fbpx
Wikipedia

Hiragana

El hiragana (平仮名 o ひらがな?) es uno de los dos silabarios empleados en la escritura japonesa; el otro se denomina katakana. También se suele emplear hiragana para referirse a cualquiera de los caracteres de dicho silabario. Proviene de la simplificación de caracteres más complejos de origen chino que llegaron antes del comienzo del aislamiento cultural japonés, que se mantuvo inflexible hasta el final de la era Edo. Se caracteriza por trazos curvos y simples. El hiragana, antiguamente (女手) (onnade, mano de mujer) fue inventado por las mujeres, una versión más bella que las formas rectas del katakana, el hiragana (tanto como el katakana) evolucionaron del silabario del japonés antiguo Man'yōgana, que a su vez terminó creando el Hentaigana, y de la escritura cursiva del Hentaigana nació el Hiragana. La primera vez que el hiragana fue utilizado en un libro escrito por un hombre, fue el Diario de Tosa, por Ki no Tsurayuki. Sin embargo él se hizo pasar por una mujer que lloraba por la muerte de su hija, debido que los hombres no podían utilizar este sistema de escritura. Cuando se hace referencia a ambos silabarios en conjunto, hiragana y katakana, se conocen como kana. Estos caracteres, al contrario que los kanji, no tienen ningún valor conceptual, sino únicamente fonético.

Hiragana
Tipo Silabario
Idiomas Japonés, okinawense[1]
Creador Kūkai
Época ~ 800 hasta el presente
Antecesores
Hermanos Katakana, Hentaigana
Dirección de arriba a abajo y dextroverso
Letras
Unicode U+3040-U+309F,
U+1B000-U+1B0FF
ISO 15924 Hira, 410

El silabario hiragana consta de 46 caracteres en total, de los cuales 40 representan sílabas formadas por una consonante y una vocal, 5 son únicas vocales (a, i, u, e, o); y la única consonante que puede ir sola, la 'n' (ん en hiragana y ン en katakana).

Este silabario se emplea en la escritura de palabras japonesas, partículas y desinencias verbales; en contraste con el katakana que se emplea para palabras extranjeras y onomatopeyas. Por ello, el hiragana es el primer silabario que aprenden los niños japoneses. A medida que aprenden los kanji, los estudiantes van reemplazando los caracteres silábicos en favor de los caracteres chinos.

Caracteres hiragana y diptongos

あ  a い  i う  u え  e お  o ゃ  ya ゅ  yu ょ  yo ゎ  wa
ka ki ku ke ko きゃ kya きゅ kyu きょ kyo くゎ kwa
sa shi su se so しゃ sha しゅ shu しょ sho
ta chi tsu te to ちゃ cha ちゅ chu ちょ cho
na ni nu ne no にゃ nya にゅ nyu にょ nyo
ha/wa hi fu/hu he/e ho ひゃ hya ひゅ hyu ひょ hyo
ma mi mu me mo みゃ mya みゅ myu みょ myo
ya yu yo
ra ri ru re ro りゃ rya りゅ ryu りょ ryo
わ wa ゐ wi ゑ we を wo/o
n
ga gi gu ge go ぎゃ gya ぎゅ gyu ぎょ gyo ぐゎ gwa
za ji zu ze zo じゃ ja じゅ ju じょ jo
da dji dzu de do ぢゃ dja ぢゅ dju ぢょ djo
ba bi bu be bo びゃ bya びゅ byu びょ byo
pa pi pu pe po ぴゃ pya ぴゅ pyu ぴょ pyo

Los caracteres en rojo han quedado obsoletos en el japonés moderno.

 
Silabogramas del hiragana.

Nota sobre la pronunciación. Todas las letras se pronuncian más o menos como en español salvo:

  • u: no está redondeada, se pronuncia estirando los labios, como con 'l'.
  • h: se pronuncia como la 'j' pero más suave, igual que en inglés.
  • r: es siempre suave, como la 'r' de 'cara', nunca como la 'rr' de 'torre', ni siquiera al inicio de las palabras. Como consecuencia secundaria, es intercambiable con la 'l'.
  • w: se pronuncia como la 'u' en los diptongos, como en chihuahua.
  • j: es un sonido entre 'll' y 'ch' (d͡ʑ).
  • y: suena como un diptongo ia, iu, io.
  • fu: suena como fu, pero articulando los dos labios, sin tocar el labio inferior los dientes como ocurre con el sonido /f/.
  • wo: se pronuncia simplemente como 'o' cuando es utilizada como partícula y como uo cuando forma parte de una palabra (aunque hoy en día no haya ninguna palabra que lleve esta sílaba).
  • z: se pronuncia como la "s" sonora, similar al zumbido de una abeja.
  • u: al final de palabra no se pronuncia, salvo excepciones.
  • ha: se pronuncia tal y como se explicó anteriormente; salvo ser la partícula que indica el sujeto, en todo caso se pronuncia como "wa" ejemplo : Watashi ha ... desu (se pronunciaría como Watashi wa ... desu / Yo soy ...).
  • ei: se pronuncia como e prolongada, en romaji se escribe como ē.
  • aa: se pronuncia como a prolongada, en romaji se escribe como ā.
  • ii: se pronuncia como i prolongada, en romaji se escribe como ī.
  • uu: se pronuncia como u prolongada, en romaji se escribe como ū.
  • ee: se pronuncia como e prolongada, en romaji se escribe como ē.
  • ou: se pronuncia como o prolongada, en romaji se escribe como ō.
  • oo: se pronuncia como o prolongada, en romaji se escribe como ō.

Formación de nuevos sonidos mediante nigori

Existe un acento diacrítico en japonés llamado "nigori", y sirve para formar consonantes sonoras o 'impuras' (caso de la D, G, B y Z) o la medio impura P.

En el primer caso, el de las consonantes sonoras, se emplea el dakuten (゛) (濁点), que se representa con dos trazos diagonales cortos en la parte superior derecha del carácter. También se le suele llamar ten ten.

Para formar el sonido P, se emplea el handakuten (゜) (半濁点), que tiene forma de círculo y se escribe también en la parte superior derecha del carácter. Se le conoce también como maru.

Más sobre pronunciación: 'z' y 'j' son como en inglés. 'ge' y 'gi' se pronuncian 'gue', 'gui'.

Ten ten o dakuten solo se usa con las sílabas que comienzan en: K, T, F, H y S.

Handakuten o Maru solo se usa con sílabas que empiezan con: F o con H.

Diptongos

Por otra parte, cuando una sílaba que termina en "i" se une con ya, yu, yo, se pueden formar diptongos. En este caso el segundo kana (ya, yu o yo) se escribirá más pequeño de lo habitual. [La pronunciación de esta y es la de una i consonántica (como la i de novio [bjo]). Otro ejemplo es la 'u' en algunas palabras inglesas en que suena como yu: huge (hyu)]

Ejemplo: き(ki) y きゃ (Ki + ya pequeña = kya)

Consonantes dobles o geminadas

Las consonantes dobles se forman escribiendo un 'tsu' pequeño (っ) delante de la consonante en cuestión. Solo se doblan las consonantes k, s, t, p.

Ejemplos: よっか (yokka, día 4 de mes), ざっし (zasshi, revista), だった (datta, pasado del verbo ser), にっぽん (nippon, Japón). La pronunciación es: yo-ka, za-shi, da-ta, ni-pon, es decir, se pronuncia con un breve espacio entre la sílaba anterior y la posterior .

La única excepción es cuando el pequeño 'tsu' (っ) precede a la sílaba "chi" (ち). En este caso se leerá "tchi", y no "cchi" como muchos han interpretado. Ejemplos: たまごっち (tamagotchi), 一人ぼっち (hitoribotchi, solitario).

En cuanto a las consonantes nasales ('m', 'n'), se doblan escribiendo ん delante. Ejemplos: おんな (on'na, mujer), うんめい (unmei, destino).

Al igual que en español, la 'n' ん se pronuncia 'm' delante de 'p' o 'b'. Ejemplos: せんぱい ("senpai", fórmula de respeto a los que tienen un grado de estudio mayor), こんばん ("konban", esta noche).

Vocales largas

Finalmente, existen vocales largas, que se forman de la siguiente manera:

  • (Sílaba en -a) + a: おかあさん (okaasan = madre)
  • (Sílaba en -i) + i: おにいさん (oniisan = hermano mayor)
  • (Sílaba en -u) + u: じゅう (juu = diez)
  • (Sílaba en -e) + e: おねえさん (oneesan = hermana mayor)
  • (Sílaba en -e) + i: せんせい (sensei = profesor, maestro) La letra e se cambia por la i (い)
  • (Sílaba en -o) + o: おおきい (ookii = grande)
  • (Sílaba en -o) + u: ありがとう (arigatou = gracias) La letra o se cambia por la u (う)

Véase también

Referencias

  1. Thomas E. McAuley, Language change in East Asia, 2001:90

Enlaces externos

  •   Wikimedia Commons alberga una galería multimedia sobre Hiragana.
  •   Wikcionario tiene definiciones y otra información sobre hiragana.
  • Aprender hiragana. Ejercicios didácticos para asimilar el alfabeto hiragana.
  • Japanese course.
  •   Datos: Q48332
  •   Multimedia: Hiragana

hiragana, hiragana, 平仮名, ひらがな, hiragana, silabarios, empleados, escritura, japonesa, otro, denomina, katakana, también, suele, emplear, hiragana, para, referirse, cualquiera, caracteres, dicho, silabario, proviene, simplificación, caracteres, más, complejos, o. El hiragana 平仮名 o ひらがな hiragana es uno de los dos silabarios empleados en la escritura japonesa el otro se denomina katakana Tambien se suele emplear hiragana para referirse a cualquiera de los caracteres de dicho silabario Proviene de la simplificacion de caracteres mas complejos de origen chino que llegaron antes del comienzo del aislamiento cultural japones que se mantuvo inflexible hasta el final de la era Edo Se caracteriza por trazos curvos y simples El hiragana antiguamente 女手 onnade mano de mujer fue inventado por las mujeres una version mas bella que las formas rectas del katakana el hiragana tanto como el katakana evolucionaron del silabario del japones antiguo Man yōgana que a su vez termino creando el Hentaigana y de la escritura cursiva del Hentaigana nacio el Hiragana La primera vez que el hiragana fue utilizado en un libro escrito por un hombre fue el Diario de Tosa por Ki no Tsurayuki Sin embargo el se hizo pasar por una mujer que lloraba por la muerte de su hija debido que los hombres no podian utilizar este sistema de escritura Cuando se hace referencia a ambos silabarios en conjunto hiragana y katakana se conocen como kana Estos caracteres al contrario que los kanji no tienen ningun valor conceptual sino unicamente fonetico HiraganaTipoSilabarioIdiomasJapones okinawense 1 CreadorKukaiEpoca 800 hasta el presenteAntecesoresCaracteres chinosKanjiMan yōganaHiraganaHermanosKatakana HentaiganaDireccionde arriba a abajo y dextroversoLetrasw r y m h n t s kん わ ら や ま は な た さ か あ aっ ゐ り み ひ に ち し き い i る ゆ む ふ ぬ つ す く う uー ゑ れ め へ ね て せ け え eヶ を ろ よ も ほ の と そ こ お oUnicodeU 3040 U 309F U 1B000 U 1B0FFISO 15924Hira 410 editar datos en Wikidata El silabario hiragana consta de 46 caracteres en total de los cuales 40 representan silabas formadas por una consonante y una vocal 5 son unicas vocales a i u e o y la unica consonante que puede ir sola la n ん en hiragana y ン en katakana Este silabario se emplea en la escritura de palabras japonesas particulas y desinencias verbales en contraste con el katakana que se emplea para palabras extranjeras y onomatopeyas Por ello el hiragana es el primer silabario que aprenden los ninos japoneses A medida que aprenden los kanji los estudiantes van reemplazando los caracteres silabicos en favor de los caracteres chinos Indice 1 Caracteres hiragana y diptongos 1 1 Formacion de nuevos sonidos mediante nigori 1 2 Diptongos 2 Consonantes dobles o geminadas 3 Vocales largas 4 Vease tambien 5 Referencias 6 Enlaces externosCaracteres hiragana y diptongos Editarあ a い i う u え e お o ゃ ya ゅ yu ょ yo ゎ waか ka き ki く ku け ke こ ko きゃ kya きゅ kyu きょ kyo くゎ kwaさ sa し shi す su せ se そ so しゃ sha しゅ shu しょ shoた ta ち chi つ tsu て te と to ちゃ cha ちゅ chu ちょ choな na に ni ぬ nu ね ne の no にゃ nya にゅ nyu にょ nyoは ha wa ひ hi ふ fu hu へ he e ほ ho ひゃ hya ひゅ hyu ひょ hyoま ma み mi む mu め me も mo みゃ mya みゅ myu みょ myoや ya ゆ yu よ yoら ra り ri る ru れ re ろ ro りゃ rya りゅ ryu りょ ryoわ wa ゐ wi ゑ we を wo oん nが ga ぎ gi ぐ gu げ ge ご go ぎゃ gya ぎゅ gyu ぎょ gyo ぐゎ gwaざ za じ ji ず zu ぜ ze ぞ zo じゃ ja じゅ ju じょ joだ da ぢ dji づ dzu で de ど do ぢゃ dja ぢゅ dju ぢょ djoば ba び bi ぶ bu べ be ぼ bo びゃ bya びゅ byu びょ byoぱ pa ぴ pi ぷ pu ぺ pe ぽ po ぴゃ pya ぴゅ pyu ぴょ pyoLos caracteres en rojo han quedado obsoletos en el japones moderno Silabogramas del hiragana Nota sobre la pronunciacion Todas las letras se pronuncian mas o menos como en espanol salvo u no esta redondeada se pronuncia estirando los labios como con l h se pronuncia como la j pero mas suave igual que en ingles r es siempre suave como la r de cara nunca como la rr de torre ni siquiera al inicio de las palabras Como consecuencia secundaria es intercambiable con la l w se pronuncia como la u en los diptongos como en chihuahua j es un sonido entre ll y ch d ʑ y suena como un diptongo ia iu io fu suena como fu pero articulando los dos labios sin tocar el labio inferior los dientes como ocurre con el sonido f wo se pronuncia simplemente como o cuando es utilizada como particula y como uo cuando forma parte de una palabra aunque hoy en dia no haya ninguna palabra que lleve esta silaba z se pronuncia como la s sonora similar al zumbido de una abeja u al final de palabra no se pronuncia salvo excepciones ha se pronuncia tal y como se explico anteriormente salvo ser la particula que indica el sujeto en todo caso se pronuncia como wa ejemplo Watashi ha desu se pronunciaria como Watashi wa desu Yo soy ei se pronuncia como e prolongada en romaji se escribe como e aa se pronuncia como a prolongada en romaji se escribe como a ii se pronuncia como i prolongada en romaji se escribe como i uu se pronuncia como u prolongada en romaji se escribe como u ee se pronuncia como e prolongada en romaji se escribe como e ou se pronuncia como o prolongada en romaji se escribe como ō oo se pronuncia como o prolongada en romaji se escribe como ō Formacion de nuevos sonidos mediante nigori Editar Existe un acento diacritico en japones llamado nigori y sirve para formar consonantes sonoras o impuras caso de la D G B y Z o la medio impura P En el primer caso el de las consonantes sonoras se emplea el dakuten 濁点 que se representa con dos trazos diagonales cortos en la parte superior derecha del caracter Tambien se le suele llamar ten ten Para formar el sonido P se emplea el handakuten 半濁点 que tiene forma de circulo y se escribe tambien en la parte superior derecha del caracter Se le conoce tambien como maru Mas sobre pronunciacion z y j son como en ingles ge y gi se pronuncian gue gui Ten ten o dakuten solo se usa con las silabas que comienzan en K T F H y S Handakuten o Maru solo se usa con silabas que empiezan con F o con H Diptongos Editar Por otra parte cuando una silaba que termina en i se une con ya yu yo se pueden formar diptongos En este caso el segundo kana ya yu o yo se escribira mas pequeno de lo habitual La pronunciacion de esta y es la de una i consonantica como la i de novio bjo Otro ejemplo es la u en algunas palabras inglesas en que suena como yu huge hyu Ejemplo き ki y きゃ Ki ya pequena kya Consonantes dobles o geminadas EditarLas consonantes dobles se forman escribiendo un tsu pequeno っ delante de la consonante en cuestion Solo se doblan las consonantes k s t p Ejemplos よっか yokka dia 4 de mes ざっし zasshi revista だった datta pasado del verbo ser にっぽん nippon Japon La pronunciacion es yo ka za shi da ta ni pon es decir se pronuncia con un breve espacio entre la silaba anterior y la posterior La unica excepcion es cuando el pequeno tsu っ precede a la silaba chi ち En este caso se leera tchi y no cchi como muchos han interpretado Ejemplos たまごっち tamagotchi 一人ぼっち hitoribotchi solitario En cuanto a las consonantes nasales m n se doblan escribiendo ん delante Ejemplos おんな on na mujer うんめい unmei destino Al igual que en espanol la n ん se pronuncia m delante de p o b Ejemplos せんぱい senpai formula de respeto a los que tienen un grado de estudio mayor こんばん konban esta noche Vocales largas EditarFinalmente existen vocales largas que se forman de la siguiente manera Silaba en a a おかあさん okaasan madre Silaba en i i おにいさん oniisan hermano mayor Silaba en u u じゅう juu diez Silaba en e e おねえさん oneesan hermana mayor Silaba en e i せんせい sensei profesor maestro La letra e se cambia por la i い Silaba en o o おおきい ookii grande Silaba en o u ありがとう arigatou gracias La letra o se cambia por la u う Vease tambien EditarIdioma japones Kanji Furigana Okurigana Japones antiguo Japones clasico Jōyō kanji Mojibake Nihongo nōryoku shiken Idioma protojaponico Shodō RōmajiReferencias Editar Thomas E McAuley Language change in East Asia 2001 90Enlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una galeria multimedia sobre Hiragana Wikcionario tiene definiciones y otra informacion sobre hiragana Aprender hiragana Ejercicios didacticos para asimilar el alfabeto hiragana Japanese course Datos Q48332 Multimedia Hiragana Obtenido de https es wikipedia org w index php title Hiragana amp oldid 138639095, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos