fbpx
Wikipedia

Palabra

En gramática tradicional, una palabra (del latín parabŏla) es una unidad de significado que se separa de las demás mediante pausas potenciales en el habla y blancos en la escritura. Es una unidad de la lengua que resulta muy fácil de identificar, tanto en el habla, en las señas, como en la escritura.[1]

Códice Claromuntanus escrito en latín con caracteres irlandeses.

Lingüísticamente, el concepto de palabra es mucho más problemático de lo que la definición anterior sugiere. En efecto, determinar qué constituye fonéticamente o morfosintácticamente una palabra es un problema abierto; así, por ejemplo, junto a los morfemas ligados y las palabras léxicas existen los clíticos cuyo estatus de palabra es discutido. En la cadena hablada ordinariamente no existen pausas, y la prosodia es un factor clave para que el oyente perciba la segmentación de palabras de cada frase.

La rama de la lingüística que estudia la composición y estructura interna de las palabras es la morfología. La palabra puede dividirse en otras unidades menores que también tienen significado, los morfemas, que son unidades lingüísticas más pequeñas con significado. De la misma manera, los morfemas se pueden dividir en otras unidades aún menores, como los fonemas, pero que no tienen significado.

En el habla y en la escritura se combinan unas palabras con otras, formando unidades mayores y complejas denominadas grupos sintácticos, tales como los sintagmas, pero aún se puede ampliar más, alcanzando las oraciones y el discurso.

Perspectivas de estudio

La palabra puede ser estudiada desde distintos enfoques:

  • Criterio fonológico: Segmento limitado por junturas morfológicas, pausas que constituyen el núcleo posible de un grupo acentual. En muchas lenguas la palabra presenta patrones tonales o acentuales específicos, que facilitan a los hablantes el reconocimiento de las palabras.
  • Criterio formal o morfológico: Mínima forma libre, caracterizada por la posibilidad de aparecer libremente en cualquier posición de la cadena hablada. Nótese que de acuerdo con este criterio los clíticos no constituirían palabras morfológicas.
  • Criterio funcional: Unidad dotada de una función, aunque hay unidades mayores y menores que la palabra. Para muchos lingüistas la posibilidad de un determinado morfema de ser un constituyente sintáctico lo convierte en una palabra, si bien este criterio dependerá del número de sintagmas funcionales que se considere.
  • Criterio semántico: Asociación de un sentido dado y un conjunto de sonidos dado dentro de una función gramatical. Este criterio permite identificar términos con sentido referencial como verbos, adjetivos, nombres y más difícilmente elementos de otras categorías funcionales.

Clases de palabras

Las palabras poseen rasgos que permiten clasificarlas en diferentes grupos, llamados categorías gramaticales o clases de palabras, tales como los sustantivos, adjetivos, pronombres, determinantes, verbos, adverbios, preposiciones, postposiciones, partículas, clasificadores, conjunciones o interjecciones.

Las palabras también pueden clasificarse según criterios morfosintácticos (categoría sintáctica y tipo de flexión), fonológicos (acentuación, número de sílabas) o funcionales.

Clasificaciones morfosintácticas

Según su categoría gramatical

Típicamente los adjetivos, sustantivos, verbos y adverbios pertenecen a la categoría léxica; los demás tipos de palabras pertenecen a la categoría funcional.

Clases de palabras variables

En el caso de las lenguas flexivas, las palabras variables son aquellas que pueden variar en su flexión (género, número, tiempo, etc.); suelen ser de este tipo los sustantivos, los adjetivos, los pronombres, los determinantes y los verbos. También existen palabras que pertenecen a estas clases y no flexionan o solo lo hacen en parte, como por ejemplo en español el sustantivo crisis, el adjetivo feliz (invariable para el género), el pronombre nadie y el determinante mi.

  • Adjetivo, que se refiere a propiedades, estados de una entidad o a características que permiten asignarlo dentro de una determinada categoría semántica. En algunas lenguas la mayoría de adjetivos son verbos estativos.
  • Sustantivo o nombre, es una categoría léxica que tiene como referente una entidad o elementos de un conjunto de entidades, ya sean abstractas o concretas.
  • Verbo, designan relaciones entre las entidades, así como estados, procesos o sucesos.
  • Pronombre, es elemento sin referente fijo. Sintácticamente debe distinguirse propiamente entre pronombres auténticos y anáforas, ambos se encuentran en distribución complementaria.
  • Determinante, que marca alguna propiedad gramatical de un referente (usualmente un nombre), como la posición respecto al hablante, si ha sido referido previamente, o incluso si es indefinido, al cantidad (para el caso del plural), etc.
Clases de palabras invariables

En el caso de las lenguas flexivas, las palabras invariables no llevan morfemas flexivos, incluyendo los adverbios, las preposiciones, las posposiciones, las partículas, las conjunciones y las interjecciones.

  • Adverbio, es modificador de elementos predicativos como el verbo o el adjetivo.
  • Preposición, usualmente introduce adjuntos sintácticos, aunque en casos como el complemento directo de persona en español, o el complemento de régimen marca argumentos sintácticos.
  • Conjunción, es un nexo sintáctico que tiene funciones semánticas y pragmáticas.
  • Interjección, no cumple una función propiamente gramatical sino más bien de orden pragmático.

Clasificaciones fonológicas

Según su acentuación

En ciertas lenguas con acento de intensidad fonológico, la posición del acento de intensidad no está fijado siempre en la misma sílaba; dichas lenguas se denominan lenguas de acento libre. En lenguas de acento libre como el español puede hacerse las siguientes clasificaciones:

  • Las palabras agudas, llamadas también oxítonas, son aquellas en la que recae el acento en la última sílaba de la palabra. Estas palabras solamente se tildan cuando terminan en n , s, o vocal. Por ejemplo: salchichón, camión.
  • Las palabras llanas o graves, llamadas también paroxítonas, son aquellas en las que el acento recae en la penúltima sílaba. Estas palabras se tildan cuando no terminan en n y s o vocal. Por ejemplo: camilla, árbol, María.
  • Las palabras esdrújulas, llamadas también proparoxítonas son aquellas en las que recae el acento en la antepenúltima sílaba, todas las palabras esdrújulas llevan tilde. Por ejemplo: esdrújula.
  • Las palabras sobreesdrújulas, llamadas también preproparoxítonas, son aquellas en las que recae el acento en cualquier sílaba anterior a la antepenúltima. Por ejemplo: rómpeselo.

Fonológicamente el acento ayuda a segmentar la cadena hablada en grupos fónicos o en palabras. En lenguas de acento en posición fija como el francés donde el acento cae al final de cada sintagma, la identificación de la posición del acento permite segmentar en palabras (exceptuando las palabras clíticas).

Según su número de sílabas

En español el concepto de sílaba no es problemático y puede hacerse recurriendo a criterios estrictamente fonológicos: la posición de las vocales determina qué otros fonemas son inicio de sílaba (ataque silábico) o final de sílaba (coda silábica). En español son frecuentes las palabras de entre 1 y 4 sílabas, siendo bastante menos frecuentes palabras de 5 o más sílabas. Muchas de las palabras de 5 o más sílabas de hecho son palabras que involucran composición de diferentes lexemas o raíces cultas. De acuerdo con el número de sílabas las palabra se pueden clasificar en:

  • Palabra monosílaba: aquella palabra con una sola sílaba. Por ejemplo: sol, buey.
  • Palabra bisílaba: aquella palabra con dos sílabas. Por ejemplo: nube, bolso.
  • Palabra trisílaba: aquella palabra con tres sílabas. Por ejemplo: huracán, teclado.
  • Palabra tetrasílaba: aquella palabra con cuatro sílabas. Por ejemplo: catálogo, escopeta.
  • Palabra pentasílaba: aquella palabra con cinco sílabas. Por ejemplo: oficialidad.
  • Palabra hexasílabas: aquella palabra con seis sílabas. Por ejemplo: responsabilidad.
  • Palabra heptasílabas: aquella palabra con siete sílabas. Por ejemplo: piripitiflaútica.
  • Palabra octosílabas: aquella palabra con ocho sílabas. Por ejemplo: epigramáticamente.
  • Palabra eneasílabas: aquella palabra con nueve sílabas. Por ejemplo: otorrinolaringólogo.
  • Palabra decasílabas: aquella palabra con diez sílabas. Por ejemplo: electroencefalografista.
  • Palabra dodecasílabas: aquella palabra con doce sílabas. Por ejemplo: Electroencefalográficamente.

Aunque en español y muchas lenguas el concepto de sílaba no es problemático, en otras lenguas el concepto de sílabas es mucho más problemático y no existe acuerdo entre los especialistas sobre cómo construir segmentaciones en sílabas. Un ejemplo muy claro son por ejemplo las lenguas salish, que admiten grupos conosonánticos de enorme complejidad, entre los cuales no hay ninguna vocal o sonorante que permita establecer núcleos silábicos claros. El análisis convencional de las sílabas presenta algunas dificultades en varias de estas lenguas. Algunos ejemplos de palabras largas en estas lenguas son:[2]

sčkʷkʼkʷƛus.tn 'ojos pequeños' (spokane, salish de Montana)
xłp̓x̣ʷłtłpłłskʷc̓ [xɬpʼχʷɬtʰɬpʰɬːskʷʰts͡ʼ] 'ha tenido en su poder una planta de cornejo (Cornus canadensis)' (bella coola)

Newman (1947) sugirió que el bella coola carecía de sílabas, aunque Hoard (1978) hace un análisis diferente y sostiene que cualquier consonante puede ser núcleo silábico en esa lengua (en esa interpretación las reglas de silabificación son muy ambiguas).

Morfología y componentes de la palabra

Los componentes inmediatos de la palabra son los morfemas, que son las unidades con significado más pequeñas que con ellas se forman las palabras y representan las unidades gramaticales mínimas. El nivel superior es el de los monemas, y el inferior a su vez se divide en fonemas.

Clases de morfemas

  • Raíz: La raíz es la parte fundamental de una palabra, tiene significado léxico definido por conceptos y entidades tanto reales como imaginarias que se recogen en el diccionario, que explica a qué se refieren dichas raíces. En ocasiones la raíz constituye la palabra entera, pero en otras aparece algún morfema más.
Las palabras que a partir de las cuales se crean otras se denominan bases léxicas. Raíz no es lo mismo que base léxica. Por ejemplo, en frutero, la raíz es frut- y la base léxica es fruta.
  • Morfema flexivo: Los morfemas flexivos van situados al final de las palabras y permiten que las mismas se presenten en sus distintas formas. Indican el género y el número en los sustantivos y en los pronombres, y en el caso de los adjetivos y los determinantes indican la concordancia.
En alumn-a-s, la a indica género femenino y la s indica número plural.
En el caso de los verbos, los morfemas flexivos indican tiempo, modo, aspecto, persona y número.
  • Morfema derivativo: Los morfemas derivativos van unidos a raíces, y modifican su significado. Son los morfemas derivativos los que derivan las palabras. Según la posición de los morfemas derivativos se distinguen tres tipos de palabras:
    • Prefijos: Los prefijos se sitúan delante de la raíz.
    • Sufijos: Los sufijos se sitúan detrás de la raíz. Existen una clase de sufijos, los apreciativos, que expresan valoración y aprecio de una palabra. A su vez, los sufijos apreciativos se distinguen en tres tipos:
      • Diminutivos: Los sufijos apreciativos diminutivos expresan afecto o señalan un rasgo de tamaño pequeño.
      • Aumentativos: Los sufijos apreciativos aumentativos expresan una valoración negativa o señalan un rasgo de tamaño grande.
      • Despectivos: Los sufijos apreciativos despectivos expresan una valoración negativa.
    • Interfijos: Los interfijos son elementos de unión que no poseen ningún significado.

Formación de palabras

Las palabras que forman parte de las categorías léxicas pueden combinarse entre sí para dar lugar a nuevas palabras, para ello las lenguas del mundo usan diversos procedimientos. Siguiendo su estructura, las palabras se pueden clasificar en diferentes tipos:

En cambio las categorías funcionales se consideran clases cerradas que no resultan explícitamente ampliables mediante ningún proceso productivo de formación de palabra. Sin embargo, en la evolución histórica de una lengua el inventario de palabras funcionales varía porque se ganan o se pierden elementos, el proceso más importante de creación de nuevas palabras funcionales es la gramaticalización.

Semántica léxica

La semántica léxica es el estudio de lo que denotan las palabras de una lengua natural.[3]​ Las palabras pueden o bien denotar entidades físicas del mundo, o bien conceptos. Las unidades de significado en la semántica léxica se denominan unidades léxicas. Las lenguas naturales tienen la capacidad de añadir nuevas unidades léxicas a medida que surgen cambios históricos y nuevas realidades en las comunidades de hablantes que las usan.

La semántica léxica incluye teorías y propuestas de clasificación y análisis del significado de las palabras, las diferencias y similiaridades en la organización del lexicón de los diversos idiomas y la relación entre el significado de las palabras y el significado de las oraciones y la sintaxis.

Una cuestión importante que explora la semántica léxica es si el significado de una unidad léxica queda determinado examinando su posición y relaciones dentro de una red semántica o si por el contrario el significado está localmente contenido en la unidad léxica. Esto conduce a dos enfoques diferentes de la semántica léxica. Otro tópico explorado es la relación de representación entre formas léxicas y conceptos. Finalmente debe señalarse que en semántica léxica resultan importantes las relaciones de sinonimia, antonimia, hiponimia e hiperonomia para analizar las cuestiones anteriores.

Semántica tradicional

Las palabras son símbolos. Esto quiere decir que tienen como referente objetos del mundo, externos al lenguaje. Las palabras son un cierto tipo de representación cognitiva con las que convencionalmente se asocian los referentes. Tradicionalmente, en la relación entre una palabra (forma fonológica) y el mundo exterior es necesario estudiar tres aspectos:

  • la expresión de la palabra
  • el concepto con el que se asocia o significado.
  • la cosa a la que se refiere o referente.

El referente de una palabra puede ser múltiple, debido a que en el mundo puede existir una gran cantidad de objetos denotados por la misma palabra. Sin embargo, el significado de la palabra es único.

El valor semántico de una palabra es el conjunto de objetos o situaciones a los que se puede referir, esto es, su ámbito referencial (que sería una clase de objetos, mientras que el significado sería la propiedad que comparten esos objetos, la idea o representación mental que se tiene de ellos).

Tradicionalmente, se ha considerado que los significados de las palabras son entidades conceptuales compuestas de otras entidades. Los conceptos en que se pueden dividir los significados se denominan semas o componentes semánticos. Los semas de un significado son las propiedades implicadas o evocadas por ese significado. Así pues, los significados son unidades complejas. A partir de los semas se ha tratado de definir un tipo de entidad más problemática llamada semema.

El significado de una palabra es el concepto del que es portadora; cuando definimos su significado, precisamos las propiedades de ese concepto. El significado es definido de manera ligeramente diferente dentro de cada teoría semántica. Para algunas teorías sería una especie de abstracción sobre el conjunto de referencias evocadas por la palabra. Otras teorías han tratado de concertar el significado mediante la teoría de prototipos, o mediante agregados de rasgos semánticos o semas.

Los rasgos semánticos típicos de una clase son aquellas propiedades que son frecuentes en los objetos de esa clase y que marcan el mayor contraste con otras clases. Así, pues, el significado de las palabras no es un concepto que se refiera por igual a todos los objetos que se puedan nombrar con esa palabra, sino que caracteriza solo a los ejemplares típicos.

La concepción del significado de la palabra como una unidad que comprende tanto el pensamiento generalizado como el intercambio social, es de un valor incalculable para el estudio del pensamiento y el lenguaje; puesto que permite realizar el verdadero análisis causal-genético, el estudio sistemático de las relaciones entre el crecimiento de la capacidad de pensamiento del niño y su desarrollo social. Es por ello que los lingüistas modernos utilizan el fonema, “la más pequeña unidad fonética indivisible que afecta al significado” y es, por tanto, característica del habla humana, distinta de otros sonidos (Vygotsky, 1977; Bruner, 1998).

El concepto palabra y sus problemas de delimitación

Problemas del uso de la palabra

  • Ambigüedad de término por su uso polivalente y no siempre especializado.
  • Distintas aproximaciones al problema:
    • Definición fonológica-ortográfica de palabra (definición tradicional de palabra): unidad fónica entre dos pausas delante y detrás cada una de ellas, que en la escritura se visualizan por medio de espacios en blanco.
    • Desdoblamiento de palabra en forma de palabras y expresión de palabras (referencia de los estructuralistas).
    • Abandono del término palabra en favor de ítem (referencia de la gramática generativa).
    • Uso del término neutro unidad léxica.

Problemas de la definición fonológica-ortográfica

Hay problemas de aplicación a distintos casos de las lenguas naturales, la definición no se verifica en todas las lenguas naturales y también se encuentran problemas ortográficos que van en contra de esta definición tradicional.

  • Existen lenguas que tienen una escritura continua, no espaciada, como es el caso del griego clásico y el latín.
  • También por fluctuaciones en la escritura de algunas palabras compuestas (con unidades independientes o amalgamadas). Ejemplos:
    • Español: aguanieve o agua nieve, guardia civil o guardiacivil , así mismo o asimismo (actualmente se prefieren las palabras amalgamadas).
    • Italiano: perlomeno o per lo meno, vafanculo o va a fare in culo.
    • Inglés: land owners, land-owners o landowners.

En todas las lenguas nos encontramos con posibilidades diversas de escritura, con lo que la definición de palabra como una unidad entre dos espacios en blanco no abarca la mayoría de los casos y por lo tanto no puede mantenerse.

  • Palabras que se pueden separar, como por ejemplo en alemán: el verbo einladen (invitar), wir laden Sie herzlich ein. ¿Es einladen una palabra o dos?

Problemas morfosintácticos

También tenemos problemas morfosintácticos de delimitación de la palabra:

  • Hay unidades que exceden los límites de la palabra: las unidades pluriverbales. Estas son construcciones que contienen más de una palabra pero mantienen una unidad funcional y de significado. Sintácticamente se comportan como una única palabra y semánticamente su significado no se obtiene por la suma de significados parciales y remiten a un único referente de la realidad extralingüística. Ejemplos:
    • Español: "subió por la escalera de mármol" y "subió por la escalera de caracol". En el primer caso tenemos un sintagma preposicional donde el núcleo es "mármol". Tenemos un sintagma nominal en sintaxis libre que tiene un complemento que es un sintagma preposicional.Sin embargo, escalera de caracol no se constituye de la misma manera ya que es un tipo de escalera, ahí el sintagma preposicional no es un complemento del sintagma nominal. Así, "escalera de mármol" es un sintagma en sintaxis libre y "escalera de caracol" es un compuesto nominal que funciona como una unidad y tiene un significado único. "Escalera de caracol" sería todo una unidad, un único elemento. No se trata de una escalera que sea de un caracol o que esté hecha de caracol.
    • Francés tenemos pomme d’Adam y en inglés guinea pig.
  • También existen unidades menores que la palabra, como morfemas o clíticos. Desde la definición que hemos visto sí que serían palabras (desde el punto de vista ortográfico al verlo por escrito). Son unidades que no son palabras desde el punto de vista morfosintáctico pero que se pueden ajustar a la definición ortográfica de palabra, lo que hace que su estatus resulte dudoso para los hablantes. Son unidades con apariencia de palabra pero que en realidad son unidades menores que una palabra.

Problemas morfológicos

Nos encontramos con varios problemas que están ligados a la estructura visual o a la estructura fonológica. Pero hay más problemas que no se aprecian en la ortografía que dificultan la definición y delimitación de palabra. Por ejemplo, el desdoblamiento de la misma, teoría elaborada por John Lyons, del término palabra en forma de palabra (digamos, las palabras vistas en sus distintas formas, en plural, singular, caso, tiempo… lo que son las “palabras” tal y como pueden aparecer en un texto o conversación) y expresión de palabra (las palabras más como conceptos, como vienen en el diccionario, a modo de forma de cita que en vez de aparecer resistiré aparece resistir). En la identificación de unidades que consideramos palabras nos encontramos con otros problemas de orden, fundamentalmente, morfológico y semántico, los cuales dificultan la asignación al concepto palabra las variantes morfológicas:

  • Flexión: ¿son estar, estamos, estuve, estuviera… palabras distintas o son la misma palabra? En las lenguas tenemos variantes morfológicas de las palabras que nos indican tiempo, persona, aspecto, género, número… Tendríamos que decidir si niño es una palabra y niña es otra palabra distinta.
  • Derivación: cuando se parte de una palabra y se le añade algo para modificarla.
    • Derivación afectiva: casa, casita, casucha, casona… ¿son palabras distintas? En alemán tenemos entchen, en francés chaton o en ruso домчик. La derivación afectiva no varía el contenido semántico de la palabra, pero sí que varía algo el significado, ¿se considera o no como palabras iguales o distintas?
    • Otros procesos:
      • Truncamiento: se cortan las palabras, ejemplo: cole o boli.
      • Siglas: algunas son palabras ya, como la ONU o las ONG, y tienen tratamiento de palabra, pero otras se usan siempre como siglas, como BBC.
      • Acrónimos: chupóptero o docudrama, que se forman con el inicio y final de otras palabras. Teleñeco, ofimática…

Problemas semánticos

Las diferencias existentes entre sintaxis libre, colocaciones y fraseología.

Problemas de polisemia y homonimia, por ejemplo: banco. Si vemos el banco de la calle y el banco del dinero, ¿Son una palabra con varios significados o son dos palabras homografas? Si se busca coca en la Real Academia Española, existen entradas distintas. Sin embargo, banco, solo viene como una con varios significados. Tenemos por un lado palabras de distinto origen que han confluido en la misma forma, y por otro, una palabra que ha ido variando su significado por su similitud.

Propiedades básicas

Las palabras denotan objetos concretos y conceptos abstractos, expresan las emociones humanas y la voluntad, nombran "categorías generales y abstractas de las relaciones del ser", etc. De este modo, la palabra actúa como unidad significativa básica del lenguaje. A partir de las palabras que actúan por separado o como componentes de giros fraseológicos, se forman oraciones con la ayuda de las reglas y leyes gramaticales, y luego texto como un todo estructural-comunicativo.

Teniendo en cuenta la complejidad y la multiplicidad de la estructura de las palabras, los investigadores modernos utilizan el llamado tipo de análisis multidimensional a la hora de caracterizarla, es decir, apuntan a la suma de las más diversas propiedades lingüísticas:

  • Formalidad fonética y acento único (presencia del acento principal).
  • Formalidad semántica (presencia de significado léxico, gramatical, estructural).
  • Función nominativa (el nombre del fenómeno de la realidad y su representación en forma de significado léxico).
  • Reproducibilidad (la palabra existe en la lengua como una unidad independiente y es reproducida por el hablante en el momento del habla, no se inventa de nuevo).
  • Independencia sintáctica (capacidad de ser utilizado como un enunciado independiente; relativa libertad de disposición de las palabras en una frase).
  • Organización lineal interna (una palabra está formada por morfemas).
  • Impermeabilidad e indivisibilidad (la imposibilidad de romper la unidad por cualquier elemento). Excepciones: nadie - de nadie, etc.
  • Conformabilidad total.
  • Valencia semántica (capacidad de combinarse con otras palabras según ciertas leyes semánticas * gramaticales).
  • Relación léxico-gramatical.
  • Materialidad (la existencia de una palabra en una envoltura sonora/gráfica).
  • Informatividad (el volumen de conocimiento sobre el fenómeno del mundo de la realidad).

Terminología

  • Los antónimos son palabras de diferentes sonidos que expresan conceptos opuestos pero correlativos (grueso - delgado, pequeño - grande, lejano - cercano , etc.).
  • Los literalismos son un error al traducir de otro idioma, que consiste en que en lugar del significado de una palabra adecuada para un caso dado, se usa el significado principal o más famoso: cable - un cable (no solo un cable), cartón - una caja pequeña (no de cartón).
  • Los hipónimos son palabras con un significado más limitado que llaman a un objeto (propiedad, característica) como un elemento de una clase (conjunto): el término "perro" es un hipónimo en relación con el término "animal", y el término "bulldog", a su vez, es un hipónimo en relación con el término "perro".
  • Los hiperónimos son conceptos en relación con otros conceptos que expresan una esencia más general: el término "perro" es un hiperónimo en relación con el término "bulldog", y "bestia" es un hiperónimo en relación con el término "perro".
  • Los cuasisinónimos son sinónimos imaginarios, los sinónimos parciales son palabras que tienen un significado cercano, pero no intercambiables en todos los contextos, a diferencia de los sinónimos, que deberían ser intercambiables en cualquier contexto: camino - camino, edificio - hogar, talento - genio.
  • Los homógrafos son palabras y formas, de diferente significado, pero igualmente representadas por escrito. En la pronunciación, los homógrafos no suenan igual ( castillo - castillo, harina - harina, camino - camino , etc.).
  • La homonimia es una coincidencia en el sonido de dos o más palabras que tienen diferentes significados (una llave es una fuente, un resorte y una llave es una herramienta, una llave inglesa; vuelo - vuelo por el cielo y vuelo - curo personas, etc. ).
  • Los homónimos son palabras que son iguales en sonido y ortografía, cuyos significados entendemos como completamente ajenos entre sí y no pueden deducirse entre sí (cf. metro - 100 centímetros, metro - tamaño poético y metro - maestro, mentor; razón - circunstancia y ocasión - parte de un equipo de caballos; resistencia - resistencia y resistencia - cita, etc.). Los homónimos coinciden entre sí tanto en el sonido como en la escritura en todas (o en algunas) sus formas gramaticales inherentes. Hay homónimos completos: las palabras coinciden entre sí en todas las formas gramaticales ( forzar - obligar a alguien a hacer algo y forzar - bloquear, cerrar con algo entregado; baterista - el trabajador avanzado de la producción socialista y el baterista - parte del cerrojo del rifle, etc.); y también homónimos incompletos: las palabras coinciden entre sí solo en varias de sus formas gramaticales (un arco es una planta de jardín y un arco es un arma antigua para lanzar flechas, la primera palabra no tiene plural, etc.).
  • Los homófonos son palabras y formas de diferentes significados, que también se pronuncian de la misma manera, pero se representan de diferentes maneras en la escritura. Los homófonos pueden ser homónimos ( hueso - inerte, compañía - campaña, cóccix - cervatillo, romano - novela , etc.) y homoforma ( balsa - feto, portador - líder, toma - hermano , etc.).
  • Las homoformas son palabras de la misma y diferente clase gramatical, que coinciden en sonido solo en formas separadas (un verso es un poema y un verso de subside; pasó de vulgar y pasó de ir, etc.).
  • Los parónimos son palabras con diferentes grafías que tienen una pronunciación muy cercana, pero aún no idéntica (azufre - señores, derrota - ronda, flotar - desfile, banco - casa de baños, informe - cuenta atrás, voluntad - despertar, etc.).
  • Paronimia es una coincidencia parcial de dos palabras fonéticas, no reducible a homonimia y la coincidencia de partes independientes de estas palabras ( amanecer - floreciente, alegremente - pesado, bufón - bromeando, meses - amasar , etc.).
  • Los sinónimos son palabras que denotan el mismo fenómeno de la realidad ( miedo - cuidado - miedo - cobarde; deambular - caminar - arrastrar - deambular - caminar; caliente - caliente - abrasador , etc.).
  • La sinonimia es la similitud de varias palabras en el significado ( trabajo - trabajo; indiferencia - indiferencia - indiferencia - apatía , etc.).

Familia de palabras

Una familia de palabras es un conjunto de palabras que comparten la misma raíz, y constituyen, como su propio nombre indica, una familia de palabras, ya que presentan esa idéntica raíz, lo que explica los rasgos comunes en su significado.

Véase también

Referencias

  1. Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. «palabra». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). Consultado el 22 de marzo de 2015. 
  2. Salish languages and linguistics: theoretical and descriptive perspectives p. 17
  3. ↑ Pustejovsky, James, The Generative Lexicon, 1995, MIT Press; presenta una propuesta generativista de semántica léxica.

Bibliografía

  • Martínez Jiménez, José Antonio; Muñoz Marquina, Francisco; Sarrión Mora, Miguel Ángel (2011). «Análisis morfológico. La formación de palabras: Derivación y composición». Lengua Castellana y Literatura (Akal edición). Madrid: Akal Sociedad Anónima. p. 343. ISBN 9788446033677. 

Enlaces externos

  •   Wikiquote alberga frases célebres de o sobre Palabra.
  •   Wikcionario tiene definiciones y otra información sobre palabra.
  • Sobre la palabra y clases de palabras (nivel avanzado) artículo escrito por José Manuel González Calvo y publicado por la Revista Española de Lingüística.
  •   Datos: Q8171
  •   Multimedia: Words
  •   Diccionario: palabra
  •   Citas célebres: Palabra

palabra, para, otros, usos, este, término, véase, desambiguación, gramática, tradicional, palabra, latín, parabŏla, unidad, significado, separa, demás, mediante, pausas, potenciales, habla, blancos, escritura, unidad, lengua, resulta, fácil, identificar, tanto. Para otros usos de este termino vease Palabra desambiguacion En gramatica tradicional una palabra del latin parabŏla es una unidad de significado que se separa de las demas mediante pausas potenciales en el habla y blancos en la escritura Es una unidad de la lengua que resulta muy facil de identificar tanto en el habla en las senas como en la escritura 1 Codice Claromuntanus escrito en latin con caracteres irlandeses Linguisticamente el concepto de palabra es mucho mas problematico de lo que la definicion anterior sugiere En efecto determinar que constituye foneticamente o morfosintacticamente una palabra es un problema abierto asi por ejemplo junto a los morfemas ligados y las palabras lexicas existen los cliticos cuyo estatus de palabra es discutido En la cadena hablada ordinariamente no existen pausas y la prosodia es un factor clave para que el oyente perciba la segmentacion de palabras de cada frase La rama de la linguistica que estudia la composicion y estructura interna de las palabras es la morfologia La palabra puede dividirse en otras unidades menores que tambien tienen significado los morfemas que son unidades linguisticas mas pequenas con significado De la misma manera los morfemas se pueden dividir en otras unidades aun menores como los fonemas pero que no tienen significado En el habla y en la escritura se combinan unas palabras con otras formando unidades mayores y complejas denominadas grupos sintacticos tales como los sintagmas pero aun se puede ampliar mas alcanzando las oraciones y el discurso Indice 1 Perspectivas de estudio 2 Clases de palabras 2 1 Clasificaciones morfosintacticas 2 1 1 Segun su categoria gramatical 2 1 1 1 Clases de palabras variables 2 1 1 2 Clases de palabras invariables 2 2 Clasificaciones fonologicas 2 2 1 Segun su acentuacion 2 2 2 Segun su numero de silabas 3 Morfologia y componentes de la palabra 3 1 Clases de morfemas 3 2 Formacion de palabras 4 Semantica lexica 4 1 Semantica tradicional 5 El concepto palabra y sus problemas de delimitacion 5 1 Problemas del uso de la palabra 5 2 Problemas de la definicion fonologica ortografica 5 3 Problemas morfosintacticos 5 4 Problemas morfologicos 5 5 Problemas semanticos 6 Propiedades basicas 7 Terminologia 8 Familia de palabras 9 Vease tambien 10 Referencias 11 Bibliografia 12 Enlaces externosPerspectivas de estudio EditarLa palabra puede ser estudiada desde distintos enfoques Criterio fonologico Segmento limitado por junturas morfologicas pausas que constituyen el nucleo posible de un grupo acentual En muchas lenguas la palabra presenta patrones tonales o acentuales especificos que facilitan a los hablantes el reconocimiento de las palabras Criterio formal o morfologico Minima forma libre caracterizada por la posibilidad de aparecer libremente en cualquier posicion de la cadena hablada Notese que de acuerdo con este criterio los cliticos no constituirian palabras morfologicas Criterio funcional Unidad dotada de una funcion aunque hay unidades mayores y menores que la palabra Para muchos linguistas la posibilidad de un determinado morfema de ser un constituyente sintactico lo convierte en una palabra si bien este criterio dependera del numero de sintagmas funcionales que se considere Criterio semantico Asociacion de un sentido dado y un conjunto de sonidos dado dentro de una funcion gramatical Este criterio permite identificar terminos con sentido referencial como verbos adjetivos nombres y mas dificilmente elementos de otras categorias funcionales Clases de palabras EditarLas palabras poseen rasgos que permiten clasificarlas en diferentes grupos llamados categorias gramaticales o clases de palabras tales como los sustantivos adjetivos pronombres determinantes verbos adverbios preposiciones postposiciones particulas clasificadores conjunciones o interjecciones Las palabras tambien pueden clasificarse segun criterios morfosintacticos categoria sintactica y tipo de flexion fonologicos acentuacion numero de silabas o funcionales Clasificaciones morfosintacticas Editar Segun su categoria gramatical Editar Tipicamente los adjetivos sustantivos verbos y adverbios pertenecen a la categoria lexica los demas tipos de palabras pertenecen a la categoria funcional Clases de palabras variables Editar En el caso de las lenguas flexivas las palabras variables son aquellas que pueden variar en su flexion genero numero tiempo etc suelen ser de este tipo los sustantivos los adjetivos los pronombres los determinantes y los verbos Tambien existen palabras que pertenecen a estas clases y no flexionan o solo lo hacen en parte como por ejemplo en espanol el sustantivo crisis el adjetivo feliz invariable para el genero el pronombre nadie y el determinante mi Adjetivo que se refiere a propiedades estados de una entidad o a caracteristicas que permiten asignarlo dentro de una determinada categoria semantica En algunas lenguas la mayoria de adjetivos son verbos estativos Sustantivo o nombre es una categoria lexica que tiene como referente una entidad o elementos de un conjunto de entidades ya sean abstractas o concretas Verbo designan relaciones entre las entidades asi como estados procesos o sucesos Pronombre es elemento sin referente fijo Sintacticamente debe distinguirse propiamente entre pronombres autenticos y anaforas ambos se encuentran en distribucion complementaria Determinante que marca alguna propiedad gramatical de un referente usualmente un nombre como la posicion respecto al hablante si ha sido referido previamente o incluso si es indefinido al cantidad para el caso del plural etc Clases de palabras invariables Editar En el caso de las lenguas flexivas las palabras invariables no llevan morfemas flexivos incluyendo los adverbios las preposiciones las posposiciones las particulas las conjunciones y las interjecciones Adverbio es modificador de elementos predicativos como el verbo o el adjetivo Preposicion usualmente introduce adjuntos sintacticos aunque en casos como el complemento directo de persona en espanol o el complemento de regimen marca argumentos sintacticos Conjuncion es un nexo sintactico que tiene funciones semanticas y pragmaticas Interjeccion no cumple una funcion propiamente gramatical sino mas bien de orden pragmatico Clasificaciones fonologicas Editar Segun su acentuacion Editar En ciertas lenguas con acento de intensidad fonologico la posicion del acento de intensidad no esta fijado siempre en la misma silaba dichas lenguas se denominan lenguas de acento libre En lenguas de acento libre como el espanol puede hacerse las siguientes clasificaciones Las palabras agudas llamadas tambien oxitonas son aquellas en la que recae el acento en la ultima silaba de la palabra Estas palabras solamente se tildan cuando terminan en n s o vocal Por ejemplo salchichon camion Las palabras llanas o graves llamadas tambien paroxitonas son aquellas en las que el acento recae en la penultima silaba Estas palabras se tildan cuando no terminan en n y s o vocal Por ejemplo camilla arbol Maria Las palabras esdrujulas llamadas tambien proparoxitonas son aquellas en las que recae el acento en la antepenultima silaba todas las palabras esdrujulas llevan tilde Por ejemplo esdrujula Las palabras sobreesdrujulas llamadas tambien preproparoxitonas son aquellas en las que recae el acento en cualquier silaba anterior a la antepenultima Por ejemplo rompeselo Fonologicamente el acento ayuda a segmentar la cadena hablada en grupos fonicos o en palabras En lenguas de acento en posicion fija como el frances donde el acento cae al final de cada sintagma la identificacion de la posicion del acento permite segmentar en palabras exceptuando las palabras cliticas Segun su numero de silabas Editar En espanol el concepto de silaba no es problematico y puede hacerse recurriendo a criterios estrictamente fonologicos la posicion de las vocales determina que otros fonemas son inicio de silaba ataque silabico o final de silaba coda silabica En espanol son frecuentes las palabras de entre 1 y 4 silabas siendo bastante menos frecuentes palabras de 5 o mas silabas Muchas de las palabras de 5 o mas silabas de hecho son palabras que involucran composicion de diferentes lexemas o raices cultas De acuerdo con el numero de silabas las palabra se pueden clasificar en Palabra monosilaba aquella palabra con una sola silaba Por ejemplo sol buey Palabra bisilaba aquella palabra con dos silabas Por ejemplo nube bolso Palabra trisilaba aquella palabra con tres silabas Por ejemplo huracan teclado Palabra tetrasilaba aquella palabra con cuatro silabas Por ejemplo catalogo escopeta Palabra pentasilaba aquella palabra con cinco silabas Por ejemplo oficialidad Palabra hexasilabas aquella palabra con seis silabas Por ejemplo responsabilidad Palabra heptasilabas aquella palabra con siete silabas Por ejemplo piripitiflautica Palabra octosilabas aquella palabra con ocho silabas Por ejemplo epigramaticamente Palabra eneasilabas aquella palabra con nueve silabas Por ejemplo otorrinolaringologo Palabra decasilabas aquella palabra con diez silabas Por ejemplo electroencefalografista Palabra dodecasilabas aquella palabra con doce silabas Por ejemplo Electroencefalograficamente Aunque en espanol y muchas lenguas el concepto de silaba no es problematico en otras lenguas el concepto de silabas es mucho mas problematico y no existe acuerdo entre los especialistas sobre como construir segmentaciones en silabas Un ejemplo muy claro son por ejemplo las lenguas salish que admiten grupos conosonanticos de enorme complejidad entre los cuales no hay ninguna vocal o sonorante que permita establecer nucleos silabicos claros El analisis convencional de las silabas presenta algunas dificultades en varias de estas lenguas Algunos ejemplos de palabras largas en estas lenguas son 2 sckʷkʼkʷƛus tn ojos pequenos spokane salish de Montana xlp x ʷltlpllskʷc xɬpʼxʷɬtʰɬpʰɬːskʷʰts ʼ ha tenido en su poder una planta de cornejo Cornus canadensis bella coola Newman 1947 sugirio que el bella coola carecia de silabas aunque Hoard 1978 hace un analisis diferente y sostiene que cualquier consonante puede ser nucleo silabico en esa lengua en esa interpretacion las reglas de silabificacion son muy ambiguas Morfologia y componentes de la palabra EditarArticulo principal Morfologia Los componentes inmediatos de la palabra son los morfemas que son las unidades con significado mas pequenas que con ellas se forman las palabras y representan las unidades gramaticales minimas El nivel superior es el de los monemas y el inferior a su vez se divide en fonemas Clases de morfemas Editar Raiz La raiz es la parte fundamental de una palabra tiene significado lexico definido por conceptos y entidades tanto reales como imaginarias que se recogen en el diccionario que explica a que se refieren dichas raices En ocasiones la raiz constituye la palabra entera pero en otras aparece algun morfema mas Las palabras que a partir de las cuales se crean otras se denominan bases lexicas Raiz no es lo mismo que base lexica Por ejemplo en frutero la raiz es frut y la base lexica es fruta Morfema flexivo Los morfemas flexivos van situados al final de las palabras y permiten que las mismas se presenten en sus distintas formas Indican el genero y el numero en los sustantivos y en los pronombres y en el caso de los adjetivos y los determinantes indican la concordancia En alumn a s la a indica genero femenino y la s indica numero plural En el caso de los verbos los morfemas flexivos indican tiempo modo aspecto persona y numero Morfema derivativo Los morfemas derivativos van unidos a raices y modifican su significado Son los morfemas derivativos los que derivan las palabras Segun la posicion de los morfemas derivativos se distinguen tres tipos de palabras Prefijos Los prefijos se situan delante de la raiz Sufijos Los sufijos se situan detras de la raiz Existen una clase de sufijos los apreciativos que expresan valoracion y aprecio de una palabra A su vez los sufijos apreciativos se distinguen en tres tipos Diminutivos Los sufijos apreciativos diminutivos expresan afecto o senalan un rasgo de tamano pequeno Aumentativos Los sufijos apreciativos aumentativos expresan una valoracion negativa o senalan un rasgo de tamano grande Despectivos Los sufijos apreciativos despectivos expresan una valoracion negativa Interfijos Los interfijos son elementos de union que no poseen ningun significado Formacion de palabras Editar Articulo principal Formacion de palabras Las palabras que forman parte de las categorias lexicas pueden combinarse entre si para dar lugar a nuevas palabras para ello las lenguas del mundo usan diversos procedimientos Siguiendo su estructura las palabras se pueden clasificar en diferentes tipos La composicion probablemente el proceso mas universal en las lenguas del mundo La derivacion disponible en las lenguas sinteticas La parasintesis es la combinacion de ambos procesos En cambio las categorias funcionales se consideran clases cerradas que no resultan explicitamente ampliables mediante ningun proceso productivo de formacion de palabra Sin embargo en la evolucion historica de una lengua el inventario de palabras funcionales varia porque se ganan o se pierden elementos el proceso mas importante de creacion de nuevas palabras funcionales es la gramaticalizacion Semantica lexica EditarLa semantica lexica es el estudio de lo que denotan las palabras de una lengua natural 3 Las palabras pueden o bien denotar entidades fisicas del mundo o bien conceptos Las unidades de significado en la semantica lexica se denominan unidades lexicas Las lenguas naturales tienen la capacidad de anadir nuevas unidades lexicas a medida que surgen cambios historicos y nuevas realidades en las comunidades de hablantes que las usan La semantica lexica incluye teorias y propuestas de clasificacion y analisis del significado de las palabras las diferencias y similiaridades en la organizacion del lexicon de los diversos idiomas y la relacion entre el significado de las palabras y el significado de las oraciones y la sintaxis Una cuestion importante que explora la semantica lexica es si el significado de una unidad lexica queda determinado examinando su posicion y relaciones dentro de una red semantica o si por el contrario el significado esta localmente contenido en la unidad lexica Esto conduce a dos enfoques diferentes de la semantica lexica Otro topico explorado es la relacion de representacion entre formas lexicas y conceptos Finalmente debe senalarse que en semantica lexica resultan importantes las relaciones de sinonimia antonimia hiponimia e hiperonomia para analizar las cuestiones anteriores Semantica tradicional Editar Las palabras son simbolos Esto quiere decir que tienen como referente objetos del mundo externos al lenguaje Las palabras son un cierto tipo de representacion cognitiva con las que convencionalmente se asocian los referentes Tradicionalmente en la relacion entre una palabra forma fonologica y el mundo exterior es necesario estudiar tres aspectos la expresion de la palabra el concepto con el que se asocia o significado la cosa a la que se refiere o referente El referente de una palabra puede ser multiple debido a que en el mundo puede existir una gran cantidad de objetos denotados por la misma palabra Sin embargo el significado de la palabra es unico El valor semantico de una palabra es el conjunto de objetos o situaciones a los que se puede referir esto es su ambito referencial que seria una clase de objetos mientras que el significado seria la propiedad que comparten esos objetos la idea o representacion mental que se tiene de ellos Tradicionalmente se ha considerado que los significados de las palabras son entidades conceptuales compuestas de otras entidades Los conceptos en que se pueden dividir los significados se denominan semas o componentes semanticos Los semas de un significado son las propiedades implicadas o evocadas por ese significado Asi pues los significados son unidades complejas A partir de los semas se ha tratado de definir un tipo de entidad mas problematica llamada semema El significado de una palabra es el concepto del que es portadora cuando definimos su significado precisamos las propiedades de ese concepto El significado es definido de manera ligeramente diferente dentro de cada teoria semantica Para algunas teorias seria una especie de abstraccion sobre el conjunto de referencias evocadas por la palabra Otras teorias han tratado de concertar el significado mediante la teoria de prototipos o mediante agregados de rasgos semanticos o semas Los rasgos semanticos tipicos de una clase son aquellas propiedades que son frecuentes en los objetos de esa clase y que marcan el mayor contraste con otras clases Asi pues el significado de las palabras no es un concepto que se refiera por igual a todos los objetos que se puedan nombrar con esa palabra sino que caracteriza solo a los ejemplares tipicos La concepcion del significado de la palabra como una unidad que comprende tanto el pensamiento generalizado como el intercambio social es de un valor incalculable para el estudio del pensamiento y el lenguaje puesto que permite realizar el verdadero analisis causal genetico el estudio sistematico de las relaciones entre el crecimiento de la capacidad de pensamiento del nino y su desarrollo social Es por ello que los linguistas modernos utilizan el fonema la mas pequena unidad fonetica indivisible que afecta al significado y es por tanto caracteristica del habla humana distinta de otros sonidos Vygotsky 1977 Bruner 1998 El concepto palabra y sus problemas de delimitacion EditarProblemas del uso de la palabra Editar Ambiguedad de termino por su uso polivalente y no siempre especializado Distintas aproximaciones al problema Definicion fonologica ortografica de palabra definicion tradicional de palabra unidad fonica entre dos pausas delante y detras cada una de ellas que en la escritura se visualizan por medio de espacios en blanco Desdoblamiento de palabra en forma de palabras y expresion de palabras referencia de los estructuralistas Abandono del termino palabra en favor de item referencia de la gramatica generativa Uso del termino neutro unidad lexica Problemas de la definicion fonologica ortografica Editar Hay problemas de aplicacion a distintos casos de las lenguas naturales la definicion no se verifica en todas las lenguas naturales y tambien se encuentran problemas ortograficos que van en contra de esta definicion tradicional Existen lenguas que tienen una escritura continua no espaciada como es el caso del griego clasico y el latin Tambien por fluctuaciones en la escritura de algunas palabras compuestas con unidades independientes o amalgamadas Ejemplos Espanol aguanieve o agua nieve guardia civil o guardiacivil asi mismo o asimismo actualmente se prefieren las palabras amalgamadas Italiano perlomeno o per lo meno vafanculo o va a fare in culo Ingles land owners land owners o landowners En todas las lenguas nos encontramos con posibilidades diversas de escritura con lo que la definicion de palabra como una unidad entre dos espacios en blanco no abarca la mayoria de los casos y por lo tanto no puede mantenerse Palabras que se pueden separar como por ejemplo en aleman el verbo einladen invitar wir laden Sie herzlich ein Es einladen una palabra o dos Problemas morfosintacticos Editar Tambien tenemos problemas morfosintacticos de delimitacion de la palabra Hay unidades que exceden los limites de la palabra las unidades pluriverbales Estas son construcciones que contienen mas de una palabra pero mantienen una unidad funcional y de significado Sintacticamente se comportan como una unica palabra y semanticamente su significado no se obtiene por la suma de significados parciales y remiten a un unico referente de la realidad extralinguistica Ejemplos Espanol subio por la escalera de marmol y subio por la escalera de caracol En el primer caso tenemos un sintagma preposicional donde el nucleo es marmol Tenemos un sintagma nominal en sintaxis libre que tiene un complemento que es un sintagma preposicional Sin embargo escalera de caracol no se constituye de la misma manera ya que es un tipo de escalera ahi el sintagma preposicional no es un complemento del sintagma nominal Asi escalera de marmol es un sintagma en sintaxis libre y escalera de caracol es un compuesto nominal que funciona como una unidad y tiene un significado unico Escalera de caracol seria todo una unidad un unico elemento No se trata de una escalera que sea de un caracol o que este hecha de caracol Frances tenemos pomme d Adam y en ingles guinea pig Tambien existen unidades menores que la palabra como morfemas o cliticos Desde la definicion que hemos visto si que serian palabras desde el punto de vista ortografico al verlo por escrito Son unidades que no son palabras desde el punto de vista morfosintactico pero que se pueden ajustar a la definicion ortografica de palabra lo que hace que su estatus resulte dudoso para los hablantes Son unidades con apariencia de palabra pero que en realidad son unidades menores que una palabra Problemas morfologicos Editar Nos encontramos con varios problemas que estan ligados a la estructura visual o a la estructura fonologica Pero hay mas problemas que no se aprecian en la ortografia que dificultan la definicion y delimitacion de palabra Por ejemplo el desdoblamiento de la misma teoria elaborada por John Lyons del termino palabra en forma de palabra digamos las palabras vistas en sus distintas formas en plural singular caso tiempo lo que son las palabras tal y como pueden aparecer en un texto o conversacion y expresion de palabra las palabras mas como conceptos como vienen en el diccionario a modo de forma de cita que en vez de aparecer resistire aparece resistir En la identificacion de unidades que consideramos palabras nos encontramos con otros problemas de orden fundamentalmente morfologico y semantico los cuales dificultan la asignacion al concepto palabra las variantes morfologicas Flexion son estar estamos estuve estuviera palabras distintas o son la misma palabra En las lenguas tenemos variantes morfologicas de las palabras que nos indican tiempo persona aspecto genero numero Tendriamos que decidir si nino es una palabra y nina es otra palabra distinta Derivacion cuando se parte de una palabra y se le anade algo para modificarla Derivacion afectiva casa casita casucha casona son palabras distintas En aleman tenemos entchen en frances chaton o en ruso domchik La derivacion afectiva no varia el contenido semantico de la palabra pero si que varia algo el significado se considera o no como palabras iguales o distintas Otros procesos Truncamiento se cortan las palabras ejemplo cole o boli Siglas algunas son palabras ya como la ONU o las ONG y tienen tratamiento de palabra pero otras se usan siempre como siglas como BBC Acronimos chupoptero o docudrama que se forman con el inicio y final de otras palabras Teleneco ofimatica Problemas semanticos Editar Las diferencias existentes entre sintaxis libre colocaciones y fraseologia Problemas de polisemia y homonimia por ejemplo banco Si vemos el banco de la calle y el banco del dinero Son una palabra con varios significados o son dos palabras homografas Si se busca coca en la Real Academia Espanola existen entradas distintas Sin embargo banco solo viene como una con varios significados Tenemos por un lado palabras de distinto origen que han confluido en la misma forma y por otro una palabra que ha ido variando su significado por su similitud Propiedades basicas EditarLas palabras denotan objetos concretos y conceptos abstractos expresan las emociones humanas y la voluntad nombran categorias generales y abstractas de las relaciones del ser etc De este modo la palabra actua como unidad significativa basica del lenguaje A partir de las palabras que actuan por separado o como componentes de giros fraseologicos se forman oraciones con la ayuda de las reglas y leyes gramaticales y luego texto como un todo estructural comunicativo Teniendo en cuenta la complejidad y la multiplicidad de la estructura de las palabras los investigadores modernos utilizan el llamado tipo de analisis multidimensional a la hora de caracterizarla es decir apuntan a la suma de las mas diversas propiedades linguisticas Formalidad fonetica y acento unico presencia del acento principal Formalidad semantica presencia de significado lexico gramatical estructural Funcion nominativa el nombre del fenomeno de la realidad y su representacion en forma de significado lexico Reproducibilidad la palabra existe en la lengua como una unidad independiente y es reproducida por el hablante en el momento del habla no se inventa de nuevo Independencia sintactica capacidad de ser utilizado como un enunciado independiente relativa libertad de disposicion de las palabras en una frase Organizacion lineal interna una palabra esta formada por morfemas Impermeabilidad e indivisibilidad la imposibilidad de romper la unidad por cualquier elemento Excepciones nadie de nadie etc Conformabilidad total Valencia semantica capacidad de combinarse con otras palabras segun ciertas leyes semanticas gramaticales Relacion lexico gramatical Materialidad la existencia de una palabra en una envoltura sonora grafica Informatividad el volumen de conocimiento sobre el fenomeno del mundo de la realidad Terminologia EditarLos antonimos son palabras de diferentes sonidos que expresan conceptos opuestos pero correlativos grueso delgado pequeno grande lejano cercano etc Los literalismos son un error al traducir de otro idioma que consiste en que en lugar del significado de una palabra adecuada para un caso dado se usa el significado principal o mas famoso cable un cable no solo un cable carton una caja pequena no de carton Los hiponimos son palabras con un significado mas limitado que llaman a un objeto propiedad caracteristica como un elemento de una clase conjunto el termino perro es un hiponimo en relacion con el termino animal y el termino bulldog a su vez es un hiponimo en relacion con el termino perro Los hiperonimos son conceptos en relacion con otros conceptos que expresan una esencia mas general el termino perro es un hiperonimo en relacion con el termino bulldog y bestia es un hiperonimo en relacion con el termino perro Los cuasisinonimos son sinonimos imaginarios los sinonimos parciales son palabras que tienen un significado cercano pero no intercambiables en todos los contextos a diferencia de los sinonimos que deberian ser intercambiables en cualquier contexto camino camino edificio hogar talento genio Los homografos son palabras y formas de diferente significado pero igualmente representadas por escrito En la pronunciacion los homografos no suenan igual castillo castillo harina harina camino camino etc La homonimia es una coincidencia en el sonido de dos o mas palabras que tienen diferentes significados una llave es una fuente un resorte y una llave es una herramienta una llave inglesa vuelo vuelo por el cielo y vuelo curo personas etc Los homonimos son palabras que son iguales en sonido y ortografia cuyos significados entendemos como completamente ajenos entre si y no pueden deducirse entre si cf metro 100 centimetros metro tamano poetico y metro maestro mentor razon circunstancia y ocasion parte de un equipo de caballos resistencia resistencia y resistencia cita etc Los homonimos coinciden entre si tanto en el sonido como en la escritura en todas o en algunas sus formas gramaticales inherentes Hay homonimos completos las palabras coinciden entre si en todas las formas gramaticales forzar obligar a alguien a hacer algo y forzar bloquear cerrar con algo entregado baterista el trabajador avanzado de la produccion socialista y el baterista parte del cerrojo del rifle etc y tambien homonimos incompletos las palabras coinciden entre si solo en varias de sus formas gramaticales un arco es una planta de jardin y un arco es un arma antigua para lanzar flechas la primera palabra no tiene plural etc Los homofonos son palabras y formas de diferentes significados que tambien se pronuncian de la misma manera pero se representan de diferentes maneras en la escritura Los homofonos pueden ser homonimos hueso inerte compania campana coccix cervatillo romano novela etc y homoforma balsa feto portador lider toma hermano etc Las homoformas son palabras de la misma y diferente clase gramatical que coinciden en sonido solo en formas separadas un verso es un poema y un verso de subside paso de vulgar y paso de ir etc Los paronimos son palabras con diferentes grafias que tienen una pronunciacion muy cercana pero aun no identica azufre senores derrota ronda flotar desfile banco casa de banos informe cuenta atras voluntad despertar etc Paronimia es una coincidencia parcial de dos palabras foneticas no reducible a homonimia y la coincidencia de partes independientes de estas palabras amanecer floreciente alegremente pesado bufon bromeando meses amasar etc Los sinonimos son palabras que denotan el mismo fenomeno de la realidad miedo cuidado miedo cobarde deambular caminar arrastrar deambular caminar caliente caliente abrasador etc La sinonimia es la similitud de varias palabras en el significado trabajo trabajo indiferencia indiferencia indiferencia apatia etc Familia de palabras EditarUna familia de palabras es un conjunto de palabras que comparten la misma raiz y constituyen como su propio nombre indica una familia de palabras ya que presentan esa identica raiz lo que explica los rasgos comunes en su significado Vease tambien EditarArea de Wernicke Lexicologia Lexicografia Holofrase Linguistica Significante Significado Lenguaje Lista de palabras largasReferencias Editar Real Academia Espanola y Asociacion de Academias de la Lengua Espanola palabra Diccionario de la lengua espanola 23 ª edicion Consultado el 22 de marzo de 2015 Salish languages and linguistics theoretical and descriptive perspectives p 17 Pustejovsky James The Generative Lexicon 1995 MIT Press presenta una propuesta generativista de semantica lexica Bibliografia EditarMartinez Jimenez Jose Antonio Munoz Marquina Francisco Sarrion Mora Miguel Angel 2011 Analisis morfologico La formacion de palabras Derivacion y composicion Lengua Castellana y Literatura Akal edicion Madrid Akal Sociedad Anonima p 343 ISBN 9788446033677 fechaacceso requiere url ayuda Enlaces externos Editar Wikiquote alberga frases celebres de o sobre Palabra Wikcionario tiene definiciones y otra informacion sobre palabra Sobre la palabra y clases de palabras nivel avanzado articulo escrito por Jose Manuel Gonzalez Calvo y publicado por la Revista Espanola de Linguistica Datos Q8171 Multimedia Words Diccionario palabra Citas celebres Palabra Obtenido de https es wikipedia org w index php title Palabra amp oldid 140305737, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos