fbpx
Wikipedia

Libro de los Salmos de Salomón

El Libro de los Salmos de Salomón es un escrito propio de la Biblia Septuaginta, considerado apócrifo por las iglesias cristianas ortodoxas, por la Iglesia católica y por las iglesias protestantes, y pseudoepigráfico por las distintas sectas y por las comunidades paraprotestantes. Según algunos críticos, habría sido escrito hacia el año 60 a. C. en Judea. Es una colección de 18 salmos compuestos en hebreo, en verso, en el estilo de los himnos del Salterio.

Contexto histórico

Al fallecer la regente Salomé Alejandra en el 67 a. C., su hijo mayor, designado sucesor por ella, Hircano II se proclamó rey, apoyado por los fariseos, quienes habían cogobernado con Salomé. Los saduceos, quienes habían sido favorecidos durante el reinado de Alejandro Janneo, pero apartados del poder durante el gobierno de su esposa Salomé, apoyaron las pretensiones del hermano de Hircano II, Aristóbulo II, quien logró dominar parte del territorio y se declaró rey. Aliado con el rey de los nabateos y con el gobernador idumeo, Antípatro, Hircano cercó Jerusalén, pero el general romano Pompeyo le obligó a retirarse y Aristóbulo logró conservar transitoriamente el trono. Pompeyo marchó a luchar contra Tigranes de Armenia y una vez vencedor regresó a Siria, en el 63 a. C., Pompeyo tomó partido aparentemente por Hircano II y marchó a Palestina, y tomò Jerusalén, donde los romanos profanaron el Templo. Pompeyo llevó prisioneros a Roma a Aristóbulo y a sus hijos y restableció a Hircano II como Sumo Sacerdote, pero no como rey, ya que Judea pasó a ser en realidad un protectorado de Roma. La lucha contra Aristóbulo y sus hijos llevó a Hircano a cada vez mayores concesiones a los romanos y a que los hijos de Aristóbulo se ampararan en el imperio Parto. Finalmente, un hijo de Antípatro, Herodes, fue proclamado por los romanos como rey a su servicio, en el 37 a. C.

Este cuadro histórico aparece reflejado en los Salmos de Salomón. Por las evidentes referencias históricas, Viteau data los salmos 1, 2, 7, 8 y 17, entre el 64 a. C. y el 47 a. C. y Schüpphaus data los salmos 3, 13, 14 y 15, entre el 63 a. C. y el 60 a. C.

Contenido

Su contenido es mesiánico y crítico, tanto de los ricos como de los sacerdotes, y especialmente de los políticos de que confiaron en las potencias de la época y entregaron el país a los romanos: "sus iniquidades sobrepasaban las de los gentiles que les precedieron, profanaron repetidamente el santuario del Señor" (1:8); "subieron al altar pueblos extranjeros, que lo pisotearon orgullosamente".

Se opone por tanto a las doctrinas de los saduceos y a los fariseos, que por sus pecados causaron el castigo divino sobre el pueblo, atrayendo la dominación romana y en cambio elogia a quienes, "no habiendo en Jerusalén quien practicara el amor y la verdad, los rehuyeron quienes aman la comunidad de los santos, como gorriones volaron de sus nidos; erraron por los desiertos para proteger sus almas del mal" (17:15-16); probablemente una alusión a los esenios que fueron al desierto, por ejemplo la comunidad de Qumrán.

En medio del lamento por la situación, surge la esperanza del Mesías: rey descendiente de David, que "no confiará en caballos, ni jinetes, ni arcos; ni atesorará oro y plata para la guerra ni el día de la batalla incrementará sus esperanzas en la multitud de sus guerreros... Su esperanza es la del fuerte que espera en Dios" (17:33-34). Esta visión mesiánica es un desarrollo de la de Isaías 11:3-4,36:9 y Salmos 20:7 y anticipa la de Apocalipsis 19:11-16, un rey que vence el mal con la Palabra de Dios y no mediante las armas de guerra.

Espera la resurrección de los justos: "los que son fieles al Señor, resucitarán para la vida eterna; su vida en la luz del Señor, no cesará nunca" (3:12). Dios es justiciero y misericordioso, que corrige y perdona a quien acepta la corrección, su bondad reposa sobre los pecadores arrepentidos; "¿quien perdonarás los pecados, sino a los pecadores?", pregunta (9:7).

Adicionalmente, el salmo 18, que algunos consideran de un autor diferente al del resto de la obra, pone a las estrellas como ejemplo a la manera del Sirácida (43:9-10), el Libro de Henoc (2:1-2, 79:2) y la Regla de la Comunidad (X 4-8) de Qumrán.

Versiones

Actualmente se dispone de versiones en griego procedentes de ocho códices de la Septuaginta. Está listado en el catálogo del Codex Alexandrinus del siglo V. Se dispone también de versiones antiguas en siríaco y latín.

La editio princeps de los Salmos de Salomón, en griego, apareció en 1626 en Lyon. Más recientemente, en 1935, Rahlfs publicó en su versión de la Septuaginta, una versión basada en la edición de Von Gebhart, que traducida al castellano fue editada en 1982 por Antonio Piñero Sáenz.

Referencias

  • Felix Albrecht: Psalmi Salomonis edidit Felix Albrecht (Septuaginta. Vetus Testamentum Graecum auctoritate Academiae Scientiarum Gottingensis editum vol. XII, pars 3). Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht 2018. ISBN 978-3-525-53450-2.
  • Piñero Sáenz, Antonio (1982) "Salmos de Salomón"; Apócrifos del Antiguo Testamento III: 9-57. Madrid: Ediciones Cristiandad.
  • Rahlfs, Alfred (1935) Septuaginta II: 471-489. Stuttgart.
  • Schüpphaus, Joachim (1977) Die Psalmen Salomos'. Leiden: Brill.
  • Viteau, Joseph-Eugène et François Martin (Ed.) (1911) Les Psaumes de Salomon. París: Letouzey.
  •   Datos: Q1418058
  •   Multimedia: Category:Psalms of Solomon

libro, salmos, salomón, debe, confundirse, libro, salmos, david, escrito, propio, biblia, septuaginta, considerado, apócrifo, iglesias, cristianas, ortodoxas, iglesia, católica, iglesias, protestantes, pseudoepigráfico, distintas, sectas, comunidades, paraprot. No debe confundirse con Libro de los Salmos de David El Libro de los Salmos de Salomon es un escrito propio de la Biblia Septuaginta considerado apocrifo por las iglesias cristianas ortodoxas por la Iglesia catolica y por las iglesias protestantes y pseudoepigrafico por las distintas sectas y por las comunidades paraprotestantes Segun algunos criticos habria sido escrito hacia el ano 60 a C en Judea Es una coleccion de 18 salmos compuestos en hebreo en verso en el estilo de los himnos del Salterio Indice 1 Contexto historico 2 Contenido 3 Versiones 4 ReferenciasContexto historico EditarAl fallecer la regente Salome Alejandra en el 67 a C su hijo mayor designado sucesor por ella Hircano II se proclamo rey apoyado por los fariseos quienes habian cogobernado con Salome Los saduceos quienes habian sido favorecidos durante el reinado de Alejandro Janneo pero apartados del poder durante el gobierno de su esposa Salome apoyaron las pretensiones del hermano de Hircano II Aristobulo II quien logro dominar parte del territorio y se declaro rey Aliado con el rey de los nabateos y con el gobernador idumeo Antipatro Hircano cerco Jerusalen pero el general romano Pompeyo le obligo a retirarse y Aristobulo logro conservar transitoriamente el trono Pompeyo marcho a luchar contra Tigranes de Armenia y una vez vencedor regreso a Siria en el 63 a C Pompeyo tomo partido aparentemente por Hircano II y marcho a Palestina y tomo Jerusalen donde los romanos profanaron el Templo Pompeyo llevo prisioneros a Roma a Aristobulo y a sus hijos y restablecio a Hircano II como Sumo Sacerdote pero no como rey ya que Judea paso a ser en realidad un protectorado de Roma La lucha contra Aristobulo y sus hijos llevo a Hircano a cada vez mayores concesiones a los romanos y a que los hijos de Aristobulo se ampararan en el imperio Parto Finalmente un hijo de Antipatro Herodes fue proclamado por los romanos como rey a su servicio en el 37 a C Este cuadro historico aparece reflejado en los Salmos de Salomon Por las evidentes referencias historicas Viteau data los salmos 1 2 7 8 y 17 entre el 64 a C y el 47 a C y Schupphaus data los salmos 3 13 14 y 15 entre el 63 a C y el 60 a C Contenido EditarSu contenido es mesianico y critico tanto de los ricos como de los sacerdotes y especialmente de los politicos de que confiaron en las potencias de la epoca y entregaron el pais a los romanos sus iniquidades sobrepasaban las de los gentiles que les precedieron profanaron repetidamente el santuario del Senor 1 8 subieron al altar pueblos extranjeros que lo pisotearon orgullosamente Se opone por tanto a las doctrinas de los saduceos y a los fariseos que por sus pecados causaron el castigo divino sobre el pueblo atrayendo la dominacion romana y en cambio elogia a quienes no habiendo en Jerusalen quien practicara el amor y la verdad los rehuyeron quienes aman la comunidad de los santos como gorriones volaron de sus nidos erraron por los desiertos para proteger sus almas del mal 17 15 16 probablemente una alusion a los esenios que fueron al desierto por ejemplo la comunidad de Qumran En medio del lamento por la situacion surge la esperanza del Mesias rey descendiente de David que no confiara en caballos ni jinetes ni arcos ni atesorara oro y plata para la guerra ni el dia de la batalla incrementara sus esperanzas en la multitud de sus guerreros Su esperanza es la del fuerte que espera en Dios 17 33 34 Esta vision mesianica es un desarrollo de la de Isaias 11 3 4 36 9 y Salmos 20 7 y anticipa la de Apocalipsis 19 11 16 un rey que vence el mal con la Palabra de Dios y no mediante las armas de guerra Espera la resurreccion de los justos los que son fieles al Senor resucitaran para la vida eterna su vida en la luz del Senor no cesara nunca 3 12 Dios es justiciero y misericordioso que corrige y perdona a quien acepta la correccion su bondad reposa sobre los pecadores arrepentidos quien perdonaras los pecados sino a los pecadores pregunta 9 7 Adicionalmente el salmo 18 que algunos consideran de un autor diferente al del resto de la obra pone a las estrellas como ejemplo a la manera del Siracida 43 9 10 el Libro de Henoc 2 1 2 79 2 y la Regla de la Comunidad X 4 8 de Qumran Versiones EditarActualmente se dispone de versiones en griego procedentes de ocho codices de la Septuaginta Esta listado en el catalogo del Codex Alexandrinus del siglo V Se dispone tambien de versiones antiguas en siriaco y latin La editio princeps de los Salmos de Salomon en griego aparecio en 1626 en Lyon Mas recientemente en 1935 Rahlfs publico en su version de la Septuaginta una version basada en la edicion de Von Gebhart que traducida al castellano fue editada en 1982 por Antonio Pinero Saenz Referencias EditarFelix Albrecht Psalmi Salomonis edidit Felix Albrecht Septuaginta Vetus Testamentum Graecum auctoritate Academiae Scientiarum Gottingensis editum vol XII pars 3 Gottingen Vandenhoeck amp Ruprecht 2018 ISBN 978 3 525 53450 2 Pinero Saenz Antonio 1982 Salmos de Salomon Apocrifos del Antiguo Testamento III 9 57 Madrid Ediciones Cristiandad Rahlfs Alfred 1935 Septuaginta II 471 489 Stuttgart Schupphaus Joachim 1977 Die Psalmen Salomos Leiden Brill Viteau Joseph Eugene et Francois Martin Ed 1911 Les Psaumes de Salomon Paris Letouzey Datos Q1418058 Multimedia Category Psalms of Solomon Obtenido de https es wikipedia org w index php title Libro de los Salmos de Salomon amp oldid 138415742, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos