fbpx
Wikipedia

Clasificador numérico japonés

En japonés, los clasificadores numéricos o contadores (josūshi (助数詞?) [dʑo˩sɯː˥ʃ(i)˩]) se usan con los numerales para enumerar cosas, acciones y sucesos.

En japonés, como en chino y coreano, los numerales no pueden cuantificar a los sustantivos por sí mismos (con excepción, en ciertos casos, de los números de uno a diez, ver más adelante). Por ejemplo, para expresar la idea de "dos perros" en japonés se tiene que decir inu nihiki (犬二匹?) [i˥nɯ˩ ni˩ɕi˥ki˩] (lit. 'perro(s) dos-animal-pequeño'). Aquí inu 犬 significa "perro", ni 二 es el número dos, y hiki 匹 es el clasificador para animales pequeños. Los clasificadores no son palabras independientes, pues siempre aparecen precedidos por un numeral.

Los clasificadores numéricos se asemejan en su función a la palabra 'hoja' en frases como 'dos hojas de papel' o a la palabra 'taza' en 'tres tazas de café', pero en japonés, (casi) todos los sustantivos requieren de un clasificador para enumerarlos. En este sentido, todos los sustantivos japoneses se podrían interpretar como sustantivos no contables. Esta característica gramatical puede causar que haya situaciones en las que uno no puede expresar la cantidad de un objeto en particular de forma gramaticalmente correcta porque no conoce o no puede recordar el clasificador numérico apropiado. Para los números de uno a diez, este problema se soluciona parcialmente usando directamente la numeración tradicional (véase más abajo) que puede ser usada para cuantificar algunos sustantivos por sí misma. Por ejemplo, 'cuatro manzanas" es ringo yonko (リンゴ四個?) [ɾi˥ŋŋo˩ jo˥ŋko˩] donde ko (個) es el clasificador), pero también se puede expresar usando el numeral tradicional cuatro así: ringo yottsu (リンゴ四つ?) [ɾi˥ŋŋo˩ jottsɯ˥]. Sin embargo estos numerales tradicionales no pueden usarse para contar todo tipo de sustantivos; algunos, incluyendo personas y animales, requieren el clasificador correspondiente.

También existe un uso de los clasificadores intencionadamente erróneo para dar efectos humorísticos, sarcásticos, o insultantes. Por ejemplo, uno podría decir 男一匹なのに (Otoko ippiki nano ni?) [oto˥ko˩ ippi˥ki nano˩ ni] ('Es que soy un simple hombre...'). Al utilizar el clasificador hiki (?) [ɕi˥ki˩], para animales pequeños (exceptuando aves y conejos), se sugiere humorísiticamente que la persona está abrumada por obstáculos superiores.

Algunos de los clasificadores más corrientes pueden ser utilizados en lugar de los menos corrientes. Por ejemplo, 匹 (hiki?) (véase abajo) se usa frecuentemente para la mayor parte de animales, sin importar el tamaño. Sin embargo, muchos hablantes se corregirán a sí mismos y usarán el clasificador tradicionalmente "correcto", 頭 (?) [toː], cuando se hable de caballos, u otro ganado, por ejemplo.

Tal como en español, se puede usar diferentes clasificadores para el mismo objeto, con variaciones en el significado. Se puede decir en español un pedazo de pan o una rebanada de pan, y cambia el referente. Estos matices se expresan en japonés diciendo パン一斤 (pan ikkin?) [pɑ˥ŋ˩ i˩kki˥ŋ˩], lit. 'pan un-pedazo" comparado con パン一枚 (pan ichimai?) [pɑ˥ŋ˩ i˩tɕi˥mɑi˩], lit. 'pan un-objeto-aplanado'.

Tabla de los numerales tradicionales

Numeral Japonés Pronunciación (rōmaji) Pronunciación (hiragana)
1 一つ hitotsu ひとつ
2 二つ futatsu ふたつ
3 三つ mittsu みっつ
4 四つ yottsu よっつ
5 五つ itsutsu いつつ
6 六つ muttsu むっつ
7 七つ nanatsu ななつ
8 八つ yattsu やっつ
9 九つ kokonotsu ここのつ
10 とお
20 二十 hatachi (solo usado para la edad) はたち

Lista de clasificadores

Esta lista también incluye algunos clasificadores y usos poco comunes o no muy extendidos.

Pronunciación Japonés Uso
ba Escena de una obra teatral
ban Noches (v. t.: ya)
ban Partidos (en deportes)
bu Ejemplares de revistas o periódicos (cosas grapadas).
bun Oraciones, frases
byō Segundos (tiempo)
chaku Vestidos, prendas de vestir (v. t.: mai)
chō Armas, varas de tinta, palanquines, jinrikishas, violines
chō Herramientas, tijeras, sierras, pantalones, tortas de tofu, cuadras o manzanas de una población,
chō Cuadras o manzanas de una población
dai Generaciones, períodos históricos, reinados
dai Automóviles, bicicletas, máquinas, aparatos mecánicos, electrodomésticos , teléfonos (celulares también)
danraku 段落 Párrafos
do, o tabi Veces, repeticiones de un suceso (v. t.: kai).
don Boles de comida.
fuku, puku Tazas de matcha (té verde en polvo); paquetes o dosis de medicamentos en polvo
fuku, puku Rollos verticales (kakejiku)
fun, pun Minutos
furi Espadas
gatsu, o tsuki Meses del año. Períodos medidos en meses, cuando se lee tsuki (v. t.: kagetsu)
go Palabras
gon, o koto Palabras
gu Armaduras, conjuntos de muebles
gyō Líneas de texto, renglones
haku Noches de estancia
hai Tazas y vasos de bebida, cucharadas, sepias
hai Fallas (turnos en deportes)
hari Paraguas, parasoles, tiendas (o carpas)
hashira Deidades, tablillas conmemorativas
hatsu, patsu Disparos, balas, fuegos artificiales
hiki, piki Animales pequeños, insectos, peces, reptiles, anfibios
hin, pin Partes de una comida, platos (de comida)
ho, po Pasos (al caminar)
hon, pon,bon Objetos alargados y delgados: ríos, caminos, corbatas, lápices, botellas, guitarras, árboles, flores; además, por analogía, llamadas telefónicas, películas (v. t.: tsūwa). Aunque aisladamente 本 también significa "libro", el clasificador para libros es satsu.
ji Letras, kanji, kana
ji Niños (como en 'padre de dos (niños)', etc.)
ji Las horas (la 1, las 2, etc.)
jikan 時間 Períodos medidos en horas (ej. duró tres horas)
Esteras de tatami. El kanji 畳 también se lee tatami y es el mismo que se usa para las esteras. El tamaño de los cuartos (washitsu) y viviendas en Japón se mide con el número de esteras, por ejemplo: 4 y 1/2
ka Marcos
kabu Acciones de bolsa; árboles de vivero
kagetsu ヶ月, 箇月 Períodos medidos en meses (v. t.: gatsu). Normalmente 箇 se abrevia usando un pequeño katakana ヶ en japonés moderno. Alternativamente también se puede ver el uso de 個, el hiragana か, el pequeño katakana ヵ y los katakana カ y ケ en tamaño normal, pero solo か se usa con la misma frecuencia.
kakoku ヶ国, 箇国 Países
kakokugo ヶ国語, 箇国語 Idiomas (nacionales)
kaku Trazos de un kanji
kai Veces, repeticiones de un suceso (v. t.: do)
kai Número de pisos, niveles, plantas de edificaciones
kan Navíos de guerra
ken Asuntos y casos abstractos
ken Casas
ki Aviones, máquinas
ki Tumbas, guirnaldas, CPUs, reactores, ascensores, represas
kire 切れ Tajadas, rebanadas, lonchas (de pan, de pastel, de sashimi, etc.)
ko 個, 箇, 个, o ヶ Objetos pequeños, también se usa 個 para unidades militares.
ko Casas (戸 significa "puerta (deslizante de estilo japonés)")
Colegios, escuelas
稿 Borradores de un manuscrito
koma 齣, コマ Marcos, paneles (En la actualidad prácticamente 齣 no se usa)
ku Zonas, barrios, distritos de una ciudad
ku Poemas o versos de un haiku, o senryū
kuchi Cuentas bancarias, donaciones (口 significa "apertura" o "entrada")
kumi Grupos, parejas de personas (como gemelos, esposos, bailarines, etc.)
kurasu クラス Clases, cursos (grupos de estudiantes)
kyaku Escritorios, sillas, copas de cuello largo
kyaku Juegos de tazas y platillos
kyoku Piezas musicales
kyoku Partidos de juegos de mesa (ajedrez, go, shogi, mahjong); estaciones de radio, de televisión
kyuu Niveles (de aprendizaje: primer nivel (básico), etc.).
mai Objetos delgados y aplanados: hojas de papel, fotografías, boletos, platos (vajilla), prendas de vestir (v. t.: chaku)
maki Rollos, tomos (en obras de varios libros)
maku actos teatrales
mei Personas (respetuosamente) (名 significa "nombre")
men Espejos, tableros de juego (ajedrez, go, shogi), niveles de videojuegos, paredes de una habitación, canchas de tenis (面 significa "superficie")
mon Cañones
mon Preguntas
nen Años, grados (años) escolares (no para la edad)
nichi El día de un mes (exceptuando los casos de la tabla de excepciones más abajo)
nin Personas (exceptuando los casos de la tabla de excepciones más abajo)
ninmae 人前 Raciones de comida (sin excepciones, a diferencia de nin)
pēji ページ, 頁 Páginas
rin Ruedas, flores
ryō Vagones ferroviarios
sai 才 o 歳 Años de edad
sao Armarios (con cajones), banderas
satsu Libros (encuadernados)
seki Asientos, funciones de rakugo, fiestas (de bebida)
seki Barcos
shina Partes de una comida, platos (de comida) (v. t.: hin)
sha Se usa para negocios, compañías, i.e. 会社
shō Aciertos (en turnos de deportes)
shu Poemas tanka
shū Semanas
shurui o shu 種類 o 種 Clases, especies
soku Pares de zapatos, pares de calcetines, medias, y tabis.
tai Imágenes, reliquias de una persona
tawara Sacos (costales) de arroz
teki Gotas de un líquido
ten Puntos (en sentido literal y figurado)
Animales grandes: ganado, elefantes, etc... (頭 significa "cabeza")
tsū Cartas
tsūwa 通話 Llamadas telefónicas (v. t.: hon)
toki Partes de un día, la sexta parte del día o la noche (en la forma tradicional, ya arcaica, de dar la hora). Véase también: jikan
tsubo Unidad de superficie de uso común equivalente a 3,3 metros cuadrados.
wa Aves, conejos* (debido a sus orejas largas); 羽 significa "pluma" o "ala".
wa Manojos, haces, ramos
ya Noches (v. t.: ban')
zen Pares de palillos; tazones de arroz

Irregularidades

Sistemáticamente se producen cambios fonéticos al juntar el número con el contador, cuando determinados números preceden a contadores que empiezan por algunos fonemas. Por ejemplo: 一 ichi + 回 kai → 一回 ikkai;    六 roku + 匹 hiki → 六匹 roppiki. Se detallan más en la tabla de debajo.

Estos cambios son realizados por la mayoría de la población pero existen excepciones entre hablantes. Donde existe una variación común se menciona más de una alternativa.

se reemplaza tanto por ju- como por ji- (じゅっ/じっ) cuando va seguido por una consonante doble antes de consonantes sordas, como aparece en a tabla. Ji- es la forma antigua, pero ha sido sustituido por ju- en el habla de las generaciones modernas.

Numeral k- (か きゃ etc.) s/sh- (さ しゃ etc.) t/ch- (た ちゃ etc.) h- (は ひ へ ほ ひゃ ひゅ ひょ) f- (ふ) p- (ぱ etc.) w- (わ)
1 ichi ikk- いっか iss- いっさ itt- いった ipp- いっぱ ipp- いっぷ ipp- いっぱ
3 san sanb- さんば sanp- さんぷ sanb- さんば
4 yon yonh- よんは

yonp- よんぱ

yonf- よんふ

yonp- よんぷ

yow- よわ

yonw- よんわ yonb- よんば

6 roku rokk- ろっか ropp- ろっぱ ropp- ろっぷ ropp- ろっぱ rokuw- ろくわ

ropp- ろっぱ

8 hachi hakk- はっか hass- はっさ hatt- はった happ- はっぱ happ- はっぷ happ- はっぱ happ- はっぱ

hachiw- はちわ

10 jikk- じっか

jukk- じゅっか

jiss- じっさ

juss- じゅっさ

jitt- じった

jutt- じゅった

jipp- じっぱ

jupp- じゅっぱ

jipp- じっぷ

jupp- じゅっぷ

jipp- じっぱ

jupp- じゅっぱ

jipp- じっぱ
100 hyaku hyakk- ひゃっか hyapp- ひゃっぱ hyapp- ひゃっぷ hyapp- ひゃっぱ
1000 sen senb- せんば senp- せんぷ
10000 man manb- まんば manp- まんぷ
nan nanb- なんば nanp- なんぷ

Véase también

Referencias

  •   Datos: Q2116774
  •   Multimedia: Japanese counter words

clasificador, numérico, japonés, japonés, clasificadores, numéricos, contadores, josūshi, 助数詞, josūshi, dʑo, sɯː, usan, numerales, para, enumerar, cosas, acciones, sucesos, japonés, como, chino, coreano, numerales, pueden, cuantificar, sustantivos, mismos, exc. En japones los clasificadores numericos o contadores josushi 助数詞 josushi dʑo sɯː ʃ i se usan con los numerales para enumerar cosas acciones y sucesos En japones como en chino y coreano los numerales no pueden cuantificar a los sustantivos por si mismos con excepcion en ciertos casos de los numeros de uno a diez ver mas adelante Por ejemplo para expresar la idea de dos perros en japones se tiene que decir inu nihiki 犬二匹 inu nihiki i nɯ ni ɕi ki lit perro s dos animal pequeno Aqui inu 犬 significa perro ni 二 es el numero dos y hiki 匹 es el clasificador para animales pequenos Los clasificadores no son palabras independientes pues siempre aparecen precedidos por un numeral Los clasificadores numericos se asemejan en su funcion a la palabra hoja en frases como dos hojas de papel o a la palabra taza en tres tazas de cafe pero en japones casi todos los sustantivos requieren de un clasificador para enumerarlos En este sentido todos los sustantivos japoneses se podrian interpretar como sustantivos no contables Esta caracteristica gramatical puede causar que haya situaciones en las que uno no puede expresar la cantidad de un objeto en particular de forma gramaticalmente correcta porque no conoce o no puede recordar el clasificador numerico apropiado Para los numeros de uno a diez este problema se soluciona parcialmente usando directamente la numeracion tradicional vease mas abajo que puede ser usada para cuantificar algunos sustantivos por si misma Por ejemplo cuatro manzanas es ringo yonko リンゴ四個 ringo yonko ɾi ŋŋo jo ŋko donde ko 個 es el clasificador pero tambien se puede expresar usando el numeral tradicional cuatro asi ringo yottsu リンゴ四つ ringo yottsu ɾi ŋŋo jottsɯ Sin embargo estos numerales tradicionales no pueden usarse para contar todo tipo de sustantivos algunos incluyendo personas y animales requieren el clasificador correspondiente Tambien existe un uso de los clasificadores intencionadamente erroneo para dar efectos humoristicos sarcasticos o insultantes Por ejemplo uno podria decir 男一匹なのに Otoko ippiki nano ni 男一匹なのに oto ko ippi ki nano ni Es que soy un simple hombre Al utilizar el clasificador hiki 匹 hiki ɕi ki para animales pequenos exceptuando aves y conejos se sugiere humorisiticamente que la persona esta abrumada por obstaculos superiores Algunos de los clasificadores mas corrientes pueden ser utilizados en lugar de los menos corrientes Por ejemplo 匹 hiki 匹 vease abajo se usa frecuentemente para la mayor parte de animales sin importar el tamano Sin embargo muchos hablantes se corregiran a si mismos y usaran el clasificador tradicionalmente correcto 頭 tō 頭 toː cuando se hable de caballos u otro ganado por ejemplo Tal como en espanol se puede usar diferentes clasificadores para el mismo objeto con variaciones en el significado Se puede decir en espanol un pedazo de pan o una rebanada de pan y cambia el referente Estos matices se expresan en japones diciendo パン一斤 pan ikkin パン一斤 pɑ ŋ i kki ŋ lit pan un pedazo comparado con パン一枚 pan ichimai パン一枚 pɑ ŋ i tɕi mɑi lit pan un objeto aplanado Indice 1 Tabla de los numerales tradicionales 2 Lista de clasificadores 3 Irregularidades 4 Vease tambien 5 ReferenciasTabla de los numerales tradicionales EditarNumeral Japones Pronunciacion rōmaji Pronunciacion hiragana 1 一つ hitotsu ひとつ2 二つ futatsu ふたつ3 三つ mittsu みっつ4 四つ yottsu よっつ5 五つ itsutsu いつつ6 六つ muttsu むっつ7 七つ nanatsu ななつ8 八つ yattsu やっつ9 九つ kokonotsu ここのつ10 十 tō とお20 二十 hatachi solo usado para la edad はたちLista de clasificadores EditarEsta lista tambien incluye algunos clasificadores y usos poco comunes o no muy extendidos Pronunciacion Japones Usoba 場 Escena de una obra teatralban 晩 Noches v t ya ban 番 Partidos en deportes bu 部 Ejemplares de revistas o periodicos cosas grapadas bun 文 Oraciones frasesbyō 秒 Segundos tiempo chaku 着 Vestidos prendas de vestir v t mai chō 挺 Armas varas de tinta palanquines jinrikishas violineschō 丁 Herramientas tijeras sierras pantalones tortas de tofu cuadras o manzanas de una poblacion chō 町 Cuadras o manzanas de una poblaciondai 代 Generaciones periodos historicos reinadosdai 台 Automoviles bicicletas maquinas aparatos mecanicos electrodomesticos telefonos celulares tambien danraku 段落 Parrafosdo o tabi 度 Veces repeticiones de un suceso v t kai don 丼 Boles de comida fuku puku 服 Tazas de matcha te verde en polvo paquetes o dosis de medicamentos en polvofuku puku 幅 Rollos verticales kakejiku fun pun 分 Minutosfuri 振 Espadasgatsu o tsuki 月 Meses del ano Periodos medidos en meses cuando se lee tsuki v t kagetsu go 語 Palabrasgon o koto 言 Palabrasgu 具 Armaduras conjuntos de mueblesgyō 行 Lineas de texto rengloneshaku 泊 Noches de estanciahai 杯 Tazas y vasos de bebida cucharadas sepiashai 敗 Fallas turnos en deportes hari 張 Paraguas parasoles tiendas o carpas hashira 柱 Deidades tablillas conmemorativashatsu patsu 発 Disparos balas fuegos artificialeshiki piki 匹 Animales pequenos insectos peces reptiles anfibioshin pin 品 Partes de una comida platos de comida ho po 歩 Pasos al caminar hon pon bon 本 Objetos alargados y delgados rios caminos corbatas lapices botellas guitarras arboles flores ademas por analogia llamadas telefonicas peliculas v t tsuwa Aunque aisladamente 本 tambien significa libro el clasificador para libros es satsu ji 字 Letras kanji kanaji 児 Ninos como en padre de dos ninos etc ji 時 Las horas la 1 las 2 etc jikan 時間 Periodos medidos en horas ej duro tres horas jō 畳 Esteras de tatami El kanji 畳 tambien se lee tatami y es el mismo que se usa para las esteras El tamano de los cuartos washitsu y viviendas en Japon se mide con el numero de esteras por ejemplo 4 jō y 1 2ka 架 Marcoskabu 株 Acciones de bolsa arboles de viverokagetsu ヶ月 箇月 Periodos medidos en meses v t gatsu Normalmente 箇 se abrevia usando un pequeno katakana ヶ en japones moderno Alternativamente tambien se puede ver el uso de 個 el hiragana か el pequeno katakana ヵ y los katakana カ y ケ en tamano normal pero solo か se usa con la misma frecuencia kakoku ヶ国 箇国 Paiseskakokugo ヶ国語 箇国語 Idiomas nacionales kaku 画 Trazos de un kanjikai 回 Veces repeticiones de un suceso v t do kai 階 Numero de pisos niveles plantas de edificacioneskan 艦 Navios de guerraken 件 Asuntos y casos abstractosken 軒 Casaski 機 Aviones maquinaski 基 Tumbas guirnaldas CPUs reactores ascensores represaskire 切れ Tajadas rebanadas lonchas de pan de pastel de sashimi etc ko 個 箇 个 o ヶ Objetos pequenos tambien se usa 個 para unidades militares ko 戸 Casas 戸 significa puerta deslizante de estilo japones kō 校 Colegios escuelaskō 稿 Borradores de un manuscritokoma 齣 コマ Marcos paneles En la actualidad practicamente 齣 no se usa ku 区 Zonas barrios distritos de una ciudadku 句 Poemas o versos de un haiku o senryukuchi 口 Cuentas bancarias donaciones 口 significa apertura o entrada kumi 組 Grupos parejas de personas como gemelos esposos bailarines etc kurasu クラス Clases cursos grupos de estudiantes kyaku 脚 Escritorios sillas copas de cuello largokyaku 客 Juegos de tazas y platilloskyoku 曲 Piezas musicaleskyoku 局 Partidos de juegos de mesa ajedrez go shogi mahjong estaciones de radio de televisionkyuu 級 Niveles de aprendizaje primer nivel basico etc mai 枚 Objetos delgados y aplanados hojas de papel fotografias boletos platos vajilla prendas de vestir v t chaku maki 巻 Rollos tomos en obras de varios libros maku 幕 actos teatralesmei 名 Personas respetuosamente 名 significa nombre men 面 Espejos tableros de juego ajedrez go shogi niveles de videojuegos paredes de una habitacion canchas de tenis 面 significa superficie mon 門 Canonesmon 問 Preguntasnen 年 Anos grados anos escolares no para la edad nichi 日 El dia de un mes exceptuando los casos de la tabla de excepciones mas abajo nin 人 Personas exceptuando los casos de la tabla de excepciones mas abajo ninmae 人前 Raciones de comida sin excepciones a diferencia de nin peji ページ 頁 Paginasrin 輪 Ruedas floresryō 両 Vagones ferroviariossai 才 o 歳 Anos de edadsao 棹 Armarios con cajones banderassatsu 冊 Libros encuadernados seki 席 Asientos funciones de rakugo fiestas de bebida seki 隻 Barcosshina 品 Partes de una comida platos de comida v t hin sha 社 Se usa para negocios companias i e 会社shō 勝 Aciertos en turnos de deportes shu 首 Poemas tankashu 週 Semanasshurui o shu 種類 o 種 Clases especiessoku 足 Pares de zapatos pares de calcetines medias y tabis tai 体 Imagenes reliquias de una personatawara 俵 Sacos costales de arrozteki 滴 Gotas de un liquidoten 点 Puntos en sentido literal y figurado tō 頭 Animales grandes ganado elefantes etc 頭 significa cabeza tsu 通 Cartastsuwa 通話 Llamadas telefonicas v t hon toki 時 Partes de un dia la sexta parte del dia o la noche en la forma tradicional ya arcaica de dar la hora Vease tambien jikantsubo 坪 Unidad de superficie de uso comun equivalente a 3 3 metros cuadrados wa 羽 Aves conejos debido a sus orejas largas 羽 significa pluma o ala wa 把 Manojos haces ramosya 夜 Noches v t ban zen 膳 Pares de palillos tazones de arrozIrregularidades EditarSistematicamente se producen cambios foneticos al juntar el numero con el contador cuando determinados numeros preceden a contadores que empiezan por algunos fonemas Por ejemplo 一 ichi 回 kai 一回 ikkai 六 roku 匹 hiki 六匹 roppiki Se detallan mas en la tabla de debajo Estos cambios son realizados por la mayoria de la poblacion pero existen excepciones entre hablantes Donde existe una variacion comun se menciona mas de una alternativa Ju se reemplaza tanto por ju como por ji じゅっ じっ cuando va seguido por una consonante doble antes de consonantes sordas como aparece en a tabla Ji es la forma antigua pero ha sido sustituido por ju en el habla de las generaciones modernas Numeral k か きゃ etc s sh さ しゃ etc t ch た ちゃ etc h は ひ へ ほ ひゃ ひゅ ひょ f ふ p ぱ etc w わ 1 ichi ikk いっか iss いっさ itt いった ipp いっぱ ipp いっぷ ipp いっぱ3 san sanb さんば sanp さんぷ sanb さんば4 yon yonh よんは yonp よんぱ yonf よんふ yonp よんぷ yow よわ yonw よんわ yonb よんば6 roku rokk ろっか ropp ろっぱ ropp ろっぷ ropp ろっぱ rokuw ろくわ ropp ろっぱ8 hachi hakk はっか hass はっさ hatt はった happ はっぱ happ はっぷ happ はっぱ happ はっぱ hachiw はちわ10 ju jikk じっか jukk じゅっか jiss じっさ juss じゅっさ jitt じった jutt じゅった jipp じっぱ jupp じゅっぱ jipp じっぷ jupp じゅっぷ jipp じっぱ jupp じゅっぱ jipp じっぱ100 hyaku hyakk ひゃっか hyapp ひゃっぱ hyapp ひゃっぷ hyapp ひゃっぱ1000 sen senb せんば senp せんぷ10000 man manb まんば manp まんぷ何 nan nanb なんば nanp なんぷVease tambien EditarUnidad japonesa Clasificador numerico Clasificador chino Gramatica japonesaReferencias Editar Datos Q2116774 Multimedia Japanese counter wordsObtenido de https es wikipedia org w index php title Clasificador numerico japones amp oldid 135951891, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos