fbpx
Wikipedia

Flavio Josefo

Tito Flavio Josefo (Jerusalén, c. 37-Roma, c. 100),[1]​ nacido como Yosef ben Matityahu (en hebreo: יוסף בן מתתיהו, en griego: Ἰώσηπος Ματθίου παῖς)[2][3][n. 1]​ fue un historiador judeorromano del siglo I, que nació en Jerusalén (entonces parte de Judea romana) de un padre de ascendencia sacerdotal y una madre de ascendencia real.

Flavio Josefo

Retrato (ficticio) de Josefo que aparece en la traducción de su obra elaborada por William Whiston
Información personal
Nombre completo Tito Flavio Josefo
Nombre de nacimiento יוסף בן מתתיהו
Nombre nativo Yosef ben Matityahu
Nacimiento c. 37
Jerusalén (Judea, Imperio romano)
Fallecimiento c. 100
¿Roma?
Religión Judaísmo (fariseo)
Lengua materna Arameo
Familia
Padres Matityahu ben Yosef
Información profesional
Ocupación Escritor e historiador
Movimiento Fariseos
Obras notables

Inicialmente luchó contra los romanos durante la primera guerra judeo-romana como jefe de las fuerzas judías en Galilea, hasta que se rindió en 67 d. C. a las fuerzas romanas dirigidas por Vespasiano, después de un asedio de seis semanas de Jotapata. Josefo afirmó que las profecías mesiánicas judías que iniciaron la primera guerra judeo-romana anunciaban que Vespasiano se convertiría en emperador romano. En respuesta, Vespasiano decidió mantener a Josefo como esclavo y presumiblemente intérprete. Después de que Vespasiano se convirtiera en emperador en el año 69 d. C., le otorgó a Josefo su libertad, momento en el que Josefo asumió el apellido del emperador Flavio.[4]

Flavio Josefo desertó completamente al lado romano y se le otorgó la ciudadanía romana. Se convirtió en asesor y amigo del hijo de Vespasiano, Tito, y se desempeñó como traductor cuando Tito dirigió el sitio de Jerusalén en 70 d. C. Como el asedio resultó ineficaz para detener la revuelta judía, pronto siguieron la destrucción de la ciudad y el saqueo y destrucción del Templo de Herodes (Segundo Templo).

Josefo registró la historia judía, con especial énfasis en el siglo I y la primera guerra judeo-romana (66-70 d. C.),[5]​ incluyendo el asedio de Masada. Sus obras más importantes fueron La guerra de los judíos (c. 75) y Antigüedades judías (c. 94).[6]La guerra de los judíos relata la revuelta judía contra la ocupación romana. Antigüedades judías describe la historia del mundo desde una perspectiva judía para una audiencia aparentemente griega y romana. Estas obras proporcionan información valiosa sobre el judaísmo del siglo I y los antecedentes del cristianismo primitivo,[6]​ aunque este no es mencionado específicamente por Josefo. Las obras de Josefo son la fuente principal junto a la Biblia para la historia y la antigüedad de la antigua Palestina.[7]

Biografía

 
Galilea, sitio de gobierno de Josefo, antes de la primera guerra judeo-romana.

Nacido en una de las familias nobles de Jerusalén,[8]​ Josefo se presenta en griego como Iōsēpos (Ιώσηπος), hijo de Matías (Matityahu), un sacerdote judío étnico. Fue su segundo hijo. Su hermano mayor también se llamaba Matías (Matityahu).[9]​ Su madre era una mujer aristócrata que descendía de la dinastía real asmonea, anteriormente gobernante.[10]​ Los abuelos paternos de Josefo eran Josefo (Yosef) y su esposa, una mujer noble hebrea de la cual no se sabe su nombre, parientes lejanos entre sí y descendientes directos de Simón Psellus (Shimon Psellos).[11]​ La familia de Josefo era rica. Él descendía a través de su padre de la orden sacerdotal de Joiarib, la primera de las 24 órdenes de sacerdotes en el Templo de Jerusalén, de la Tribu de Leví.[12]​ Josefo era descendiente por su madre del sumo sacerdote Jonatán.[12]​ Fue criado en Jerusalén y educado junto a su hermano.[13]

A mediados de la veintena, viajó a Roma para negociar con el emperador Nerón para la liberación de 12 sacerdotes judíos.[14]​ A su regreso a Jerusalén, al estallar la primera guerra judeo-romana, Josefo fue nombrado gobernador militar de Galilea.[15]​ Su llegada a Galilea, sin embargo, estuvo cargada de división interna: los habitantes de Séforis y Tiberíades optaron por mantener la paz con los romanos; la gente de Séforis solicitó la ayuda del ejército romano para proteger su ciudad,[16]​ mientras que la gente de Tiberíades apeló a las fuerzas del rey Agripa para protegerlos de los insurgentes.[17]​ Josefo también se enfrentó con Juan de Giscala, quien también tenía la intención de tomar el control de Galilea. Al igual que Josefo, Juan concentró una gran banda de seguidores de Giscala (Gush Halab) y Gabara,[n. 2]​ contando con el apoyo del Sanedrín en Jerusalén.[21][22]​ Mientras tanto, Josefo fortificó varias ciudades y pueblos en la Baja Galilea, entre los que se encontraban Tiberíades, Beerseba, Selamin, Yafa y Tarichaea, en previsión de una ofensiva romana.[23]​ En la Alta Galilea, fortificó las ciudades de Jamnia, Safed, Merón y Acabare, entre otros lugares.[23]​ Josefo, con los galileos bajo su mando, logró someter tanto a Séforis como a Tiberíades,[24]​ pero finalmente se vio obligado a renunciar a su control sobre Séforis por la llegada de las fuerzas romanas bajo el tribuno Plácido y más tarde por el propio Vespasiano. Josefo se enfrentó primero al ejército romano en una aldea llamada Garis, donde lanzó un ataque contra Séforis por segunda vez, antes de ser rechazado.[25]​ Finalmente, resistió los ataques durante el asedio de Yodfat (Jotapata) hasta que cayó ante el ejército romano en el mes lunar de Tamuz, en el año trece del reinado de Nerón.

Después de que la guarnición judía de Yodfat cayó bajo asedio, los romanos invadieron y mataron a miles; los sobrevivientes se suicidaron. Según Josefo, quedó atrapado en una cueva con 40 de sus compañeros en julio de 67 d. C. Los romanos (comandados por Flavio Vespasiano y su hijo Tito, ambos posteriormente emperadores romanos) pidieron al grupo que se rindiera, pero se negaron. Josefo sugirió un método de suicidio colectivo;[26]​ sortearon y se mataron entre sí, uno por uno, contando a cada tercera persona. Quedaron dos hombres[n. 3]​ que se rindieron a las fuerzas romanas y se convirtieron en prisioneros.[28]​ En 69 d. C., Josefo fue liberado. Según su relato, actuó como negociador con los defensores durante el asedio de Jerusalén en 70 d. C., durante el cual Simón bar Giora retuvo a sus padres como rehenes.[29]

Mientras estaba confinado en Yodfat (Jotapata), Josefo afirmó haber experimentado una revelación divina que más tarde condujo a su discurso prediciendo que Vespasiano se convertiría en emperador. Después de que la predicción se hizo realidad, fue liberado por Vespasiano, quien consideró que su don de profecía era divino. Josefo escribió que su revelación le había enseñado tres cosas: que Dios, el creador del pueblo judío, había decidido «castigarlos»; esa «fortuna» había sido dada a los romanos; y que Dios lo había elegido «para anunciar las cosas que están por venir».[30][31][32]​ Para muchos judíos, tales afirmaciones eran simplemente egoístas.[33]

En el año 71 d. C., fue a Roma en el séquito de Tito, convirtiéndose en ciudadano romano y cliente de la dinastía gobernante Flavia (de ahí que a menudo se le llame Flavio Josefo). Además de la ciudadanía romana, se le concedió alojamiento en la conquistada Judea y una pensión. Mientras estaba en Roma, y bajo el patrocinio de Flavio, Josefo escribió todas sus obras conocidas. Aunque utiliza su nombre «Josefo», parece haber tomado el praenomen Titus y el nomen Flavius ​​de sus mecenas.[n. 4]

Vespasiano arregló que Josefo se casara con una mujer judía capturada, de quien luego se divorció. Alrededor del año 71 d. C., Josefo se casó con una mujer judía alejandrina como su tercera esposa. Tuvieron tres hijos, de los cuales solo Flavio Hircano sobrevivió a la infancia. Josefo luego se divorció de su tercera esposa. Alrededor del 75 d. C., se casó con su cuarta esposa, una mujer judía griega de Creta, que era miembro de una distinguida familia. Tuvieron una feliz vida de casados ​​y dos hijos, Flavio Justo y Flavio Simónides Agripa.

La historia de la vida de Josefo sigue siendo ambigua. Fue descrito por Harris en 1985 como un judío observante de la ley que creía en la compatibilidad del judaísmo y el pensamiento grecorromano, comúnmente conocido como judaísmo helenístico.[6]​ Antes del siglo XIX, el erudito Nitsa Ben-Ari señala que sus obras fue prohibidas por ser las de un traidor, cuyo trabajo no debía estudiarse ni traducirse al hebreo.[34]​ Sus críticos nunca estuvieron satisfechos de por qué no se suicidó en Galilea y, tras su captura, aceptó el patrocinio de los romanos.

El historiador E. Mary Smallwood escribió críticamente sobre Josefo:

[Josefo] era engreído, no solo por su propio aprendizaje, sino también por las opiniones que tenía de él como comandante tanto por los galileos como por los romanos; fue culpable de una sorprendente duplicidad en Jotapata, salvándose por el sacrificio de sus compañeros; era demasiado ingenuo para ver cómo se condenaba de su propia boca por su conducta, y sin embargo, las palabras no eran demasiado duras cuando ennegrecía a sus oponentes; y después de aterrizar, aunque involuntariamente, en el campamento romano, convirtió su cautiverio en su propio beneficio y se benefició por el resto de sus días de su cambio de bando.[35]

El autor Joseph Raymond llama a Josefo «el Benedict Arnold judío», por traicionar a sus propias tropas en Jotapata.[36]

Importancia e impacto histórico

 
Busto romano del siglo I; según Robert Eisler, sería de Josefo. Actualmente conservado en la Gliptoteca Ny Carlsberg, Copenhague, Dinamarca.[37]

Las obras de Josefo proporcionan información crucial sobre la primera guerra judeo-romana y también representan material literario importante para comprender el contexto de los Rollos del Mar Muerto y el judaísmo del Segundo Templo tardío.

La erudición sobre Josefo en el siglo XIX y principios del XX se interesó en su relación con la secta de los fariseos. El concepto clásico de Josefo lo retrató como un miembro de la secta y como un traidor a la nación judía. A mediados del siglo XX, una nueva generación de académicos desafió este punto de vista y formuló el concepto moderno de Josefo.[38]​ Se le considera un fariseo, pero se restaura parcialmente su reputación como patriota e historiador de cierta posición. En su libro de 1991, Steve Mason argumentó que Josefo no era un fariseo sino un aristócrata-sacerdote ortodoxo que se asoció con la escuela filosófica de los fariseos como una cuestión de deferencia, y no por asociación voluntaria.[39]

Impacto en historia y arqueología

Las obras de Josefo incluyen material útil para historiadores sobre individuos, grupos, costumbres y lugares geográficos. Josefo menciona que en su día había 240 ciudades y pueblos dispersos en la Alta y Baja Galilea, algunos de los cuales él nombra.[40]​ Algunas de las costumbres judías nombradas por él incluyen la práctica de colgar una cortina de lino fino en la entrada de sus casas[41]​ y el participar de una comida del día de reposo alrededor de la sexta hora del día (al mediodía).[42]​ Señala también que estaba permitido que los hombres judíos se casaran con muchas esposas (poligamia).[43]​ Sus escritos proporcionan un relato significativo, extrabíblico, del período post-exilio de los macabeos, la dinastía asmonea y el ascenso de Herodes el Grande. Describe a los saduceos, los sumos sacerdotes judíos de la época, los fariseos y los esenios, el templo herodiano, el censo de Quirino y los zelotes, y figuras como Poncio Pilato, Herodes el Grande, Agripa I y Agripa II, Juan el Bautista, Santiago el hermano de Jesús y Jesús (referencia en Antigüedades judías y en la versión eslava de La guerra judía).[44]​ Josefo representa una fuente importante para los estudios del judaísmo del Segundo Templo tardío y el contexto del cristianismo primitivo.

Una lectura cuidadosa de los escritos de Josefo y los años de excavación permitieron a Ehud Netzer, un arqueólogo de la Universidad Hebrea, descubrir lo que consideraba la ubicación de la Tumba de Herodes, después de buscar durante 35 años.[45]​ Estaba sobre acueductos y piscinas, en un sitio desértico aplanado, a mitad de la colina hasta el Herodium, 12 km al sur de Jerusalén, como se describe en los escritos de Josefo.[46]​ En octubre de 2013, los arqueólogos Joseph Patrich y Benjamin Arubas cuestionaron la identificación de la tumba como la de Herodes.[47]​ Según Patrich y Arubas, la tumba es demasiado modesta para ser de Herodes y tiene varias características poco probables.[47]​ Roi Porat, quien reemplazó a Netzer como líder de excavación después de la muerte de este último, mantuvo la identificación.[47]

Los escritos de Josefo proporcionan la primera fuente conocida de muchos registros consideradas como historia bíblica, a pesar de no encontrarse en la Biblia o en material relacionado. Estos incluyen a Ismael como el fundador de los árabes,[48]​ la conexión de «semitas», «camitas» y «jafetitas» con las naciones clásicas del mundo, y la historia del asedio de Masada.[49]

Manuscritos, crítica textual y ediciones

Durante muchos años, las obras de Josefo fueron ampliamente conocidas en Europa solo en una traducción latina imperfecta del griego original. Solo en 1544 se hizo disponible una versión del texto griego estándar en francés, editada por el humanista holandés Arnoldus Arlenius. La primera traducción al inglés, por Thomas Lodge, apareció en 1602, con ediciones posteriores que aparecieron a lo largo del siglo XVII. La edición griega de 1544 formó la base de la traducción inglesa de 1732 de William Whiston, que alcanzó una enorme popularidad en el mundo de habla inglesa. A menudo era el libro, después de la Biblia, que los cristianos poseían con mayor frecuencia. También existe un aparato de referencia cruzada para la versión de Josefo de Whiston y el canon bíblico.[50][51]​ Whiston afirmó que ciertas obras de Josefo tenían un estilo similar a las epístolas paulinas.[52]

Las ediciones posteriores del texto griego incluyen la de Benedikt Niese, quien realizó un examen detallado de todos los manuscritos disponibles, principalmente de Francia y España. Henry St. John Thackeray usó la versión de Niese para la edición de la Loeb Classical Library, ampliamente utilizada en la actualidad.

El editio maior estándar de varios manuscritos griegos es el de Benedictus Niese, publicado entre 1885 y 1895. El texto de Antigüedades está dañado en algunos lugares. En la Vida, Niese sigue principalmente el manuscrito P, pero se refiere también a AMW y R. Henry St. John Thackeray para la Loeb Classical Library, tiene un texto griego que también depende principalmente de P. André Pelletier editó un nuevo texto griego para su traducción de la Vida. El actual Münsteraner Josephus-Ausgabe de la Universidad de Münster proporciona un nuevo aparato crítico. También existen traducciones tardías del griego en eslavo antiguo, pero contienen una gran cantidad de interpolaciones cristianas.[53]

Audiencia de Josefo

Los académicos debaten sobre la audiencia prevista de Josefo. Por ejemplo, las Antigüedades judías podrían haberse escrito para un público judío: «algunos estudiosos de Laqueur en adelante han sugerido que Josefo debió haber escrito principalmente para los judíos (si acaso también en segundo lugar para los gentiles). El motivo más común sugerido es el arrepentimiento: más adelante la vida que sentía tan mal por la guerra traidora que necesitaba demostrar [...] su lealtad a la historia, el derecho y la cultura judía».[54]​ Sin embargo, las «innumerables observaciones incidentales de Josefo que explican el lenguaje, las costumbres y las leyes básicas de Judea [...] suponen una audiencia gentil. No espera que sus primeros lectores sepan algo sobre las leyes u orígenes de Judea».[55]​ La cuestión de quién leería este trabajo de varios volúmenes no está resuelta. Otros posibles motivos para escribir Antigüedades podrían ser disipar la tergiversación de los orígenes judíos[56]​ o una apologética a las ciudades griegas de la diáspora para proteger a los judíos y a las autoridades romanas para obtener su apoyo a los judíos que enfrentan la persecución.[57]​ Ninguno de los motivos explica por qué la audiencia gentil propuesta leería este gran cuerpo de material.

Historiografía y Josefo

 

En el prefacio a La guerra de los judíos, Josefo critica a los historiadores que tergiversan los acontecimientos de la guerra judeo-romana, escribiendo que «tienen en la mente demostrar la grandeza de los romanos, mientras que todavía disminuyen y disminuyen las acciones de los judíos».[58]​ Josefo afirma que su intención es corregir este método, pero que «no irá al otro extremo [...] [y] procesará las acciones de ambas partes con precisión».[59]​ Josefo sugiere que su método no será totalmente objetivo al decir que no podrá contener sus lamentaciones al transcribir estos eventos; para ilustrar que esto tendrá poco efecto en su historiografía, Josefo sugiere: «Pero si alguien es inflexible en sus censuras contra mí, que atribuya los hechos a la parte histórica, y las lamentaciones solo al escritor mismo».[59]

Su prefacio a Antigüedades ofrece su opinión desde el principio, diciendo: «En general, un hombre que examinará esta historia, puede aprender principalmente de ella, que todos los eventos tienen éxito, incluso en un grado increíble, y se propone la recompensa de la felicidad por Dios».[58]​ Después de insertar esta actitud, Josefo se contradice a sí mismo: «Describiré con precisión lo que está contenido en nuestros registros, en el orden de tiempo que les pertenece [...] sin agregar nada a lo que está contenido, ni quitarle nada de eso».[58]​ Señala la diferencia entre historia y filosofía al decir: «Aquellos que leen mi libro pueden preguntarse cómo sucede, que mi discurso, que promete un relato de leyes y hechos históricos, contiene tanta filosofía».[59]

En ambas obras, Josefo enfatiza que la precisión es crucial para la historiografía. Louis H. Feldman señala que en La guerra, Josefo se compromete con la historiografía crítica; pero en Antigüedades, Josefo cambia a la historiografía retórica, que era la norma de su tiempo.[60]​ Feldman señala además que es significativo que Josefo llamara a su obra posterior «Antigüedades» (literalmente, arqueología) en lugar de historia; en el período helenístico, arqueología significaba «historia desde los orígenes o historia arcaica».[61]​ Por lo tanto, su título implica la historia de un pueblo judío desde sus orígenes hasta el momento en que escribió. Esta distinción es significativa para Feldman, porque «en la antigüedad, se esperaba que los historiadores escribieran en orden cronológico», mientras que «los anticuarios escribían en un orden sistemático, procediendo de manera tópica y lógica» e incluían todo el material relevante para su tema.[61]​ Los anticuarios pasaron de la historia política a las instituciones y la vida religiosa y privada.[62]​ Josefo ofrece esta perspectiva más amplia en Antigüedades.

Para comparar su historiografía con otro historiador antiguo, se considera a Dionisio de Halicarnaso. Feldman enumera estas similitudes: «Dionisio al alabar a Roma y Josefo al alabar a los judíos adoptan el mismo patrón; ambos a menudo moralizan y psicologizan y enfatizan la piedad y el papel de la providencia divina; y los paralelos entre [...] el relato de Dionisio de las muertes de Eneas y Rómulo y la descripción de Josefo de la muerte de Moisés es sorprendente».[62]

Obra

 
Las obras de Josefo traducidas al inglés por Thomas Lodge (1602).

Las obras de Josefo son las principales fuentes de nuestra comprensión de la vida y la historia judía durante el siglo I.[63]

  • (c. 75) La guerra de los judíos, La guerra judía, Guerras judías o Historia de la guerra judía (abreviadas comúnmente como JW, BJ o Guerra).
  • (c. 94) Antigüedades de los judíos, Antigüedades judías o Antigüedades de los judíos/Arqueología judía (abreviadas comúnmente como AJ, AotJ o Ant. o Antiq.).
  • (c. 97) Flavio Josefo contra Apión, Contra Apión, Contra Apionem o Contra los griegos, sobre la antigüedad del pueblo judío (abreviadas comúnmente como CA).
  • (c. 99) La vida de Flavio Josefo o Autobiografía de Flavio Josefo (abreviado Vida o Vita).

La guerra de los judíos

Su primer trabajo en Roma fue un relato de la guerra judía, dirigida a ciertos «bárbaros superiores» (generalmente considerados como la comunidad judía en Mesopotamia) en su «lengua paterna» (Guerra I.3), posiblemente el idioma arameo occidental. En el 78 d. C., terminó su obra de siete volúmenes en griego conocida como La guerra de los judíos (en latín, Bellum Judaicum o De Bello Judaico). Comienza con el período de los macabeos y concluye con los relatos de la caída de Jerusalén, y la posterior caída de las fortalezas de Herodión, Maqueronte y Masada y las celebraciones de la victoria romana en Roma, las operaciones de limpieza, las operaciones militares romanas en otros lugares del imperio y el levantamiento en Cirene. Junto con el relato en su Vida de algunos de los mismos eventos, también proporciona al lector una visión general de la parte del propio Josefo en los eventos desde su regreso a Jerusalén de una breve visita a Roma a principios de los años 60 (Vida 13-17).

A raíz de la represión de la revuelta judía, Josefo habría sido testigo de las marchas de las legiones triunfantes de Tito dirigiendo a sus cautivos judíos y llevando tesoros del Templo de Jerusalén saqueado. Fue en este contexto que Josefo escribió su Guerra, alegando que estaba contrarrestando los relatos contra Judea. Él niega la afirmación de que los judíos sirvieron a un Dios derrotado y que eran naturalmente hostiles a la civilización romana. Más bien, culpa de La guerra de los judíos a quienes él denomina «fanáticos no representativos y demasiado celosos» entre los judíos, que alejaron a las masas de sus líderes aristocráticos tradicionales (como él), con resultados desastrosos. Josefo también culpa a algunos de los gobernadores romanos de Judea, representándolos como administradores corruptos e incompetentes. Según Josefo, el judío tradicional era, debería ser y puede ser un ciudadano leal y amante de la paz. Los judíos pueden, e históricamente han aceptado, la hegemonía de Roma precisamente porque su fe declara que Dios mismo les da a los imperios su poder (Daniel 2:21).

Antigüedades judías

El siguiente trabajo de Josefo es su obra de veintiún volúmenes Antigüedades judías, completada durante el último año del reinado del emperador Flavio Domiciano, alrededor de 93 o 94 d. C. Al exponer la historia, la ley y las costumbres judías, entró en muchos debates filosóficos actuales en Roma en ese momento. Nuevamente ofrece una apología por la antigüedad y el significado universal del pueblo judío. Josefo afirma estar escribiendo esta historia porque «vio que otros pervirtieron la verdad de esas acciones en sus escritos»,[64]​ siendo esos escritos la historia de los judíos. Sobre algunas de sus fuentes para el proyecto, Josefo dice que extrajo e «interpretó de las Escrituras hebreas»[65]​ y que fue testigo ocular de las guerras entre los judíos y los romanos,[64]​ que se relataron anteriormente en La guerra de los judíos.

Describe la historia judía que comienza con la creación, transmitida a través de la tradición histórica judía. Abraham enseñó ciencia a los egipcios, quienes, a su vez, enseñaron a los griegos.[66]Moisés estableció una aristocracia sacerdotal senatorial que, como la de Roma, resistió la monarquía. Las grandes figuras del Tanaj se presentan como filósofos-líderes ideales. Incluye un apéndice autobiográfico que defiende su conducta al final de la guerra, cuando cooperó con las fuerzas romanas.

Louis H. Feldman describe la diferencia entre llamar a este trabajo Antigüedades judías en lugar de Historia de los judíos. Aunque Josefo dice que describe los eventos contenidos en Antigüedades «en el orden de tiempo que les pertenece»,[58]​ Feldman argumenta que Josefo «tenía como objetivo organizar [su] material sistemáticamente en lugar de cronológicamente» y tenía un alcance que «variaba mucho más allá de la mera historia política a instituciones políticas, vida religiosa y privada».[62]

Contra Apión

Contra Apión es una obra de dos volúmenes que defiende el judaísmo como religión clásica y filosófica, haciendo hincapié en su antigüedad, en contraposición a lo que Josefo afirmaba que era la tradición más reciente de los griegos. Igualmente se refutan acusaciones antijudías atribuidas por Josefo al escritor griego Apión y los mitos acreditados a Manetón.

Vida de Flavio Josefo

La Autobiografía o Vida de Flavio Josefo, las dos formas en las que se conoce esta obra, son títulos fijados por la crítica posterior al autor.

Se considera que pudo ser un apéndice de las Antigüedades judías. Está escrita en griego, en Roma, en los años finales de la vida de Flavio Josefo. Se trata, en último término, de un alegato en defensa de su honor, puesto en entredicho tras haber abandonado la lucha de Israel contra Roma y pasar a vivir confortablemente bajo la protección de los emperadores de la Dinastía Flavia.

Obras espurias

  • Discurso de Josefo a los griegos concerniente al Hades (fecha desconocida); adaptación de Contra Platón, sobre la causa del Universo de Hipólito de Roma.

Traducciones

  1. Volumen I: Libros I–III. 1997. ISBN 978-84-249-1886-6. 
  2. Volumen II: Libros IV–VII. 1999. ISBN 978-84-249-1998-6. 
  • – (1994). Autobiografía; Sobre la antigüedad de los judíos (Contra Apión). Traducción y notas de M. Rodríguez de Sepúlveda. Introducción general de L. García Iglesias. Madrid: Editorial Gredos. ISBN 978-84-249-1636-7. 
  • – (1987). Autobiografía; Sobre la antigüedad de los judíos (Contra Apión). Traducción, introducción y notas de Mª Victoria Spottorno Díaz-Caro para Autobiografía y de José Ramón Busto Saiz para Sobre la antigüedad de los judíos (Contra Apión). Madrid: Editorial Alianza. ISBN 978-84-206-6014-1. 

Véase también

Notas

  1. Josefo se refería a sí mismo en sus obras en griego como Ἰώσηπος Ματθίου παῖς, Iōsēpos Matthiou pais (Josefo, hijo de Matías). Josefo hablaba arameo, hebreo y griego.
  2. Un gran pueblo en Galilea durante el siglo I, ubicado al norte de Nazaret. En la antigüedad, la ciudad se llamaba «Garaba», pero en las obras históricas de Josefo de la antigüedad, la ciudad es mencionada por su corrupción griega, «Gabara».[18][19][20]
  3. Este método es un problema matemático conocido como problema de Josefo o ruleta romana.[27]
  4. Atestiguado por el padre de la Iglesia del siglo III Orígenes (Comm. Matt. 10.17).

Referencias

  1. Mason, 2000.
  2. Douer, Alisa (2015). Egypt – The Lost Homeland: Exodus from Egypt, 1947–1967 – The History of the Jews in Egypt, 1540 BCE to 1967 CE (Arabische Welt – Arab World). Logos Verlag. p. 277, footnote 190. ISBN 978-3832540524. 
  3. Φλαβίου Ἰωσήπου τὰ εὑρισκόμενα – Flavii Josephi Opera. Graece et latine. Recognovit Guilelmus Dindorfius [= Wilhelm Dindorf]. Volumen secundum. Paris, 1847
  4. Mimouni, Simon Claude (2012). Le Judaïsme ancien du VIe siècle avant notre ère au IIIe siècle de notre ère : Des prêtres aux rabbins. París: P.U.F., coll. « Nouvelle Clio». p. 133.
  5. Telushkin, Joseph. «Ancient Jewish History: The Great Revolt». Jewish Virtual Library. 
  6. Harris, 1985.
  7. Robinson, E.; Smith, E. (1856). Biblical Researches in Palestine, and in the Adjacent Regions (Journal of Travels in the Year 1838) 2. Boston: Crocker & Brewster.  p. 533, Appendix I
  8. Goodman, Martin. Rome and Jerusalem: The Clash of Ancient Civilisations. Penguin Books. p. 8. ISBN 978-0-713-99447-6. «Josephus was born into the ruling elite of Jerusalem». 
  9. Mason, 2000, pp. 12–13.
  10. Nodet, 1997, p. 250.
  11. «Josephus Lineage». History of the Daughters (Fourth edición). Sonoma, California: L P Publishing. December 2012. pp. 349-350. 
  12. Schürer, 1973, pp. 45–46.
  13. Mason, 2000, p. 13.
  14. Josefo. Vita § 3.
  15. Goldberg, G. J. «The Life of Flavius Josephus». Josephus.org. 
  16. Josefo. Vita § 67.
  17. Josefo. Vita § 68.
  18. Klausner, J. (1934). «Qobetz». Journal of the Jewish Palestinian Exploration Society (en hebreo) 3: 261-263. 
  19. Rappaport, Uriel (2013). John of Gischala, from the mountains of Galilee to the walls of Jerusalem. p. 44 [note 2]. 
  20. Safrai, Ze'ev (1985). The Galilee in the time of the Mishna and Talmud (en hebreo) (2ª edición). Jerusalem. pp. 59-62. 
  21. Josefo. Vita § 25; § 38.
  22. Josefo (1926). The Life of Josephus. doi:10.4159/DLCL.josephus-life.1926. 
  23. Josefo. Vita § 37.
  24. Josefo. Vita § 67.
  25. Josefo. Vita § 71.
  26. Josefo. La guerra de los judíos. Libro 3, capítulo 8, par. 7.
  27. Cf. por ejemplo, Roman Roulette. el 21 de febrero de 2007 en Wayback Machine.
  28. Josefo. La guerra de los judíos. Libro 4. 622–629.
  29. Josefo. La guerra de los judíos. 5.13.1. y 5.13.3..
  30. Gray, 1993, pp. 35–38.
  31. Aune, 1991, p. 140.
  32. Gnuse, 1996, pp. 136–142.
  33. Goodman, Martin. Rome and Jerusalem: The Clash of Ancient Civilisations. Penguin Books. p. 9. ISBN 978-0-713-99447-6. «Later generations of Jews have been inclined to treat such claims as self-serving». 
  34. Ben-Ari, Nitsa (2003). «The double conversion of Ben-Hur: a case of manipulative translation». Target 14 (2): 263-301. doi:10.1075/target.14.2.05ben. «The converts themselves were banned from society as outcasts and so was their historiographic work or, in the more popular historical novels, their literary counterparts. Josephus Flavius, formerly Yosef Ben Matityahu (34–95), had been shunned, then banned as a traitor.» 
  35. Josephus, Flavius (1981). Williamson, G. A., ed. The Jewish War. Introduction by E. Mary Smallwood. New York: Penguin. p. 24. 
  36. Raymond, 2010, p. 222.
  37. Museum Collections (en danés)
  38. Millard, 1997, p. 306.
  39. Mason, Steve (abril de 2003). «Flavius Josephus and the Pharisees». The Bible and Interpretation. 
  40. Josefo. Vita § 45.
  41. Josephus, Flavius (1895). «Antiquities». En Whiston, William; Auburn, A. M., eds. The Works of Flavius Josephus. John E. Beardsley. p. 3.122. «Whence that custom of ours is derived, of having a fine linen veil, after the temple has been built, to be drawn over the entrances». 
  42. Josefo. Vita § 54.
  43. Josephus, Flavius (1895). «The Jewish War». En Whiston, William; Auburn, A. M., eds. The Works of Flavius Josephus. John E. Beardsley. p. 1.473. 
  44. Whealey, Alice (2003). Josephus on Jesus: The Testimonium Flavianum Controversy from Late Antiquity to Modern Times. Peter Lang Publishing. ISBN 978-0-8204-5241-8. «In the sixteenth century the authenticity of the text [Testimonium Flavianum] was publicly challenged, launching a controversy that has still not been resolved today». 
  45. Kraft, Dina (9 de mayo de 2007). «Archaeologist Says Remnants of King Herod's Tomb Are Found». NY Times. 
  46. Murphy, 2008, p. 99.
  47. Hasson, Nir (11 de octubre de 2013). . Haaretz. Archivado desde el original el 27 de septiembre de 2015. 
  48. Millar, Fergus (2006). «Hagar, Ishmael, Josephus, and the origins of Islam». En Millar, Fergus; Cotton, Hannah H.; MacLean Rogers, Guy, eds. Rome, the Greek World and the East. The Greek World, the Jews and the East 3. Chapel Hill: University of North Carolina Press. pp. 351-377. 
  49. Elon, Gilad (17 de junio de 2019). «The Myth of Masada: How Reliable Was Josephus, Anyway?». Haaretz. «The only source we have for the story of Masada, and numerous other reported events from the time, is the Jewish historian Flavius Josephus, author of the book “The Jewish War”». 
  50. Clontz, T.; Clontz, J. (2008). The Comprehensive New Testament. Cornerstone Publications. ISBN 978-0-9778737-1-5. 
  51. Bennett, Rick (30 de noviembre de 2011). «New Release: Comprehensive Crossreferences». Accordancebible.com. 
  52. Maier, 1999, p. 1070.
  53. Bowman, 1987, p. 373.
  54. Mason, 1998, p. 66.
  55. Mason, 1998, p. 67.
  56. Mason, 1998, p. 68.
  57. Mason, 1998, p. 70.
  58. Josefo. Antigüedades judías Prefacio. 3.
  59. Josefo. Antigüedades judías Prefacio. 4.
  60. Feldman, 1998, p. 9.
  61. Feldman, 1998, p. 10.
  62. Feldman, 1998, p. 13.
  63. Ehrman, 1999, pp. 848–849.
  64. Josefo. Antigüedades judías Prefacio. 1.
  65. Josefo. Antigüedades judías Prefacio. 2.
  66. Feldman, 1998, p. 232.

Bibliografía

  • Aune, David Edward (1991) [1983]. Prophecy In Early Christianity and the Ancient Mediterranean World. William B. Eerdmans Publishing Company. ISBN 0-8028-0635-X. 
  • Bowman, Steven (1987). «Josephus in Byzantium». En Feldman, Louis H.; Hata, Gōhei, eds. Josephus, Judaism and Christianity. Wayne State University Press. ISBN 90-04-08554-8. 
  • Ehrman, Bart D. (1999). Jesus: Apocalyptic Prophet of the New Millennium (Kindle edición). 
  • Feldman, Louis H. (1998). Josephus's Interpretation of the Bible. Berkeley: University of California Press. 
  • Gnuse, Robert Karl (1996). Dreams & Dream Reports in the Writings of Josephus: A Traditio-Historical Analysis. E. J. Brill. ISBN 90-04-10616-2. 
  • Gray, Rebecca (1993). Prophetic Figures in Late Second Temple Jewish Palestine: The Evidence from Josephus. Oxford University Press. ISBN 0-19-507615-X. 
  • Hadas-Lebel, Mireille (2009). Flavio Josefo. El judío de Roma. Herder. ISBN 978-84-254-2625-4. 
  • Harris, Stephen L. (1985). Understanding the Bible. Palo Alto: Mayfield. 
  • Maier, Paul L., ed. (1999). «Appendix: Dissertation 6 (by Whiston)». The New Complete Works of Josephus. Kregel Academic. p. 1070. ISBN 978-0-8254-9692-9. Consultado el 7 de mayo de 2013. 
  • Mason, Steve, ed. (1998). «Should Any Wish to Enquire Further (Ant. 1.25): The Aim and Audience of Josephus's Judean Antiquities/Life». Understanding Josephus: Seven Perspectives. Sheffield: Sheffield Academic Press. 
  • Mason, Steve, ed. (2000). Flavius Josephus: Translation and Commentary (10 vols. in 12 edición). Leiden: BRILL. 
  • Millard, Alan Ralph (1997). Discoveries From Bible Times: Archaeological Treasures Throw Light on The Bible. Lion Publishing. ISBN 0-7459-3740-3. 
  • Murphy, Catherine M. (2008). The Historical Jesus For Dummies. Wiley Publishing, Inc. ISBN 978-0-470-16785-4. 
  • Nodet, Etienne (1997). A Search for the Origins of Judaism: From Joshua to the Mishnah. Continuum International Publishing Group. 
  • Raymond, Joseph (2010). Herodian Messiah: Case For Jesus As Grandson of Herod. Tower Grover Publishing. ISBN 978-0615355085. 
  • Schürer, Emil (1973) [1891]. Vermes, Géza; Millar, Fergus; Black, Matthew, eds. The History of the Jewish People in the Age of Jesus Christ (175 B.C. – A.D. 135). Continuum International Publishing Group. 
  • Vidal-Naquet, Pierre (1990). Ensayos de historiografía. La historiografía griega bajo el Imperio romano: Flavio Arriano y Flavio Josefo. Madrid: Alianza Editorial. ISBN 84-206-2624-4. 

Lectura adicional

  • Whiston, William; Peabody, A. M., eds. (1987). The Works of Josephus, Complete and Unabridged New Updated Edition (Hardcover edición). M. A. Hendrickson Publishers, Inc. ISBN 0-913573-86-8.  (Josephus, Flavius (1987). The Works of Josephus, Complete and Unabridged New Updated Edition (Paperback edición). ISBN 1-56563-167-6. )
  • Hillar, Marian (2005). «Flavius Josephus and His Testimony Concerning the Historical Jesus». Essays in the Philosophy of Humanism (Washington, DC: American Humanist Association) 13: 66-103. 
  • O'Rourke, P. J. (1993). «The 2000 Year Old Middle East Policy Expert». Give War A Chance. Vintage. 
  • Pastor, Jack; Stern, Pnina; Mor, Menahem, eds. (2011). Flavius Josephus: Interpretation and History. Leiden: Brill. ISBN 978-90-04-19126-6. ISSN 1384-2161. 
  • Bilde, Per. Flavius Josephus between Jerusalem and Rome: his life, his works and their importance. Sheffield: JSOT, 1988.
  • Shaye J. D. Cohen. Josephus in Galilee and Rome: his vita and development as a historian. (Columbia Studies in the Classical Tradition; 8). Leiden: Brill, 1979.
  • Louis Feldman. "Flavius Josephus revisited: the man, his writings, and his significance". In: [Aufstieg und Niedergang der römischen Welt 21.2 (1984).
  • Mason, Steve: Flavius Josephus on the Pharisees: a composition-critical study. Leiden: Brill, 1991.
  • Rajak, Tessa: Josephus: the Historian and His Society. 2nd ed. London: 2002. (Oxford D.Phil. thesis, 2 vols. 1974.)
  • The Josephus Trilogy, a novel by Lion Feuchtwanger
    • Der jüdische Krieg (Josephus), 1932
    • Die Söhne (The Jews of Rome), 1935
    • Der Tag wird kommen (The day will come, Josephus and the Emperor), 1942
  • Flavius Josephus Eyewitness to Rome's first-century conquest of Judea, Mireille Hadas-lebel, Macmillan 1993, Simon and Schuster 2001
  • Josephus and the New Testament: Second Edition, by Steve Mason, Hendrickson Publishers, 2003.
  • Making History: Josephus and Historical Method, edited by Zuleika Rodgers (Boston: Brill, 2007).
  • Josephus, the Emperors, and the City of Rome: From Hostage to Historian, by William den Hollander (Boston: Brill, 2014).
  • Josephus, the Bible, and History, edited by Louis H. Feldman and Gohei Hata (Detroit: Wayne State University Press, 1988).
  • Josephus: The Man and the Historian, by H. St. John Thackeray (New York: Ktav Publishing House, 1967).
  • A Jew Among Romans: The Life and Legacy of Flavius Josephus, by Frederic Raphael (New York: Pantheon Books, 2013).
  • A Companion to Josephus, edited by Honora Chapman and Zuleika Rodgers (Oxford, 2016).

Enlaces externos

  •   Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Flavio Josefo.
  • El contenido de este artículo incorpora material de una entrada de la Enciclopedia Libre Universal, publicada en español bajo la licencia Creative Commons Compartir-Igual 3.0.
Obras
  • PACE Josephus: text and resources en el Project on Ancient Cultural Engagement at York University, editado por Steve Mason.
  • works by Flavius Josephus en Perseus digital library – ediciones en griego e inglés (Whiston) de 1895
  • Trabajos por Flavio Josefo en el Proyecto Gutenberg
  • Trabajos de o acerca de Flavio Josefo en Internet Archive
  • The Works of Flavius Josephus en Christian Classics Ethereal Library (Whiston, lacks Loeb numbers)
  • De bello judaico codex digitalizado (1475) en Somni
  • Lectura, Dr. Henry Abramson (historian): Josephus: First-Person Accounts of Jewish History en YouTube., junio de 2020.
  • Traducciones al portugués, en Wikisource.
  • Traducciones al italiano, en el mismo sitio.
  • Traducciones al francés, en el mismo sitio.
  • Traducciones al inglés, en el mismo sitio.
    • Textos en griego, en el mismo sitio.
Otros
  • The AHRC Reception of Josephus in Jewish Culture Project and Josephus Reception Archive
  • Josephus.org, G. J. Goldberg
  • Flavius Josephus The Jewish History Resource Center – Project of the Dinur Center for Research in Jewish History, The Hebrew University of Jerusalem
  • Flavius Josephus en livius.org
  • Flavius Josephus en Jewish Virtual Library
  •   Datos: Q134461
  •   Multimedia: Flavius Josephus
  •   Textos: Autor:Flavio Josefo

flavio, josefo, tito, jerusalén, roma, nacido, como, yosef, matityahu, hebreo, יוסף, בן, מתתיהו, griego, Ἰώσηπος, Ματθίου, παῖς, historiador, judeorromano, siglo, nació, jerusalén, entonces, parte, judea, romana, padre, ascendencia, sacerdotal, madre, ascenden. Tito Flavio Josefo Jerusalen c 37 Roma c 100 1 nacido como Yosef ben Matityahu en hebreo יוסף בן מתתיהו en griego Ἰwshpos Mat8ioy paῖs 2 3 n 1 fue un historiador judeorromano del siglo I que nacio en Jerusalen entonces parte de Judea romana de un padre de ascendencia sacerdotal y una madre de ascendencia real Flavio JosefoRetrato ficticio de Josefo que aparece en la traduccion de su obra elaborada por William WhistonInformacion personalNombre completoTito Flavio JosefoNombre de nacimientoיוסף בן מתתיהוNombre nativoYosef ben MatityahuNacimientoc 37Jerusalen Judea Imperio romano Fallecimientoc 100 Roma ReligionJudaismo fariseo Lengua maternaArameoFamiliaPadresMatityahu ben YosefInformacion profesionalOcupacionEscritor e historiadorMovimientoFariseosObras notablesGuerra judaicaAntiguedades judiasLa vida de JosefoContra Apion editar datos en Wikidata Inicialmente lucho contra los romanos durante la primera guerra judeo romana como jefe de las fuerzas judias en Galilea hasta que se rindio en 67 d C a las fuerzas romanas dirigidas por Vespasiano despues de un asedio de seis semanas de Jotapata Josefo afirmo que las profecias mesianicas judias que iniciaron la primera guerra judeo romana anunciaban que Vespasiano se convertiria en emperador romano En respuesta Vespasiano decidio mantener a Josefo como esclavo y presumiblemente interprete Despues de que Vespasiano se convirtiera en emperador en el ano 69 d C le otorgo a Josefo su libertad momento en el que Josefo asumio el apellido del emperador Flavio 4 Flavio Josefo deserto completamente al lado romano y se le otorgo la ciudadania romana Se convirtio en asesor y amigo del hijo de Vespasiano Tito y se desempeno como traductor cuando Tito dirigio el sitio de Jerusalen en 70 d C Como el asedio resulto ineficaz para detener la revuelta judia pronto siguieron la destruccion de la ciudad y el saqueo y destruccion del Templo de Herodes Segundo Templo Josefo registro la historia judia con especial enfasis en el siglo I y la primera guerra judeo romana 66 70 d C 5 incluyendo el asedio de Masada Sus obras mas importantes fueron La guerra de los judios c 75 y Antiguedades judias c 94 6 La guerra de los judios relata la revuelta judia contra la ocupacion romana Antiguedades judias describe la historia del mundo desde una perspectiva judia para una audiencia aparentemente griega y romana Estas obras proporcionan informacion valiosa sobre el judaismo del siglo I y los antecedentes del cristianismo primitivo 6 aunque este no es mencionado especificamente por Josefo Las obras de Josefo son la fuente principal junto a la Biblia para la historia y la antiguedad de la antigua Palestina 7 Indice 1 Biografia 2 Importancia e impacto historico 2 1 Impacto en historia y arqueologia 2 2 Manuscritos critica textual y ediciones 2 3 Audiencia de Josefo 3 Historiografia y Josefo 4 Obra 4 1 La guerra de los judios 4 2 Antiguedades judias 4 3 Contra Apion 4 4 Vida de Flavio Josefo 4 5 Obras espurias 5 Traducciones 6 Vease tambien 7 Notas 8 Referencias 9 Bibliografia 10 Lectura adicional 11 Enlaces externosBiografia Editar Galilea sitio de gobierno de Josefo antes de la primera guerra judeo romana Nacido en una de las familias nobles de Jerusalen 8 Josefo se presenta en griego como Iōsepos Iwshpos hijo de Matias Matityahu un sacerdote judio etnico Fue su segundo hijo Su hermano mayor tambien se llamaba Matias Matityahu 9 Su madre era una mujer aristocrata que descendia de la dinastia real asmonea anteriormente gobernante 10 Los abuelos paternos de Josefo eran Josefo Yosef y su esposa una mujer noble hebrea de la cual no se sabe su nombre parientes lejanos entre si y descendientes directos de Simon Psellus Shimon Psellos 11 La familia de Josefo era rica El descendia a traves de su padre de la orden sacerdotal de Joiarib la primera de las 24 ordenes de sacerdotes en el Templo de Jerusalen de la Tribu de Levi 12 Josefo era descendiente por su madre del sumo sacerdote Jonatan 12 Fue criado en Jerusalen y educado junto a su hermano 13 A mediados de la veintena viajo a Roma para negociar con el emperador Neron para la liberacion de 12 sacerdotes judios 14 A su regreso a Jerusalen al estallar la primera guerra judeo romana Josefo fue nombrado gobernador militar de Galilea 15 Su llegada a Galilea sin embargo estuvo cargada de division interna los habitantes de Seforis y Tiberiades optaron por mantener la paz con los romanos la gente de Seforis solicito la ayuda del ejercito romano para proteger su ciudad 16 mientras que la gente de Tiberiades apelo a las fuerzas del rey Agripa para protegerlos de los insurgentes 17 Josefo tambien se enfrento con Juan de Giscala quien tambien tenia la intencion de tomar el control de Galilea Al igual que Josefo Juan concentro una gran banda de seguidores de Giscala Gush Halab y Gabara n 2 contando con el apoyo del Sanedrin en Jerusalen 21 22 Mientras tanto Josefo fortifico varias ciudades y pueblos en la Baja Galilea entre los que se encontraban Tiberiades Beerseba Selamin Yafa y Tarichaea en prevision de una ofensiva romana 23 En la Alta Galilea fortifico las ciudades de Jamnia Safed Meron y Acabare entre otros lugares 23 Josefo con los galileos bajo su mando logro someter tanto a Seforis como a Tiberiades 24 pero finalmente se vio obligado a renunciar a su control sobre Seforis por la llegada de las fuerzas romanas bajo el tribuno Placido y mas tarde por el propio Vespasiano Josefo se enfrento primero al ejercito romano en una aldea llamada Garis donde lanzo un ataque contra Seforis por segunda vez antes de ser rechazado 25 Finalmente resistio los ataques durante el asedio de Yodfat Jotapata hasta que cayo ante el ejercito romano en el mes lunar de Tamuz en el ano trece del reinado de Neron Despues de que la guarnicion judia de Yodfat cayo bajo asedio los romanos invadieron y mataron a miles los sobrevivientes se suicidaron Segun Josefo quedo atrapado en una cueva con 40 de sus companeros en julio de 67 d C Los romanos comandados por Flavio Vespasiano y su hijo Tito ambos posteriormente emperadores romanos pidieron al grupo que se rindiera pero se negaron Josefo sugirio un metodo de suicidio colectivo 26 sortearon y se mataron entre si uno por uno contando a cada tercera persona Quedaron dos hombres n 3 que se rindieron a las fuerzas romanas y se convirtieron en prisioneros 28 En 69 d C Josefo fue liberado Segun su relato actuo como negociador con los defensores durante el asedio de Jerusalen en 70 d C durante el cual Simon bar Giora retuvo a sus padres como rehenes 29 Mientras estaba confinado en Yodfat Jotapata Josefo afirmo haber experimentado una revelacion divina que mas tarde condujo a su discurso prediciendo que Vespasiano se convertiria en emperador Despues de que la prediccion se hizo realidad fue liberado por Vespasiano quien considero que su don de profecia era divino Josefo escribio que su revelacion le habia ensenado tres cosas que Dios el creador del pueblo judio habia decidido castigarlos esa fortuna habia sido dada a los romanos y que Dios lo habia elegido para anunciar las cosas que estan por venir 30 31 32 Para muchos judios tales afirmaciones eran simplemente egoistas 33 En el ano 71 d C fue a Roma en el sequito de Tito convirtiendose en ciudadano romano y cliente de la dinastia gobernante Flavia de ahi que a menudo se le llame Flavio Josefo Ademas de la ciudadania romana se le concedio alojamiento en la conquistada Judea y una pension Mientras estaba en Roma y bajo el patrocinio de Flavio Josefo escribio todas sus obras conocidas Aunque utiliza su nombre Josefo parece haber tomado el praenomen Titus y el nomen Flavius de sus mecenas n 4 Vespasiano arreglo que Josefo se casara con una mujer judia capturada de quien luego se divorcio Alrededor del ano 71 d C Josefo se caso con una mujer judia alejandrina como su tercera esposa Tuvieron tres hijos de los cuales solo Flavio Hircano sobrevivio a la infancia Josefo luego se divorcio de su tercera esposa Alrededor del 75 d C se caso con su cuarta esposa una mujer judia griega de Creta que era miembro de una distinguida familia Tuvieron una feliz vida de casados y dos hijos Flavio Justo y Flavio Simonides Agripa La historia de la vida de Josefo sigue siendo ambigua Fue descrito por Harris en 1985 como un judio observante de la ley que creia en la compatibilidad del judaismo y el pensamiento grecorromano comunmente conocido como judaismo helenistico 6 Antes del siglo XIX el erudito Nitsa Ben Ari senala que sus obras fue prohibidas por ser las de un traidor cuyo trabajo no debia estudiarse ni traducirse al hebreo 34 Sus criticos nunca estuvieron satisfechos de por que no se suicido en Galilea y tras su captura acepto el patrocinio de los romanos El historiador E Mary Smallwood escribio criticamente sobre Josefo Josefo era engreido no solo por su propio aprendizaje sino tambien por las opiniones que tenia de el como comandante tanto por los galileos como por los romanos fue culpable de una sorprendente duplicidad en Jotapata salvandose por el sacrificio de sus companeros era demasiado ingenuo para ver como se condenaba de su propia boca por su conducta y sin embargo las palabras no eran demasiado duras cuando ennegrecia a sus oponentes y despues de aterrizar aunque involuntariamente en el campamento romano convirtio su cautiverio en su propio beneficio y se beneficio por el resto de sus dias de su cambio de bando 35 El autor Joseph Raymond llama a Josefo el Benedict Arnold judio por traicionar a sus propias tropas en Jotapata 36 Importancia e impacto historico Editar Busto romano del siglo I segun Robert Eisler seria de Josefo Actualmente conservado en la Gliptoteca Ny Carlsberg Copenhague Dinamarca 37 Las obras de Josefo proporcionan informacion crucial sobre la primera guerra judeo romana y tambien representan material literario importante para comprender el contexto de los Rollos del Mar Muerto y el judaismo del Segundo Templo tardio La erudicion sobre Josefo en el siglo XIX y principios del XX se intereso en su relacion con la secta de los fariseos El concepto clasico de Josefo lo retrato como un miembro de la secta y como un traidor a la nacion judia A mediados del siglo XX una nueva generacion de academicos desafio este punto de vista y formulo el concepto moderno de Josefo 38 Se le considera un fariseo pero se restaura parcialmente su reputacion como patriota e historiador de cierta posicion En su libro de 1991 Steve Mason argumento que Josefo no era un fariseo sino un aristocrata sacerdote ortodoxo que se asocio con la escuela filosofica de los fariseos como una cuestion de deferencia y no por asociacion voluntaria 39 Impacto en historia y arqueologia Editar Las obras de Josefo incluyen material util para historiadores sobre individuos grupos costumbres y lugares geograficos Josefo menciona que en su dia habia 240 ciudades y pueblos dispersos en la Alta y Baja Galilea algunos de los cuales el nombra 40 Algunas de las costumbres judias nombradas por el incluyen la practica de colgar una cortina de lino fino en la entrada de sus casas 41 y el participar de una comida del dia de reposo alrededor de la sexta hora del dia al mediodia 42 Senala tambien que estaba permitido que los hombres judios se casaran con muchas esposas poligamia 43 Sus escritos proporcionan un relato significativo extrabiblico del periodo post exilio de los macabeos la dinastia asmonea y el ascenso de Herodes el Grande Describe a los saduceos los sumos sacerdotes judios de la epoca los fariseos y los esenios el templo herodiano el censo de Quirino y los zelotes y figuras como Poncio Pilato Herodes el Grande Agripa I y Agripa II Juan el Bautista Santiago el hermano de Jesus y Jesus referencia en Antiguedades judias y en la version eslava de La guerra judia 44 Josefo representa una fuente importante para los estudios del judaismo del Segundo Templo tardio y el contexto del cristianismo primitivo Una lectura cuidadosa de los escritos de Josefo y los anos de excavacion permitieron a Ehud Netzer un arqueologo de la Universidad Hebrea descubrir lo que consideraba la ubicacion de la Tumba de Herodes despues de buscar durante 35 anos 45 Estaba sobre acueductos y piscinas en un sitio desertico aplanado a mitad de la colina hasta el Herodium 12 km al sur de Jerusalen como se describe en los escritos de Josefo 46 En octubre de 2013 los arqueologos Joseph Patrich y Benjamin Arubas cuestionaron la identificacion de la tumba como la de Herodes 47 Segun Patrich y Arubas la tumba es demasiado modesta para ser de Herodes y tiene varias caracteristicas poco probables 47 Roi Porat quien reemplazo a Netzer como lider de excavacion despues de la muerte de este ultimo mantuvo la identificacion 47 Los escritos de Josefo proporcionan la primera fuente conocida de muchos registros consideradas como historia biblica a pesar de no encontrarse en la Biblia o en material relacionado Estos incluyen a Ismael como el fundador de los arabes 48 la conexion de semitas camitas y jafetitas con las naciones clasicas del mundo y la historia del asedio de Masada 49 Manuscritos critica textual y ediciones Editar Durante muchos anos las obras de Josefo fueron ampliamente conocidas en Europa solo en una traduccion latina imperfecta del griego original Solo en 1544 se hizo disponible una version del texto griego estandar en frances editada por el humanista holandes Arnoldus Arlenius La primera traduccion al ingles por Thomas Lodge aparecio en 1602 con ediciones posteriores que aparecieron a lo largo del siglo XVII La edicion griega de 1544 formo la base de la traduccion inglesa de 1732 de William Whiston que alcanzo una enorme popularidad en el mundo de habla inglesa A menudo era el libro despues de la Biblia que los cristianos poseian con mayor frecuencia Tambien existe un aparato de referencia cruzada para la version de Josefo de Whiston y el canon biblico 50 51 Whiston afirmo que ciertas obras de Josefo tenian un estilo similar a las epistolas paulinas 52 Las ediciones posteriores del texto griego incluyen la de Benedikt Niese quien realizo un examen detallado de todos los manuscritos disponibles principalmente de Francia y Espana Henry St John Thackeray uso la version de Niese para la edicion de la Loeb Classical Library ampliamente utilizada en la actualidad El editio maior estandar de varios manuscritos griegos es el de Benedictus Niese publicado entre 1885 y 1895 El texto de Antiguedades esta danado en algunos lugares En la Vida Niese sigue principalmente el manuscrito P pero se refiere tambien a AMW y R Henry St John Thackeray para la Loeb Classical Library tiene un texto griego que tambien depende principalmente de P Andre Pelletier edito un nuevo texto griego para su traduccion de la Vida El actual Munsteraner Josephus Ausgabe de la Universidad de Munster proporciona un nuevo aparato critico Tambien existen traducciones tardias del griego en eslavo antiguo pero contienen una gran cantidad de interpolaciones cristianas 53 Audiencia de Josefo Editar Los academicos debaten sobre la audiencia prevista de Josefo Por ejemplo las Antiguedades judias podrian haberse escrito para un publico judio algunos estudiosos de Laqueur en adelante han sugerido que Josefo debio haber escrito principalmente para los judios si acaso tambien en segundo lugar para los gentiles El motivo mas comun sugerido es el arrepentimiento mas adelante la vida que sentia tan mal por la guerra traidora que necesitaba demostrar su lealtad a la historia el derecho y la cultura judia 54 Sin embargo las innumerables observaciones incidentales de Josefo que explican el lenguaje las costumbres y las leyes basicas de Judea suponen una audiencia gentil No espera que sus primeros lectores sepan algo sobre las leyes u origenes de Judea 55 La cuestion de quien leeria este trabajo de varios volumenes no esta resuelta Otros posibles motivos para escribir Antiguedades podrian ser disipar la tergiversacion de los origenes judios 56 o una apologetica a las ciudades griegas de la diaspora para proteger a los judios y a las autoridades romanas para obtener su apoyo a los judios que enfrentan la persecucion 57 Ninguno de los motivos explica por que la audiencia gentil propuesta leeria este gran cuerpo de material Historiografia y Josefo Editar Josefo en la Cronica de Nuremberg En el prefacio a La guerra de los judios Josefo critica a los historiadores que tergiversan los acontecimientos de la guerra judeo romana escribiendo que tienen en la mente demostrar la grandeza de los romanos mientras que todavia disminuyen y disminuyen las acciones de los judios 58 Josefo afirma que su intencion es corregir este metodo pero que no ira al otro extremo y procesara las acciones de ambas partes con precision 59 Josefo sugiere que su metodo no sera totalmente objetivo al decir que no podra contener sus lamentaciones al transcribir estos eventos para ilustrar que esto tendra poco efecto en su historiografia Josefo sugiere Pero si alguien es inflexible en sus censuras contra mi que atribuya los hechos a la parte historica y las lamentaciones solo al escritor mismo 59 Su prefacio a Antiguedades ofrece su opinion desde el principio diciendo En general un hombre que examinara esta historia puede aprender principalmente de ella que todos los eventos tienen exito incluso en un grado increible y se propone la recompensa de la felicidad por Dios 58 Despues de insertar esta actitud Josefo se contradice a si mismo Describire con precision lo que esta contenido en nuestros registros en el orden de tiempo que les pertenece sin agregar nada a lo que esta contenido ni quitarle nada de eso 58 Senala la diferencia entre historia y filosofia al decir Aquellos que leen mi libro pueden preguntarse como sucede que mi discurso que promete un relato de leyes y hechos historicos contiene tanta filosofia 59 En ambas obras Josefo enfatiza que la precision es crucial para la historiografia Louis H Feldman senala que en La guerra Josefo se compromete con la historiografia critica pero en Antiguedades Josefo cambia a la historiografia retorica que era la norma de su tiempo 60 Feldman senala ademas que es significativo que Josefo llamara a su obra posterior Antiguedades literalmente arqueologia en lugar de historia en el periodo helenistico arqueologia significaba historia desde los origenes o historia arcaica 61 Por lo tanto su titulo implica la historia de un pueblo judio desde sus origenes hasta el momento en que escribio Esta distincion es significativa para Feldman porque en la antiguedad se esperaba que los historiadores escribieran en orden cronologico mientras que los anticuarios escribian en un orden sistematico procediendo de manera topica y logica e incluian todo el material relevante para su tema 61 Los anticuarios pasaron de la historia politica a las instituciones y la vida religiosa y privada 62 Josefo ofrece esta perspectiva mas amplia en Antiguedades Para comparar su historiografia con otro historiador antiguo se considera a Dionisio de Halicarnaso Feldman enumera estas similitudes Dionisio al alabar a Roma y Josefo al alabar a los judios adoptan el mismo patron ambos a menudo moralizan y psicologizan y enfatizan la piedad y el papel de la providencia divina y los paralelos entre el relato de Dionisio de las muertes de Eneas y Romulo y la descripcion de Josefo de la muerte de Moises es sorprendente 62 Obra Editar Las obras de Josefo traducidas al ingles por Thomas Lodge 1602 Las obras de Josefo son las principales fuentes de nuestra comprension de la vida y la historia judia durante el siglo I 63 c 75 La guerra de los judios La guerra judia Guerras judias o Historia de la guerra judia abreviadas comunmente como JW BJ o Guerra c 94 Antiguedades de los judios Antiguedades judias o Antiguedades de los judios Arqueologia judia abreviadas comunmente como AJ AotJ o Ant o Antiq c 97 Flavio Josefo contra Apion Contra Apion Contra Apionem o Contra los griegos sobre la antiguedad del pueblo judio abreviadas comunmente como CA c 99 La vida de Flavio Josefo o Autobiografia de Flavio Josefo abreviado Vida o Vita La guerra de los judios Editar Articulo principal La guerra de los judios Su primer trabajo en Roma fue un relato de la guerra judia dirigida a ciertos barbaros superiores generalmente considerados como la comunidad judia en Mesopotamia en su lengua paterna Guerra I 3 posiblemente el idioma arameo occidental En el 78 d C termino su obra de siete volumenes en griego conocida como La guerra de los judios en latin Bellum Judaicum o De Bello Judaico Comienza con el periodo de los macabeos y concluye con los relatos de la caida de Jerusalen y la posterior caida de las fortalezas de Herodion Maqueronte y Masada y las celebraciones de la victoria romana en Roma las operaciones de limpieza las operaciones militares romanas en otros lugares del imperio y el levantamiento en Cirene Junto con el relato en su Vida de algunos de los mismos eventos tambien proporciona al lector una vision general de la parte del propio Josefo en los eventos desde su regreso a Jerusalen de una breve visita a Roma a principios de los anos 60 Vida 13 17 A raiz de la represion de la revuelta judia Josefo habria sido testigo de las marchas de las legiones triunfantes de Tito dirigiendo a sus cautivos judios y llevando tesoros del Templo de Jerusalen saqueado Fue en este contexto que Josefo escribio su Guerra alegando que estaba contrarrestando los relatos contra Judea El niega la afirmacion de que los judios sirvieron a un Dios derrotado y que eran naturalmente hostiles a la civilizacion romana Mas bien culpa de La guerra de los judios a quienes el denomina fanaticos no representativos y demasiado celosos entre los judios que alejaron a las masas de sus lideres aristocraticos tradicionales como el con resultados desastrosos Josefo tambien culpa a algunos de los gobernadores romanos de Judea representandolos como administradores corruptos e incompetentes Segun Josefo el judio tradicional era deberia ser y puede ser un ciudadano leal y amante de la paz Los judios pueden e historicamente han aceptado la hegemonia de Roma precisamente porque su fe declara que Dios mismo les da a los imperios su poder Daniel 2 21 Antiguedades judias Editar Articulo principal Antiguedades judias El siguiente trabajo de Josefo es su obra de veintiun volumenes Antiguedades judias completada durante el ultimo ano del reinado del emperador Flavio Domiciano alrededor de 93 o 94 d C Al exponer la historia la ley y las costumbres judias entro en muchos debates filosoficos actuales en Roma en ese momento Nuevamente ofrece una apologia por la antiguedad y el significado universal del pueblo judio Josefo afirma estar escribiendo esta historia porque vio que otros pervirtieron la verdad de esas acciones en sus escritos 64 siendo esos escritos la historia de los judios Sobre algunas de sus fuentes para el proyecto Josefo dice que extrajo e interpreto de las Escrituras hebreas 65 y que fue testigo ocular de las guerras entre los judios y los romanos 64 que se relataron anteriormente en La guerra de los judios Describe la historia judia que comienza con la creacion transmitida a traves de la tradicion historica judia Abraham enseno ciencia a los egipcios quienes a su vez ensenaron a los griegos 66 Moises establecio una aristocracia sacerdotal senatorial que como la de Roma resistio la monarquia Las grandes figuras del Tanaj se presentan como filosofos lideres ideales Incluye un apendice autobiografico que defiende su conducta al final de la guerra cuando coopero con las fuerzas romanas Louis H Feldman describe la diferencia entre llamar a este trabajo Antiguedades judias en lugar de Historia de los judios Aunque Josefo dice que describe los eventos contenidos en Antiguedades en el orden de tiempo que les pertenece 58 Feldman argumenta que Josefo tenia como objetivo organizar su material sistematicamente en lugar de cronologicamente y tenia un alcance que variaba mucho mas alla de la mera historia politica a instituciones politicas vida religiosa y privada 62 Contra Apion Editar Articulo principal Contra Apion Contra Apion es una obra de dos volumenes que defiende el judaismo como religion clasica y filosofica haciendo hincapie en su antiguedad en contraposicion a lo que Josefo afirmaba que era la tradicion mas reciente de los griegos Igualmente se refutan acusaciones antijudias atribuidas por Josefo al escritor griego Apion y los mitos acreditados a Maneton Vida de Flavio Josefo Editar Articulo principal La vida de Josefo La Autobiografia o Vida de Flavio Josefo las dos formas en las que se conoce esta obra son titulos fijados por la critica posterior al autor Se considera que pudo ser un apendice de las Antiguedades judias Esta escrita en griego en Roma en los anos finales de la vida de Flavio Josefo Se trata en ultimo termino de un alegato en defensa de su honor puesto en entredicho tras haber abandonado la lucha de Israel contra Roma y pasar a vivir confortablemente bajo la proteccion de los emperadores de la Dinastia Flavia Obras espurias Editar Discurso de Josefo a los griegos concerniente al Hades fecha desconocida adaptacion de Contra Platon sobre la causa del Universo de Hipolito de Roma Traducciones EditarFlavio Josefo La guerra de los judios Madrid Editorial Gredos ISBN 978 84 249 1885 9 Volumen I Libros I III 1997 ISBN 978 84 249 1886 6 Volumen II Libros IV VII 1999 ISBN 978 84 249 1998 6 1994 Autobiografia Sobre la antiguedad de los judios Contra Apion Traduccion y notas de M Rodriguez de Sepulveda Introduccion general de L Garcia Iglesias Madrid Editorial Gredos ISBN 978 84 249 1636 7 1987 Autobiografia Sobre la antiguedad de los judios Contra Apion Traduccion introduccion y notas de Mª Victoria Spottorno Diaz Caro para Autobiografia y de Jose Ramon Busto Saiz para Sobre la antiguedad de los judios Contra Apion Madrid Editorial Alianza ISBN 978 84 206 6014 1 Vease tambien EditarTestimonio flaviano El problema de Flavio JosefoNotas Editar Josefo se referia a si mismo en sus obras en griego como Ἰwshpos Mat8ioy paῖs Iōsepos Matthiou pais Josefo hijo de Matias Josefo hablaba arameo hebreo y griego Un gran pueblo en Galilea durante el siglo I ubicado al norte de Nazaret En la antiguedad la ciudad se llamaba Garaba pero en las obras historicas de Josefo de la antiguedad la ciudad es mencionada por su corrupcion griega Gabara 18 19 20 Este metodo es un problema matematico conocido como problema de Josefo o ruleta romana 27 Atestiguado por el padre de la Iglesia del siglo III Origenes Comm Matt 10 17 Referencias Editar Mason 2000 Douer Alisa 2015 Egypt The Lost Homeland Exodus from Egypt 1947 1967 The History of the Jews in Egypt 1540 BCE to 1967 CE Arabische Welt Arab World Logos Verlag p 277 footnote 190 ISBN 978 3832540524 Flabioy Ἰwshpoy tὰ eὑriskomena Flavii Josephi Opera Graece et latine Recognovit Guilelmus Dindorfius Wilhelm Dindorf Volumen secundum Paris 1847 Mimouni Simon Claude 2012 Le Judaisme ancien du VIe siecle avant notre ere au IIIe siecle de notre ere Des pretres aux rabbins Paris P U F coll Nouvelle Clio p 133 Telushkin Joseph Ancient Jewish History The Great Revolt Jewish Virtual Library a b c Harris 1985 Robinson E Smith E 1856 Biblical Researches in Palestine and in the Adjacent Regions Journal of Travels in the Year 1838 2 Boston Crocker amp Brewster p 533 Appendix I Goodman Martin Rome and Jerusalem The Clash of Ancient Civilisations Penguin Books p 8 ISBN 978 0 713 99447 6 Josephus was born into the ruling elite of Jerusalem Mason 2000 pp 12 13 Nodet 1997 p 250 Josephus Lineage History of the Daughters Fourth edicion Sonoma California L P Publishing December 2012 pp 349 350 a b Schurer 1973 pp 45 46 Mason 2000 p 13 Josefo Vita 3 Goldberg G J The Life of Flavius Josephus Josephus org Josefo Vita 67 Josefo Vita 68 Klausner J 1934 Qobetz Journal of the Jewish Palestinian Exploration Society en hebreo 3 261 263 Rappaport Uriel 2013 John of Gischala from the mountains of Galilee to the walls of Jerusalem p 44 note 2 Safrai Ze ev 1985 The Galilee in the time of the Mishna and Talmud en hebreo 2ª edicion Jerusalem pp 59 62 Josefo Vita 25 38 Josefo 1926 The Life of Josephus doi 10 4159 DLCL josephus life 1926 a b Josefo Vita 37 Josefo Vita 67 Josefo Vita 71 Josefo La guerra de los judios Libro 3 capitulo 8 par 7 Cf por ejemplo Roman Roulette Archivado el 21 de febrero de 2007 en Wayback Machine Josefo La guerra de los judios Libro 4 622 629 Josefo La guerra de los judios 5 13 1 y 5 13 3 Gray 1993 pp 35 38 Aune 1991 p 140 Gnuse 1996 pp 136 142 Goodman Martin Rome and Jerusalem The Clash of Ancient Civilisations Penguin Books p 9 ISBN 978 0 713 99447 6 Later generations of Jews have been inclined to treat such claims as self serving Ben Ari Nitsa 2003 The double conversion of Ben Hur a case of manipulative translation Target 14 2 263 301 doi 10 1075 target 14 2 05ben The converts themselves were banned from society as outcasts and so was their historiographic work or in the more popular historical novels their literary counterparts Josephus Flavius formerly Yosef Ben Matityahu 34 95 had been shunned then banned as a traitor Josephus Flavius 1981 Williamson G A ed The Jewish War Introduction by E Mary Smallwood New York Penguin p 24 Raymond 2010 p 222 Museum Collections en danes Millard 1997 p 306 Mason Steve abril de 2003 Flavius Josephus and the Pharisees The Bible and Interpretation Josefo Vita 45 Josephus Flavius 1895 Antiquities En Whiston William Auburn A M eds The Works of Flavius Josephus John E Beardsley p 3 122 Whence that custom of ours is derived of having a fine linen veil after the temple has been built to be drawn over the entrances Josefo Vita 54 Josephus Flavius 1895 The Jewish War En Whiston William Auburn A M eds The Works of Flavius Josephus John E Beardsley p 1 473 Whealey Alice 2003 Josephus on Jesus The Testimonium Flavianum Controversy from Late Antiquity to Modern Times Peter Lang Publishing ISBN 978 0 8204 5241 8 In the sixteenth century the authenticity of the text Testimonium Flavianum was publicly challenged launching a controversy that has still not been resolved today Kraft Dina 9 de mayo de 2007 Archaeologist Says Remnants of King Herod s Tomb Are Found NY Times Murphy 2008 p 99 a b c Hasson Nir 11 de octubre de 2013 Archaeological stunner Not Herod s Tomb after all Haaretz Archivado desde el original el 27 de septiembre de 2015 Millar Fergus 2006 Hagar Ishmael Josephus and the origins of Islam En Millar Fergus Cotton Hannah H MacLean Rogers Guy eds Rome the Greek World and the East The Greek World the Jews and the East 3 Chapel Hill University of North Carolina Press pp 351 377 Elon Gilad 17 de junio de 2019 The Myth of Masada How Reliable Was Josephus Anyway Haaretz The only source we have for the story of Masada and numerous other reported events from the time is the Jewish historian Flavius Josephus author of the book The Jewish War Clontz T Clontz J 2008 The Comprehensive New Testament Cornerstone Publications ISBN 978 0 9778737 1 5 Bennett Rick 30 de noviembre de 2011 New Release Comprehensive Crossreferences Accordancebible com Maier 1999 p 1070 Bowman 1987 p 373 Mason 1998 p 66 Mason 1998 p 67 Mason 1998 p 68 Mason 1998 p 70 a b c d Josefo Antiguedades judias Prefacio 3 a b c Josefo Antiguedades judias Prefacio 4 Feldman 1998 p 9 a b Feldman 1998 p 10 a b c Feldman 1998 p 13 Ehrman 1999 pp 848 849 a b Josefo Antiguedades judias Prefacio 1 Josefo Antiguedades judias Prefacio 2 Feldman 1998 p 232 Bibliografia EditarAune David Edward 1991 1983 Prophecy In Early Christianity and the Ancient Mediterranean World William B Eerdmans Publishing Company ISBN 0 8028 0635 X Bowman Steven 1987 Josephus in Byzantium En Feldman Louis H Hata Gōhei eds Josephus Judaism and Christianity Wayne State University Press ISBN 90 04 08554 8 Ehrman Bart D 1999 Jesus Apocalyptic Prophet of the New Millennium Kindle edicion Feldman Louis H 1998 Josephus s Interpretation of the Bible Berkeley University of California Press Gnuse Robert Karl 1996 Dreams amp Dream Reports in the Writings of Josephus A Traditio Historical Analysis E J Brill ISBN 90 04 10616 2 Gray Rebecca 1993 Prophetic Figures in Late Second Temple Jewish Palestine The Evidence from Josephus Oxford University Press ISBN 0 19 507615 X Hadas Lebel Mireille 2009 Flavio Josefo El judio de Roma Herder ISBN 978 84 254 2625 4 Harris Stephen L 1985 Understanding the Bible Palo Alto Mayfield Maier Paul L ed 1999 Appendix Dissertation 6 by Whiston The New Complete Works of Josephus Kregel Academic p 1070 ISBN 978 0 8254 9692 9 Consultado el 7 de mayo de 2013 Mason Steve ed 1998 Should Any Wish to Enquire Further Ant 1 25 The Aim and Audience of Josephus s Judean Antiquities Life Understanding Josephus Seven Perspectives Sheffield Sheffield Academic Press Mason Steve ed 2000 Flavius Josephus Translation and Commentary 10 vols in 12 edicion Leiden BRILL Millard Alan Ralph 1997 Discoveries From Bible Times Archaeological Treasures Throw Light on The Bible Lion Publishing ISBN 0 7459 3740 3 Murphy Catherine M 2008 The Historical Jesus For Dummies Wiley Publishing Inc ISBN 978 0 470 16785 4 Nodet Etienne 1997 A Search for the Origins of Judaism From Joshua to the Mishnah Continuum International Publishing Group Raymond Joseph 2010 Herodian Messiah Case For Jesus As Grandson of Herod Tower Grover Publishing ISBN 978 0615355085 Schurer Emil 1973 1891 Vermes Geza Millar Fergus Black Matthew eds The History of the Jewish People in the Age of Jesus Christ 175 B C A D 135 Continuum International Publishing Group Vidal Naquet Pierre 1990 Ensayos de historiografia La historiografia griega bajo el Imperio romano Flavio Arriano y Flavio Josefo Madrid Alianza Editorial ISBN 84 206 2624 4 Lectura adicional EditarWhiston William Peabody A M eds 1987 The Works of Josephus Complete and Unabridged New Updated Edition Hardcover edicion M A Hendrickson Publishers Inc ISBN 0 913573 86 8 Josephus Flavius 1987 The Works of Josephus Complete and Unabridged New Updated Edition Paperback edicion ISBN 1 56563 167 6 Hillar Marian 2005 Flavius Josephus and His Testimony Concerning the Historical Jesus Essays in the Philosophy of Humanism Washington DC American Humanist Association 13 66 103 O Rourke P J 1993 The 2000 Year Old Middle East Policy Expert Give War A Chance Vintage Pastor Jack Stern Pnina Mor Menahem eds 2011 Flavius Josephus Interpretation and History Leiden Brill ISBN 978 90 04 19126 6 ISSN 1384 2161 Bilde Per Flavius Josephus between Jerusalem and Rome his life his works and their importance Sheffield JSOT 1988 Shaye J D Cohen Josephus in Galilee and Rome his vita and development as a historian Columbia Studies in the Classical Tradition 8 Leiden Brill 1979 Louis Feldman Flavius Josephus revisited the man his writings and his significance In Aufstieg und Niedergang der romischen Welt 21 2 1984 Mason Steve Flavius Josephus on the Pharisees a composition critical study Leiden Brill 1991 Rajak Tessa Josephus the Historian and His Society 2nd ed London 2002 Oxford D Phil thesis 2 vols 1974 The Josephus Trilogy a novel by Lion Feuchtwanger Der judische Krieg Josephus 1932 Die Sohne The Jews of Rome 1935 Der Tag wird kommen The day will come Josephus and the Emperor 1942 Flavius Josephus Eyewitness to Rome s first century conquest of Judea Mireille Hadas lebel Macmillan 1993 Simon and Schuster 2001 Josephus and the New Testament Second Edition by Steve Mason Hendrickson Publishers 2003 Making History Josephus and Historical Method edited by Zuleika Rodgers Boston Brill 2007 Josephus the Emperors and the City of Rome From Hostage to Historian by William den Hollander Boston Brill 2014 Josephus the Bible and History edited by Louis H Feldman and Gohei Hata Detroit Wayne State University Press 1988 Josephus The Man and the Historian by H St John Thackeray New York Ktav Publishing House 1967 A Jew Among Romans The Life and Legacy of Flavius Josephus by Frederic Raphael New York Pantheon Books 2013 A Companion to Josephus edited by Honora Chapman and Zuleika Rodgers Oxford 2016 Enlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre Flavio Josefo El contenido de este articulo incorpora material de una entrada de la Enciclopedia Libre Universal publicada en espanol bajo la licencia Creative Commons Compartir Igual 3 0 ObrasPACE Josephus text and resources en el Project on Ancient Cultural Engagement at York University editado por Steve Mason works by Flavius Josephus en Perseus digital library ediciones en griego e ingles Whiston de 1895 Trabajos por Flavio Josefo en el Proyecto Gutenberg Trabajos de o acerca de Flavio Josefo en Internet Archive The Works of Flavius Josephus en Christian Classics Ethereal Library Whiston lacks Loeb numbers De bello judaico codex digitalizado 1475 en Somni Lectura Dr Henry Abramson historian Josephus First Person Accounts of Jewish History en YouTube junio de 2020 Traducciones al portugues en Wikisource Traducciones al italiano en el mismo sitio Traducciones al frances en el mismo sitio Traducciones al ingles en el mismo sitio Textos en griego en el mismo sitio OtrosThe AHRC Reception of Josephus in Jewish Culture Project and Josephus Reception Archive Josephus org G J Goldberg Flavius Josephus The Jewish History Resource Center Project of the Dinur Center for Research in Jewish History The Hebrew University of Jerusalem Flavius Josephus Judaea and Rome A Question of Context Flavius Josephus en livius org Flavius Josephus en Jewish Virtual Library Datos Q134461 Multimedia Flavius Josephus Textos Autor Flavio JosefoObtenido de https es wikipedia org w index php title Flavio Josefo amp oldid 137285807, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos