fbpx
Wikipedia

Libro de Baruc

El Libro de Baruc (también llamado de Baruk o Baruch) es un libro deuterocanónico perteneciente al canon bíblico de la Iglesia católica que se encuentra en el Antiguo Testamento, perteneciente al grupo de los libros conocidos como apócrifos por los protestantes. Se encuentra ubicado entre Lamentaciones y Ezequiel, como parte de los libros proféticos.

Libro de Baruc

Una antigua edición de la Biblia.
Título original ספר ברוך (hebreo)
Libros proféticos
Libro de Baruc
Profeta Baruc, por Aleijadinho, Congoñas, 1800-5.

Estructura

El libro de Baruc está formado por las siguientes partes:

  1. Inscripción;
  2. Introducción narrativa (1:3-14);
  3. Plegarias (1:15-3:8);
  4. Primer poema (3:9-4:4); y
  5. Segundo poema (4:5-5:9).

Las plegarias, de carácter cultural, constituyen el canto de los exiliados. En ellas, el pueblo reconoce la manera espantosa en que ha pecado y solicita a Dios la liberación de sus sufrimientos.

El primer poema es de naturaleza didáctica: Israel ha de retornar a Yahveh para ser feliz o sucumbir entre daños y lamentos. El segundo está compuesto de cantos de consuelo y lamentación.

Origen

El libro de Baruc existió primeramente como tres partes separadas e independientes que más tarde fueron reunidas y resultaron en el libro actual.

La pieza más antigua (dos poemas, Bar. 3:9-5:9) pertenecen al siglo III a. C. Ya en tiempos de los Macabeos, un último redactor añadió el prólogo y la parte final y atribuyó el todo al profeta Baruc, secretario y amanuense de Jeremías, lo que demuestra la influencia de este último en aquel tiempo y lugar.

La Septuaginta muestra separado el capítulo 6 de Baruc, que se llama "Carta de Jeremías" y en las biblias de ciertas religiones se encuentra como libro separado. La Vulgata, desde el siglo IX, la junta con el libro de Baruc y la numera como un capítulo más.[1]​ La Carta de Jeremías es un discurso apologético contra la idolatría, y desarrolla aún más los conceptos estudiados por Jeremías e Isaías.[2][3]

Época

Por las similitudes estilísticas que tiene con la literatura de la época de la rebelión de los Macabeos, los estudiosos suelen datarlo en ese período;[4]​ es difícil establecer mayores precisiones. Las cartas fueron reunidas en un solo libro en el año 100 a. C.

Relación con el Libro de Jeremías

La versión del Libro de Jeremías en la traducción griega de la Septuaginta es una séptima parte más corta que la del texto masorético o la Vulgata, y el orden de los capítulos es muy diferente, con secciones de la mitad del libro en la versión de la LXX (los Oráculos contra las Naciones) que se encuentran al final del libro en el masorético y la Vulgata. Como se han encontrado fragmentos hebreos en los Rollos del Mar Muerto correspondientes tanto a la LXX como al masorético, se acepta comúnmente que las dos versiones derivan de dos tradiciones hebreas distintas, y que la forma del texto de la Septuaginta es probablemente la más antigua.[4]​ El erudito benedictino Pierre-Maurice Bogaert sugiere que, si el Libro de Baruc se adjunta a la versión de la Septuaginta de Jeremías, sigue como una continuación natural de la narrativa de la Septuaginta (capítulo 51:31-35 de la LXX, correspondiente al capítulo 45 truncado en el texto masorético).[5]​ Emanuel Tov propone una conclusión similar, señalando las características de una revisión redaccional consistente del texto de la Septuaginta de Jeremías desde el Capítulo 29 en adelante (corrigiendo las lecturas hacia el hebreo), una revisión que luego se traslada al texto griego de Baruc 1:1 a 3:8, lo que sugiere que estos una vez formaron un texto continuo.[6]

En consecuencia, Bogaert propone que la recopilación de secciones del final de la Septuaginta de Jeremías en un libro distinto de 'Baruc' fue una innovación de la práctica bíblica cristiana en la iglesia griega desde alrededor del siglo III en adelante; pero la versión de Jeremías en la Vetus Latina precedió a esta práctica y, por lo tanto, no designó el Libro de Baruc como una obra distinguida, sino que incluyó su texto dentro del Libro de Jeremías.[5]​ El texto de la Vetus Latina de Jeremías no sobrevive en ninguna parte en forma suficiente para que se confirme esta especulación, pero Bogaert propone que sus características pueden ser reconocidas en los textos de Baruc de las primeras Biblias Vulgata Teodulfianas; señalando que Baruc en estos manuscritos es continuo con Jeremías, y que el final del Capítulo 5:9 está marcado por un explícit en la forma del latín antiguo, que dice "Explicit hieremiae profetae".[5]

Canonicidad

Aunque no está en la Biblia hebrea, se encuentra en la Septuaginta, en la Biblia ortodoxa de Eritrea/Etiopía, y también en la versión griega de Teodoción. Para los que pertenecen a la Iglesia católica y ortodoxa, Baruc es inspirado y por lo tanto canónico.

En efecto, el libro solo aparece en la versión griega de los LXX y en la Vulgata latina (ésta solo desde el siglo IX). En estas dos biblias, forma con Lamentaciones un apéndice conceptual al Libro de Jeremías.

Entre los primeros cristianos, su uso aparece primeramente atestiguado en los escritos de Atenágoras de Atenas e Ireneo de Lyon, quienes citan a Baruc como parte de Jeremías.[4][7]Atanasio (367 d.C.),[8]Cirilo de Jerusalén (c 350 d.C.)[9]​ y Epifanio de Salamina (385 d.C.)[10]​ enumeraron el Libro de Baruc como canónico. Atanasio dice "Jeremías con Baruc, Lamentaciones y la epístola"; los otros Padres ofrecen formulaciones similares.

En los decretos del Concilio de Laodicea (364 d.C.),[11]​ el Concilio de Florencia (1442 d.C.)[12]​ y el Concilio de Trento (1546 d.C.)[13]​ "Jeremías con Baruc" es declarado como canónico.

Referencias

  1. Canellis, Aline; Weber, Robert; Gryson, Roger (2017). Préfaces aux livres de la Bible. p. 217. ISBN 978-2-204-12618-2. OCLC 1013963114. Consultado el 17 de octubre de 2021. 
  2. Jeremias
  3. Isaias
  4. Barton, John; Muddiman, John (25 de enero de 2007). The Oxford Bible Commentary (en inglés). Oxford University Press. pp. 699-700. ISBN 978-0-19-927718-6. Consultado el 17 de octubre de 2021. 
  5. Bogaert, Pierre-Maurice (2005-12). «Le livre de Baruch dans les manuscrits de la Bible latine. Disparition et réintégration». Revue Bénédictine (en francés) 115 (2): 286-342. ISSN 0035-0893. doi:10.1484/J.RB.5.100598. Consultado el 17 de octubre de 2021. 
  6. Tov, Emmanuel (1976). The Septuagint Translation of Jeremiah and Baruch: A Discussion of an Early Revision of Jeremiah 29–52 and Baruch 1:1–3:8. Scholars Press.
  7. Adams, Sean A. (2014). Baruch and the Epistle of Jeremiah. Brill. p. 17.
  8. of Alexandria, Athanasius. CHURCH FATHERS: Letter 39 (Athanasius). newadvent. Consultado el 14 de octubre de 2016. 
  9. of Jerusalem, Cyril. Catechetical Lecture 4 Chapter 35. newadvent. Consultado el 12 de octubre de 2016. 
  10. Williams, translated by Frank (1987). (2. impression. edición). Leiden: E.J. Brill. ISBN 9004079262. Archivado desde el original el 6 de septiembre de 2015. Consultado el 11 de octubre de 2016. 
  11. of Laodicea, Synod. Synod of Laodicea Canon 60. newadvent. Consultado el 12 de octubre de 2016. 
  12. Session 11–4 February 1442
  13. Session IV Celebrated on the eighth day of April, 1546 under Pope Paul III

Véase también


Libro anterior:
Lamentaciones
Baruc
(Libros proféticos)
Libro siguiente:
Ezequiel


Enlaces externos

  •   Wikisource contiene obras originales de o sobre Libro de Baruc.
  • «The apocrypha and pseudeipgrapha of the Old Testament», R. H. Charles. (traducción al inglés).
  • Baruc, Apocalypse of (Syriac) artículo en la Jewish Encyclopedia, en inglés.


  •   Datos: Q211746
  •   Multimedia: Book of Baruch

libro, baruc, también, llamado, baruk, baruch, libro, deuterocanónico, perteneciente, canon, bíblico, iglesia, católica, encuentra, antiguo, testamento, perteneciente, grupo, libros, conocidos, como, apócrifos, protestantes, encuentra, ubicado, entre, lamentac. El Libro de Baruc tambien llamado de Baruk o Baruch es un libro deuterocanonico perteneciente al canon biblico de la Iglesia catolica que se encuentra en el Antiguo Testamento perteneciente al grupo de los libros conocidos como apocrifos por los protestantes Se encuentra ubicado entre Lamentaciones y Ezequiel como parte de los libros profeticos Libro de BarucUna antigua edicion de la Biblia Titulo originalספר ברוך hebreo Libros profeticosLamentacionesLibro de BarucEzequiel editar datos en Wikidata Profeta Baruc por Aleijadinho Congonas 1800 5 Indice 1 Estructura 2 Origen 3 Epoca 4 Relacion con el Libro de Jeremias 5 Canonicidad 6 Referencias 7 Vease tambien 8 Enlaces externosEstructura EditarEl libro de Baruc esta formado por las siguientes partes Inscripcion Introduccion narrativa 1 3 14 Plegarias 1 15 3 8 Primer poema 3 9 4 4 y Segundo poema 4 5 5 9 Las plegarias de caracter cultural constituyen el canto de los exiliados En ellas el pueblo reconoce la manera espantosa en que ha pecado y solicita a Dios la liberacion de sus sufrimientos El primer poema es de naturaleza didactica Israel ha de retornar a Yahveh para ser feliz o sucumbir entre danos y lamentos El segundo esta compuesto de cantos de consuelo y lamentacion Origen EditarEl libro de Baruc existio primeramente como tres partes separadas e independientes que mas tarde fueron reunidas y resultaron en el libro actual La pieza mas antigua dos poemas Bar 3 9 5 9 pertenecen al siglo III a C Ya en tiempos de los Macabeos un ultimo redactor anadio el prologo y la parte final y atribuyo el todo al profeta Baruc secretario y amanuense de Jeremias lo que demuestra la influencia de este ultimo en aquel tiempo y lugar La Septuaginta muestra separado el capitulo 6 de Baruc que se llama Carta de Jeremias y en las biblias de ciertas religiones se encuentra como libro separado La Vulgata desde el siglo IX la junta con el libro de Baruc y la numera como un capitulo mas 1 La Carta de Jeremias es un discurso apologetico contra la idolatria y desarrolla aun mas los conceptos estudiados por Jeremias e Isaias 2 3 Epoca EditarPor las similitudes estilisticas que tiene con la literatura de la epoca de la rebelion de los Macabeos los estudiosos suelen datarlo en ese periodo 4 es dificil establecer mayores precisiones Las cartas fueron reunidas en un solo libro en el ano 100 a C Relacion con el Libro de Jeremias EditarLa version del Libro de Jeremias en la traduccion griega de la Septuaginta es una septima parte mas corta que la del texto masoretico o la Vulgata y el orden de los capitulos es muy diferente con secciones de la mitad del libro en la version de la LXX los Oraculos contra las Naciones que se encuentran al final del libro en el masoretico y la Vulgata Como se han encontrado fragmentos hebreos en los Rollos del Mar Muerto correspondientes tanto a la LXX como al masoretico se acepta comunmente que las dos versiones derivan de dos tradiciones hebreas distintas y que la forma del texto de la Septuaginta es probablemente la mas antigua 4 El erudito benedictino Pierre Maurice Bogaert sugiere que si el Libro de Baruc se adjunta a la version de la Septuaginta de Jeremias sigue como una continuacion natural de la narrativa de la Septuaginta capitulo 51 31 35 de la LXX correspondiente al capitulo 45 truncado en el texto masoretico 5 Emanuel Tov propone una conclusion similar senalando las caracteristicas de una revision redaccional consistente del texto de la Septuaginta de Jeremias desde el Capitulo 29 en adelante corrigiendo las lecturas hacia el hebreo una revision que luego se traslada al texto griego de Baruc 1 1 a 3 8 lo que sugiere que estos una vez formaron un texto continuo 6 En consecuencia Bogaert propone que la recopilacion de secciones del final de la Septuaginta de Jeremias en un libro distinto de Baruc fue una innovacion de la practica biblica cristiana en la iglesia griega desde alrededor del siglo III en adelante pero la version de Jeremias en la Vetus Latina precedio a esta practica y por lo tanto no designo el Libro de Baruc como una obra distinguida sino que incluyo su texto dentro del Libro de Jeremias 5 El texto de la Vetus Latina de Jeremias no sobrevive en ninguna parte en forma suficiente para que se confirme esta especulacion pero Bogaert propone que sus caracteristicas pueden ser reconocidas en los textos de Baruc de las primeras Biblias Vulgata Teodulfianas senalando que Baruc en estos manuscritos es continuo con Jeremias y que el final del Capitulo 5 9 esta marcado por un explicit en la forma del latin antiguo que dice Explicit hieremiae profetae 5 Canonicidad EditarAunque no esta en la Biblia hebrea se encuentra en la Septuaginta en la Biblia ortodoxa de Eritrea Etiopia y tambien en la version griega de Teodocion Para los que pertenecen a la Iglesia catolica y ortodoxa Baruc es inspirado y por lo tanto canonico En efecto el libro solo aparece en la version griega de los LXX y en la Vulgata latina esta solo desde el siglo IX En estas dos biblias forma con Lamentaciones un apendice conceptual al Libro de Jeremias Entre los primeros cristianos su uso aparece primeramente atestiguado en los escritos de Atenagoras de Atenas e Ireneo de Lyon quienes citan a Baruc como parte de Jeremias 4 7 Atanasio 367 d C 8 Cirilo de Jerusalen c 350 d C 9 y Epifanio de Salamina 385 d C 10 enumeraron el Libro de Baruc como canonico Atanasio dice Jeremias con Baruc Lamentaciones y la epistola los otros Padres ofrecen formulaciones similares En los decretos del Concilio de Laodicea 364 d C 11 el Concilio de Florencia 1442 d C 12 y el Concilio de Trento 1546 d C 13 Jeremias con Baruc es declarado como canonico Referencias Editar Canellis Aline Weber Robert Gryson Roger 2017 Prefaces aux livres de la Bible p 217 ISBN 978 2 204 12618 2 OCLC 1013963114 Consultado el 17 de octubre de 2021 Jeremias Isaias a b c Barton John Muddiman John 25 de enero de 2007 The Oxford Bible Commentary en ingles Oxford University Press pp 699 700 ISBN 978 0 19 927718 6 Consultado el 17 de octubre de 2021 a b c Bogaert Pierre Maurice 2005 12 Le livre de Baruch dans les manuscrits de la Bible latine Disparition et reintegration Revue Benedictine en frances 115 2 286 342 ISSN 0035 0893 doi 10 1484 J RB 5 100598 Consultado el 17 de octubre de 2021 Tov Emmanuel 1976 The Septuagint Translation of Jeremiah and Baruch A Discussion of an Early Revision of Jeremiah 29 52 and Baruch 1 1 3 8 Scholars Press Adams Sean A 2014 Baruch and the Epistle of Jeremiah Brill p 17 of Alexandria Athanasius CHURCH FATHERS Letter 39 Athanasius newadvent Consultado el 14 de octubre de 2016 of Jerusalem Cyril Catechetical Lecture 4 Chapter 35 newadvent Consultado el 12 de octubre de 2016 Williams translated by Frank 1987 The Panarion of Epiphanius of Salamis 8 6 1 3 2 impression edicion Leiden E J Brill ISBN 9004079262 Archivado desde el original el 6 de septiembre de 2015 Consultado el 11 de octubre de 2016 of Laodicea Synod Synod of Laodicea Canon 60 newadvent Consultado el 12 de octubre de 2016 Session 11 4 February 1442 Session IV Celebrated on the eighth day of April 1546 under Pope Paul IIIVease tambien EditarApocalipsis siriaco de Baruc Apocalipsis griego de Baruc IV Libro de Baruc Libro de Jeremias Carta de Jeremias Libros profeticos Antiguo Testamento Biblia Libro anterior Lamentaciones Baruc Libros profeticos Libro siguiente EzequielEnlaces externos Editar Wikisource contiene obras originales de o sobre Libro de Baruc The apocrypha and pseudeipgrapha of the Old Testament R H Charles traduccion al ingles Baruc Apocalypse of Syriac articulo en la Jewish Encyclopedia en ingles Datos Q211746 Multimedia Book of Baruch Obtenido de https es wikipedia org w index php title Libro de Baruc amp oldid 139963747, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos