fbpx
Wikipedia

Caracteres chinos tradicionales

Los caracteres chinos tradicionales (繁體中文T繁体中文S, fán tǐ zhōng wénP, identificados por la clave codificada de 4 letras «hant» según ISO 15924) son el conjunto de caracteres de escritura del idioma chino anterior al proceso de simplificación de los caracteres chinos llevado a cabo por el gobierno de la República Popular China en la segunda mitad del siglo XX.

Caracteres chinos tradicionales
Tipo Logográfico
Idiomas

Idioma chino

Época Siglo V - actualidad
Antecesores
Caracteres chinos
Dio lugar a Caracteres chinos simplificados
Relacionado
Dirección dextroverso
ISO 15924 Hant, 502

A partir del proceso de simplificación, existen dos sistemas de escritura estándar para el chino. Mientras que en la China continental se utiliza el chino simplificado, el chino tradicional continúa utilizándose en Taiwán, Hong Kong, Macao y también en los Estados Unidos y en ciertos países de América, Europa y el Asia-Pacífico donde hay comunidades de extranjeros descendientes de chinos.

Los caracteres tradicionales se llaman fántǐzì (繁體字T繁体字S), que literalmente significa «caracteres de forma compleja». Especialmente en Taiwán, algunas personas consideran que los caracteres tradicionales no son «complejos», sino que son los caracteres correctos u ortodoxos, por lo que prefieren el término zhèngtǐzì (正體T正体字S), que significa «caracteres de forma correcta». El término habitual en Occidente «caracteres tradicionales» es mucho más neutro, al no tener las connotaciones negativas ni positivas de los dos términos chinos.

China continental

Aunque los caracteres simplificados son enseñados y promovidos por el gobierno de China, no hay ninguna prohibición contra el uso de caracteres tradicionales. Los caracteres tradicionales se usan a veces informalmente en algunas regiones de China, sobre todo en caligrafía china y también se pueden ver en inscripciones y textos religiosos. También son usados en logotipos y carteles para evocar épocas pasadas o simular antigüedad. No obstante, la mayoría de las comunicaciones en China están dominados por caracteres simplificados.

Hong Kong y Macao

En Hong Kong y Macao, el chino tradicional ha sido la forma escrita legal desde la época colonial. Desde el comienzo del siglo XXI, los caracteres chinos simplificados en Hong Kong y Macao a veces aparecen para acomodar a los turistas e inmigrantes de China continental.[1]​ Esto ha llevado a la preocupación de muchos residentes para proteger su patrimonio local.[2]

Taiwán

En Taiwán nunca se han usado los caracteres simplificados. Los taiwaneses educados entienden hasta cierto punto los caracteres simplificados y aprender a leerlos requiere poco esfuerzo. Algunas simplificaciones de trazos que se han incorporado al chino simplificado son de uso común en la escritura a mano.[3]

Referencias

  1. 李翰文 BBC國際媒體觀察部. (en chino tradicional). Bbc.com http://www.bbc.com/zhongwen/trad/hong_kong_review/2016/02/160224_monitoring_simp_trad. Consultado el 1 de julio de 2018.  Parámetro desconocido |script-title= ignorado (ayuda); Falta el |título= (ayuda)
  2. Post Magazine. «Hong Kong actor's criticism of simplified Chinese character use stirs up passions online | South China Morning Post». Scmp.com. Consultado el 1 de julio de 2018. 
  3. Yat-Shing Cheung. "Language variation, culture, and society." In Kingsley Bolton. Sociolinguistics Today: International Perspectives. p. 211

Véase también

  •   Datos: Q178528
  •   Multimedia: Traditional Chinese characters
  •   Guía turística: Guía de chino tradicional

caracteres, chinos, tradicionales, sugerido, este, artículo, sección, fusionado, simplificación, caracteres, chinos, véase, discusión, hayas, realizado, fusión, contenidos, pide, fusión, historiales, aquí, este, aviso, puesto, enero, 2021, caracteres, chinos, . Se ha sugerido que este articulo o seccion sea fusionado en Simplificacion de los caracteres chinos vease discusion Una vez que hayas realizado la fusion de contenidos pide la fusion de historiales aqui Este aviso fue puesto el 26 de enero de 2021 Los caracteres chinos tradicionales 繁體中文 T 繁体中文 S fan tǐ zhōng wenP identificados por la clave codificada de 4 letras hant segun ISO 15924 son el conjunto de caracteres de escritura del idioma chino anterior al proceso de simplificacion de los caracteres chinos llevado a cabo por el gobierno de la Republica Popular China en la segunda mitad del siglo XX Caracteres chinos tradicionalesTipoLogograficoIdiomasIdioma chino Dinastia Qin Taiwan Hong Kong Macao Chinatown Londres Chinatown Manhattan Chinatown San Francisco Chinatown Los Angeles EpocaSiglo V actualidadAntecesoresCaracteres chinosEscritura oracularEscritura de selloEscritura clericalCaracteres chinos tradicionalesDio lugar aCaracteres chinos simplificadosRelacionadoKyujitaiDirecciondextroversoISO 15924Hant 502 editar datos en Wikidata A partir del proceso de simplificacion existen dos sistemas de escritura estandar para el chino Mientras que en la China continental se utiliza el chino simplificado el chino tradicional continua utilizandose en Taiwan Hong Kong Macao y tambien en los Estados Unidos y en ciertos paises de America Europa y el Asia Pacifico donde hay comunidades de extranjeros descendientes de chinos Los caracteres tradicionales se llaman fantǐzi 繁體字 T 繁体字 S que literalmente significa caracteres de forma compleja Especialmente en Taiwan algunas personas consideran que los caracteres tradicionales no son complejos sino que son los caracteres correctos u ortodoxos por lo que prefieren el termino zhengtǐzi 正體 T 正体字 S que significa caracteres de forma correcta El termino habitual en Occidente caracteres tradicionales es mucho mas neutro al no tener las connotaciones negativas ni positivas de los dos terminos chinos Indice 1 China continental 2 Hong Kong y Macao 3 Taiwan 4 Referencias 5 Vease tambienChina continental EditarAunque los caracteres simplificados son ensenados y promovidos por el gobierno de China no hay ninguna prohibicion contra el uso de caracteres tradicionales Los caracteres tradicionales se usan a veces informalmente en algunas regiones de China sobre todo en caligrafia china y tambien se pueden ver en inscripciones y textos religiosos Tambien son usados en logotipos y carteles para evocar epocas pasadas o simular antiguedad No obstante la mayoria de las comunicaciones en China estan dominados por caracteres simplificados Hong Kong y Macao EditarEn Hong Kong y Macao el chino tradicional ha sido la forma escrita legal desde la epoca colonial Desde el comienzo del siglo XXI los caracteres chinos simplificados en Hong Kong y Macao a veces aparecen para acomodar a los turistas e inmigrantes de China continental 1 Esto ha llevado a la preocupacion de muchos residentes para proteger su patrimonio local 2 Taiwan EditarEn Taiwan nunca se han usado los caracteres simplificados Los taiwaneses educados entienden hasta cierto punto los caracteres simplificados y aprender a leerlos requiere poco esfuerzo Algunas simplificaciones de trazos que se han incorporado al chino simplificado son de uso comun en la escritura a mano 3 Referencias Editar 李翰文 BBC國際媒體觀察部 en chino tradicional Bbc com http www bbc com zhongwen trad hong kong review 2016 02 160224 monitoring simp trad Consultado el 1 de julio de 2018 Parametro desconocido script title ignorado ayuda Falta el titulo ayuda Post Magazine Hong Kong actor s criticism of simplified Chinese character use stirs up passions online South China Morning Post Scmp com Consultado el 1 de julio de 2018 Yat Shing Cheung Language variation culture and society In Kingsley Bolton Sociolinguistics Today International Perspectives p 211Vease tambien EditarCaracteres chinos simplificados Clasificacion de caracteres chinos Simplificacion de los caracteres chinos Escritura china Pinyin Datos Q178528 Multimedia Traditional Chinese characters Guia turistica Guia de chino tradicional Obtenido de https es wikipedia org w index php title Caracteres chinos tradicionales amp oldid 138217706, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos