fbpx
Wikipedia

Mulan

Mulan es una película de animación y aventuras dirigida por los estadounidenses Tony Bancroft y Barry Cook, producida por Walt Disney Feature Animation, y estrenada en 1998. El argumento está inspirado en el poema chino Balada de Fa Mu Lan y gira en torno a las hazañas de la joven Mulan que, para evitar el alistamiento de su anciano y enfermo padre, se viste como un hombre y decide enrolarse en el ejército imperial para hacer frente a la invasión de los hunos, labor en la cual es apoyada por Mushu, un dragón parlante escogido por sus ancestros familiares, y Cri-Kee, un grillo que supuestamente da suerte.

Mulan
Ficha técnica
Dirección
Producción Pam Coats
Robert S. Garber
Kendra Haaland
Guion Rita Hsiao
Chris Sanders
Philip LaZebnik
Raymond Singer
Eugenia Boswick-Singer
Historia Dean DeBlois
Basada en Balada de Fa Mu Lan, poema antiguo chino
Música Jerry Goldsmith
Montaje
  • Michael Kelly
  • James Melton
Guion gráfico Chris Sanders
John Sanford
Chris Williams
Tim Hodge
Julius Aguimatang
Burny Mattinson
Ed Gombert
Joe Grant
Protagonistas Ming-Na Wen
Eddie Murphy
BD Wong
Miguel Ferrer
June Foray
Harvey Fierstein
Gedde Watanabe
Jerry Tondo
James Hong
Soon-Tek Oh
Pat Morita
George Takei
Ver todos los créditos (IMDb)
Datos y cifras
País Estados Unidos
Año 1998
Género Animación
Aventura
Infantil
Duración 88 minutos[1]
Clasificación
Todos en General
Idioma(s) Inglés
Compañías
Productora Walt Disney Pictures
Walt Disney Feature Animation
Distribución Buena Vista Pictures Distribution
Presupuesto 90 000 000 USD[2]
Recaudación 304 320 254 USD[3]
Canon de Walt Disney Animation
Hércules (1997)
Mulan
Tarzán (1999)
Mulan
Mulan
Ficha en IMDb
Ficha en FilmAffinity

La producción comenzó en 1993, con un guion adaptado primordialmente a partir de un cortometraje en producción titulado China Doll —trad. literal: Muñeca de China— y del ya mencionado poema chino, a cargo de Rita Hsiao, Philip LaZebnik, Chris Sanders, Eugenia Bostwick-Singer y Raymond Singer. Para proporcionar un mayor realismo al diseño de los personajes y escenarios de la trama, una parte del equipo de producción visitó, entre otros lugares, las ciudades de Guilin, Dunhuang, Pekín o Xi'an, además de basarse en las obras artísticas de las dinastías Ming y Qing, así como en filmes del cine expresionista alemán, las épicas británica y estadounidense de los años 1950 y 1960, y los spaghetti western, entre otras influencias. Jerry Goldsmith compuso a su vez la banda sonora que contó con la colaboración de Christina Aguilera, a quien ayudó a impulsar su carrera musical gracias a la popularidad del tema «Reflection». El reparto principal de voces estuvo integrado por Ming-Na Wen, Eddie Murphy, BD Wong, Miguel Ferrer, June Foray, James Hong, Pat Morita y George Takei.

Tras su estreno, el filme se hizo acreedor de críticas mayormente favorables que destacaron aspectos técnicos como la animación y el diseño artístico. Sin embargo, algunas reseñas juzgaron negativamente el material musical y la inclusión de estereotipos occidentales sobre la cultura china, así como ciertos elementos que el gobierno chino calificó de «políticamente provocativos». No obstante, obtuvo varios premios y reconocimientos, y es catalogada como una de las mejores películas del «Renacimiento de Disney» por algunos medios como el American Film Institute y la revista Time. En 2004, Disney produjo la secuela Mulan 2, mientras que en 2020 se estrenó la versión con imágenes reales bajo la dirección de Niki Caro y con la actriz china Liu Yifei en el papel de Mulan.

Argumento

Sinopsis

Ante la inminente invasión de los hunos encabezados por Shan Yu, el emperador ordena el reclutamiento de un varón por cada familia de China para enrolarse al ejército. En desacuerdo con el hecho de que su anciano y enfermo padre, Fa Zu, deba cumplir con tal mandato al ser el único varón de la familia, la joven Mulan decide disfrazarse como hombre con ayuda de la vieja armadura de su padre e integrarse de forma desapercibida a las tropas. Cuando se entera de la decisión de Mulan, su abuela recurre a la ayuda de los ancestros para salvaguardar la integridad de la joven. Si bien la intención original era que «el gran dragón de piedra» fuese el encargado de esta labor, al final la responsabilidad recae en un pequeño dragón llamado Mushu.

Tras conocer a Mushu, Mulan arriba al campamento militar y, aunque consigue engañar a los soldados bajo la apariencia de un muchacho llamado «Ping», es orientada por el pequeño dragón para comportarse como un hombre y así evitar ser descubierta. Conforme transcurren los días, y tras una serie de pruebas, va mejorando sus habilidades físicas junto con otros reclutas entre los que se encuentran Yao, Ling y Chien-Po, comandados por el capitán Li Shang. Consciente de que la verdadera identidad de Mulan podría ser exhibida en cualquier momento, Mushu engaña a Shang con un documento falso en donde se le pide que dirija a sus tropas hacia las montañas con tal de integrarse al resto del ejército imperial. Una vez en el destino, el capitán descubre que los hunos habían masacrado a su padre, el general Li, y su respectivo destacamento.

Afligido pero comprometido con la causa, Shang y sus tropas abandonan el lugar para dirigirse a la Ciudad Imperial. En el trayecto son perseguidos por un grupo de hunos, de los que consiguen deshacerse en su mayoría con ayuda de una avalancha. Si bien la identidad de Mulan es descubierta en el proceso, el capitán se deslinda de la legislación china y decide perdonarle la vida a la joven, aunque la expulsa del regimiento. El resto de reclutas continúa su marcha a la ciudad, pero son seguidos a la distancia por los supervivientes al alud, situación de la que Mulan se percata.

La joven llega a la ciudad para advertirle a Shang y al ejército chino del arribo de los hunos, y se incorpora a la batalla para defender al emperador y enfrentarse directamente con Shan Yu, al que derrota con el apoyo de Mushu. La victoria china es celebrada por el pueblo y el emperador reconoce la contribución de Mulan a la causa. En las últimas escenas, se aprecia el regreso de la chica a su hogar y el reencuentro con su padre, donde es visitada por el capitán Shang. A su vez, la labor de Mushu también es compensada por el resto de ancestros familiares.

Temáticas

Mulan está basada en las vivencias de la batalla de Hua Mulan, protagonista del poema narrativo chino Balada de Fa Mu Lan, que se extienden por más de una decena de años.[4]​ Es de resaltar que, aunque el relato original ha sido adaptado en varias ocasiones en el ámbito cinematográfico, esta es considerada como la versión más popular.[5]​ Uno de los conceptos principales de Mulan viene dado por el rol de la protagonista, que «en contraste con las películas en las que las princesas necesitan ser rescatadas, se salvó a sí misma e influyó en una generación de niñas y mujeres». Sus acciones se contraponen a los estereotipos mediante los cuales se pretende «traer honor» a sus familiares, y en cambio revelan que «el poder femenino significa más que adoptar un rol social». Como resultado, el mensaje del filme hace hincapié en la igualdad de género por medio de una joven «valiente e interesada en las aventuras en vez de encontrar a un príncipe. [...Su ejemplo] le recuerda a las mujeres que luchen y se nieguen a guardar silencio».[6][7]​ A grandes rasgos, su intención es «articular una nueva visión del heroísmo femenino, cuestionar y mofarse de las convenciones sociales e interrogar, por medio de la deconstrucción de los binarismos de género, los preceptos por los que construimos y ordenamos nuestra realidad».[8]

Si bien la trama está ambientada en la China imperial, los distintos elementos y rasgos culturales provienen de estereotipos estadounidenses sobre la sociedad china.[9]​ Otras temáticas abordadas por la película son el coraje, la valentía, el patriotismo y la piedad filial.[10]​ La religión también está presente en las plegarias realizadas a los ancestros familiares de Mulan para que la ayuden a concretar su objetivo por medio de un «guardián» espiritual.[11]​ El final de la historia, carente de ambigüedades narrativas, muestra a una protagonista «fiel a su corazón» y dispuesta a «establecer una continuidad permanente entre la realidad interior y la apariencia externa sin tener que sacrificar su sexo o intercambiar un rol por otro».[8]​ De acuerdo con la opinión de Mireia Mullor, de la revista Fotogramas: «Mulán [sic] también quería probarse a sí misma, y al mundo, que podía ser algo más que un florero. Y, de paso, que la feminidad y la masculinidad, como identidades de género disociadas del sexo, pueden convivir en un mismo cuerpo [...] Mulán [sic] nos enseña que las mujeres no son inferiores: solo necesitan una oportunidad de demostrarlo».[12]

Reparto principal

 
 
 
Los actores Ming-Na Wen, Eddie Murphy y BD Wong protagonizaron los papeles de Mulan, Mushu y Li Shang, respectivamente.

El equipo de producción de Mulan trató de contratar actores con orígenes chinos, japoneses, filipinos o coreanos para el reparto de voces de la película.[13]​ Tanto Tia Carrere como Lea Salonga —esta última había interpretado las canciones de Jasmín en Aladdín (1992)— audicionaron para el papel protagónico.[14]​ Sin embargo, en el caso de esta última, los directores preferían a alguien con una voz más intensa durante los diálogos de Ping, por lo que se decantaron en su lugar por Ming-Na Wen, tras escuchar su narración al comienzo del filme The Joy Luck Club (1993). De acuerdo con la opinión de Coats: «Cuando la escuchamos haciendo esa voz superpuesta, supimos que teníamos a nuestra Mulan. Tiene una voz muy agradable y encantadora, y esas son las cualidades que estábamos buscando».[15]​ A su vez, Salonga quedó a cargo de la interpretación de las canciones del personaje.[16]

Para el papel de Mushu, Disney quería una interpretación similar a la de Robin Williams como el Genio en Aladdín,[15]​ lo que les llevó a contactar a Eddie Murphy, quien accedió a participar con la condición de grabar sus líneas en el sótano de su mansión Bubble Hill, en Englewood, Nueva Jersey, en vez de acudir a los estudios de Disney.[17]​ A su vez, BD Wong resultó elegido para prestar su voz al capitán Li Shang,[18]​ mientras que la interpretación de «I'll Make a Man Out of You» corrió a cargo de Donny Osmond, que anteriormente había audicionado para el rol titular de Hércules (1997).[19]​ De hecho, el director de selección del reparto sugirió a Osmond,[19]​ cuya labor coral se centró en incluir «las inflexiones y la personalidad» del personaje.[20][21]​ La abuela Fa también requirió de un par de voces, que fueron proporcionadas por June Foray y Marni Nixon.[22]​ Así, el reparto coral principal quedó integrado de la siguiente forma:[23]

  • Ming-Na Wen como Mulan: una joven dispuesta a ocultar su identidad para alistarse en el ejército chino y así reemplazar a su enfermo padre en la guerra contra la invasión de los hunos. Lea Salonga le sustituye en las canciones. El supervisor de animación del personaje fue Mark Henn.[24]
  • Eddie Murphy como Mushu: un pequeño dragón parlante a cargo de la protección de Mulan. La supervisión de animación fue responsabilidad de Tom Bancroft, hermano de uno de los directores.[25]
  • BD Wong como Li Shang: uno de los capitanes del ejército chino que ayuda a Mulan a mejorar sus habilidades físicas antes del enfrentamiento contra los hunos. Donny Osmond le sustituye en las canciones. Ruben A. Aquino fue el encargado de animación.[26]
  • Miguel Ferrer como Shan Yu: el despiadado líder de los hunos y antagonista principal de la película. Pres Romanillos corrió a cargo de la inspección de la animación, así como de la del pájaro que lo acompaña y del ejército de hunos.[27]
  • June Foray como Fa: la abuela de Mulan que acude a los ancestros familiares para pedir por la protección de su nieta. Marni Nixon le sustituye en las canciones. La animación fue obra del equipo dirigido por Jeffrey James Varab.[28]
  • Harvey Fierstein como Yao: uno de los reclutas del regimiento de Shang y amigo de Mulan. El supervisor de animación fue Aaron Blaise.[29]
  • Gedde Watanabe como Ling: uno de los reclutas del regimiento de Shang y amigo de Mulan. Matthew Wilder le sustituye en las canciones. Broose Johnson fue el responsable de la tarea de animación.[30]
  • Jerry Tondo como Chien-Po: uno de los reclutas del regimiento de Shang y amigo de Mulan. Broose Johnson también dirigió su animación.[30]
  • James Hong como Chi-Fu: un miembro del consejo imperial cuya labor es colaborar con Li Shang. La responsabilidad de animación también recayó sobre Jeffrey James Varab.[28]
  • Soon-Tek Oh como Fa Zu: el anciano y enfermo padre de Mulan, que al momento del filme es un veterano de guerra. Mark Henn también supervisó la animación de este personaje.[25]
  • Pat Morita como el emperador de China: basado en Qin Shi Huang, es el regente de China en el momento en el que se produce la invasión de los hunos. El animador principal fue T. Daniel Hofstedt.[31]
  • George Takei como el primer ancestro: el líder de los ancestros espirituales que salvaguardan a la familia de Mulan. Aaron Blaise también supervisó la animación en este caso.[29]

Otros actores que complementaron el reparto coral fueron Miriam Margolyes, Freda Foh Shen, James Shigeta, Frank Welker, Chris Sanders y Mary Kay Bergman en los roles de la casamentera, Fa Li, el general Li, Cri-Kee y Khan, el perro Hermanito y otros ancestros, respectivamente. Cabe agregar que para las versiones en cantonés, taiwanés y mandarín estándar las voces estuvieron a cargo de Kelly Chen, Coco Lee y Xu Qing en el caso de Mulan,[32]​ mientras que Jackie Chan participó en todas las versiones mencionadas para Li Shang.[33]

Producción

Antecedentes y redacción del guion

En 1989, los estudios Walt Disney Feature Animation Florida abrieron con entre cuarenta y cincuenta empleados,[34]​ con la intención de producir cortos y featurettes —grabaciones sobre el proceso de producción de un largometraje—.[35][36]​ Sin embargo, a finales de 1993, tras la acumulación de numerosas tareas de animación en La bella y la bestia (1991), Aladdín (1992) y El rey león (1994), los ejecutivos de Disney acordaron que Feature Animation Florida produjese su primer largometraje independiente.[37]​ Al mismo tiempo, Disney Feature Animation desarrolló interés en las leyendas asiáticas, como por ejemplo en los varios libros infantiles del autor Robert D. San Souci, quien colaboraba en tareas de consultoría con el ejecutivo de la compañía, Jay Dyer.[38]​ A su vez, se encontraba en fase de desarrollo un corto directamente para vídeo titulado China Doll —trad. literal: Muñeca de China— sobre una niña china miserable y oprimida, que se escapa con un encantador príncipe británico para disfrutar de la «felicidad occidental». Por petición de Thomas Schumacher, Souci sugirió su manuscrito de un libro basado en el poema chino Balada de Fa Mu Lan, cuya trama habría de combinarse con el cortometraje mencionado para dar origen al argumento de Mulan.[39][40]

 
 
 
Parte del equipo de producción de la cinta realizó un viaje a China con el propósito de conseguir inspiración. Durante su estancia en el país asiático, visitaron lugares como los paisajes de la zona de Guilin (Guangxi), o las ciudades históricas de Dunhuang (Gansu) o Xi'an (Shaanxi).[38]

Para el momento en que se abrieron los estudios de Florida, Barry Cook —que trabajaba en el departamento de animación de efectos especiales desde 1982—[41]​ había dirigido Trail Mix-Up, un cortometraje animado de Roger Rabbit producido en el estudio satélite. Tras una invitación a comer con Schumacher, Cook recibió ofertas para desarrollar dos proyectos: un cuento popular escocés con un dragón o Mulan. Conocedor de la existencia de los dragones en la mitología china, Cook sugirió añadir también uno a Mulan por lo que, a la semana siguiente, Schumacher le pidió que olvidase el filme sobre Escocia y se centrase en este último como su nuevo proyecto.[38]​ A continuación, Cook resultó elegido como el director de la película,[42]​ para la cual se inspiró de cierta manera en Charlie Chaplin y David Lean durante la producción.[43]​ Asimismo, mientras se encontraba trabajando en el proceso de animación de las gárgolas de El jorobado de Notre Dame (1996), se le ofreció a Tony Bancroft codirigir Mulan tras una recomendación de Rob Minkoff —codirector de El rey león— a Schumacher, quien aceptó y se unió al equipo a principios de 1995.[41][38]​ A su vez, el equipo de producción seleccionó a algunos miembros para que hicieran un viaje a China en 1994 para tomar fotografías y dibujar algunas referencias locales para inspirarse, y tener una mayor apreciación de la cultura local.[44]​ Otros miembros clave del equipo creativo volaron a Pekín para realizar un viaje de investigación y así estudiar el paisaje, la sociedad y la historia de la leyenda original, además de visitar otras ciudades.[38]

En sus primeras fases, el argumento fue concebido como una comedia romántica al estilo de Tootsie (1982), donde Mulan sería una mujer inadaptada con rasgos masculinos que ama a su padre y estaría prometida con Shang, a quien no conoce. En el día del encuentro, Fa Zu esculpiría su destino en una piedra del templo familiar, donde se observaría que ella quedaría moralmente destrozada y huiría para forjar su propio destino. En noviembre de 1993, Chris Sanders, quien había culminado su trabajo en el guion gráfico de El rey león, esperaba colaborar en El jorobado de Notre Dame hasta que Schumacher le recolocó en la producción de Mulan en su lugar. Como responsable del argumento, Sanders se mostró frustrado con el tono cómico y romántico de la trama, por lo que instó a la productora Pam Coats a que tuviese más fe en la leyenda original, donde Mulan tiene que abandonar su hogar debido al amor por su padre.[38]​ Esto convenció a los productores para que cambiasen la personalidad de la protagonista con tal de que resultara más atractiva y altruista.[45]

A lo largo de la sexta secuencia —en la que Mulan recibe la orden de alistamiento, se corta su largo cabello y se viste con la vieja armadura de su padre—, se produce uno de los momentos cruciales de la evolución del carácter de la protagonista. Cook explicó que la escena en un principio empezaría con una canción incluida en el guion gráfico por Barry Johnson y el personaje redibujado por el diseñador Chen-Yi Chang. Sin embargo, este elemento quedó descartado de forma simultánea a la modificación del argumento, específicamente cuando Mulan acude a salvar a su padre. El diseñador del guion gráfico y corresponsable de guion Dean DeBlois se encargó de supervisar el desarrollo de la mencionada secuencia, la cual optó por abordarla con el «mínimo diálogo».[38]​ Acompañado de una selección musical existente de otras bandas sonoras por cortesía de Sanders, el carrete de la secuencia fue proyectado para Peter Schneider y Schumacher, quienes quedaron impresionados. DeBlois mencionó: «La secuencia seis fue la primera secuencia que se puso en producción, y ayudó a establecer nuestra llegada "silenciosa"».[38]​ Adicionalmente, el general Li no iba estar totalmente relacionado con Shang pero el cambio en la trama le permitió a los productores reflejar con mayor énfasis el amor de Mulan y Shang por sus respectivos padres.[46]​ Como cristiano, Bancroft optó por explorar el budismo en el largometraje.[47]

Debido a que no había ningún dragón en la leyenda original, Mulan no contaba con ninguna compañía animal; fue Roy E. Disney quien sugirió el personaje de Mushu.[43]​ Aunado a ello, el veterano diseñador de historias Joe Grant creó el personaje del grillo Cri-Kee, si bien el animador Barry Temple admitió: «Los directores no lo querían en la película, el departamento de guion no lo quería en la película. Las únicas personas que de verdad lo querían en la película eran Michael Eisner, Joe Grant y yo, porque tenía asignado el personaje. Me sentaría en reuniones y dirían: "Bien, ¿dónde está el grillo durante todo esto?" Alguien más diría: "Oh, al infierno [con] el grillo". Ellos sentían [que] Cri-Kee era un personaje que no era necesario para contar la historia, [algo] que es cierto».[38]​ A manera anecdótica, Grant le dejaba manuscritos a Cook por debajo de la puerta de su oficina, en la que exponía sus ideas para algunas escenas de Cri-Kee.[48]

Diseño y animación

 
El equipo de animación tuvo en el arte antiguo chino una fuente de inspiración para la estética de la película.

Con tal de conseguir una apariencia visual armónica, el diseñador de producción Hans Bacher y el director de arte Ric Sluiter, junto con Robert Walker y Robert Stanton, colaboraron para contextualizar la trama de Mulan en un punto cronológico adecuado de la historia de China. Si bien no hay consenso sobre la época en la que vivió Mulan, se basaron en diseños de las dinastías Ming y Qing.[38]​ Un elemento importante de los trabajos de Bacher fue la vuelta a un estilo artístico más parecido a la pintura china con acuarelas y diseños simples, al contrario que producciones como El rey león o El jorobado de Nortre Dame que poseen mayores detalles artísticos.[49]​ Además, Bacher estudió a más de treinta y cinco directores de cine de entre la era silenciosa del expresionismo alemán, y las épicas británicas y estadounidenses de los años 1950 y 1960, a los spaghetti western para inspirarse a la hora de preparar la composición, iluminación y presentación de los escenarios donde se desenvuelven los personajes. Otras películas que también sirvieron de inspiración fueron las primeras animaciones de Disney, como Pinocho (1940), Dumbo (1941) o Bambi (1942).[38]​ En cambio, otros escenarios se basaron en lugares reales; tal es el caso de la Ciudad Prohibida de Pekín que sirvió para el diseño de la Ciudad Imperial,[50]​ y la Gran Muralla China que también aparece en el filme. De hecho, es en este último lugar donde Pam Coats se inspiró para la ubicación de las banderas.[38]

Para crear a los dos mil hunos durante la escena de la batalla, el equipo de producción desarrolló un software de simulación de multitudes llamado «Attila», cuya funcionalidad permitió el movimiento autónomo de miles de personajes diferentes en un mismo plano. Una variante, llamada «Dynasty», se utilizó en la secuencia de la batalla final en la Ciudad Imperial. La API abierta fotorrealista de Pixar, RenderMan se usó para la reproducción de la multitud, mientras que el software Faux Plane se empleó para agregar profundidad a los dibujos bidimensionales. A pesar de que este último programa tardó mucho en estar disponible —y el proceso de producción ya estaba en fases muy avanzadas— se usó en hasta cinco tomas, incluidas las de la Gran Muralla China y la Ciudad Imperial. Por otra parte, para producir la multitud que se arrodilla ante Mulan se generó una panorámica hecha con personas reales que fue editada dentro de los primeros planos animados de la escena.[51]

Banda sonora

Mulan: An Original Walt Disney Records Soundtrack
de varios artistas
Publicación 2 de junio de 1998[52]
Género(s) Banda sonora
Duración 51:27[52]
Discográfica Walt Disney Records
Productor(es) Pam Coats
Certificación Oro (RIAA)[53]
Calificaciones profesionales
Allmusic.com     [52]
Filmtracks.com —      [54]
Cronología de las bandas sonoras de los clásicos de Walt Disney
Hércules
(1997)
Mulan
(1998)
Tarzán
(1999)

La idea de tener a Stephen Schwartz a cargo de la composición de la banda sonora del filme se remonta a marzo de 1994.[55]​ En junio del mismo año, Jeffrey Katzenberg, uno de los fundadores de DreamWorks Animation, contactó al compositor para que produjera el material musical de El príncipe de Egipto (1998), y este accedió a su petición. Lo anterior provocó un desacuerdo por parte del presidente de la división animada de Disney y, pese a la recomendación de Michael Eisner para que renunciara a su compromiso con Dreamworks, al final Schwartz prefirió abandonar la producción de Mulan.[56]​ Con su partida, también se descartaron las tres canciones que llevaba compuestas hasta entonces, tituladas «Written in Stone», «Destiny» y «China Doll».[57][58]​ A manera de reemplazo, y tras escuchar una maqueta producida para una adaptación musical de Un grito al cielo (1982), Chris Montan —ejecutivo musical del estudio— contrató a Matthew Wilder para la composición de las melodías de Mulan,[57]​ mientras que David Zippel quedó a cargo de las letras a partir de julio de 1997.[59]​ La colaboración del dúo dio como resultado cinco canciones de un total de seis que se tenían contempladas inicialmente —ya que se descartó un tema para Mushu—.[60]

Si bien se tenían considerados a Danny Elfman y Thomas Newman para la composición del resto de temas del compilatorio, al final el equipo de producción eligió a Rachel Portman, que eventualmente habría de ser sustituida por Jerry Goldsmith tras quedar embarazada durante la producción de la película.[41]​ En el proceso se barajaron opciones como Randy Edelman y Kitarō.[57]​ Ciertos temas de la banda sonora varían con respecto a su aparición en la película. Tal es el caso de «Mulan's Decision», que posee instrumentación orquestal en el disco, a diferencia de la versión de sintetizador de la cinta —esta última viene incluida en el disco de edición especial—.[54]​ El lanzamiento de la banda sonora, a cargo de Walt Disney Records, ocurrió el 2 de junio de 1998.[52]​ El sello discográfico también distribuyó una videocinta que incluye la narración de la historia de Mulan por parte del reparto principal.[61]

Tras su estreno, Stephen Thomas Erlewine, del sitio web Allmusic, catalogó el resultado como «agradable y ocasionalmente conmovedor, pero plano, olvidable y no particularmente inspirado» y lo comparó con las bandas sonoras de Pocahontas y El jorobado de Notre Dame.[52]​ Pese lo anterior, obtuvo un premio Annie en la categoría de logro musical sobresaliente en una película animada, así como múltiples nominaciones para otros reconocimientos y galardones entre los cuales se incluyen un Grammy, un Óscar y un Globo de Oro.[62]​ En agosto de 1998 se habían vendido medio millón de copias del disco, lo que le garantizó una certificación de oro por parte de la Recording Industry Association of America.[53]​ El sencillo «Reflection» tuvo una amplia aceptación y se considera que impulsó la carrera de su intérprete Christina Aguilera en Estados Unidos,[63]​ que la incluyó en su primer álbum lanzado al año siguiente. Cabe agregar que esta canción también fue interpretada por Salonga y contó con adaptaciones a varios idiomas; en español las interpretaciones recayeron en Malú y Lucero.[64]​ A continuación, se enlistan las canciones de la banda sonora original:[52]

N.ºTítuloDuración
1.«Honor to Us All»3:03
2.«Reflection»2:27
3.«I'll Make a Man Out of You»3:21
4.«A Girl Worth Fighting For»2:26
5.«True to Your Heart»4:16
6.«Suite from Mulan»7:06
7.«Attack at the Wall»4:59
8.«Mulan's Decision»3:23
9.«Blossoms»6:27
10.«The Huns Attack»4:30
11.«The Burned-Out Village»5:53
12.«Reflection»3:36
59:27

Características técnicas

Durante la producción de Mulan, se trabajó con una relación de aspecto de 1.66: 1, aunque más adelante fue modificado a 1.85: 1 para su estreno en las salas de cine. Por otro lado, el proceso Technicolor fue el medio para la coloración de las imágenes originales, con un negativo de 35 mm. Además, para la mezcla de sonido se usaron las tecnologías DTS, Dolby Digital y SDDS.[1]

Doblaje al español

En cuanto al doblaje en los países de habla hispana, se hicieron dos versiones para su distribución en las regiones de Hispanoamérica y España.[65][66]​ En el primer caso, el proceso se realizó bajo la dirección de Francisco Colmenero y contó con los actores Maggie Vera y Analí —Mulan en diálogos y canciones—, Eugenio Derbez —Mushu—, Yamil Atala y Cristian Castro —Shang en diálogos y canciones—; Rubén Moya —Shan Yu—, Rocío Garcel —abuela Fa—, Miguel Ángel Ghigliazza —Yao—, Raúl Aldana y Raúl Carballeda —Ling en diálogos y canciones—; Jesús Barrero —Chien-Po—, Miguel Filio —Chi-Fu—, Tito Reséndiz —Fa Zu—, Jesús Colín —como el emperador—, José Lavat —Ancestro Mayor—, Mayra Rojas —como la casamentera— y Nancy MacKenzie —Fa Li—. Los estudios de grabación fueron Grabaciones y Doblajes Internacionales,[65]​ localizados en Ciudad de México.[67]

Por otro lado, la versión ibérica se llevó a cabo en el estudio Sintonía, en Madrid, bajo las órdenes de José Luis Gil. Asimismo, el reparto estelar de voces quedó conformado por Eva Díez y María Caneda —Mulan en diálogos y canciones—, José Mota —Mushu—, Raúl Llorens y Pablo Perea —Shang en diálogos y canciones—; Alfonso Vallés —Shan Yu—, Marta Martorell —abuela Fa—, Carlos Kaniowsky y Juan Manuel Escamilla —Yao en diálogos y canciones—; Alfredo Cernuda y Miguel Morant —Ling en diálogos y canciones—, Eduardo Bosch y Adel Hakki —Chien-Po en diálogos y canciones—; Gonzalo Durán —Chi-Fu—, Joaquín Díaz —Fa Zu—, Rafael de Penagos —como el emperador—, Constantino Romero —Ancestro Mayor—, Matilde Conesa —como la casamentera—, y María del Puy y Celia Vergara —Fa Li en diálogos y canciones—.[66]

Lanzamiento

Mercadotecnia

A causa de que el rendimiento en taquilla de El jorobado de Notre Dame y Hércules fue inferior a lo estimado, Disney recortó los fondos para la campaña publicitaria de Mulan, con un gasto de 30 millones USD en anuncios, en comparación con los más de 60 millones USD de su antecesora el año anterior.[68]​ Dos días antes de su estreno original, la cadena de comida rápida McDonald's lanzó un paquete publicitario en el que se incluían uno de ocho juguetes diferentes con cada menú Happy Meal,[69]​ además de una edición limitada de salsa szechuan que se podía adquirir como complemento de los McNuggets de pollo. Esto último fue parodiado en 2017 durante un episodio de la serie de Adult Swim, Rick y Morty, motivo por el que la empresa volvió a lanzar la salsa en referencia al programa.[70]

En colaboración con Disney, Hyperion Books publicó The Art of Mulan —trad. literal: El arte de Mulan—, escrito por Jeff Kurtti, donde se narra la producción del filme. A su vez, la misma editorial también lanzó un «libro acordeón, plegable» de coleccionista en el que se puede leer el poema que inspiró la obra.[71]​ Más adelante, el 18 de agosto de 1998 se lanzó una línea de 3700 mochilas y 1800 maletas; no obstante, estas que tuvieron que ser devueltas posteriormente al fabricante debido a que se encontraron trazas de plomo en su recubrimiento.[72]

Estreno

En lugar de los costosos eventos mediáticos que Disney organizó para los estrenos de Pocahontas en Central Park y el desfile de luces en la Quinta Avenida con motivo de Hércules, para Mulan se optó por un estreno en Hollywood Bowl adornado con faroles chinos y en el que se repartieron galletas de la fortuna a los asistentes.[68]​ El acontecimiento se llevó a cabo el 5 de junio de 1998, si bien su fecha de lanzamiento para el público en general se retrasó hasta el 19 de junio de ese año en Estados Unidos, cuando se expuso en casi 3000 salas de cine.[73][74]​ En otras partes del mundo, sus fechas de estreno fueron las siguientes:

Fechas de estreno (Fuente: IMDb)[73]
País Fecha de estreno País Fecha de estreno
  Estados Unidos 5 de junio de 1998 (premier)
19 de junio de 1998
  Irlanda 16 de octubre de 1998
  Singapur 18 de junio de 1998   Portugal 11 de noviembre de 1998 (Forum Lisboa)
27 de noviembre de 1998
  Canadá
  Israel
19 de junio de 1998   Dinamarca
  Suecia
13 de noviembre de 1998
  Chile 25 de junio de 1998   Alemania 19 de noviembre de 1998
  Brasil 1 de julio de 1998   Austria
  España
  Finlandia
  Grecia
  Polonia
20 de noviembre de 1998
  México 3 de julio de 1998   Bélgica
  Francia
25 de noviembre de 1998
  Taiwán 4 de julio de 1998   Hungría
  República Checa
26 de noviembre de 1998
  Argentina
  Hong Kong
9 de julio de 1998   Estonia
  Islandia
  Noruega
27 de noviembre de 1998
  Filipinas 15 de julio de 1998 (Manila)
18 de agosto de 1998 (Davao)
  Kuwait 2 de diciembre de 1998
  Corea del Sur 17 de julio de 1998   Eslovaquia
  Países Bajos
3 de diciembre de 1998
  Suiza 5 de agosto de 1998 (Festival de Cine de Locarno)
27 de noviembre de 1998 (zona de habla alemana)
  Italia 4 de diciembre de 1998
  Australia 3 de septiembre de 1998   Eslovenia 10 de diciembre de 1998
  Japón 26 de septiembre de 1998   Rusia 25 de diciembre de 1998
  Tailandia 9 de octubre de 1998   Turquía 15 de enero de 1999
  Reino Unido 16 de octubre de 1998
23 de julio de 1999 (reestreno)
  China 23 de febrero de 1999

Recepción

Comercial

En el mercado doméstico —conformado por Canadá y Estados Unidos— , Mulan fue proyectada en 2888 salas de cine y consiguió hacerse con al menos 22 millones USD en su primer fin de semana de estreno, recaudación que solo fue superada por The X-Files: Fight the Future.[75]​ Durante todo el mes siguiente, siempre se mantuvo entre las diez primeras posiciones del escalafón, momento en el que consiguió sobrepasar los 100 millones USD.[76]​ Por ello, se convirtió en ese par de países en la decimoquinta cinta más taquillera de 1998 y la segunda de ese mismo año del mercado de la animación, solo por detrás de A Bug's Life, una producción de Pixar,[77]​ al embolsarse un monto de 120 620 254 USD.[3]​ Es más, consiguió superar los ingresos en taquilla de sus predecesoras, El jorobado de Notre Dame y Hércules,[78]​ si bien se quedó alejada de otros filmes del Renacimiento de Disney como El rey león, Aladdín o Pocahontas.[79][80]​ De hecho, fue superada al año siguiente por Tarzan, que también fue producida por Disney, al hacerse con más de 170 millones USD solo en el mercado norteamericano.[79][81]

En China, la reproducción de Mulan solo fue permitida una vez que terminasen los actos por la celebración del Año Nuevo chino, con tal de asegurarse de que las películas nacionales disfrutasen de la época más lucrativa.[82][83]​ En consecuencia, su rendimiento en taquilla fue bajo, ya que también hay que sumarle que muchos ciudadanos la visualizaron mediante el uso de la piratería y que, según ellos, el argumento era muy diferente al de los mitos.[84][85]​ Pese a ello, en el mercado exterior se hizo acreedor a ganancias de 183 700 000 USD, lo que da una recaudación total de 304 320 254 USD. Los principales mercados internacionales fueron Francia (35 265 856 USD), Alemania (23 109 743 USD), Italia (15 267 199 USD) y España (11 402 805 USD).[3]

Crítica

Anglosajona y de otros países

La película cuenta con un promedio de 86 % de calificación favorable en el recopilador web Rotten Tomatoes, con base en un total de 74 reseñas de distintas publicaciones en inglés. En su evaluación general, los editores de la página concluyeron que «al explorar temáticas como el deber y el honor de la familia, Mulan abre nuevos caminos como película de Disney, a la vez que trae animaciones vibrantes y personajes brillantes a la pantalla».[86]​ En una clasificación de las cincuenta mejores películas de Disney realizada en 2009 en ese mismo portal web, el filme se situó en la posición 24°.[87]​ A su vez, en Metacritic cuenta con un puntaje favorable de 71 sobre 100 con base en las evaluaciones de veinticuatro reseñas;[23]​ mientras que CinemaScore le proporcionó una calificación «A+».[88]

 
El reconocido crítico Roger Ebert tuvo una opinión muy favorable sobre la película, al otorgarle una puntuación casi perfecta de 3.5 sobre 4 estrellas.[89]

En su evaluación, Roger Ebert, del Chicago Sun-Times, calificó a Mulan como un «logro impresionante» cuya trama y tratamiento resultan equiparables a La bella y la bestia y El rey león, y, en conclusión, le dio un puntaje de 3.5 sobre 4 estrellas,[89]​ de forma idéntica a James Berardinelli, de ReelViews, en cuya reseña resaltó el rol de la protagonista, la temática bélica y la animación. En su opinión: «Los adultos apreciarán la profundidad de la caracterización mientras que los niños amarán al compañero de Mulan, un dragón atractivo llamado Mushu. Todos se van a entretener con la rapidez de la trama y con la animación».[90]Owen Gleiberman, de Entertainment Weekly, le concedió una valoración «B+» y argumentó: «Vívidamente animada, con una paleta explosiva que evoca tanto la grandeza invernal como el esplendor decorativo de la antigua China, Mulan resulta ingeniosa y satisfactoria de una forma ligeramente remota».[91]​ A las anteriores opiniones se suman las de Andy Patrizio, de IGN, que la describió como «una de las últimas grandes películas animadas de Disney (...) Es una película hermosa, llamativa, con un excepcional trabajo artístico lleno de detalles»;[92]​ y Derek Adams, de la publicación británica Time Out, que la clasificó como una «vibrante y ajetreada propuesta de Disney inmensamente entretenida».[93]

No obstante, la película también recibió opiniones desfavorables. Por ejemplo, Gene Siskel, del Chicago Tribune, la catalogó como «una gran decepción en comparación con las otras películas recientes del estudio sobre una heroína que busca la independencia» y criticó el rol de Mulan en comparación con Ariel y Bella, así como la banda sonora y el diseño visual del metraje, al enfatizar que «no aprovecha la inspiración proporcionada por los artistas chinos clásicos».[94]​ Si bien Kenneth Turan, de Los Angeles Times, opinó que el filme cuenta con aciertos, «a diferencia de las mejores producciones de Disney, [el resultado] parece más manufacturado que mágico». En su reseña incluyó a Mulan como uno de los mejores elementos de la producción, sin embargo «para las tendencias actuales (prepárense para las bromas sobre el transformismo) es tan tibia que ni siquiera cinco escritores acreditados pueden revivirla, y las canciones de Matthew Wilder y David Zippel (con Lea Salonga y Donny Osmond en los roles protagónicos) carecen de la chispa que las letras de Zippel trajeron a la subestimada Hércules».[95]​ Adicionalmente Ed González, de Slant Magazine, percibió que el largometraje carece de «alma» en su descripción de la sociedad asiática,[96]​ mientras que Janet Maslin, de The New York Times, la describió como «una de las películas de animación de Disney más sosas y convencionales de los últimos años».[97]​ En China tampoco tuvo una buena recepción y las críticas se centraron en la «apariencia extranjera» de Mulan y en la trama «demasiado distinta a la mitología del país».[85]

Algunos críticos feministas como Mimi Nguyen opinaron que «[la película] se burla de los roles de género represivos que buscan hacer de Mulan una criatura domesticada»,[98]​ una percepción con la que coincidió Nadya Labi, de Time, en cuya reseña hizo ver que «cierta letra de la película deja entrever la falsa noción de bravuconería como parte del movimiento de poder femenino», y al final Mulan necesita volverse un chico para lograr su cometido. Kathleen Karlyn, profesora de inglés en la Universidad de Oregón, también criticó la representación de la película sobre los roles de género: «Para imaginar el heroísmo femenino, lo colocamos en el reino de la fantasía». Al respecto, Pam Coats, productora de Mulan, señaló que la cinta pretende mostrar a un personaje con influencias tanto masculinas como femeninas, lo cual se traduce en alguien física y mentalmente fuerte.[99]

Hispanoamericana y española

Adolfo C. Martínez, en su reseña para el diario argentino La Nación, evaluó favorablemente el argumento y la animación, y catalogó la producción como una «belleza visual con tintes de poesía y comedia».[100]​ De manera similar, con una evaluación de 3.5 sobre 5 estrellas, el sitio web SensaCine destacó el aspecto visual y detalló que «pese a su aguada y autocensurada revisión del papel asignado a la mujer, la película merece un lugar propio entre los grandes clásicos de Disney».[101]​ Adicionalmente, el portal Cineycine.com describió el diseño como «un hermoso homenaje a la cultura china. Esto es algo que queda evidenciado durante toda la cinta. Desde el diseño de los personajes, fondos, animación y música», además de hacer una valoración favorable acerca del papel protagónico de una mujer en una animación de Disney, donde «[Mulan lleva] todo el peso de una historia que no giraba en torno al amor de un hombre, y encima de todo en una cinta que básicamente es de acción... por lo que un público masculino podría disfrutar de ella perfectamente sin sentir "remordimientos"».[102]

A su vez, Jesús Ruiz Mantilla, del diario español El País, destacó la labor de animación al concluir que «toda la técnica está al servicio de una historia bien contada y estupendamente resuelta, que nos devuelve el aroma de los mejores trabajos de Disney».[103]​ En cuanto al rol de Mulan, María Míguez —del medio español El Mundo— puntualizó el hecho de que las princesas Disney mostraban una mayor independencia y libertad, aunque mencionó que la joven china era «quizá, junto con la Rapunzel de Enredados, la más revolucionaria [de todas]».[104]

Premios y reconocimientos

Mulan obtuvo varios galardones y reconocimientos entre los cuales se incluyen distintivos Annie en las categorías de mejor película animada, mejor dirección, mejor guion, mejores efectos de animación, mejor actuación de voz y mejor banda sonora, entre otras;[105]​ un premio de la American Society of Composers, Authors and Publishers por ser la película con mayores ingresos del año; un Golden Screen de Alemania, y un galardón para Ming-Na Wen como mejor actriz familiar, por parte de la Online Film & Television Association.[62]​ Pese a ciertas opiniones negativas, la banda sonora también se hizo acreedora de varias nominaciones entre las cuales se incluyen un premio Óscar —que perdió contra el compilatorio musical de Shakespeare in Love, por Stephen Warbeck—, un par de Globos de Oro —que perdió contra The Truman Show y Quest for Camelot—,[106]​ y un Grammy por «Reflection» —que al final obtuvo «My Heart Will Go On» de Titanic—,[62]​ además de ser reconocida con un BMI Film Music.[107]

Cabe agregar que en 2008 el American Film Institute consideró a Mulan como una de las candidatas para su listado de las diez mejores películas animadas de Estados Unidos.[108]​ mientras que en 2014 la revista Time hizo algo similar al publicar un listado de las mejores películas del Renacimiento de Disney, en donde colocó a Mulan en la tercera posición por debajo de La bella y la bestia y El rey león.[79]

Controversias

En Turquía, el Partido de Acción Nacionalista protestó contra el lanzamiento del filme en la nación otomana en enero de 1999 y solicitó la cancelación de las proyecciones ya programadas, debido a que opinaban que los xiongnu —considerados como ancestros históricos de los turcos— eran representados negativamente en la cinta. En su declaración, el diputado Nazif Okumuş opinó: «Desde el principio hasta el final, esta película animada distorsiona y mancilla la historia de los turcos mostrando a los hunos [xiongnu] como malos y a los chinos como amantes de la paz».[109]

De la misma forma, la promoción del filme en China tampoco estuvo exenta de polémica —a pesar de que aspiraban a imitar el éxito de El rey león en la nación asiática—, ya que tuvieron que lidiar con el descontento del régimen del país por el lanzamiento de Kundun (1997), un documental sobre el dalái lama que el Gobierno consideró que era «políticamente provocativo».[84]​ Es más, la administración del país asiático tenía la intención de restringir los negocios con Disney y, debido a que en China solo se permitía el lanzamiento anual de diez producciones extranjeras,[110]​ las posibilidades de que el estreno de Mulan se llevase a cabo eran muy escasas. Finalmente, se permitió un lanzamiento limitado de la cinta al concluir la celebración del Año Nuevo chino.[111]

Adaptaciones y secuelas

Cine y televisión

Disney produjo una continuación en formato de vídeo casero titulada Mulan 2, cuyo estreno ocurrió en 2004. La trama describe la travesía de Mulan y Shang para concertar el matrimonio de las hijas del emperador de China con tal de consolidar una alianza estratégica que evite una posible invasión de los mongoles.[112]​ Si bien existían planes tentativos para producir otra secuela más,[113][114]​ en 2004 el estudio prefirió desistir de tal idea.[115]​ Por otro lado, tras discutir la posibilidad de una adaptación con imágenes reales durante varios años,[116][117]​ finalmente en 2016 se contrató a los guionistas Rick Jaffa y Amanda Silver para la redacción del libreto,[118]​ mientras que Niki Caro quedó a cargo de la dirección a comienzos de 2017.[119]​ La película homónima, Mulan, cuenta con la actriz Liu Yifei en el papel protagónico y en un inicio habría de estrenarse en marzo de 2020,[120]​ pero la fecha fue aplazada a julio de ese mismo año debido a la pandemia de enfermedad por coronavirus que afectaba a prácticamente todos los países del mundo en aquellos momentos.[121]

Asimismo, cabe destacar que ciertas producciones incluyen referencias a Mulan, como es el caso de Lilo & Stitch (2002) —en una de las escenas se aprecia un póster de Mulan en la habitación de uno de los personajes, mientras que la muñeca de Lilo es la misma que sujeta Shan Yu al inicio de Mulan—,[122]​ La protagonista también aparece brevemente en programas televisivos como House of Mouse (2001-2003) y Sofia the First (2014) —específicamente en el capítulo «Princesses to the Rescue!»—.[123][124]

Videojuegos y adaptaciones al escenario

A finales de 1998, THQ estrenó Disney's Mulan, un videojuego de acción desarrollado por Tiertex Design Studios para la consola portátil Game Boy,[125]​ mientras que al año siguiente se puso a la venta Disney's Animated Storybook: Mulan, un libro de cuentos interactivo producido por Media Station y Revolution Software para las plataformas Windows, Macintosh y PlayStation.[126][127][128]​ El personaje también aparece junto con Mushu y otros elementos de la película en algunos videojuegos de la serie Kingdom Hearts —específicamente en el primero y en Chain of Memories—,[129]​ así como en Disney Infinity 3.0, a cargo de Disney Interactive Studios.[130]

Con relación a otras producciones relacionadas con el filme animado, la agencia Music Theatre International desarrolló el musical juvenil Mulan Jr. que está inspirado tanto en el relato chino, como en la película de Disney, y que ha servido como programa educativo,[131]​ además de llevarse a cabo en otros países como Australia y México.[132][133]​ Por otra parte, Disney produjo un desfile temático entre 1998 y 2001 que se llevó a cabo en Disney's Hollywood Studios, de Walt Disney World.[134]

Formato casero

El filme se lanzó por primera vez en VHS el 2 de febrero de 1999, como parte de la recopilación Walt Disney Masterpiece Collection.[135]​ Más adelante, Mulan fue comercializada en formato DVD el 11 de noviembre de ese mismo año durante un período limitado de seis días, cuando Disney decidió aplicar una moratoria sobre ella.[136]​ El 1 de febrero del año 2000, el material se relanzó en ambos formatos en la colección Walt Disney Gold Classic e incluyeron dos vídeos musicales de las canciones «Reflection» y «True to Your Heart», mientras que los discos DVD también contaban con el tráiler original, así como obras artísticas de los personajes.[137]​ No obstante, la moratoria volvió a bloquear nuevas ediciones a partir del 31 de enero de 2002,[138]​ aunque casi tres años más tarde Walt Disney Home Entertainment procedió al lanzamiento de una nueva tanda restaurada de Mulan en una edición especial de dos discos en DVD.[139]​ Finalmente, con motivo de su decimoquinto aniversario, la compañía sacó a la venta en formato Blu-ray tanto Mulan, como su secuela Mulan 2.[140]

Véase también

Referencias

  1. «Mulan (1998): Technical Specifications» (en inglés). IMDb. Consultado el 28 de febrero de 2020. 
  2. «Mulan (1998)» (en inglés). The Numbers. Consultado el 28 de febrero de 2020. 
  3. «Mulan» (en inglés). Box Office Mojo. Consultado el 23 de diciembre de 2019. 
  4. Knight, Gladys L. (2010). Female Action Heroes: A Guide to Women in Comics, Video Games, Film, and Television (en inglés). ABC-CLIO. ISBN 9780313376122. 
  5. Duggan, Anne E.; Haase, Donald; Callow, Helen J. (2016). Folktales and Fairy Tales: Traditions and Texts from around the World, 2nd Edition [4 volumes]: Traditions and Texts from around the World (en inglés). ABC-CLIO. ISBN 9781610692540. 
  6. Donovan, Wolly (5 de junio de 2018). «20 Years Later: How ‘Mulan’ Taught a Generation of Girls About Feminism». Relevant (en inglés). Consultado el 9 de diciembre de 2019. 
  7. Kempley, Rita (19 de junio de 1998). «Action Heroine for the Millennium». The Washington Post (en inglés). Consultado el 9 de diciembre de 2019. 
  8. Brocklebank, Lisa (2000). Disney's "Mulan"—the "True" Deconstructed Heroine? (en inglés). Wayne State University Press. JSTOR 41388562. 
  9. Tan, Yvette; Chen, Heather (11 de julio de 2019). «Action Heroine for the Millennium» (en inglés). BBC. Consultado el 9 de diciembre de 2019. 
  10. Qingrui, Jiang (11 de julio de 2019). «Disney's live-action film 'Mulan,' released first trailer» (en inglés). CGTN. Consultado el 9 de diciembre de 2019. 
  11. Mazur, Eric Michael (2011). Encyclopedia of Religion and Film (en inglés). ABC-CLIO. ISBN 9780313013980. 
  12. Mullor, Mireia (5 de agosto de 2018). «Por qué Mulán sigue siendo un icono feminista en su 20º aniversario». Fotogramas. Consultado el 13 de diciembre de 2019. 
  13. Schaefer, Stephen (16 de junio de 1998). . The Boston Herald (en inglés). Archivado desde el original el 20 de febrero de 2016. Consultado el 11 de diciembre de 2019. (requiere suscripción). 
  14. Tsai, Michael (21 de junio de 2002). «'Lilo' captures Hawai'i spirit in an appealing way». The Honolulu Advertiser (en inglés). Consultado el 11 de diciembre de 2019. 
  15. Vice, Jeff (19 de junio de 1998). «`Mulan' ala Disney». The Deseret News (en inglés). Consultado el 11 de diciembre de 2019. 
  16. Hischak, Thomas S. (2011). Disney Voice Actors: A Biographical Dictionary (en inglés). McFarland. ISBN 9780786462711. 
  17. Pearlman, Cindy (14 de junio de 1998). . Chicago Sun-Times (en inglés). Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2015. Consultado el 11 de diciembre de 2019. (requiere suscripción). 
  18. Vancheri, Barbara (17 de junio de 1998). «Busy Donny Osmond makes a captain sing». Pittsburgh Post-Gazette (en inglés). Consultado el 11 de diciembre de 2019. 
  19. Pearlman, Cindy (30 de junio de 1998). . Chicago Sun-Times (en inglés). Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2015. Consultado el 11 de diciembre de 2019. (requiere suscripción). 
  20. «Ex-teen idol Osmond provides voice of Shang». Lubbock Avalanche-Journal (en inglés). 26 de junio de 1998. Consultado el 11 de diciembre de 2019. 
  21. Scheerer, Mark (8 de julio de 1998). «Donny Osmond rolls with the punches for 'Mulan' success» (en inglés). CNN. Consultado el 11 de diciembre de 2019. 
  22. King, Susan (25 de junio de 1998). «Fa, a Long Long Way to Come». Los Angeles Times (en inglés). Consultado el 11 de diciembre de 2019. 
  23. «Mulan (1998) Details and Credits» (en inglés). Metacritic. Consultado el 12 de diciembre de 2019. 
  24. Fanning, Jin (2015). The Disney Book: A Celebration of the World of Disney (en inglés). DK Publishing. ISBN 9781465495419. 
  25. «China se pone animada». La Nación. 5 de julio de 1998. Consultado el 24 de febrero de 2020. 
  26. «Rubin Aquino - Legendary Animator» (en inglés). The Creative Talent Network. Consultado el 24 de febrero de 2020. 
  27. Amidi, Amid (18 de julio de 2010). «Pres Romanillos, R.I.P.». Cartoon Brew (en inglés). Consultado el 24 de febrero de 2020. 
  28. «Jeffrey J. Varab» (en inglés). British Film Institute. Consultado el 24 de febrero de 2020. 
  29. Blaise, Aaron. «Here are a few old Mulan designs I found…» (en inglés). The Art of Aaron Blaise. Consultado el 24 de febrero de 2020. 
  30. «About» (en inglés). Broose Johnson.com. Consultado el 24 de febrero de 2020. 
  31. Harada, Wayne (27 de noviembre de 2002). «Hawai'i man drew love for animation early on». The Honolulu Advertiser (en inglés). Consultado el 24 de febrero de 2020. 
  32. Greene, Naomi (2014). From Fu Manchu to Kung Fu Panda: Images of China in American Film (en inglés). Hong Kong University Press. ISBN 9789888208692. 
  33. Woo Liu, Ling (2006). She Brings Honor to Us All: Nationalism and Gender in Film Adaptations of Hte Hua Mulan Tale (en inglés). University of California, Berkeley. 
  34. Pack, Todd (13 de junio de 2004). . Orlando Sentinel (en inglés). Archivado desde el original el 13 de diciembre de 2014. Consultado el 30 de marzo de 2019. 
  35. Hinman, Catherine (19 de noviembre de 1990). . Orlando Sentinel (en inglés). Archivado desde el original el 19 de noviembre de 2015. Consultado el 30 de marzo de 2019. 
  36. «Featurette» (en inglés). Merriam-Webster Dictionary. Consultado el 22 de febrero de 2020. 
  37. King, Jonathon (26 de diciembre de 1993). . Sun-Sentinel (en inglés). Archivado desde el original el 30 de marzo de 2019. Consultado el 30 de marzo de 2019. 
  38. Kurtti, Jeff (1998). Art of Mulan (en inglés). Disney Editions. ISBN 9780786864669. 
  39. Brown, Corie; Shapiro, Laura (8 de junio de 1998). «Women Warrior». Newsweek (en inglés). Consultado el 3 de junio de 2015. (requiere suscripción). 
  40. Whipp, Glenn (19 de junio de 1998). «'Mulan' Breaks the Mold with Girl Power; Newest Heroine Isn't Typical Disney Damsel Waiting for Her Prince to come.». Los Angeles Daily News (en inglés). Consultado el 3 de junio de 2015. 
  41. Hinman, Catherine (15 de julio de 1992). «How The Disney Film Short 'Off His Rockers' Made It To The Big Screen: A Little Project That 'blew Up.'». The Orlando Sentinel (en inglés). Consultado el 3 de junio de 2015. 
  42. Abbott, Jim (21 de junio de 1998). . Sun-Sentinel (en inglés). Archivado desde el original el 19 de noviembre de 2018. Consultado el 30 de marzo de 2019. 
  43. . The Virginian-Pilot (en inglés). 20 de junio de 1998. Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2015. Consultado el 3 de junio de 2015. 
  44. «Discovering Mulan». Mulan (DVD) (en inglés) (Walt Disney Home Entertainment). 2004. 
  45. «Finding Mulan». Mulan (DVD) (en inglés) (Walt Disney Home Entertainment). 2004. 
  46. Hicken, Jackie (24 de junio de 2014). . Deseret News (en inglés). Archivado desde el original el 25 de agosto de 2018. Consultado el 3 de junio de 2015. 
  47. Martin, Sami K. (12 de marzo de 2013). «Tony Bancroft on 'Mulan': 'I Want to Bring Christian-Based Values to All My Work'». The Christian Post (en inglés). Consultado el 23 de febrero de 2014. 
  48. «13 Things You Didn’t Know About Mulan» (en inglés). Disney. 21 de marzo de 2015. Consultado el 3 de junio de 2015.  13 Things You Didn’t Know About Mulan (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última). Enlace irrecuperable.
  49. «Art Design». Mulan (DVD) (en inglés) (Walt Disney Home Entertainment). 
  50. Paige, Ashley (28 de septiembre de 2016). «11 Real-Life Places that Inspired Your Favourite Disney Movies». Popsugar (en inglés). Consultado el 10 de diciembre de 2019. 
  51. «Commentary». Mulan (DVD) (en inglés) (Walt Disney Home Entertainment). 
  52. «Mulan [Original Disney Soundtrack]» (en inglés). Allmusic. Consultado el 13 de diciembre de 2019. 
  53. «Mulan Soundtrack» (en inglés). Recording Industry Association of America. 14 de agosto de 1998. Consultado el 13 de diciembre de 2019. 
  54. «Mulan» (en inglés). Filmtracks. Consultado el 13 de diciembre de 2019. 
  55. Gray, Tim (17 de marzo de 1994). «Disney puts on a glitzy ‘Lion’ show». Variety (en inglés). Consultado el 13 de diciembre de 2019. 
  56. de Giere, Carol (2008). Defying Gravity: The Creative Career of Stephen Schwartz from Godspell to Wicked (en inglés). Applause Books. ISBN 9781557837455. 
  57. «The Music of Mulan» (en inglés). OoCities.org. 1997. Consultado el 13 de diciembre de 2019. 
  58. (PDF) (en inglés). Stephen Schwartz.com. 2010. Archivado desde el original el 31 de octubre de 2014. Consultado el 13 de diciembre de 2019. 
  59. «Disney's Spade Sting-along». Variety (en inglés). 24 de julio de 1997. Consultado el 13 de diciembre de 2019. 
  60. Songs of Mulan (DVD) (en inglés). Walt Disney Home Entertainment. 2004. 
  61. ——— (14 de marzo de 1998). «Billboard». Billboard (en inglés) (Nielsen Business Media, Inc.). 110, nº11. ISSN 0006-2510. 
  62. «Mulan (1998) Awards» (en inglés). IMDb. Consultado el 13 de diciembre de 2019. 
  63. Smith, Andy (15 de agosto de 1998). . The Providence Journal (en inglés). Big Noise. Archivado desde el original el 19 de septiembre de 2010. Consultado el 13 de diciembre de 2019. 
  64. «Cantantes que prestaron su voz a Disney». Los40.com. 6 de febrero de 2019. Consultado el 13 de diciembre de 2019. 
  65. «Mulan». Doblaje Disney.com. Consultado el 12 de diciembre de 2019. 
  66. «Mulan». El Doblaje.com. Consultado el 12 de diciembre de 2019. 
  67. . New Art Dub [antes Grabaciones y Doblajes Internacionales]. Archivado desde el original el 27 de noviembre de 2019. Consultado el 12 de diciembre de 2019. 
  68. Eller, Claudia; Bates, James (12 de junio de 1998). «Bridled Optimism». Los Angeles Times (en inglés). Consultado el 30 de junio de 2015. 
  69. «McDonald's Launches First Global Kids' Meal Offer». Los Angeles Times (en inglés). 16 de junio de 1998. Consultado el 30 de junio de 2015. 
  70. Kuchera, Ben (9 de octubre de 2017). «The Szechuan sauce fiasco proves Rick and Morty fans don’t understand Rick and Morty». Polygon (en inglés). 
  71. «Disney banks on books». Variety (en inglés). 12 de junio de 1998. Consultado el 3 de junio de 2015. 
  72. «Mulan backpacks, luggage recalled due to lead paint». The Daily News. 18 de agosto de 1998. Consultado el 30 de junio de 2015. 
  73. «Mulan (1998): Release Info» (en inglés). IMDb. Consultado el 15 de diciembre de 2019. 
  74. «Mulan: Weekly» (en inglés). Box Office Mojo. Consultado el 15 de diciembre de 2019. 
  75. «Domestic 1998 Weekend 25: June 19-21, 1998» (en inglés). Box Office Mojo. Consultado el 17 de diciembre de 2019. 
  76. «Mulan: Weekend» (en inglés). Box Office Mojo. Consultado el 17 de diciembre de 2019. 
  77. «Domestic Box Office For 1998» (en inglés). Box Office Mojo. Consultado el 17 de diciembre de 2019. 
  78. «Movie Comparison: The Hunchback of Notre Dame (1996) vs. Hercules (1997) vs. Mulan (1998)» (en inglés). The Numbers. Consultado el 23 de diciembre de 2019. 
  79. «Ranking: The Disney Renaissance From Worst to Best». Time (en inglés). Consultado el 14 de diciembre de 2019. 
  80. «Movie Comparison: The Little Mermaid (1989) vs. Aladdin (1992) vs. The Lion King (1994) vs. Pocahontas (1995) vs. Mulan (1998)» (en inglés). The Numbers. Consultado el 23 de diciembre de 2019. 
  81. «Movie Comparison: Mulan (1998) vs. Tarzan (1999)» (en inglés). The Numbers. Consultado el 28 de febrero de 2020. 
  82. Kurtenbach, Elaine (8 de febrero de 1999). (en inglés). Canada Tibet Comitee. Archivado desde el original el 10 de junio de 2011. Consultado el 23 de junio de 2007. 
  83. Kraicer, Shelly (14 de agosto de 1999). «China vs. Hollywood : the BBC World Service talks to me» (en inglés). A Chinese Cinema Site. Consultado el 23 de junio de 2007. 
  84. «Chinese unimpressed with Disney's Mulan» (en inglés). BBC News. 19 de marzo de 1999. Consultado el 11 de junio de 2012. 
  85. Langfitt, Frank (5 de marzo de 1999). «Disney magic fails `Mulan' in China». The Baltimore Sun (en inglés). Consultado el 23 de junio de 2007. 
  86. «Mulan» (en inglés). Rotten Tomatoes. Consultado el 13 de diciembre de 2019. 
  87. «Disney Animation Celebration» (en inglés). Rotten Tomatoes. Consultado el 13 de diciembre de 2019. 
  88. «10 Recent Movies With An A+ CinemaScore That Are Worth Checking Out» (en inglés). Cinemablend.com. Consultado el 13 de diciembre de 2019. 
  89. Ebert, Roger (19 de junio de 1998). «Mulan Movie Review & Film Summary (1998)» (en inglés). Ebert Digital LLC. Consultado el 13 de diciembre de 2019. 
  90. Berardinelli, James. «Mulan (United States, 1998)». ReelViews (en inglés). Consultado el 13 de diciembre de 2019. 
  91. Gleiberman, Owen (19 de junio de 1998). «Mulan». Entertainment Weekly (en inglés). Consultado el 13 de diciembre de 2019. 
  92. «Mulan: Special Edition» (en inglés). IGN. 18 de octubre de 2004. Consultado el 13 de diciembre de 2019. 
  93. «Mulan». Time Out (en inglés). Consultado el 13 de diciembre de 2019. 
  94. Siskel, Gene (19 de junio de 1998). «Mulder, Scully Make A Good Team». Chicago Tribune (en inglés). Consultado el 13 de diciembre de 2019. 
  95. Turan, Kenneth (19 de junio de 1998). «'Mulan': Formula With a New Flavor». Los Angeles Times (en inglés). Consultado el 13 de diciembre de 2019. 
  96. Gonzales, Ed (1998). . Slant Magazine (en inglés). Archivado desde el original el 30 de septiembre de 2007. Consultado el 13 de diciembre de 2019. 
  97. Maslin, Janet (19 de junio de 1998). «FILM REVIEW; A Warrior, She Takes on Huns and Stereotypes». The New York Times (en inglés). Consultado el 13 de diciembre de 2019. 
  98. Nguyen, Mimi. (en inglés). Theory.org.uk. Archivado desde el original el 16 de julio de 2006. Consultado el 13 de diciembre de 2019. 
  99. Labi, Nadya (26 de junio de 1998). «Girl Power». Time (en inglés). Consultado el 13 de diciembre de 2019. 
  100. Martínez, Adolfo C. (9 de julio de 1998). «Walt en China - El espíritu Disney otra vez». La Nación. Consultado el 25 de septiembre de 2012. 
  101. «Mulan». SensaCine. Consultado el 13 de diciembre de 2019. 
  102. «Mulan». Cineycine.com. Consultado el 13 de diciembre de 2019. 
  103. «Mulan». FilmAffinity. Consultado el 13 de diciembre de 2019. 
  104. Míguez, María (12 de noviembre de 2011). «La larga 'lista negra' de Disney». El Mundo. Consultado el 13 de diciembre de 2019. 
  105. (en inglés). 1998. Archivado desde el original el 22 de julio de 2012. Consultado el 14 de diciembre de 2019. 
  106. . Los Angeles Times (en inglés). Archivado desde el original el 20 de mayo de 2007. Consultado el 14 de diciembre de 2019. 
  107. «1998 Academy Award Winners» (en inglés). 1999. Consultado el 14 de diciembre de 2019. 
  108. (PDF) (en inglés). Archivado desde el original el 16 de julio de 2011. Consultado el 14 de diciembre de 2019. 
  109. «Turkey Nationalists Protest ‘Mulan’». The Associated Press (en inglés). 23 de enero de 1999. Consultado el 25 de febrero de 2020. 
  110. Papish, Jonathan (2 de marzo de 2017). «Foreign Films in China: How Does It Work?». China Film Insider (en inglés). Consultado el 28 de abril de 2018. 
  111. Fleeman, Michael (26 de junio de 1998). (en inglés). Canada Tibet Comitee. Archivado desde el original el 5 de julio de 2011. 
  112. «Mulan II» (en inglés). Rotten Tomatoes. Consultado el 14 de diciembre de 2019. 
  113. Hettrick, Scott (18 de febrero de 2002). «Disney bets on Piglet’s prospects». Variety (en inglés). Consultado el 14 de noviembre de 2016. 
  114. Hettrick, Scott. (en inglés). Video Premiere Awards. Archivado desde el original el 10 de septiembre de 2004. Consultado el 14 de noviembre de 2016. 
  115. (en inglés). Disney Animation Archive. 22 de agosto de 2004. Archivado desde el original el 22 de marzo de 2012. Consultado el 14 de noviembre de 2016. 
  116. «Zhang Ziyi hará 'Mulan'... dirigida por Jan de Bont». El País. 8 de septiembre de 2010. Consultado el 14 de diciembre de 2019. 
  117. Ford, Rebecca (30 de marzo de 2015). «Disney Developing Live-Action 'Mulan' (Exclusive)». The Hollywood Reporter. Consultado el 30 de marzo de 2015. 
  118. Kroll, Justin (4 de octubre de 2016). «Disney’s Live-Action ‘Mulan’ to Hit Theaters in November 2018; Rick Jaffa and Amanda Silver Rewriting». Variety (en inglés). Consultado el 7 de octubre de 2016. 
  119. Sun, Rebecca. «Disney's Live-Action 'Mulan' Finds Director (Exclusive)». The Hollywood Reporter (en inglés). Consultado el 15 de febrero de 2017. 
  120. Sun, Rebecca; Ford, Rebecca (29 de noviembre de 2017). «Disney's 'Mulan' Finds Its Star (Exclusive)». The Hollywood Reporter (en inglés). Consultado el 29 de noviembre de 2017. 
  121. Haunter, Natalie (3 de abril de 2020). «Disney's Mulan Gets New July 2020 Release Date». Screen Rant (en inglés). Consultado el 6 de abril de 2020. 
  122. «Lilo & Stitch Easter Egg Archive» (en inglés). The Easter Egg Archive. 2 de noviembre de 2004. Consultado el 18 de agosto de 2007. 
  123. «Mulan» (en inglés). Behind the Voice Actors. Consultado el 14 de diciembre de 2019. 
  124. «Princesses to the Rescue!» (en inglés). IMDb. Consultado el 14 de diciembre de 2019. 
  125. «Mulan» (en inglés). IGN. Consultado el 14 de diciembre de 2019. 
  126. «Disney's Story Studio: Mulan» (en inglés). GameSpot. Consultado el 15 de octubre de 2012. 
  127. «Disney's Story Studio: Mulan» (en inglés). AllGame. Consultado el 15 de octubre de 2012. Disney's Story Studio: Mulan (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última). Enlace irrecuperable.
  128. «Disney's Story Studio: Mulan» (en inglés). GameRankings. Consultado el 15 de octubre de 2012. 
  129. (en inglés). Square Enix. 8 de febrero de 2006. Archivado desde el original el 18 de junio de 2007. Consultado el 11 de agosto de 2007. 
  130. «Disney INFINITY 3.0 Edition Mulan Figure» (en inglés). GameStop. Consultado el 14 de diciembre de 2019. 
  131. «MTI Broadway Junior Collection Show of the Week: DISNEY'S MULAN JR.» (en inglés). Music Theatre International. 22 de septiembre de 2010. Consultado el 14 de diciembre de 2019. 
  132. (en inglés). OnStage Blog. 7 de mayo de 2018. Archivado desde el original el 14 de diciembre de 2019. Consultado el 14 de diciembre de 2019. 
  133. Slider, Socchi (19 de septiembre de 2018). «Disney Mulan Jr, teatro musical en Tuxtla». Los Rostros. Consultado el 14 de diciembre de 2019. 
  134. «Mulan Parade» (en inglés). Walt Dated World. Consultado el 14 de diciembre de 2019. 
  135. «Today In Disney History ~ June 19th» (en inglés). TheMainStreetMouse.com. 19 de junio de 2017. Consultado el 26 de diciembre de 2019. 
  136. . The Free Library (en inglés). 17 de agosto de 1999. Archivado desde el original el 13 de junio de 2018. Consultado el 14 de noviembre de 2018. 
  137. (en inglés). Disney.com. Archivado desde el original el 15 de agosto de 2000. Consultado el 14 de noviembre de 2018. 
  138. «Time is Running Out to Own Four of Disney's Greatest Classics!» (en inglés). Disney.com. Diciembre de 2001. Consultado el 14 de noviembre de 2018. 
  139. Miller III, Randy (24 de octubre de 2004). «Mulan: 2-Disc Special Edition» (en inglés). DVD Talk.com. Consultado el 26 de diciembre de 2019. 
  140. «Review: Disney stays simple with "Mulan" I & II, "The Hunchback of Notre Dame" I & II, and "Brother Bear" 1 & 2 on Blu-ray» (en inglés). InsideTheMagic.com. 26 de marzo de 2013. Consultado el 14 de octubre de 2016. 

Enlaces externos

  •   Datos: Q537407
  •   Multimedia: Mulan (1998 film)

mulan, película, animación, aventuras, dirigida, estadounidenses, tony, bancroft, barry, cook, producida, walt, disney, feature, animation, estrenada, 1998, argumento, está, inspirado, poema, chino, balada, gira, torno, hazañas, joven, para, evitar, alistamien. Mulan es una pelicula de animacion y aventuras dirigida por los estadounidenses Tony Bancroft y Barry Cook producida por Walt Disney Feature Animation y estrenada en 1998 El argumento esta inspirado en el poema chino Balada de Fa Mu Lan y gira en torno a las hazanas de la joven Mulan que para evitar el alistamiento de su anciano y enfermo padre se viste como un hombre y decide enrolarse en el ejercito imperial para hacer frente a la invasion de los hunos labor en la cual es apoyada por Mushu un dragon parlante escogido por sus ancestros familiares y Cri Kee un grillo que supuestamente da suerte MulanFicha tecnicaDireccionTony BancroftBarry CookProduccionPam CoatsRobert S GarberKendra HaalandGuionRita HsiaoChris SandersPhilip LaZebnikRaymond SingerEugenia Boswick SingerHistoriaDean DeBloisBasada enBalada de Fa Mu Lan poema antiguo chinoMusicaJerry GoldsmithMontajeMichael KellyJames MeltonGuion graficoChris SandersJohn SanfordChris WilliamsTim HodgeJulius AguimatangBurny MattinsonEd GombertJoe GrantProtagonistasMing Na WenEddie MurphyBD WongMiguel FerrerJune ForayHarvey FiersteinGedde WatanabeJerry TondoJames HongSoon Tek OhPat MoritaGeorge TakeiVer todos los creditos IMDb Datos y cifrasPaisEstados UnidosAno1998GeneroAnimacionAventuraInfantilDuracion88 minutos 1 ClasificacionTodos en GeneralIdioma s InglesCompaniasProductoraWalt Disney PicturesWalt Disney Feature AnimationDistribucionBuena Vista Pictures DistributionPresupuesto90 000 000 USD 2 Recaudacion304 320 254 USD 3 Canon de Walt Disney AnimationHercules 1997 MulanTarzan 1999 Mulan MulanMulan 2Ficha en IMDbFicha en FilmAffinity editar datos en Wikidata La produccion comenzo en 1993 con un guion adaptado primordialmente a partir de un cortometraje en produccion titulado China Doll trad literal Muneca de China y del ya mencionado poema chino a cargo de Rita Hsiao Philip LaZebnik Chris Sanders Eugenia Bostwick Singer y Raymond Singer Para proporcionar un mayor realismo al diseno de los personajes y escenarios de la trama una parte del equipo de produccion visito entre otros lugares las ciudades de Guilin Dunhuang Pekin o Xi an ademas de basarse en las obras artisticas de las dinastias Ming y Qing asi como en filmes del cine expresionista aleman las epicas britanica y estadounidense de los anos 1950 y 1960 y los spaghetti western entre otras influencias Jerry Goldsmith compuso a su vez la banda sonora que conto con la colaboracion de Christina Aguilera a quien ayudo a impulsar su carrera musical gracias a la popularidad del tema Reflection El reparto principal de voces estuvo integrado por Ming Na Wen Eddie Murphy BD Wong Miguel Ferrer June Foray James Hong Pat Morita y George Takei Tras su estreno el filme se hizo acreedor de criticas mayormente favorables que destacaron aspectos tecnicos como la animacion y el diseno artistico Sin embargo algunas resenas juzgaron negativamente el material musical y la inclusion de estereotipos occidentales sobre la cultura china asi como ciertos elementos que el gobierno chino califico de politicamente provocativos No obstante obtuvo varios premios y reconocimientos y es catalogada como una de las mejores peliculas del Renacimiento de Disney por algunos medios como el American Film Institute y la revista Time En 2004 Disney produjo la secuela Mulan 2 mientras que en 2020 se estreno la version con imagenes reales bajo la direccion de Niki Caro y con la actriz china Liu Yifei en el papel de Mulan Indice 1 Argumento 1 1 Sinopsis 1 2 Tematicas 2 Reparto principal 3 Produccion 3 1 Antecedentes y redaccion del guion 3 2 Diseno y animacion 3 3 Banda sonora 3 4 Caracteristicas tecnicas 3 5 Doblaje al espanol 4 Lanzamiento 4 1 Mercadotecnia 4 2 Estreno 5 Recepcion 5 1 Comercial 5 2 Critica 5 2 1 Anglosajona y de otros paises 5 2 2 Hispanoamericana y espanola 5 3 Premios y reconocimientos 5 4 Controversias 6 Adaptaciones y secuelas 6 1 Cine y television 6 2 Videojuegos y adaptaciones al escenario 7 Formato casero 8 Vease tambien 9 Referencias 10 Enlaces externosArgumento EditarSinopsis Editar Ante la inminente invasion de los hunos encabezados por Shan Yu el emperador ordena el reclutamiento de un varon por cada familia de China para enrolarse al ejercito En desacuerdo con el hecho de que su anciano y enfermo padre Fa Zu deba cumplir con tal mandato al ser el unico varon de la familia la joven Mulan decide disfrazarse como hombre con ayuda de la vieja armadura de su padre e integrarse de forma desapercibida a las tropas Cuando se entera de la decision de Mulan su abuela recurre a la ayuda de los ancestros para salvaguardar la integridad de la joven Si bien la intencion original era que el gran dragon de piedra fuese el encargado de esta labor al final la responsabilidad recae en un pequeno dragon llamado Mushu Tras conocer a Mushu Mulan arriba al campamento militar y aunque consigue enganar a los soldados bajo la apariencia de un muchacho llamado Ping es orientada por el pequeno dragon para comportarse como un hombre y asi evitar ser descubierta Conforme transcurren los dias y tras una serie de pruebas va mejorando sus habilidades fisicas junto con otros reclutas entre los que se encuentran Yao Ling y Chien Po comandados por el capitan Li Shang Consciente de que la verdadera identidad de Mulan podria ser exhibida en cualquier momento Mushu engana a Shang con un documento falso en donde se le pide que dirija a sus tropas hacia las montanas con tal de integrarse al resto del ejercito imperial Una vez en el destino el capitan descubre que los hunos habian masacrado a su padre el general Li y su respectivo destacamento Afligido pero comprometido con la causa Shang y sus tropas abandonan el lugar para dirigirse a la Ciudad Imperial En el trayecto son perseguidos por un grupo de hunos de los que consiguen deshacerse en su mayoria con ayuda de una avalancha Si bien la identidad de Mulan es descubierta en el proceso el capitan se deslinda de la legislacion china y decide perdonarle la vida a la joven aunque la expulsa del regimiento El resto de reclutas continua su marcha a la ciudad pero son seguidos a la distancia por los supervivientes al alud situacion de la que Mulan se percata La joven llega a la ciudad para advertirle a Shang y al ejercito chino del arribo de los hunos y se incorpora a la batalla para defender al emperador y enfrentarse directamente con Shan Yu al que derrota con el apoyo de Mushu La victoria china es celebrada por el pueblo y el emperador reconoce la contribucion de Mulan a la causa En las ultimas escenas se aprecia el regreso de la chica a su hogar y el reencuentro con su padre donde es visitada por el capitan Shang A su vez la labor de Mushu tambien es compensada por el resto de ancestros familiares Tematicas Editar Mulan esta basada en las vivencias de la batalla de Hua Mulan protagonista del poema narrativo chino Balada de Fa Mu Lan que se extienden por mas de una decena de anos 4 Es de resaltar que aunque el relato original ha sido adaptado en varias ocasiones en el ambito cinematografico esta es considerada como la version mas popular 5 Uno de los conceptos principales de Mulan viene dado por el rol de la protagonista que en contraste con las peliculas en las que las princesas necesitan ser rescatadas se salvo a si misma e influyo en una generacion de ninas y mujeres Sus acciones se contraponen a los estereotipos mediante los cuales se pretende traer honor a sus familiares y en cambio revelan que el poder femenino significa mas que adoptar un rol social Como resultado el mensaje del filme hace hincapie en la igualdad de genero por medio de una joven valiente e interesada en las aventuras en vez de encontrar a un principe Su ejemplo le recuerda a las mujeres que luchen y se nieguen a guardar silencio 6 7 A grandes rasgos su intencion es articular una nueva vision del heroismo femenino cuestionar y mofarse de las convenciones sociales e interrogar por medio de la deconstruccion de los binarismos de genero los preceptos por los que construimos y ordenamos nuestra realidad 8 Si bien la trama esta ambientada en la China imperial los distintos elementos y rasgos culturales provienen de estereotipos estadounidenses sobre la sociedad china 9 Otras tematicas abordadas por la pelicula son el coraje la valentia el patriotismo y la piedad filial 10 La religion tambien esta presente en las plegarias realizadas a los ancestros familiares de Mulan para que la ayuden a concretar su objetivo por medio de un guardian espiritual 11 El final de la historia carente de ambiguedades narrativas muestra a una protagonista fiel a su corazon y dispuesta a establecer una continuidad permanente entre la realidad interior y la apariencia externa sin tener que sacrificar su sexo o intercambiar un rol por otro 8 De acuerdo con la opinion de Mireia Mullor de la revista Fotogramas Mulan sic tambien queria probarse a si misma y al mundo que podia ser algo mas que un florero Y de paso que la feminidad y la masculinidad como identidades de genero disociadas del sexo pueden convivir en un mismo cuerpo Mulan sic nos ensena que las mujeres no son inferiores solo necesitan una oportunidad de demostrarlo 12 Reparto principal Editar Los actores Ming Na Wen Eddie Murphy y BD Wong protagonizaron los papeles de Mulan Mushu y Li Shang respectivamente El equipo de produccion de Mulan trato de contratar actores con origenes chinos japoneses filipinos o coreanos para el reparto de voces de la pelicula 13 Tanto Tia Carrere como Lea Salonga esta ultima habia interpretado las canciones de Jasmin en Aladdin 1992 audicionaron para el papel protagonico 14 Sin embargo en el caso de esta ultima los directores preferian a alguien con una voz mas intensa durante los dialogos de Ping por lo que se decantaron en su lugar por Ming Na Wen tras escuchar su narracion al comienzo del filme The Joy Luck Club 1993 De acuerdo con la opinion de Coats Cuando la escuchamos haciendo esa voz superpuesta supimos que teniamos a nuestra Mulan Tiene una voz muy agradable y encantadora y esas son las cualidades que estabamos buscando 15 A su vez Salonga quedo a cargo de la interpretacion de las canciones del personaje 16 Para el papel de Mushu Disney queria una interpretacion similar a la de Robin Williams como el Genio en Aladdin 15 lo que les llevo a contactar a Eddie Murphy quien accedio a participar con la condicion de grabar sus lineas en el sotano de su mansion Bubble Hill en Englewood Nueva Jersey en vez de acudir a los estudios de Disney 17 A su vez BD Wong resulto elegido para prestar su voz al capitan Li Shang 18 mientras que la interpretacion de I ll Make a Man Out of You corrio a cargo de Donny Osmond que anteriormente habia audicionado para el rol titular de Hercules 1997 19 De hecho el director de seleccion del reparto sugirio a Osmond 19 cuya labor coral se centro en incluir las inflexiones y la personalidad del personaje 20 21 La abuela Fa tambien requirio de un par de voces que fueron proporcionadas por June Foray y Marni Nixon 22 Asi el reparto coral principal quedo integrado de la siguiente forma 23 Ming Na Wen como Mulan una joven dispuesta a ocultar su identidad para alistarse en el ejercito chino y asi reemplazar a su enfermo padre en la guerra contra la invasion de los hunos Lea Salonga le sustituye en las canciones El supervisor de animacion del personaje fue Mark Henn 24 Eddie Murphy como Mushu un pequeno dragon parlante a cargo de la proteccion de Mulan La supervision de animacion fue responsabilidad de Tom Bancroft hermano de uno de los directores 25 BD Wong como Li Shang uno de los capitanes del ejercito chino que ayuda a Mulan a mejorar sus habilidades fisicas antes del enfrentamiento contra los hunos Donny Osmond le sustituye en las canciones Ruben A Aquino fue el encargado de animacion 26 Miguel Ferrer como Shan Yu el despiadado lider de los hunos y antagonista principal de la pelicula Pres Romanillos corrio a cargo de la inspeccion de la animacion asi como de la del pajaro que lo acompana y del ejercito de hunos 27 June Foray como Fa la abuela de Mulan que acude a los ancestros familiares para pedir por la proteccion de su nieta Marni Nixon le sustituye en las canciones La animacion fue obra del equipo dirigido por Jeffrey James Varab 28 Harvey Fierstein como Yao uno de los reclutas del regimiento de Shang y amigo de Mulan El supervisor de animacion fue Aaron Blaise 29 Gedde Watanabe como Ling uno de los reclutas del regimiento de Shang y amigo de Mulan Matthew Wilder le sustituye en las canciones Broose Johnson fue el responsable de la tarea de animacion 30 Jerry Tondo como Chien Po uno de los reclutas del regimiento de Shang y amigo de Mulan Broose Johnson tambien dirigio su animacion 30 James Hong como Chi Fu un miembro del consejo imperial cuya labor es colaborar con Li Shang La responsabilidad de animacion tambien recayo sobre Jeffrey James Varab 28 Soon Tek Oh como Fa Zu el anciano y enfermo padre de Mulan que al momento del filme es un veterano de guerra Mark Henn tambien superviso la animacion de este personaje 25 Pat Morita como el emperador de China basado en Qin Shi Huang es el regente de China en el momento en el que se produce la invasion de los hunos El animador principal fue T Daniel Hofstedt 31 George Takei como el primer ancestro el lider de los ancestros espirituales que salvaguardan a la familia de Mulan Aaron Blaise tambien superviso la animacion en este caso 29 Otros actores que complementaron el reparto coral fueron Miriam Margolyes Freda Foh Shen James Shigeta Frank Welker Chris Sanders y Mary Kay Bergman en los roles de la casamentera Fa Li el general Li Cri Kee y Khan el perro Hermanito y otros ancestros respectivamente Cabe agregar que para las versiones en cantones taiwanes y mandarin estandar las voces estuvieron a cargo de Kelly Chen Coco Lee y Xu Qing en el caso de Mulan 32 mientras que Jackie Chan participo en todas las versiones mencionadas para Li Shang 33 Produccion EditarAntecedentes y redaccion del guion Editar En 1989 los estudios Walt Disney Feature Animation Florida abrieron con entre cuarenta y cincuenta empleados 34 con la intencion de producir cortos y featurettes grabaciones sobre el proceso de produccion de un largometraje 35 36 Sin embargo a finales de 1993 tras la acumulacion de numerosas tareas de animacion en La bella y la bestia 1991 Aladdin 1992 y El rey leon 1994 los ejecutivos de Disney acordaron que Feature Animation Florida produjese su primer largometraje independiente 37 Al mismo tiempo Disney Feature Animation desarrollo interes en las leyendas asiaticas como por ejemplo en los varios libros infantiles del autor Robert D San Souci quien colaboraba en tareas de consultoria con el ejecutivo de la compania Jay Dyer 38 A su vez se encontraba en fase de desarrollo un corto directamente para video titulado China Doll trad literal Muneca de China sobre una nina china miserable y oprimida que se escapa con un encantador principe britanico para disfrutar de la felicidad occidental Por peticion de Thomas Schumacher Souci sugirio su manuscrito de un libro basado en el poema chino Balada de Fa Mu Lan cuya trama habria de combinarse con el cortometraje mencionado para dar origen al argumento de Mulan 39 40 Parte del equipo de produccion de la cinta realizo un viaje a China con el proposito de conseguir inspiracion Durante su estancia en el pais asiatico visitaron lugares como los paisajes de la zona de Guilin Guangxi o las ciudades historicas de Dunhuang Gansu o Xi an Shaanxi 38 Para el momento en que se abrieron los estudios de Florida Barry Cook que trabajaba en el departamento de animacion de efectos especiales desde 1982 41 habia dirigido Trail Mix Up un cortometraje animado de Roger Rabbit producido en el estudio satelite Tras una invitacion a comer con Schumacher Cook recibio ofertas para desarrollar dos proyectos un cuento popular escoces con un dragon o Mulan Conocedor de la existencia de los dragones en la mitologia china Cook sugirio anadir tambien uno a Mulan por lo que a la semana siguiente Schumacher le pidio que olvidase el filme sobre Escocia y se centrase en este ultimo como su nuevo proyecto 38 A continuacion Cook resulto elegido como el director de la pelicula 42 para la cual se inspiro de cierta manera en Charlie Chaplin y David Lean durante la produccion 43 Asimismo mientras se encontraba trabajando en el proceso de animacion de las gargolas de El jorobado de Notre Dame 1996 se le ofrecio a Tony Bancroft codirigir Mulan tras una recomendacion de Rob Minkoff codirector de El rey leon a Schumacher quien acepto y se unio al equipo a principios de 1995 41 38 A su vez el equipo de produccion selecciono a algunos miembros para que hicieran un viaje a China en 1994 para tomar fotografias y dibujar algunas referencias locales para inspirarse y tener una mayor apreciacion de la cultura local 44 Otros miembros clave del equipo creativo volaron a Pekin para realizar un viaje de investigacion y asi estudiar el paisaje la sociedad y la historia de la leyenda original ademas de visitar otras ciudades 38 En sus primeras fases el argumento fue concebido como una comedia romantica al estilo de Tootsie 1982 donde Mulan seria una mujer inadaptada con rasgos masculinos que ama a su padre y estaria prometida con Shang a quien no conoce En el dia del encuentro Fa Zu esculpiria su destino en una piedra del templo familiar donde se observaria que ella quedaria moralmente destrozada y huiria para forjar su propio destino En noviembre de 1993 Chris Sanders quien habia culminado su trabajo en el guion grafico de El rey leon esperaba colaborar en El jorobado de Notre Dame hasta que Schumacher le recoloco en la produccion de Mulan en su lugar Como responsable del argumento Sanders se mostro frustrado con el tono comico y romantico de la trama por lo que insto a la productora Pam Coats a que tuviese mas fe en la leyenda original donde Mulan tiene que abandonar su hogar debido al amor por su padre 38 Esto convencio a los productores para que cambiasen la personalidad de la protagonista con tal de que resultara mas atractiva y altruista 45 A lo largo de la sexta secuencia en la que Mulan recibe la orden de alistamiento se corta su largo cabello y se viste con la vieja armadura de su padre se produce uno de los momentos cruciales de la evolucion del caracter de la protagonista Cook explico que la escena en un principio empezaria con una cancion incluida en el guion grafico por Barry Johnson y el personaje redibujado por el disenador Chen Yi Chang Sin embargo este elemento quedo descartado de forma simultanea a la modificacion del argumento especificamente cuando Mulan acude a salvar a su padre El disenador del guion grafico y corresponsable de guion Dean DeBlois se encargo de supervisar el desarrollo de la mencionada secuencia la cual opto por abordarla con el minimo dialogo 38 Acompanado de una seleccion musical existente de otras bandas sonoras por cortesia de Sanders el carrete de la secuencia fue proyectado para Peter Schneider y Schumacher quienes quedaron impresionados DeBlois menciono La secuencia seis fue la primera secuencia que se puso en produccion y ayudo a establecer nuestra llegada silenciosa 38 Adicionalmente el general Li no iba estar totalmente relacionado con Shang pero el cambio en la trama le permitio a los productores reflejar con mayor enfasis el amor de Mulan y Shang por sus respectivos padres 46 Como cristiano Bancroft opto por explorar el budismo en el largometraje 47 Debido a que no habia ningun dragon en la leyenda original Mulan no contaba con ninguna compania animal fue Roy E Disney quien sugirio el personaje de Mushu 43 Aunado a ello el veterano disenador de historias Joe Grant creo el personaje del grillo Cri Kee si bien el animador Barry Temple admitio Los directores no lo querian en la pelicula el departamento de guion no lo queria en la pelicula Las unicas personas que de verdad lo querian en la pelicula eran Michael Eisner Joe Grant y yo porque tenia asignado el personaje Me sentaria en reuniones y dirian Bien donde esta el grillo durante todo esto Alguien mas diria Oh al infierno con el grillo Ellos sentian que Cri Kee era un personaje que no era necesario para contar la historia algo que es cierto 38 A manera anecdotica Grant le dejaba manuscritos a Cook por debajo de la puerta de su oficina en la que exponia sus ideas para algunas escenas de Cri Kee 48 Diseno y animacion Editar El equipo de animacion tuvo en el arte antiguo chino una fuente de inspiracion para la estetica de la pelicula Con tal de conseguir una apariencia visual armonica el disenador de produccion Hans Bacher y el director de arte Ric Sluiter junto con Robert Walker y Robert Stanton colaboraron para contextualizar la trama de Mulan en un punto cronologico adecuado de la historia de China Si bien no hay consenso sobre la epoca en la que vivio Mulan se basaron en disenos de las dinastias Ming y Qing 38 Un elemento importante de los trabajos de Bacher fue la vuelta a un estilo artistico mas parecido a la pintura china con acuarelas y disenos simples al contrario que producciones como El rey leon o El jorobado de Nortre Dame que poseen mayores detalles artisticos 49 Ademas Bacher estudio a mas de treinta y cinco directores de cine de entre la era silenciosa del expresionismo aleman y las epicas britanicas y estadounidenses de los anos 1950 y 1960 a los spaghetti western para inspirarse a la hora de preparar la composicion iluminacion y presentacion de los escenarios donde se desenvuelven los personajes Otras peliculas que tambien sirvieron de inspiracion fueron las primeras animaciones de Disney como Pinocho 1940 Dumbo 1941 o Bambi 1942 38 En cambio otros escenarios se basaron en lugares reales tal es el caso de la Ciudad Prohibida de Pekin que sirvio para el diseno de la Ciudad Imperial 50 y la Gran Muralla China que tambien aparece en el filme De hecho es en este ultimo lugar donde Pam Coats se inspiro para la ubicacion de las banderas 38 Para crear a los dos mil hunos durante la escena de la batalla el equipo de produccion desarrollo un software de simulacion de multitudes llamado Attila cuya funcionalidad permitio el movimiento autonomo de miles de personajes diferentes en un mismo plano Una variante llamada Dynasty se utilizo en la secuencia de la batalla final en la Ciudad Imperial La API abierta fotorrealista de Pixar RenderMan se uso para la reproduccion de la multitud mientras que el software Faux Plane se empleo para agregar profundidad a los dibujos bidimensionales A pesar de que este ultimo programa tardo mucho en estar disponible y el proceso de produccion ya estaba en fases muy avanzadas se uso en hasta cinco tomas incluidas las de la Gran Muralla China y la Ciudad Imperial Por otra parte para producir la multitud que se arrodilla ante Mulan se genero una panoramica hecha con personas reales que fue editada dentro de los primeros planos animados de la escena 51 Banda sonora Editar Mulan An Original Walt Disney Records Soundtrackde varios artistasPublicacion2 de junio de 1998 52 Genero s Banda sonoraDuracion51 27 52 DiscograficaWalt Disney RecordsProductor es Pam CoatsCertificacionOro RIAA 53 Calificaciones profesionalesAllmusic com 52 Filmtracks com 54 Cronologia de las bandas sonoras de los clasicos de Walt DisneyHercules 1997 Mulan 1998 Tarzan 1999 editar datos en Wikidata La idea de tener a Stephen Schwartz a cargo de la composicion de la banda sonora del filme se remonta a marzo de 1994 55 En junio del mismo ano Jeffrey Katzenberg uno de los fundadores de DreamWorks Animation contacto al compositor para que produjera el material musical de El principe de Egipto 1998 y este accedio a su peticion Lo anterior provoco un desacuerdo por parte del presidente de la division animada de Disney y pese a la recomendacion de Michael Eisner para que renunciara a su compromiso con Dreamworks al final Schwartz prefirio abandonar la produccion de Mulan 56 Con su partida tambien se descartaron las tres canciones que llevaba compuestas hasta entonces tituladas Written in Stone Destiny y China Doll 57 58 A manera de reemplazo y tras escuchar una maqueta producida para una adaptacion musical de Un grito al cielo 1982 Chris Montan ejecutivo musical del estudio contrato a Matthew Wilder para la composicion de las melodias de Mulan 57 mientras que David Zippel quedo a cargo de las letras a partir de julio de 1997 59 La colaboracion del duo dio como resultado cinco canciones de un total de seis que se tenian contempladas inicialmente ya que se descarto un tema para Mushu 60 Si bien se tenian considerados a Danny Elfman y Thomas Newman para la composicion del resto de temas del compilatorio al final el equipo de produccion eligio a Rachel Portman que eventualmente habria de ser sustituida por Jerry Goldsmith tras quedar embarazada durante la produccion de la pelicula 41 En el proceso se barajaron opciones como Randy Edelman y Kitarō 57 Ciertos temas de la banda sonora varian con respecto a su aparicion en la pelicula Tal es el caso de Mulan s Decision que posee instrumentacion orquestal en el disco a diferencia de la version de sintetizador de la cinta esta ultima viene incluida en el disco de edicion especial 54 El lanzamiento de la banda sonora a cargo de Walt Disney Records ocurrio el 2 de junio de 1998 52 El sello discografico tambien distribuyo una videocinta que incluye la narracion de la historia de Mulan por parte del reparto principal 61 Tras su estreno Stephen Thomas Erlewine del sitio web Allmusic catalogo el resultado como agradable y ocasionalmente conmovedor pero plano olvidable y no particularmente inspirado y lo comparo con las bandas sonoras de Pocahontas y El jorobado de Notre Dame 52 Pese lo anterior obtuvo un premio Annie en la categoria de logro musical sobresaliente en una pelicula animada asi como multiples nominaciones para otros reconocimientos y galardones entre los cuales se incluyen un Grammy un oscar y un Globo de Oro 62 En agosto de 1998 se habian vendido medio millon de copias del disco lo que le garantizo una certificacion de oro por parte de la Recording Industry Association of America 53 El sencillo Reflection tuvo una amplia aceptacion y se considera que impulso la carrera de su interprete Christina Aguilera en Estados Unidos 63 que la incluyo en su primer album lanzado al ano siguiente Cabe agregar que esta cancion tambien fue interpretada por Salonga y conto con adaptaciones a varios idiomas en espanol las interpretaciones recayeron en Malu y Lucero 64 A continuacion se enlistan las canciones de la banda sonora original 52 N ºTituloDuracion1 Honor to Us All 3 032 Reflection 2 273 I ll Make a Man Out of You 3 214 A Girl Worth Fighting For 2 265 True to Your Heart 4 166 Suite from Mulan 7 067 Attack at the Wall 4 598 Mulan s Decision 3 239 Blossoms 6 2710 The Huns Attack 4 3011 The Burned Out Village 5 5312 Reflection 3 3659 27Caracteristicas tecnicas Editar Durante la produccion de Mulan se trabajo con una relacion de aspecto de 1 66 1 aunque mas adelante fue modificado a 1 85 1 para su estreno en las salas de cine Por otro lado el proceso Technicolor fue el medio para la coloracion de las imagenes originales con un negativo de 35 mm Ademas para la mezcla de sonido se usaron las tecnologias DTS Dolby Digital y SDDS 1 Doblaje al espanol Editar En cuanto al doblaje en los paises de habla hispana se hicieron dos versiones para su distribucion en las regiones de Hispanoamerica y Espana 65 66 En el primer caso el proceso se realizo bajo la direccion de Francisco Colmenero y conto con los actores Maggie Vera y Anali Mulan en dialogos y canciones Eugenio Derbez Mushu Yamil Atala y Cristian Castro Shang en dialogos y canciones Ruben Moya Shan Yu Rocio Garcel abuela Fa Miguel Angel Ghigliazza Yao Raul Aldana y Raul Carballeda Ling en dialogos y canciones Jesus Barrero Chien Po Miguel Filio Chi Fu Tito Resendiz Fa Zu Jesus Colin como el emperador Jose Lavat Ancestro Mayor Mayra Rojas como la casamentera y Nancy MacKenzie Fa Li Los estudios de grabacion fueron Grabaciones y Doblajes Internacionales 65 localizados en Ciudad de Mexico 67 Por otro lado la version iberica se llevo a cabo en el estudio Sintonia en Madrid bajo las ordenes de Jose Luis Gil Asimismo el reparto estelar de voces quedo conformado por Eva Diez y Maria Caneda Mulan en dialogos y canciones Jose Mota Mushu Raul Llorens y Pablo Perea Shang en dialogos y canciones Alfonso Valles Shan Yu Marta Martorell abuela Fa Carlos Kaniowsky y Juan Manuel Escamilla Yao en dialogos y canciones Alfredo Cernuda y Miguel Morant Ling en dialogos y canciones Eduardo Bosch y Adel Hakki Chien Po en dialogos y canciones Gonzalo Duran Chi Fu Joaquin Diaz Fa Zu Rafael de Penagos como el emperador Constantino Romero Ancestro Mayor Matilde Conesa como la casamentera y Maria del Puy y Celia Vergara Fa Li en dialogos y canciones 66 Lanzamiento EditarMercadotecnia Editar A causa de que el rendimiento en taquilla de El jorobado de Notre Dame y Hercules fue inferior a lo estimado Disney recorto los fondos para la campana publicitaria de Mulan con un gasto de 30 millones USD en anuncios en comparacion con los mas de 60 millones USD de su antecesora el ano anterior 68 Dos dias antes de su estreno original la cadena de comida rapida McDonald s lanzo un paquete publicitario en el que se incluian uno de ocho juguetes diferentes con cada menu Happy Meal 69 ademas de una edicion limitada de salsa szechuan que se podia adquirir como complemento de los McNuggets de pollo Esto ultimo fue parodiado en 2017 durante un episodio de la serie de Adult Swim Rick y Morty motivo por el que la empresa volvio a lanzar la salsa en referencia al programa 70 En colaboracion con Disney Hyperion Books publico The Art of Mulan trad literal El arte de Mulan escrito por Jeff Kurtti donde se narra la produccion del filme A su vez la misma editorial tambien lanzo un libro acordeon plegable de coleccionista en el que se puede leer el poema que inspiro la obra 71 Mas adelante el 18 de agosto de 1998 se lanzo una linea de 3700 mochilas y 1800 maletas no obstante estas que tuvieron que ser devueltas posteriormente al fabricante debido a que se encontraron trazas de plomo en su recubrimiento 72 Estreno Editar En lugar de los costosos eventos mediaticos que Disney organizo para los estrenos de Pocahontas en Central Park y el desfile de luces en la Quinta Avenida con motivo de Hercules para Mulan se opto por un estreno en Hollywood Bowl adornado con faroles chinos y en el que se repartieron galletas de la fortuna a los asistentes 68 El acontecimiento se llevo a cabo el 5 de junio de 1998 si bien su fecha de lanzamiento para el publico en general se retraso hasta el 19 de junio de ese ano en Estados Unidos cuando se expuso en casi 3000 salas de cine 73 74 En otras partes del mundo sus fechas de estreno fueron las siguientes Fechas de estreno Fuente IMDb 73 Pais Fecha de estreno Pais Fecha de estreno Estados Unidos 5 de junio de 1998 premier 19 de junio de 1998 Irlanda 16 de octubre de 1998 Singapur 18 de junio de 1998 Portugal 11 de noviembre de 1998 Forum Lisboa 27 de noviembre de 1998 Canada Israel 19 de junio de 1998 Dinamarca Suecia 13 de noviembre de 1998 Chile 25 de junio de 1998 Alemania 19 de noviembre de 1998 Brasil 1 de julio de 1998 Austria Espana Finlandia Grecia Polonia 20 de noviembre de 1998 Mexico 3 de julio de 1998 Belgica Francia 25 de noviembre de 1998 Taiwan 4 de julio de 1998 Hungria Republica Checa 26 de noviembre de 1998 Argentina Hong Kong 9 de julio de 1998 Estonia Islandia Noruega 27 de noviembre de 1998 Filipinas 15 de julio de 1998 Manila 18 de agosto de 1998 Davao Kuwait 2 de diciembre de 1998 Corea del Sur 17 de julio de 1998 Eslovaquia Paises Bajos 3 de diciembre de 1998 Suiza 5 de agosto de 1998 Festival de Cine de Locarno 27 de noviembre de 1998 zona de habla alemana Italia 4 de diciembre de 1998 Australia 3 de septiembre de 1998 Eslovenia 10 de diciembre de 1998 Japon 26 de septiembre de 1998 Rusia 25 de diciembre de 1998 Tailandia 9 de octubre de 1998 Turquia 15 de enero de 1999 Reino Unido 16 de octubre de 199823 de julio de 1999 reestreno China 23 de febrero de 1999Recepcion EditarComercial Editar En el mercado domestico conformado por Canada y Estados Unidos Mulan fue proyectada en 2888 salas de cine y consiguio hacerse con al menos 22 millones USD en su primer fin de semana de estreno recaudacion que solo fue superada por The X Files Fight the Future 75 Durante todo el mes siguiente siempre se mantuvo entre las diez primeras posiciones del escalafon momento en el que consiguio sobrepasar los 100 millones USD 76 Por ello se convirtio en ese par de paises en la decimoquinta cinta mas taquillera de 1998 y la segunda de ese mismo ano del mercado de la animacion solo por detras de A Bug s Life una produccion de Pixar 77 al embolsarse un monto de 120 620 254 USD 3 Es mas consiguio superar los ingresos en taquilla de sus predecesoras El jorobado de Notre Dame y Hercules 78 si bien se quedo alejada de otros filmes del Renacimiento de Disney como El rey leon Aladdin o Pocahontas 79 80 De hecho fue superada al ano siguiente por Tarzan que tambien fue producida por Disney al hacerse con mas de 170 millones USD solo en el mercado norteamericano 79 81 En China la reproduccion de Mulan solo fue permitida una vez que terminasen los actos por la celebracion del Ano Nuevo chino con tal de asegurarse de que las peliculas nacionales disfrutasen de la epoca mas lucrativa 82 83 En consecuencia su rendimiento en taquilla fue bajo ya que tambien hay que sumarle que muchos ciudadanos la visualizaron mediante el uso de la pirateria y que segun ellos el argumento era muy diferente al de los mitos 84 85 Pese a ello en el mercado exterior se hizo acreedor a ganancias de 183 700 000 USD lo que da una recaudacion total de 304 320 254 USD Los principales mercados internacionales fueron Francia 35 265 856 USD Alemania 23 109 743 USD Italia 15 267 199 USD y Espana 11 402 805 USD 3 Critica Editar Anglosajona y de otros paises Editar La pelicula cuenta con un promedio de 86 de calificacion favorable en el recopilador web Rotten Tomatoes con base en un total de 74 resenas de distintas publicaciones en ingles En su evaluacion general los editores de la pagina concluyeron que al explorar tematicas como el deber y el honor de la familia Mulan abre nuevos caminos como pelicula de Disney a la vez que trae animaciones vibrantes y personajes brillantes a la pantalla 86 En una clasificacion de las cincuenta mejores peliculas de Disney realizada en 2009 en ese mismo portal web el filme se situo en la posicion 24 87 A su vez en Metacritic cuenta con un puntaje favorable de 71 sobre 100 con base en las evaluaciones de veinticuatro resenas 23 mientras que CinemaScore le proporciono una calificacion A 88 El reconocido critico Roger Ebert tuvo una opinion muy favorable sobre la pelicula al otorgarle una puntuacion casi perfecta de 3 5 sobre 4 estrellas 89 En su evaluacion Roger Ebert del Chicago Sun Times califico a Mulan como un logro impresionante cuya trama y tratamiento resultan equiparables a La bella y la bestia y El rey leon y en conclusion le dio un puntaje de 3 5 sobre 4 estrellas 89 de forma identica a James Berardinelli de ReelViews en cuya resena resalto el rol de la protagonista la tematica belica y la animacion En su opinion Los adultos apreciaran la profundidad de la caracterizacion mientras que los ninos amaran al companero de Mulan un dragon atractivo llamado Mushu Todos se van a entretener con la rapidez de la trama y con la animacion 90 Owen Gleiberman de Entertainment Weekly le concedio una valoracion B y argumento Vividamente animada con una paleta explosiva que evoca tanto la grandeza invernal como el esplendor decorativo de la antigua China Mulan resulta ingeniosa y satisfactoria de una forma ligeramente remota 91 A las anteriores opiniones se suman las de Andy Patrizio de IGN que la describio como una de las ultimas grandes peliculas animadas de Disney Es una pelicula hermosa llamativa con un excepcional trabajo artistico lleno de detalles 92 y Derek Adams de la publicacion britanica Time Out que la clasifico como una vibrante y ajetreada propuesta de Disney inmensamente entretenida 93 No obstante la pelicula tambien recibio opiniones desfavorables Por ejemplo Gene Siskel del Chicago Tribune la catalogo como una gran decepcion en comparacion con las otras peliculas recientes del estudio sobre una heroina que busca la independencia y critico el rol de Mulan en comparacion con Ariel y Bella asi como la banda sonora y el diseno visual del metraje al enfatizar que no aprovecha la inspiracion proporcionada por los artistas chinos clasicos 94 Si bien Kenneth Turan de Los Angeles Times opino que el filme cuenta con aciertos a diferencia de las mejores producciones de Disney el resultado parece mas manufacturado que magico En su resena incluyo a Mulan como uno de los mejores elementos de la produccion sin embargo para las tendencias actuales preparense para las bromas sobre el transformismo es tan tibia que ni siquiera cinco escritores acreditados pueden revivirla y las canciones de Matthew Wilder y David Zippel con Lea Salonga y Donny Osmond en los roles protagonicos carecen de la chispa que las letras de Zippel trajeron a la subestimada Hercules 95 Adicionalmente Ed Gonzalez de Slant Magazine percibio que el largometraje carece de alma en su descripcion de la sociedad asiatica 96 mientras que Janet Maslin de The New York Times la describio como una de las peliculas de animacion de Disney mas sosas y convencionales de los ultimos anos 97 En China tampoco tuvo una buena recepcion y las criticas se centraron en la apariencia extranjera de Mulan y en la trama demasiado distinta a la mitologia del pais 85 Algunos criticos feministas como Mimi Nguyen opinaron que la pelicula se burla de los roles de genero represivos que buscan hacer de Mulan una criatura domesticada 98 una percepcion con la que coincidio Nadya Labi de Time en cuya resena hizo ver que cierta letra de la pelicula deja entrever la falsa nocion de bravuconeria como parte del movimiento de poder femenino y al final Mulan necesita volverse un chico para lograr su cometido Kathleen Karlyn profesora de ingles en la Universidad de Oregon tambien critico la representacion de la pelicula sobre los roles de genero Para imaginar el heroismo femenino lo colocamos en el reino de la fantasia Al respecto Pam Coats productora de Mulan senalo que la cinta pretende mostrar a un personaje con influencias tanto masculinas como femeninas lo cual se traduce en alguien fisica y mentalmente fuerte 99 Hispanoamericana y espanola Editar Adolfo C Martinez en su resena para el diario argentino La Nacion evaluo favorablemente el argumento y la animacion y catalogo la produccion como una belleza visual con tintes de poesia y comedia 100 De manera similar con una evaluacion de 3 5 sobre 5 estrellas el sitio web SensaCine destaco el aspecto visual y detallo que pese a su aguada y autocensurada revision del papel asignado a la mujer la pelicula merece un lugar propio entre los grandes clasicos de Disney 101 Adicionalmente el portal Cineycine com describio el diseno como un hermoso homenaje a la cultura china Esto es algo que queda evidenciado durante toda la cinta Desde el diseno de los personajes fondos animacion y musica ademas de hacer una valoracion favorable acerca del papel protagonico de una mujer en una animacion de Disney donde Mulan lleva todo el peso de una historia que no giraba en torno al amor de un hombre y encima de todo en una cinta que basicamente es de accion por lo que un publico masculino podria disfrutar de ella perfectamente sin sentir remordimientos 102 A su vez Jesus Ruiz Mantilla del diario espanol El Pais destaco la labor de animacion al concluir que toda la tecnica esta al servicio de una historia bien contada y estupendamente resuelta que nos devuelve el aroma de los mejores trabajos de Disney 103 En cuanto al rol de Mulan Maria Miguez del medio espanol El Mundo puntualizo el hecho de que las princesas Disney mostraban una mayor independencia y libertad aunque menciono que la joven china era quiza junto con la Rapunzel de Enredados la mas revolucionaria de todas 104 Premios y reconocimientos Editar Mulan obtuvo varios galardones y reconocimientos entre los cuales se incluyen distintivos Annie en las categorias de mejor pelicula animada mejor direccion mejor guion mejores efectos de animacion mejor actuacion de voz y mejor banda sonora entre otras 105 un premio de la American Society of Composers Authors and Publishers por ser la pelicula con mayores ingresos del ano un Golden Screen de Alemania y un galardon para Ming Na Wen como mejor actriz familiar por parte de la Online Film amp Television Association 62 Pese a ciertas opiniones negativas la banda sonora tambien se hizo acreedora de varias nominaciones entre las cuales se incluyen un premio oscar que perdio contra el compilatorio musical de Shakespeare in Love por Stephen Warbeck un par de Globos de Oro que perdio contra The Truman Show y Quest for Camelot 106 y un Grammy por Reflection que al final obtuvo My Heart Will Go On de Titanic 62 ademas de ser reconocida con un BMI Film Music 107 Cabe agregar que en 2008 el American Film Institute considero a Mulan como una de las candidatas para su listado de las diez mejores peliculas animadas de Estados Unidos 108 mientras que en 2014 la revista Time hizo algo similar al publicar un listado de las mejores peliculas del Renacimiento de Disney en donde coloco a Mulan en la tercera posicion por debajo de La bella y la bestia y El rey leon 79 Controversias Editar En Turquia el Partido de Accion Nacionalista protesto contra el lanzamiento del filme en la nacion otomana en enero de 1999 y solicito la cancelacion de las proyecciones ya programadas debido a que opinaban que los xiongnu considerados como ancestros historicos de los turcos eran representados negativamente en la cinta En su declaracion el diputado Nazif Okumus opino Desde el principio hasta el final esta pelicula animada distorsiona y mancilla la historia de los turcos mostrando a los hunos xiongnu como malos y a los chinos como amantes de la paz 109 De la misma forma la promocion del filme en China tampoco estuvo exenta de polemica a pesar de que aspiraban a imitar el exito de El rey leon en la nacion asiatica ya que tuvieron que lidiar con el descontento del regimen del pais por el lanzamiento de Kundun 1997 un documental sobre el dalai lama que el Gobierno considero que era politicamente provocativo 84 Es mas la administracion del pais asiatico tenia la intencion de restringir los negocios con Disney y debido a que en China solo se permitia el lanzamiento anual de diez producciones extranjeras 110 las posibilidades de que el estreno de Mulan se llevase a cabo eran muy escasas Finalmente se permitio un lanzamiento limitado de la cinta al concluir la celebracion del Ano Nuevo chino 111 Adaptaciones y secuelas EditarCine y television Editar Disney produjo una continuacion en formato de video casero titulada Mulan 2 cuyo estreno ocurrio en 2004 La trama describe la travesia de Mulan y Shang para concertar el matrimonio de las hijas del emperador de China con tal de consolidar una alianza estrategica que evite una posible invasion de los mongoles 112 Si bien existian planes tentativos para producir otra secuela mas 113 114 en 2004 el estudio prefirio desistir de tal idea 115 Por otro lado tras discutir la posibilidad de una adaptacion con imagenes reales durante varios anos 116 117 finalmente en 2016 se contrato a los guionistas Rick Jaffa y Amanda Silver para la redaccion del libreto 118 mientras que Niki Caro quedo a cargo de la direccion a comienzos de 2017 119 La pelicula homonima Mulan cuenta con la actriz Liu Yifei en el papel protagonico y en un inicio habria de estrenarse en marzo de 2020 120 pero la fecha fue aplazada a julio de ese mismo ano debido a la pandemia de enfermedad por coronavirus que afectaba a practicamente todos los paises del mundo en aquellos momentos 121 Asimismo cabe destacar que ciertas producciones incluyen referencias a Mulan como es el caso de Lilo amp Stitch 2002 en una de las escenas se aprecia un poster de Mulan en la habitacion de uno de los personajes mientras que la muneca de Lilo es la misma que sujeta Shan Yu al inicio de Mulan 122 La protagonista tambien aparece brevemente en programas televisivos como House of Mouse 2001 2003 y Sofia the First 2014 especificamente en el capitulo Princesses to the Rescue 123 124 Videojuegos y adaptaciones al escenario Editar A finales de 1998 THQ estreno Disney s Mulan un videojuego de accion desarrollado por Tiertex Design Studios para la consola portatil Game Boy 125 mientras que al ano siguiente se puso a la venta Disney s Animated Storybook Mulan un libro de cuentos interactivo producido por Media Station y Revolution Software para las plataformas Windows Macintosh y PlayStation 126 127 128 El personaje tambien aparece junto con Mushu y otros elementos de la pelicula en algunos videojuegos de la serie Kingdom Hearts especificamente en el primero y en Chain of Memories 129 asi como en Disney Infinity 3 0 a cargo de Disney Interactive Studios 130 Con relacion a otras producciones relacionadas con el filme animado la agencia Music Theatre International desarrollo el musical juvenil Mulan Jr que esta inspirado tanto en el relato chino como en la pelicula de Disney y que ha servido como programa educativo 131 ademas de llevarse a cabo en otros paises como Australia y Mexico 132 133 Por otra parte Disney produjo un desfile tematico entre 1998 y 2001 que se llevo a cabo en Disney s Hollywood Studios de Walt Disney World 134 Formato casero EditarEl filme se lanzo por primera vez en VHS el 2 de febrero de 1999 como parte de la recopilacion Walt Disney Masterpiece Collection 135 Mas adelante Mulan fue comercializada en formato DVD el 11 de noviembre de ese mismo ano durante un periodo limitado de seis dias cuando Disney decidio aplicar una moratoria sobre ella 136 El 1 de febrero del ano 2000 el material se relanzo en ambos formatos en la coleccion Walt Disney Gold Classic e incluyeron dos videos musicales de las canciones Reflection y True to Your Heart mientras que los discos DVD tambien contaban con el trailer original asi como obras artisticas de los personajes 137 No obstante la moratoria volvio a bloquear nuevas ediciones a partir del 31 de enero de 2002 138 aunque casi tres anos mas tarde Walt Disney Home Entertainment procedio al lanzamiento de una nueva tanda restaurada de Mulan en una edicion especial de dos discos en DVD 139 Finalmente con motivo de su decimoquinto aniversario la compania saco a la venta en formato Blu ray tanto Mulan como su secuela Mulan 2 140 Vease tambien EditarHua Mulan Mulan 2 Mulan pelicula de 2020 Referencias Editar a b Mulan 1998 Technical Specifications en ingles IMDb Consultado el 28 de febrero de 2020 Mulan 1998 en ingles The Numbers Consultado el 28 de febrero de 2020 a b c Mulan en ingles Box Office Mojo Consultado el 23 de diciembre de 2019 Knight Gladys L 2010 Female Action Heroes A Guide to Women in Comics Video Games Film and Television en ingles ABC CLIO ISBN 9780313376122 Duggan Anne E Haase Donald Callow Helen J 2016 Folktales and Fairy Tales Traditions and Texts from around the World 2nd Edition 4 volumes Traditions and Texts from around the World en ingles ABC CLIO ISBN 9781610692540 Donovan Wolly 5 de junio de 2018 20 Years Later How Mulan Taught a Generation of Girls About Feminism Relevant en ingles Consultado el 9 de diciembre de 2019 Kempley Rita 19 de junio de 1998 Action Heroine for the Millennium The Washington Post en ingles Consultado el 9 de diciembre de 2019 a b Brocklebank Lisa 2000 Disney s Mulan the True Deconstructed Heroine en ingles Wayne State University Press JSTOR 41388562 Tan Yvette Chen Heather 11 de julio de 2019 Action Heroine for the Millennium en ingles BBC Consultado el 9 de diciembre de 2019 Qingrui Jiang 11 de julio de 2019 Disney s live action film Mulan released first trailer en ingles CGTN Consultado el 9 de diciembre de 2019 Mazur Eric Michael 2011 Encyclopedia of Religion and Film en ingles ABC CLIO ISBN 9780313013980 Mullor Mireia 5 de agosto de 2018 Por que Mulan sigue siendo un icono feminista en su 20º aniversario Fotogramas Consultado el 13 de diciembre de 2019 Schaefer Stephen 16 de junio de 1998 Disney s newest heroine fights her own battles in Mulan The Boston Herald en ingles Archivado desde el original el 20 de febrero de 2016 Consultado el 11 de diciembre de 2019 requiere suscripcion Tsai Michael 21 de junio de 2002 Lilo captures Hawai i spirit in an appealing way The Honolulu Advertiser en ingles Consultado el 11 de diciembre de 2019 a b Vice Jeff 19 de junio de 1998 Mulan ala Disney The Deseret News en ingles Consultado el 11 de diciembre de 2019 Hischak Thomas S 2011 Disney Voice Actors A Biographical Dictionary en ingles McFarland ISBN 9780786462711 Pearlman Cindy 14 de junio de 1998 Mulan earns her stripes Disney banks on a brave new girl Chicago Sun Times en ingles Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2015 Consultado el 11 de diciembre de 2019 requiere suscripcion Vancheri Barbara 17 de junio de 1998 Busy Donny Osmond makes a captain sing Pittsburgh Post Gazette en ingles Consultado el 11 de diciembre de 2019 a b Pearlman Cindy 30 de junio de 1998 Donny amp Marie Round 2 Chicago Sun Times en ingles Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2015 Consultado el 11 de diciembre de 2019 requiere suscripcion Ex teen idol Osmond provides voice of Shang Lubbock Avalanche Journal en ingles 26 de junio de 1998 Consultado el 11 de diciembre de 2019 Scheerer Mark 8 de julio de 1998 Donny Osmond rolls with the punches for Mulan success en ingles CNN Consultado el 11 de diciembre de 2019 King Susan 25 de junio de 1998 Fa a Long Long Way to Come Los Angeles Times en ingles Consultado el 11 de diciembre de 2019 a b Mulan 1998 Details and Credits en ingles Metacritic Consultado el 12 de diciembre de 2019 Fanning Jin 2015 The Disney Book A Celebration of the World of Disney en ingles DK Publishing ISBN 9781465495419 a b China se pone animada La Nacion 5 de julio de 1998 Consultado el 24 de febrero de 2020 Rubin Aquino Legendary Animator en ingles The Creative Talent Network Consultado el 24 de febrero de 2020 Amidi Amid 18 de julio de 2010 Pres Romanillos R I P Cartoon Brew en ingles Consultado el 24 de febrero de 2020 a b Jeffrey J Varab en ingles British Film Institute Consultado el 24 de febrero de 2020 a b Blaise Aaron Here are a few old Mulan designs I found en ingles The Art of Aaron Blaise Consultado el 24 de febrero de 2020 a b About en ingles Broose Johnson com Consultado el 24 de febrero de 2020 Harada Wayne 27 de noviembre de 2002 Hawai i man drew love for animation early on The Honolulu Advertiser en ingles Consultado el 24 de febrero de 2020 Greene Naomi 2014 From Fu Manchu to Kung Fu Panda Images of China in American Film en ingles Hong Kong University Press ISBN 9789888208692 Woo Liu Ling 2006 She Brings Honor to Us All Nationalism and Gender in Film Adaptations of Hte Hua Mulan Tale en ingles University of California Berkeley Pack Todd 13 de junio de 2004 Disney Animation Unit Fades Away In Orlando Orlando Sentinel en ingles Archivado desde el original el 13 de diciembre de 2014 Consultado el 30 de marzo de 2019 Hinman Catherine 19 de noviembre de 1990 Disney Dips Into Local Inkwell Florida Animation Team Lends Hand To Rescuers rescuers Orlando Sentinel en ingles Archivado desde el original el 19 de noviembre de 2015 Consultado el 30 de marzo de 2019 Featurette en ingles Merriam Webster Dictionary Consultado el 22 de febrero de 2020 King Jonathon 26 de diciembre de 1993 New Home Same Magic Sun Sentinel en ingles Archivado desde el original el 30 de marzo de 2019 Consultado el 30 de marzo de 2019 a b c d e f g h i j k l Kurtti Jeff 1998 Art of Mulan en ingles Disney Editions ISBN 9780786864669 Brown Corie Shapiro Laura 8 de junio de 1998 Women Warrior Newsweek en ingles Consultado el 3 de junio de 2015 requiere suscripcion Whipp Glenn 19 de junio de 1998 Mulan Breaks the Mold with Girl Power Newest Heroine Isn t Typical Disney Damsel Waiting for Her Prince to come Los Angeles Daily News en ingles Consultado el 3 de junio de 2015 a b c Hinman Catherine 15 de julio de 1992 How The Disney Film Short Off His Rockers Made It To The Big Screen A Little Project That blew Up The Orlando Sentinel en ingles Consultado el 3 de junio de 2015 Abbott Jim 21 de junio de 1998 Florida Animation Studio Comes of Age with Mulan Sun Sentinel en ingles Archivado desde el original el 19 de noviembre de 2018 Consultado el 30 de marzo de 2019 a b With Mulan Disney bids for another classic The Virginian Pilot en ingles 20 de junio de 1998 Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2015 Consultado el 3 de junio de 2015 Discovering Mulan Mulan DVD formato requiere url ayuda en ingles Walt Disney Home Entertainment 2004 Finding Mulan Mulan DVD formato requiere url ayuda en ingles Walt Disney Home Entertainment 2004 Hicken Jackie 24 de junio de 2014 50 things you might not know about your favorite Disney films 1998 2013 edition Deseret News en ingles Archivado desde el original el 25 de agosto de 2018 Consultado el 3 de junio de 2015 Martin Sami K 12 de marzo de 2013 Tony Bancroft on Mulan I Want to Bring Christian Based Values to All My Work The Christian Post en ingles Consultado el 23 de febrero de 2014 13 Things You Didn t Know About Mulan en ingles Disney 21 de marzo de 2015 Consultado el 3 de junio de 2015 13 Things You Didn t Know About Mulan enlace roto disponible en Internet Archive vease el historial la primera version y la ultima Enlace irrecuperable Art Design Mulan DVD formato requiere url ayuda en ingles Walt Disney Home Entertainment Paige Ashley 28 de septiembre de 2016 11 Real Life Places that Inspired Your Favourite Disney Movies Popsugar en ingles Consultado el 10 de diciembre de 2019 Commentary Mulan DVD formato requiere url ayuda en ingles Walt Disney Home Entertainment a b c d e f Mulan Original Disney Soundtrack en ingles Allmusic Consultado el 13 de diciembre de 2019 a b Mulan Soundtrack en ingles Recording Industry Association of America 14 de agosto de 1998 Consultado el 13 de diciembre de 2019 a b Mulan en ingles Filmtracks Consultado el 13 de diciembre de 2019 Gray Tim 17 de marzo de 1994 Disney puts on a glitzy Lion show Variety en ingles Consultado el 13 de diciembre de 2019 de Giere Carol 2008 Defying Gravity The Creative Career of Stephen Schwartz from Godspell to Wicked en ingles Applause Books ISBN 9781557837455 a b c The Music of Mulan en ingles OoCities org 1997 Consultado el 13 de diciembre de 2019 Stephen Schwartz comments on Other Shows and Songs PDF en ingles Stephen Schwartz com 2010 Archivado desde el original el 31 de octubre de 2014 Consultado el 13 de diciembre de 2019 Disney s Spade Sting along Variety en ingles 24 de julio de 1997 Consultado el 13 de diciembre de 2019 Songs of Mulan DVD formato requiere url ayuda en ingles Walt Disney Home Entertainment 2004 14 de marzo de 1998 Billboard Billboard en ingles Nielsen Business Media Inc 110 nº11 ISSN 0006 2510 a b c Mulan 1998 Awards en ingles IMDb Consultado el 13 de diciembre de 2019 Smith Andy 15 de agosto de 1998 One talented teen The Providence Journal en ingles Big Noise Archivado desde el original el 19 de septiembre de 2010 Consultado el 13 de diciembre de 2019 Cantantes que prestaron su voz a Disney Los40 com 6 de febrero de 2019 Consultado el 13 de diciembre de 2019 a b Mulan Doblaje Disney com Consultado el 12 de diciembre de 2019 a b Mulan El Doblaje com Consultado el 12 de diciembre de 2019 Contacto New Art Dub antes Grabaciones y Doblajes Internacionales Archivado desde el original el 27 de noviembre de 2019 Consultado el 12 de diciembre de 2019 a b Eller Claudia Bates James 12 de junio de 1998 Bridled Optimism Los Angeles Times en ingles Consultado el 30 de junio de 2015 McDonald s Launches First Global Kids Meal Offer Los Angeles Times en ingles 16 de junio de 1998 Consultado el 30 de junio de 2015 Kuchera Ben 9 de octubre de 2017 The Szechuan sauce fiasco proves Rick and Morty fans don t understand Rick and Morty Polygon en ingles Disney banks on books Variety en ingles 12 de junio de 1998 Consultado el 3 de junio de 2015 Mulan backpacks luggage recalled due to lead paint The Daily News 18 de agosto de 1998 Consultado el 30 de junio de 2015 a b Mulan 1998 Release Info en ingles IMDb Consultado el 15 de diciembre de 2019 Mulan Weekly en ingles Box Office Mojo Consultado el 15 de diciembre de 2019 Domestic 1998 Weekend 25 June 19 21 1998 en ingles Box Office Mojo Consultado el 17 de diciembre de 2019 Mulan Weekend en ingles Box Office Mojo Consultado el 17 de diciembre de 2019 Domestic Box Office For 1998 en ingles Box Office Mojo Consultado el 17 de diciembre de 2019 Movie Comparison The Hunchback of Notre Dame 1996 vs Hercules 1997 vs Mulan 1998 en ingles The Numbers Consultado el 23 de diciembre de 2019 a b c Ranking The Disney Renaissance From Worst to Best Time en ingles Consultado el 14 de diciembre de 2019 Movie Comparison The Little Mermaid 1989 vs Aladdin 1992 vs The Lion King 1994 vs Pocahontas 1995 vs Mulan 1998 en ingles The Numbers Consultado el 23 de diciembre de 2019 Movie Comparison Mulan 1998 vs Tarzan 1999 en ingles The Numbers Consultado el 28 de febrero de 2020 Kurtenbach Elaine 8 de febrero de 1999 China Allows Disney Film Screening en ingles Canada Tibet Comitee Archivado desde el original el 10 de junio de 2011 Consultado el 23 de junio de 2007 Kraicer Shelly 14 de agosto de 1999 China vs Hollywood the BBC World Service talks to me en ingles A Chinese Cinema Site Consultado el 23 de junio de 2007 a b Chinese unimpressed with Disney s Mulan en ingles BBC News 19 de marzo de 1999 Consultado el 11 de junio de 2012 a b Langfitt Frank 5 de marzo de 1999 Disney magic fails Mulan in China The Baltimore Sun en ingles Consultado el 23 de junio de 2007 Mulan en ingles Rotten Tomatoes Consultado el 13 de diciembre de 2019 Disney Animation Celebration en ingles Rotten Tomatoes Consultado el 13 de diciembre de 2019 10 Recent Movies With An A CinemaScore That Are Worth Checking Out en ingles Cinemablend com Consultado el 13 de diciembre de 2019 a b Ebert Roger 19 de junio de 1998 Mulan Movie Review amp Film Summary 1998 en ingles Ebert Digital LLC Consultado el 13 de diciembre de 2019 Berardinelli James Mulan United States 1998 ReelViews en ingles Consultado el 13 de diciembre de 2019 Gleiberman Owen 19 de junio de 1998 Mulan Entertainment Weekly en ingles Consultado el 13 de diciembre de 2019 Mulan Special Edition en ingles IGN 18 de octubre de 2004 Consultado el 13 de diciembre de 2019 Mulan Time Out en ingles Consultado el 13 de diciembre de 2019 Siskel Gene 19 de junio de 1998 Mulder Scully Make A Good Team Chicago Tribune en ingles Consultado el 13 de diciembre de 2019 Turan Kenneth 19 de junio de 1998 Mulan Formula With a New Flavor Los Angeles Times en ingles Consultado el 13 de diciembre de 2019 Gonzales Ed 1998 Review of Mulan Slant Magazine en ingles Archivado desde el original el 30 de septiembre de 2007 Consultado el 13 de diciembre de 2019 Maslin Janet 19 de junio de 1998 FILM REVIEW A Warrior She Takes on Huns and Stereotypes The New York Times en ingles Consultado el 13 de diciembre de 2019 Nguyen Mimi Role Models Mulan en ingles Theory org uk Archivado desde el original el 16 de julio de 2006 Consultado el 13 de diciembre de 2019 Labi Nadya 26 de junio de 1998 Girl Power Time en ingles Consultado el 13 de diciembre de 2019 Martinez Adolfo C 9 de julio de 1998 Walt en China El espiritu Disney otra vez La Nacion Consultado el 25 de septiembre de 2012 Mulan SensaCine Consultado el 13 de diciembre de 2019 Mulan Cineycine com Consultado el 13 de diciembre de 2019 Mulan FilmAffinity Consultado el 13 de diciembre de 2019 Miguez Maria 12 de noviembre de 2011 La larga lista negra de Disney El Mundo Consultado el 13 de diciembre de 2019 26th Annie Award Winners en ingles 1998 Archivado desde el original el 22 de julio de 2012 Consultado el 14 de diciembre de 2019 1998 56th Golden Globe Awards Los Angeles Times en ingles Archivado desde el original el 20 de mayo de 2007 Consultado el 14 de diciembre de 2019 1998 Academy Award Winners en ingles 1999 Consultado el 14 de diciembre de 2019 AFI s 10 Top 10 Nominees PDF en ingles Archivado desde el original el 16 de julio de 2011 Consultado el 14 de diciembre de 2019 Turkey Nationalists Protest Mulan The Associated Press en ingles 23 de enero de 1999 Consultado el 25 de febrero de 2020 Papish Jonathan 2 de marzo de 2017 Foreign Films in China How Does It Work China Film Insider en ingles Consultado el 28 de abril de 2018 Fleeman Michael 26 de junio de 1998 Hollywood hopes more movies will follow Clinton to China en ingles Canada Tibet Comitee Archivado desde el original el 5 de julio de 2011 Mulan II en ingles Rotten Tomatoes Consultado el 14 de diciembre de 2019 Hettrick Scott 18 de febrero de 2002 Disney bets on Piglet s prospects Variety en ingles Consultado el 14 de noviembre de 2016 Hettrick Scott Q amp A with screenwriters Raymond Singer and Eugenia Bostwick Singer en ingles Video Premiere Awards Archivado desde el original el 10 de septiembre de 2004 Consultado el 14 de noviembre de 2016 Buena Vista DVD bash no Mulan 3 en ingles Disney Animation Archive 22 de agosto de 2004 Archivado desde el original el 22 de marzo de 2012 Consultado el 14 de noviembre de 2016 Zhang Ziyi hara Mulan dirigida por Jan de Bont El Pais 8 de septiembre de 2010 Consultado el 14 de diciembre de 2019 Ford Rebecca 30 de marzo de 2015 Disney Developing Live Action Mulan Exclusive The Hollywood Reporter Consultado el 30 de marzo de 2015 Kroll Justin 4 de octubre de 2016 Disney s Live Action Mulan to Hit Theaters in November 2018 Rick Jaffa and Amanda Silver Rewriting Variety en ingles Consultado el 7 de octubre de 2016 Sun Rebecca Disney s Live Action Mulan Finds Director Exclusive The Hollywood Reporter en ingles Consultado el 15 de febrero de 2017 Sun Rebecca Ford Rebecca 29 de noviembre de 2017 Disney s Mulan Finds Its Star Exclusive The Hollywood Reporter en ingles Consultado el 29 de noviembre de 2017 Haunter Natalie 3 de abril de 2020 Disney s Mulan Gets New July 2020 Release Date Screen Rant en ingles Consultado el 6 de abril de 2020 Lilo amp Stitch Easter Egg Archive en ingles The Easter Egg Archive 2 de noviembre de 2004 Consultado el 18 de agosto de 2007 Mulan en ingles Behind the Voice Actors Consultado el 14 de diciembre de 2019 Princesses to the Rescue en ingles IMDb Consultado el 14 de diciembre de 2019 Mulan en ingles IGN Consultado el 14 de diciembre de 2019 Disney s Story Studio Mulan en ingles GameSpot Consultado el 15 de octubre de 2012 Disney s Story Studio Mulan en ingles AllGame Consultado el 15 de octubre de 2012 Disney s Story Studio Mulan enlace roto disponible en Internet Archive vease el historial la primera version y la ultima Enlace irrecuperable Disney s Story Studio Mulan en ingles GameRankings Consultado el 15 de octubre de 2012 Kingdom Hearts en ingles Square Enix 8 de febrero de 2006 Archivado desde el original el 18 de junio de 2007 Consultado el 11 de agosto de 2007 Disney INFINITY 3 0 Edition Mulan Figure en ingles GameStop Consultado el 14 de diciembre de 2019 MTI Broadway Junior Collection Show of the Week DISNEY S MULAN JR en ingles Music Theatre International 22 de septiembre de 2010 Consultado el 14 de diciembre de 2019 Performing Mulan Jr Needs to be about Education Rather than Yellowface en ingles OnStage Blog 7 de mayo de 2018 Archivado desde el original el 14 de diciembre de 2019 Consultado el 14 de diciembre de 2019 Slider Socchi 19 de septiembre de 2018 Disney Mulan Jr teatro musical en Tuxtla Los Rostros Consultado el 14 de diciembre de 2019 Mulan Parade en ingles Walt Dated World Consultado el 14 de diciembre de 2019 Today In Disney History June 19th en ingles TheMainStreetMouse com 19 de junio de 2017 Consultado el 26 de diciembre de 2019 Disney to Debut Nine Classic Animated Titles on DVD for a Limited Time to Celebrate the Millennium The Free Library en ingles 17 de agosto de 1999 Archivado desde el original el 13 de junio de 2018 Consultado el 14 de noviembre de 2018 Mulan Disney Gold Collection en ingles Disney com Archivado desde el original el 15 de agosto de 2000 Consultado el 14 de noviembre de 2018 Time is Running Out to Own Four of Disney s Greatest Classics en ingles Disney com Diciembre de 2001 Consultado el 14 de noviembre de 2018 Miller III Randy 24 de octubre de 2004 Mulan 2 Disc Special Edition en ingles DVD Talk com Consultado el 26 de diciembre de 2019 Review Disney stays simple with Mulan I amp II The Hunchback of Notre Dame I amp II and Brother Bear 1 amp 2 on Blu ray en ingles InsideTheMagic com 26 de marzo de 2013 Consultado el 14 de octubre de 2016 Enlaces externos EditarEsta obra contiene una traduccion derivada de Mulan 1998 film de Wikipedia en ingles concretamente de esta version del 29 de junio de 2019 publicada por sus editores bajo la Licencia de documentacion libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribucion CompartirIgual 3 0 Unported Pagina web oficial Mulan en Internet Movie Database en ingles Mulan en AllMovie en ingles Mulan en Rotten Tomatoes en ingles Mulan en FilmAffinity Datos Q537407 Multimedia Mulan 1998 film Obtenido de https es wikipedia org w index php title Mulan amp oldid 138714867, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos