fbpx
Wikipedia

Deuterocanónicos

Los deuterocanónicos son textos y pasajes del Antiguo Testamento considerados por la Iglesia católica y la Iglesia ortodoxa como canónicos, que no están incluidos en la Biblia hebrea. Estos textos y pasajes aparecen en la Septuaginta —una Biblia griega datada entre los años 280 y 30 a.C.—, el texto utilizado por las comunidades judías e israelitas de todo el mundo antiguo más allá de Judea, y luego por la iglesia cristiana primitiva, de habla y cultura griegas.[1][2]

Detalle de una página de la Biblia del Oso (Basilea, Suiza, 1569), de Casiodoro de Reina, reformador protestante español del Siglo XVI, conteniendo el principio y los encabezados del Libro de Tobías, uno de los libros deuterocanónicos.

Los deuterocanónicos del Antiguo Testamento son:

Por otra parte, también se denominan deuterocanónicos a algunos libros del Nuevo Testamento que no fueron admitidos en el canon desde el primer momento, sino después de haberse disipado algunas dudas. Ellos son:[3]

Etimología del vocablo

Del griego δευτεροκανονικός (déuteros : “segundo”, “posterior”; y kanonikós: “perteneciente a una regla o canon”, “canónico”). Nombre dado a ciertos libros, o adiciones de libros que, a lo largo de la historia, no han sido considerados por todos como inspirados. Actualmente son rechazados por judíos y por la mayoría de los protestantes, pero incluidos y aceptados por la Iglesia Católica y por la Iglesia Ortodoxa.

Los términos protocanónicos y deuterocanónicos no aparecieron nunca antes de mediados del Siglo XVI. Fueron acuñados en el año de 1556[4]​ por Sixto de Siena (1520–1569),[3]​ teólogo católico de origen judío, para referirse, respectivamente, a los textos propios del llamado Canon Palestinense del Tanaj judío –por considerarlo una “primera norma” o prescripción de textos del Antiguo Testamento—, y a los textos propios del llamado Canon Alejandrino de la Biblia Griega —por considerarlo una “segunda norma” o prescripción de textos del Antiguo Testamento—.[5]

La Enciclopedia Espasa define de esta manera este término:

"Nombre que se da a aquellos libros, o parte de libros de la Sagrada Escritura, que desde su origen no fueron considerados como inspirados por todos, y que hoy son rechazados del canon de la Sagrada Escritura por los judíos y protestantes. La Iglesia católica, empero, los considera como verdadera y auténtica palabra de Dios."
Tomo 18, Pág. 721.

Septuaginta

La gran mayoría de las referencias del Antiguo Testamento en el Nuevo Testamento están tomadas de la biblia griega Septuaginta (LXX), escrita entre el 280 y 30 a.C, que incluye los libros deuterocanónicos, así como también los libros apócrifos. La Septuaginta fue ampliamente aceptada y utilizada por los judíos de habla griega en el siglo I, incluso en la región de Judea, y por lo tanto, naturalmente se convirtió en el texto más ampliamente utilizado por los primeros cristianos, que eran predominantemente de habla griega.

Libros deuterocanónicos y apócrifos incluidos en la Septuaginta

Nombre en griego [6][7][8] Transliteración Nombre en español
Libros Deuterocanónicos
Τωβίτ[9] Tōbit [10] Tobit or Tobías
Ἰουδίθ Ioudith Judit
Ἐσθήρ Esthēr Ester con las adiciones griegas
Μακκαβαίων Αʹ 1 Makkabaiōn 1 Macabeos
Μακκαβαίων Βʹ 2 Makkabaiōn 2 Macabeos
Σοφία Σαλoμῶντος Sophia Salomōnios Sabiduría o Sabiduría de Salomón
Σοφία Ἰησοῦ Σειράχ Sophia Iēsou Seirach Sirácides o Eclesiástico
Βαρούχ Barouch Baruc
Ἐπιστολὴ Ἰερεμίου Epistolē Ieremiou Epístola de Jeremías
Δανιήλ Daniēl Daniel con las adiciones griegas
Libros Apócrifos
Ἔσδρας Αʹ 1 Esdras 1 Esdras
Μακκαβαίων Γʹ 3 Makkabaiōn 3 Macabeos
Μακκαβαίων Δ' Παράρτημα 4 Makkabaiōn 4 Macabeos
Ψαλμός ΡΝΑʹ Psalmos 151 Salmo 151
Προσευχὴ Μανασσῆ Proseuchē Manassē Oración de Manasés
Ψαλμοί Σαλoμῶντος Psalmoi Salomōnios Salmos de Salomón

Entre los judíos del siglo I

Filón de Alejandría

Filón (15 a.C.– 45 d.C.), contemporáneo de Jesús de Nazaret, que vivió precisamente en Alejandría, nunca cita ninguno de los libros deuterocanónicos en sus escritos.[11]

Flavio Josefo

Flavio Josefo menciona (37-101 d.C.) que solo 22 libros eran considerados como canónicos:

“...porque no tenemos decenas de miles de libros discordantes y en conflicto, sino sólo veintidós (canon hebreo), conteniendo los registros de todos los tiempos, los cuales han sido justamente considerados como divinos. Y de estos, cinco son los libros de Moisés ... Luego, los Profetas que siguieron, compilaron la historia del período desde Moisés hasta el reino de Artajerjes sucesor de Jerjes, rey de Persia, en trece libros, [sobre] lo que se hizo en sus tiempos. Los restantes cuatro libros comprenden himnos a Dios e instrucciones prácticas para los hombres.”[12]
Flavio Josefo

Jamnia

Tras la caída de Jerusalén y su Templo en el 70, un grupo de rabinos fundó una escuela en Jamnia. Allí sucedieron varias discusiones sobre los libros del Tanaj.

"El resultado de sus debates [de Yohanan ben Zakkai y otros] fue que, pese a las objeciones, Proverbios, Eclesiastés, Cantares y Ester fueron reconocidos como canónicos; Eclesiástico no fue reconocido (Talmud de Babilonia Shabbat 30 b; Mishná Yadaim 3:5; Talmud de Babilonia Magillah 7 a; Talmud de Jeusalén Megillah 70 d). Los debates de Jamnia «no tienen que ver con la aceptación de ciertos escritos dentro del Canon, sino más bien con su derecho a permanecer allí» (A. Bentzen, Introduction to the Old Testament, i [Copenhagen, 1948], p. 31). Hubo alguna discusión previa en la escuela de Shammai acerca de Ezequiel, que ya hacía mucho estaba incluido entre los Profetas, pero cuando un rabino ingenioso mostró que realmente no contradecía a Moisés, como se había alegado, se allanaron las dudas (Talmud de Babilonia Shabbat 13 b)."
F.F. Bruce[13]

Canonicidad

Siglos II y III

El primer autor cristiano del cual tenemos referencia que habló del canon del Antiguo Testamento fue el obispo de Sardes, Melitón. En una carta, menciona los libros del canon hebreo a excepción de Ester.[14]

A mediados del III siglo, Orígenes afirmaba, citado por Eusebio de Cesárea:

"No se ha de ignorar que los libros testamentarios, tal como los han transmitido los hebreos, son veintidós, tantos como número de letras hay en entre ellos"

Entre los veintidós libros a los que se refiere Orígenes son citados como canónicos los deuterocanónicos Macabeos y la Epístola de Jeremías (el último capítulo del libro de Baruc), los veintidós libros citados por el son:

Génesis; Éxodo; Levítico; Números; Deuteronomio; Josué; Jueces y Ruth en un solo libro; Reyes I y II (1 Samuel y 2 Samuel) en uno; Reyes III y IV (1 Reyes y 2 Reyes) en uno; Crónicas (1 Crónicas y 2 Crónicas) en uno; Esdras I y II (Esdras-Nehemías) en uno; Salmos; Proverbios de Salomón; Eclesiastés; el Cantar de Cantares; Isaías; Jeremías con Lamentaciones y la epístola en uno; Daniel; Ezequiel; Job; Esther; y además Macabeos.[15]

Hay que reconocer, sin embargo, que en la práctica, Orígenes se negó a excluir totalmente los apócrifos, porque se los empleaba en la Iglesia, como él mismo lo explica en su Carta a Julio Africano.

En el Fragmento Muratoriano también conocido como Canon de Muratori podemos encontrar que el libro de la Sabiduría de Salomón era aceptado por la iglesia, aunque se desconoce si algún otro era aceptado debido a que al documento le falta una parte.

"...Pero la carta de Judas y las dos superscritas con el nombre de Juan han sido aceptadas por la Iglesia Católica, la Sabiduría también, escrita por los amigos de Salomón en su honor..."

Siglos IV y V

Atanasio (367 d.C.) en una de sus cartas pascuales da una lista muy parecida a la de Orígenes y al canon hebreo, con la diferencia de que incluye Baruc y la Epístola de Jeremías como canónicos y además omite a Ester.

"Pero para mayor exactitud debo ... añadir esto: hay otros libros fuera de éstos, que no están ciertamente incluidos en el canon, pero que han sido desde el tiempo de los padres dispuestos para ser leídos a aquellos que son convertidos recientes a nuestra comunión y desean ser instruidos en la palabra de la verdadera religión. Estos son la Sabiduría de Salomón, la Sabiduría de Sirá [Eclesiástico], Ester, Judit y Tobit ... Pero mientras los primeros están incluidos en el canon y estos últimos se leen [en la iglesia], no se ha de hacer mención a los libros apócrifos. Son la invención de herejes que escriben según su propia voluntad ..."

Cirilo de Jerusalén en su libro Catechetical Lectures cita como libros canónicos a "Jeremías, Baruc, Lamentaciones y la Epístola de Jeremías".[18][19]

Gregorio Nacianceno da una lista de libros canónicos en verso, en donde reconoce veintidós libros; omite Ester.[20]Anfiloquio sigue la línea de Gregorio, pero añade: "Junto con éstos, algunos incluyen Ester".

Epifanio (385 d.C.) menciona que "hay 27 libros dados por Dios a los judíos, pero se cuentan como 22, porque diez libros se duplican y se cuentan como cinco". Él escribió en su Panarion que los judíos tenían en sus libros a Baruc como canónico combinado con Jeremías y Lamentaciones en un solo libro, mientras decía Sabiduría de Sirach y la Sabiduría de Salomón eran libros de disputada canonicidad.[21][22]​ En otra parte añade como apéndice al Nuevo Testamento a la Sabiduría de Salomón y a la de Sirá.[23]

Agustín reconocía la importancia de las lenguas originales, no sabía hebreo, e instó en su correspondencia con Jerónimo a que éste realizase su nueva versión a partir de la Septuaginta. Da una lista del canon del Antiguo y Nuevo Testamento en su libro Sobre la Doctrina Cristiana Libro II Cápítulo 8:13 (397 - 426 d.C.), en el cual incluye los deuterocanónicos:

Ahora, todo el canon de la Escritura en el cual decimos que este juicio debe ser ejercido, está contenido en los siguientes libros: - Cinco libros de Moisés, es decir, Génesis, Éxodo, Levítico, Números, Deuteronomio; un libro de Josué hijo de Nun; uno de los Jueces; un breve libro llamado Ruth; a continuación, cuatro libros de Reyes (los dos libros de Samuel y los dos libros de Reyes), y dos de Crónicas, Job y Tobías, y Esther, y Judith, y los dos libros de Macabeos, y los dos de Ezra (Esdras -Nehemiah).. un libro de los Salmos de David; y tres libros de Salomón, es decir, Proverbios, Cantar de Cantares y Eclesiastés ... Dos libros más, uno llamado Sabiduría y el otro Eclesiástico ... Doce libros separados de los profetas que están conectados entre sí, y que nunca han sido separados, se cuentan como un solo libro; Los nombres de estos profetas son los siguientes: Oseas, Joel, Amos, Abdías, Jonás, Miqueas, Nahúm, Habacuc, Sofonías, Hageo, Zacarías, Malaquías; Luego están los cuatro grandes profetas, Isaías, Jeremías, Daniel, Ezequiel.[24]

Agustín admite que el libro de Macabeos es canónico para la Iglesia pero no es contado como canónico por los judíos:

"Desde el tiempo de la restauración del templo entre los judíos no hubo ya reyes, sino príncipes, hasta Aristóbulo. El cálculo del tiempo de éstos no se encuentra en las Santas Escrituras llamadas canónicas, sino en otros escritos, entre los cuales están los libros de los Macabeos, que no tienen por canónicos los judíos, sino la Iglesia..."
Agustín[25]

Inocencio I en una carta al obispo de Tolosa, Exuperio, da en 405 una lista de libros del AT que incluye los deuterocanónicos.

"Qué libros realmente son recibidos en el canon, esta breve adición lo muestra. Estas son, por lo tanto, las cosas de las que deseo seas informado. Cinco libros de Moisés, es decir, Génesis, Éxodo, Levítico, Números y Deuteronomio, y Josué hijo de Nun [libro de Joshua], y Jueces, y los cuatro libros de Reyes [Samuel I & II y Reyes I & II] junto con Rut, dieciséis libros de los Profetas, cinco libros de Salomón [Proverbios, Eclesiastés, Cantar de Cantares, Sabiduría de Salomón y Eclesiástico], y los salmos. También de los libros históricos, un libro de Job, uno de Tobías, uno de Esther, uno de Judit, dos de Macabeos, dos de Esdras [Esdras y Nehemías], dos de Crónicas.
Inocencio[26]

Rufino en su Comentario al Credo de los Apóstoles da luego del Concilio de Cartago del 397 una lista de libros del Antiguo Testamento que corresponde exactamente al canon hebreo:

"Pero debiera saberse que hay también otros libros que nuestros padres no llaman canónicos, sino eclesiásticos, es decir, Sabiduría, llamado Sabiduría de Salomón, y otra Sabiduría, llamada la Sabiduría del hijo de Sirá, el último de los cuales los latinos llaman por el título general de Eclesiástico... A la misma clase pertenecen el libro de Tobit, y el libro de Judit, y los libros de los Macabeos... todos los cuales se han leído en las Iglesias, pero no se apela a ellos para la confirmación de la doctrina. Al resto de escritos les han llamado «apócrifos»;. Estos no han admitido que se lean en las Iglesias".
Rufino[27]

Concilios

El concilio de Laodicea (en 364 d.C.) declaró que Jeremías, Baruc, Lamentaciones y la Epístola de Jeremías son canónicas en un solo libro.[28]

En el concilio de Roma del año 382 bajo el papado de Dámaso I se define el canon completo de la Biblia, en el que se aceptan los 46 libros del Antiguo Testamento, incluyendo los libros deuterocanónicos, y los 27 de Nuevo Testamento. Desde el año 382 se formó el canon que la Iglesia católica utiliza actualmente, y que fue el único canon utilizado —tanto por católicos como protestantes— hasta ya avanzado el siglo XIX, cuando fueron suprimidos definitivamente los libros deuterocanónicos de las Biblias protestantes. La sección del concilio de Roma del año 382 en que se decreta el canon definitivo dice:

"Del canon de la sagrada Escritura (1) [Del mismo decreto y de las actas del mismo Concilio de Roma] D-84 Asimismo se dijo: Ahora hay que tratar de las Escrituras divinas, qué es lo que ha de recibir la universal Iglesia Católica y qué debe evitar. Empieza la relación del Antiguo Testamento: un libro del Génesis, un libro del Éxodo, un libro del Levítico, un libro de los Números, un libro del Deuteronomio, un libro de Jesús Navé [Josué], un libro de los Jueces, un libro de Rut, cuatro libros de los Reyes [Samuel I & II, Reyes I & II], dos libros de los Paralipómenos [Crónicas], un libro de ciento cincuenta Salmos, tres libros de Salomón: un libro de Proverbios, un libro de Eclesiastés, un libro del Cantar de los Cantares; igualmente un libro de la Sabiduría, un libro del Eclesiástico. Sigue la relación de los profetas: un libro de Isaías, un libro de Jeremías, con Cinoth, es decir, sus Lamentaciones, un libro de Ezequiel, un libro de Daniel, un libro de Oseas, un libro de Amós, un libro de Miqueas, un libro de Joel, un libro de Abdías, un libro de Jonás, un libro de Naún, un libro de Habacuc, un libro de Sofonías, un libro de Ageo, un libro de Zacarías, un libro de Malaquías. Sigue la relación de las historias: un libro de Job, un libro de Tobías, dos libros de Esdras, un libro de Ester, un libro de Judit, dos libros de los Macabeos. Sigue la relación de las Escrituras del Nuevo Testamento que recibe la santa Iglesia católica: un libro de los Evangelios según Mateo, un libro según Marcos, un libro según Lucas, un libro según Juan. Epístolas de Pablo Apóstol, en número de catorce: una a los Romanos, dos a los Corintios, una a los Efesios, dos a los Tesalonicenses, una a los Gálatas, una a los Filipenses, una a los Colosenses, dos a Timoteo, una a Tito, una a Filemón, una a los Hebreos. Asimismo un libro del Apocalipsis de Juan y un libro de Hechos de los Apóstoles. Asimismo las Epístolas canónicas, en número de siete: dos Epístolas de Pedro Apóstol, una Epístola de Santiago Apóstol, una Epístola de Juan Apóstol, dos Epístolas de otro Juan, presbítero, y una Epístola de Judas Zelotes Apóstol [v. 162](2). Acaba el canon del Nuevo Testamento."
Aníbal Ernesto Fosbery[29]

El Concilio de Hipona (393 d.C.) registra las Escrituras que se consideran canónicas incluyendo los deuterocanónicos:

Génesis; Éxodo; Levítico; Números; Deuteronomio; Josué; Jueces; Rut; Reyes 4 libros [Samuel I & II, Reyes I & II] ; Crónicas 2 libros; Job; Salmos; los cinco libros de Salomón [Proverbios, Eclesiastés, Cantar de los Cantares, Sabiduría de Salomón y Eclesiástico; los doce libros de los profetas; Isaías; Jeremías; Ezequiel; Daniel; Tobías; Judit; Esther; Esdras 2 libros [Esras-Nehemías]; Macabeos 2 libros.

El Concilio de Cartago (419 AD) en su canon 24 confirmó el canon emitido en Hipona citando de la misma manera todos los libros deuterocanónicos como Escrituras canónicas.[30]

Influencia de Jerónimo

Jerónimo hizo una revisión de los Salmos y los Evangelios de la Vetus Latina por petición de Dámaso, obispo de Roma. Al morir el papa, Jerónimo hizo un peregrinaje a Belén en el 386. Comenzó con una nueva revisión del Salterio en latín conforme a la Septuaginta (LXX), pero luego decidió trabajar a partir del texto hebreo. En el 405 completo su traducción. En el prólogo escribió:

"Este prólogo a las Escrituras puede servir como un prefacio con yelmo [galeatus] para todos los libros que hemos vertido del hebreo al latín, para que podamos saber —mis lectores tanto como yo mismo— que cualquiera [libro] que esté más allá de estos debe ser reconocido entre los apócrifos. Por tanto, la Sabiduría de Salomón, como se la titula comúnmente, y el libro del Hijo de Sirá [Eclesiástico] y Judit y Tobías y el Pastor no están en el Canon."
Jerónimo[31]
"Como la Iglesia lee los libros de Judit y Tobit y Macabeos, pero no los recibe entre las Escrituras canónicas, así también lee Sabiduría y Eclesiástico para la edificación del pueblo, no como autoridad para la confirmación de la doctrina."
Jerónimo[31]

Sin embargo, Jerónimo escribe más tarde en su Prólogo a Judit que el libro de Judit era considerado como Escritura por el Primer Concilio de Nicea.

Entre los hebreos, el Libro de Judith se encuentra entre los Hagiographa... Pero debido a que el Concilio de Nicea encontró que este libro ha sido contado entre el número de las Sagradas Escrituras, he aceptado tu pedido.[32]

En su respuesta a Rufino, Jerónimo afirmó que el era consecuente con la elección de la iglesia con respecto a la versión de las porciones deuterocanónicas de Daniel que los judíos de su tiempo no incluían:

¿Qué pecado he cometido al seguir el juicio de las iglesias? Pero cuando repito lo que los judíos dicen contra la historia de Susana y el Himno de los Tres Jóvenes, y los cuentos de Bel y el Dragón, que no están contenidas en la Biblia hebrea, el hombre que me acusa se prueba a sí mismo ser un tonto y un calumniador; porque yo no expliqué lo que pensaba sino lo que comúnmente ellos dicen en nuestra contra.(Against Rufinus, II:33 [402 d.C.])[33]

Así, Jerónimo reconoció el principio por el cual el canon se establecería: por el juicio de la Iglesia (al menos las iglesias locales en este caso) en lugar de su propio juicio o el juicio de los judíos; aunque referente a la traducción de Daniel al griego, se preguntó por qué se debería usar la versión de un traductor al que consideraba hereje y judaizante (Teodoción).[33]

Numerosos autores de este tiempo apoyaron la opinión de Jerónimo y el canon hebreo, tales como Beda, Alcuino, Nicéforo de Constantinopla, Rabano Mauro, Agobardo de Lyon, Pedro Mauricio, Hugo y Ricardo de San Víctor, Pedro Comestor, Juan Belet, Juan de Salisbury, el anónimo autor de la Glossa Ordinaria, Juan de Columna, Nicolás de Lira, William Occam, Alfonso Tostado y el Cardenal Francisco Jiménez de Cisneros (editor de la famosa Políglota Complutense, el mayor monumento a la erudición bíblica católica del siglo XVI):

"En la Iglesia latina, a través de toda la Edad Media hallamos evidencia de vacilación acerca del carácter de los deuterocanónicos. Hay una corriente amistosa hacia ellos, otra distintamente desfavorable hacia su autoridad y sacralidad, mientras que oscilando entre ambas hay un número de escritores cuya veneración por estos libros es atemperada por cierta perplejidad acerca de su posición exacta, y entre ellos encontramos a Santo Tomás de Aquino. Se encuentran pocos que reconozcan inequívocamente su canonicidad. La actitud prevalente de los autores occidentales medievales es substancialmente la de los Padres griegos."[34]
George J. Reid

Siglos VI y VII

Los cánones apostólicos aprobados por el concilio de Concilio Quinisexto en 692 d.C. (concilio no reconocido por la Iglesia Católica) declara que son venerables y sagrados los primeros tres libros de Macabeos y Sirácides.[35]

Gregorio Magno escribió acerca de la distinción entre los libros canónicos y los deuterocanónicos:

"Con referencia a tal particular no estamos actuando irregularmente, si de los libros, aunque no canónicos, sin embargo otorgados para la edificación de la Iglesia, extraemos testimonio. Así, Eleazar en la batalla hirió y derribó al elefante, pero cayó debajo de la misma bestia que había matado"
Gregorio Magno[36]

Los obispos africanos Jumilius y Primasius siguen a Jerónimo; Anastasio de Antioquía y Leoncio, reconocen el canon hebreo.

Juan Damasceno, en su Exposición de la Fe Ortodoxa (4:18) defiende asimismo el canon hebreo, el cual explica con cierto detalle, y agrega:

"Está también el Panaretus, esto es la Sabiduría de Salomón, y la Sabiduría de Jesús, publicada en hebreo por el padre de Sirá y posteriormente traducido al griego por su nieto, Jesús hijo de Sirá. Estos son virtuosos y nobles, pero no son contados ni fueron depositados en el arca."
Juan Damasceno[37]

Siglos IX a XVI

Concilios

El Concilio de Florencia en 1442 d.C. declaró como canónicos los libros de Judith, Esther, Sabiduría, Eclesiástico, Baruc y dos libros de los Macabeos.

Cinco libros de Moisés, es decir Génesis, Éxodo, Levítico, Números, Deuteronomio; Josué, Jueces, Rut, cuatro libros de Reyes (Reyes I & II, Samuel I & II) , dos de Paralipomenon (Crónicas), Esdras, Nehemías, Tobías, Judit, Ester, Job, Salmos de David, Proverbios, Eclesiastés, Cantar de los Cantares, Sabiduría, Eclesiástico, Isaías, Jeremías, Baruc, Ezequiel, Daniel; los doce profetas menores: Oseas, Joel, Amós, Abdías, Jonás, Miqueas, Nahúm, Habacuc, Sofonías, Hageo, Zacarías, Malaquías; dos libros de los Macabeos.[38]

El Concilio de Trento en 1546 d.C. apoyó las decisiones sobre qué libros incluir en el canon que fueron determinados por concilios anteriores.[39]​ Si bien la mayoría en Trento apoyó esta decisión, hubo participantes en la minoría que no estuvieron de acuerdo con los libros aceptados en el canon. Entre la minoría estaban los cardenales Seripando y Cayetano, este último un opositor de Lutero en Augsburgo.[40][41]​ Los Padres en sesión en Trento confirmaron las declaraciones de los concilios anteriores que también incluían los libros deuterocanónicos, como el Concilio de Roma (382), el Concilio de Hipona (393), el Concilio de Cartago (397 y 419) y el Concilio de Florencia (1442) y proporcionó "el primer pronunciamiento infalible y efectivo que se promulgó del canon dirigido a la Iglesia universal".[42]

Los rollos del mar muerto

Se han encontrado fragmentos de tres libros deuterocanónicos (Sirach, Tobit y Baruch) entre los Rollos del Mar Muerto encontrados en Qumrán.

Sirácides, cuyo texto hebreo ya se conocía de El Cairo Geniza, se ha encontrado en dos pergaminos (2QSir o 2Q18, 11QPs_a o 11Q5) en hebreo. Se ha encontrado otro rollo hebreo de Sirácides en Masada.[43]​ Cinco fragmentos del Libro de Tobías se han encontrado en Qumrán escritos en arameo y uno escrito en hebreo (papiros 4Q, n. 196-200).[43][44]​ La epístola de Jeremías (o capítulo 6 de Baruc) se ha encontrado en la cueva 7 (papiro 7Q2) en griego.[43]​ Los eruditos recientes[45]​ han teorizado que la biblioteca del Qumrán (de aproximadamente 1100 manuscritos encontrados en las once cuevas de Qumrán[46]​) no se produjo por completo en Qumrán, sino que pudo haber incluido parte de la biblioteca del Templo de Jerusalén, que pudieron haber sidos escondidos en las cuevas para su custodia en el momento en que el Templo fue destruido por los romanos en el año 70.

Situación actual en la cristiandad

La canonicidad de los libros deuterocanónicos es distinta para los diversos grupos que tienen como sagrados a los textos hebreos. La comunidad judía y algunas de las organizaciones cristianas de origen protestante no aceptan los libros deuterocanónicos en su canon. La Iglesia católica los consideran de segundo canon; o sea que no son tomados como parte del primer canon, sin embargo se les reconoce autoridad.

Las Iglesias ortodoxas no tienen un criterio uniforme sobre la canonicidad de los deuterocanónicos del Antiguo y del Nuevo Testamento, que son aceptados por unas y rechazados por otras.[47]

Adicionalmente, algunas iglesias orientales, incluyen en el canon de la Biblia, en adición a ellos, algunos otros textos, como el Salmo 151, la Oración de Manasés, 3 y 4 Esdras, y 3 y 4 Macabeos; los cuales aparecen en códices antiguos de la Septuaginta, así como de otros antiguos textos bíblicos; algunos de los cuales contenían, asimismo, el Libro de las Odas y el Libro de los Salmos de Salomón. En adición a ellos, la Iglesia copta también acepta el Libro de Enoc, el Libro de los Jubileos, y algunos otros más como el Testamento de los Doce Patriarcas.

Los argumentos en contra y a favor de los deuterocanónicos como parte del canon son muchos, variados y complejos. El mayor argumento de sus opositores, y el único de fondo,[cita requerida] ha sido su omisión del canon del Tanaj judío palestinense, o tal vez su posible supresión en el mismo de un canon consensual aún más antiguo, como algunos autores proponen. Pero algunos autores sostienen que el canon del Tanaj representa posturas fariseas, y fue elaborado por judíos expresamente opositores al cristianismo (la escuela de Yabné o Yamnia), mientras que es posible encontrar referencias a algunos deuterocanónicos como textos sagrados en escritos judíos de distintas corrientes, y 300 de las 350 referencias al Antiguo Testamento que se hacen en el Nuevo Testamento son tomadas de la versión alejandrina. Por otra parte, se debate sobre la lengua de los textos originales de algunos de estos libros, es decir, el griego; aunque estas cuestiones no afectan a los textos escritos en hebreo de forma original, como el Eclesiástico[cita requerida].

Realidad histórica

Desde una perspectiva estrictamente histórica, a través de la historia, los deuterocanónicos han estado presentes en las Biblias de todas las facciones cristianas anteriores a la reforma protestante del Siglo XVI. También están presentes en todas las versiones bíblicas protestantes anteriores al año de 1826, y también en al menos algunas ediciones posteriores de esas mismas Biblias.[48]​ Además de las Biblias cristianas ortodoxas y católicas, actualmente se siguen incluyendo en las Biblias luteranas, anabaptistas, anglicanas y episcopalianas.

Notas y referencias

  1. KELLY, John Norman Davidson; Early Christian Doctrines; Pág. 53; Continuum; Londres, Inglaterra, 1958; ISBN 0-8264-5252-3.
  2. El pueblo judío y sus escrituras sagradas en la Biblia cristiana, La extensión del canon de las Escrituras
  3. Rivas, Luis H. (2010). «Déutero-canónico». Diccionario para el estudio de la Biblia. Buenos Aires: Amico. pp. 57-58. ISBN 978-987-25195-1-3. «Sixto de Siena (1520-1569) dio el nombre de "deuterocanónicos (=canónicos en segundo lugar)" a los libros que no fueron recibidos en el canon desde el primer momento [...] En el Nuevo Testamento: las cartas a los hebreos, de Santiago, segunda de Pedro, segunda y tercera de Juan, de Judas y el Apocalipsis.» 
  4. A. Paul, p. 46; Bruce, p. 105.
  5. Díez Macho, Alejandro; Bartina, Sebastián (1966). Enciclopedia de la Biblia. Barcelona: Lion Publishing. ISBN 84-7151-351-X. 
  6. Karen H. Jobes and Moises Silva (2001). Invitation to the Septuagint. Paternoster Press. ISBN 1-84227-061-3. 
  7. Timothy McLay, The Use of the Septuagint in New Testament Research ISBN 0-8028-6091-5.—The current standard introduction on the NT & LXX.
  8. The canon of the original Old Greek LXX is disputed. This table reflects the canon of the Old Testament as used currently in Orthodoxy.
  9. also called Τωβείτ or Τωβίθ en alguns fuentes.
  10. or Tōbeit or Tōbith
  11. The Works of Philo- Complete and unabridged. Transl. C.D. Yonge; New Updated Version. Peabody: Hendrickson, 1993, pp. 913-918
  12. Flavio Josefo (edición de Vara Donado, José) (2002). Antigüedades de los judíos, 9:12. Madrid: Akal. ISBN 84-460-0782-7. 
  13. F.F. Bruce, Tradition Old and New. The Paternoster Press, 1970, p. 133
  14. Eusebio, Historia Eclesiástica IV, 26:12-14
  15. Eusebio,Historia Eclesiástica VI, 25: 1-2
  16. Canon de Muratori
  17. Nicene and Post-Nicene Fathers, 2nd Series, 4:551-552
  18. Nicene and Post-Nicene Fathers, 2nd Series, 7:27
  19. de Jerusalén, Cirilo. Catechetical Lecture 4, Capítulo 35. pp. http://www.newadvent.org. Consultado el 13 de octubre de 2017. 
  20. Himno 1.1.72.31
  21. Williams, translated by Frank (1987). (2. impression. edición). Leiden: E.J. Brill. ISBN 9004079262. Archivado desde el original el 6 de septiembre de 2015. Consultado el 11 de octubre de 2016. 
  22. Sobre pesos y medidas, 23
  23. Panarion 76:5
  24. Augustine of Hippo. On Christian Doctrine Book II Chapter 8:2. newadvent. Consultado el 12 de octubre de 2016. 
  25. La Ciudad de Dios, XVIII:36
  26. Innocent I, Bible Research .
  27. Nicene and Post-Nicene Fathers, 2nd Series, 3:558
  28. of Laodicea, Synod. Synod of Laodicea Canon 60. newadvent. Consultado el 12 de octubre de 2016. 
  29. Fosbery, Aníbal Ernesto (2011). La cultura católica. Mar del Plata: Universidad Fasta Ediciones. pp. 192-193. ISBN 978-987-1312-34-4. Consultado el 26 de julio de 2016. 
  30. Schaff, Philip. Concilio de Cartago (419AD) Canon 24. Consultado el 13 de octubre de 2017. 
  31. Vulgata de Jerónimo de Estridón
  32. Jerome’s Prologue to Judith
  33. Jerome, «Apology Against Rufinus (Book II)», en Philip Schaff, Henry Wace, ed., Nicene and Post-Nicene Fathers, Second Series 3 (1892 edición), Buffalo, NY: Christian Literature Publishing Co. (retrieved from New Advent) .
  34. Reid, George J. (1913). «Canon of the Old Testament». The Catholic Encyclopedia (en inglés). 
  35. in Trullo, Council. The Apostolic Canons. Canon 85. newadvent. Consultado el 12 de octubre de 2016. 
  36. Library of the Fathers of the Holy Catholic Church, 2:424
  37. Nicene and Post-Nicene Fathers, 2nd Series, 9:89-90
  38. de Florencia, Concilio. Sesión 11–4 Febrero 1442. Consultado el 13 de octubre de 2017. 
  39. de Trento, Concilio. Session IV - Celebrated on the eighth day of April, 1546 under Pope Paul III. Consultado el 13 de octubre de 2017. 
  40. Hubert Jedin, Papal Legate At The Council Of Trent (St Louis: B. Herder Book Co., 1947), pp. 270–71, 278.
  41. Commentary on all the Authentic Historical Books of the Old Testament, In ult. Cap., Esther.
  42. Reid, George. Enciclopedia Católica: Canon del Antiguo Testamento. Robert Appleton Company. Consultado el 13 de octubre de 2017. 
  43. Abegg, Martin; Flint, Peter; Ulrich, Eugene (1999). The Dead Sea Scroll Bible. HarperOne. ISBN 978-0-06-060064-8. 
  44. http://www.deadseascrolls.org.il/explore-the-archive/search#q=composition_type_parent_en:'Apocrypha' AND manuscript_type_parent_en:'Non-Biblical Compositions'
  45. Lena Cansdale 1997, Qumran and the Essenes pp. 14 ff. cites Rengstorf 1963, Golb 1980, and several others, as well as detractors of this theory.
  46. Zukeran, Patrick (2011). Unless I See ... Is There Enough Evidence to Believe?. CrossBooks. ISBN 978-1462706204. Consultado el 11 de marzo de 2016. 
  47. Rivas, Luis H. (2010). «Déutero-canónico». Diccionario para el estudio de la Biblia. Buenos Aires: Amico. pp. 57-58. ISBN 978-987-25195-1-3. «Las Iglesias ortodoxas no tienen un criterio uniforme entre ellas. Los déutero-canónicos del Antiguo y del Nuevo Testamento son admitidos por unas y rechazados por otras.» 
  48. Usted puede tener acceso, por ejemplo, a los textos completos de la , en formato de archivo escanográfico, en el sitio de Clásicos Digitales de la Universidad Conimbricense. También puede tener acceso al grueso de los textos de la Biblia de Cipriano de Valera, llamada Biblia del Cántaro (1602), en formato de archivo PDF, en el sitio de Libros de Google.es. Los gruesos de los textos de al menos algunas de las numerosas Biblias protestantes inglesas con “Apocrypha” se encuentran disponibles para su descarga en los sitios de , y de The Unbound Bible, de Biola University.

Véase también

Enlaces externos

  1. “Del Antiguo Testamento a la antropología cristiana: la importancia decisiva de los Libros Deuterocanónicos” el 24 de enero de 2011 en Wayback Machine. en el Depósito Académico Digital de la Universidad de Navarra
  2. en
  3. El Canon de las Escrituras en Apologética Católica
  4. en Biblia Esfera.
  5. en Biblia Esfera.
  6. en Biblia Esfera.
  7. en Biblia Esfera.
  8. Canon of the Old Testament en New Advent
  9. “Defending the Deuterocanonicals” en Eternal Word Television Network
  •   Datos: Q201410
  •   Multimedia: Deuterocanonical books

deuterocanónicos, deuterocanónicos, textos, pasajes, antiguo, testamento, considerados, iglesia, católica, iglesia, ortodoxa, como, canónicos, están, incluidos, biblia, hebrea, estos, textos, pasajes, aparecen, septuaginta, biblia, griega, datada, entre, años,. Los deuterocanonicos son textos y pasajes del Antiguo Testamento considerados por la Iglesia catolica y la Iglesia ortodoxa como canonicos que no estan incluidos en la Biblia hebrea Estos textos y pasajes aparecen en la Septuaginta una Biblia griega datada entre los anos 280 y 30 a C el texto utilizado por las comunidades judias e israelitas de todo el mundo antiguo mas alla de Judea y luego por la iglesia cristiana primitiva de habla y cultura griegas 1 2 Detalle de una pagina de la Biblia del Oso Basilea Suiza 1569 de Casiodoro de Reina reformador protestante espanol del Siglo XVI conteniendo el principio y los encabezados del Libro de Tobias uno de los libros deuterocanonicos Los deuterocanonicos del Antiguo Testamento son Deuterocanonicos en la Iglesia Catolica y la Iglesia Ortodoxa El Libro de Tobias o Tobit El Libro de Judit El Libro de la Sabiduria El Libro del Eclesiastico Siracida o Siracides El Libro de Baruc incluida la Carta de Jeremias Baruc 6 El Libro I de los Macabeos El Libro II de los Macabeos Las adiciones griegas al Libro de Ester Ester 10 4 al 16 24 Las adiciones griegas al Libro de Daniel La Oracion de Azarias Daniel 3 24 50 El Himno de los tres jovenes Daniel 3 51 90 La Historia de Susana Daniel 13 La Historia de Bel y el Dragon Daniel 14 Deuterocanonicos solo en la Iglesia Ortodoxa La oracion de Manases 3 Esdras 3 Macabeos Salmo 151 Salmos de SalomonPor otra parte tambien se denominan deuterocanonicos a algunos libros del Nuevo Testamento que no fueron admitidos en el canon desde el primer momento sino despues de haberse disipado algunas dudas Ellos son 3 Epistola a los hebreos Epistola de Santiago Segunda epistola de Pedro Segunda epistola de Juan Tercera epistola de Juan Epistola de Judas ApocalipsisIndice 1 Etimologia del vocablo 2 Septuaginta 3 Entre los judios del siglo I 3 1 Filon de Alejandria 3 2 Flavio Josefo 3 3 Jamnia 4 Canonicidad 4 1 Siglos II y III 4 2 Siglos IV y V 4 2 1 Concilios 4 2 2 Influencia de Jeronimo 4 3 Siglos VI y VII 4 4 Siglos IX a XVI 4 4 1 Concilios 4 5 Los rollos del mar muerto 4 6 Situacion actual en la cristiandad 5 Realidad historica 6 Notas y referencias 7 Vease tambien 8 Enlaces externosEtimologia del vocablo EditarDel griego deyterokanonikos deuteros segundo posterior y kanonikos perteneciente a una regla o canon canonico Nombre dado a ciertos libros o adiciones de libros que a lo largo de la historia no han sido considerados por todos como inspirados Actualmente son rechazados por judios y por la mayoria de los protestantes pero incluidos y aceptados por la Iglesia Catolica y por la Iglesia Ortodoxa Los terminos protocanonicos y deuterocanonicos no aparecieron nunca antes de mediados del Siglo XVI Fueron acunados en el ano de 1556 4 por Sixto de Siena 1520 1569 3 teologo catolico de origen judio para referirse respectivamente a los textos propios del llamado Canon Palestinense del Tanaj judio por considerarlo una primera norma o prescripcion de textos del Antiguo Testamento y a los textos propios del llamado Canon Alejandrino de la Biblia Griega por considerarlo una segunda norma o prescripcion de textos del Antiguo Testamento 5 La Enciclopedia Espasa define de esta manera este termino Nombre que se da a aquellos libros o parte de libros de la Sagrada Escritura que desde su origen no fueron considerados como inspirados por todos y que hoy son rechazados del canon de la Sagrada Escritura por los judios y protestantes La Iglesia catolica empero los considera como verdadera y autentica palabra de Dios Tomo 18 Pag 721 Septuaginta EditarLa gran mayoria de las referencias del Antiguo Testamento en el Nuevo Testamento estan tomadas de la biblia griega Septuaginta LXX escrita entre el 280 y 30 a C que incluye los libros deuterocanonicos asi como tambien los libros apocrifos La Septuaginta fue ampliamente aceptada y utilizada por los judios de habla griega en el siglo I incluso en la region de Judea y por lo tanto naturalmente se convirtio en el texto mas ampliamente utilizado por los primeros cristianos que eran predominantemente de habla griega Libros deuterocanonicos y apocrifos incluidos en la Septuaginta Nombre en griego 6 7 8 Transliteracion Nombre en espanolLibros DeuterocanonicosTwbit 9 Tōbit 10 Tobit or TobiasἸoydi8 Ioudith JuditἘs8hr Esther Ester con las adiciones griegasMakkabaiwn Aʹ 1 Makkabaiōn 1 MacabeosMakkabaiwn Bʹ 2 Makkabaiōn 2 MacabeosSofia Salomῶntos Sophia Salomōnios Sabiduria o Sabiduria de SalomonSofia Ἰhsoῦ Seirax Sophia Iesou Seirach Siracides o EclesiasticoBaroyx Barouch BarucἘpistolὴ Ἰeremioy Epistole Ieremiou Epistola de JeremiasDanihl Daniel Daniel con las adiciones griegasLibros ApocrifosἜsdras Aʹ 1 Esdras 1 EsdrasMakkabaiwn Gʹ 3 Makkabaiōn 3 MacabeosMakkabaiwn D Pararthma 4 Makkabaiōn 4 MacabeosPSalmos RNAʹ Psalmos 151 Salmo 151Proseyxὴ Manassῆ Proseuche Manasse Oracion de ManasesPSalmoi Salomῶntos Psalmoi Salomōnios Salmos de SalomonEntre los judios del siglo I EditarFilon de Alejandria Editar Filon 15 a C 45 d C contemporaneo de Jesus de Nazaret que vivio precisamente en Alejandria nunca cita ninguno de los libros deuterocanonicos en sus escritos 11 Flavio Josefo Editar Flavio Josefo menciona 37 101 d C que solo 22 libros eran considerados como canonicos porque no tenemos decenas de miles de libros discordantes y en conflicto sino solo veintidos canon hebreo conteniendo los registros de todos los tiempos los cuales han sido justamente considerados como divinos Y de estos cinco son los libros de Moises Luego los Profetas que siguieron compilaron la historia del periodo desde Moises hasta el reino de Artajerjes sucesor de Jerjes rey de Persia en trece libros sobre lo que se hizo en sus tiempos Los restantes cuatro libros comprenden himnos a Dios e instrucciones practicas para los hombres 12 Flavio Josefo Jamnia Editar Tras la caida de Jerusalen y su Templo en el 70 un grupo de rabinos fundo una escuela en Jamnia Alli sucedieron varias discusiones sobre los libros del Tanaj El resultado de sus debates de Yohanan ben Zakkai y otros fue que pese a las objeciones Proverbios Eclesiastes Cantares y Ester fueron reconocidos como canonicos Eclesiastico no fue reconocido Talmud de Babilonia Shabbat 30 b Mishna Yadaim 3 5 Talmud de Babilonia Magillah 7 a Talmud de Jeusalen Megillah 70 d Los debates de Jamnia no tienen que ver con la aceptacion de ciertos escritos dentro del Canon sino mas bien con su derecho a permanecer alli A Bentzen Introduction to the Old Testament i Copenhagen 1948 p 31 Hubo alguna discusion previa en la escuela de Shammai acerca de Ezequiel que ya hacia mucho estaba incluido entre los Profetas pero cuando un rabino ingenioso mostro que realmente no contradecia a Moises como se habia alegado se allanaron las dudas Talmud de Babilonia Shabbat 13 b F F Bruce 13 Canonicidad EditarSiglos II y III Editar El primer autor cristiano del cual tenemos referencia que hablo del canon del Antiguo Testamento fue el obispo de Sardes Meliton En una carta menciona los libros del canon hebreo a excepcion de Ester 14 A mediados del III siglo Origenes afirmaba citado por Eusebio de Cesarea No se ha de ignorar que los libros testamentarios tal como los han transmitido los hebreos son veintidos tantos como numero de letras hay en entre ellos Origenes Entre los veintidos libros a los que se refiere Origenes son citados como canonicos los deuterocanonicos Macabeos y la Epistola de Jeremias el ultimo capitulo del libro de Baruc los veintidos libros citados por el son Genesis Exodo Levitico Numeros Deuteronomio Josue Jueces y Ruth en un solo libro Reyes I y II 1 Samuel y 2 Samuel en uno Reyes III y IV 1 Reyes y 2 Reyes en uno Cronicas 1 Cronicas y 2 Cronicas en uno Esdras I y II Esdras Nehemias en uno Salmos Proverbios de Salomon Eclesiastes el Cantar de Cantares Isaias Jeremias con Lamentaciones y la epistola en uno Daniel Ezequiel Job Esther y ademas Macabeos 15 Hay que reconocer sin embargo que en la practica Origenes se nego a excluir totalmente los apocrifos porque se los empleaba en la Iglesia como el mismo lo explica en su Carta a Julio Africano En el Fragmento Muratoriano tambien conocido como Canon de Muratori podemos encontrar que el libro de la Sabiduria de Salomon era aceptado por la iglesia aunque se desconoce si algun otro era aceptado debido a que al documento le falta una parte Pero la carta de Judas y las dos superscritas con el nombre de Juan han sido aceptadas por la Iglesia Catolica la Sabiduria tambien escrita por los amigos de Salomon en su honor Fragmento Muratoriano 16 Siglos IV y V Editar Atanasio 367 d C en una de sus cartas pascuales da una lista muy parecida a la de Origenes y al canon hebreo con la diferencia de que incluye Baruc y la Epistola de Jeremias como canonicos y ademas omite a Ester Pero para mayor exactitud debo anadir esto hay otros libros fuera de estos que no estan ciertamente incluidos en el canon pero que han sido desde el tiempo de los padres dispuestos para ser leidos a aquellos que son convertidos recientes a nuestra comunion y desean ser instruidos en la palabra de la verdadera religion Estos son la Sabiduria de Salomon la Sabiduria de Sira Eclesiastico Ester Judit y Tobit Pero mientras los primeros estan incluidos en el canon y estos ultimos se leen en la iglesia no se ha de hacer mencion a los libros apocrifos Son la invencion de herejes que escriben segun su propia voluntad Atanasio 17 Cirilo de Jerusalen en su libro Catechetical Lectures cita como libros canonicos a Jeremias Baruc Lamentaciones y la Epistola de Jeremias 18 19 Gregorio Nacianceno da una lista de libros canonicos en verso en donde reconoce veintidos libros omite Ester 20 Anfiloquio sigue la linea de Gregorio pero anade Junto con estos algunos incluyen Ester Epifanio 385 d C menciona que hay 27 libros dados por Dios a los judios pero se cuentan como 22 porque diez libros se duplican y se cuentan como cinco El escribio en su Panarion que los judios tenian en sus libros a Baruc como canonico combinado con Jeremias y Lamentaciones en un solo libro mientras decia Sabiduria de Sirach y la Sabiduria de Salomon eran libros de disputada canonicidad 21 22 En otra parte anade como apendice al Nuevo Testamento a la Sabiduria de Salomon y a la de Sira 23 Agustin reconocia la importancia de las lenguas originales no sabia hebreo e insto en su correspondencia con Jeronimo a que este realizase su nueva version a partir de la Septuaginta Da una lista del canon del Antiguo y Nuevo Testamento en su libro Sobre la Doctrina Cristiana Libro II Capitulo 8 13 397 426 d C en el cual incluye los deuterocanonicos Ahora todo el canon de la Escritura en el cual decimos que este juicio debe ser ejercido esta contenido en los siguientes libros Cinco libros de Moises es decir Genesis Exodo Levitico Numeros Deuteronomio un libro de Josue hijo de Nun uno de los Jueces un breve libro llamado Ruth a continuacion cuatro libros de Reyes los dos libros de Samuel y los dos libros de Reyes y dos de Cronicas Job y Tobias y Esther y Judith y los dos libros de Macabeos y los dos de Ezra Esdras Nehemiah un libro de los Salmos de David y tres libros de Salomon es decir Proverbios Cantar de Cantares y Eclesiastes Dos libros mas uno llamado Sabiduria y el otro Eclesiastico Doce libros separados de los profetas que estan conectados entre si y que nunca han sido separados se cuentan como un solo libro Los nombres de estos profetas son los siguientes Oseas Joel Amos Abdias Jonas Miqueas Nahum Habacuc Sofonias Hageo Zacarias Malaquias Luego estan los cuatro grandes profetas Isaias Jeremias Daniel Ezequiel 24 Agustin admite que el libro de Macabeos es canonico para la Iglesia pero no es contado como canonico por los judios Desde el tiempo de la restauracion del templo entre los judios no hubo ya reyes sino principes hasta Aristobulo El calculo del tiempo de estos no se encuentra en las Santas Escrituras llamadas canonicas sino en otros escritos entre los cuales estan los libros de los Macabeos que no tienen por canonicos los judios sino la Iglesia Agustin 25 Inocencio I en una carta al obispo de Tolosa Exuperio da en 405 una lista de libros del AT que incluye los deuterocanonicos Que libros realmente son recibidos en el canon esta breve adicion lo muestra Estas son por lo tanto las cosas de las que deseo seas informado Cinco libros de Moises es decir Genesis Exodo Levitico Numeros y Deuteronomio y Josue hijo de Nun libro de Joshua y Jueces y los cuatro libros de Reyes Samuel I amp II y Reyes I amp II junto con Rut dieciseis libros de los Profetas cinco libros de Salomon Proverbios Eclesiastes Cantar de Cantares Sabiduria de Salomon y Eclesiastico y los salmos Tambien de los libros historicos un libro de Job uno de Tobias uno de Esther uno de Judit dos de Macabeos dos de Esdras Esdras y Nehemias dos de Cronicas Inocencio 26 Rufino en su Comentario al Credo de los Apostoles da luego del Concilio de Cartago del 397 una lista de libros del Antiguo Testamento que corresponde exactamente al canon hebreo Pero debiera saberse que hay tambien otros libros que nuestros padres no llaman canonicos sino eclesiasticos es decir Sabiduria llamado Sabiduria de Salomon y otra Sabiduria llamada la Sabiduria del hijo de Sira el ultimo de los cuales los latinos llaman por el titulo general de Eclesiastico A la misma clase pertenecen el libro de Tobit y el libro de Judit y los libros de los Macabeos todos los cuales se han leido en las Iglesias pero no se apela a ellos para la confirmacion de la doctrina Al resto de escritos les han llamado apocrifos Estos no han admitido que se lean en las Iglesias Rufino 27 Concilios Editar El concilio de Laodicea en 364 d C declaro que Jeremias Baruc Lamentaciones y la Epistola de Jeremias son canonicas en un solo libro 28 En el concilio de Roma del ano 382 bajo el papado de Damaso I se define el canon completo de la Biblia en el que se aceptan los 46 libros del Antiguo Testamento incluyendo los libros deuterocanonicos y los 27 de Nuevo Testamento Desde el ano 382 se formo el canon que la Iglesia catolica utiliza actualmente y que fue el unico canon utilizado tanto por catolicos como protestantes hasta ya avanzado el siglo XIX cuando fueron suprimidos definitivamente los libros deuterocanonicos de las Biblias protestantes La seccion del concilio de Roma del ano 382 en que se decreta el canon definitivo dice Del canon de la sagrada Escritura 1 Del mismo decreto y de las actas del mismo Concilio de Roma D 84 Asimismo se dijo Ahora hay que tratar de las Escrituras divinas que es lo que ha de recibir la universal Iglesia Catolica y que debe evitar Empieza la relacion del Antiguo Testamento un libro del Genesis un libro del Exodo un libro del Levitico un libro de los Numeros un libro del Deuteronomio un libro de Jesus Nave Josue un libro de los Jueces un libro de Rut cuatro libros de los Reyes Samuel I amp II Reyes I amp II dos libros de los Paralipomenos Cronicas un libro de ciento cincuenta Salmos tres libros de Salomon un libro de Proverbios un libro de Eclesiastes un libro del Cantar de los Cantares igualmente un libro de la Sabiduria un libro del Eclesiastico Sigue la relacion de los profetas un libro de Isaias un libro de Jeremias con Cinoth es decir sus Lamentaciones un libro de Ezequiel un libro de Daniel un libro de Oseas un libro de Amos un libro de Miqueas un libro de Joel un libro de Abdias un libro de Jonas un libro de Naun un libro de Habacuc un libro de Sofonias un libro de Ageo un libro de Zacarias un libro de Malaquias Sigue la relacion de las historias un libro de Job un libro de Tobias dos libros de Esdras un libro de Ester un libro de Judit dos libros de los Macabeos Sigue la relacion de las Escrituras del Nuevo Testamento que recibe la santa Iglesia catolica un libro de los Evangelios segun Mateo un libro segun Marcos un libro segun Lucas un libro segun Juan Epistolas de Pablo Apostol en numero de catorce una a los Romanos dos a los Corintios una a los Efesios dos a los Tesalonicenses una a los Galatas una a los Filipenses una a los Colosenses dos a Timoteo una a Tito una a Filemon una a los Hebreos Asimismo un libro del Apocalipsis de Juan y un libro de Hechos de los Apostoles Asimismo las Epistolas canonicas en numero de siete dos Epistolas de Pedro Apostol una Epistola de Santiago Apostol una Epistola de Juan Apostol dos Epistolas de otro Juan presbitero y una Epistola de Judas Zelotes Apostol v 162 2 Acaba el canon del Nuevo Testamento Anibal Ernesto Fosbery 29 El Concilio de Hipona 393 d C registra las Escrituras que se consideran canonicas incluyendo los deuterocanonicos Genesis Exodo Levitico Numeros Deuteronomio Josue Jueces Rut Reyes 4 libros Samuel I amp II Reyes I amp II Cronicas 2 libros Job Salmos los cinco libros de Salomon Proverbios Eclesiastes Cantar de los Cantares Sabiduria de Salomon y Eclesiastico los doce libros de los profetas Isaias Jeremias Ezequiel Daniel Tobias Judit Esther Esdras 2 libros Esras Nehemias Macabeos 2 libros El Concilio de Cartago 419 AD en su canon 24 confirmo el canon emitido en Hipona citando de la misma manera todos los libros deuterocanonicos como Escrituras canonicas 30 Influencia de Jeronimo Editar Jeronimo hizo una revision de los Salmos y los Evangelios de la Vetus Latina por peticion de Damaso obispo de Roma Al morir el papa Jeronimo hizo un peregrinaje a Belen en el 386 Comenzo con una nueva revision del Salterio en latin conforme a la Septuaginta LXX pero luego decidio trabajar a partir del texto hebreo En el 405 completo su traduccion En el prologo escribio Este prologo a las Escrituras puede servir como un prefacio con yelmo galeatus para todos los libros que hemos vertido del hebreo al latin para que podamos saber mis lectores tanto como yo mismo que cualquiera libro que este mas alla de estos debe ser reconocido entre los apocrifos Por tanto la Sabiduria de Salomon como se la titula comunmente y el libro del Hijo de Sira Eclesiastico y Judit y Tobias y el Pastor no estan en el Canon Jeronimo 31 Como la Iglesia lee los libros de Judit y Tobit y Macabeos pero no los recibe entre las Escrituras canonicas asi tambien lee Sabiduria y Eclesiastico para la edificacion del pueblo no como autoridad para la confirmacion de la doctrina Jeronimo 31 Sin embargo Jeronimo escribe mas tarde en su Prologo a Judit que el libro de Judit era considerado como Escritura por el Primer Concilio de Nicea Entre los hebreos el Libro de Judith se encuentra entre los Hagiographa Pero debido a que el Concilio de Nicea encontro que este libro ha sido contado entre el numero de las Sagradas Escrituras he aceptado tu pedido 32 En su respuesta a Rufino Jeronimo afirmo que el era consecuente con la eleccion de la iglesia con respecto a la version de las porciones deuterocanonicas de Daniel que los judios de su tiempo no incluian Que pecado he cometido al seguir el juicio de las iglesias Pero cuando repito lo que los judios dicen contra la historia de Susana y el Himno de los Tres Jovenes y los cuentos de Bel y el Dragon que no estan contenidas en la Biblia hebrea el hombre que me acusa se prueba a si mismo ser un tonto y un calumniador porque yo no explique lo que pensaba sino lo que comunmente ellos dicen en nuestra contra Against Rufinus II 33 402 d C 33 Asi Jeronimo reconocio el principio por el cual el canon se estableceria por el juicio de la Iglesia al menos las iglesias locales en este caso en lugar de su propio juicio o el juicio de los judios aunque referente a la traduccion de Daniel al griego se pregunto por que se deberia usar la version de un traductor al que consideraba hereje y judaizante Teodocion 33 Numerosos autores de este tiempo apoyaron la opinion de Jeronimo y el canon hebreo tales como Beda Alcuino Niceforo de Constantinopla Rabano Mauro Agobardo de Lyon Pedro Mauricio Hugo y Ricardo de San Victor Pedro Comestor Juan Belet Juan de Salisbury el anonimo autor de la Glossa Ordinaria Juan de Columna Nicolas de Lira William Occam Alfonso Tostado y el Cardenal Francisco Jimenez de Cisneros editor de la famosa Poliglota Complutense el mayor monumento a la erudicion biblica catolica del siglo XVI En la Iglesia latina a traves de toda la Edad Media hallamos evidencia de vacilacion acerca del caracter de los deuterocanonicos Hay una corriente amistosa hacia ellos otra distintamente desfavorable hacia su autoridad y sacralidad mientras que oscilando entre ambas hay un numero de escritores cuya veneracion por estos libros es atemperada por cierta perplejidad acerca de su posicion exacta y entre ellos encontramos a Santo Tomas de Aquino Se encuentran pocos que reconozcan inequivocamente su canonicidad La actitud prevalente de los autores occidentales medievales es substancialmente la de los Padres griegos 34 George J Reid Siglos VI y VII Editar Los canones apostolicos aprobados por el concilio de Concilio Quinisexto en 692 d C concilio no reconocido por la Iglesia Catolica declara que son venerables y sagrados los primeros tres libros de Macabeos y Siracides 35 Gregorio Magno escribio acerca de la distincion entre los libros canonicos y los deuterocanonicos Con referencia a tal particular no estamos actuando irregularmente si de los libros aunque no canonicos sin embargo otorgados para la edificacion de la Iglesia extraemos testimonio Asi Eleazar en la batalla hirio y derribo al elefante pero cayo debajo de la misma bestia que habia matado Gregorio Magno 36 Los obispos africanos Jumilius y Primasius siguen a Jeronimo Anastasio de Antioquia y Leoncio reconocen el canon hebreo Juan Damasceno en su Exposicion de la Fe Ortodoxa 4 18 defiende asimismo el canon hebreo el cual explica con cierto detalle y agrega Esta tambien el Panaretus esto es la Sabiduria de Salomon y la Sabiduria de Jesus publicada en hebreo por el padre de Sira y posteriormente traducido al griego por su nieto Jesus hijo de Sira Estos son virtuosos y nobles pero no son contados ni fueron depositados en el arca Juan Damasceno 37 Siglos IX a XVI Editar Concilios Editar El Concilio de Florencia en 1442 d C declaro como canonicos los libros de Judith Esther Sabiduria Eclesiastico Baruc y dos libros de los Macabeos Cinco libros de Moises es decir Genesis Exodo Levitico Numeros Deuteronomio Josue Jueces Rut cuatro libros de Reyes Reyes I amp II Samuel I amp II dos de Paralipomenon Cronicas Esdras Nehemias Tobias Judit Ester Job Salmos de David Proverbios Eclesiastes Cantar de los Cantares Sabiduria Eclesiastico Isaias Jeremias Baruc Ezequiel Daniel los doce profetas menores Oseas Joel Amos Abdias Jonas Miqueas Nahum Habacuc Sofonias Hageo Zacarias Malaquias dos libros de los Macabeos 38 El Concilio de Trento en 1546 d C apoyo las decisiones sobre que libros incluir en el canon que fueron determinados por concilios anteriores 39 Si bien la mayoria en Trento apoyo esta decision hubo participantes en la minoria que no estuvieron de acuerdo con los libros aceptados en el canon Entre la minoria estaban los cardenales Seripando y Cayetano este ultimo un opositor de Lutero en Augsburgo 40 41 Los Padres en sesion en Trento confirmaron las declaraciones de los concilios anteriores que tambien incluian los libros deuterocanonicos como el Concilio de Roma 382 el Concilio de Hipona 393 el Concilio de Cartago 397 y 419 y el Concilio de Florencia 1442 y proporciono el primer pronunciamiento infalible y efectivo que se promulgo del canon dirigido a la Iglesia universal 42 Los rollos del mar muerto Editar Se han encontrado fragmentos de tres libros deuterocanonicos Sirach Tobit y Baruch entre los Rollos del Mar Muerto encontrados en Qumran Siracides cuyo texto hebreo ya se conocia de El Cairo Geniza se ha encontrado en dos pergaminos 2QSir o 2Q18 11QPs a o 11Q5 en hebreo Se ha encontrado otro rollo hebreo de Siracides en Masada 43 Cinco fragmentos del Libro de Tobias se han encontrado en Qumran escritos en arameo y uno escrito en hebreo papiros 4Q n 196 200 43 44 La epistola de Jeremias o capitulo 6 de Baruc se ha encontrado en la cueva 7 papiro 7Q2 en griego 43 Los eruditos recientes 45 han teorizado que la biblioteca del Qumran de aproximadamente 1100 manuscritos encontrados en las once cuevas de Qumran 46 no se produjo por completo en Qumran sino que pudo haber incluido parte de la biblioteca del Templo de Jerusalen que pudieron haber sidos escondidos en las cuevas para su custodia en el momento en que el Templo fue destruido por los romanos en el ano 70 Situacion actual en la cristiandad Editar La canonicidad de los libros deuterocanonicos es distinta para los diversos grupos que tienen como sagrados a los textos hebreos La comunidad judia y algunas de las organizaciones cristianas de origen protestante no aceptan los libros deuterocanonicos en su canon La Iglesia catolica los consideran de segundo canon o sea que no son tomados como parte del primer canon sin embargo se les reconoce autoridad Las Iglesias ortodoxas no tienen un criterio uniforme sobre la canonicidad de los deuterocanonicos del Antiguo y del Nuevo Testamento que son aceptados por unas y rechazados por otras 47 Adicionalmente algunas iglesias orientales incluyen en el canon de la Biblia en adicion a ellos algunos otros textos como el Salmo 151 la Oracion de Manases 3 y 4 Esdras y 3 y 4 Macabeos los cuales aparecen en codices antiguos de la Septuaginta asi como de otros antiguos textos biblicos algunos de los cuales contenian asimismo el Libro de las Odas y el Libro de los Salmos de Salomon En adicion a ellos la Iglesia copta tambien acepta el Libro de Enoc el Libro de los Jubileos y algunos otros mas como el Testamento de los Doce Patriarcas Los argumentos en contra y a favor de los deuterocanonicos como parte del canon son muchos variados y complejos El mayor argumento de sus opositores y el unico de fondo cita requerida ha sido su omision del canon del Tanaj judio palestinense o tal vez su posible supresion en el mismo de un canon consensual aun mas antiguo como algunos autores proponen Pero algunos autores sostienen que el canon del Tanaj representa posturas fariseas y fue elaborado por judios expresamente opositores al cristianismo la escuela de Yabne o Yamnia mientras que es posible encontrar referencias a algunos deuterocanonicos como textos sagrados en escritos judios de distintas corrientes y 300 de las 350 referencias al Antiguo Testamento que se hacen en el Nuevo Testamento son tomadas de la version alejandrina Por otra parte se debate sobre la lengua de los textos originales de algunos de estos libros es decir el griego aunque estas cuestiones no afectan a los textos escritos en hebreo de forma original como el Eclesiastico cita requerida Realidad historica EditarDesde una perspectiva estrictamente historica a traves de la historia los deuterocanonicos han estado presentes en las Biblias de todas las facciones cristianas anteriores a la reforma protestante del Siglo XVI Tambien estan presentes en todas las versiones biblicas protestantes anteriores al ano de 1826 y tambien en al menos algunas ediciones posteriores de esas mismas Biblias 48 Ademas de las Biblias cristianas ortodoxas y catolicas actualmente se siguen incluyendo en las Biblias luteranas anabaptistas anglicanas y episcopalianas Notas y referencias Editar KELLY John Norman Davidson Early Christian Doctrines Pag 53 Continuum Londres Inglaterra 1958 ISBN 0 8264 5252 3 El pueblo judio y sus escrituras sagradas en la Biblia cristiana La extension del canon de las Escrituras a b Rivas Luis H 2010 Deutero canonico Diccionario para el estudio de la Biblia Buenos Aires Amico pp 57 58 ISBN 978 987 25195 1 3 Sixto de Siena 1520 1569 dio el nombre de deuterocanonicos canonicos en segundo lugar a los libros que no fueron recibidos en el canon desde el primer momento En el Nuevo Testamento las cartas a los hebreos de Santiago segunda de Pedro segunda y tercera de Juan de Judas y el Apocalipsis A Paul p 46 Bruce p 105 Diez Macho Alejandro Bartina Sebastian 1966 Enciclopedia de la Biblia Barcelona Lion Publishing ISBN 84 7151 351 X Karen H Jobes and Moises Silva 2001 Invitation to the Septuagint Paternoster Press ISBN 1 84227 061 3 Timothy McLay The Use of the Septuagint in New Testament Research ISBN 0 8028 6091 5 The current standard introduction on the NT amp LXX The canon of the original Old Greek LXX is disputed This table reflects the canon of the Old Testament as used currently in Orthodoxy also called Twbeit or Twbi8 en alguns fuentes or Tōbeit or Tōbith The Works of Philo Complete and unabridged Transl C D Yonge New Updated Version Peabody Hendrickson 1993 pp 913 918 Flavio Josefo edicion de Vara Donado Jose 2002 Antiguedades de los judios 9 12 Madrid Akal ISBN 84 460 0782 7 F F Bruce Tradition Old and New The Paternoster Press 1970 p 133 Eusebio Historia Eclesiastica IV 26 12 14 Eusebio Historia Eclesiastica VI 25 1 2 Canon de Muratori Nicene and Post Nicene Fathers 2nd Series 4 551 552 Nicene and Post Nicene Fathers 2nd Series 7 27 de Jerusalen Cirilo Catechetical Lecture 4 Capitulo 35 pp http www newadvent org Consultado el 13 de octubre de 2017 Himno 1 1 72 31 Williams translated by Frank 1987 The Panarion of Epiphanius of Salamis 8 6 1 3 2 impression edicion Leiden E J Brill ISBN 9004079262 Archivado desde el original el 6 de septiembre de 2015 Consultado el 11 de octubre de 2016 Sobre pesos y medidas 23 Panarion 76 5 Augustine of Hippo On Christian Doctrine Book II Chapter 8 2 newadvent Consultado el 12 de octubre de 2016 La Ciudad de Dios XVIII 36 Innocent I Bible Research Nicene and Post Nicene Fathers 2nd Series 3 558 of Laodicea Synod Synod of Laodicea Canon 60 newadvent Consultado el 12 de octubre de 2016 Fosbery Anibal Ernesto 2011 La cultura catolica Mar del Plata Universidad Fasta Ediciones pp 192 193 ISBN 978 987 1312 34 4 Consultado el 26 de julio de 2016 Schaff Philip Concilio de Cartago 419AD Canon 24 Consultado el 13 de octubre de 2017 a b Vulgata de Jeronimo de Estridon Jerome s Prologue to Judith a b Jerome Apology Against Rufinus Book II en Philip Schaff Henry Wace ed Nicene and Post Nicene Fathers Second Series 3 1892 edicion Buffalo NY Christian Literature Publishing Co retrieved from New Advent Reid George J 1913 Canon of the Old Testament The Catholic Encyclopedia en ingles in Trullo Council The Apostolic Canons Canon 85 newadvent Consultado el 12 de octubre de 2016 Library of the Fathers of the Holy Catholic Church 2 424 Nicene and Post Nicene Fathers 2nd Series 9 89 90 de Florencia Concilio Sesion 11 4 Febrero 1442 Consultado el 13 de octubre de 2017 de Trento Concilio Session IV Celebrated on the eighth day of April 1546 under Pope Paul III Consultado el 13 de octubre de 2017 Hubert Jedin Papal Legate At The Council Of Trent St Louis B Herder Book Co 1947 pp 270 71 278 Commentary on all the Authentic Historical Books of the Old Testament In ult Cap Esther Reid George Enciclopedia Catolica Canon del Antiguo Testamento Robert Appleton Company Consultado el 13 de octubre de 2017 a b c Abegg Martin Flint Peter Ulrich Eugene 1999 The Dead Sea Scroll Bible HarperOne ISBN 978 0 06 060064 8 http www deadseascrolls org il explore the archive search q composition type parent en Apocrypha AND manuscript type parent en Non Biblical Compositions Lena Cansdale 1997 Qumran and the Essenes pp 14 ff cites Rengstorf 1963 Golb 1980 and several others as well as detractors of this theory Zukeran Patrick 2011 Unless I See Is There Enough Evidence to Believe CrossBooks ISBN 978 1462706204 Consultado el 11 de marzo de 2016 Rivas Luis H 2010 Deutero canonico Diccionario para el estudio de la Biblia Buenos Aires Amico pp 57 58 ISBN 978 987 25195 1 3 Las Iglesias ortodoxas no tienen un criterio uniforme entre ellas Los deutero canonicos del Antiguo y del Nuevo Testamento son admitidos por unas y rechazados por otras Usted puede tener acceso por ejemplo a los textos completos de la Biblia de Casiodoro de Reina llamada Biblia del Oso 1569 en formato de archivo escanografico en el sitio de Clasicos Digitales de la Universidad Conimbricense Tambien puede tener acceso al grueso de los textos de la Biblia de Cipriano de Valera llamada Biblia del Cantaro 1602 en formato de archivo PDF en el sitio de Libros de Google es Los gruesos de los textos de al menos algunas de las numerosas Biblias protestantes inglesas con Apocrypha se encuentran disponibles para su descarga en los sitios de e Sword y de The Unbound Bible de Biola University Vease tambien EditarBiblia Biblia catolica Septuaginta TanajEnlaces externos Editar Del Antiguo Testamento a la antropologia cristiana la importancia decisiva de los Libros Deuterocanonicos Archivado el 24 de enero de 2011 en Wayback Machine en el Deposito Academico Digital de la Universidad de Navarra Que hay con esos libros extra de la Biblia en The David MacDonald s Official Web Site El Canon de las Escrituras en Apologetica Catolica Historia del Canon Biblico Parte 3 de 7 en Biblia Esfera Historia del Canon Biblico Parte 4 de 7 en Biblia Esfera Historia del Canon Biblico Parte 5 de 7 en Biblia Esfera Historia del Canon Biblico Parte 6 de 7 en Biblia Esfera Canon of the Old Testament en New Advent Defending the Deuterocanonicals en Eternal Word Television Network Datos Q201410 Multimedia Deuterocanonical booksObtenido de https es wikipedia org w index php title Deuterocanonicos amp oldid 137001920, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos