etc Huilacapitztli ocarinas tortolitas y jarros silbadores Atecocolli caracol marino usado como trompeta por su sonido grave y profundo Toxacatl vara delgada que se aspira Instrumentos de percusion Editar Tetzilacatl arteson metalico que sonaba como gong Huehuetl tambor vertical de un tronco hueco decorado artisticamente con sus costados labrados y aberturas en la base recubierto en la parte superior con la piel de venado u ocelote Se percutia con las manos en las danzas Panhuehuetl tambor mayor Tlalpanhuehuetl tambor gigante de 2 50 metros que desde lo alto de los templos anunciaba la guerra hasta una distancia de 12 kilometros Teponazhuehuetl Teponaztli con lados adyacentes para ser tocados en parche piel Teponaztli tambor horizontal de un tronco hueco de madera dura que se percutian con dos macillos cubiertos de hule en un extremo para el cambio de guardia nocturna ceremonias religiosas y senales de guerra Tambores de barro prehispanicos con forma de cantaro y copa Tambor de u cuerpo de barro en forma de U con un parche en una abertura Ayotl caparazon de tortuga percutida en la parte inferior con un asta de venado Chicahuaztli baston con sonajas Omichitzicahuaztli raspador de hueso o asta de venado con muescas Ayacachtli sonaja de guaje seco o calabazo de barro o metal lleno de piedritas o semillas para acompanar a las danzas Vease tambien EditarCantares mexicanos Nahuatl Xochicuicatl cuecuechtliReferencias Editar Nahoas Territorio indigena y gobernanza http territorioindigenaygobernanza com web nnic 09 Cecilio Agustin Robelo 1905 Biblioteca Porrua Imprenta del Museo Nacional de Arqueologia Historia y Etnologia ed en Espanol Diccionario de Mitologia Nahua Mexico pp 851 ISBN 978 9684327955 Kaufman 2001 pp 3 1 pagina oficial del Instituto Nacional de Lenguas Indigenas consultada el 14 de mayo de 2014 Stephen O Murray Mexico glbtq en ingles Archivado desde el original el 2 de noviembre de 2007 Consultado el 7 de noviembre de 2007 Pablo E Ben Latin America Colonial glbtq en ingles Archivado desde el original el 11 de diciembre de 2007 Consultado el 16 de diciembre de 2007 Bernarda Reza Ramirez Propuesta para abatir el delito en el estado de Veracruz Llave Universidad Abierta Archivado desde el original el 24 de agosto de 2007 Consultado el 7 de noviembre de 2007 Consejo Estatal para el Desarrollo Integral de los Pueblo Indigenas Nahua Secretaria de Desarrollo Social del Estado de Mexico Consultado el 2 de octubre de 2018 2 Xochicuicatl cuecuechtli Wordpress consultado el 14 de mayo de 2014 Bibliografia EditarDakin Karen 1981 La Evolucion Fonologica del Protonahuatl Universidad Autonoma de Mexico Mexico DF ISBN 968 5802 92 0 Leon Portilla Miguel 1959 La filosofia nahuatl estudiada en sus fuentes 2ª ed Mexico D F UNAM Limon Olvera Silvia 2008 La religion de los pueblos nahuas Coleccion Enciclopedia Iberoamericana de Religiones 7 Madrid Editorial Trotta ISBN 978 84 8164 972 7 Enlaces externos EditarTerrence Kaufman The history of the Nawa language group from the earliest times to the sixteenth century some initial results 2001 3 Datos Q826591 Multimedia Nahua people Obtenido de https es wikipedia org w index php title Nahuas amp oldid 139336301, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos