fbpx
Wikipedia

Mujeres de consuelo

El término «mujeres de consuelo» o «mujeres de solaz» (en japonés, 慰安婦, ianfu, de [w]ian, ‘consolar y entretener’, y bu/fu, ‘mujer adulta’)[1]​ fue un eufemismo usado para describir a las mujeres que eran forzadas a la esclavitud sexual por parte de los militares japoneses durante la Segunda Guerra Mundial.[2][3]

Mujeres de consuelo
Nombre chino
Tradicional 慰安婦
Simplificado 慰安妇
Transliteraciones
Mandarín
Hanyu Pinyin Wèiān Fù
Wade–Giles Wei-An Fu
Nombre chino alternativo
Transliteraciones
Min
Teochew Peng'im Teochew Peng'im2
Nombre japonés
Kanji • 慰安婦
Transliteraciones
Romaji • ianfu
Nombre coreano
Hangul • 위안부
Hanja • 慰安婦
Transliteraciones
- Romanización
revisada
• wianbu
- McCune-
Reischauer
• wianbu
Mujeres de consuelo cruzando un río siguiendo a soldados.

Como un caso extremo de crímenes de guerra del Imperio del Japón, las estimaciones sobre la cantidad de mujeres involucradas varía, entre un número mínimo estimado de 20 000 (según el historiador japonés Ikuhiko Hata)[4]​ y un máximo de unas 410 000 (según un autor chino),[5]​ pero el número exacto continúa bajo investigación y debate. Con una mayoría de mujeres de Corea, China, Japón y las Filipinas,[6]​ y además mujeres de Tailandia, Vietnam, Malasia, Taiwán, Indonesia y otros territorios ocupados por las tropas imperiales, fueron usadas en las "estaciones de consuelo". Las estaciones fueron instaladas en Japón, China, las Filipinas, Indias Orientales Neerlandesas (actualmente Indonesia), luego en Malasia, Tailandia, Birmania, Nueva Guinea, Hong Kong, Macao, y lo que fue la Indochina francesa.[7][8]

Las mujeres jóvenes en los países y regiones bajo el control del Imperio japonés eran secuestradas de sus casas.[9]​ En muchos casos se les engañaba con la promesa de trabajo en fábricas o restaurantes y, una vez reclutadas, las mujeres eran encarceladas en "estaciones de consuelo" en países extranjeros. Otras mujeres fueron detenidas a punta de pistola, y algunas, después de ser violadas fueron llevadas a "estaciones de consuelo".[3][10]​ Ha sido documentado que los mismos militares japoneses reclutaban mujeres a la fuerza. Algunas "estaciones de consuelo" fueron administradas de forma privada, supervisadas, o administradas, directamente por el Ejército Imperial Japonés.

Terminología

Las mujeres de consuelo se llaman normalmente ianfu (en japonés:いあんふ, en kanji: 慰安婦) y wianbu (en coreano: 위안부, en hanja: 慰安婦). Existen diversos nombres que se refieren a la esclavitud femenina durante la Segunda Guerra Mundial:[11]jugun ianfu (從軍慰安婦) o chonggun wianbu (종군위안부);[11]chongsindae (정신대) o cuerpo de mujeres voluntarias;[11]​ las esclavas sexuales militares japonesas en inglés (Japanese Military Sexual Slavery, 일본군성노예), usado en el reporte de los aliados estadounidenses en 1944.[12]

En los idiomas asiáticos del noreste, la palabra 慰安婦 literalmente significa las mujeres que proveen consuelo y descanso (a los hombres).[12][13]​ La estación de consuelo o el centro de consuelo (en japonés: いあんじょ, ianjo; en coreano: 위안소)[12]​ también incluye la misma letra de 慰安 (ian o wian).[13]​ La palabra, jugun ianfu es usada por los japoneses desde después de la guerra, pero conserva el significado de a voluntad o ir voluntariamente a los lugares de guerra.[14]​ Motivo por el cual no es aceptada por las víctimas. El término chongsindae tiene su origen en el Cuerpo de Mujeres Voluntarias, término que fue usado por los militares y también por los periodistas desde la década de 1930, mientras que chongsindae abarca la noción de esclavas sexuales y mujeres que se incorporaron a los trabajos forzados.[11][14]​ El Consejo coreano para las mujeres motivado por la esclavitud sexual militar impuesta por Japón entonces decidió usar el término de esclavas sexuales de los militares japoneses, limitando el uso de chongsindae a las mujeres que fue forzadas a efectuar los trabajos coactivos como kunro chongsindae (en coreano: 근로정신대).[13][14]

A nivel internacional, a las mujeres de consuelo se les llama esclavas sexuales forzadas por el Ejército Imperial Japonés (Enforced military sex slaves by the Japanese). En 1996, la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas aprobó una resolución que nombra a las víctimas de los militares japoneses como esclavas sexuales y la Organización Internacional del Trabajo también anunció que Japón violó su convención N°29, que prohíbe trabajos coactivos y esclavitud forzosa, al engañar a muchas mujeres durante su proceso de expansión.[15]

En 2012, el periódico coreano Chosun Ilbo difundió la noticia de que Hillary Clinton, entonces Secretaría de Estado de los Estados Unidos anunció públicamente que el término de mujeres de consuelo es incorrecto y, en su lugar debe adoptarse el de esclavas sexuales forzadas (Enforced sex slaves) en su departamento,[15]​ causando el rechazo de Tokio.[16]

Organización del sistema de las mujeres de consuelo

 
Niñas chinas y malayas reclutadas por la fuerza en Penang por los militares para trabajar como "mujeres de consuelo" para las tropas.
 
Fotografía de Jan Ruff O'Herne, tomada poco tiempo antes de que ella, su madre, y hermanas, y miles de otras neerlandesas y niños fueran internados en Ambarawa (en Indonesia).[7]​ En los meses subsiguientes, O'Herne, junto con otras seis mujeres neerlandesas, fueron violadas, día y noche, por el personal militar japonés.[17]

La prostitución militar japonesa

La necesidad militar del propósito de facilitar las estaciones de consuelo era prevenir las violaciones cometidas por los soldados japoneses, y así evitar hostilidades con los pobladores en los países ocupados.[4]

Dado el carácter abierto y la bien organizada prostitución en Japón (véase Oiran), para las fuerzas armadas japonesas, también se ideó un sistema de prostitución igual de estructurado. El ejército estableció las estaciones de consuelo para prevenir enfermedades venéreas y violaciones por parte de los soldados japoneses, para proveer consuelo a los soldados e interceptar el espionaje. Pero las estaciones de consuelo no fueron la solución a los dos primeros problemas. De acuerdo con el historiador japonés Yoshiaki Yoshimi, estas agravaron el problema. Yoshimi aseguró, "El Ejército Imperial temía que el descontento de las tropas pudiera transformarse en una revuelta o un amotinamiento. Por esto los proveían de mujeres."[18]

Como el Imperio de Japón trató de expandirse a Manchuria y a la región este de Rusia, muchos soldados se enviaron y alistaron en forma de divisiones. La prostitución se aplicó masivamente con y sin licencia y también se llevaron a efecto violaciones de civiles en el noreste de China. En 1918, (sin mencionar las decenas de miles de mujeres afectadas) las enfermedades sexuales sucedieron en una de cada siete divisiones japonesas, matando a más de 2.000 militares[19]​ que iban camino de la invasión a Siberia. Para eliminar una situación peor, las autoridades empezaron a buscar alternativas.

Reclutamiento

Esquema

La primera "estación de consuelo" fue establecida en la concesión japonesa de Shanghái en el año 1932. Las primeras mujeres de consuelo eran prostitutas japonesas que se ofrecieron para este servicio. Sin embargo, como Japón prosiguió con su expansión militar, las fuerzas armadas se encontraron con pocas voluntarias japonesas, y se volvió hacia la población local para obligar a que las mujeres sirvieran en estas estaciones.[20]​ Muchas mujeres respondían al llamado para trabajar en fábricas o de enfermeras, pero ignoraban que después serían llevadas a la esclavitud sexual.[21]​ 24 japonesas y 80 coreanas se llevaron al burdel de Shanghái.

En las primeras fases de la guerra, las autoridades japonesas reclutaban prostitutas de modo convencional. En las áreas urbanas, anuncios convencionales a través de intermediarios eran usados junto al secuestro. Los intermediarios lo anunciaban en los periódicos que circulaban en Japón y en las colonias japonesas de Corea, Taiwán, Manchukuo, y China. Estas fuentes pronto se agotaron, esencialmente en Japón.[22]​ El ministro de relaciones exteriores rehusó emitir visas a las prostitutas japonesas, sintiendo que empañaban la imagen del imperio japonés.[23]​ Los militares volvieron a adquirir esclavas fuera del territorio de Japón, especialmente en Corea y la China ocupada. Muchas mujeres fueron engañadas o estafadas para unirse a los burdeles militares.[24]

 
El mandato de reclutamiento de mujeres, escrito por la autoridad japonesa.

Para satisfacer la gran demanda, surgieron diversas formas de captar a las mujeres. Aunque muchas mujeres se unieron a través de la publicidad o al ser secuestradas, otras fueron vendidas por su parientes. En Java, Indonesia, las neerlandesas fueron llevadas a las estaciones de consuelo forzosamente, lo que explotó la situación europea en la guerra contra la Alemania nazi.[25]​ En cambio, las madres neerlandesas ganaron dinero y otras cosas para sus chicos.[26]​ Por otra parte, el primer presidente de Indonesia, Sukarno (en ese momento, independentista) colaboró en este hecho al enviar mujeres indonesias a los campos japoneses para asegurar su independencia de los Países Bajos.[27]

La situación empeoraba según avanzaba el conflicto. Bajo la tensión de la guerra, el ejército japonés llegó a ser incapaz de proporcionar suficientes mujeres a las unidades japonesas, en respuesta, las unidades marcaron la diferencia exigiendo o capturando las mujeres de los habitantes locales. A lo largo de las líneas del frente, especialmente en el campo, donde el tráfico de personas era poco frecuente, los militares, a menudo directamente, exigían a los líderes locales que les procurasen mujeres para los burdeles. Cuando los locales, especialmente en China, eran considerados hostiles ante sus pretensiones, los soldados japoneses llevaron a cabo la Sanko Sakusen, que incluía secuestrar y violar indiscriminadamente a los civiles locales. Sanko Sakusen (Política de los Tres Todos) (en kanji japonés: 三光作戦, Sankō Sakusen; en sinogramas del idioma chino: 三光政策; en transliteración pinyin: Sānguāng Zhèngcè), de difícil traducción al español (una aproximación sería Política de los Tres Totales), se refería a una política adoptada en China bajo tres premisas; Matar a todos, Saquear todo y Quemarlo todo. Algo muy similar a lo que se conoce en términos militares como tierra quemada, la cual se diferencia sin embargo por el abandono voluntario y estratégico del territorio, la destrucción de bienes y medios que podrían servir al enemigo y la ausencia de asesinatos en la población.[7][28]

Las mujeres locales fueron llevadas de manera coaccionada desde casi todos los lugares donde una división se asentó. Los casos sobre violación sexual y sextorsión aparecen en varios testimonios de andamanesas, singapurenses, inquilinas filipinas y tribus aborígenes de Borneo. En algunos casos, se capturaron a hombres jóvenes locales, incluso algunos holandeses, para satisfacer los deseos de soldados de otra orientación sexual.[26]

Publicidad engañosa

Desde 1938, el ministro interior japonés creó una línea administrativa que incorporó mucha colaboración de parte de la policía y de los proveedores civiles. A fin de buscar las candidatas, las noticias sobre el reclutamiento normalmente no describían los trabajos en las tropas, engañando a las mujeres para supuestamente trabajar en restaurantes o otros oficios que permitieran llevarlas al extranjero fácilmente ,[29]​ en un cuerpo o una división militar. Significa que la mayoría de las mujeres decidieron buscar estos trabajos para hacer dinero.[7]​ Una sobreviviente contó su memoria:

En agosto de 1938, mi familia fue detenida por la Policía al rechazar la orden de cambiar los nombres coreanos a los japoneses. Un oficial me dijo que si yo me ofrecía como voluntaria en el Cuerpo de Servicio Patriótico, mi padre sería liberado. Contribuí voluntariamente y de inmediato fui llevada a Yakarta, donde me forzaron a ser una ianfu. En el camino, me esterilizaron forzadamente. Ocho años después, en marzo de 1946 regrese a mi patria, Corea, en un barco.[30]

En 1941, Japón fundó un acto oficial que incluye el contenido de reclutar a las mujeres que tuviesen más de 18 años.[31]​ La autoridad japonesa conocía los métodos ilegales en el proceso de reclutar las mujeres. Como unos proveedores reclutaron niñas en forma de secuestro, fueron arrestados.[32]​ Una mujer se entrevistó con un oficial estadounidense y dijo que ella llegó a Birmania luego de ver una publicidad donde buscaban mujeres soldado lo que fue un fraude ya que no describía ni explicaba cual sería la función concreta a realizar.[29][33]​ Las niñas menores de 11 años fueron reclutadas forzosamente y en ellas se encontró tortura, violación sexual y maltrato.[34]

Una refutación sobre el proceso de reclutamiento causó una nueva orden en el Ejército Imperial Japonés donde anunciaba un discurso sobre el sistema de las mujeres de consuelo. Lo demostró el intento de intervención a los proveedores en torno a reclutamiento y provisión. El discurso de Kono en 1993 declaró la participación de los proveedores civiles y también la autoridad japonesa en los asuntos sobre las mujeres de consuelo.

La Oficina de Información de Guerra de Estados Unidos reportó entrevistas con veinte mujeres de consuelo en Birmania, encontrando que las niñas fueron inducidas por la oferta de ganar mucho dinero; una oportunidad para saldar deudas familiares, trabajo fácil, y la perspectiva de una nueva vida en una nueva tierra, por ejemplo Singapur. Sobre la base de estas representaciones falsas, muchas muchachas se alistaron para la violación sexual en el extranjero y fueron recompensadas con un avance de unos pocos cientos de yenes.[35]

Últimos archivos, consultas y pruebas

El 17 de abril de 2007, Yoshiaki Yoshimi y Hirofumi Hayashi anunciaron el descubrimiento, en los archivos de los juicios de Tokio, de siete documentos oficiales que sugieren que las fuerzas militares imperiales, como el Tokkeitai (Cuerpo Especial de Policía; Policía Militar Naval), obligaron a las mujeres cuyos padres atacaron a los miembros del Kempeitai ("Cuerpos de soldados de ley") la rama de la policía militar del Ejército Imperial Japonés, a trabajar en burdeles de primera línea en China, Indochina e Indonesia. Estos documentos se hicieron inicialmente públicos en el juicio por crímenes de guerra. En uno de ellos, un teniente citado confesó haber organizado un burdel y haberlo usado él mismo. Otra fuente se refiere que miembros del Tokkeitai habían arrestado mujeres en las calles, y después forzarlas a exámenes médicos, para finalmente presentarlas en los burdeles.[36]​ Relacionado con el descubrimiento, el ex-intérprete japonés, Nagase Takashi (永瀨隆) dio su testimonio en una audición de las mujeres de consuelo en Kioto. Dijo que las mujeres coreanas fueron llevadas en un buque militar a buscar trabajo como camareras en un restaurante para los soldados japoneses. Pese a todo, al llegar a Singapur, las forzaron a trabajar sexualmente en burdeles.[37]

El 12 de mayo de 2007 Taichiro Kajimura, un periodista, anunció el descubrimiento de 30 documentos del gobierno holandés presentados en el Tribunal de Tokio como evidencia de un incidente en masa de la prostitución forzada en el año 1944 en Magelang.[38]

El gobierno de Corea del Sur designó a Bae Jeong-ja como colaborador a favor de Japón (chinilpa) en septiembre de 2007 por la contratación de mujeres de solaz.[39][40]

Número de mujeres de consuelo

La falta de documentos oficiales ha hecho difícil estimar el total de mujeres de consuelo, ya que gran cantidad de material relacionado con los crímenes de guerra y la responsabilidad de los altos líderes de la nación en ellos, fue destruido por órdenes del gobierno japonés al final de la guerra.[41]​ Los historiadores han llegado a varias estimaciones revisando la documentación sobreviviente, que indicaba la tasa del número de soldados por número de mujeres en un área específica, así como también viendo las tasas de reemplazo de mujeres.[42]​ El historiador Yoshiaki Yoshimi, que condujo la primera academia de estudio sobre este tópico y dio a conocer este tema a la opinión pública, estimó un número de entre 50 000 y 200 000 mujeres.[4]

Basándose en estas estimaciones, la mayoría de los medios de comunicación internacionales citan que unas 200 000 mujeres jóvenes fueron reclutadas o secuestradas por los soldados para servir en burdeles militares japoneses. La BBC cita, "entre 200 000 y 300 000" y la Comisión Internacional de Juristas "cita estimaciones de los historiadores de entre 100 000 y 200 000 mujeres."[43]

Países de origen

De acuerdo con el profesor Yoshiko Nozaki de la Universidad de Búfalo de Nueva York y otras fuentes, la mayoría de las mujeres procedían de Corea y China.[44][45]​ El profesor Yoshiaki Yoshimi de la Universidad de Chūō afirma que había cerca de 2.000 centros en los que hasta 200 000 mujeres, japonesas, chinas, coreanas, filipinas, taiwanesas, birmanas, indonesias, neerlandesas y australianas fueron internadas.[46]​ No obstante, Ikuhiko Hata, un profesor de la Universidad de Nihon ha estimado que el número de mujeres que trabajaban en el barrio del placer con licencia eran menos de 20.000; un 40% japonesas, el 20% coreanas, chinas un 10%, y el 30% restante de otros orígenes. Según Hata, el número total de prostitutas reguladas por el gobierno de Japón fue solo de 170 000 durante la Segunda Guerra Mundial.[47]​ Otras llegaron desde Filipinas, Taiwán, Indias Orientales Neerlandesas, y restos de las regiones y países ocupados por el Japón.[48]​ Algunas mujeres neerlandesas, capturadas en las colonias neerlandesas en Asia, también se vieron obligadas a la esclavitud sexual.

Nuevos análisis de los registros médicos del Ejército Imperial Japonés para el tratamiento de las enfermedades venéreas del año 1940 realizados por Yoshimi, le hicieron llegar a la conclusión que si los porcentajes de las mujeres tratadas reflejan la composición general de la representación total de la población femenina, las mujeres coreanas eran un 51.8 %, las chinas un 36 % y las japonesas un 12,2 %.[25]

De acuerdo con la declaración de Kono, en el año 1993, las víctimas fueron trasladadas a las zonas de guerra, excepto las de Japón, las de la península de Corea fueron mayoría.[49]

Hasta la fecha, solo una mujer japonesa ha publicado su testimonio. Esto se hizo en el año 1971, cuando una ex mujer de consuelo obligada a trabajar para los soldados de Showa en Taiwán, publicó sus experiencias bajo el seudónimo de Suzuko Shirota.[50]

Tratamiento de las mujeres de consuelo

 
Fantasmas de la guerra: El Nam Koo Terraza, edificio histórico de un palacete construido en Hong Kong en 1918 y abandonado hace décadas. Es popularmente conocido como "La casa encantada de Wan Chai",[51]​ ya que se dice estar frecuentada por fantasmas de las mujeres de solaz asesinadas por los japoneses.

Ambiente

Los ambientes eran muy diferentes ya que las estaciones fueron ubicadas en gran parte de Asia-Pacífico: China, Corea, Hong Kong, Indochina francesa, Malasia, Indias Orientales Neerlandesas, Islas del Pacífico como Nueva Bretaña, Islas Trobriand de Papúa Nueva Guinea, Palaos y Okinawa.[7][52]​ La autoridad japonesa estableció una regulación estricta del horario, con aproximadamente 8-10 horas o más de trabajo diariamente.[53]​ Las mujeres deberían proveer el servicio sexual desde la mañana hasta las seis o siete de la tarde para los soldados y luego para los oficiales de alto rango.[54]​ Muchas fuentes señalan que aunque existían horarios, los militares visitaban la estación todos los días sin dar una oportunidad de descanso, llegando a tener encuentros con 70 u 80 hombres al día.[54]​ La sub-comisión estadounidense sobre los asuntos exteriores de Asia-Pacífico escribe sobre testimonios de las sobrevivientes que las mujeres trabajaban toda la noche y fueron ocultadas cerca de la estación, llorando con otras niñas que estaban por perder la virginidad.

En Java, diez mujeres neerlandesas fueron sacadas por la fuerza de los campos de prisioneros por oficiales militares para convertirlas en esclavas sexuales desde febrero del año 1944. Ellas fueron sistemáticamente golpeadas y violadas día y noche en uno de los llamados "centros de solaz".[55]​ Como víctima del incidente, en el año 1990, Jan Ruff O'Herne testificó ante un comité de la cámara de representantes de Estados Unidos: «Muchas historias se han relatado acerca de los horrores, crueldades, sufrimientos y el hambre de las mujeres holandesas en los campos de prisioneros japoneses. Pero una historia nunca fue contada; la historia más vergonzosa, la de los peores abusos de los derechos humanos cometidos por los japoneses durante la Segunda Guerra Mundial: la historia de las mujeres de solaz, las ianfu jugun, y cómo estas mujeres fueron capturadas por la fuerza y en contra de su voluntad, obligadas a prestar servicios sexuales para el Ejército Imperial Japonés. En el llamado centro de solaz, yo fui golpeada y violada sistemáticamente día y noche. Incluso el médico japonés me violaba cada vez que visitaba el burdel para examinarnos de enfermedades venéreas.»[55]

En su primera mañana en el burdel, Jan Ruff-O'Herne y las demás fueron fotografiadas, luego las fotografías fueron colocadas en una terraza que fue utilizada como área de recepción para el personal japonés que las elegía a partir de estas fotografías. Durante los siguientes cuatro meses, las muchachas fueron violadas y golpeadas día y noche, con lo que quedaban embarazadas y eran forzadas a abortar. Después de cuatro meses terribles, las jóvenes fueron trasladadas a un campamento en Bogor en Java Occidental, donde se reunieron con sus familias. Este campamento fue exclusivamente para mujeres que habían sido puestas en burdeles militares y los japoneses advirtieron a las reclusas que, si alguien relataba lo que les había sucedido a ellas, ellas y sus familiares serían asesinados. [56]​ Varios meses más tarde, las O'Herne fueron trasladadas a un campamento en Batavia, que fue liberado el 15 de agosto del año 1945.[57][58][59]

Salarios

Los salarios para las mujeres tenían grandes diferencias, pero estos generalmente eran decididos según los rangos del militar[60]​ o la raza de la mujer. En Manila, las mujeres que trabajaban en una casa de geishas cobraban 1,5 ¥ para los militares comunes, 2 ¥ para los oficiales y debían pagar la mitad de su sueldo al proxeneta japonés.[54]​ Las mujeres en Shanghái ganaban su salario según su origen: 3 ¥ para las coreanas y japonesas; 2,5 ¥ para las chinas.[54]

Algunas mujeres pudieron ganar propinas después del servicio y las depositaron en la oficina de correos de los campamentos. Una cuenta de una sobreviviente coreana se descubrió en la oficina de correos en Shimonoseki después de la rendición japonesa.

Sin embargo los militares tuvieron que pagar un dinero a la mujer.[61]​ Gran parte de las víctimas tuvieron dificultades para conseguir dinero bajo la situación más hostil debido a la guerra mundial, que causó que los sueldos disminuyeran para los soldados.[62]

Discriminación

El asunto es ejemplo de la discriminación contra las mujeres basada en la posición inferior de las féminas en la sociedad japonesa tradicional. Entre las esclavas, se dividieron a las japonesas y las otras para mantener la sangre pura japonesa y las autoridades activamente distinguieron a las señoras, alumnas japonesas, y otras.[63]

La estructura de discriminación mostraba la ideología paternalista y militar que permitía la recreación con las esposas y los deleites de la carne con las esclavas sexuales.[64]​ Y las mujeres locales de la inmensa colonia japonesa se llevaron a las estaciones de las mujeres a fin de destacar la hegemonía de Japón y los japoneses,[63]​ que causó los abusos sexuales y torturas sistemáticas.[65]​ Los dieciséis grupos de historiadores japoneses anunciaron un comunicado conjunto que indica que las mujeres tuvieron que confrontar la discriminación de los invasores y otros diariamente y el sistema se basaba en esa estructura concreta.[66]​ Así es que la concepción fue considerada negativamente.[62]

Territorios ocupados

 
Dos avisos para reclutar mujeres de consuelo, publicados en el Gyeongseong Ilbo.[67]

La gran expansión de la guerra causó una gran demanda de mujeres para los militares. En 1941 cuando ejército de Kwantung creció a 750.000 desde el anterior 240.000, la autoridad japonesa señaló la necesidad de más mujeres al gobernador en Corea, llevando 10.000 mujeres a Manchuria.[68]​ Casos similares ocurrieron en Taiwán, Filipinas e Indonesia.

Una lista de pasajeros de un barco, fechada en mayo de 1939, contiene los registros de las mujeres llevadas desde Japón y Corea.[69]​ A continuación, los gobernadores en Corea y Taiwán recibieron demandas de procurar mujeres.[69]

Durante la Segunda Guerra Mundial, el régimen Shōwa llevó a cabo en Corea un sistema de prostitución similar a la establecida en otras partes de la Esfera de Coprosperidad de la Gran Asia Oriental. Agentes coreanos, de la policía militar y auxiliares militares estaban involucrados en la adquisición y organización de las mujeres de solaz, e hicieron uso de sus servicios.[70]​ Chong-song Pak encontró que «Los coreanos, totalmente aculturados, bajo el dominio japonés, se convirtieron en actores principales en el sistema de la prostitución con licencia que fue implantado en su país por el estado colonial.»[71]

Los proveedores militares insertaron unas noticias. Un aviso que se publicó en el periódico coreano Gyeongseong Ilbo, decía que las mujeres recibirían sus sueldos y deberían tener más de 18 años. Hubo encargados en Seúl para la autoridad japonesa y ambos, militares y civiles participaron. Después de Segunda guerra sino-japonesa, las noticias se propalaron a lo largo de medios de comunicación en los territorios ocupados.

Evidencias

 
Una mujer joven de origen chino que estaba en uno de los "batallones de consuelo" del Ejército Imperial Japonés, es entrevistada por un oficial Aliado. Rangún, Birmania, 8 de agosto de 1945.

Después de su derrota, las fuerzas armadas japonesas destruyeron muchos documentos por temor a ser acusadas de crímenes de guerra.[72][73]​ Posteriormente, el 14 de enero del año 1992, el jefe del portavoz del Japón Koichi Kato, emitió una disculpa oficial diciendo: «No podemos negar que el antiguo ejército japonés jugó un importante papel» en el secuestro y detención de las mujeres de solaz y «Nos gustaría expresar nuestras disculpas y nuestro arrepentimiento».[74]​ Durante la retirada japonesa, se dice que la gran parte de las mujeres de consuelo se suicidaron o fueron amenazadas de muerte si hablaban acerca de sus recuerdos sobre la violación sexual.[73]​ Los historiadores han buscado pruebas de coerción por parte de la autoridad de la Armada Imperial y el Ejército Imperial Japonés, y algún tipo de prueba escrita se ha descubierto.[26]

Tres mujeres de Corea presentaron una demanda en Japón en diciembre de 1991, cerca del 50 aniversario del ataque a Pearl Harbor, exigiendo una compensación por la prostitución forzada.[7]​ Se presentaron los documentos encontrados por el profesor de historia Yoshiaki Yoshida que habían sido almacenados en la Agencia de Defensa japonesa desde el año 1958, cuando fueron devueltos por las tropas estadounidenses, y no está claro por qué quedaron fuera de la vista durante tanto tiempo.[75]​ Posteriormente, el 14 de enero del año 1992, el Jefe del Portavoz del Gobierno de Japón, Koichi Kato emitió una disculpa oficial diciendo: «No podemos negar que el anterior ejército japonés jugó un importante papel» en el secuestro y detención de las mujeres de solaz y «Nos gustaría expresar nuestras disculpas y nuestro arrepentimiento».[74][75][76]​ Tres días después, el 17 de enero del año 1992, en una cena ofrecida por el presidente surcoreano, Roh Tae Woo, el Primer Ministro japonés, Kiichi Miyazawa, le dijo a su anfitrión: «Nosotros los japoneses debemos, ante todo, recordar la verdad de ese trágico período en que las acciones japonesas causaron el sufrimiento y la tristeza sobre tu pueblo. No debemos olvidar nunca nuestros sentimientos de remordimiento por ello. Como Primer Ministro de Japón, me gustaría declarar nuevamente mi remordimiento por estos hechos y presentar mis disculpas al pueblo de la República de Corea», y se disculpó de nuevo al día siguiente en un discurso ante la Asamblea Nacional de Corea del Sur.[77][78]​ El 28 de abril del año 1998, la corte japonesa dictaminó que el gobierno japonés debía compensar a las mujeres y les otorgó 2300 dólares estadounidenses, en yenes japoneses, a cada una.[79]

Los documentos fueron encontrados en el año 2007 por Yoshiaki Yoshimi y Hayashi Hirofumi.[36]​ Las esclavas sexuales supervivientes querían una disculpa del gobierno japonés. Shinzō Abe, primer ministro en ese momento, declaró que no había pruebas de que (el gobierno japonés) hubiese mantenido esclavas sexuales, pero más tarde tuvo que emitir una disculpa oficial desde Tokio que ya había admitido el uso de los burdeles en el año 1992.[80]

Historia

 
Las coreanas capturadas por el ejército estadounidense en Myitkyina, Birmania (14 de agosto de 1944). Sus testimonios se publicaron en Reportaje no. 49.
 
Imperio Japonés.     Territorio (1870-1905).     Adquisiciones (1905-1930)     Adquisiciones (1930-1942).

En 1944, las fuerzas aliadas capturaron a veinte mujeres coreanas y a dos japoneses (propietarios de burdeles) en Birmania y fue publicado en el Reporte no. 49. Según el reporte, las coreanas fueron engañadas y utilizadas como mujeres de consuelo por los japoneses; en 1942 había más o menos 800 mujeres que se llevaron a Birmania de esta manera.[81][82][83]​ Aproximadamente tres cuartas partes de las mujeres de solaz murieron o se suicidaron, y la mayoría de las sobrevivientes se quedaron estériles debido a un trauma sexual o a enfermedades de transmisión sexual.[84]​ De acuerdo con el soldado japonés Yasuji Kaneko[85]​ "Las mujeres gritaban, pero no nos importaba si ellas vivían o morían. Éramos los soldados del emperador. Ya sea en burdeles militares o en las aldeas, violábamos sin reticencias."[86]​ Este tipo de palabra demuestra la característica de la violación sexual a las mujeres basada en la sociedad patriarcal, masculinocéntrica y sexista.[81][87]

Los funcionarios japoneses involucrados fueron castigados por parte de las autoridades japonesas al final de la guerra.[88]​ Después del final de la guerra, once oficiales japoneses fueron declarados culpables y un soldado condenado a muerte por crímenes de guerra.[88]​ La corte concluyó que el cargo era por haber incumplido la orden del ejército de solo contratar mujeres voluntarias.[88]​ Las víctimas de Timor Oriental testificaron que fueron forzadas a la esclavitud, aun cuando no tenían edad suficiente para haber comenzado a menstruar. Los testimonios en el Tribunal Estatal confirma que estas niñas prepúberes fueron violadas repetidamente por soldados japoneses,[89]​ mientras que las que se negaron a cumplir fueron ejecutadas.[7][90]

Hank Nelson, profesor emérito de la Universidad Nacional Australiana de la Asia Pacific Research Division, ha escrito sobre los burdeles administrados por el ejército japonés en Rabaul y Papúa-Nueva Guinea durante la Segunda Guerra Mundial. En una cita del diario de Gordon Thomas, un prisionero de guerra en Rabaul; Thomas escribe que las mujeres que trabajaban en los burdeles "lo más probable es que atendieran entre 25 y 35 hombres al día" y que eran "víctimas de la trata de esclavos de raza amarilla."[91]

Nelson también cita a Kentaro Igusa, un cirujano naval japonés que estaba destacado en Rabaul. Igusa escribió en sus memorias que las mujeres se vieron forzadas a seguir trabajando sin tener en cuenta las infecciones y malestares severos, a pesar de que "lloraban y pedían ayuda."[91]

En 1973, un japonés Kakou Senda escribió un libro sobre el sistema de mujeres de consuelo que se centra en las participantes japonesas. Su libro ha sido ampliamente criticado por alterar la verdad por los historiadores surcoreanos y también japoneses.[92]​ Este libro fue la primera referencia sobre este asunto y se convirtió en una referencia importante para el activismo de la década de 1990.[93]​ El primer libro escrito por un coreano apareció en 1981. Sin embargo, era un plagio del autor zainichi Kim Il-Myeon.

En 1989, el testimonio de Seiji Yoshida fue traducido al coreano. Su libro fue criticado duramente como fraudulento por los periodistas japoneses y coreanos, y el autor Yoshida admitió que su memoria era ficticia.[94][95][96]

En 1993, el gobierno de Japón emitió la «declaración de Kono», confirmando que las mujeres de consuelo estuvieron sometidas a coerción.[26][97]

Sin embargo, el gobierno japonés tomó una decisión del gabinete en 2007, diciendo que "No hay evidencia de que el ejército japonés o los oficiales militares se apoderaron de las mujeres a la fuerza.[98][99]

En 2014, Yoshihide Suga formó un equipo para reexaminar el discurso de Kono,[100]​ causando rechazo ya que reexaminar el discurso significa negar el perdón a las víctimas.[101]​ Sobre esta decisión, la ONU expuso su preocupación sobre los graves conflictos entre Corea del Sur y Japón.[102]​ Como fueron empeorando las relaciones entre las dos naciones, el presidente estadounidense, Barack Obama dijo en Seúl que el tema de las mujeres de consuelo fue una "terrible y tremenda violación a los derechos humanos".[103]

Actualmente el Consejo coreano para las mujeres motivado por la esclavitud sexual militar impuesta por Japón realizó una votación para resolver el problema por las mujeres de solaz y exigir el pedido de perdón por parte del gobierno japonés a las víctimas de la esclavitud. Su fin es lograr cien millones de firmas desde todas las partes del mundo. La votación se organizó en su página web de noticias.[104]

Disculpas y compensaciones

Desde 1992, Japón presentó su disculpa a los países de sus anteriores colonias, declarando el anuncio de Kono en 1992 y discurso de su primer ministro Tomiichi Murayama en 1995, diciendo que reconoce la historia de agresión e invasión con la disculpa oficial sobre las historias innegables.[105]

Durante las negociaciones multilaterales, Japón empezó a poner su propuesta para la indemnización. Con Corea del Sur, Seúl interpuso una demanda de 364 millones de dólares estadounidenses para compensar a los coreanos forzados a trabajar y al servicio militar durante ocupación japonesa: $200 por cada sobreviviente, $ 1650 por cada muerto y $ 2000 por cada herido.[106]​ Sin embargo, esta propuesta rápidamenta confrontó la repulsión japonesa en base del tratado básico entre Corea del Sur y Japón (1965)[107]​ con gran apoyo de los Estados Unidos que ocurrió bajo la situación de la guerra fría. Al negociar la escala de compensación, Japón accedió a dar una ayuda económica de 800 millones de dólares y a dar préstamos con una baja tasa de interés de más de 10 años desde 1965.[108]

En 1994, Tokio estableció un Fondo de Mujeres Asiáticas (en inglés: Asia Women’s Fund, AWF) para distribuir una compensación adicional a las víctimas en Corea, Filipinas, Taiwán, Países Bajos e Indonesia, recibiendo donaciónes de los ciudadanos.[109]​ Al principio, derechistas allí alegaron la inexistencia de las mujeres de solaz en la historia.[110][111]​ Como esta decisión no significaba ningún apoyo financiero del gobierno japonés, Corea del Sur oficialmente lo rechazó.[112]​ Los grupos de derechos humanos y grupos de interés alegaron que la dirección de proveer los fondos intentó de escalar la general condición de las mujeres y dentro de una comunidad, no indemnización a cada víctima.[7]​ Finalmente, 61 coreanas, 13 taiwanesas, 211 filipinas y 79 neerlandesas aceptaron una disculpa firmada por el primer ministro de entonces Ryūtarō Hashimoto con apoyo de su predecesor Tomiichi Murayama:

"Como primer ministro de Japón, que de este modo se extienden de nuevo mis más sinceras disculpas y el remordimiento a todas las mujeres que se sometieron a las experiencias inconmensurables y dolorosas y sufrieron heridas físicas y psicológicas incurables como mujeres de consuelo".[113][114]

61 coreanas cobraron 5 millones de yenes para cada víctima desde el fondo de mujeres asiáticas y otras 142 víctimas recibieron fondos desde el gobierno surcoreano. A algunas mujeres, se lo consideraba una forma de compensación en modo de la consulta.[115][116][117]

Relacionando con el proceso de disculpa y compensación, los puestos de los gobiernos de las víctimas han sido varios: las dos Coreas y China representan gran repulsión sobre los asuntos de las esclavas femeninas en unión con los temas de las trabajadoras forzadas.;[54]​ el gobierno indonesio anunció la no necesidad de indemnización para cada sobreviviente. En cambio, Indonesia hizo negocio al establecer un proyecto social en forma de institución de bienestar, fundando más de sesenta refugios a lo largo del archipiélago desde 1995, ganando los apoyos de Fondo de Mujeres Asiáticas.;[118]​ el gobierno holandés hizo un pacto en 1956 de proveer la indemnización a los 92.000 víctimas neerlandesas que apareció aparte del tratado de San Francisco.[118]​ y; al fin, las sobrevivientes filipinas representaron la activa incorporación sobre este asunto,[119]​ ganando la sentencia de su corte suprema que manda la asistencia gobierna.[120]

Pese a todos los varios anuncios de los líderes japoneses durante los 80 y 90,[54]​ los políticos japoneses han representado las dudas sobre los crímenes durante la guerra, la agresión japonesa en el siglo XX, e incluso las mujeres de solaz desde 2007.[54]​ Pero, la administración Abe causó masiva repulsión por tratar de modificar la declaración de Kono que denota dicha disculpa a nivel gubernamental,[121]​ y ya en fechas más recientes, y ante la incesante presión de ONG estadounidenses y del mismo gobierno estadounidense, el gobierno japonés ha accedido a hacer una segunda indemnización por una cifra cercana a los US$9 millones.[122]

Controversias

En Japón, existe una inmensa controversia relacionada con el uso y la actual existencia de las mujeres de consuelo, especialmente para ocultar o negar los crímenes cometidos durante la guerra por los políticos, activistas y periodistas japoneses. Por ejemplo, un historiador de la universidad Nihon, Ikuhiko Hata estima el número de las víctimas sexuales en aproximadamente 10,000 y 20,000. Hata afirma que "Ninguna de las [mujeres de confort] fueron reclutadas forzadamente."[123]​ Y los políticos conservadores del Partido Liberal Democrático han alegado que los testimonios de las víctimas mantienen un fondo inconsistente y ambiguo, entonces (los testimonios) no tienen validez.[124]​ Notablemente, el exalcalde de Osaka y colíder del Partido de la Innovación con su ideología de extrema derecha,[125][126]Tōru Hashimoto públicamente afirmó que no "hubo ninguna evidencia que unas mujeres de consuelo fueron forzadas por la vía de la violencia o amenaza de parte de los militares japoneses."[127]​ Obteniendo un fuerte rechazo por parte de las víctimas y los gobiernos internacionales, modificó su posición, diciendo que ellas fueron unas mujeres capturadas contra su voluntad,[128]​ aun justificando la atrocidad durante la guerra a los papeles femeninos como "necesario", a fin de que los militares "descansaran".[128]

Un manga, Neo Gomanism Manifesto Special – On Taiwan, por el autor japonés, Yoshinori Kobayashi, muestra a mujeres en kimono haciendo fila para enrolarse delante de un soldado japonés. El manga de Kobayashi contiene una entrevista con el magnate taiwanés Shi Wen-long, quien afirmó que ninguna mujer fue forzada, y que ellas trabajaron en condiciones más higiénicas que las prostitutas normales porque el uso del condón era obligatorio.[129]

La televisión nacional japonesa, NHK transmitió un programa sobre el Tribunal Internacional de Crímenes de guerra Sobre la Esclavitud Sexual de la Mujer en el Japón que fue ampliamente revisado.[130]​ El presidente de NHK que ascendió al puesto en 2014 anunció su opinión de comparar la característica de la explotación sexual japonesa con las prácticas de occidente; sin embargo, los historiadores occidentales señalan las diferencias entre los actos llevados a efecto por Tokio que coaccionaron sexualmente a las mujeres y otros actos por unos institutos occidentales que a las mujeres les obligaban unas compensaciones laborales económicas.[131]

El primer ministro, Shinzō Abe y la mayoría de los ministros de su gabinete, son miembros de la organización Nippon Kaigi, que niega la existencia de los crímenes japoneses, incluso la esclavitud femenina.[132]​ Un delegado representativo de su gobierno es Hirofumi Nakasone, el Ministro de Asuntos Exteriores. Aunque su padre, Yasuhiro Nakasone estableció una estación de mujeres de consuelo en 1942 cuando era un alférez de la Armada Imperial Japonesa, el ministro fundó una comisión de "recuperar el honor de Japón a lo largo de los temas de las mujeres de consuelo".[26]

Mujeres de consuelo sobrevivientes

Las últimas víctimas que han sobrevivido hasta el siglo XXI se han convertido en figuras públicas en Corea,[133]​ y allí se refieren a ellas como "halmoni", un término afectuoso para denominar a las "abuelas". En cambio China, esta en una etapa de recolección de testimonios a través del Centro Chino de Investigación de Hechos sobre las "Mujeres de consuelo" en la Universidad Normal de Shanghái,[134]​ algunas veces en colaboración con los investigadores coreanos.[135]​ En otras naciones, la investigación e interacción con las víctimas se encuentra en una etapa menos avanzada. Pero las mujeres de Taiwán y Filipinas también trataron de demandar más atención de la comunidad internacional y colaboración japonesa.

Corea

 
Una escena de la manifestación del miércoles en agosto de 2011.

Las dos Coreas formaron la comprensión sobre las mujeres de consuelo, diciendo que desean que Tokio acepte el crimen extremo durante la guerra mundial.[136]​ Debido a la postura conservadora de Japón, Park Geun-hye, la presidenta surcoreana anunció que no haría una conversación bilateral con Japón si Tokio no mostraba la autenticidad de resolver el asunto. Lo que causó que ninguna negociación exista entre las dos partes desde 2012.[137][138]

Aproximadamente, cincuenta mujeres sobreviven en Corea del Sur.[139]​ En 2015, Zeid bin Ra'ad, el presidente de Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (OACDH) y príncipe jordano visitó encontrando las víctimas en Seúl.[139]

Manifestación del miércoles

Cada miércoles, mujeres de consuelo sobrevivientes, organizaciones de mujeres, grupos cívico-sociales, grupos religiosos, y un número de individuos participa en la "Manifestación del miércoles" frente a la embajada japonesa en Seúl, patrocinado por el “The Korean Council for the Women Drafted for Military Sexual Slavery by Japan (KCWDMSS)” (Consejo coreano para las mujeres motivado por la esclavitud sexual militar impuesta por Japón). Esta manifestación comenzó a realizarse el 8 de enero de 1992, cuando el primer ministro de Japón, Miyazawa, visitó la república coreana. En diciembre de 2011, una estatua de una joven mujer fue levantada en frente de la embajada japonesa, en honor de las mujeres de solaz, para la milésima semana de la "Manifestación del miércoles".[140]​ El gobierno de Japón ha pedido en reiteradas ocasiones al gobierno surcoreano retirar la estatua, pero esto no ha ocurrido.[140]

Casa en la que se comparte

La casa en la que se comparte es el hogar de las víctimas que siguen con vida. Esta casa fue fundada en junio de 1992 gracias al dinero recaudado por organizaciones budistas y varios grupos cívico-sociales y fue trasladada a Gyeonggi, Corea del Sur en 1998. Esta casa incluye el "Museo de la esclavitud sexual por militares japoneses" para difundir la verdad sobre los militares japoneses y su brutal abuso de las mujeres de consuelo y para educar a los descendientes y el público en general.[141]

Archivos sobre mujeres de consuelo

Algunas de las sobrevivientes, como Kang Duk-kyung, Kim Soon-duk y Lee Yong-Nyeo, preservaron su historia personal en Además, la directora de cine del Center for Asian American Media, Dai Sil Kim-Gibson, produjo el documental "Silence Broken: Korean Comfort Women", que reúne varios relatos de mujeres sobrevivientes.
Filmografía feminista y videos de archivo han contribuido a generar un sentimiento de solidaridad entre las sobrevivientes y el público sobre la base de los derechos de las mujeres. Y han servido como un sitio de encuentro y enseñanza de la dignidad de la mujer y los derechos humanos, atrayendo a personas sin distinción de edad, género, ideología, o nacionalidad.[142]

Filipinas

 
Registro histórico, en Liwasang Bonifacio, Manila.

Las filipinas formaron tres grupos propios, similares a las sobrevivientes coreanas llamada "Lolas" (abuelas), "Lila Pilipina" (Liga de las mujeres filipinas, 1992-)[143]​ y "Malaya Lolas" (abuelas libres). Tres grupos han pedido una disculpa oficial del gobierno japonés, compensación con la inclusión de este tema en los libros de historia.[144][145]

En segundo día de abril de 1993, dieciocho sobrevivientes de las Filipinas acudieron al juicio ante la corte de distrito de Tokio, demandando una compensación de ¥360.000.000.[31][146]​ Actualmente, cuarenta y cuatro víctimas insisten en su situación como mujeres de solaz durante la Segunda Guerra Mundial pero los abogados y los grupos humanitarios no pudieron ejecitar la acción.[107]​ Incluso Rosa Henson y Julia Porras, 18 mujeres llegaron abriendo una rueda de prensa para hacer una oratoria sobre sus experiencias.[56]​ Las víctimas filipinas entonces demandaron la inclusión de los temas en los textos autorizados para enseñar la tragedia durante la guerra a los japoneses. La sobreviviente Julia Porras reclamó que las mujeres filipinas incluso ella tuvieron trabajar como unas criadas y como esclavas sexuales en isla de Mindanao.[56]​ Julia hizo su testimonio y reveló que cuando tenía 13 años de edad, su pueblo fue invadido y los militares caputraron a otras niñas. Las cautivas fueron confinadas en un túnel y los militares japoneses repetidamente violaron sexualmente a las niñas. Pese a todo, la demanda de las víctimas se rechazó por baja legitimidad y falta de evidencia por todos niveles de los tribunales de justicia japoneses.[107]​ La interpretación del tribunal del distrito de Tokio anunció que hubo solamente evidencia de la invasión a las Filipinas sin una clara evidencia de esclavitud sexual. Esta sentencia recibió los apoyos de los tribunales superiores en 1998, 2000 y finalmente en 2003, terminando todo proceso de jurisdicción contra Japón.[56]

Los grupos han hecho varios tipos de manifestación delante de la embajada japonesa en Manila,[144][147]​ los testimonios a los turistas japonéses. Como el caso de Corea, las sobrevivientes filipinas tienen ya su casa y escribieron dos biografías: Comfort Woman: Slave of Destiny por Rosa Henson; The Hidden Battle of Leyte: The Picture Diary of a Girl Taken by the Japanese Military por Remedios Felias.

Taiwán

Desde la década de 1990, las sobrevivientes de Taiwán trataron de captar la atención de la sociedad taiwanesa, asegurando el apoyo de los activistas de los derechos femeninos. Sus testimonios y recuerdos han sido escritos a periódicos, libros y reportajes.[148]

Las reclamaciones taiwanesas contra el gobierno de Japón han sido propuestas por Taipéi Fundación de Mujeres de Rescate (TWRF), una organización sin fines de lucro. Esta organización ha facilitado apoyos legales y psicológicos, recolectando los datos de las mujeres y testimonios.

Nueve mujeres taiwanesas, que dicen que se vieron obligadas a ofrecer servicios sexuales a los soldados japoneses durante la Segunda Guerra Mundial, presentaron una demanda el 14 de julio de 1999 al tribunal de distrito de Tokio en busca de indemnización y una disculpa del gobierno japonés sobre el sufrimiento que soportaron.[149]​ Era la primera vez que las mujeres taiwanesas habían puesto una demanda legal. El gobierno de Taiwán decidió apoyar la actividad de las víctimas, diciendo que la República de Taiwán ha siempre apoyado los reclamos de las mujeres contra Japón y también ha encargado la investigación académica de estos casos desde 1992. Se dice que al menos 766 mujeres taiwanesas fueron obligadas a la fuerza a desempeñarse como mujeres de consuelo.[150]​ En 2002, el tribunal en Tokio rechazó sus demandas, por eso demandaron otra vez al tribunal superior y finalmente a corte superma en 2004. En febrero de 2005, la Corte suprema rechazó las peticiones de las siete mujeres restantes.[150]

En 2007, estas organizaciones se encargaron de promover la conciencia en la sociedad haciendo reuniones en las universidades y escuelas secundarias donde los sobrevivientes dieron sus testimonios a los estudiantes y al público en general.[151]

Colaboración internacional

ONU

El asunto sobre las mujeres de consuelo apareció en 1992 por primera vez en la ONU.[107]​ La Organización de Naciones Unidas ha mencionado su apoyo al asunto y demandas al gobierno japonés.[152]​ En 1996, la enviada especial de la ONU, Radhika Coomaraswamy anunció su informe sobre las mujeres de consuelo en el cual pidió la disculpa oficial y posterior indemnización.[153]​ Esto fue posible gracias al discurso japonés que expresa sus disculpas durante la Segunda Guerra Mundial incluso las invasiones a los países asiáticos.[154]

No obstante, Japón trató de negar los asuntos de las mujeres de consuelo y el primer ministro Shinzo Abe dijo que no podía creer en la presentación de las mujeres en 2007, provocando a las dos Coreas y China.[153]​ La administración de Shinzo Abe alegó que la historia japonesa se ha descrito de manera muy negativa sin considerar la verdad ampliamente y en febrero de 2014, empezó reexaminar la exactitud del discurso hecho por su predecesor en 1993.[154]​ Luego de este manifiesto, unos oficiales japoneses de alto rango se reunieron con la enviada de la ONU, Radhika Coomaraswamy a fin de que retirase los contenidos de su informe del año 1996.[26][154]​ De esta manera se despertó un gran rechazo internacional, Japón no comprobó esta duda pero en junio del mismo año, Tokio publicó su propio reporte diciendo que “no es posible de confirmar si las mujeres se enlistaron forzadamente.[153][155]​ Esta declaración causó respuestas de los oficiales sobre los derechos humanos los cuales presentaron una propuesta, a fin de que se apruebe, una justa resolución immediatamente y se de apoyo genuino a las víctimas.[7][155][152]

Nivel gobierno y civil

El tema de las mujeres de consuelo ha sido apoyado por las naciones víctimas y los grupos de derechos humanos, continúan las campañas en Australia y Nueva Zelanda donde los gobiernos no lo apoyan oficialmente.[156][157]Canadá, Países Bajos y Estados Unidos presentaron resoluciones en el nivel parlamentario a fin de resolver el asunto de las mujeres de consuelo. Amnesty International ha apoyado una serie de audiciones para los testimonios de las vícimas a lo largo de Europa desde 2007 y también el grupo demanda la activa participación de los gobiernos europeos de que estos hagan presión a Tokio. Después de los testimonios en el parlamento europeo, la institución parlamentaria pasó una resolución oficial contra Japón junto a los Países Bajos.[158][159]​ Las organizaciones no-gubernamentales celebraron varios eventos incluso una conferencia en Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas en Ginebra y la primera manifestación del miércoles en Francia.[160]

El gobierno neerlandés escribió en su reportaje en al año 1994 sobre los sacrificios de sus pueblos durante la Segunda Guerra Mundial.[161]​ En 2007, Segunda Cámara de los Estados Generales de Ámsterdam anunció la resolución que solicita no se hable más sobre este asunto.[162]

En Canadá, han sido varios eventos que se han realizado para escuchar los testimonios a nivel de gobierno y en todo el país.[163][164]​ La Cámara de los Comunes de Canadá comprobó la audiencia de las sobrevivientes en Ottawa, declarando en la propuesta del año 2007 que Japón no se ha pronunciado oficialmente.[165][166]

Los Estados Unidos apoyan los asuntos sobre los derechos humanos y solicitaron las disculpas de Japón a las víctimas. La Cámara de Representantes de los Estados Unidos aprobó la resolución N° 121 el 30 de julio de 2007, donde pidieron que se reexamine la situación y enseñanza sobre las mujeres de consuelo en los libros de historia japoneses. En julio de 2012, la ex-secretaría Hillary Clinton quien representa gran apoyo al tema, crítica el uso de la designación mujeres de consuelo (comfort women) que debe cambiarse a las esclavas sexuales forzadas sobre la base de la concepción y característica.[167]​ La Casa Blanca continúa apoyando la necesidad de manejar la violación de los derechos humanos.[168]​ Unas lápidas conmemorativas se asentaron en Nueva Jersey y California en 2010 y 2013, respectivamente.[169]

Como el primer ministro, Shinzo Abe declaró que no hay ni una sola evidencia sobre las esclavas forzadas, diversas críticas aparecieron tras las palabras de Japón las cuales devalúan la dignidad humana de las víctimas. En 2014, el Papa Francisco se encontró con las siete sobrevivientes surcoreanas.[170][171]

Academia

Los políticos japoneses han tratado de ejercer presión sobre las editoriales estadounidenses a fin de eliminar la descripción sobre las mujeres de consuelo a causa de degradar el sentimiento de Japón.[172]

Como el primer ministro, Shinzo Abe ascendió al poder por segunda vez en 2012 después de su caída en 2007, él y sus ministros representaron las dudas y preguntas sobre las disculpas anteriores.[173][174]​ El ministro de educación comenzó la revisión de los textos autorizados, orientando a crear la duda sobre la existencia de la esclavitud femenina. Su gabinete dijo que algunos textos en los Estados Unidos conservan muchos errores y menciones negativas sobre Japón y algunos no reflejan la verdad, entonces el gobierno japonés debe elevar la voz para recuperar su honor.[175]​ Los delegados japoneses fueron enviados en 2014 a la editorial McGraw Hill junto a unos profesores de historia, ganando así la ayuda de la sociedad histórica japonesa.[175]​ Dice que ellos solicitaron eliminar unos contenidos acerca de las esclavas sexuales en los textos estadounidenses, provocando en la sociedad histórica estadounidense una declaración donde manifiestan la lástima que sienten gracias a la revisión japonesa en cuanto a este tema.[175][176]

Tras varios intentos de revisar la historia, los congresistas estadounidenses hicieron unas mesas de trabajo donde solicitan se evalúe el caso en cuanto a derechos humanos.[177]​ En mayo de 2015, 187 profesores quienes su asignatura principal es historia del Asia Oriental, enviaron una carta oficial donde exigían el cambio de la política japonesa en este tema. Participaron los expertos como el ganador de premio Pulitzer John Dower, el profesor de la universidad Harvard, Ezra Vogel y[177]​ Alexis Dudden, profesora de historia de Universidad de Connecticut son quienes han liderado en conjunto un manifiesto de los historiadores que denuncian la postura de negar su historia.[178]​ Más de 450 profesores alrededor del mundo firmaron la declaración sin hacer caso de sus asignaturas principales.[179][180]

Salud

Las mujeres forzadas al servicio sexual recibían un periódico examen de salud para impedir la concepción y prevenir enfermedades de transmisión sexual.[181]​ Si una mujer llegaba a concebir, se le inyectaba una droga llamada 606 que provocaba el aborto,[62][182]​ se les practicaba el aborto quirúrgico o eran esterilizadas a la fuerza.[183]​ Debido a que las mujeres fueron expuestas a varias enfermedades sexuales y a los abortos forzados muchas veces,[184]​ e incluso se hicieron con ellas experimentos de aborto artificial,[185]​ muchas víctimas casi perdieron su salud física y no pudieron embarazarse nunca más,[186]​ lo que impidió incluso que estas mujeres pudieran contraer matrimonio en muchos casos.[87]​ Según varias investigaciones, las mujeres mostraban heridas o síntomas como enfermedades en el útero, deformación de hombro o columna debido a la violencia de las agresiones, artritis y heridas por tortura (fuego o espada) a las que eran sometidas si se negaban.[187]​ Los síntomas mentales incluyen la depresión, TEPT, cefalea crónica, pesadillas e insomnio.[188]

Además, las víctimas sufrieron luego el aislamiento, dificultades económicas y el rechazo social en la conservadora sociedad de su país. [87][189]​ Al enfrentar estas dificultades en su pueblo, algunas mujeres no regresaron. Un testimonio de la víctima taiwanesa, Teng Kao Pao-chu muestra la situación del trance de las sobrevivientes:

Yo perdí toda mi vida. Me consideraba una mujer sucia. Y no pude buscar ningún medio de vida, con este sufrimiento tan grande. La próxima generación japonesa debe conocer las malas acciones de sus padres.[87]

Las mujeres demostraron dificultades para controlar su emoción y furor interno sobre la base de test de Rorschach, una técnica y método proyectivo de psicodiagnóstico.[190]​ Como tuvieron que estar lejos de sus familias sin socialización propia y estabilidad durante largo plazo, psicológicamente manifestaron una ansiedad muy intensa además de lidiar con la dificultad de tener socialización.[191]​ Un ensayo clínico en 2011 también anunció que las sobrevivientes seguían propensas a sufrir trastorno por estrés postraumático después de 60 años de la guerra.[192]

Véase también

Referencias

  1. Soh, C. Sarah (2001). Japan's Responsibility Toward Comfort Women Survivors (en inglés). Japan Policy Research Institute (JPRI). Consultado el 21 de agosto de 2019. «p. 69: It referred to adult female (fu/bu) who provided sexual services to "comfort and entertain" (ian/wian) the warrior... » 
  2. Tessa Morris-Suzuki (8 de marzo de 2007), Japan's 'Comfort Women': It's time for the truth (in the ordinary, everyday sense of the word), The Asia-Pacific Journal: Japan Focus, consultado el 4 de agosto de 2011 .
  3. WCCW, 2004.
  4. Asian Women'sFund,, p. 10.
  5. Rose, 2005, p. 88
  6. Women and World War II: Comfort Women Jone Johnson Lewis, About.com
  7. Brooks, Roy L. (199). When Sorry Isn't Enough: The Controversy Over Apologies and Reparations for Human Injustice. NYU Press. p. 85-90, 95-97. ISBN 0814713327. Consultado el 2 de agosto de 2015. 
  8. "Comfort Women" Tell of Their Horrible Story in Documentary Screening The Seoul Times, 2010-04-11
  9. Japan party probes sex slave use, BBC, 8 de marzo de 2007
  10. Yoshimi, 2000, pp. 100–101, 105–106, 110–111
  11. Kratoska, Paul H. (2014). Asian Labor in the Wartime Japanese Empire: Unknown Histories. Routledge. p. 304-306. ISBN 1317476425. Consultado el 4 de agosto de 2015. 
  12. Bunch, Charlotte; Hiromi, Yamazaki (1996). Voices from the Japanese Women's Movement. M.E. Sharpe. p. 90-92. ISBN 1563247267. Consultado el 4 de agosto de 2015. 
  13. Hirsacheuer, Sabine (2014). The Securitization of Rape: Women, War and Sexual Violence. Palgrave Macmillan. p. 76. ISBN 1137410825. Consultado el 4 de agosto de 2015. 
  14. Moon, Ailee (1998). Korean American Women: From Tradition to Modern Feminism. Greenwood Publishing. p. 238. ISBN 0275959775. Consultado el 4 de agosto de 2015. 
  15. Comfort Women Were Sex Slaves Chosun Ilbo, 2012-07-12
  16. Clinton says 'comfort women' should be referred to as 'enforced sex slaves' Japan Today, 12 de julio de 2012
  17. «Comfort women». Australian War Memorial. Consultado el 13 de setiembre de 2013. 
  18. A Role of Women in History: Comfort Women - The Unsung Heroes Ron Siojo, Knoji: Según el historiador japonés Yoshiaki Yoshimi, éstas agravaron los problemas. Yoshimi aifrmó que "lo que más temía el Ejército Imperial Japonés era que el creciente descontento de los soldados pudiese estallar en un motín y rebelión. Por eso es que les proveían de mujeres".
  19. Sabine Fr Hst Ck, 《Colonizing Sex: Sexology and Social Control in Modern Japan》, University of California Press, 2003. ISBN 0520936671 pp.37-41
  20. Mitchell, 1997.
  21. "[...] Pak (her surname) was about 17, living in Hamun, Korea, when local Korean officials, acting on orders from the Japanese, began recruiting women for factory work. Someone from Pak's house had to go. In April of 1942, turned Pak and other young women over to the Japanese, who took them into China, not into factories [...]", Horn, 1997.
  22. Yoshimi, 2000, pp. 100–101, 105–106, 110–111;
    Hicks, 1997, pp. 66–67, 119, 131, 142–143;
    Ministerie van Buitenlandse zaken, 1994, pp. 6–9, 11, 13–14.
  23. Yoshimi, 2000, pp. 82–83;
    Hicks, 1997, pp. 223–228.
  24. Yoshimi, 2000, pp. 101–105, 113, 116–117;
    Hicks, 1997, pp. 8–9, 14;
    Clancey, 1948, p. 1135.
  25. Maria Rosa Henson, 《Comfort Woman: A Filipina's Story of Prostitution and Slavery Under the Japanese Military》 Rowman & Littlefield, 1999 ISBN 0847691497, xiv.
  26. The Comfort Women and Japan’s War on Truth Mindy Kotler, The New York Times, 2014-11-14
  27. Peter Levenda, 《Tantric Temples: Eros and Magic in Java》, Nicolas-Hays, Inc., 2011 ISBN 0892546018 p.52
  28. Fujiwara, 1998;
    Himeta, 1996;
    Bix, 2000.
  29. David Yun, 《Dear Humanism》, iUniverse, 2004. ISBN 0595338399. p.118
  30. Shanafelt, Robert; Pino, Nathan. Rethinking Serial Murder, Spree Killing, and Atrocities: Beyond the Usual Distinctions. Routledge. p. 142. ISBN 1317564685. Consultado el 1 de agosto de 2015.  "One survivor recalled the following: In August 1938, my family was taken into custody by the police for opposing a Japanese order to adopt Japanese-style names. I was told by the police that if I volunteered for the “Patriotic Service Corps”, my father would be released. I volunteered and I was immediately taken to Jakarta and forced to become an ianfu. On the way I was forced to undergo an operation to become sterilized. Eight years later in March 1946, I returned to my home country, Korea, by boat."
  31. Xiaojian Zhao, Edward J.W. Park, 《Asian Americans: An Encyclopedia of Social, Cultural, Economic, and Political History》, ABC-CLIO, 2013. ISBN 1598842404 pp.330-331
  32. Kang man-gil,《한국민족운동사론》, Seohae Publishing, 2008. p.476
  33. Japanese Military Comfort Women
  34. The History Of 'Comfort Women': A WWII Tragedy We Can't Forget Huffington Post, 2013-11-25
  35. Yorichi, 1944.
  36. Yoshida, 2007-04-18.
  37. 日軍 통역관 “위안부 군용선으로 강제연행” Kyunghyang Shinmun, 2007-07-09
  38. Japan Times, 2007-05-12.
  39. Bae, 2007-09-17.
  40. (en japonés) "宋秉畯ら第2期親日反民族行為者202人を選定", JoongAng Ilbo, 2007.09.17. "日本軍慰安婦を募集したことで悪名高いベ・ジョンジャ"
  41. Quema de Documentos Confidenciales mediante por el Gobierno del Japón, caso N º 43, serie 2, Sección de Procesamiento Internacional vol. 8;
    "Cuando fue aparente que Japón iba ser forzado a rendirse, se realizó un esfuerzo organizado para quemar o destruir todo documento u otra evidencia del cruel tratamiento a prisioneros de guerra y civiles. El Ministro de Guerra japonés ordenó el 14 de agosto de 1945 a todos los cuarteles militares que los documentos confidenciales debían ser destruidos por fuego inmediatamente. El mismo día, el comandante del Kempetai envió instrucciones a varios cuarteles del Kempetai detallando los métodos para quemar grandes cantidades de documentos de forma eficiente.", Clancey, 1948, p. 1135;
    "[...], el número total de mujeres de consuelo continúa siendo incierto porque el Ejército Imperial Japonés incineró documentación crucial justo antes de la rendición, por temor a su persecución por crímenes de guerra., [...]", Yoshimi, 2000, p. 91;
    Bix, 2000, p. 528;
    "Entre el anuncio de un cese al fuego el 15 de agosto de 1945 y el arribo de pequeños grupos de soldados estadounidenses a Japón el 28 de agosto, las autoridades militares y civiles japonesas destruyeron sistemáticamente archivos militares, navales y del gobierno del periodo 1942-1945. Los Cuarteles Generales Imperiales en Tokio mandaron mensajes cifrados a todos los comandos en el Pacífico y Asia del Este ordenando a las unidades quemar las evidencias incriminatorias de crímenes de guerra, especialmente ofensas a prisioneros de guerra. El director japonés de los Archivos de Historia Militar del Instituto de Estudios de Defensa estimó en 2003 que al menos el 70% de los registros militares del período de la guerra fueron quemados o destruidos.", Drea, 2006, p. 9.
  42. Nakamura, 2007-03-20.
  43. "Se estima que entre 200.000 y 300.000 mujeres de toda Asia, sobre todo coreanas y chinas, se vieron obligadas a trabajar como esclavas sexuales en burdeles militares japoneses", BBC, 2000-12-08;
    "Los historiadores dicen que miles de mujeres, hasta 200 000, según algunas versiones, principalmente de Corea, China y Japón trabajaron en los burdeles militares japoneses", Irish Examiner, 2007-03-08;
    AP, 2007-03-07;
    CNN, 2001-03-29.
  44. Nozaki, 2005;
    Dudden, 2006.
  45. "Se estima que entre 200 000 y 300 000 mujeres de toda Asia, sobre todo coreanas y chinas, se vieron obligadas a trabajar como esclavas sexuales en burdeles militares ", y BBC, 2000-12-08;
    "Las estimaciones del número de mujeres de solaz oscilan entre 50 000 y 200 000. Se cree que la mayoría eran coreanas", Soh, 2001;
    "La mayoría entre las 80 000 y 200 000 mujeres de solaz procedían de Corea, aunque otras fueron reclutadas o contratadas en China, Filipinas, Birmania e Indonesia. Algunas mujeres japonesas que trabajaban como prostitutas antes de la guerra se convirtieron también en mujeres de solaz.", Horn, 1997;
    "Aproximadamente el 80 por ciento de las esclavas sexuales eran de Corea; [...]. Por aproximación, un 80 por ciento estaban entre las edades de entre catorce y dieciocho años.", Gamble y Watanabe, 2004, p. 309;
    Soh, 2001.
  46. Yoshimi, 1995, pp. 91, 93.
  47. Hata, 1999;
    Hata, encuentra esencialmente equivalente el sistema de las mujeres de solaz con la prostitución, y encuentra prácticas análogas durante la guerra en otros países. Por ese motivo él ha sido criticado por otros estudiosos japoneses quienes le acusaron de restar importancia al drama de las mujeres de solaz. Drea, 2006, p. 41.
  48. Soh, 2001.
  49. Kono, 1993.
  50. China Daily, 2007-07-06
  51. . Archivado desde el original el 7 de marzo de 2012. Consultado el 5 de marzo de 2012. 
  52. Shimamoto, Koji; Sugita, Yoneyuki (2015). Historical Dictionary of Japanese Foreign Policy. Rowman & Littlefield. p. 57. ISBN 1442250674. Consultado el 2 de agosto de 2015. 
  53. Kokusai Kochokai, Jikko linkai, 《War Victimization and Japan; International Public Hearing Report》, 東方出版(大阪), 1993 ISBN 488591339X p.14, p.78
  54. Herzog, Peter J. (2013). Japan's Pseudo-Democracy. Routledge. p. 79,80. ISBN 113423998X. Consultado el 31 de julio de 2015. 
  55. O'Herne, 2007.
  56. Comfort Women: Japan - Filipino Comfort Women el 19 de enero de 2019 en Wayback Machine. Memoria y Reconciliación de Asia-Pacífico, Sigur Centre para Asian Studies de Universidad George Washington.
  57. Jan Ruff-O'Herne el 10 de abril de 2012 en Wayback Machine., "Talking Heads" transcriptabc.net.au
  58. "Comfort women", Australian War Memorial
  59. "Australian sex slave seeks apology", February 13, 2007, The Sydney Morning Herald
  60. The East Vol.30, East Publications, 1994. p.41
  61. Hasegawa, Tsuyoshi; Togo, Kazuhiko (2008). East Asia's Haunted Present: Historical Memories and the Resurgence of Nationalism: Historical Memories and the Resurgence of Nationalism. ABC-CLIO. p. 156. ISBN 0313356130. Consultado el 31 de julio de 2015. 
  62. McRae, D.M. (2003). The Canadian Yearbook of International Law, Volume 41. UBC Press. p. 201. ISBN 0774844493. Consultado el 31 de julio de 2015. 
  63. Kinseslla, Sharon (2013). Schoolgirls, Money and Rebellion in Japan. Routledge. p. 125. ISBN 1134488416. Consultado el 31 de julio de 2015. 
  64. Fernando F. Segovia, Mary Ahn Tolbert, 《Reading from the Place:Social location and biblical interpretation in global perspective》 Fortress Press. ISBN 1451407882 p.88
  65. The Comfort Women/Forced Prostitution in War el 19 de junio de 2017 en Wayback Machine. Plainfield, Vermont. Gender Oppression in Politics (Workshop) 2003.
  66. Japanese historians release statement, arguing comfort women were forcibly recruited Hankyeorreh, 2015-05-26
  67. Reclutamiento de las mujeres de consuelo (¡Se busca!)
    • Edad : Entre 17 y 30 años
    • Lugar : Estación en la división
    • Sueldo : Entre 300 won y 3.000 won|26 julio de 1944, una noticia publicada en el Gyeongseong Ilbo
  68. Choi Youngjong, 《불충신민》, Hannuri Media, 2004. p.199
  69. 동아시아평화인권한국위원회, 《동아시아와 근대의 폭력 1》, Samin, 2001, p.135
  70. Brook, Tim. Collaboration: Japanese Agents and Local Elites in Wartime China (Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 2005), pp. 1-13, 240-48
  71. Chong-song, Pak. '권력과 매춘 [Power and prostitution]' Seoul: In'gansarang, 1996.
  72. Yoshimi, 1995, pp. 1135–1136.
  73. Jennifer Chan, Kaname Yukiko (2008). «Another Japan is Possible: New Social Movements and Global Citizenship Education». Stanford University. p. 234-240. ISBN 080475781X. Consultado el 2 de agosto de 2015. 
  74. «Japan Apologizes for Prostitution of Koreans in WWII». Los Angeles Times. Associated Press. 14 de enero de 1992. Consultado el 27 de enero de 2012. 
  75. Sanger, David E. (14 de enero de 1992). «Japan Admits Army Forced Koreans to Work in Brothels». The New York Times (Tokyo). Consultado el 27 de enero de 2012. 
  76. «Japan makes apology to comfort women». New Straits Times. Reuters. 14 de enero de 1992. Consultado el 27 de enero de 2012. 
  77. «Japanese Premier Begins Seoul Visit». The New York Times. 17 de enero de 1992. Consultado el 27 de enero de 2012. 
  78. «Japan Apologizes on Korea Sex Issue». The New York Times. 18 de enero de 1992. Consultado el 27 de enero de 2012. 
  79. «Japan Court Backs 3 Brothel Victims». The New York Times. 28 de abril de 1998. Consultado el 27 de enero de 2012. 
  80. Fastenberg, Dan (17 de junio de 2010). . Time. Archivado desde el original el 7 de enero de 2012. Consultado el 29 de diciembre de 2011. 
  81. C. Sarah Soh. The Comfort Women: Sexual Violence and Postcolonial Memory in Korea and Japan p. 34.
  82. U.S. Department of War. Report No. 49: Japanese Prisoners of War Interrogation on Prostitution
  83. Clough, Patricia (2007). The Affective Turn: Theorizing the Social. Duke University Press. p. 164. ISBN 0-8223-3925-0. 
  84. de Brouwer, Anne-Marie (2005) [2005], Supranational Criminal Prosecution of Sexual Violence, Intersentia, p. 8, ISBN 9050955339 .
  85. «731部隊「コレラ作戦」» (en japonés). Consultado el 23 de marzo de 2007. .
  86. Tabuchi, 2007-03-01.
  87. Irene Lin (18 de diciembre de 2000), Sexism and racism underlined Japan's comfort women system, Taipei Times, consultado el 2 de agosto de 2015 .
  88. (PDF) (en japonés), archivado desde el original el 14 de junio de 2007, consultado el 23 de marzo de 2007 ., archived from on 2007-01-28.
  89. Hirano, 2007-04-28
  90. Coop, 2006-12-23.
  91. Nelson, 2007.
  92. 韓国 挺身 隊 問題 対 策 協議 会 • 挺身 隊 研究 会 (編) 「証言 • 強制 連 行 さ れ た 朝鮮 人 軍 慰安婦 た ち」 明石 書店 1993 年
  93. C. Sarah Soh. Las Mujeres de Consuelo: la violencia sexual y la memoria postcolonial en Corea y Japón p. 148.
  94. «勇気ある告発者か詐話師か?吉田清治を再考する, "A brave whistleblower or a swindler? Reconsidering Yoshida Seiji"». Nikkan Berita (en japonés). 6 de marzo de 2007. Consultado el 24 de enero de 2008. 
  95. 水野靖夫 Yasuō Mizuno. ja:近現代史の必須知識: 日本人として最低限知っておきたい(Essential consciousness of modern history: The minimum that Japanese people should know) (en japonés). PHP研究所. p. 129. ISBN 978-4-569-64508-7. 
  96. Ye, Yeong-jun (4 de marzo de 2007). "궁지에 몰린 요시다는 "일부 사례의 시간.장소에는 창작이 가미됐다"고 털어놨다" «고노 담화 (The Kono talks)». JoongAng Ilbo (en coreano). Consultado el 24 de enero de 2008. 
  97. Gobierno de Japón, "Statement by the Chief Cabinet Secretary Yohei Kono para resulta del estudio en torno a las mujeres de consuelo "Ministerio de Asuntos Exteriores de Japón
  98. House of Representatives, 2007-03-06
  99. (en japonés). 47News. Kyodo News. 16 de marzo de 2007. Archivado desde el original el 2 de septiembre de 2012. Consultado el 8 de mayo de 2015.  Archivo en http://www.noticiacitation.org/6E1s3YLRV
  100. Japan to review lead-up to WW2 comfort women statement BBC
  101. Japan dubs Kono apology a deal Joongang Daily, 2014-07-21
  102. Can South Korea and Japan resolve the ‘comfort women’ issue? Kazuhiko Togo, Kyoto Sangyo University, East Asia Forum
  103. Japan Alienates Its Friends Wall Street Journal, 2014-06-26
  104. . Archivado desde el original el 27 de diciembre de 2013. Consultado el 27 de diciembre de 2013. 
  105. Why Asia is still fighting over World War II Peter Ford, Christian Monitors, 2015-07-26
  106. (en inglés). Chosun Ilbo. 17 de enero de 2005. Archivado desde el original el 16 de julio de 2015. Consultado el 19 de mayo de 2015. 
  107. Hara, Kimie. «The San Francisco System and Its Legacies: Continuation, Transformation and Historical Reconciliation in the Asia-Pacific». Routledge. ISBN 1317637909. Consultado el 2 de agosto de 2015. 
  108. Korea-Japan ties burdened by baggage el 24 de agosto de 2018 en Wayback Machine., noviembre 23, 2013
  109. Establishment of the AW Fund, and the basic nature of its projects Asia Womens' Fund
  110. Foreign Correspondent's Club of Japan marzo 29, 2007
  111. Yomiuri Shimbun hizo el comentario editorial en 2011, diciendo que “ningún material apoya la afirmación de que las mujeres de solaz se involucraron por la autoridad japonesa o militar se descubrió”.
  112. Japan's Responsibility Toward Comfort Women Survivors Japan Policy Research Institute, C. Sarah Soh, mayo 2001
  113. «Letter from Prime Minister to the former comfort women, since 1996». Fondo de mujeres asiáticas. 1996. Consultado el 3 de agosto de 2015. 
  114. 慰安婦償い金:韓国人受領3割弱 元基金幹部証言 Mainichi Shimbun, 2014-02-27
  115. Details of Exchanges Between Japan and the Republic of Korea (ROK) Regarding the Comfort Women Issue Ministry of Foreign Affairs of Japan, p.29
  116. Atonement Project of the Asian Women's Fund, Projects by country or region-South Korea Asis Womens' Fund
  117. Hogg, Chris (10 de abril de 2007). «Japan's divisive 'comfort women' fund». BBC. Consultado el 22 de octubre de 2013. 
  118. Mori, Kazuko; Hirano, Ken’ichiro (2007). A New East Asia: Toward a Regional Community. Universidad Waseda. p. 31-32. ISBN 9971693887. Consultado el 31 de julio de 2015. 
  119. Former ‘comfort women,’ leftists protest growing Philippines-Japan military ties Ronron Calunsod, Japan Times, 2015-06-30
  120. Philippine top court ends ‘comfort women’ group’s legal battle Japan Times, 2014-08-13
  121. U.S. lawmakers urge Abe to offer sincere apology for sexual slavery Yonhap, 2015-07-29(en inglés)
  122. http://www.eltiempo.com/mundo/asia/acuerdo-para-indemnizar-esclavas-sexuales-de-la-segunda-guerra-entre-corea-y-japon/16468381
  123. Hata, undated, p. 16.
  124. "Their testimonies have undergone dramatic changes...", Assentors, 2007-06-14
  125. Japan’s paradoxical shift to the right Inside News, 2012-02-06
  126. Donald Kirk, World Tribune vía East Asia Intel, 2013-05-31
  127. Johnston, Eric (23 de agosto de 2012). «No evidence sex slaves were taken by military: Hashimoto». The Japan Times. Consultado el 14 de mayo de 2013. 
  128. . Asahi Shinbun. 13 de mayo de 2013. Archivado desde el original el 9 de junio de 2013. Consultado el 14 de mayo de 2013. 
  129. Landler, 2001-03-02
  130. "However, the second night's programming on January 30 was heavily censored through deletion, interpolations, alterations, dismemberment and even fabrication. This segment was originally supposed to cover the 'Women's International War Crimes Tribunal on Japan's Military Sexual Slavery' that had been held in Tokyo in December 2000.", Yoneyama, 2002.
  131. FACKLER, MARTIN (19 de febrero de 2014). «Nationalistic Remarks From Japan Lead to Warnings of Chill With U.S.». nytimes.com (The New York Times Company). Consultado el 20 de febrero de 2014. 
  132. "Pro-Yasukuni lineup features Aso Cabinet" - Japan Press Weekly 24 de septiembre de 2008.
  133. Pablo Morán, Javier Bañuelos. «Testimonio de Ok-sun superviviente coreana de 89: la historia de una "comfort woman" contada por ella misma.». http://cadenaser.com/programa/2016/01/29/punto_de_fuga/1454070700_236563.html. Cadena Ser. Consultado el 1 de febrero de 2016. 
  134. «Shanghai Opens Comfort Women Archives -- china.org.cn». 
  135. «'Comfort women’ docs given to UNESCO - Global Times». 
  136. 韓·北·中, 유엔인권회의서 日에 위안부 공세 Yonhap, 2012-11-01
  137. Park urges Japan to resolve ‘comfort women’ issue while aging victims still alive Kyodo, 2015-03-01
  138. Substantial improvement in Korea-Japan ties unclear even if summit happens: CRS report The Korean Herald, 2015-07-13
  139. «Top U.N. official embraces 'comfort women'». Seúl: Yonhap. 24 de junio de 2015. Consultado el 2 de agosto de 2015. 
  140. . Archivado desde el original el 28 de agosto de 2015. Consultado el 30 de marzo de 2015. 
  141. . Archivado desde el original el 18 de octubre de 2015. Consultado el 30 de marzo de 2015. 
  142. . Archivado desde el original el 3 de enero de 2016. Consultado el 30 de marzo de 2015. 
  143. Mina, Roces. Filipino Comfort Women. University of New South Wales. Consultado el 2 de mayo de 2015. 
  144. «Filipino comfort women stage protest outside Japanese embassy». Kyodo News International. Consultado el 2 de mayo de 2015. 
  145. «'Comfort Women' Are Old Now, But Still Fighting». Consultado el 2 de mayo de 2015. 
  146. Still Fighting Shame, Japanese Army's Sex Slaves Demand Justice Merrill Goozner, Chicago Tribune, 1993-04-04
  147. Calunsod, Ronron. «'Comfort women' protest Japanese troops' presence». Consultado el 1 de agosto de 2015. 
  148. The comfort women speak Ho Yi, Taipei Times, 2013-12-29
  149. Social Justice Alliance for Museums Taipei Women's Forum
  150. Comfort Women: Japan el 24 de mayo de 2018 en Wayback Machine. la memoria y la reconciliación de Asia, Universidad George Washington
  151. William Logan, Keir Reeves, Places of Pain and Shame: Dealing with 'Difficult Heritage', Routledge, 2008, ISBN 1134051492, p.114
  152. «U.N. issues fresh call to Japan over World War II 'comfort women' - The Japan Times». The Japan Times. 
  153. Japan, Seeking Revision of Report on Wartime Brothels, Is Rebuffed Martin Farkler, The New York Times, 2014-10-16
  154. Japan Denied Revision of UN Comfort Women Report Ankit Panda, The Diplomat, 2014-10-17
  155. Japan’s stance on ‘comfort women’ issue violates victims’ rights – UN official UN News Centre, 2014-08-06
  156. . Amnesty Australia. Archivado desde el original el 29 de marzo de 2014. Consultado el 31 de julio de 2015. 
  157. . Archivado desde el original el 21 de abril de 2015. Consultado el 31 de julio de 2015. 
  158. Comfort Women to Testify Before European Parliament Chosun Ilbo, 2007-11-06
  159. EUROPEAN PARLIAMENT SPEAKS OUT ON SEXUAL SLAVERY DURING WWII el 3 de julio de 2015 en Wayback Machine. Amnistía Internacional en Europa
  160. 프랑스 파리서 일본군 '위안부' 첫 수요집회 열려 Womans News, 2013-09-18
  161. Lee Injae, Owen Miller, Park Jinhoon, 《Korean History in Maps》, Cambridge University Press, 2014. ISBN 1107098467 pp.164-165
  162. Dutch parliament demands Japanese compensation for "comfort women" Xinhua, 2007-11-21
  163. 'Comfort woman' shares story of sex slavery CBC News, 2013-11-18
  164. Book Review: Chinese Comfort Women
  165. Japan bristles at Canada's support for apology to 'comfort women' rankles Vancouver Sun, 2007-11-27
  166. House of Commons passes motion recognizing Japanese 'comfort women' CBC, 2007-11-29
  167. «Clinton says 'comfort women' should be referred to as 'enforced sex slaves' ‹ Japan Today: Japan News and Discussion». Japan Today. Consultado el 2 de agosto de 2015. 
  168. «White House: Japan should do more to address ‘comfort women’ issue». Foreign Policy. Consultado el 2 de agosto de 2015. 
  169. Glendale unveils 'comfort women' statue, honors 'innocent victims' Brittany Levine, Jason Wells, Los Angeles Times, 2013-07-30
  170. Tiezzi, Shannon. «Pope Francis Meets Korean‘Comfort Women’». The Diplomat. Consultado el 2 de agosto de 2015. 
  171. «The Pope's Verdict on Japan's Comfort Women». The National Interest. Consultado el 2 de agosto de 2015. 
  172. Japanese historians contest textbook’s description of ‘comfort women’ Anna Fifield, The Washington Times, 2015-03-17
  173. ‘Comfort women’ running out of time Foster Klug, The Japan Times, 2014-02-13
  174. Japan’s Rising Nationalism Norihiro Kato, The New York Times, 2014-09-12
  175. U.S. academics condemn Japanese efforts to revise history of ‘comfort women’ Anna Fifield, The Washington Times, 2015-02-09
  176. Japan’s Rising Nationalism Alexis Dudden, The World Post, 2014-09-09
  177. 187 scholars urge Abe to address Japan’s wartime history Eric Johnston, The Japan Times, 2015-05-07
  178. US scholar hits Abe for failing to apologize Kim Hyo-jin, The Korea Times, 2015-05-11
  179. 세계 역사학계 집단성명 파동 ‘확산일로’…입지 좁아지는 아베 Wu Jeong-hwa, KBS, 2015-05-19
  180. More than 500 academics issue statement for peace in Northeast Asia Kim gyu-nam, The Hankyoreh, 2015-07-30
  181. Loue, Sana; Sajavotic, Martha (2004). Encyclopedia of Women's Health. Springer Science & Business Media. p. 181. ISBN 0306480735. Consultado el 31 de julio de 2015. 
  182. Smith, Merril D. (2007). Encyclopedia of Rape. Greenwood Publishing. p. 47. ISBN 0313326878. Consultado el 31 de julio de 2015. 
  183. Cohn, Carol (2013). Women and Wars: Contested Histories, Uncertain Futures. John Wiley & Sons. p. 292. ISBN 0745675867. Consultado el 1 de agosto de 2015. 
  184. Sadat, Leila (2011). Forging a Convention for Crimes against Humanity. Cambridge University Press. p. 92. ISBN 0745675867. Consultado el 1 de agosto de 2015. 
  185. Hickey, Eric (2003). Forging a Convention for Crimes against Humanity. Sage. p. 301. ISBN 1452265259. Consultado el 1 de agosto de 2015. 
  186. Carey, John (2004). International Humanitarian Law: Origins, Challenges, Prospects (3 Vols). Brill. p. 66. ISBN 1571052674. Consultado el 1 de agosto de 2015. 
  187. Karstedt, Susanne (2009). Legal Institutions and Collective Memories. Bloomsbury Publishing. p. 144-145. ISBN 1847315232. Consultado el 1 de agosto de 2015. 
  188. Qiu, Peipei (2013). Chinese Comfort Women: Testimonies from Imperial Japan's Sex Slaves. UBC Press. p. 156. ISBN 0774825472. Consultado el 1 de agosto de 2015. 
  189. Stodulka, Thomas (2014). Feelings at the Margins: Dealing with Violence, Stigma and Isolation in Indonesia. Campus Verlag. p. 180-185. ISBN 3593500051. Consultado el 1 de agosto de 2015. 
  190. Min SK, Lee CH, Kim JY, Shim EJ. (Nov 2004). «Posttraumatic Stress Disorder of Former Comfort Women for Japanese Army during World War II.». Journal of Korean Neuropsychiatric Association (en coreano): 740-748. 
  191. Totten, Samuel (2013). Impediments to the Prevention and Intervention of Genocide. Transaction Publishers. p. 74. ISBN 1412849438. Consultado el 1 de agosto de 2015. 
  192. Min, SK; Lee, CH; Kim, JY; Sim, EJ (2011). «Posttraumatic stress disorder in former 'comfort women'.». Israel Journal of Psychiatry and Related Sciences 48 (3): 161-9. PMID 22141139. 

Notas

Naciones Unidas

  • McDougall, Gay J. (22 de junio de 1998), CONTEMPORARY FORMS OF SLAVERY—Systematic rape, sexual slavery and slavery-like practices during armed conflict, consultado el 12 de noviembre de 2007 ..

Gobierno surcoreano

  • MOFA Spokesperson’s Statement: Japan’s provocation over Dokdo and evasion of responsibility toward sexual slavery victims drafted for the Japanese imperial army have the same origin, MOFA Corea del Sur, 22 de febrero de 2014, consultado el 2 de agosto de 2015 ..
  • Yoon, Byeong-se (6 de marzo de 2014), , Korea.net, archivado desde el original el 4 de marzo de 2016, consultado el 2 de agosto de 2015 ..
  • Cho, Tae Yul (4 de marzo de 2015), Statement by H.E. Mr. CHO Tae-yul, Vice Minister of Foreign Affairs Republic of Korea at the High-level Segment of the 28th Session of the UN Human Rights Council, Ministry of Foreign Affairs, consultado el 2 de agosto de 2015 ..
  • Park, Geun-Hye (1 de marzo de 2015), Address by President Park Geun-hye on the 96th March First Independence Movement Day, Gobierno de Corea del Sur, consultado el 2 de agosto de 2015 ..

Gobierno neerlandés

  • Ministerie van Buitenlandse zaken (24 de enero de 1994), «Gedwongen prostitutie van Nederlandse vrouwen in voormalig Nederlands-Indië [Enforced prostitution of Dutch women in the former Dutch East Indies]», Handelingen Tweede Kamer der Staten-Generaal [Hansard Dutch Lower House] 23607 (1), ISSN 0921-7371 ., authored by the Dutch Minister of Foreign Affairs, by Nationaal Archief [Dutch National Archive] (Dutch), 2007-03-27.

Gobierno estadounidense

  • O'Herne, Jan Ruff (15 de febrero de 2007), Statement of Jan Ruff O'Herne AO, Subcommittee on Asia, Pacific and the Global Environment, Committee on Foreign Affairs, U.S. House of Representatives, consultado el 23 de marzo de 2007 ..
  • Honda, Mike (15 de febrero de 2007), Honda Testifies in Support of Comfort Women, U.S. House of Representatives, consultado el 23 de marzo de 2007 . (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última)..
  • GovTrack.us (2007–2008), H. Res. 121: Expressing the sense of the House of Representatives that the Government of Japan should formally.., consultado el 23 de marzo de 2007 .

Gobierno japonés

  • Kono, Yohei (4 de agosto de 1993), Statement by the Chief Cabinet Secretary Yohei Kono on the result of the study on the issue of "comfort women", Ministry of Foreign Affairs of Japan ..
  • «The Comfort Women Issue», us.emb-japan.go.jp, consultado el 4 de julio de 2008 . (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última)..

Libros

  • Henson, Maria Rose (1999), Comfort Woman: A Filipina's Story of Prostitution and Slavery Under the Japanese Military, Rowman & Littlefield Publishers, ISBN 0847691497 ..
  • Bix, Herbert P. (2000), Hirohito and the Making of Modern Japan, HarperCollins, ISBN 0-06-019314-X ..
  • Yoshimi, Yoshiaki (2002), Comfort Women. Sexual Slavery in the Japanese Military During World War II, Asia Perspectives, translation: Suzanne O'Brien, New York: Columbia University Press (publicado el 2000), ISBN 0-231-12033-8 ..
  • D.M., McRae (2003), The Canadian Yearbook of International Law (v.41), ISBN 0774844493  Texto «publisherUBC Press

» ignorado (ayuda)..

  • Gamble, Adam; Watanabe, Takesato (2004), A Public Betrayed, Regnery Publishing, ISBN 0895260468 ..
  • Hayashi, Hirofumi. "Disputes in Japan over the Japanese Military 'Comfort Women' System and Its Perception in History," Annals of the American Academy of Political & Social Science, May 2008, Vol. 617, pp 123–132
  • Yun, David (2004), Dear Humanism, iUniverse, ISBN 0595338399 ..
  • Rose, Caroline (2005), Sino-Japanese relations: facing the past, looking to the future?, Routledge, ISBN 9780415297226 ..
  • Drea, Edward (2006), Researching Japanese War Crimes Records. Introductory Essays (pdf), Washington DC: Nazi War Crimes and Japanese Imperial Government Records Interagency Working Group, ISBN 1-880875-28-4, consultado el 1 de julio de 2008 ..
  • Chan, Jennifer (2008), Another Japan is Possible: New Social Movements and Global Citizenship Education, Stanford University Press, ISBN 080475781X ..
  • Soh, C. Sarah. The Comfort Women: Sexual Violence and Postcolonial Memory in Korea and Japan (2009)
  • Tanaka, Yuki. Japan's Comfort Women: Sexual Slavery and Prostitution During World War II and the US Occupation (2009)
  • Herzog, Peter J. (2013), Japan's Pseudo-Democracy, Routledge, ISBN 113423998X ..

Artículos de periódicos

  • Mitchell, Richard H. (abril de 1997), «George Hicks. The Comfort Women: Japan's Brutal Regime of Enforced Prostitution in the Second World War», The American Historical Review 102 (2): 503 . (Review of Hicks, 1997).
  • Yoneyama, Lisa (winter 2002), , Harvard Asia Quarterly VI (1), archivado desde el original el 27 de agosto de 2006, consultado el 6 de marzo de 2012 ..
  • Levin, Mark, Case Comment: Nishimatsu Construction Co. v. Song Jixiao Et Al., Supreme Court of Japan (2d Petty Bench), April 27, 2007, and Ko Hanako Et Al. V. Japan, Supreme Court of Japan (1st Petty Bench), April 27, 2007 (January 1, 2008). American Journal of International Law, Vol. 102, No. 1, pp. 148–154, January 2008. Available at SSRN: http://ssrn.com/abstract=1542727
  • Przystup, James (julio de 2007), «Japan-China Relations: Wen in Japan: Ice Melting But..» (PDF), en Glosserman, Brad; Namkung, Sun, eds., Comparative Connections, A Quarterly E-Journal on East Asian Bilateral Relations (Honolulu: Pacific Forum CSIS) 9 (2): 131-146, ISSN 1930-5370, consultado el 10 de julio de 2010. .

Artículos Nuevos

  • Irene Lin (18 de diciembre de 2000), WWII sex slaves want Japan to wake up, Taipei Times, consultado el 4 de julio de 2008 ..
  • Irene Lin (18 de diciembre de 2000), Sexism and racism underlined Japan's comfort women system, Taipei Times, consultado el 2 de agosto de 2015 ..
  • Mark Landler (2 de marzo de 2001), Cartoon of Wartime 'Comfort Women' Irks Taiwan, The New York Times, consultado el 5 de julio de 2008 ..
  • Coop, Stephanie (23 de diciembre de 2006), Sex slave exhibition exposes darkness in East Timor, The Japan Times, archivado desde el original el 18 de diciembre de 2012, consultado el 23 de diciembre de 2006 ..
  • , Digital Chosunibuto (English edition), 2 de febrero de 2007, archivado desde el original el 13 de marzo de 2007, consultado el 30 de marzo de 2007 ..
  • Comfort station originated in govt-regulated 'civilian prostitution', The Daily Yomiuri, 31 de marzo de 2007, p. 15, consultado el 14 de junio de 2008 ..
  • McCurry, Justin (3 de mayo de 2007), Japan rules out new apology to 'comfort women', The Guardian, consultado el 17 de agosto de 2008 ..
  • 'Comfort women' distortion stirs indignation, China Daily, 13 de julio de 2005, consultado el 20 de mayo de 2008 ..
  • Tabuchi, Hiroko (1 de marzo de 2007), Japan's Abe: No Proof of WWII Sex Slaves, The Washington Post, consultado el 23 de marzo de 2007 ..
  • Coleman, Joseph (23 de marzo de 2007), Ex-Japanese PM Denies Setting Up Brothel, The Washington Post, consultado el 1 de julio de 2008 ..
  • Abe questions sex slave 'coercion', BBC News, 2 de marzo de 2007, consultado el 23 de marzo de 2007 ..
  • Japan party probes sex slave use, BBC News, 8 de marzo de 2007, consultado el 23 de marzo de 2007 ..
  • , Digital Chosunibuto (English edition), 19 de marzo de 2007, archivado desde el original el 5 de junio de 2008, consultado el 2 de julio de 2008 ..
  • Keiji Hirano (28 de abril de 2007), East Timor former sex slaves start speaking out, Japan Times, archivado desde el original el 4 de junio de 2012, consultado el 29 de agosto de 2007 ..
  • Assentors (14 de junio de 2007), The Facts, The Washington Post, consultado el 4 de julio de 2008 . (paid advertisement).
  • Associated Press (6 de julio de 2007), Memoir of comfort woman tells of 'hell for women', China Daily, consultado el 29 de agosto de 2007 ..
  • U.S. got Abe to drop denial over sex slaves, Japan Times, 9 de noviembre de 2007, archivado desde el original el 27 de diciembre de 2012, consultado el 4 de julio de 2008 ..
  • Dutch parliament demands Japanese compensation for "comfort women", Xinhau, 21 de noviembre de 2007, consultado el 4 de julio de 2008 ..
  • , AFP, 28 de noviembre de 2007, archivado desde el original el 14 de diciembre de 2007, consultado el 4 de julio de 2008 ..
  • Jeff Davis (28 de noviembre de 2007), , Hill Times, archivado desde el original el 18 de mayo de 2008, consultado el 4 de julio de 2008 ..
  • Sex slaves put Japan on trial, BBC News, 8 de diciembre de 2000, consultado el 1 de julio de 2008 ..
  • Masami Ito (18 de octubre de 2011), 'Comfort women' issue resolved: Noda '65 treaty cited on eve of first Seoul trip; TPP, Hague on radar, The Japan Times, archivado desde el original el 19 de diciembre de 2012, consultado el 20 de octubre de 2011 ..
  • Andrew Browne (24 de junio de 2014), Lost in the Wrangle: Justice for Comfort Women, The Wall Street Journal, consultado el 2 de agosto de 2015 ..
  • Julian Ryall (9 de julio de 2014), Comfort women were just 'wartime prostitutes', says Japanese delegation, The South China Morning Post, consultado el 31 de julio de 2015 ..
  • Federal judge upholds 'comfort women' statue in Glendale park, Los Angeles Times, 11 de agosto de 2014, consultado el 2 de agosto de 2015 ..
  • Filipino ‘comfort women’ demand justice from Japan, The Japan Times, 14 de agosto de 2014, consultado el 2 de agosto de 2015 ..
  • Protesters rally to demand justice for comfort women, Taipei Times, 15 de agosto de 2014, consultado el 2 de agosto de 2015 ..
  • Media slam Japan over 'comfort women' denial, BBC, 23 de octubre de 2014, consultado el 2 de agosto de 2015 ..
  • Park Ki-yong (6 de abril de 2015), Comfort women and Vietnam War survivors pledge to fight together for justice, Hankyoreh, consultado el 2 de agosto de 2015 ..
  • Washington Post Editorial (28 de abril de 2015), Justice for the ‘comfort women’, Washington Times, consultado el 2 de agosto de 2015 ..
  • Liu Jingyang (1 de julio de 2015), , Women China, archivado desde el original el 14 de agosto de 2015, consultado el 2 de agosto de 2015 ..
  • Karen Vergara (7 de julio de 2015), Taiwan Reveals First Memorial Hall to Commemorate ‘Comfort Women’, Yibada, consultado el 2 de agosto de 2015 ..
  • Sohn Jung-in (17 de julio de 2015), Japanese journalists visit 'comfort women' shelter, Arirang News, consultado el 2 de agosto de 2015 ..
  • (LEAD) Top U.N. official embraces 'comfort women', Yonhap, 24 de junio de 2015, consultado el 2 de agosto de 2015 ..
  • Peter Ford (26 de julio de 2015), Why Asia is still fighting over World War II, Yahoo, consultado el 2 de agosto de 2015 ..

Recursos Online

  • , Amnesty international, 13 de diciembre de 2007, archivado desde el original el 19 de diciembre de 2007, consultado el 4 de julio de 2008 ..
  • (PDF), Asian Women's Fund, archivado desde el original el 28 de junio de 2007, consultado el 6 de marzo de 2012 ., archived from on 2007-06-28.
  • Clancey, Patrick, ed. (1 de noviembre de 1948), Judgment International Military Tribunal for the Far East, «Judgment, International Military Tribunal for the Far East», Hyperwar, a hypertext history of the Second World War ..
  • Soh, C.Sarah (mayo de 2001), Japan's Responsibility Toward Comfort Women Survivors, Japan Policy Research Institute (JPRI), consultado el 1 de julio de 2008 ..
  • Yorichi, Alex (1 de octubre de 1944), Report No. 49: Japanese POW Interrogation on Prostitution, exordio.com, quoting the U.S. Office of War Information, consultado el 1 de julio de 2008 ..
  • Dudden, Alexis, US Congressional Resolution Calls on Japan to Accept Responsibility for Wartime Comfort Women, History News Network, consultado el 2 de julio de 2008 ..
  • Nelson, Hank (17 de mayo de 2007), The Consolation Unit: Comfort Women at Rabaul (pdf), The Australian National University, consultado el 26 de noviembre de 2007 ..

Enlaces externos

Wikinoticias

  •   Artículos en Wikinoticias: China busca el reconocimiento de la masacre de Nanjing y las mujeres de confort en la Unesco, Japón protesta
  •   Wikisource contiene obras originales de o sobre Mujeres de consuelo.
  •   Wikisource contiene obras originales de o sobre Mujeres de consuelo.
  •   Wikisource contiene obras originales de o sobre Mujeres de consuelo.

Noticia

  • Comfort-Women.org
  • Jugun Ianfu Indonesia (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).
  • Korea Dutch Indies Sex Slavery Translation Project
  • 121 Coalition
  • (from the South Korean Ministry of Gender and Family Equality)
  • Japan forced women to work as sex slaves during World War II
  • Photo gallery at the Seoul Times.
  • (noticia page). Australian War Memorial. 2006. Archivado desde el original el 1 de agosto de 2008. Consultado el 6 de enero de 2008.  - describes the experience of Jan O’Herne in Java
  • Nakamura, Akemi; Ikuhiko Hata (denies that sex slavery existed) & Yoshiaki Yoshimi (vocally supports the position that sexual slavery occurred) (20 de marzo de 2007). «Comfort Women: Were they teen-rape slaves or paid pros?». The Japan Times. Archivado desde el original el 29 de mayo de 2012. Consultado el 23 de marzo de 2006. 
  • Friends of “Comfort Women” Australia (FCWA) (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última). - not-for-profit organisation focusing on the plight of the Japanese military “Comfort Women” of World War II.
  • Mourning, song about comfort women composed by Mu Ting Zhang and directed by Po En Lee

Investigación académica

  • The Comfort Women project (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).
  • Hayashi Hirofumi's papers on comfort women (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).
  • Responsibility Toward Comfort Women Survivors: Japan Policy Research Institute Working Paper 77.
  • Japan's Comfort Women, Theirs and Ours: Book review, Japan Policy Research Institute Critique 9:2.
  • Journal of Asian American Studies 6:1, February 2003, issue on American studies of comfort women, Kandice Chuh, ed.
  • No Organized or Forced Recruitment: Misconceptions about Comfort Women and the Japanese Military: Critical study on comfort women problem.

Documentos oficiales japoneses

  • Statement by Prime Minister Tomiichi Murayama on the occasion of the establishment of the "Asian Women's Fund" (1995, Japan Ministry of Foreign Affairs)
  • Letter from Prime Minister Junichiro Koizumi to the former comfort women (2001, Japan Ministry of Foreign Affairs)

Documentos históricos estadounidenses

  • House Concurrent Resolution 226 el 6 de noviembre de 2004 en Wayback Machine. (June 23, 2003, 108th United States Congress), introduced by Rep. Lane Evans (Illinois 17), referred to House Committee on International Relations; not passed.
  • Japanese Comfort Women (1944, United States Office of War Information)
  •   Datos: Q713540
  •   Multimedia: Comfort women of the Empire of Japan in World War II / Q713540

mujeres, consuelo, término, mujeres, consuelo, mujeres, solaz, japonés, 慰安婦, ianfu, consolar, entretener, mujer, adulta, eufemismo, usado, para, describir, mujeres, eran, forzadas, esclavitud, sexual, parte, militares, japoneses, durante, segunda, guerra, mund. El termino mujeres de consuelo o mujeres de solaz en japones 慰安婦 ianfu de w ian consolar y entretener y bu fu mujer adulta 1 fue un eufemismo usado para describir a las mujeres que eran forzadas a la esclavitud sexual por parte de los militares japoneses durante la Segunda Guerra Mundial 2 3 Mujeres de consueloNombre chinoTradicional慰安婦Simplificado慰安妇TransliteracionesMandarinHanyu PinyinWeian FuWade GilesWei An FuNombre chino alternativoTransliteracionesMinTeochew Peng imTeochew Peng im2Nombre japonesKanji 慰安婦TransliteracionesRomaji ianfuNombre coreanoHangul 위안부Hanja 慰安婦Transliteraciones Romanizacionrevisada wianbu McCune Reischauer wianbu editar datos en Wikidata Mujeres de consuelo cruzando un rio siguiendo a soldados Como un caso extremo de crimenes de guerra del Imperio del Japon las estimaciones sobre la cantidad de mujeres involucradas varia entre un numero minimo estimado de 20 000 segun el historiador japones Ikuhiko Hata 4 y un maximo de unas 410 000 segun un autor chino 5 pero el numero exacto continua bajo investigacion y debate Con una mayoria de mujeres de Corea China Japon y las Filipinas 6 y ademas mujeres de Tailandia Vietnam Malasia Taiwan Indonesia y otros territorios ocupados por las tropas imperiales fueron usadas en las estaciones de consuelo Las estaciones fueron instaladas en Japon China las Filipinas Indias Orientales Neerlandesas actualmente Indonesia luego en Malasia Tailandia Birmania Nueva Guinea Hong Kong Macao y lo que fue la Indochina francesa 7 8 Las mujeres jovenes en los paises y regiones bajo el control del Imperio japones eran secuestradas de sus casas 9 En muchos casos se les enganaba con la promesa de trabajo en fabricas o restaurantes y una vez reclutadas las mujeres eran encarceladas en estaciones de consuelo en paises extranjeros Otras mujeres fueron detenidas a punta de pistola y algunas despues de ser violadas fueron llevadas a estaciones de consuelo 3 10 Ha sido documentado que los mismos militares japoneses reclutaban mujeres a la fuerza Algunas estaciones de consuelo fueron administradas de forma privada supervisadas o administradas directamente por el Ejercito Imperial Japones Indice 1 Terminologia 2 Organizacion del sistema de las mujeres de consuelo 2 1 La prostitucion militar japonesa 2 2 Reclutamiento 2 2 1 Esquema 2 2 2 Publicidad enganosa 2 2 3 Ultimos archivos consultas y pruebas 2 3 Numero de mujeres de consuelo 2 4 Paises de origen 2 5 Tratamiento de las mujeres de consuelo 2 6 Ambiente 2 6 1 Salarios 2 7 Discriminacion 2 8 Territorios ocupados 2 9 Evidencias 3 Historia 3 1 Disculpas y compensaciones 3 2 Controversias 3 3 Mujeres de consuelo sobrevivientes 3 3 1 Corea 3 3 1 1 Manifestacion del miercoles 3 3 1 2 Casa en la que se comparte 3 3 1 3 Archivos sobre mujeres de consuelo 3 3 2 Filipinas 3 3 3 Taiwan 3 4 Colaboracion internacional 3 4 1 ONU 3 4 2 Nivel gobierno y civil 3 4 3 Academia 4 Salud 5 Vease tambien 6 Referencias 7 Notas 7 1 Naciones Unidas 7 2 Gobierno surcoreano 7 3 Gobierno neerlandes 7 4 Gobierno estadounidense 7 5 Gobierno japones 7 6 Libros 7 7 Articulos de periodicos 7 8 Articulos Nuevos 7 9 Recursos Online 8 Enlaces externos 8 1 Wikinoticias 8 2 Noticia 8 3 Investigacion academica 8 4 Documentos oficiales japoneses 8 5 Documentos historicos estadounidensesTerminologia EditarLas mujeres de consuelo se llaman normalmente ianfu en japones いあんふ en kanji 慰安婦 y wianbu en coreano 위안부 en hanja 慰安婦 Existen diversos nombres que se refieren a la esclavitud femenina durante la Segunda Guerra Mundial 11 jugun ianfu 從軍慰安婦 o chonggun wianbu 종군위안부 11 chongsindae 정신대 o cuerpo de mujeres voluntarias 11 las esclavas sexuales militares japonesas en ingles Japanese Military Sexual Slavery 일본군성노예 usado en el reporte de los aliados estadounidenses en 1944 12 En los idiomas asiaticos del noreste la palabra 慰安婦 literalmente significa las mujeres que proveen consuelo y descanso a los hombres 12 13 La estacion de consuelo o el centro de consuelo en japones いあんじょ ianjo en coreano 위안소 12 tambien incluye la misma letra de 慰安 ian o wian 13 La palabra jugun ianfu es usada por los japoneses desde despues de la guerra pero conserva el significado de a voluntad o ir voluntariamente a los lugares de guerra 14 Motivo por el cual no es aceptada por las victimas El termino chongsindae tiene su origen en el Cuerpo de Mujeres Voluntarias termino que fue usado por los militares y tambien por los periodistas desde la decada de 1930 mientras que chongsindae abarca la nocion de esclavas sexuales y mujeres que se incorporaron a los trabajos forzados 11 14 El Consejo coreano para las mujeres motivado por la esclavitud sexual militar impuesta por Japon entonces decidio usar el termino de esclavas sexuales de los militares japoneses limitando el uso de chongsindae a las mujeres que fue forzadas a efectuar los trabajos coactivos como kunro chongsindae en coreano 근로정신대 13 14 A nivel internacional a las mujeres de consuelo se les llama esclavas sexuales forzadas por el Ejercito Imperial Japones Enforced military sex slaves by the Japanese En 1996 la Comision de Derechos Humanos de las Naciones Unidas aprobo una resolucion que nombra a las victimas de los militares japoneses como esclavas sexuales y la Organizacion Internacional del Trabajo tambien anuncio que Japon violo su convencion N 29 que prohibe trabajos coactivos y esclavitud forzosa al enganar a muchas mujeres durante su proceso de expansion 15 En 2012 el periodico coreano Chosun Ilbo difundio la noticia de que Hillary Clinton entonces Secretaria de Estado de los Estados Unidos anuncio publicamente que el termino de mujeres de consuelo es incorrecto y en su lugar debe adoptarse el de esclavas sexuales forzadas Enforced sex slaves en su departamento 15 causando el rechazo de Tokio 16 Organizacion del sistema de las mujeres de consuelo Editar Ninas chinas y malayas reclutadas por la fuerza en Penang por los militares para trabajar como mujeres de consuelo para las tropas Fotografia de Jan Ruff O Herne tomada poco tiempo antes de que ella su madre y hermanas y miles de otras neerlandesas y ninos fueran internados en Ambarawa en Indonesia 7 En los meses subsiguientes O Herne junto con otras seis mujeres neerlandesas fueron violadas dia y noche por el personal militar japones 17 La prostitucion militar japonesa Editar La necesidad militar del proposito de facilitar las estaciones de consuelo era prevenir las violaciones cometidas por los soldados japoneses y asi evitar hostilidades con los pobladores en los paises ocupados 4 Dado el caracter abierto y la bien organizada prostitucion en Japon vease Oiran para las fuerzas armadas japonesas tambien se ideo un sistema de prostitucion igual de estructurado El ejercito establecio las estaciones de consuelo para prevenir enfermedades venereas y violaciones por parte de los soldados japoneses para proveer consuelo a los soldados e interceptar el espionaje Pero las estaciones de consuelo no fueron la solucion a los dos primeros problemas De acuerdo con el historiador japones Yoshiaki Yoshimi estas agravaron el problema Yoshimi aseguro El Ejercito Imperial temia que el descontento de las tropas pudiera transformarse en una revuelta o un amotinamiento Por esto los proveian de mujeres 18 Como el Imperio de Japon trato de expandirse a Manchuria y a la region este de Rusia muchos soldados se enviaron y alistaron en forma de divisiones La prostitucion se aplico masivamente con y sin licencia y tambien se llevaron a efecto violaciones de civiles en el noreste de China En 1918 sin mencionar las decenas de miles de mujeres afectadas las enfermedades sexuales sucedieron en una de cada siete divisiones japonesas matando a mas de 2 000 militares 19 que iban camino de la invasion a Siberia Para eliminar una situacion peor las autoridades empezaron a buscar alternativas Reclutamiento Editar Esquema Editar La primera estacion de consuelo fue establecida en la concesion japonesa de Shanghai en el ano 1932 Las primeras mujeres de consuelo eran prostitutas japonesas que se ofrecieron para este servicio Sin embargo como Japon prosiguio con su expansion militar las fuerzas armadas se encontraron con pocas voluntarias japonesas y se volvio hacia la poblacion local para obligar a que las mujeres sirvieran en estas estaciones 20 Muchas mujeres respondian al llamado para trabajar en fabricas o de enfermeras pero ignoraban que despues serian llevadas a la esclavitud sexual 21 24 japonesas y 80 coreanas se llevaron al burdel de Shanghai En las primeras fases de la guerra las autoridades japonesas reclutaban prostitutas de modo convencional En las areas urbanas anuncios convencionales a traves de intermediarios eran usados junto al secuestro Los intermediarios lo anunciaban en los periodicos que circulaban en Japon y en las colonias japonesas de Corea Taiwan Manchukuo y China Estas fuentes pronto se agotaron esencialmente en Japon 22 El ministro de relaciones exteriores rehuso emitir visas a las prostitutas japonesas sintiendo que empanaban la imagen del imperio japones 23 Los militares volvieron a adquirir esclavas fuera del territorio de Japon especialmente en Corea y la China ocupada Muchas mujeres fueron enganadas o estafadas para unirse a los burdeles militares 24 El mandato de reclutamiento de mujeres escrito por la autoridad japonesa Para satisfacer la gran demanda surgieron diversas formas de captar a las mujeres Aunque muchas mujeres se unieron a traves de la publicidad o al ser secuestradas otras fueron vendidas por su parientes En Java Indonesia las neerlandesas fueron llevadas a las estaciones de consuelo forzosamente lo que exploto la situacion europea en la guerra contra la Alemania nazi 25 En cambio las madres neerlandesas ganaron dinero y otras cosas para sus chicos 26 Por otra parte el primer presidente de Indonesia Sukarno en ese momento independentista colaboro en este hecho al enviar mujeres indonesias a los campos japoneses para asegurar su independencia de los Paises Bajos 27 La situacion empeoraba segun avanzaba el conflicto Bajo la tension de la guerra el ejercito japones llego a ser incapaz de proporcionar suficientes mujeres a las unidades japonesas en respuesta las unidades marcaron la diferencia exigiendo o capturando las mujeres de los habitantes locales A lo largo de las lineas del frente especialmente en el campo donde el trafico de personas era poco frecuente los militares a menudo directamente exigian a los lideres locales que les procurasen mujeres para los burdeles Cuando los locales especialmente en China eran considerados hostiles ante sus pretensiones los soldados japoneses llevaron a cabo la Sanko Sakusen que incluia secuestrar y violar indiscriminadamente a los civiles locales Sanko Sakusen Politica de los Tres Todos en kanji japones 三光作戦 Sankō Sakusen en sinogramas del idioma chino 三光政策 en transliteracion pinyin Sanguang Zhengce de dificil traduccion al espanol una aproximacion seria Politica de los Tres Totales se referia a una politica adoptada en China bajo tres premisas Matar a todos Saquear todo y Quemarlo todo Algo muy similar a lo que se conoce en terminos militares como tierra quemada la cual se diferencia sin embargo por el abandono voluntario y estrategico del territorio la destruccion de bienes y medios que podrian servir al enemigo y la ausencia de asesinatos en la poblacion 7 28 Las mujeres locales fueron llevadas de manera coaccionada desde casi todos los lugares donde una division se asento Los casos sobre violacion sexual y sextorsion aparecen en varios testimonios de andamanesas singapurenses inquilinas filipinas y tribus aborigenes de Borneo En algunos casos se capturaron a hombres jovenes locales incluso algunos holandeses para satisfacer los deseos de soldados de otra orientacion sexual 26 Publicidad enganosa Editar Desde 1938 el ministro interior japones creo una linea administrativa que incorporo mucha colaboracion de parte de la policia y de los proveedores civiles A fin de buscar las candidatas las noticias sobre el reclutamiento normalmente no describian los trabajos en las tropas enganando a las mujeres para supuestamente trabajar en restaurantes o otros oficios que permitieran llevarlas al extranjero facilmente 29 en un cuerpo o una division militar Significa que la mayoria de las mujeres decidieron buscar estos trabajos para hacer dinero 7 Una sobreviviente conto su memoria En agosto de 1938 mi familia fue detenida por la Policia al rechazar la orden de cambiar los nombres coreanos a los japoneses Un oficial me dijo que si yo me ofrecia como voluntaria en el Cuerpo de Servicio Patriotico mi padre seria liberado Contribui voluntariamente y de inmediato fui llevada a Yakarta donde me forzaron a ser una ianfu En el camino me esterilizaron forzadamente Ocho anos despues en marzo de 1946 regrese a mi patria Corea en un barco 30 En 1941 Japon fundo un acto oficial que incluye el contenido de reclutar a las mujeres que tuviesen mas de 18 anos 31 La autoridad japonesa conocia los metodos ilegales en el proceso de reclutar las mujeres Como unos proveedores reclutaron ninas en forma de secuestro fueron arrestados 32 Una mujer se entrevisto con un oficial estadounidense y dijo que ella llego a Birmania luego de ver una publicidad donde buscaban mujeres soldado lo que fue un fraude ya que no describia ni explicaba cual seria la funcion concreta a realizar 29 33 Las ninas menores de 11 anos fueron reclutadas forzosamente y en ellas se encontro tortura violacion sexual y maltrato 34 Una refutacion sobre el proceso de reclutamiento causo una nueva orden en el Ejercito Imperial Japones donde anunciaba un discurso sobre el sistema de las mujeres de consuelo Lo demostro el intento de intervencion a los proveedores en torno a reclutamiento y provision El discurso de Kono en 1993 declaro la participacion de los proveedores civiles y tambien la autoridad japonesa en los asuntos sobre las mujeres de consuelo La Oficina de Informacion de Guerra de Estados Unidos reporto entrevistas con veinte mujeres de consuelo en Birmania encontrando que las ninas fueron inducidas por la oferta de ganar mucho dinero una oportunidad para saldar deudas familiares trabajo facil y la perspectiva de una nueva vida en una nueva tierra por ejemplo Singapur Sobre la base de estas representaciones falsas muchas muchachas se alistaron para la violacion sexual en el extranjero y fueron recompensadas con un avance de unos pocos cientos de yenes 35 Ultimos archivos consultas y pruebas Editar El 17 de abril de 2007 Yoshiaki Yoshimi y Hirofumi Hayashi anunciaron el descubrimiento en los archivos de los juicios de Tokio de siete documentos oficiales que sugieren que las fuerzas militares imperiales como el Tokkeitai Cuerpo Especial de Policia Policia Militar Naval obligaron a las mujeres cuyos padres atacaron a los miembros del Kempeitai Cuerpos de soldados de ley la rama de la policia militar del Ejercito Imperial Japones a trabajar en burdeles de primera linea en China Indochina e Indonesia Estos documentos se hicieron inicialmente publicos en el juicio por crimenes de guerra En uno de ellos un teniente citado confeso haber organizado un burdel y haberlo usado el mismo Otra fuente se refiere que miembros del Tokkeitai habian arrestado mujeres en las calles y despues forzarlas a examenes medicos para finalmente presentarlas en los burdeles 36 Relacionado con el descubrimiento el ex interprete japones Nagase Takashi 永瀨隆 dio su testimonio en una audicion de las mujeres de consuelo en Kioto Dijo que las mujeres coreanas fueron llevadas en un buque militar a buscar trabajo como camareras en un restaurante para los soldados japoneses Pese a todo al llegar a Singapur las forzaron a trabajar sexualmente en burdeles 37 El 12 de mayo de 2007 Taichiro Kajimura un periodista anuncio el descubrimiento de 30 documentos del gobierno holandes presentados en el Tribunal de Tokio como evidencia de un incidente en masa de la prostitucion forzada en el ano 1944 en Magelang 38 El gobierno de Corea del Sur designo a Bae Jeong ja como colaborador a favor de Japon chinilpa en septiembre de 2007 por la contratacion de mujeres de solaz 39 40 Numero de mujeres de consuelo Editar La falta de documentos oficiales ha hecho dificil estimar el total de mujeres de consuelo ya que gran cantidad de material relacionado con los crimenes de guerra y la responsabilidad de los altos lideres de la nacion en ellos fue destruido por ordenes del gobierno japones al final de la guerra 41 Los historiadores han llegado a varias estimaciones revisando la documentacion sobreviviente que indicaba la tasa del numero de soldados por numero de mujeres en un area especifica asi como tambien viendo las tasas de reemplazo de mujeres 42 El historiador Yoshiaki Yoshimi que condujo la primera academia de estudio sobre este topico y dio a conocer este tema a la opinion publica estimo un numero de entre 50 000 y 200 000 mujeres 4 Basandose en estas estimaciones la mayoria de los medios de comunicacion internacionales citan que unas 200 000 mujeres jovenes fueron reclutadas o secuestradas por los soldados para servir en burdeles militares japoneses La BBC cita entre 200 000 y 300 000 y la Comision Internacional de Juristas cita estimaciones de los historiadores de entre 100 000 y 200 000 mujeres 43 Paises de origen Editar De acuerdo con el profesor Yoshiko Nozaki de la Universidad de Bufalo de Nueva York y otras fuentes la mayoria de las mujeres procedian de Corea y China 44 45 El profesor Yoshiaki Yoshimi de la Universidad de Chuō afirma que habia cerca de 2 000 centros en los que hasta 200 000 mujeres japonesas chinas coreanas filipinas taiwanesas birmanas indonesias neerlandesas y australianas fueron internadas 46 No obstante Ikuhiko Hata un profesor de la Universidad de Nihon ha estimado que el numero de mujeres que trabajaban en el barrio del placer con licencia eran menos de 20 000 un 40 japonesas el 20 coreanas chinas un 10 y el 30 restante de otros origenes Segun Hata el numero total de prostitutas reguladas por el gobierno de Japon fue solo de 170 000 durante la Segunda Guerra Mundial 47 Otras llegaron desde Filipinas Taiwan Indias Orientales Neerlandesas y restos de las regiones y paises ocupados por el Japon 48 Algunas mujeres neerlandesas capturadas en las colonias neerlandesas en Asia tambien se vieron obligadas a la esclavitud sexual Nuevos analisis de los registros medicos del Ejercito Imperial Japones para el tratamiento de las enfermedades venereas del ano 1940 realizados por Yoshimi le hicieron llegar a la conclusion que si los porcentajes de las mujeres tratadas reflejan la composicion general de la representacion total de la poblacion femenina las mujeres coreanas eran un 51 8 las chinas un 36 y las japonesas un 12 2 25 De acuerdo con la declaracion de Kono en el ano 1993 las victimas fueron trasladadas a las zonas de guerra excepto las de Japon las de la peninsula de Corea fueron mayoria 49 Hasta la fecha solo una mujer japonesa ha publicado su testimonio Esto se hizo en el ano 1971 cuando una ex mujer de consuelo obligada a trabajar para los soldados de Showa en Taiwan publico sus experiencias bajo el seudonimo de Suzuko Shirota 50 Tratamiento de las mujeres de consuelo Editar Fantasmas de la guerra El Nam Koo Terraza edificio historico de un palacete construido en Hong Kong en 1918 y abandonado hace decadas Es popularmente conocido como La casa encantada de Wan Chai 51 ya que se dice estar frecuentada por fantasmas de las mujeres de solaz asesinadas por los japoneses Ambiente Editar Los ambientes eran muy diferentes ya que las estaciones fueron ubicadas en gran parte de Asia Pacifico China Corea Hong Kong Indochina francesa Malasia Indias Orientales Neerlandesas Islas del Pacifico como Nueva Bretana Islas Trobriand de Papua Nueva Guinea Palaos y Okinawa 7 52 La autoridad japonesa establecio una regulacion estricta del horario con aproximadamente 8 10 horas o mas de trabajo diariamente 53 Las mujeres deberian proveer el servicio sexual desde la manana hasta las seis o siete de la tarde para los soldados y luego para los oficiales de alto rango 54 Muchas fuentes senalan que aunque existian horarios los militares visitaban la estacion todos los dias sin dar una oportunidad de descanso llegando a tener encuentros con 70 u 80 hombres al dia 54 La sub comision estadounidense sobre los asuntos exteriores de Asia Pacifico escribe sobre testimonios de las sobrevivientes que las mujeres trabajaban toda la noche y fueron ocultadas cerca de la estacion llorando con otras ninas que estaban por perder la virginidad En Java diez mujeres neerlandesas fueron sacadas por la fuerza de los campos de prisioneros por oficiales militares para convertirlas en esclavas sexuales desde febrero del ano 1944 Ellas fueron sistematicamente golpeadas y violadas dia y noche en uno de los llamados centros de solaz 55 Como victima del incidente en el ano 1990 Jan Ruff O Herne testifico ante un comite de la camara de representantes de Estados Unidos Muchas historias se han relatado acerca de los horrores crueldades sufrimientos y el hambre de las mujeres holandesas en los campos de prisioneros japoneses Pero una historia nunca fue contada la historia mas vergonzosa la de los peores abusos de los derechos humanos cometidos por los japoneses durante la Segunda Guerra Mundial la historia de las mujeres de solaz las ianfu jugun y como estas mujeres fueron capturadas por la fuerza y en contra de su voluntad obligadas a prestar servicios sexuales para el Ejercito Imperial Japones En el llamado centro de solaz yo fui golpeada y violada sistematicamente dia y noche Incluso el medico japones me violaba cada vez que visitaba el burdel para examinarnos de enfermedades venereas 55 En su primera manana en el burdel Jan Ruff O Herne y las demas fueron fotografiadas luego las fotografias fueron colocadas en una terraza que fue utilizada como area de recepcion para el personal japones que las elegia a partir de estas fotografias Durante los siguientes cuatro meses las muchachas fueron violadas y golpeadas dia y noche con lo que quedaban embarazadas y eran forzadas a abortar Despues de cuatro meses terribles las jovenes fueron trasladadas a un campamento en Bogor en Java Occidental donde se reunieron con sus familias Este campamento fue exclusivamente para mujeres que habian sido puestas en burdeles militares y los japoneses advirtieron a las reclusas que si alguien relataba lo que les habia sucedido a ellas ellas y sus familiares serian asesinados 56 Varios meses mas tarde las O Herne fueron trasladadas a un campamento en Batavia que fue liberado el 15 de agosto del ano 1945 57 58 59 Salarios Editar Los salarios para las mujeres tenian grandes diferencias pero estos generalmente eran decididos segun los rangos del militar 60 o la raza de la mujer En Manila las mujeres que trabajaban en una casa de geishas cobraban 1 5 para los militares comunes 2 para los oficiales y debian pagar la mitad de su sueldo al proxeneta japones 54 Las mujeres en Shanghai ganaban su salario segun su origen 3 para las coreanas y japonesas 2 5 para las chinas 54 Algunas mujeres pudieron ganar propinas despues del servicio y las depositaron en la oficina de correos de los campamentos Una cuenta de una sobreviviente coreana se descubrio en la oficina de correos en Shimonoseki despues de la rendicion japonesa Sin embargo los militares tuvieron que pagar un dinero a la mujer 61 Gran parte de las victimas tuvieron dificultades para conseguir dinero bajo la situacion mas hostil debido a la guerra mundial que causo que los sueldos disminuyeran para los soldados 62 Discriminacion Editar El asunto es ejemplo de la discriminacion contra las mujeres basada en la posicion inferior de las feminas en la sociedad japonesa tradicional Entre las esclavas se dividieron a las japonesas y las otras para mantener la sangre pura japonesa y las autoridades activamente distinguieron a las senoras alumnas japonesas y otras 63 La estructura de discriminacion mostraba la ideologia paternalista y militar que permitia la recreacion con las esposas y los deleites de la carne con las esclavas sexuales 64 Y las mujeres locales de la inmensa colonia japonesa se llevaron a las estaciones de las mujeres a fin de destacar la hegemonia de Japon y los japoneses 63 que causo los abusos sexuales y torturas sistematicas 65 Los dieciseis grupos de historiadores japoneses anunciaron un comunicado conjunto que indica que las mujeres tuvieron que confrontar la discriminacion de los invasores y otros diariamente y el sistema se basaba en esa estructura concreta 66 Asi es que la concepcion fue considerada negativamente 62 Territorios ocupados Editar Dos avisos para reclutar mujeres de consuelo publicados en el Gyeongseong Ilbo 67 La gran expansion de la guerra causo una gran demanda de mujeres para los militares En 1941 cuando ejercito de Kwantung crecio a 750 000 desde el anterior 240 000 la autoridad japonesa senalo la necesidad de mas mujeres al gobernador en Corea llevando 10 000 mujeres a Manchuria 68 Casos similares ocurrieron en Taiwan Filipinas e Indonesia Una lista de pasajeros de un barco fechada en mayo de 1939 contiene los registros de las mujeres llevadas desde Japon y Corea 69 A continuacion los gobernadores en Corea y Taiwan recibieron demandas de procurar mujeres 69 Durante la Segunda Guerra Mundial el regimen Shōwa llevo a cabo en Corea un sistema de prostitucion similar a la establecida en otras partes de la Esfera de Coprosperidad de la Gran Asia Oriental Agentes coreanos de la policia militar y auxiliares militares estaban involucrados en la adquisicion y organizacion de las mujeres de solaz e hicieron uso de sus servicios 70 Chong song Pak encontro que Los coreanos totalmente aculturados bajo el dominio japones se convirtieron en actores principales en el sistema de la prostitucion con licencia que fue implantado en su pais por el estado colonial 71 Los proveedores militares insertaron unas noticias Un aviso que se publico en el periodico coreano Gyeongseong Ilbo decia que las mujeres recibirian sus sueldos y deberian tener mas de 18 anos Hubo encargados en Seul para la autoridad japonesa y ambos militares y civiles participaron Despues de Segunda guerra sino japonesa las noticias se propalaron a lo largo de medios de comunicacion en los territorios ocupados Evidencias Editar Una mujer joven de origen chino que estaba en uno de los batallones de consuelo del Ejercito Imperial Japones es entrevistada por un oficial Aliado Rangun Birmania 8 de agosto de 1945 Despues de su derrota las fuerzas armadas japonesas destruyeron muchos documentos por temor a ser acusadas de crimenes de guerra 72 73 Posteriormente el 14 de enero del ano 1992 el jefe del portavoz del Japon Koichi Kato emitio una disculpa oficial diciendo No podemos negar que el antiguo ejercito japones jugo un importante papel en el secuestro y detencion de las mujeres de solaz y Nos gustaria expresar nuestras disculpas y nuestro arrepentimiento 74 Durante la retirada japonesa se dice que la gran parte de las mujeres de consuelo se suicidaron o fueron amenazadas de muerte si hablaban acerca de sus recuerdos sobre la violacion sexual 73 Los historiadores han buscado pruebas de coercion por parte de la autoridad de la Armada Imperial y el Ejercito Imperial Japones y algun tipo de prueba escrita se ha descubierto 26 Tres mujeres de Corea presentaron una demanda en Japon en diciembre de 1991 cerca del 50 aniversario del ataque a Pearl Harbor exigiendo una compensacion por la prostitucion forzada 7 Se presentaron los documentos encontrados por el profesor de historia Yoshiaki Yoshida que habian sido almacenados en la Agencia de Defensa japonesa desde el ano 1958 cuando fueron devueltos por las tropas estadounidenses y no esta claro por que quedaron fuera de la vista durante tanto tiempo 75 Posteriormente el 14 de enero del ano 1992 el Jefe del Portavoz del Gobierno de Japon Koichi Kato emitio una disculpa oficial diciendo No podemos negar que el anterior ejercito japones jugo un importante papel en el secuestro y detencion de las mujeres de solaz y Nos gustaria expresar nuestras disculpas y nuestro arrepentimiento 74 75 76 Tres dias despues el 17 de enero del ano 1992 en una cena ofrecida por el presidente surcoreano Roh Tae Woo el Primer Ministro japones Kiichi Miyazawa le dijo a su anfitrion Nosotros los japoneses debemos ante todo recordar la verdad de ese tragico periodo en que las acciones japonesas causaron el sufrimiento y la tristeza sobre tu pueblo No debemos olvidar nunca nuestros sentimientos de remordimiento por ello Como Primer Ministro de Japon me gustaria declarar nuevamente mi remordimiento por estos hechos y presentar mis disculpas al pueblo de la Republica de Corea y se disculpo de nuevo al dia siguiente en un discurso ante la Asamblea Nacional de Corea del Sur 77 78 El 28 de abril del ano 1998 la corte japonesa dictamino que el gobierno japones debia compensar a las mujeres y les otorgo 2300 dolares estadounidenses en yenes japoneses a cada una 79 Los documentos fueron encontrados en el ano 2007 por Yoshiaki Yoshimi y Hayashi Hirofumi 36 Las esclavas sexuales supervivientes querian una disculpa del gobierno japones Shinzō Abe primer ministro en ese momento declaro que no habia pruebas de que el gobierno japones hubiese mantenido esclavas sexuales pero mas tarde tuvo que emitir una disculpa oficial desde Tokio que ya habia admitido el uso de los burdeles en el ano 1992 80 Historia EditarVease tambien Tribunal Penal Militar Internacional para el Lejano Oriente Las coreanas capturadas por el ejercito estadounidense en Myitkyina Birmania 14 de agosto de 1944 Sus testimonios se publicaron en Reportaje no 49 Imperio Japones Territorio 1870 1905 Adquisiciones 1905 1930 Adquisiciones 1930 1942 En 1944 las fuerzas aliadas capturaron a veinte mujeres coreanas y a dos japoneses propietarios de burdeles en Birmania y fue publicado en el Reporte no 49 Segun el reporte las coreanas fueron enganadas y utilizadas como mujeres de consuelo por los japoneses en 1942 habia mas o menos 800 mujeres que se llevaron a Birmania de esta manera 81 82 83 Aproximadamente tres cuartas partes de las mujeres de solaz murieron o se suicidaron y la mayoria de las sobrevivientes se quedaron esteriles debido a un trauma sexual o a enfermedades de transmision sexual 84 De acuerdo con el soldado japones Yasuji Kaneko 85 Las mujeres gritaban pero no nos importaba si ellas vivian o morian Eramos los soldados del emperador Ya sea en burdeles militares o en las aldeas violabamos sin reticencias 86 Este tipo de palabra demuestra la caracteristica de la violacion sexual a las mujeres basada en la sociedad patriarcal masculinocentrica y sexista 81 87 Los funcionarios japoneses involucrados fueron castigados por parte de las autoridades japonesas al final de la guerra 88 Despues del final de la guerra once oficiales japoneses fueron declarados culpables y un soldado condenado a muerte por crimenes de guerra 88 La corte concluyo que el cargo era por haber incumplido la orden del ejercito de solo contratar mujeres voluntarias 88 Las victimas de Timor Oriental testificaron que fueron forzadas a la esclavitud aun cuando no tenian edad suficiente para haber comenzado a menstruar Los testimonios en el Tribunal Estatal confirma que estas ninas prepuberes fueron violadas repetidamente por soldados japoneses 89 mientras que las que se negaron a cumplir fueron ejecutadas 7 90 Hank Nelson profesor emerito de la Universidad Nacional Australiana de la Asia Pacific Research Division ha escrito sobre los burdeles administrados por el ejercito japones en Rabaul y Papua Nueva Guinea durante la Segunda Guerra Mundial En una cita del diario de Gordon Thomas un prisionero de guerra en Rabaul Thomas escribe que las mujeres que trabajaban en los burdeles lo mas probable es que atendieran entre 25 y 35 hombres al dia y que eran victimas de la trata de esclavos de raza amarilla 91 Nelson tambien cita a Kentaro Igusa un cirujano naval japones que estaba destacado en Rabaul Igusa escribio en sus memorias que las mujeres se vieron forzadas a seguir trabajando sin tener en cuenta las infecciones y malestares severos a pesar de que lloraban y pedian ayuda 91 En 1973 un japones Kakou Senda escribio un libro sobre el sistema de mujeres de consuelo que se centra en las participantes japonesas Su libro ha sido ampliamente criticado por alterar la verdad por los historiadores surcoreanos y tambien japoneses 92 Este libro fue la primera referencia sobre este asunto y se convirtio en una referencia importante para el activismo de la decada de 1990 93 El primer libro escrito por un coreano aparecio en 1981 Sin embargo era un plagio del autor zainichi Kim Il Myeon En 1989 el testimonio de Seiji Yoshida fue traducido al coreano Su libro fue criticado duramente como fraudulento por los periodistas japoneses y coreanos y el autor Yoshida admitio que su memoria era ficticia 94 95 96 En 1993 el gobierno de Japon emitio la declaracion de Kono confirmando que las mujeres de consuelo estuvieron sometidas a coercion 26 97 Sin embargo el gobierno japones tomo una decision del gabinete en 2007 diciendo que No hay evidencia de que el ejercito japones o los oficiales militares se apoderaron de las mujeres a la fuerza 98 99 En 2014 Yoshihide Suga formo un equipo para reexaminar el discurso de Kono 100 causando rechazo ya que reexaminar el discurso significa negar el perdon a las victimas 101 Sobre esta decision la ONU expuso su preocupacion sobre los graves conflictos entre Corea del Sur y Japon 102 Como fueron empeorando las relaciones entre las dos naciones el presidente estadounidense Barack Obama dijo en Seul que el tema de las mujeres de consuelo fue una terrible y tremenda violacion a los derechos humanos 103 Actualmente el Consejo coreano para las mujeres motivado por la esclavitud sexual militar impuesta por Japon realizo una votacion para resolver el problema por las mujeres de solaz y exigir el pedido de perdon por parte del gobierno japones a las victimas de la esclavitud Su fin es lograr cien millones de firmas desde todas las partes del mundo La votacion se organizo en su pagina web de noticias 104 Disculpas y compensaciones Editar Desde 1992 Japon presento su disculpa a los paises de sus anteriores colonias declarando el anuncio de Kono en 1992 y discurso de su primer ministro Tomiichi Murayama en 1995 diciendo que reconoce la historia de agresion e invasion con la disculpa oficial sobre las historias innegables 105 Durante las negociaciones multilaterales Japon empezo a poner su propuesta para la indemnizacion Con Corea del Sur Seul interpuso una demanda de 364 millones de dolares estadounidenses para compensar a los coreanos forzados a trabajar y al servicio militar durante ocupacion japonesa 200 por cada sobreviviente 1650 por cada muerto y 2000 por cada herido 106 Sin embargo esta propuesta rapidamenta confronto la repulsion japonesa en base del tratado basico entre Corea del Sur y Japon 1965 107 con gran apoyo de los Estados Unidos que ocurrio bajo la situacion de la guerra fria Al negociar la escala de compensacion Japon accedio a dar una ayuda economica de 800 millones de dolares y a dar prestamos con una baja tasa de interes de mas de 10 anos desde 1965 108 En 1994 Tokio establecio un Fondo de Mujeres Asiaticas en ingles Asia Women s Fund AWF para distribuir una compensacion adicional a las victimas en Corea Filipinas Taiwan Paises Bajos e Indonesia recibiendo donaciones de los ciudadanos 109 Al principio derechistas alli alegaron la inexistencia de las mujeres de solaz en la historia 110 111 Como esta decision no significaba ningun apoyo financiero del gobierno japones Corea del Sur oficialmente lo rechazo 112 Los grupos de derechos humanos y grupos de interes alegaron que la direccion de proveer los fondos intento de escalar la general condicion de las mujeres y dentro de una comunidad no indemnizacion a cada victima 7 Finalmente 61 coreanas 13 taiwanesas 211 filipinas y 79 neerlandesas aceptaron una disculpa firmada por el primer ministro de entonces Ryutarō Hashimoto con apoyo de su predecesor Tomiichi Murayama Como primer ministro de Japon que de este modo se extienden de nuevo mis mas sinceras disculpas y el remordimiento a todas las mujeres que se sometieron a las experiencias inconmensurables y dolorosas y sufrieron heridas fisicas y psicologicas incurables como mujeres de consuelo 113 114 61 coreanas cobraron 5 millones de yenes para cada victima desde el fondo de mujeres asiaticas y otras 142 victimas recibieron fondos desde el gobierno surcoreano A algunas mujeres se lo consideraba una forma de compensacion en modo de la consulta 115 116 117 Relacionando con el proceso de disculpa y compensacion los puestos de los gobiernos de las victimas han sido varios las dos Coreas y China representan gran repulsion sobre los asuntos de las esclavas femeninas en union con los temas de las trabajadoras forzadas 54 el gobierno indonesio anuncio la no necesidad de indemnizacion para cada sobreviviente En cambio Indonesia hizo negocio al establecer un proyecto social en forma de institucion de bienestar fundando mas de sesenta refugios a lo largo del archipielago desde 1995 ganando los apoyos de Fondo de Mujeres Asiaticas 118 el gobierno holandes hizo un pacto en 1956 de proveer la indemnizacion a los 92 000 victimas neerlandesas que aparecio aparte del tratado de San Francisco 118 y al fin las sobrevivientes filipinas representaron la activa incorporacion sobre este asunto 119 ganando la sentencia de su corte suprema que manda la asistencia gobierna 120 Pese a todos los varios anuncios de los lideres japoneses durante los 80 y 90 54 los politicos japoneses han representado las dudas sobre los crimenes durante la guerra la agresion japonesa en el siglo XX e incluso las mujeres de solaz desde 2007 54 Pero la administracion Abe causo masiva repulsion por tratar de modificar la declaracion de Kono que denota dicha disculpa a nivel gubernamental 121 y ya en fechas mas recientes y ante la incesante presion de ONG estadounidenses y del mismo gobierno estadounidense el gobierno japones ha accedido a hacer una segunda indemnizacion por una cifra cercana a los US 9 millones 122 Controversias Editar En Japon existe una inmensa controversia relacionada con el uso y la actual existencia de las mujeres de consuelo especialmente para ocultar o negar los crimenes cometidos durante la guerra por los politicos activistas y periodistas japoneses Por ejemplo un historiador de la universidad Nihon Ikuhiko Hata estima el numero de las victimas sexuales en aproximadamente 10 000 y 20 000 Hata afirma que Ninguna de las mujeres de confort fueron reclutadas forzadamente 123 Y los politicos conservadores del Partido Liberal Democratico han alegado que los testimonios de las victimas mantienen un fondo inconsistente y ambiguo entonces los testimonios no tienen validez 124 Notablemente el exalcalde de Osaka y colider del Partido de la Innovacion con su ideologia de extrema derecha 125 126 Tōru Hashimoto publicamente afirmo que no hubo ninguna evidencia que unas mujeres de consuelo fueron forzadas por la via de la violencia o amenaza de parte de los militares japoneses 127 Obteniendo un fuerte rechazo por parte de las victimas y los gobiernos internacionales modifico su posicion diciendo que ellas fueron unas mujeres capturadas contra su voluntad 128 aun justificando la atrocidad durante la guerra a los papeles femeninos como necesario a fin de que los militares descansaran 128 Un manga Neo Gomanism Manifesto Special On Taiwan por el autor japones Yoshinori Kobayashi muestra a mujeres en kimono haciendo fila para enrolarse delante de un soldado japones El manga de Kobayashi contiene una entrevista con el magnate taiwanes Shi Wen long quien afirmo que ninguna mujer fue forzada y que ellas trabajaron en condiciones mas higienicas que las prostitutas normales porque el uso del condon era obligatorio 129 La television nacional japonesa NHK transmitio un programa sobre el Tribunal Internacional de Crimenes de guerra Sobre la Esclavitud Sexual de la Mujer en el Japon que fue ampliamente revisado 130 El presidente de NHK que ascendio al puesto en 2014 anuncio su opinion de comparar la caracteristica de la explotacion sexual japonesa con las practicas de occidente sin embargo los historiadores occidentales senalan las diferencias entre los actos llevados a efecto por Tokio que coaccionaron sexualmente a las mujeres y otros actos por unos institutos occidentales que a las mujeres les obligaban unas compensaciones laborales economicas 131 El primer ministro Shinzō Abe y la mayoria de los ministros de su gabinete son miembros de la organizacion Nippon Kaigi que niega la existencia de los crimenes japoneses incluso la esclavitud femenina 132 Un delegado representativo de su gobierno es Hirofumi Nakasone el Ministro de Asuntos Exteriores Aunque su padre Yasuhiro Nakasone establecio una estacion de mujeres de consuelo en 1942 cuando era un alferez de la Armada Imperial Japonesa el ministro fundo una comision de recuperar el honor de Japon a lo largo de los temas de las mujeres de consuelo 26 Mujeres de consuelo sobrevivientes Editar Las ultimas victimas que han sobrevivido hasta el siglo XXI se han convertido en figuras publicas en Corea 133 y alli se refieren a ellas como halmoni un termino afectuoso para denominar a las abuelas En cambio China esta en una etapa de recoleccion de testimonios a traves del Centro Chino de Investigacion de Hechos sobre las Mujeres de consuelo en la Universidad Normal de Shanghai 134 algunas veces en colaboracion con los investigadores coreanos 135 En otras naciones la investigacion e interaccion con las victimas se encuentra en una etapa menos avanzada Pero las mujeres de Taiwan y Filipinas tambien trataron de demandar mas atencion de la comunidad internacional y colaboracion japonesa Corea Editar Una escena de la manifestacion del miercoles en agosto de 2011 Las dos Coreas formaron la comprension sobre las mujeres de consuelo diciendo que desean que Tokio acepte el crimen extremo durante la guerra mundial 136 Debido a la postura conservadora de Japon Park Geun hye la presidenta surcoreana anuncio que no haria una conversacion bilateral con Japon si Tokio no mostraba la autenticidad de resolver el asunto Lo que causo que ninguna negociacion exista entre las dos partes desde 2012 137 138 Aproximadamente cincuenta mujeres sobreviven en Corea del Sur 139 En 2015 Zeid bin Ra ad el presidente de Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos OACDH y principe jordano visito encontrando las victimas en Seul 139 Manifestacion del miercoles Editar Articulo principal Manifestacion del miercoles Vease tambien Consejo coreano para las mujeres motivado por la esclavitud sexual militar impuesta por Japon Cada miercoles mujeres de consuelo sobrevivientes organizaciones de mujeres grupos civico sociales grupos religiosos y un numero de individuos participa en la Manifestacion del miercoles frente a la embajada japonesa en Seul patrocinado por el The Korean Council for the Women Drafted for Military Sexual Slavery by Japan KCWDMSS Consejo coreano para las mujeres motivado por la esclavitud sexual militar impuesta por Japon Esta manifestacion comenzo a realizarse el 8 de enero de 1992 cuando el primer ministro de Japon Miyazawa visito la republica coreana En diciembre de 2011 una estatua de una joven mujer fue levantada en frente de la embajada japonesa en honor de las mujeres de solaz para la milesima semana de la Manifestacion del miercoles 140 El gobierno de Japon ha pedido en reiteradas ocasiones al gobierno surcoreano retirar la estatua pero esto no ha ocurrido 140 Casa en la que se comparte Editar La casa en la que se comparte es el hogar de las victimas que siguen con vida Esta casa fue fundada en junio de 1992 gracias al dinero recaudado por organizaciones budistas y varios grupos civico sociales y fue trasladada a Gyeonggi Corea del Sur en 1998 Esta casa incluye el Museo de la esclavitud sexual por militares japoneses para difundir la verdad sobre los militares japoneses y su brutal abuso de las mujeres de consuelo y para educar a los descendientes y el publico en general 141 Archivos sobre mujeres de consuelo Editar Algunas de las sobrevivientes como Kang Duk kyung Kim Soon duk y Lee Yong Nyeo preservaron su historia personal en un archivo visual de dibujos Ademas la directora de cine del Center for Asian American Media Dai Sil Kim Gibson produjo el documental Silence Broken Korean Comfort Women que reune varios relatos de mujeres sobrevivientes Filmografia feminista y videos de archivo han contribuido a generar un sentimiento de solidaridad entre las sobrevivientes y el publico sobre la base de los derechos de las mujeres Y han servido como un sitio de encuentro y ensenanza de la dignidad de la mujer y los derechos humanos atrayendo a personas sin distincion de edad genero ideologia o nacionalidad 142 Filipinas Editar Registro historico en Liwasang Bonifacio Manila Las filipinas formaron tres grupos propios similares a las sobrevivientes coreanas llamada Lolas abuelas Lila Pilipina Liga de las mujeres filipinas 1992 143 y Malaya Lolas abuelas libres Tres grupos han pedido una disculpa oficial del gobierno japones compensacion con la inclusion de este tema en los libros de historia 144 145 En segundo dia de abril de 1993 dieciocho sobrevivientes de las Filipinas acudieron al juicio ante la corte de distrito de Tokio demandando una compensacion de 360 000 000 31 146 Actualmente cuarenta y cuatro victimas insisten en su situacion como mujeres de solaz durante la Segunda Guerra Mundial pero los abogados y los grupos humanitarios no pudieron ejecitar la accion 107 Incluso Rosa Henson y Julia Porras 18 mujeres llegaron abriendo una rueda de prensa para hacer una oratoria sobre sus experiencias 56 Las victimas filipinas entonces demandaron la inclusion de los temas en los textos autorizados para ensenar la tragedia durante la guerra a los japoneses La sobreviviente Julia Porras reclamo que las mujeres filipinas incluso ella tuvieron trabajar como unas criadas y como esclavas sexuales en isla de Mindanao 56 Julia hizo su testimonio y revelo que cuando tenia 13 anos de edad su pueblo fue invadido y los militares caputraron a otras ninas Las cautivas fueron confinadas en un tunel y los militares japoneses repetidamente violaron sexualmente a las ninas Pese a todo la demanda de las victimas se rechazo por baja legitimidad y falta de evidencia por todos niveles de los tribunales de justicia japoneses 107 La interpretacion del tribunal del distrito de Tokio anuncio que hubo solamente evidencia de la invasion a las Filipinas sin una clara evidencia de esclavitud sexual Esta sentencia recibio los apoyos de los tribunales superiores en 1998 2000 y finalmente en 2003 terminando todo proceso de jurisdiccion contra Japon 56 Los grupos han hecho varios tipos de manifestacion delante de la embajada japonesa en Manila 144 147 los testimonios a los turistas japoneses Como el caso de Corea las sobrevivientes filipinas tienen ya su casa y escribieron dos biografias Comfort Woman Slave of Destiny por Rosa Henson The Hidden Battle of Leyte The Picture Diary of a Girl Taken by the Japanese Military por Remedios Felias Taiwan Editar Desde la decada de 1990 las sobrevivientes de Taiwan trataron de captar la atencion de la sociedad taiwanesa asegurando el apoyo de los activistas de los derechos femeninos Sus testimonios y recuerdos han sido escritos a periodicos libros y reportajes 148 Las reclamaciones taiwanesas contra el gobierno de Japon han sido propuestas por Taipei Fundacion de Mujeres de Rescate TWRF una organizacion sin fines de lucro Esta organizacion ha facilitado apoyos legales y psicologicos recolectando los datos de las mujeres y testimonios Nueve mujeres taiwanesas que dicen que se vieron obligadas a ofrecer servicios sexuales a los soldados japoneses durante la Segunda Guerra Mundial presentaron una demanda el 14 de julio de 1999 al tribunal de distrito de Tokio en busca de indemnizacion y una disculpa del gobierno japones sobre el sufrimiento que soportaron 149 Era la primera vez que las mujeres taiwanesas habian puesto una demanda legal El gobierno de Taiwan decidio apoyar la actividad de las victimas diciendo que la Republica de Taiwan ha siempre apoyado los reclamos de las mujeres contra Japon y tambien ha encargado la investigacion academica de estos casos desde 1992 Se dice que al menos 766 mujeres taiwanesas fueron obligadas a la fuerza a desempenarse como mujeres de consuelo 150 En 2002 el tribunal en Tokio rechazo sus demandas por eso demandaron otra vez al tribunal superior y finalmente a corte superma en 2004 En febrero de 2005 la Corte suprema rechazo las peticiones de las siete mujeres restantes 150 En 2007 estas organizaciones se encargaron de promover la conciencia en la sociedad haciendo reuniones en las universidades y escuelas secundarias donde los sobrevivientes dieron sus testimonios a los estudiantes y al publico en general 151 Colaboracion internacional Editar ONU Editar El asunto sobre las mujeres de consuelo aparecio en 1992 por primera vez en la ONU 107 La Organizacion de Naciones Unidas ha mencionado su apoyo al asunto y demandas al gobierno japones 152 En 1996 la enviada especial de la ONU Radhika Coomaraswamy anuncio su informe sobre las mujeres de consuelo en el cual pidio la disculpa oficial y posterior indemnizacion 153 Esto fue posible gracias al discurso japones que expresa sus disculpas durante la Segunda Guerra Mundial incluso las invasiones a los paises asiaticos 154 No obstante Japon trato de negar los asuntos de las mujeres de consuelo y el primer ministro Shinzo Abe dijo que no podia creer en la presentacion de las mujeres en 2007 provocando a las dos Coreas y China 153 La administracion de Shinzo Abe alego que la historia japonesa se ha descrito de manera muy negativa sin considerar la verdad ampliamente y en febrero de 2014 empezo reexaminar la exactitud del discurso hecho por su predecesor en 1993 154 Luego de este manifiesto unos oficiales japoneses de alto rango se reunieron con la enviada de la ONU Radhika Coomaraswamy a fin de que retirase los contenidos de su informe del ano 1996 26 154 De esta manera se desperto un gran rechazo internacional Japon no comprobo esta duda pero en junio del mismo ano Tokio publico su propio reporte diciendo que no es posible de confirmar si las mujeres se enlistaron forzadamente 153 155 Esta declaracion causo respuestas de los oficiales sobre los derechos humanos los cuales presentaron una propuesta a fin de que se apruebe una justa resolucion immediatamente y se de apoyo genuino a las victimas 7 155 152 Nivel gobierno y civil Editar El tema de las mujeres de consuelo ha sido apoyado por las naciones victimas y los grupos de derechos humanos continuan las campanas en Australia y Nueva Zelanda donde los gobiernos no lo apoyan oficialmente 156 157 Canada Paises Bajos y Estados Unidos presentaron resoluciones en el nivel parlamentario a fin de resolver el asunto de las mujeres de consuelo Amnesty International ha apoyado una serie de audiciones para los testimonios de las vicimas a lo largo de Europa desde 2007 y tambien el grupo demanda la activa participacion de los gobiernos europeos de que estos hagan presion a Tokio Despues de los testimonios en el parlamento europeo la institucion parlamentaria paso una resolucion oficial contra Japon junto a los Paises Bajos 158 159 Las organizaciones no gubernamentales celebraron varios eventos incluso una conferencia en Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas en Ginebra y la primera manifestacion del miercoles en Francia 160 El gobierno neerlandes escribio en su reportaje en al ano 1994 sobre los sacrificios de sus pueblos durante la Segunda Guerra Mundial 161 En 2007 Segunda Camara de los Estados Generales de Amsterdam anuncio la resolucion que solicita no se hable mas sobre este asunto 162 En Canada han sido varios eventos que se han realizado para escuchar los testimonios a nivel de gobierno y en todo el pais 163 164 La Camara de los Comunes de Canada comprobo la audiencia de las sobrevivientes en Ottawa declarando en la propuesta del ano 2007 que Japon no se ha pronunciado oficialmente 165 166 Los Estados Unidos apoyan los asuntos sobre los derechos humanos y solicitaron las disculpas de Japon a las victimas La Camara de Representantes de los Estados Unidos aprobo la resolucion N 121 el 30 de julio de 2007 donde pidieron que se reexamine la situacion y ensenanza sobre las mujeres de consuelo en los libros de historia japoneses En julio de 2012 la ex secretaria Hillary Clinton quien representa gran apoyo al tema critica el uso de la designacion mujeres de consuelo comfort women que debe cambiarse a las esclavas sexuales forzadas sobre la base de la concepcion y caracteristica 167 La Casa Blanca continua apoyando la necesidad de manejar la violacion de los derechos humanos 168 Unas lapidas conmemorativas se asentaron en Nueva Jersey y California en 2010 y 2013 respectivamente 169 Como el primer ministro Shinzo Abe declaro que no hay ni una sola evidencia sobre las esclavas forzadas diversas criticas aparecieron tras las palabras de Japon las cuales devaluan la dignidad humana de las victimas En 2014 el Papa Francisco se encontro con las siete sobrevivientes surcoreanas 170 171 Academia Editar Los politicos japoneses han tratado de ejercer presion sobre las editoriales estadounidenses a fin de eliminar la descripcion sobre las mujeres de consuelo a causa de degradar el sentimiento de Japon 172 Como el primer ministro Shinzo Abe ascendio al poder por segunda vez en 2012 despues de su caida en 2007 el y sus ministros representaron las dudas y preguntas sobre las disculpas anteriores 173 174 El ministro de educacion comenzo la revision de los textos autorizados orientando a crear la duda sobre la existencia de la esclavitud femenina Su gabinete dijo que algunos textos en los Estados Unidos conservan muchos errores y menciones negativas sobre Japon y algunos no reflejan la verdad entonces el gobierno japones debe elevar la voz para recuperar su honor 175 Los delegados japoneses fueron enviados en 2014 a la editorial McGraw Hill junto a unos profesores de historia ganando asi la ayuda de la sociedad historica japonesa 175 Dice que ellos solicitaron eliminar unos contenidos acerca de las esclavas sexuales en los textos estadounidenses provocando en la sociedad historica estadounidense una declaracion donde manifiestan la lastima que sienten gracias a la revision japonesa en cuanto a este tema 175 176 Tras varios intentos de revisar la historia los congresistas estadounidenses hicieron unas mesas de trabajo donde solicitan se evalue el caso en cuanto a derechos humanos 177 En mayo de 2015 187 profesores quienes su asignatura principal es historia del Asia Oriental enviaron una carta oficial donde exigian el cambio de la politica japonesa en este tema Participaron los expertos como el ganador de premio Pulitzer John Dower el profesor de la universidad Harvard Ezra Vogel y 177 Alexis Dudden profesora de historia de Universidad de Connecticut son quienes han liderado en conjunto un manifiesto de los historiadores que denuncian la postura de negar su historia 178 Mas de 450 profesores alrededor del mundo firmaron la declaracion sin hacer caso de sus asignaturas principales 179 180 Salud EditarLas mujeres forzadas al servicio sexual recibian un periodico examen de salud para impedir la concepcion y prevenir enfermedades de transmision sexual 181 Si una mujer llegaba a concebir se le inyectaba una droga llamada 606 que provocaba el aborto 62 182 se les practicaba el aborto quirurgico o eran esterilizadas a la fuerza 183 Debido a que las mujeres fueron expuestas a varias enfermedades sexuales y a los abortos forzados muchas veces 184 e incluso se hicieron con ellas experimentos de aborto artificial 185 muchas victimas casi perdieron su salud fisica y no pudieron embarazarse nunca mas 186 lo que impidio incluso que estas mujeres pudieran contraer matrimonio en muchos casos 87 Segun varias investigaciones las mujeres mostraban heridas o sintomas como enfermedades en el utero deformacion de hombro o columna debido a la violencia de las agresiones artritis y heridas por tortura fuego o espada a las que eran sometidas si se negaban 187 Los sintomas mentales incluyen la depresion TEPT cefalea cronica pesadillas e insomnio 188 Ademas las victimas sufrieron luego el aislamiento dificultades economicas y el rechazo social en la conservadora sociedad de su pais 87 189 Al enfrentar estas dificultades en su pueblo algunas mujeres no regresaron Un testimonio de la victima taiwanesa Teng Kao Pao chu muestra la situacion del trance de las sobrevivientes Yo perdi toda mi vida Me consideraba una mujer sucia Y no pude buscar ningun medio de vida con este sufrimiento tan grande La proxima generacion japonesa debe conocer las malas acciones de sus padres 87 Las mujeres demostraron dificultades para controlar su emocion y furor interno sobre la base de test de Rorschach una tecnica y metodo proyectivo de psicodiagnostico 190 Como tuvieron que estar lejos de sus familias sin socializacion propia y estabilidad durante largo plazo psicologicamente manifestaron una ansiedad muy intensa ademas de lidiar con la dificultad de tener socializacion 191 Un ensayo clinico en 2011 tambien anuncio que las sobrevivientes seguian propensas a sufrir trastorno por estres postraumatico despues de 60 anos de la guerra 192 Vease tambien EditarManifestacion del miercoles Sentimiento antijapones Sentimiento antijapones en China Revisionismo historico negacionismo Crimenes de guerra del Imperio del Japon Trata de personas Violaciones de guerraReferencias Editar Soh C Sarah 2001 Japan s Responsibility Toward Comfort Women Survivors en ingles Japan Policy Research Institute JPRI Consultado el 21 de agosto de 2019 p 69 It referred to adult female fu bu who provided sexual services to comfort and entertain ian wian the warrior Tessa Morris Suzuki 8 de marzo de 2007 Japan s Comfort Women It s time for the truth in the ordinary everyday sense of the word The Asia Pacific Journal Japan Focus consultado el 4 de agosto de 2011 a b WCCW 2004 a b c Asian Women sFund p 10 Rose 2005 p 88 Women and World War II Comfort Women Jone Johnson Lewis About com a b c d e f g h i Brooks Roy L 199 When Sorry Isn t Enough The Controversy Over Apologies and Reparations for Human Injustice NYU Press p 85 90 95 97 ISBN 0814713327 Consultado el 2 de agosto de 2015 Comfort Women Tell of Their Horrible Story in Documentary Screening The Seoul Times 2010 04 11 Japan party probes sex slave use BBC 8 de marzo de 2007 Yoshimi 2000 pp 100 101 105 106 110 111 a b c d Kratoska Paul H 2014 Asian Labor in the Wartime Japanese Empire Unknown Histories Routledge p 304 306 ISBN 1317476425 Consultado el 4 de agosto de 2015 a b c Bunch Charlotte Hiromi Yamazaki 1996 Voices from the Japanese Women s Movement M E Sharpe p 90 92 ISBN 1563247267 Consultado el 4 de agosto de 2015 a b c Hirsacheuer Sabine 2014 The Securitization of Rape Women War and Sexual Violence Palgrave Macmillan p 76 ISBN 1137410825 Consultado el 4 de agosto de 2015 a b c Moon Ailee 1998 Korean American Women From Tradition to Modern Feminism Greenwood Publishing p 238 ISBN 0275959775 Consultado el 4 de agosto de 2015 a b Comfort Women Were Sex Slaves Chosun Ilbo 2012 07 12 Clinton says comfort women should be referred to as enforced sex slaves Japan Today 12 de julio de 2012 Comfort women Australian War Memorial Consultado el 13 de setiembre de 2013 A Role of Women in History Comfort Women The Unsung Heroes Ron Siojo Knoji Segun el historiador japones Yoshiaki Yoshimi estas agravaron los problemas Yoshimi aifrmo que lo que mas temia el Ejercito Imperial Japones era que el creciente descontento de los soldados pudiese estallar en un motin y rebelion Por eso es que les proveian de mujeres Sabine Fr Hst Ck Colonizing Sex Sexology and Social Control in Modern Japan University of California Press 2003 ISBN 0520936671 pp 37 41 Mitchell 1997 Pak her surname was about 17 living in Hamun Korea when local Korean officials acting on orders from the Japanese began recruiting women for factory work Someone from Pak s house had to go In April of 1942 turned Pak and other young women over to the Japanese who took them into China not into factories Horn 1997 Yoshimi 2000 pp 100 101 105 106 110 111 Hicks 1997 pp 66 67 119 131 142 143 Ministerie van Buitenlandse zaken 1994 pp 6 9 11 13 14 Yoshimi 2000 pp 82 83 Hicks 1997 pp 223 228 Yoshimi 2000 pp 101 105 113 116 117 Hicks 1997 pp 8 9 14 Clancey 1948 p 1135 a b Maria Rosa Henson Comfort Woman A Filipina s Story of Prostitution and Slavery Under the Japanese Military Rowman amp Littlefield 1999 ISBN 0847691497 xiv a b c d e f The Comfort Women and Japan s War on Truth Mindy Kotler The New York Times 2014 11 14 Peter Levenda Tantric Temples Eros and Magic in Java Nicolas Hays Inc 2011 ISBN 0892546018 p 52 Fujiwara 1998 Himeta 1996 Bix 2000 a b David Yun Dear Humanism iUniverse 2004 ISBN 0595338399 p 118 Shanafelt Robert Pino Nathan Rethinking Serial Murder Spree Killing and Atrocities Beyond the Usual Distinctions Routledge p 142 ISBN 1317564685 Consultado el 1 de agosto de 2015 One survivor recalled the following In August 1938 my family was taken into custody by the police for opposing a Japanese order to adopt Japanese style names I was told by the police that if I volunteered for the Patriotic Service Corps my father would be released I volunteered and I was immediately taken to Jakarta and forced to become an ianfu On the way I was forced to undergo an operation to become sterilized Eight years later in March 1946 I returned to my home country Korea by boat a b Xiaojian Zhao Edward J W Park Asian Americans An Encyclopedia of Social Cultural Economic and Political History ABC CLIO 2013 ISBN 1598842404 pp 330 331 Kang man gil 한국민족운동사론 Seohae Publishing 2008 p 476 Japanese Military Comfort Women The History Of Comfort Women A WWII Tragedy We Can t Forget Huffington Post 2013 11 25 Yorichi 1944 a b Yoshida 2007 04 18 日軍 통역관 위안부 군용선으로 강제연행 Kyunghyang Shinmun 2007 07 09 Japan Times 2007 05 12 Bae 2007 09 17 en japones 宋秉畯ら第2期親日反民族行為者202人を選定 JoongAng Ilbo 2007 09 17 日本軍慰安婦を募集したことで悪名高いベ ジョンジャ Quema de Documentos Confidenciales mediante por el Gobierno del Japon caso N º 43 serie 2 Seccion de Procesamiento Internacional vol 8 Cuando fue aparente que Japon iba ser forzado a rendirse se realizo un esfuerzo organizado para quemar o destruir todo documento u otra evidencia del cruel tratamiento a prisioneros de guerra y civiles El Ministro de Guerra japones ordeno el 14 de agosto de 1945 a todos los cuarteles militares que los documentos confidenciales debian ser destruidos por fuego inmediatamente El mismo dia el comandante del Kempetai envio instrucciones a varios cuarteles del Kempetai detallando los metodos para quemar grandes cantidades de documentos de forma eficiente Clancey 1948 p 1135 el numero total de mujeres de consuelo continua siendo incierto porque el Ejercito Imperial Japones incinero documentacion crucial justo antes de la rendicion por temor a su persecucion por crimenes de guerra Yoshimi 2000 p 91 Bix 2000 p 528 Entre el anuncio de un cese al fuego el 15 de agosto de 1945 y el arribo de pequenos grupos de soldados estadounidenses a Japon el 28 de agosto las autoridades militares y civiles japonesas destruyeron sistematicamente archivos militares navales y del gobierno del periodo 1942 1945 Los Cuarteles Generales Imperiales en Tokio mandaron mensajes cifrados a todos los comandos en el Pacifico y Asia del Este ordenando a las unidades quemar las evidencias incriminatorias de crimenes de guerra especialmente ofensas a prisioneros de guerra El director japones de los Archivos de Historia Militar del Instituto de Estudios de Defensa estimo en 2003 que al menos el 70 de los registros militares del periodo de la guerra fueron quemados o destruidos Drea 2006 p 9 Nakamura 2007 03 20 Se estima que entre 200 000 y 300 000 mujeres de toda Asia sobre todo coreanas y chinas se vieron obligadas a trabajar como esclavas sexuales en burdeles militares japoneses BBC 2000 12 08 Los historiadores dicen que miles de mujeres hasta 200 000 segun algunas versiones principalmente de Corea China y Japon trabajaron en los burdeles militares japoneses Irish Examiner 2007 03 08 AP 2007 03 07 CNN 2001 03 29 Nozaki 2005 Dudden 2006 Se estima que entre 200 000 y 300 000 mujeres de toda Asia sobre todo coreanas y chinas se vieron obligadas a trabajar como esclavas sexuales en burdeles militares y BBC 2000 12 08 Las estimaciones del numero de mujeres de solaz oscilan entre 50 000 y 200 000 Se cree que la mayoria eran coreanas Soh 2001 La mayoria entre las 80 000 y 200 000 mujeres de solaz procedian de Corea aunque otras fueron reclutadas o contratadas en China Filipinas Birmania e Indonesia Algunas mujeres japonesas que trabajaban como prostitutas antes de la guerra se convirtieron tambien en mujeres de solaz Horn 1997 Aproximadamente el 80 por ciento de las esclavas sexuales eran de Corea Por aproximacion un 80 por ciento estaban entre las edades de entre catorce y dieciocho anos Gamble y Watanabe 2004 p 309 Soh 2001 Yoshimi 1995 pp 91 93 Hata 1999 Hata encuentra esencialmente equivalente el sistema de las mujeres de solaz con la prostitucion y encuentra practicas analogas durante la guerra en otros paises Por ese motivo el ha sido criticado por otros estudiosos japoneses quienes le acusaron de restar importancia al drama de las mujeres de solaz Drea 2006 p 41 Soh 2001 Kono 1993 China Daily 2007 07 06 Chau Winnie Yeung Winnie Derelict Hong Kong HK Online article 5 June 2009 Archivado desde el original el 7 de marzo de 2012 Consultado el 5 de marzo de 2012 Shimamoto Koji Sugita Yoneyuki 2015 Historical Dictionary of Japanese Foreign Policy Rowman amp Littlefield p 57 ISBN 1442250674 Consultado el 2 de agosto de 2015 Kokusai Kochokai Jikko linkai War Victimization and Japan International Public Hearing Report 東方出版 大阪 1993 ISBN 488591339X p 14 p 78 a b c d e f g Herzog Peter J 2013 Japan s Pseudo Democracy Routledge p 79 80 ISBN 113423998X Consultado el 31 de julio de 2015 a b O Herne 2007 a b c d Comfort Women Japan Filipino Comfort Women Archivado el 19 de enero de 2019 en Wayback Machine Memoria y Reconciliacion de Asia Pacifico Sigur Centre para Asian Studies de Universidad George Washington Jan Ruff O Herne Archivado el 10 de abril de 2012 en Wayback Machine Talking Heads transcriptabc net au Comfort women Australian War Memorial Australian sex slave seeks apology February 13 2007 The Sydney Morning Herald The East Vol 30 East Publications 1994 p 41 Hasegawa Tsuyoshi Togo Kazuhiko 2008 East Asia s Haunted Present Historical Memories and the Resurgence of Nationalism Historical Memories and the Resurgence of Nationalism ABC CLIO p 156 ISBN 0313356130 Consultado el 31 de julio de 2015 a b c McRae D M 2003 The Canadian Yearbook of International Law Volume 41 UBC Press p 201 ISBN 0774844493 Consultado el 31 de julio de 2015 a b Kinseslla Sharon 2013 Schoolgirls Money and Rebellion in Japan Routledge p 125 ISBN 1134488416 Consultado el 31 de julio de 2015 Fernando F Segovia Mary Ahn Tolbert Reading from the Place Social location and biblical interpretation in global perspective Fortress Press ISBN 1451407882 p 88 The Comfort Women Forced Prostitution in War Archivado el 19 de junio de 2017 en Wayback Machine Plainfield Vermont Gender Oppression in Politics Workshop 2003 Japanese historians release statement arguing comfort women were forcibly recruited Hankyeorreh 2015 05 26 Reclutamiento de las mujeres de consuelo Se busca Edad Entre 17 y 30 anos Lugar Estacion en la division Sueldo Entre 300 won y 3 000 won 26 julio de 1944 una noticia publicada en el Gyeongseong Ilbo Choi Youngjong 불충신민 Hannuri Media 2004 p 199 a b 동아시아평화인권한국위원회 동아시아와 근대의 폭력 1 Samin 2001 p 135 Brook Tim Collaboration Japanese Agents and Local Elites in Wartime China Cambridge Mass Harvard University Press 2005 pp 1 13 240 48 Chong song Pak 권력과 매춘 Power and prostitution Seoul In gansarang 1996 Yoshimi 1995 pp 1135 1136 a b Jennifer Chan Kaname Yukiko 2008 Another Japan is Possible New Social Movements and Global Citizenship Education Stanford University p 234 240 ISBN 080475781X Consultado el 2 de agosto de 2015 a b Japan Apologizes for Prostitution of Koreans in WWII Los Angeles Times Associated Press 14 de enero de 1992 Consultado el 27 de enero de 2012 a b Sanger David E 14 de enero de 1992 Japan Admits Army Forced Koreans to Work in Brothels The New York Times Tokyo Consultado el 27 de enero de 2012 Japan makes apology to comfort women New Straits Times Reuters 14 de enero de 1992 Consultado el 27 de enero de 2012 Japanese Premier Begins Seoul Visit The New York Times 17 de enero de 1992 Consultado el 27 de enero de 2012 Japan Apologizes on Korea Sex Issue The New York Times 18 de enero de 1992 Consultado el 27 de enero de 2012 Japan Court Backs 3 Brothel Victims The New York Times 28 de abril de 1998 Consultado el 27 de enero de 2012 Fastenberg Dan 17 de junio de 2010 Top 10 National Apologies Japanese Sex Slavery Time Archivado desde el original el 7 de enero de 2012 Consultado el 29 de diciembre de 2011 a b C Sarah Soh The Comfort Women Sexual Violence and Postcolonial Memory in Korea and Japan p 34 U S Department of War Report No 49 Japanese Prisoners of War Interrogation on Prostitution Clough Patricia 2007 The Affective Turn Theorizing the Social Duke University Press p 164 ISBN 0 8223 3925 0 de Brouwer Anne Marie 2005 2005 Supranational Criminal Prosecution of Sexual Violence Intersentia p 8 ISBN 9050955339 731部隊 コレラ作戦 en japones Consultado el 23 de marzo de 2007 Tabuchi 2007 03 01 a b c d Irene Lin 18 de diciembre de 2000 Sexism and racism underlined Japan s comfort women system Taipei Times consultado el 2 de agosto de 2015 a b c 日本占領下インドネシアにおける慰安婦 PDF en japones archivado desde el original el 14 de junio de 2007 consultado el 23 de marzo de 2007 archived from on 2007 01 28 Hirano 2007 04 28 Coop 2006 12 23 a b Nelson 2007 韓国 挺身 隊 問題 対 策 協議 会 挺身 隊 研究 会 編 証言 強制 連 行 さ れ た 朝鮮 人 軍 慰安婦 た ち 明石 書店 1993 年 C Sarah Soh Las Mujeres de Consuelo la violencia sexual y la memoria postcolonial en Corea y Japon p 148 勇気ある告発者か詐話師か 吉田清治を再考する A brave whistleblower or a swindler Reconsidering Yoshida Seiji Nikkan Berita en japones 6 de marzo de 2007 Consultado el 24 de enero de 2008 水野靖夫 Yasuō Mizuno ja 近現代史の必須知識 日本人として最低限知っておきたい Essential consciousness of modern history The minimum that Japanese people should know en japones PHP研究所 p 129 ISBN 978 4 569 64508 7 Ye Yeong jun 4 de marzo de 2007 궁지에 몰린 요시다는 일부 사례의 시간 장소에는 창작이 가미됐다 고 털어놨다 고노 담화 The Kono talks JoongAng Ilbo en coreano Consultado el 24 de enero de 2008 Gobierno de Japon Statement by the Chief Cabinet Secretary Yohei Kono para resulta del estudio en torno a las mujeres de consuelo Ministerio de Asuntos Exteriores de Japon 衆議院議員辻元清美君提出安倍首相の 慰安婦 問題への認識に関する質問に対する答弁書 Answer to the question by the House of Representatives member Kiyomi Tsujimoto regarding the prime minister Abe s recognition of Comfort women issue House of Representatives 2007 03 06 軍の強制連行の証拠ない 河野談話で政府答弁書 No evidencia de las mujeres forzadas en japones 47News Kyodo News 16 de marzo de 2007 Archivado desde el original el 2 de septiembre de 2012 Consultado el 8 de mayo de 2015 Archivo en http www noticiacitation org 6E1s3YLRV Japan to review lead up to WW2 comfort women statement BBC Japan dubs Kono apology a deal Joongang Daily 2014 07 21 Can South Korea and Japan resolve the comfort women issue Kazuhiko Togo Kyoto Sangyo University East Asia Forum Japan Alienates Its Friends Wall Street Journal 2014 06 26 Women and war museum Archivado desde el original el 27 de diciembre de 2013 Consultado el 27 de diciembre de 2013 Why Asia is still fighting over World War II Peter Ford Christian Monitors 2015 07 26 Seoul Demanded 364 Million for Japan s Victims Updated en ingles Chosun Ilbo 17 de enero de 2005 Archivado desde el original el 16 de julio de 2015 Consultado el 19 de mayo de 2015 a b c d Hara Kimie The San Francisco System and Its Legacies Continuation Transformation and Historical Reconciliation in the Asia Pacific Routledge ISBN 1317637909 Consultado el 2 de agosto de 2015 Korea Japan ties burdened by baggage Archivado el 24 de agosto de 2018 en Wayback Machine noviembre 23 2013 Establishment of the AW Fund and the basic nature of its projects Asia Womens Fund Foreign Correspondent s Club of Japan marzo 29 2007 Yomiuri Shimbun hizo el comentario editorial en 2011 diciendo que ningun material apoya la afirmacion de que las mujeres de solaz se involucraron por la autoridad japonesa o militar se descubrio Japan s Responsibility Toward Comfort Women Survivors Japan Policy Research Institute C Sarah Soh mayo 2001 Letter from Prime Minister to the former comfort women since 1996 Fondo de mujeres asiaticas 1996 Consultado el 3 de agosto de 2015 慰安婦償い金 韓国人受領3割弱 元基金幹部証言 Mainichi Shimbun 2014 02 27 Details of Exchanges Between Japan and the Republic of Korea ROK Regarding the Comfort Women Issue Ministry of Foreign Affairs of Japan p 29 Atonement Project of the Asian Women s Fund Projects by country or region South Korea Asis Womens Fund Hogg Chris 10 de abril de 2007 Japan s divisive comfort women fund BBC Consultado el 22 de octubre de 2013 a b Mori Kazuko Hirano Ken ichiro 2007 A New East Asia Toward a Regional Community Universidad Waseda p 31 32 ISBN 9971693887 Consultado el 31 de julio de 2015 Former comfort women leftists protest growing Philippines Japan military ties Ronron Calunsod Japan Times 2015 06 30 Philippine top court ends comfort women group s legal battle Japan Times 2014 08 13 U S lawmakers urge Abe to offer sincere apology for sexual slaveryYonhap 2015 07 29 en ingles http www eltiempo com mundo asia acuerdo para indemnizar esclavas sexuales de la segunda guerra entre corea y japon 16468381 Hata undated p 16 Their testimonies have undergone dramatic changes Assentors 2007 06 14 Japan s paradoxical shift to the right Inside News 2012 02 06 Japan s new drift Neo conservative or neo imperialist Donald Kirk World Tribune via East Asia Intel 2013 05 31 Johnston Eric 23 de agosto de 2012 No evidence sex slaves were taken by military Hashimoto The Japan Times Consultado el 14 de mayo de 2013 a b Hashimoto says comfort women were a necessary part of war Asahi Shinbun 13 de mayo de 2013 Archivado desde el original el 9 de junio de 2013 Consultado el 14 de mayo de 2013 Landler 2001 03 02 However the second night s programming on January 30 was heavily censored through deletion interpolations alterations dismemberment and even fabrication This segment was originally supposed to cover the Women s International War Crimes Tribunal on Japan s Military Sexual Slavery that had been held in Tokyo in December 2000 Yoneyama 2002 FACKLER MARTIN 19 de febrero de 2014 Nationalistic Remarks From Japan Lead to Warnings of Chill With U S nytimes com The New York Times Company Consultado el 20 de febrero de 2014 Pro Yasukuni lineup features Aso Cabinet Japan Press Weekly 24 de septiembre de 2008 Pablo Moran Javier Banuelos Testimonio de Ok sun superviviente coreana de 89 la historia de una comfort woman contada por ella misma http cadenaser com programa 2016 01 29 punto de fuga 1454070700 236563 html Cadena Ser Consultado el 1 de febrero de 2016 Shanghai Opens Comfort Women Archives china org cn Comfort women docs given to UNESCO Global Times 韓 北 中 유엔인권회의서 日에 위안부 공세 Yonhap 2012 11 01 Park urges Japan to resolve comfort women issue while aging victims still alive Kyodo 2015 03 01 Substantial improvement in Korea Japan ties unclear even if summit happens CRS report The Korean Herald 2015 07 13 a b Top U N official embraces comfort women Seul Yonhap 24 de junio de 2015 Consultado el 2 de agosto de 2015 a b Japan lashes out at comfort woman statue Bikya News Archivado desde el original el 28 de agosto de 2015 Consultado el 30 de marzo de 2015 Welcom Nanum House Archivado desde el original el 18 de octubre de 2015 Consultado el 30 de marzo de 2015 한국정신대문제대책협의회 Archivado desde el original el 3 de enero de 2016 Consultado el 30 de marzo de 2015 Mina Roces Filipino Comfort Women University of New South Wales Consultado el 2 de mayo de 2015 a b Filipino comfort women stage protest outside Japanese embassy Kyodo News International Consultado el 2 de mayo de 2015 Comfort Women Are Old Now But Still Fighting Consultado el 2 de mayo de 2015 Still Fighting Shame Japanese Army s Sex Slaves Demand Justice Merrill Goozner Chicago Tribune 1993 04 04 Calunsod Ronron Comfort women protest Japanese troops presence Consultado el 1 de agosto de 2015 The comfort women speak Ho Yi Taipei Times 2013 12 29 Social Justice Alliance for Museums Taipei Women s Forum a b Comfort Women Japan Archivado el 24 de mayo de 2018 en Wayback Machine la memoria y la reconciliacion de Asia Universidad George Washington William Logan Keir Reeves Places of Pain and Shame Dealing with Difficult Heritage Routledge 2008 ISBN 1134051492 p 114 a b U N issues fresh call to Japan over World War II comfort women The Japan Times The Japan Times a b c Japan Seeking Revision of Report on Wartime Brothels Is Rebuffed Martin Farkler The New York Times 2014 10 16 a b c Japan Denied Revision of UN Comfort Women Report Ankit Panda The Diplomat 2014 10 17 a b Japan s stance on comfort women issue violates victims rights UN official UN News Centre 2014 08 06 Justice for comfort women our achievements Amnesty Australia Archivado desde el original el 29 de marzo de 2014 Consultado el 31 de julio de 2015 Stop violence against women Comfort Women Archivado desde el original el 21 de abril de 2015 Consultado el 31 de julio de 2015 Comfort Women to Testify Before European Parliament Chosun Ilbo 2007 11 06 EUROPEAN PARLIAMENT SPEAKS OUT ON SEXUAL SLAVERY DURING WWII Archivado el 3 de julio de 2015 en Wayback Machine Amnistia Internacional en Europa 프랑스 파리서 일본군 위안부 첫 수요집회 열려 Womans News 2013 09 18 Lee Injae Owen Miller Park Jinhoon Korean History in Maps Cambridge University Press 2014 ISBN 1107098467 pp 164 165 Dutch parliament demands Japanese compensation for comfort women Xinhua 2007 11 21 Comfort woman shares story of sex slavery CBC News 2013 11 18 Book Review Chinese Comfort Women Japan bristles at Canada s support for apology to comfort women rankles Vancouver Sun 2007 11 27 House of Commons passes motion recognizing Japanese comfort women CBC 2007 11 29 Clinton says comfort women should be referred to as enforced sex slaves Japan Today Japan News and Discussion Japan Today Consultado el 2 de agosto de 2015 White House Japan should do more to address comfort women issue Foreign Policy Consultado el 2 de agosto de 2015 Glendale unveils comfort women statue honors innocent victims Brittany Levine Jason Wells Los Angeles Times 2013 07 30 Tiezzi Shannon Pope Francis Meets Korean Comfort Women The Diplomat Consultado el 2 de agosto de 2015 The Pope s Verdict on Japan s Comfort Women The National Interest Consultado el 2 de agosto de 2015 Japanese historians contest textbook s description of comfort women Anna Fifield The Washington Times 2015 03 17 Comfort women running out of time Foster Klug The Japan Times 2014 02 13 Japan s Rising Nationalism Norihiro Kato The New York Times 2014 09 12 a b c U S academics condemn Japanese efforts to revise history of comfort women Anna Fifield The Washington Times 2015 02 09 Japan s Rising Nationalism Alexis Dudden The World Post 2014 09 09 a b 187 scholars urge Abe to address Japan s wartime history Eric Johnston The Japan Times 2015 05 07 US scholar hits Abe for failing to apologize Kim Hyo jin The Korea Times 2015 05 11 세계 역사학계 집단성명 파동 확산일로 입지 좁아지는 아베 Wu Jeong hwa KBS 2015 05 19 More than 500 academics issue statement for peace in Northeast Asia Kim gyu nam The Hankyoreh 2015 07 30 Loue Sana Sajavotic Martha 2004 Encyclopedia of Women s Health Springer Science amp Business Media p 181 ISBN 0306480735 Consultado el 31 de julio de 2015 Smith Merril D 2007 Encyclopedia of Rape Greenwood Publishing p 47 ISBN 0313326878 Consultado el 31 de julio de 2015 Cohn Carol 2013 Women and Wars Contested Histories Uncertain Futures John Wiley amp Sons p 292 ISBN 0745675867 Consultado el 1 de agosto de 2015 Sadat Leila 2011 Forging a Convention for Crimes against Humanity Cambridge University Press p 92 ISBN 0745675867 Consultado el 1 de agosto de 2015 Hickey Eric 2003 Forging a Convention for Crimes against Humanity Sage p 301 ISBN 1452265259 Consultado el 1 de agosto de 2015 Carey John 2004 International Humanitarian Law Origins Challenges Prospects 3 Vols Brill p 66 ISBN 1571052674 Consultado el 1 de agosto de 2015 Karstedt Susanne 2009 Legal Institutions and Collective Memories Bloomsbury Publishing p 144 145 ISBN 1847315232 Consultado el 1 de agosto de 2015 Qiu Peipei 2013 Chinese Comfort Women Testimonies from Imperial Japan s Sex Slaves UBC Press p 156 ISBN 0774825472 Consultado el 1 de agosto de 2015 Stodulka Thomas 2014 Feelings at the Margins Dealing with Violence Stigma and Isolation in Indonesia Campus Verlag p 180 185 ISBN 3593500051 Consultado el 1 de agosto de 2015 Min SK Lee CH Kim JY Shim EJ Nov 2004 Posttraumatic Stress Disorder of Former Comfort Women for Japanese Army during World War II Journal of Korean Neuropsychiatric Association en coreano 740 748 Totten Samuel 2013 Impediments to the Prevention and Intervention of Genocide Transaction Publishers p 74 ISBN 1412849438 Consultado el 1 de agosto de 2015 Min SK Lee CH Kim JY Sim EJ 2011 Posttraumatic stress disorder in former comfort women Israel Journal of Psychiatry and Related Sciences 48 3 161 9 PMID 22141139 Notas EditarNaciones Unidas Editar McDougall Gay J 22 de junio de 1998 CONTEMPORARY FORMS OF SLAVERY Systematic rape sexual slavery and slavery like practices during armed conflict consultado el 12 de noviembre de 2007 Gobierno surcoreano Editar MOFA Spokesperson s Statement Japan s provocation over Dokdo and evasion of responsibility toward sexual slavery victims drafted for the Japanese imperial army have the same origin MOFA Corea del Sur 22 de febrero de 2014 consultado el 2 de agosto de 2015 Yoon Byeong se 6 de marzo de 2014 Korea appeals to UN to solve comfort women issue Korea net archivado desde el original el 4 de marzo de 2016 consultado el 2 de agosto de 2015 Cho Tae Yul 4 de marzo de 2015 Statement by H E Mr CHO Tae yul Vice Minister of Foreign Affairs Republic of Korea at the High level Segment of the 28th Session of the UN Human Rights Council Ministry of Foreign Affairs consultado el 2 de agosto de 2015 Park Geun Hye 1 de marzo de 2015 Address by President Park Geun hye on the 96th March First Independence Movement Day Gobierno de Corea del Sur consultado el 2 de agosto de 2015 Gobierno neerlandes Editar Ministerie van Buitenlandse zaken 24 de enero de 1994 Gedwongen prostitutie van Nederlandse vrouwen in voormalig Nederlands Indie Enforced prostitution of Dutch women in the former Dutch East Indies Handelingen Tweede Kamer der Staten Generaal Hansard Dutch Lower House 23607 1 ISSN 0921 7371 authored by the Dutch Minister of Foreign Affairs laysummary by Nationaal Archief Dutch National Archive Dutch 2007 03 27 Gobierno estadounidense Editar O Herne Jan Ruff 15 de febrero de 2007 Statement of Jan Ruff O Herne AO Subcommittee on Asia Pacific and the Global Environment Committee on Foreign Affairs U S House of Representatives consultado el 23 de marzo de 2007 Honda Mike 15 de febrero de 2007 Honda Testifies in Support of Comfort Women U S House of Representatives consultado el 23 de marzo de 2007 enlace roto disponible en Internet Archive vease el historial la primera version y la ultima GovTrack us 2007 2008 H Res 121 Expressing the sense of the House of Representatives that the Government of Japan should formally consultado el 23 de marzo de 2007 Gobierno japones Editar Kono Yohei 4 de agosto de 1993 Statement by the Chief Cabinet Secretary Yohei Kono on the result of the study on the issue of comfort women Ministry of Foreign Affairs of Japan The Comfort Women Issue us emb japan go jp consultado el 4 de julio de 2008 enlace roto disponible en Internet Archive vease el historial la primera version y la ultima Libros Editar Henson Maria Rose 1999 Comfort Woman A Filipina s Story of Prostitution and Slavery Under the Japanese Military Rowman amp Littlefield Publishers ISBN 0847691497 Bix Herbert P 2000 Hirohito and the Making of Modern Japan HarperCollins ISBN 0 06 019314 X Yoshimi Yoshiaki 2002 Comfort Women Sexual Slavery in the Japanese Military During World War II Asia Perspectives translation Suzanne O Brien New York Columbia University Press publicado el 2000 ISBN 0 231 12033 8 D M McRae 2003 The Canadian Yearbook of International Law v 41 ISBN 0774844493 Texto publisherUBC Press ignorado ayuda Gamble Adam Watanabe Takesato 2004 A Public Betrayed Regnery Publishing ISBN 0895260468 Hayashi Hirofumi Disputes in Japan over the Japanese Military Comfort Women System and Its Perception in History Annals of the American Academy of Political amp Social Science May 2008 Vol 617 pp 123 132 Yun David 2004 Dear Humanism iUniverse ISBN 0595338399 Rose Caroline 2005 Sino Japanese relations facing the past looking to the future Routledge ISBN 9780415297226 Drea Edward 2006 Researching Japanese War Crimes Records Introductory Essays pdf Washington DC Nazi War Crimes and Japanese Imperial Government Records Interagency Working Group ISBN 1 880875 28 4 consultado el 1 de julio de 2008 Chan Jennifer 2008 Another Japan is Possible New Social Movements and Global Citizenship Education Stanford University Press ISBN 080475781X Soh C Sarah The Comfort Women Sexual Violence and Postcolonial Memory in Korea and Japan 2009 Tanaka Yuki Japan s Comfort Women Sexual Slavery and Prostitution During World War II and the US Occupation 2009 Herzog Peter J 2013 Japan s Pseudo Democracy Routledge ISBN 113423998X Articulos de periodicos Editar Mitchell Richard H abril de 1997 George Hicks The Comfort Women Japan s Brutal Regime of Enforced Prostitution in the Second World War The American Historical Review 102 2 503 Review of Hicks 1997 Yoneyama Lisa winter 2002 NHK s Censorship of Japanese Crimes Against Humanity Harvard Asia Quarterly VI 1 archivado desde el original el 27 de agosto de 2006 consultado el 6 de marzo de 2012 Levin Mark Case Comment Nishimatsu Construction Co v Song Jixiao Et Al Supreme Court of Japan 2d Petty Bench April 27 2007 and Ko Hanako Et Al V Japan Supreme Court of Japan 1st Petty Bench April 27 2007 January 1 2008 American Journal of International Law Vol 102 No 1 pp 148 154 January 2008 Available at SSRN http ssrn com abstract 1542727 Przystup James julio de 2007 Japan China Relations Wen in Japan Ice Melting But PDF en Glosserman Brad Namkung Sun eds Comparative Connections A Quarterly E Journal on East Asian Bilateral Relations Honolulu Pacific Forum CSIS 9 2 131 146 ISSN 1930 5370 consultado el 10 de julio de 2010 Articulos Nuevos Editar Irene Lin 18 de diciembre de 2000 WWII sex slaves want Japan to wake up Taipei Times consultado el 4 de julio de 2008 Irene Lin 18 de diciembre de 2000 Sexism and racism underlined Japan s comfort women system Taipei Times consultado el 2 de agosto de 2015 Mark Landler 2 de marzo de 2001 Cartoon of Wartime Comfort Women Irks Taiwan The New York Times consultado el 5 de julio de 2008 Coop Stephanie 23 de diciembre de 2006 Sex slave exhibition exposes darkness in East Timor The Japan Times archivado desde el original el 18 de diciembre de 2012 consultado el 23 de diciembre de 2006 Comfort Women Resolution Likely to Pass U S Congress Digital Chosunibuto English edition 2 de febrero de 2007 archivado desde el original el 13 de marzo de 2007 consultado el 30 de marzo de 2007 Comfort station originated in govt regulated civilian prostitution The Daily Yomiuri 31 de marzo de 2007 p 15 consultado el 14 de junio de 2008 McCurry Justin 3 de mayo de 2007 Japan rules out new apology to comfort women The Guardian consultado el 17 de agosto de 2008 Comfort women distortion stirs indignation China Daily 13 de julio de 2005 consultado el 20 de mayo de 2008 Tabuchi Hiroko 1 de marzo de 2007 Japan s Abe No Proof of WWII Sex Slaves The Washington Post consultado el 23 de marzo de 2007 Coleman Joseph 23 de marzo de 2007 Ex Japanese PM Denies Setting Up Brothel The Washington Post consultado el 1 de julio de 2008 Abe questions sex slave coercion BBC News 2 de marzo de 2007 consultado el 23 de marzo de 2007 Japan party probes sex slave use BBC News 8 de marzo de 2007 consultado el 23 de marzo de 2007 Comfort Women Were Raped U S Ambassador to Japan Digital Chosunibuto English edition 19 de marzo de 2007 archivado desde el original el 5 de junio de 2008 consultado el 2 de julio de 2008 Keiji Hirano 28 de abril de 2007 East Timor former sex slaves start speaking out Japan Times archivado desde el original el 4 de junio de 2012 consultado el 29 de agosto de 2007 Assentors 14 de junio de 2007 The Facts The Washington Post consultado el 4 de julio de 2008 paid advertisement Associated Press 6 de julio de 2007 Memoir of comfort woman tells of hell for women China Daily consultado el 29 de agosto de 2007 U S got Abe to drop denial over sex slaves Japan Times 9 de noviembre de 2007 archivado desde el original el 27 de diciembre de 2012 consultado el 4 de julio de 2008 Dutch parliament demands Japanese compensation for comfort women Xinhau 21 de noviembre de 2007 consultado el 4 de julio de 2008 Canada MPs demand Japan apologize to WWII comfort women AFP 28 de noviembre de 2007 archivado desde el original el 14 de diciembre de 2007 consultado el 4 de julio de 2008 Jeff Davis 28 de noviembre de 2007 MPs Moved to Tears by Comfort Women Hill Times archivado desde el original el 18 de mayo de 2008 consultado el 4 de julio de 2008 Sex slaves put Japan on trial BBC News 8 de diciembre de 2000 consultado el 1 de julio de 2008 Masami Ito 18 de octubre de 2011 Comfort women issue resolved Noda 65 treaty cited on eve of first Seoul trip TPP Hague on radar The Japan Times archivado desde el original el 19 de diciembre de 2012 consultado el 20 de octubre de 2011 Andrew Browne 24 de junio de 2014 Lost in the Wrangle Justice for Comfort Women The Wall Street Journal consultado el 2 de agosto de 2015 Julian Ryall 9 de julio de 2014 Comfort women were just wartime prostitutes says Japanese delegation The South China Morning Post consultado el 31 de julio de 2015 Federal judge upholds comfort women statue in Glendale park Los Angeles Times 11 de agosto de 2014 consultado el 2 de agosto de 2015 Filipino comfort women demand justice from Japan The Japan Times 14 de agosto de 2014 consultado el 2 de agosto de 2015 Protesters rally to demand justice for comfort women Taipei Times 15 de agosto de 2014 consultado el 2 de agosto de 2015 Media slam Japan over comfort women denial BBC 23 de octubre de 2014 consultado el 2 de agosto de 2015 Park Ki yong 6 de abril de 2015 Comfort women and Vietnam War survivors pledge to fight together for justice Hankyoreh consultado el 2 de agosto de 2015 Washington Post Editorial 28 de abril de 2015 Justice for the comfort women Washington Times consultado el 2 de agosto de 2015 Liu Jingyang 1 de julio de 2015 Comfort Women Survivor Seeks Justice in Washington Women China archivado desde el original el 14 de agosto de 2015 consultado el 2 de agosto de 2015 Karen Vergara 7 de julio de 2015 Taiwan Reveals First Memorial Hall to Commemorate Comfort Women Yibada consultado el 2 de agosto de 2015 Sohn Jung in 17 de julio de 2015 Japanese journalists visit comfort women shelter Arirang News consultado el 2 de agosto de 2015 LEAD Top U N official embraces comfort women Yonhap 24 de junio de 2015 consultado el 2 de agosto de 2015 Peter Ford 26 de julio de 2015 Why Asia is still fighting over World War II Yahoo consultado el 2 de agosto de 2015 Recursos Online Editar European Parliament speaks out on sexual slavery during WWII Amnesty international 13 de diciembre de 2007 archivado desde el original el 19 de diciembre de 2007 consultado el 4 de julio de 2008 The Comfort Women Issue and the Asian Women s Fund PDF Asian Women s Fund archivado desde el original el 28 de junio de 2007 consultado el 6 de marzo de 2012 archived from on 2007 06 28 Clancey Patrick ed 1 de noviembre de 1948 Judgment International Military Tribunal for the Far East Judgment International Military Tribunal for the Far East Hyperwar a hypertext history of the Second World War Soh C Sarah mayo de 2001 Japan s Responsibility Toward Comfort Women Survivors Japan Policy Research Institute JPRI consultado el 1 de julio de 2008 Yorichi Alex 1 de octubre de 1944 Report No 49 Japanese POW Interrogation on Prostitution exordio com quoting the U S Office of War Information consultado el 1 de julio de 2008 Dudden Alexis US Congressional Resolution Calls on Japan to Accept Responsibility for Wartime Comfort Women History News Network consultado el 2 de julio de 2008 Nelson Hank 17 de mayo de 2007 The Consolation Unit Comfort Women at Rabaul pdf The Australian National University consultado el 26 de noviembre de 2007 Enlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre Mujeres de confort Wikinoticias Editar Articulos en Wikinoticias China busca el reconocimiento de la masacre de Nanjing y las mujeres de confort en la Unesco Japon protesta Wikisource contiene obras originales de o sobre Mujeres de consuelo Wikisource contiene obras originales de o sobre Mujeres de consuelo Wikisource contiene obras originales de o sobre Mujeres de consuelo Noticia Editar Asian Women s Fund noticia site Comfort Women org Jugun Ianfu Indonesia enlace roto disponible en Internet Archive vease el historial la primera version y la ultima Korea Dutch Indies Sex Slavery Translation Project 121 Coalition The Victims from the South Korean Ministry of Gender and Family Equality Japan forced women to work as sex slaves during World War II Photo gallery at the Seoul Times A Public Betrayed How the Japanese Media Betrays its Own People Comfort Women noticia page Australian War Memorial 2006 Archivado desde el original el 1 de agosto de 2008 Consultado el 6 de enero de 2008 describes the experience of Jan O Herne in Java Nakamura Akemi Ikuhiko Hata denies that sex slavery existed amp Yoshiaki Yoshimi vocally supports the position that sexual slavery occurred 20 de marzo de 2007 Comfort Women Were they teen rape slaves or paid pros The Japan Times Archivado desde el original el 29 de mayo de 2012 Consultado el 23 de marzo de 2006 Friends of Comfort Women Australia FCWA enlace roto disponible en Internet Archive vease el historial la primera version y la ultima not for profit organisation focusing on the plight of the Japanese military Comfort Women of World War II Mourning song about comfort women composed by Mu Ting Zhang and directed by Po En LeeInvestigacion academica Editar The Comfort Women project enlace roto disponible en Internet Archive vease el historial la primera version y la ultima Hayashi Hirofumi s papers on comfort women enlace roto disponible en Internet Archive vease el historial la primera version y la ultima Responsibility Toward Comfort Women Survivors Japan Policy Research Institute Working Paper 77 Japan s Comfort Women Theirs and Ours Book review Japan Policy Research Institute Critique 9 2 Journal of Asian American Studies 6 1 February 2003 issue on American studies of comfort women Kandice Chuh ed No Organized or Forced Recruitment Misconceptions about Comfort Women and the Japanese Military Critical study on comfort women problem Documentos oficiales japoneses Editar Statement by Prime Minister Tomiichi Murayama on the occasion of the establishment of the Asian Women s Fund 1995 Japan Ministry of Foreign Affairs Letter from Prime Minister Junichiro Koizumi to the former comfort women 2001 Japan Ministry of Foreign Affairs Documentos historicos estadounidenses Editar House Concurrent Resolution 226 Archivado el 6 de noviembre de 2004 en Wayback Machine June 23 2003 108th United States Congress introduced by Rep Lane Evans Illinois 17 referred to House Committee on International Relations not passed Japanese Comfort Women 1944 United States Office of War Information Datos Q713540 Multimedia Comfort women of the Empire of Japan in World War II Q713540 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Mujeres de consuelo amp oldid 148662246, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos