fbpx
Wikipedia

Conquista española de los territorios mayas

Se denomina conquista española de los territorios mayas a la guerra prolongada acaecida durante la colonización española de Mesoamérica, en la que los conquistadores y sus aliados dominaron gradualmente el territorio hasta entonces ocupado por los mayas en lo que ahora corresponde a los estados mexicanos de Yucatán, Campeche, Quintana Roo, Tabasco, Chiapas y a Guatemala, Belice, Honduras, Nicaragua y El Salvador. La conquista territorial se inició a principios del siglo XVI y concluyó en 1697 con la derrota del pueblo itzá en el actual Petén guatemalteco.

Mapa de la zona habitada por la civilización maya en su máxima extensión
El conquistador Pedro de Alvarado, que encabezó las primeras expediciones para conquistar Guatemala.

La conquista de esos territorios se vio obstaculizada por su estado políticamente fragmentado. La tecnología y las tácticas españolas y nativas eran muy diferentes. Los españoles utilizaron la estrategia de concentrar las poblaciones nativas en los asentamientos coloniales recién fundados; consideraban la toma de prisioneros como un estorbo para la victoria final, mientras que los mayas dieron prioridad a la captura de prisioneros vivos y la obtención de botín. Entre los mayas, la emboscada era una táctica favorecida; En respuesta a la caballería española, los mayas del altiplano recurrieron a cavar hoyos con estacas de madera. Muchos indígenas se resistieron a vivir en los nuevos asentamientos nucleados, prefiriendo huir hacia regiones inaccesibles como la selva, o unirse a grupos mayas vecinos que aún no se habían rendido a los conquistadores europeos. El armamento español incluía espadas, estoques, lanzas, picas, alabardas, ballestas, arcabuces y artillería ligera. Los guerreros mayas lucharon con lanzas con punta de pedernal, arcos y flechas, piedras y llevaban armaduras de algodón acolchada para protegerse. Los mayas no sólo carecían de elementos claves de la tecnología del Viejo Mundo, como una rueda funcional, caballos, hierro, acero y pólvora, sino que también eran muy susceptibles a las enfermedades del Viejo Mundo contra las cuales no tenían ninguna resistencia.

Antes de la conquista, el territorio maya estaba dominado por varios reinos o cacicazgos envueltos en rivalidad. Muchos conquistadores vieron a los mayas como «infieles» que necesitaban ser pacificados y convertidos a la fuerza al cristianismo, sin tener en cuenta los logros de su civilización.[1]​ El primer contacto entre los mayas y los exploradores europeos se produjo en el siglo XVI, cuando un barco español que navegaba de Panamá a Santo Domingo naufragó en la costa este de la península de Yucatán en 1511. Varias expediciones españolas siguieron en 1517 y 1519, tocando tierra en varias partes de la costa de Yucatán. La conquista española del territorio de los mayas fue un conflicto prolongado; los reinos mayas se resistieron la integración en el imperio español con tanta tenacidad que su derrota final llevó casi dos siglos.[2]​ Los itzaes y otros grupos mayas de las tierras bajas de la cuenca del Petén entraron en contacto con Hernán Cortés por primera vez en 1525, pero se mantuvieron independientes y hostiles a la invasión española hasta el año 1697, cuando un ataque decisivo de los españoles, dirigidos por Martín de Urzúa y Arizmendi, finalmente derrotó al último reino maya independiente.

Geografía

 
Vista satelital de la península de Yucatán.

La civilización maya ocupaba un extenso territorio que abarcaba el sureste de México y el norte de América Central; esta área incluía toda la península de Yucatán y el territorio actual de Guatemala y Belice, así como las porciones occidentales de Honduras y El Salvador.[3]​ En México, los mayas ocupaban el territorio que hoy en día está incorporado en los estados de Chiapas, Tabasco, Campeche, Quintana Roo y Yucatán.[4]

La península de Yucatán tiene litorales al mar Caribe, al este, y al golfo de México hacia el norte y el oeste. Incorpora los estados mexicanos modernos de Yucatán, Quintana Roo y Campeche, la porción oriental del estado de Tabasco, la mayor parte del departamento guatemalteco de Petén, y todo Belice.[5]​ La mayor parte de la península está formada por una vasta planicie con pocas colinas o montañas y litorales generalmente bajos. Las porciones del noroeste y norte de la península de Yucatán reciben menos precipitación que el resto de la península, y tienen una superficie de roca caliza muy porosa que resulta en menos agua superficial.[6]​ En cambio, la parte nororiental de la península se caracteriza por pantanos boscosos.[6]​ La parte norte de la península carece de ríos, salvo el río Champotón; todos los demás ríos se encuentran en el sur de la península.[7]

La región de Petén está conformada por una llanura kárstica densamente boscosa,[8]​ atravesada por crestas bajas de piedra caliza con una orientación este-oeste, y se caracteriza por una variedad de suelos y tipos de bosque; las fuentes de agua se componen generalmente de pequeños ríos y pantanos estacionales conocidos como «bajos».[9]​ Una cadena de catorce lagos atraviesa la cuenca central del Petén.[10]​ El lago más grande es el lago Petén Itzá; mide treinta y dos por cinco kilómetros. Una extensa sabana se extiende al sur de los lagos centrales; al norte de los lagos aumenta el número de «bajos» intercalados en la selva.[11]​ En el sur, la llanura se eleva gradualmente hacia las tierras altas de Guatemala.[12]​ Bosque denso cubre el norte de Petén y Belice, la mayor parte de Quintana Roo, el sur de Campeche y una parte del sur del estado de Yucatán. Más al norte, la vegetación se convierte en bosque bajo que se compone de matorrales densos.[13]

Chiapas ocupa el extremo sureste de México; posee un litoral de 260 kilómetros en la costa del Pacífico.[14]​ Chiapas cuenta con dos importantes regiones de tierras altas; la Sierra Madre de Chiapas se encuentra en el sur, y las montañas centrales (altiplano central) se sitúan en el centro de Chiapas. Están separados por la depresión central, que contiene la cuenca de drenaje del río Grijalva, que cuenta con un clima cálido con lluvias moderadas.[15]​ Las tierras altas de la Sierra Madre ganan altitud de oeste a este, con las más altas montañas cerca de la frontera con Guatemala.[16]​ El altiplano central de Chiapas se eleva bruscamente hacia el norte del Grijalva y alcanza una altitud máxima de 2400 msnm, para luego bajar gradualmente hacia la península de Yucatán. Están cortadas por valles profundos que corren paralelas a la costa del Pacífico y que cuentan con un sistema de drenaje complejo que alimenta tanto al río Grijalva com al río Lacantún.[17]​ En el extremo oriental de las tierras altas centrales se encuentra la Selva Lacandona, una región principalmente montañosa con llanuras de tierras bajas tropicales en su extremo más oriental.[18]​ La zona litoral de Soconusco se encuentra al sur de la Sierra Madre de Chiapas,[19]​ y se compone de una estrecha llanura costera y las estribaciones de la Sierra Madre.[20]

Región maya antes de la conquista

A la llegada de los españoles, la civilización maya ya existía desde hacía miles de años y había conocido el auge y la caída de grandes ciudades. Sin embargo, los mayas nunca se habían unificado en un solo imperio.[21]

Yucatán

Las primeras grandes ciudades mayas se desarrollaron en la cuenca del Petén, en el extremo sur de la península de Yucatán, ya en el Preclásico Medio (c. 600-350 a. C.),[22]​ y Petén formó el corazón de la antigua civilización maya durante el periodo Clásico (250-900 d. C.).[23]​ Es probable que las provincias mayas del siglo XVI en el norte de Yucatán hayan evolucionado de entidades políticas del período Clásico.[24]​ Las grandes ciudades que dominaban Petén habían caído en la ruina hacia el comienzo del siglo X con el inicio del colapso maya del periodo Clásico.[25]​ Una significativa presencia maya permaneció en Petén en el periodo Posclásico después del abandono de las principales ciudades del período Clásico; la población se concentraba sobre todo en la cercanía de las fuentes de agua permanentes.[26]

A principios del siglo XVI, la península de Yucatán aún estaba dominada por la civilización maya. Estaba dividida en una serie de provincias independientes que compartían una cultura común, pero variaban en su organización socio-política interna.[24]​ Cuando los españoles descubrieron Yucatán, las provincias de Maní y Sotuta eran las entidades políticas más importantes de esta región. Ellos eran mutuamente hostiles; los xiues de Maní se aliaron con los españoles, mientras que los cocomes de Sotuta se convirtieron en los enemigos implacables de los colonizadores europeos.[27]

En la época de la conquista, las entidades políticas en el norte de la península de Yucatán incluyeron las de Maní, Ceh Pech y Chakán;[24]​ más hacia el este, a lo largo de la costa norte, se encontraban Ah Kin Chel, Cupul, y Chikinchel.[28]Ecab, Uaymil, Chetumal se encontraban en la costa del mar Caribe. Cochuah también se encontraba en la mitad oriental de la península. Las provincias de Tases, Hocabá y Sotuta no contaban con litoral. Chanputun (Champotón moderna) se situaba en la costa del golfo de México, al igual que Acalan.[28]​ En la parte sur de la península, una serie de entidades políticas ocuparon la cuenca del Petén.[22]​ Los quejaches (kejache) ocupaban un territorio entre los lagos de Petén y lo que hoy es Campeche. Los lacandones de habla chol (no debe confundirse con los habitantes modernos de Chiapas que se conocen por el mismo nombre) tenían el control del territorio a lo largo de los afluentes del río Usumacinta que abarca el este de Chiapas y el suroeste de Petén.[29]​ Los lacandones tenían la reputación de ser guerreros feroces, entre los españoles.[30]

Antes de su derrota en 1697, el control y la influencia de los itzaes se extendió por la mayor parte de Petén y partes de Belice. Los itzaes eran belicosos, y su capital se encontraba en Nojpetén (Tayasal), una ciudad situada en una isla del lago Petén Itzá.[29]​ Los couohes (ko'woj) eran segundo en importancia; eran hostiles hacia sus vecinos itzaes. Los couohes se encontraban alrededor de los lagos del este de Petén.[31]​ Los yalain ocupaban un territorio que se extendía hacia el este a Tipuj en Belice.[32]​ Otros grupos en Petén son menos conocidos, y no hay mucha información sobre su extensión territorial y composición política; incluyeron los chinamitas, icaichés, quejaches, choles del Lacandón, choles del Manché y los mopanes.[33]

Tabasco

En la planicie de Tabasco las primeras poblaciones mayas del preclásico tardío fueron pequeños poblados costeros como El Bellote. Hacia el año 1,000 a. C. los mayas construyeron Aguada Fénix la ciudad maya más antigua descubierta, conformada por enormes plataformas de arcilla y calzadas. Ya en el período clásico, florecieron ciudades como Comalcalco, Tortuguero, Moral Reforma o Pomoná.

Después del colapso maya, floreció en Tabasco la etnia Maya chontal quienes desde Potonchán, un importante puerto comercial ubicado en la costa del golfo de México, establecieron una intrincada red comercial terrestre, marítima y fluvial, que comunicaba al altiplano mexicano, la Península de Yucatán, las tierras altas de Guatemala y Chiapas, y la costa caribeña. Controlaban muchas rutas marítimas comerciales alrededor de la península de Yucatán, desde la laguna de Términos en Campeche hasta el puerto de Nito en la costa atlántica guatemalteca, llegando incluso a Naco en el centro de Sula en Honduras, estableciendo provincias o cacicazgos y pueblos confederados dedicados al comercio y a otras actividades económicas productivas, así como bases comerciales y factorías en el sitio de Altar de Sacrificios controlando de esta forma para el Posclásico Tardío, todo el comercio por todo el río Usumacinta y en el pueblo de Naco, Honduras, controlando gran parte del comercio en la zona maya.

La extensión de su territorio iba desde el río Cupilco, al oeste de Comalcalco, en el actual estado de Tabasco, por los deltas de los ríos Usumacinta y Grijalva, pasando por la Laguna de Términos, la cuenca del río Candelaria, hasta la actual ciudad campechana de Champotón, así como el área donde el río de la Pasión y el Chixoy se unen para formar el río Usumacinta en Guatemala, y con el tiempo a través de migraciones, habitaron áreas extendidas y constituyeron cacicazgos importantes, como el de Chakán Putún y Tixel en el Golfo de México, Acalán en el río Candelaria y Chactemal en la costa del mar Caribe, y ocuparon territorios que hoy corresponden a Belice y Honduras.

Tierras altas mayas

 
Mapa en relieve de las tierras altas mayas, con las tres principales áreas geográficas: las tierras bajas del Pacífico en el sur, el altiplano, y las tierras bajas de Petén en el norte.

El territorio que actualmente es el estado mexicano de Chiapas, estaba dividida casi por igual entre los zoque, un grupo no maya situado en la mitad occidental, y los mayas en la mitad oriental; esta distribución continuó hasta la época de la conquista española.[34]​ En vísperas de la conquista, las tierras altas de Guatemala estaban dominado por varios poderosos Estados mayas.[35]​ En los siglos que precedieron a la llegada de los españoles, los quichés (k'iche') habían creado un pequeño imperio que abarcaba gran parte del altiplano occidental de Guatemala y la llanura costera del Pacífico. Sin embargo, a finales del siglo XV, los kaqchikeles se rebelaron contra la hegemonía de sus antiguos aliados quichés y fundaron un nuevo reino en el sureste del altiplano, cuya capital era Iximché. En las décadas anteriores a la invasión española, el reino kakchiquel logró erosionar la supremacía de los quichés.[36]​ Otros grupos del altiplano occidental eran los zutuhiles (tzu'tujil) de los territorios cercanos al lago de Atitlán, los mames del altiplano occidental y los poqomames del altiplano oriental.[37]​ Las tierras altas centrales de Chiapas fueron ocupadas por un número de pueblos mayas, [38]​ incluyendo los tzotziles, quienes estaban divididos en varias provincias; sobre la provincia de Chamula se menciona que estaba conformada de cinco pequeñas localidades agrupadas.[39]​ Los tojolabales tenían su territorio alrededor de Comitán.[40]​ El territorio de los coxoh se encontraba en la parte alta de la cuenca del Grijalva, cerca de la actual frontera con Guatemala,[41]​ y probablemente fueron un subgrupo de los tojolabales.[42]

Tierras bajas del océano Pacífico

Soconusco fue una importante vía de comunicación entre las tierras altas del centro de México y América Central. Había sido subyugado por la Triple Alianza azteca a finales del siglo XV, bajo el emperador Ahuizotl,[43]​ y pagaba tributo en la forma de cacao.[20]​ Los quichés del altiplano dominaban la llanura costera del Pacífico en el oeste de Guatemala.[36]​ La parte oriental de la llanura del Pacífico fue ocupado por los pipiles y xincas, ambos pueblos no mayas.[44]

Antecedentes de la conquista

En 1492 Cristóbal Colón descubrió América para la corona de Castilla. Posteriormente, aventureros privados entraron en tratos con la Corona española para conquistar las tierras recién descubiertas a cambio de ingresos fiscales y la potestad de gobernarlas.[45]​ En las primeras décadas después del descubrimiento, los españoles colonizaron el Caribe y establecieron un centro de operaciones en la isla de Cuba.[46]​ Para agosto de 1521 la capital azteca de Tenochtitlán había caído en manos de los españoles,[47]​ y en menos de tres años después, estos lograron conquistar gran parte de México, extendiendo sus campañas por el sur hasta el istmo de Tehuantepec. El territorio recién conquistado se convirtió en Nueva España, dirigida por un virrey, quien respondía ante el rey de España a través del Consejo de Indias.[48]

Armamento, estrategias y tácticas

...por servir a Dios y a Su Majestad, e dar luz a los questaban en tinieblas, y también por haber riquezas, que todos los hombres comúnmente venimos a buscar.

Los conquistadores eran todos voluntarios y la mayoría de ellos no tenía salarios, sino que recibían una parte del botín de las victorias en forma de metales preciosos, concesiones de tierras y la provisión de mano de obra nativa.[50]​ Muchos de los españoles ya eran soldados experimentados que habían participado en campañas militares en Europa.[51]​ Además de los españoles, la fuerza de invasión probablemente incluía docenas de esclavos y hombres libres africanos armados.[52]​ El estado políticamente fragmentado de la península de Yucatán en el momento de la conquista obstaculizó la invasión española, ya que no había autoridad política central para ser derrocada. Sin embargo, los españoles supieron explotar esta fragmentación, aprovechando las rivalidades preexistentes entre las entidades políticas mayas.[24]​ Entre los pueblos mesoamericanos la captura de prisioneros era una prioridad, mientras que para los españoles la toma de prisioneros era un obstáculo para la victoria final.[53]​ La estrategia de los españoles buscó concentrar la población indígena en nuevos asentamientos coloniales, o reducciones, también conocidos como «congregaciones».[54]​ Muchos indígenas se resistieron a vivir en estas reducciones, prefiriendo huir hacia regiones inaccesibles, como los bosques, o unirse a grupos mayas vecinos que aún no habían sido sometido por los españoles.[55]​ Los que se quedaron atrás en las reducciones a menudo fueron víctimas de enfermedades contagiosas;[56]​ las reducciones costeras, bien que convenientes para la administración española, eran vulnerables a los ataques de piratas.[57]

Armas y tácticas de los españoles

El armamento y las tácticas españoles eran muy diferentes de las de los pueblos indígenas. Incluían el uso de arcos, ballestas, armas de fuego (arcabuces, mosquetes y cañones),[58]perros de ataque y caballos de guerra.[53]​ Los mayas nunca habían visto caballos,[59]​ y el uso de la caballería española dio una ventaja abrumadora sobre sus adversarios no montados, permitiendo atacar con mayor fuerza y al mismo tiempo ser menos vulnerables a ataques. Los conquistadores montados tenían una alta maniobrabilidad y esto permitió el desplazamiento rápido de grupos de combatientes montados por el campo de batalla. Incluso el mismo caballo no era pasivo, sino que podía golpear los combatientes enemigos.[60]

Sin embargo, las ballestas y las armas de fuego eran difíciles de manejar y se deterioraron rápidamente en el campo, a menudo llegando a ser inutilizable después de algunas semanas de campaña, debido a los efectos del clima.[61]​ Los mayas carecían de elementos clave de la tecnología del Viejo Mundo, como una rueda funcional, hierro y acero.[62]​ El uso de espadas de acero fue tal vez la mayor ventaja tecnológica de los españoles, aunque el despliegue de la caballería también les ayudó a derrotar a los ejércitos indígenas en varias ocasiones.[63]​ Los españoles eran suficientemente impresionados por la armadura de algodón acolchado de sus enemigos mayas como para adoptarla en lugar de su propia armadura de acero.[64]​ Los conquistadores utilizaron una organización militar y conciencia estratégica más eficaz que sus oponentes, lo que les permitió desplegar tropas y suministros de manera que aumentara la ventaja española.[65]

Los conquistadores españoles del siglo XVI estaban armados con espadas a una mano y espadas largas, lanzas, picas, estoques, alabardas, ballestas, arcabuces y artillería ligera.[66]​ Las ballestas eran más fáciles de mantener que los mosquetes, especialmente en el clima tropical húmedo de la región del Caribe que incluía gran parte de la península de Yucatán.[67]

En Guatemala, los españoles se sirvieron rutinariamente de aliados indígenas; en un principio se trataba de nahuas provenientes del territorio recién conquistado en México, más tarde también incluyeron mayas. Se estima que a cada soldado español en el campo de batalla le acompañaban por lo menos diez auxiliares nativos. A veces había hasta treinta guerreros indígenas por cada español, y fue la participación de estos aliados mesoamericanos la que resultó decisiva durante la conquista.[68]

Armas y tácticas de los nativos

Los ejércitos mayas eran muy disciplinados y los guerreros participaron en ejercicios de capacitación y simulacros frecuentes; todos los varones adultos sin discapacidad estaban disponibles para el servicio militar. Los estados mayas no mantenían ejércitos permanentes; los guerreros fueron reunidos por funcionarios locales bajo los órdenes de jefes de guerra designados. También había unidades de mercenarios a tiempo completo que siguieron a los líderes permanentes.[69]​ Sin embargo, la mayoría de los guerreros comunes no eran soldados a tiempo completo, sino principalmente agricultores; las necesidades de sus cultivos por lo general tenían prioridad sobre su participación en la guerra.[70]​ Para los mayas, el objetivo de la guerra no era la completa destrucción del enemigo, sino más bien la toma de cautivos y la obtención de botín.[71]​ Los guerreros mayas enfrentaron a los españoles armados con lanzas con punta de pedernal, arcos y flechas y piedras. Para protegerse, llevaban armadura de algodón acolchada.[72]​ Según las descripciones de los españoles, las armas de guerra de los mayas del Petén incluían arcos y flechas, estacas afiladas, lanzas con cabezas de pedernal y espadas a dos manos hechas de madera fuerte con hojas cortantes de obsidiana,[73]​ semejantes al macuahuitl azteca. Los guerreros mayas usaban unas armaduras corporales fabricadas con algodón acolchado que había sido empapado en agua salgada para endurecerlas; la armadura resultante se comparaba favorablemente con la de acero usada por los españoles.[64]​ Los guerreros llevaban escudos de madera o cuero, decorados con plumas y pieles de animales.[70]​ Históricamente, las tácticas de guerra preferidas de los mayas incluían emboscadas e incursiones y su aplicación resultó problemático para los españoles.[64]​ Para contrarrestar el uso de la caballería por los españoles, los mayas del altiplano cavaron hoyos en las carreteras, revistiéndolos con estacas afiladas y endurecidas al fuego, ocultadas con hierba y malezas, táctica que mató a numerosas monturas según relatos de los kaqchikeles.[74]

Impacto de las enfermedades del Viejo Mundo

 
La viruela, introducida por los europeos, diezmó las poblaciones indígenas de América.

Las epidemias que fueron accidentalmente introducidas por los españoles incluyeron la viruela, el sarampión y la gripe. Estas enfermedades, junto con el tifus y la fiebre amarilla, tuvieron un gran impacto sobre las poblaciones mayas.[75]​ Como los pueblos indígenas del Nuevo Mundo no tenían ninguna resistencia contra las enfermedades del Viejo Mundo, epidemias catastróficas diezmaron los ejércitos y las poblaciones indígenas, incluso antes de que se libraran las primeras batallas, y se convirtieron en un factor decisivo en la conquista.[76]​ Se estima que el 90 % de la población indígena había perecido en las epidemias que azotaron la región en el primer siglo después del contacto con los europeos.[77]

En 1520, un soldado español llegó a México con la viruela; como consecuencia, epidemias devastadoras azotaron las poblaciones nativas de América.[78]​ Según estimaciones modernas, la disminución de la población nativa variaba entre 75 % y 90 %. Los relatos escritos de los mayas sugieren que en el mismo año que los españoles llegaron en el centro de México, la viruela se había transmitido rápidamente por estados como Oaxaca, Puebla, Morelos, Michoacán y Veracruz, debido a las mujeres que habían tomado como suyas de la península de Yucatán y otros estados del Sureste del país. Entre las enfermedades que causaron más víctimas mortales se mencionaron la viruela, la gripe, el sarampión y una serie de enfermedades pulmonares, incluyendo la tuberculosis.[79]​ El conocimiento moderno del impacto que estas enfermedades pueden tener en las poblaciones sin exposición previa, sugiere que causaron la muerte de 33 % a 50 % de la población maya de las tierras altas.[80]

Estas enfermedades se extendieron por Yucatán en los años 1520 y 1530, con recurrencias periódicas a lo largo del siglo XVI. A finales del siglo XVI, la malaria había llegado a la región, y la fiebre amarilla fue reportado por primera vez a mediados del siglo XVII. La mortalidad fue alta y en algunos asentamientos yucatecos murió alrededor de 50 % de la población nativa.[79]​ Con la introducción de la malaria y otros parásitos transmitidas por el agua, las zonas más húmedas de la península se despoblaron rápidamente después de la conquista.[6]​ Dentro de los primeros cincuenta años después de la conquista, la población nativa del nororiente de la península fue casi completamente aniquilada.[57]​ Soconusco también sufrió un colapso poblacional catastrófico, con un descenso estimado de 90-95 %.[81]

En el sur, las condiciones que propiciaron la propagación de la malaria existían en toda la región de Petén y Belice.[57]​ En Tabasco, el sarampión, la viruela, la disentería, el catarro y la fiebre fueron las principales causas del descenso demográfico de 90 % que afectó la población de aproximadamente 30.000 habitantes.[57]​ En el momento de la caída de Tayasal en 1697, aproximadamente 60.000 mayas vivieron alrededor del lago Petén Itzá, incluyendo un gran número de refugiados provenientes de otras zonas. Se estima que el 88% de ellos murieron durante los primeros diez años de dominio colonial debido a una combinación de enfermedades contagiosas y guerra.[82]

Primeros encuentros: 1502 y 1511

 
Al navegar por el golfo de Honduras, Bartolomé Colón se encontró con una canoa con mayas de Yucatán.

El 30 de julio de 1502, durante su cuarto viaje, Cristóbal Colón llegó a Guanaja, una de las Islas de la Bahía en la costa de Honduras. Envió a su hermano Bartolomé a explorar la isla. Durante esta exploración, Bartolomé notó que una gran canoa se acercó. Bartolomé Colón abordó la canoa, y descubrió que se trataba de una embarcación mercante maya de Yucatán, con mayas ricamente vestidos llevando una carga valiosa.[83]​ Los europeos se apropiaron de los bienes que les interó y capturaron el viejo capitán para servir como intérprete; luego dejaron la canoa continuar hacia su destino.[84]​ Este fue el primer contacto registrado entre los europeos y los mayas.[85]​ Es probable que la noticia sobre la piratería de los extranjeros en el Caribe se difundiera por las rutas comerciales mayas; las primeras profecías de los invasores barbudos enviados por Kukulkan, la deidad de la serpiente emplumada de los mayas del norte, se registraron probablemente en esta época y con el tiempo fueron incluidos en los libros del Chilam Balam.[86]

En 1511, la carabela española Santa María de la Barca navegó a lo largo de la costa de América Central bajo el mando de Pedro de Valdivia. El barco naufragó en un arrecife frente a la costa de Jamaica.[87]​ Había solo veinte sobrevivientes del naufragio, incluyendo el capitán Valdivia, Gerónimo de Aguilar y Gonzalo Guerrero.[88]​ Se pusieron a la deriva en uno de los botes de la carabela y después de trece días, durante los cuales falleció la mitad de los supervivientes, tocaron tierra en la costa de Yucatán.[87]​ Allí fueron incautados por Halach Uinic, un señor maya. El capitán Valdivia fue sacrificado con cuatro de sus compañeros, y su carne fue servida en un banquete. Aguilar y Guerrero se mantuvieron como prisioneros y fueron engordados para ser sacrificados junto con cinco o seis de sus compañeros de la tripulación. Aguilar y Guerrero lograron escapar y huyeron a un señor vecino, quien los hizo prisionero y los mantuvo como esclavos. Después de un tiempo, Gonzalo Guerrero fue dado como esclavo al señor Nachan Can de Chetumal. Guerrero se adaptó completamente a la cultura maya y en 1514 obtuvo el rango de nacom, sirviendo como jefe de guerra contra los enemigos de Nachan Can.[89]

Exploración de las costas de Yucatán y Tabasco, 1517-1519

Francisco Hernández de Córdoba, 1517

 
Francisco Hernández de Córdoba.
 
Carabela europea de principios del siglo XVI.

En 1517, Francisco Hernández de Córdoba zarpó de Cuba con una pequeña flota.[90]​ Desde Cuba, la expedición navegó hacia el oeste durante tres semanas antes de avistar el extremo noreste de la península de Yucatán. Los barcos no podían acercarse a la costa debido a las aguas poco profundas. No obstante, pudieron ver una ciudad maya a una distancia de aproximadamente dos leguas tierra adentro. A la mañana siguiente, diez grandes canoas remaron hacia los barcos españoles, y más de treinta mayas abordaron las embarcaciones y se mezclaron libremente con los españoles.[91]​ Al día siguiente los conquistadores desembarcaron. A medida que el contingente español avanzó por el camino hacia la ciudad, fueron emboscados por guerreros mayas. Trece españoles resultaron heridos por las flechas en el primer asalto, pero los conquistadores se reagruparon y repelieron el ataque maya. Avanzaron hasta una pequeña plaza en las afueras de la ciudad.[72]​ Cuando los españoles saquearon los templos cercanos, encontraron una serie de objetos de oro de baja calidad, lo que los llenó de entusiasmo. La expedición capturó a dos mayas para poder utilizarlos como intérpretes, y se retiró en los barcos. Los españoles descubrieron que las puntas de las flechas mayas estaban hechas de pedernal y que tendían a romperse al impactar, causando heridas infectadas y una muerte lenta; dos de los españoles heridos murieron por las lesiones de flechas infligidas durante la emboscada.[92]

Durante los siguientes quince días, la flota siguió la costa, navegando hacia el oeste y luego hacia el sur.[92]​ Por entonces, la expedición estaba enfrentando una peligrosa escasez de agua potable, y las expediciones mandados en busca de agua en la costa se quedaron peligrosamente expuestos porque los barcos no podían acercarse a la costa debido a las aguas someras.[93]​ El 23 de febrero de 1517,[94]​ los españoles vieron la ciudad maya de Campeche. Un gran contingente desembarcó para llenar sus barriles de agua. Mientras se cargaba el agua en los botes, fueron abordados por unos cincuenta indígenas finamente vestidos y sin armas; cuestionaron a los españoles en cuanto a su propósito por medio de signos. El contingente español luego aceptó una invitación para entrar en la ciudad.[95]​ Una vez dentro de la ciudad, los líderes mayas dejaron en claro que los iban a matar si no se retiraban inmediatamente. Los españoles se retiraron en formación defensiva a la seguridad de los barcos.[96]

Después de diez días, los barcos avistaron una ensenada estrecha cerca de Champotón, y un grupo de desembarco descubrió agua dulce.[97]​ Desde la ciudad se acercaron guerreros mayas armados y se intentó comunicarse con signos. La noche caía cuando se había llenado las cubas de agua y se concluían los intentos de comunicación. Al amanecer, los españoles habían sido rodeados por un ejército considerable. Los guerreros mayas lanzaron un asalto y todos los españoles sufrieron heridas en la frenética lucha cuerpo a cuerpo que siguió, incluido Hernández de Córdoba. Los españoles se reagruparon y forzaron el paso a la costa, donde su disciplina se derrumbó y se produjo una desbandada para alcanzar los botes, dejándolos vulnerables a los guerreros mayas que los perseguían hasta dentro de las aguas someras del mar. Los españoles habían perdido más de cincuenta hombres en la batalla que solo duró una hora, más de la mitad del número total,[98]​ y otros cinco murieron en los siguientes días a causa de sus heridas.[99]​ Estaban lejos de cualquier ayuda y tenían pocos suministros; como se había perdido muchos hombres y había muchos heridos, no contaban con suficientes tripulantes para navegar los tres barcos de vuelta a Cuba, y tuvieron que abandonar a uno.[100]​ Luego se dirigieron a Cuba, pasando por la Florida, y Hernández de Córdoba escribió un informe al Gobernador Diego Velázquez, describiendo el viaje y, sobre todo, mencionó el descubrimiento de oro. Hernández murió poco después de redigir el informe.[101]

Juan de Grijalva, 1518

 
Juan de Grijalva.
 
La costa de Cozumel, lo primero que Grijalva vio de Yucatán.

Diego Velázquez, el gobernador de Cuba, quedó entusiasmado al leer sobre el oro en Yucatán en el informe de Hernández de Córdoba.[94]​ Organizó una nueva expedición y colocó a su sobrino Juan de Grijalva al mando de cuatro barcos.[102]​ La pequeña flota salió de Cuba en abril de 1518,[103]​ e hizo su primer desembarco en la isla de Cozumel,[104]​ frente a la costa oriental de Yucatán.[103]​ Los habitantes mayas de Cozumel huyeron de los españoles y no respondieron a los gestos amistosos de Grijalva. Luego la flota navegó hacia el sur por la costa este de la península. Los españoles vieron tres grandes ciudades mayas a lo largo de la costa, pero Grijalva no desembarcó en ninguna de ellas y volvieron hacia el norte para rodear el norte de la península y navegar por la costa oeste.[105]​ En Campeche los españoles intentaron canjear para obtener agua, pero los mayas se negaron, sobre lo cual Grijalva ordenó abrir fuego contra la ciudad con un pequeño cañón; los habitantes huyeron, sobre lo cual los españoles tomaron la ciudad abandonada. Se enviaron mensajes con algunos nativos que habían sido demasiado lentos para escapar, pero los mayas permanecieron escondidos en el bosque; los españoles abordaron sus barcos y continuaron a lo largo de la costa.[104]

En Champotón, un pequeño número de grandes canoas de guerra se acercó a la flota, pero los cañones de los barcos pronto los hizo huir.[104]​ En la desembocadura del río Tabasco, al que puso por nombre río Grijalva, los españoles divisaron guerreros y canoas, pero los nativos no se acercaron.[106]​ Grijalva desembarcó en Potonchán y se entrevistó con el cacique Tabscoob. Por medio de intérpretes, Grijalva indicó que deseaba comerciar y canjear vino y abalorios a cambio de alimentos y otros suministros. Grijalva obsequió al cacique Maya chontal su jubón de terciopelo verde y unas alpargatas, y los nativos les dieron algunas baratijas de oro y noticias de las riquezas del Imperio azteca al oeste. Navegando hacia el norte hasta el río Pánuco, la expedición continuó lo suficiente como para confirmar las riquezas en oro del imperio.[107]​ Antes de regresar a Cuba, los españoles atacaron Champotón para vengar la derrota de la expedición española liderada por Hernández el año anterior. Un español murió y cincuenta fueron heridos en la batalla, incluido Grijalva. Grijalva regresó a La Habana cinco meses después de su partida.[103]

Hernán Cortés, 1519

 
Hernán Cortés siguió la costa de Yucatán en su camino para conquistar a los aztecas.

El regreso de Grijalva despertó gran interés en Cuba y se creía que Yucatán era una tierra de riquezas en espera de ser saqueado. Se organizó una nueva expedición con una flota de once barcos, 500 hombres y algunos caballos. Hernán Cortés fue puesto al mando de la expedición y la tripulación incluía oficiales que se convertirían en famosos conquistadores, como Pedro de Alvarado, Cristóbal de Olid, Gonzalo de Sandoval y Diego de Ordaz. También a bordo se encontraban Francisco de Montejo y Bernal Díaz del Castillo, veteranos de la expedición Grijalva.[103]

La flota hizo su primera recalada en Cozumel; los templos mayas fueron derribados y se colocó una cruz cristiana en uno de ellos.[103]​ En Cozumel Cortés escuchó rumores sobre hombres barbudos en el territorio continental de Yucatán y presumió que se trataba de europeos.[108]​ Cortés les envió mensajeros y pudo rescatar al náufrago Gerónimo de Aguilar, que había sido esclavizado por un señor maya. Aguilar había aprendido el idioma maya yucateco y se convirtió en el intérprete de Cortés.[109]

La batalla de Centla y la fundación de Santa María de la Victoria

Desde Cozumel, la flota rodeó el norte de la península de Yucatán y siguió la costa hasta el río Grijalva. En Tabasco, Cortés ancló sus naves en Potonchán,[110]​ una ciudad maya chontal.[111]​ siendo recibido en forma hostil por los indígenas. Al día siguiente 13 de marzo el capellán Juan Díaz y fray Bartolomé de Olmedo, oficiarían la que sería la primera misa cristiana en territorio continental de la Nueva España, y posteriormente Cortés decidió atacar Potonchán provocando la huida de los mayas chontales, por lo que Cortés tomó oficialmente poseción de esas tierras ante el Escribano del Rey Diego de Godoy. Al la mañana siguiente los mayas se prepararon para enfrentar a los españoles, desarrollándose la Batalla de Centla, los mayas chontales superaban ampliamente en número a los españoles, pero los caballos y las armas de fuego españoles decidieron el resultado del combate después de algunas horas. Derrotados, los señores mayas chontales ofrecieron oro, comida, ropa y un grupo de mujeres jóvenes como tributo a los vencedores. [110]​ Entre estas mujeres jóvenes había una noble maya llamada Malintzin,[110]​ a quien se le dio el nombre español de Marina. Como hablaba maya y náhuatl, se convirtió en el medio por el cual Cortés pudo comunicarse con los aztecas.[112]​ El 25 de marzo, Cortés fundó en ese lugar la Villa de Santa María de la Victoria. Después de permanecer un mes en Tabasco, Cortés continuó a lo largo de la costa y lideró la campaña para conquistar a los aztecas.[113]

Preparativos para la conquista de las tierras altas, 1522-1523

Después de la conquista española de la capital azteca Tenochtitlan en 1521, los mayas kaqchikeles de Iximché enviaron emisarios a Hernán Cortés para declarar su lealtad al nuevo gobernante de México, y es posible que los quichés (k'iche') de Q'umarkaj también enviaran una delegación.[114]​ En 1522 Cortés envió aliados mexicanos a explorar la región de Soconusco en las tierras bajas de Chiapas, donde se encontraron con otras delegaciones de emisarios de Iximché y Q'umarkaj en Tuxpán;[115]​ ambos poderosos reinos mayas de las tierras altas declararon su lealtad al rey de España.[114]​ Sin embargo, los aliados de Cortés en Soconusco pronto le informaron que los quichés y kaqchikeles no eran leales, sino que hostigaban a los aliados de España en la región. Cortés mandó a Pedro de Alvarado con una caballería de 180 hombres montados, 300 soldados de infantería, 4 cañones y miles de guerreros aliados del centro de México;[116]​ llegaron a Soconusco en 1523.[114]

Soconusco, 1523-1524

En 1523, Pedro de Alvarado pasó por Soconusco con una fuerza considerable en camino a la conquista de Guatemala.[114]​ El ejército de Alvarado incluía veteranos endurecidos de la conquista de los aztecas, e incluía caballería y artillería;[117]​ fue acompañado por un gran número de aliados indígenas.[118]​ Alvarado fue recibido en paz en Soconusco y los habitantes juraron lealtad a la Corona española. Informaron que bandas vecinas provenientes de Guatemala los estaban atacando por su actitud amistosa hacia los españoles.[119]​ Por 1524, Soconusco había sido completamente pacificado por las fuerzas de Alvarado.[120]​ Debido a la importancia económica del cacao para la nueva colonia, los españoles se mostraron reacios a alejar a la población indígena de los huertos de cacao establecidos. Por lo tanto, comparado con otras partes de Chiapas los habitantes de Soconusco corrían menos riesgo de ser acorralados y reubicados en los nuevos asentamientos de reducción, ya que la siembra de un nuevo huerto de cacao tardaría cinco años en alcanzar la madurez.[121]

Hernán Cortés en las tierras bajas mayas, 1524-1525

En 1524,[112]​ después de la conquista española del Imperio azteca, Hernán Cortés lideró una expedición por tierra a Honduras, atravesando Tabasco y Acalán en el sur de Campeche y el reino Itzá en lo que hoy es el departamento norteño de Petén en Guatemala.[122]​ Su objetivo era someter al rebelde Cristóbal de Olid, a quien había enviado a conquistar Honduras, y que se había establecido de forma independiente en ese territorio.[112]​ Cortés salió de Tenochtitlán el 12 de octubre de 1524 con 140 soldados españoles, 93 de ellos montados, 3000 guerreros mexicanos, 150 caballos, artillería, municiones y otros suministros.

Paso por Tabasco, 1524-1525

A finales de diciembre de 1524, el ejército penetró en territorio maya en Tabasco, y llegaron a un gran río llamado Mazapa (actual río Mezcalapa) el cual cruzaron en canoas atadas de dos en dos, y de ahí llegaron al pueblo de Iquinuapa, después cruzaron otro gran río a través de un puente de madera y llegaron a la provincia de Cupilco donde se abasteció de alimentos. Luego pasó por Nacaxuxuca, la que encontró abandonada, continuó hasta el llegar al río Grijalva, donde acampó y recibió alimentos desde la Villa de Santa María de la Victoria.[123]

La expedición continuó hacia Zaguatán, en este lugar los habitantes del poblado huyeron por la noche dejando a la expedición sin guías, Cortés manda llamar de nuevo a los españoles de Santa María de la Victoria para que llevaran indígenas que le indicaran el camino que debería de seguir, llegando los españoles con cincuenta canoas con bastimentos. Al continuar su camino los españoles se extravían y pasan veinte días "vagando por los montes sin encontrar camino", también en canoas recorren varios ríos a fin de encontrar indios que pudieran guiarlos hasta el pueblo de Chilapan. Después de hacer un gran puente que según Cortés constaba de más de trecientos pasos lograron salir de esa zona y mandó Cortés a varios soldados a que fueran al pueblo de Ocumba de donde después de cruzar a nado un gran río regresaron con varios indígenas que los guiaron por fin al pueblo de Chilapan, el cual encontraron abandonado y quemado.[123]

Posteriormente salieron hacia el pueblo de Tepetitan o Temacastepeque al cual llegaron después de dos días de camino, encontrando el pueblo abandonado y quemado. Ahí estuvieron seis días tratando de encontrar guías, continuaron hacia Iztapa pero en el trayecto se perdieron durante dos días, hasta que llegaron a Iztapa, entrevistándose Cortés con el cacique. Aquí, Cortés envía a dos españoles en canoa hasta la Villa de Santa María de la Victoria para que avisar a los barcos de que bordearan la península de Yucatán y navegaran hasta la Bahía de la Asunción donde los encontraría. Después de ocho días continúan su camino cruzando el río Usumacinta y llegan a Tatahuitalpan, pero el pueblo estaba quemado y abandonado. A los pocos días la expedición partió hacia el pueblo de Zagoatespan o Tzigualtepecat, el cual al llegar hallaron abandonado y quemado. De Zagoatespan Cortés partió hacia la provincia de Acalán, pasando el río San Pedro Mártir y para pasarlo se tuvo que hacer un enorme puente el cual tomó varios días hacerlo. Después los españoles se encontraron con una gran ciénega "la cosa más espantosa que jamás las gentes vieron". llegando a la provincia de Acalán de los chontales, donde reclutó a 600 pobladores nativos.[124]

De Acalán a Nito, 1525

Cortés y su ejército salieron de Acalán el 5 de marzo de 1525, la expedición siguió adelante a través de territorio Cehache,[125]​ y llegó a la orilla norte del lago Petén Itzá en 13 de marzo de 1525.[124]​ Los sacerdotes católicos que acompañan la expedición celebran misa en la presencia del rey de los itzaes, que se decía que quedó tan impresionado que se comprometió a adorar la cruz y destruir sus ídolos.[126]​ Cortés aceptó una invitación de Canek para visitar Tayasal.[127]​ En su marcha, Cortés dejó una cruz y un caballo cojo que Itzá trato como una deidad, pero el animal murió al poco tiempo.[128]

Desde el lago, Cortés continuó en el arduo viaje hacia el sur a lo largo de las laderas occidentales de las montañas Mayas, en el que perdió la mayoría de sus caballos. La expedición se perdió en las colinas al norte del lago de Izabal y estuvo cerca de morir de hambre antes de que capturaran a un niño maya que los llevó a un lugar seguro.[126]​ Cortés encontró una aldea en la orilla del lago de Izabal, y cruzó el río Dulce de Nito, en algún lugar en la bahía de Amatique,[129]​ con alrededor de una docena de compañeros, y esperó allí por el resto de su ejército para reagruparse durante la siguiente semana.[126]​ En ese momento los restos de la expedición se habían reducido a unos pocos cientos; Cortés logró ponerse en contacto con los españoles que buscaba, solo para enterarse que los propios funcionarios de Cristóbal de Olid ya le habían dado muerte decapitándolo en la plaza de Naco. Cortés regresó a México por mar en los barcos que habían llegado al puerto de Nito desde la Villa de Santa María de la Victoria.[130]

Flecos del imperio: Belice, siglos XVI al XVII

Ninguna expedición militar española se lanzó contra los mayas de Belice, aunque ambos dominicanos y franciscanos penetraron la región en los intentos de evangelizar a los nativos. El único asentamiento español en el territorio fue establecido por Alonso de Ávila en 1531 y duró menos de dos años.[131]​ En 1574, cincuenta hogares de La Mancha ch'ol fueron reubicados desde Campin y Yaxal, en el sur de Belice, a la orilla del lago de Izabal, pero pronto huyeron de nuevo en el bosque.[132]​ Con el fin de contrarrestar la invasión española en su territorio, los mayas locales mantenían una amistad incómoda con los madereros británicos que operaban en el centro de Belice.[133]​ En 1641, los franciscanos establecieron dos reducciones entre el Muzul maya del centro de Belice, en Zoite y Cehake; ambos asentamientos fueron despedidos por corsarios holandeses en un año.[134]

Conquista de Tabasco, 1518-1564

La conquista de Tabasco fueron las campañas militares con la finalidad de conquistar y colonizar el territorio tabasqueño, y que comprende un período de 45 años, iniciando en 1518 con el descubrimiento de Tabasco por parte de Juan de Grijalva y que culmina en 1564 con la rendición final de los indígenas de Cimatán a la corona española. Durante dicho período, se necesitaron siete expediciones y muchas campañas para poder doblegar el espíritu combativo de los indígenas tabasqueños, y que representaron un gran esfuerzo, muchas penalidades, numerosas pérdidas humanas y altos costos para los conquistadores españoles.

Primeras campañas militares, 1518-1528

Tabasco fue una encrucijada para la exploración y conquista de la Nueva España y Guatemala, al ser una de las primeras zonas en ser descubierta por los conquistadores españoles. En 1518 Juan de Grijalva descubrió Tabasco para la corona española, y en 1519 Hernán Cortés arribó a Potonchán derrotando a los Mayas chontales en la Batalla de Centla y fundando la Villa de Santa María de la Victoria primera población española en México. Posteriormente, vinieron las campañas militares de Luis Marín (1524) en la región de la Chontalpa, Rodrigo Rangél (1524) también en la Chontalpa, Juan de Vallecillo (1525-1527) y Baltasar de Osorio (1527-1528) ambas en la región del río Grijalva. Todas estas campañas dieron pocos resultados, ya que prácticamente el territorio continuaba fuera del control de la Corona española.

Campañas militares de Francisco de Montejo y Alonso de Ávila, 1528-1537

En mayo de 1528, llegó a Tabasco el Adelantado Francisco de Montejo con el nombramiento de Alcalde Mayor de Tabasco, con la finalidad de poblar Tabasco y conquistar Yucatán y Cozumel, pensando utilizar a Santa María de la Victoria como su centro de operaciones para las expediciones hacia la península de Yucatán. Sin embargo, se dio cuenta de que el territorio no había sido pacificado, por lo que emprendió varias campañas militares y mandó llamar a su lugarteniente Alonso de Ávila para que le ayudara en dicha misión.[135]​ comenzaron internándose en la Chontalpa, pero después de algunas victorias fueron repelidos en Cimatán, sin embargo lograron controlar parte de la zona. Posteriormente Montejo y Ávila con la finalidad de abrir un camino hacia las Chiapas, decidieron iniciar una campaña hacia el sur por las márgenes del Río Grijalva lo que lo llevó a enfrentarse a los mayas en Zaguatán, Astapa, Teapan, Tecomajiaca y Tacotalpa, logrando importantes victorias en la zona, con lo que logró abrir un camino seguro para la provincia de Las Chiapas. Para mediados de 1530 toda la parte del río Grijalva estaba ya pacificada.[136]

En julio de 1530 Montejo fue destituido como Alcalde Mayor de Tabasco y expulsado del territorio.[137]​ Sin embargo, fue restituido cinco años después,[137]​ con lo que continuó con sus campañas militares para conquistar el territorio tabasqueño, enviando a Alonso de Ávila ese año a explorar y conquistar los pueblos del oriente de Tabasco en la región del río Usumacinta. Ávila entabló fuertes combates en la provincia de Acalán, en donde, después de muchas dificultades, fundó la villa de Salamanca de Acalán (municipio de Balancán), primera población española en la zona y pretendida cabeza de playa en la futura conquista de Yucatán.[138]​ Sin embargo, los mayas se rebelaron y atacaron en repetidas ocasiones la villa, por lo que al cabo de varios meses, Alonso de Ávila decidió abandonar la población.

Gobernación de Francisco de Montejo y León, 1537-1540

En 1537 estando Francisco de Montejo en Honduras, consiguió para su hijo el título de Alcalde Mayor y Gobernador de Tabasco dejándolo en la Villa de Santa María de la Victoria para ejercer el cargo y para estar al frente de las campañas militares en la lucha para pacificar completamente la provincia. Ese año, Francisco Gil enviado por Pedro de Alvarado, entró al sureste de Tabasco desde Chiapas, recorrió la margen del Usumacinta enfrentándose a los índígenas de Teutiercas y Ousumacinta, pero aunque logró derrotarlos, no consiguió que se sujetaran a la corona española. Posteriormente se enfrentó a los indígenas de Zagoatespan (hoy Tenosique de Pino Suárez), con quienes obtuvo el mismo resultado, ya que después del enfrentamiento los indígenas huyeron hacia los montes quemando su poblado, Francisco Gil decidió fundar en ese lugar la villa de San Pedro Tanoche. Francisco de Montejo y León autorizó el nuevo asentamiento, pensando en una posible incursión a Yucatán desde el sur, sin embargo, en 1538, Francisco de Montejo, considerando que la población estaba en medio de la selva, lejos de los centros de abastecimiento, y viendo que no cesaba la hostilidad de los indígenas, ordenó a Francisco Gil que realizará el cambio de la villa de San Pedro Tanoche a la costa del Golfo de México refundándola con el nombre de San Pedro de Champotón.

En los siguientes años, "El Mozo" continuó con la campaña militar para pacificar Tabasco, incursionando en la Chontalpa en varias ocasiones para combatir a los aguerridos indios cimatecos, fundando la villa de Santiago Cimatán, la cual fue destruida semanas más tarde por los indígenas. También combatió a los indígenas de Zaguatán, Copilcom, Guimango y Zacualco. La campaña de Francisco de Montejo y León "el Mozo" se vio interrumpida en 1540, cuando su padre, el Adelantado, le dio instrucciones completas y precisas de trasladarse con todos los refuerzos a la villa de Salamanca de Champotón para iniciar una nueva campaña en Yucatán.[138]

Campañas militares, 1540-1564

Entre 1540 y 1550 el gobierno español realizó diversas campañas militares en la región de la Chontalpa, con la finalidad de lograr la conquista y pacificación definitiva de Tabasco, sin lograr grandes resultados, por lo que las autoridades españolas decidieron ir poblando el territorio para conseguir el control de la zona. En 1545 el Alcalde Mayor Marcos de Ayala Trujeque fundó la villa de Santiago Cimatán, sin embargo, al poco tiempo, los indígenas cimatecos destruyeron e incendiaron la villa. En 1550 el Alcalde Mayor de Tabasco Alonso de Bazán y Herrera ordenó la fundación de la villa de Xalpa que sería nombrada cabecera de la Chontalpa, para ser punta de lanza para la conquista de la región.

Posteriormente, los españoles fueron habitando las poblaciones de Nacaxuxuca, Huimango, Anta, Cúlico, Boquiapa y Cucultiupa con la finalidad de ir cercando a los indígenas rebeldes de Cimatán. Sería hasta 1564 siendo Alcalde Mayor de Tabasco Alonso Gómez Sotomayor, cuando, por fin, después de 45 años de luchas y muchas campañas militares, las autoridades españolas, lograron la conquista definitiva de los indígenas de Cimatán, últimos tabasqueños en rendirse, cuando las epidemias ya habían diezmado a los naturales.[139]​ Ya con el territorio tabasqueño conquistado y pacificado, el español Diego de Quijada fundó el 24 de junio de 1564 Villa Carmona (hoy Villahermosa).[140]

La conquista de las tierras altas mayas, 1524-1526

Sometimiento de la región Quiché, 1524

esperamos hasta que llegaron lo suficientemente cerca para disparar sus flechas, y luego se estrelló contra ellos; ya que nunca habían visto caballos, les invadió mucho miedo, y hemos hecho un buen avance: ... y muchos de ellos murieron.
—Pedro de Alvarado describe el acercamiento Quetzaltenango en su 3.ª carta a Hernán Cortés[141]
 
Página del Lienzo de Tlaxcala que muestra la conquista de Quetzaltenango

Pedro de Alvarado y su ejército avanzaron a lo largo de la costa del Pacífico sin oposición hasta que llegaron al Río Samalá en el oeste de Guatemala. Esta región que formaba parte de los k'iche y un ejército K'iche' trató sin éxito de evitar que el español cruzara el río. Una vez del otro lado, los conquistadores saquearon los asentamientos cercanos.[142]​ El 8 de febrero de 1524 el ejército de Alvarado se enfrentó en una batalla en Xetulul, (moderna San Francisco Zapotitlán)Los españoles y sus aliados tomaron por asalto la ciudad y acamparon en el mercado.. [143]​ Alvarado se dirigió río arriba en la Sierra Madre hacia países centrales k'iche ', cruzaron el paso hacia el valle de Quetzaltenango. El 12 de febrero de 1524 aliados mexicanos de Alvarado fueron emboscados en el pase y rechazados por los guerros K'iche ', pero caballería española dispersó al ejército K'iche' y cruzaron a la ciudad de Xelajú (Quetzaltenango moderna) para encontrarla desierta.[144]​ Las cuentas españolas relatan que al menos uno y posiblemente dos de los señores gobernantes de Q'umarkaj murieron en las batallas feroces en la primera aproximación a Quetzaltenango.[145]​ Casi una semana después, el 18 de febrero de 1524,[146]​ un ejército de 30,000 fuertes K'iche 'se enfrentaron al ejército español en el valle de Quetzaltenango y fue derrotado ampliamente; muchos nobles K'iche 'estaban entre los muertos.[147]​ Esta batalla agotado el poder militar K'iche y pidió la paz, e invitó a Pedro de Alvarado en su capital Q'umarkaj. Alvarado sopecahba profundamente de las intenciones K'iche ', pero aceptó la oferta y marchó a Q'umarkaj con su ejército.[148]​ En Tzakahá los españoles llevaron a cabo una misa católica bajo un techo improvisado;[149]​ Este sitio fue elegido para construir la primera iglesia en Guatemala. La primera misa de Pascua celebrada en Guatemala se celebró en la nueva iglesia, en la que fueron bautizados nativos de alto rango.[150]

 
Q'umarkaj fue la capital del reino k'iche 'hasta que fue quemada por los españoles invasores.

En marzo de 1524 Pedro de Alvarado acampó en la llanura fuera del Q'umarkaj.[151]​ No deseando entrar en las estrechas calles de Q'umarkaj, invitó a los señores k'iche 'Oxib-Keh (el ajpop, or rey) y Beleheb-Tzy (el ajpop k'amha, o rey electo)para visitarlo en su campo.[152]​ Tan pronto como lo hicieron, se apoderón de ellos y los mantuvieron como prisioneros. En respuesta, los guerreros k'iche atacaron a los españoles aliados indígenas y mataron a uno de los soldados españoles.[153]​ En este punto Alvarado tenía capturados a los señores k'iche y fueron quemados hasta la muerte, y luego procedió a quemar toda la ciudad.[154]​ Después de la destrucción de Q'umarkaj, Pedro de Alvarado envió mensajes a Iximché, capital de los kaqchikeles, proponiendo una alianza contra la resistencia a los K'iche restantes. Alvarado escribió que enviaran 4.000 guerreros para que le ayuden, aunque el Kaqchikel registró que enviaron solamente 400.[148]​ Con la capitulación del reino K'iche, varios pueblos no-k'iche' bajo dominio k'iche 'también se presentaron a la españoles. Esto incluye a los habitantes de la zona mames ahora dentro del departamento moderno de San Marcos.[155]

La alianza Kaqchikel y la conquista del Tz'utujil, 1524

El 14 de abril de 1524, los españoles fueron invitados a Iximché y fueron bien recibidos por los señores Belehe qat y Cahi Imox.[156][nb 1]​ Los reyes kaqchikeles proporcionaron soldados nativos para ayudar a los conquistadores en contra de continuar la resistencia K'iche 'y para ayudar con la derrota del reino vecino Tz'utujil.[158]​ Los españoles solo estuvieron brevemente antes de continuar a Atitlán y la costa del Pacífico. Los españoles volvieron a la capital Kaqchikel el 23 de julio de 1524 y el 27 de julio Pedro de Alvarado declaró Iximche como la primera capital de Guatemala, Santiago de los Caballeros de Guatemala ("Santiago de los Caballeros de Guatemala").[159]

 
El reino Tz'utujil tenía su capital en la orilla del lago de Atitlán.

Después de dos mensajeros Kaqchikel enviado por Pedro de Alvarado fueron asesinados por el Tz'utujil,[160]​ los conquistadores y sus aliados Kaqchikel marcharon contra los Tz'utujil.[148]​ Pedro de Alvarado llevó 60 de caballería, 150 de infantería española y un número indeterminado de guerreros kaqchikel. Los españoles y sus aliados llegaron a la orilla del lago después de un día de marcha, y Alvarado se adelantó con 30 jinetes a lo largo de la orilla del lago hasta que encontró una fuerza Tz'utujil hostil, que fue roto por los españoles.[161]​ Se perseguirán los sobrevivientes a través de una calzada a una isla a pie antes de que los habitantes podían romper los puentes.[162]​ El resto del ejército de Alvarado no tardó en llegar e irrumpió la isla con éxito. Los Tz'utujil sobrevivientes huyeron al lago y nadaron hacia la seguridad. Los españoles no pudieron seguir porque 300 canoas enviados por los kaqchikeles aun no habían llegado. Esta batalla tuvo lugar el 18 de abril.[163]

Al día siguiente los españoles entraron en Tecpán Atitlán, la capital Tz'utujil, pero la encontraron desierta. Los líderes Tz'utujil respondieron a los mensajeros de Alvarado para rendirse a Pedro de Alvarado y jurar lealtad a España, y en ese momento Alvarado los consideró pacíficos y regresaron a Iximché;[163]​ tres días más tarde, los señores de la Tz'utujil llegaron a prometer su lealtad y ofrecer tributo a los conquistadores.[164]

Reconocimiento de las tierras altas de Chiapas, 1524

 
Vías de entrada tempranas a Chiapas, 1523-1525

En 1524 Luis Marín llevó una pequeña expedición de reconocimiento en Chiapas.[165]​Él salió de Coatzacoalcos (rebautizada Espíritu Santo por los españoles),[166]​ en la costa del golfo de México.[39]​ Su partido siguió el Grijalva río arriba; cerca de Chiapas de Corzo moderna del partido español luchó y derrotó a los chiapanecos. Después de esta batalla, Marín se dirigió a la región montañosa central de Chiapas; alrededor de la Pascua pasó por los tzotziles de Zinacantán maya ciudad sin la oposición de los habitantes.[167]​ Los zinacantecos, fieles a su promesa de lealtad dos años antes, ayudaron a los españoles en contra de los otros pueblos indígenas de la región.[168]

Marín fue recibido inicialmente por una embajada de paz mientras se acercaba a la ciudad de Tzoztzil, Chamula. Él tomó esto como la presentación de los habitantes, pero se encontró con la resistencia armada cuando trató de entrar en la provincia.[39]​ Los españoles encontraron que el Chamula tzotzil había abandonado sus tierras y los despojaron de los alimentos en un intento de disuadir a los invasores.[169]​ Un día después de su planteamiento inicial, Marín encontró que el Chamula tzotzil había reunido a sus guerreros en una cresta que era demasiado empinado para que los caballos españoles subieran. Los conquistadores se encontraron con una andanada de misiles y agua hirviendo, y encontraron que la ciudad era defendida por una gruesa muralla defensiva y formidable de 4 pies1,2192 m. Los españoles irrumpieron en la pared, al ver que los habitantes se habían retirado al amparo de las lluvias torrenciales que se había interrumpido la batalla.[170]​ Después de tomar la desierta Chamula, la expedición española continuó en contra de sus aliados en Huixtan.Una vez más los habitantes ofrecieron resistencia armada antes de abandonar su ciudad a la españoles. El conquistador Diego Godoy escribió que los indios muertos o capturados en Huixtán números no más de 500. Los españoles, por ahora decepcionados con las escasas cosechas, decidierion retirarse a Coatzacoalcos en mayo de 1524.[171]

Rebelión Kaqchikel, 1524-1530

Pedro de Alvarado comenzó rápidamente a la demanda de oro en el tributo de los kaqchikeles, agriar la amistad entre los dos pueblos,[172]​ y el pueblo Kaqchikel abandono su ciudad y huyeron a los bosques y colinas el 28 de agosto de 1524. Diez días más tarde, los españoles declararon la guerra a los kaqchikeles.[172]​ Dos años más tarde, el 9 de febrero de 1526, un grupo de dieciséis desertores españoles quemaron el palacio de la Ahpo Xahil, saquearon los templos y secuestraron a un sacerdote, actos que los kaqchikeles atribuyeron a Pedro de Alvarado.[173][nb 2]

Los Kaqchikel comenzaron a luchar contra el españoles. Abrieron pozos y pozos para los caballos y pusieron estacas afiladas en ellas para matarlos; ... Muchos españoles y sus caballos murieron en las trampas del caballo. Muchos K'iche 'y Tz'utujil también murieron; de esta manera los kaqchikeles destruyeron a todos estos pueblos.
—Anales de los Kaqchikels[175]

Los españoles fundaron una nueva ciudad en el cercano Tecpán Guatemala.Los españoles abandonaron Tecpán, en 1527, a causa de los continuos ataques Kaqchikel, y se trasladaron al Valle de Almolonga, al este, re fundando su capital en Ciudad Vieja. [176]​ Los Kaqchikel mantuvieron la resistencia contra los españoles por un número de años, pero el 9 de mayo de 1530, agotados por la guerra,[177]​ los dos reyes de los clanes más importantes regresaron de la selva. Un día más tarde se les unieron muchos nobles y sus familias y muchas más personas; que luego se rindieron en la nueva capital españoles en Ciudad Vieja.[172]​ Los antiguos habitantes de Iximché se dispersaron; algunos fueron trasladados a Tecpán, el resto de Sololá y otros pueblos alrededor del Lago de Atitlán.[178]

Sitio de Zaculeu, 1525

 
Zaculeu cayó a Gonzalo de Alvarado y Contreras después de un asedio de varios meses.

En el momento de la conquista, la población principal Mam estaba situado en Xinabahul (moderna ciudad de Huehuetenango), pero las fortificaciones de Zaculeu llevaron a su uso como refugio durante la conquista.[179]​ El refugio fue atacado por Gonzalo de Alvarado y Contreras, hermano de Pedro de Alvarado,[180]​ en 1525, con 40 jinetes españoles y 80 de infantería españoles,[181]​ y unos 2.000 aliados mexicanos y K'iche.[182]​ Gonzalo de Alvarado abandonado el campamento español en Tecpán Guatemala en julio de 1525 y marchó a Momostenango, que rápidamente cayó a los españoles después de una batalla de cuatro horas. Al día siguiente, Gonzalo de Alvarado marchó sobre Huehuetenango y se enfrentó a un ejército mam de 5.000 guerreros de Malacatán. El ejército mam avanzaba por la llanura en formación de batalla y fue recibido por una carga de caballería española que los tiró en el caos, con la infantería limpiando los Mam que sobrevivieron a la caballería. El líder Mam Canil Acab murió y los guerreros sobrevivientes huyeron a las colinas. El ejército español descansó por unos días, y luego continuaron hacia Huehuetenango solo para descubrir que desertó.[181]

Kayb'il B'alam había recibido la noticia del avance español y se había retirado a su fortaleza en Zaculeu,[181]​ con unos 6.000 guerreros se reunieron desde la zona de los alrededores.[183]​ La fortaleza poseía defensas formidables, y Gonzalo de Alvarado lanzó un asalto a la entrada norte más débil. Los guerreros mames se mantuvieron inicialmente firmes contra la infantería española, pero cayeron de vuelta antes de las reiteradas de la caballería. Kayb'il B'alam, al ver que la victoria absoluta en un campo de batalla abierto era imposible, retiró su ejército de vuelta dentro de la seguridad de las paredes. Como Alvarado cavó y puso cerco a la fortaleza, un ejército de unos 8.000 guerreros mames descendió sobre Zaculeu de las montañas Cuchumatanes al norte, procedentes de pueblos aliados de la ciudad;[184]​ el ejército de socorro fue aniquilado por la caballería españoles.[185]​ Después de varios meses, los mams se quedaron con hambre. Kayb'il B'alam finalmente se rindió la ciudad a la españoles en el medio de octubre de 1525.[186]​ Cuando los españoles entraron en la ciudad se encontraron con 1.800 indios muertos y los sobrevivientes comían los cadáveres.[182]​ Tras la caída de Zaculeu, una guarnición española se estableció en Huehuetenango, y Gonzalo de Alvarado regresó a Tecpán Guatemala.[185]

Pedro de Alvarado en las tierras altas de Chiapas, 1525

Un año después de la expedición de reconocimiento de Luis Marín, Pedro de Alvarado entró en Chiapas cuando cruzó una parte de la Selva Lacandona en un intento de enlazar con la expedición de Hernán Cortés en dirección a Honduras.[187]​ Alvarado entró en Chiapas desde Guatemala a través del territorio de la Acala ch'ol; y fue incapaz de localizar a Cortés y sus exploradores finalmente lo llevaron a Tecpan Puyumatlan (moderno Santa Eulalia, Huehuetenango),[188]​ en una región montañosa cerca del territorio de la Lacandona ch'ol.[189]​ Los habitantes de Tecpan Puyumatlan ofrecieron una feroz resistencia contra la expedición española liderada, y Gonzalo de Alvarado escribió que el españoles sufrieron muchas pérdidas, incluyendo el asesinato de mensajeros enviados a convocar a los nativos a jurar lealtad a la Corona españoles.[40]​ después de no poder localizar a Cortés, los Alvarado regresó a Guatemala.[189]

Altiplano guatemalteco central y oriental, 1525-1532

 
Mapa de las principales vías de entrada y de batalla sitios de la conquista de Guatemala

En 1525 Pedro de Alvarado envió una pequeña empresa a conquistar Mixco Viejo (Chinautla Viejo), la capital de Poqomam.[nb 3]​Los españoles intentaron un acercamiento a través de un paso estrecho, pero se vieron obligados de nuevo con grandes pérdidas. El propio Alvarado lanzó el segundo asalto con 200 aliados tlaxcaltecas, pero también fue derrotado. Los Poqomam luego recibieron refuerzos, y los dos ejércitos se enfrentaron en campo abierto fuera de la ciudad. La batalla fue caótica y se prolongó durante la mayor parte del día, pero finalmente se decidió por la caballería española.[191]​ Los líderes de los refuerzos se rindieron a los tres días a los españoles tres días después tras su retirada y reveló que la ciudad tenía una entrada secreta en forma de cueva.[192]​ Alvarado envió 40 hombres para cubrir la salida de la cueva y lanzó otro asalto a lo largo del barranco, en una sola fila, debido a su estrechez, con ballesteros alternandos con musketmen, cada uno con un compañero le refugio con un escudo. Esta táctica permitió a la españoles romper la tormenta y así pasar a la entrada de la ciudad. Los guerreros Poqomam retrocedieron en desorden en una retirada caótica por la ciudad. Los que lograron replegarse hacia el valle vecino fueron emboscados por la caballería española que había sido puesta para bloquear la salida de la cueva, los sobrevivientes fueron capturados y llevados de vuelta a la ciudad. El sitio había durado más de un mes, y debido a la fuerza defensiva de la ciudad, Alvarado ordenó que se quemara y trasladó a los habitantes a la nueva aldea colonial de Mixco.[191]

No hay fuentes directas que describan la conquista de la Chajoma por el españoles pero parece haber sido una campaña interminable en vez de una victoria rápida. Después de la conquista, los habitantes del reino fueron reasentados en San Pedro Sacatepéquez, y San Martín Jilotepeque.[193]​ Los Chajoma se rebelaron contra los españoles en 1526, luchando una batalla en Ukub'il, un sitio no identificado en algún lugar cerca de las ciudades modernas de San Juan Sacatepéquez y San Pedro Sacatepéquez.[194]

Chiquimula de la Sierra ("Chiquimula en las Tierras Altas") fue habitada por los Ch'orti 'maya en el momento de la conquista.[195]​ Los primer reconocimiento españoles de esta región tuvieron lugar en 1524.[196]​ En 1526 tres capitanes españoles invadieron Chiquimula por orden de Pedro de Alvarado. La población indígena pronto se rebeló contra las excesivas demandas españoles, pero la rebelión fue rápidamente sofocada en abril de 1530.[197]​ Sin embargo, la región no se consideró totalmente conquistada hasta que una campaña de Jorge de Bocanegra en 1531-1532, que también tomó en partes de Jalapa. [196]​ Las aflicciones de enfermedades del Viejo Mundo, la guerra y el exceso de trabajo en las minas y las encomiendas tomaron una pesada carga sobre los habitantes del este de Guatemala, en la medida que los niveles de población indígena nunca se recuperaron a los niveles anteriores a la conquista.[198]

Francisco de Montejo en Yucatán, 1527-28

 
Monumento en Mérida a Montejo el Adelantado y su hijo homónimo.

Las tierras más ricas de México captaron la atención de los principales conquistadores durante algunos años, después en 1526, Francisco de Montejo (un veterano de las expediciones de Grijalva y Cortés)[199]​ solicitó con éxito al Rey de España el derecho de conquistar Yucatán. El 8 de diciembre de ese año, se publicó el otorgamiento del título militar hereditario de adelantado y el permiso para colonizar la península de Yucatán.[200]​ En 1527 salió de España con 400 hombres en cuatro naves, con caballos, armas pequeñas, cañones y disposiciones.[201]​ Una de las naves fue dejada en Santo Domingo como un buque de suministro para proporcionar apoyo; las otras naves zarparon y llegaron a Cozumel, una isla frente a la costa este de Yucatán,[202]​ en la segunda mitad de septiembre de 1527. Montejo fue recibido allí en paz por el señor Aj Naum Pat. Los barcos solo se detuvieron brevemente antes de hacer la partida a la tierra principal, tocando tierra en algún lugar cerca Xelha en la provincia maya de Ekab.[203]

Montejo acuertelo Xelha con guarniciones de 40 soldados y registró 20 más en el cercano Polo.[203]​ Xelha fue renombrada como Salamanca de Xelha y se convirtió en el primer esablecimiento español en la península. Las provisiones se agotaron pronto y alimentos adicionales fue requeridos por los aldeanos locales mayas; esto también fueron rápidamente consumido. Muchos mayas locales huyeron al bosque y grupos de españoles recorrieron los alrededores por alimentos, encontrando poco.[204]​ Con creciente descontento entre sus hombres, Montejo tomó la drástica medida de quemar sus naves; esto fortaleció la determinación de sus tropas, que poco a poco se aclimatados a las duras condiciones de Yucatán.[205]​ Montejo fue capaz de conseguir más comida del aun amistoso Aj Nuam Pat de Cozumel.[204]​ Montejo tomó 125 hombres y partió en una expedición para explorar la parte nor-oriental de la península de Yucatán. En Belma, Montejo reunió a los líderes de los cercanos pueblos mayas y los instruyó a jurar lealtad a la Corona española. Después de esto, Montejo condujo a sus hombres a Conil , una ciudad en Ekab, donde las tropas españolas se detuvieron durante dos meses.[203]

En la primavera de 1528, Montejo dejó la ciudad de Chauaca, la cual fue abandonada por los habitantes mayas, escondiéndose en la obscuridad. La mañana siguiente, los habitantes mayas atacaron a las tropas españolas, pero fueron derrotados. Los españoles continuaron a Ake, donde tuvieron una batalla mayor, la que dejó muertos a más de 1,200 mayas. Después de esta victoria española, los líderes vecinos se rindieron. Las tropas de Montejo continuaron a Sisia y Loche antes de regresar a Xelha.[203]​ Montejo arribó a Xelha con tan solo 60 en su tropa, y encontró que solo 12 de sus 40 más fuertes soldados sobrevivieron, mientras que la guarnición en Pole, había sido masacrada.[206]

El buque de apoyo eventualmente llegó de Santo Domingo, y Montejo lo usó para navegar hacia el sur a lo largo de la costa, mientras que envió a su segundo al mando, Alonso de Ávila, a través de la tierra. Montejo descubrió la próspera ciudad portuaria de Chaktumal (Chetumal moderna).[207]​ Los mayas en Chaktumal dieron información falsa a los españoles, y le fue imposible a Montejo encontrarse con de Ávila, quien se regresó por tierra a Xelha. La novata colonia española fue movida a la cercana Xamanha,[208]​ actualmente Playa del Carmen, el cual consideró Montejo ser mejor puerto.[209]​ Después de esperar a de Ávila sin ningún resultado, Montejo navegó al sur de Honduras antes de darse la vuelta y regresar por la costa para finalmente encontrarse con su lugarteniente en Xamanhá. Luego en 1528, Montejo dejó a De Ávila para supervisar Xamanhá y navegó hacia el norte de la península de Yucatán para dirigirse a la colonia española de la Nueva España en el centro de México .[208]

Conquista de los Altos de Chiapas, 1527-1547

Pedro de Portocarrero, un joven de la nobleza, lideró la expedición a Chiapas después de Alvarado, otra vez desde Guatemala. Su campaña está, en gran parte, indocumentada, pero en enero de 1528 estableció con éxito el asentamiento de San Cristóbal de los Llanos en el valle de Comitán, en el territorio de tojolabal maya.[210]​ Esto sirvió como base de la operación que permitió a los españoles extender su control hacia el valle Ocosingo. Una de las escasas menciones de la campaña de Portocarrero sugiere que hubo cierta resistencia indígena, pero su forma exacta y el alcance es desconocido.[40]​ Portocarrero estableció el dominio español en varios establecimientos tzeltales y tojolabales, y se extendió hasta el pueblo tzotzil de Huixtán.[211]

Para 1528, el poder colonial español fue establecido en los Altos de Chiapas, y derechos de encomienda fueron emitidos por conquistadores. El dominio español se extendió desde la parte alta del desagüe de Grijalva, pasando Comitán y Teopisca hasta el valle Ocosingo. El norte y noreste fueron incorporados al distrito de la Villa de Espíritu Santo, que incluía Ch'ol, territorio maya, alrededor de Tila.[40]​ En los primeros años de la conquista, los derechos de encomienda realmente significaban derechos de saqueo y de reunir esclavos, por lo general grupos de conquistadores montados, lanzaban grupos de esclavos a atacar poblaciones desprevenidas.[212]​ Los prisioneros serían nombrados esclavos, y serían vendidos a cambio de armas, suplementos y caballos.[213]

Diego Mazariegos, 1528

En 1528, el capitán Diego Mazariegos cruzó dentro de Chiapas vía el Istmo de Tehuantepec con artillería y reclutas primas recién llegadas de España.[213]​ Para este tiempo, la población indígena se había reducido en gran medida por la combinación de enfermedad y hambre.[211]​ Primero viajaron a Jiquipilas para reunirse con una delegación de Zinacantán, que había pedido ayuda española contra vasallos rebeldes; un pequeño contingente de caballería española fue suficiente para traer a estos de nuevo en línea. Después de esto, Mazariegos y sus compañeros procedieron a Chiapas y establecieron un campamento temporal cerca, que le dieron el nombre de Villa Real. Mazariegos había llegado con el mandato de establecer una nueva provincia colonial de Chiapa en los Altos de Chiapas. Inicialmente se encontró con la resistencia de los conquistadores veteranos que ya se habían establecido en la región.[213]​ Mazariegos oyó que Pedro de Portocarrero estaba en los altos, y lo buscó con el fin de persuadirlo a que se fuera. Los dos conquistadorws eventualmente se reunieron en Huixtán.[214]​ Mazariegos entró en prolongadas negociaciones de tres meses con los colonos españoles en Coatzacoalcos (Espíritu Santo) y San Cristóbal de los Llanos. Finalmente se llegó a un acuerdo y las encomiendas del Espíritu Santo que yacían en las tierras altas se fusionaron con las de San Cristóbal para formar la nueva provincia. Desconocido por Mazariegos, el rey ya había emitido una orden de que los asentamientos de San Cristóbal de los Llanos se transferirán a Pedro de Alvarado. El resultado final de las negociaciones entre Mazariegos y los colonos establecidos era que la Villa de San Cristóbal de los Llanos fuera disuelta, y los colonos que deseaban permanecer fueran trasladados a Villa Real, que había sido movida al valle fértil de Jovel .[213]​ Pedro de Portocarrero dejó Chiapas , y regresó a Guatemala.[214]​ Mazariegos procedió con la política de trasladar a los indios en reducciones; este proceso fue más fácil por los niveles de población indígena mucho más reducidos.[211]​ Mazariegos emitió licencias de encomienda que cubrían regiones aun no conquistadas, con el fin de alentar a los colonos para conquistar nuevos territorios.[166]​ La Provincia de Chiapa no tenía territorio con costa, y para el final de este proceso, 100 colonos españoles fueron concentrados en la remota capital provincial en Villa Real, rodeado de un poblado de indios hostiles, con profundas divisiones internas.[215]

Rebelión en los Altos de Chiapas, 1528

Aunque Mazariegos había logrado establecer su nueva capital provincial sin conflicto armado, las demandas excesivas españolas de mano de obra y materiales de pronto provocaron la rebelión de los lugareños. En agosto de 1528, Mazariegos sustituyó a los encomenderos existentes con sus amigos y aliados; los indígenas, al ver la aislada español y a testigos de la hostilidad entre los colonos originales y recién llegados, aprovecharon la oportunidad para rebelarse y se negaron a suministrar a sus nuevos amos. Zinacantán fue el único asentamiento indígena que se mantuvo leal a los españoles.[215]

Villa Real ahora estaba rodeado de territorio hostil, y cualquier ayuda española estaba demasiado lejos para ser de valor. Los colonos rápidamente se quedaron sin alimentos y respondieron tomando armas y cabalgando en contra de los indios en busca de comida y esclavos. Los indios abandonaron sus ciudades y escondieron a sus mujeres y niños en las cuevas. Las poblaciones rebeldes se concentraron en las fácilmente defendidas cimas de las montañas. En Quezaltepeque, una larga batalla se libró entre el tzeltal maya y los españoles, lo que resultó en la muerte de un gran número de españoles. La batalla duró varios días, y los españoles fueron apoyados por los guerreros indígenas del centro de México. La batalla finalmente resultó en una victoria española, pero el resto de la provincia de Chiapa se mantuvo rebelde.[215]

Después de la batalla de Quetzaltepeque, Villa Real seguía escaso de comida y Mazariegos estaba enfermo; se retiró a Copanaguastla contra las protestas del Ayuntamiento, que se dejó de defender de la colonia en ciernes.[215]​ Para entonces, Nuño de Guzmán era gobernador en México, y envió a Juan Enríquez de Guzmán a Chiapa como juez de fin de plazo en lugar de Mazariegos, y como alcalde mayor (un gobernador colonial local). Ocupó su puesto durante un año, tiempo durante el cual trató de restablecer el control español sobre la provincia, especialmente en las regiones del norte y del este, pero no pudo avanzar mucho .[166]

Fundación de la Ciudad Real, Chiapa, 1531-1535

En 1531, Pedro de Alvarado finalmente asumió el cargo de gobernador de Chiapa. De inmediato se restableció el antiguo nombre de San Cristóbal de los Llanos en Villa Real. Una vez más, las encomiendas de Chiapa se transfirieron a los nuevos propietarios. Los españoles lanzaron una expedición contra Puyumatlan; no fue un éxito en términos de conquista, pero permitió a los españoles aprovechar más esclavos para el comercio de armas y caballos. Los suministros recién adquiridos podrían utilizarse en futuras expediciones para conquistar y pacificar las regiones aun independientes, lo que llevó a un ciclo de redadas de esclavos, el comercio de materiales de construcción, seguidos por nuevas conquistas y las ataques por esclavos .[166]​ La familia Mazariegos logró establecer una base de poder en las instituciones coloniales locales y, en 1535, lograron que San Cristóbal de los Llanos declarara una ciudad, con el nuevo nombre de Ciudad Real. También lograron adquirir privilegios especiales de la Corona con el fin de estabilizar la colonia, como un edicto en el que se especifica que el gobernador de Chiapa debe gobernar en persona y no a través de un representante delegado.[166]​ En la práctica, la rápida rotación de encomiendas continuó, ya que pocos españoles tenían esposas españolas legales e hijos legítimos que pudieran heredar. Esta situación no se estabilizó hasta la década de 1540, cuando la escasez extrema de mujeres españolas en la colonia fue aliviada por la llegada de nuevos colonos.[216]

Establecimiento de los dominicanos en Chiapa, 1545-1547

 
Santiago Matamoros fue un ícono identificable de la superioridad militar española

En 1542, las Leyes Nuevas fueron proclamadas con el fin dee proteger a la población indígena de las colonias españolas de la explotación recibida por los encomenderos. El fraile Bartolomé de las Casas y sus seguidores dejaron España en julio de 1544 para hacer cumplir con las Leyes Nuevas. Las Casas arribó a Ciudad Real con 16 compañeros dominicanos el 12 de marzo de 1545.[217]​ Los dominicanos fueron la primera orden religiosa en intentar la evangelización de la población nativa. Su llegada significó que los colonos ya no eran libres de tratar a los nativos a su antojo sin el riesgo de la intervención de las autoridades religiosas.[218]​ Los dominicanos pronto tuvieron conflictos con los colonos establecidos. La oposición colonial a los dominicanos era tal que los dominicanos se vieron obligados a huir de Ciudad Real por el temor de sus vidas. Se establecieron cerca, en dos pueblos indígenas, el antiguo sitio de la Villa Real de Chiapa y Cinacantlán. Desde Villa Real, Bartolomé de las Casas y sus compañeros prepararon la evangelización de todo el territorio que cayó dentro del obispado de Chiapa .[217]​ Los dominicanos promovieron la veneración de Santiago Matamoros como una imagen fácilmente identificable de la superioridad militar española.[219]​ Los dominicanos pronto vieron la necesidad de restablecerse en Ciudad Real, y las hostilidades con los colonos se calmaron.[220]​ En 1547, la primera piedra del nuevo convento dominicano en Ciudad Real fue puesta.[221]

Francisco de Montejo y Alonso de Ávila, Yucatán de 1531 a 1535

Montejo fue nombrado alcalde mayor (gobernador colonial local) de Tabasco en 1529, y pacificó esa provincia con la ayuda de su hijo, también llamado Francisco de Montejo. De Ávila fue enviado desde el este de Yucatán para conquistar Acalán, que se extendió al sureste de la Laguna de Términos.[208]​ Montejo el Mozo fundó Salamanca de Xicalango como base de operaciones. En 1530 De Ávila estableció Salamanca de Acalán como una base desde la cual lanzarían nuevos intentos de conquistar Yucatán.[209]​ Salamanca de Acalán resultó ser una decepción, sin oro para llevarse y con niveles de población más bajos de lo que se había esperado. De Ávila pronto abandonó el nuevo asentamiento y se fue a través de las tierras de la Kejache a Champotón, [222]​ donde llegó a finales de 1530, donde más tarde se le unieron los Montejo .[208]

En 1531 Montejo movió su base de operación a Campeche.[223]​ Alonso de Ávila fue enviado por tierra al este de la península, padando por Maní, donde fue bien recibido por los Xiu maya. de Ávila continuó al sureste a Chetumal, donde fundó la ciudad española de Villa Real, justo en los bordes de actualmente Belice.[224]​ Los mayas locales ferozmente se resistieron al establecimiento de una nueva colonia española, de Ávila y sus hombres fueron forzados a abandonar y llegar a Honduras en canoas.[208]

En Campeche, una fuerte fuerza maya atacó la ciudad, pero fueron rechazados por los españoles.[225]​ Aj Canul, el señor de los mayas atacantes, se rindió ante los españoles. Después de esta batalla, el Mozo Francisco de Montejo fue enviado al norte de la provincia Cupul, donde el señor Naabon Cupul, de mala manera, le permitió fundar la ciudad española de Ciudad Real en Chichén Itzá. Montejo dividió la provincia entre sus soldados como encomiendas. Después de seis meses de gobierno español, Naabon Cupul fue asesinado durante un intento fallido de matar a Montejo el Mozo. La muerte de su señor solo sirvió para inflamar a Cupul de ira y, a mediados de 1533, pusieron cerco a la pequeña guarnición española en Chichén Itzá. Montejo el Mozo abandonó la Ciudad Real por la noche, y él y sus hombres huyeron al oest , donde las provincias Chel , Pech y Xiu permanecieron obedientes a la dominación española. Montejo el Mozo fue recibido amistosamente por el señor de la provincia Chel. En la primavera de 1534 se reunió con su padre en la provincia Chakan en Dzikabal, (cerca de la actual Mérida) .[226]

El Xiu maya mantuvo su amistad con los españoles a lo largo de la conquista y la autoridad española fue finalmente establecida sobre Yucatán, en gran parte debido al apoyo de Xiu. Los Montejo fundaron una nueva ciudad española en Dzilam, aunque los españoles sufrieron dificultades allí.[226]​ Montejo el Adelantado volvió a Campeche, donde fue recibido amistosamente por los mayas locales. Estuvo acompañado por el amable señor Chel Namux Chel.[227]​ Montejo el Mozo se quedó en Dzilam para continuar con sus intentos de conquistar la región, pero pronto se retiró a Campeche para reunirse con su padre y Alonso de Ávila, que habían regresado a Campeche poco antes. Alrededor de ese tiempo, las noticias empezaron a llegar de las conquistas de Francisco Pizarro en Perú y del rico botín de allí. Los soldados de los Montejo empezaron a abandonarlos en busca de fortuna en otro; en los 7 años de intento de la conquista de la península de Yucatán, poco oro se había encontrado. Hacia finales de 1534 o principios del próximo año, Montejo el Adelantado y su hijo se retiraron a Veracruz, tomando a sus soldados restantes con ellos [228]

Montejo el Adelantado se vio envuelto en luchas internas coloniales sobre el derecho a gobernar Honduras, una afirmación que lo puso en conflicto con Pedro de Alvarado, capitán general de Guatemala, quien también afirmó a Honduras como parte de su jurisdicción. Alvarado era su última instancia de demostrar éxito. En ausencia de Montejo el Adelantado, por primera vez en el centro de México y luego en Honduras, Montejo el Mozo actuó como teniente gobernador y capitán general de Tabasco.[228]

Conflicto en Champotón

El fraile franciscano Jacobo de Testera llegó a Champotón en 1535 para intentar incorporar de manera pacífica a Yucatán al Imperio español. Sus esfuerzos iniciales resultaron exitosos cuando el capitán Lorenzo de Godoy llegó a Champotón en el comando de soldados enviado allí por Montejo el Mozo. Godoy y Testera no tardaron en entrar en conflicto y el fraile se vio obligado a abandonar Champotón y volver al centro de México.[228]​ El intento de Godoy para someter a los mayas de Champotón no tuvo éxito,[229]​ así Montejo el Mozo envió a su primo a tomar el mando sus gestiones diplomáticas para el Champotón Kowoj tuvieron éxito y se sometieron al dominio español. Champotón fue el último reducto español en la Península de Yucatá ; estaba cada vez más aislado y la situación allí se puso difícil .[230]

San Marcos: Provincia de Tecusitlán y Lacandón, 1533

En 1533 Pedro de Alvarado ordenó a de León y Cardona explorar y conquistar el área alrededor de Tacaná, Tajumulco, Lacandón y los volcanes de San Antonio; en tiempos coloniales, esta área era nombrada como la Provincia de Tecusitlán y Lacandón. De León se dirigió a la ciudad maya llamada Quezalli, por sus aliados hablantes del náhuatl, con una fuerza de cincuenta españoles; sus aliados mexicanos también se refirieron a la ciudad por el nombre de Sacatepéquez. De León renombró a la ciudad como San Pedro Sacatepéquez.[231]​ Los españoles fundaron una aldea cerca de Candacuchex en abril de ese mismo año, y la renombraron como San Marcos.[232]

Campañas en las Cuchumatanes y Selva Lacandona

 
El terreno difícil y la lejanía de los Cuchumatanes hicieron su conquista difícil

En los diez años posteriores a la caída de Zaculeu, varias expediciones españolas cruzaron la Sierra de los Cuchumatanes y participaron en la conquista gradual y compleja de Chuj y Q'anjob'al .[233]​ Los españoles se sintieron atraídos a la región con la esperanza de extraer oro, plata y otras riquezas de las montañas, pero su lejanía, las dificultades del terreno y la relativamente baja población hicieron su conquista y la explotación extremadamente difícil.[234]​ La población de los Cuchumatanes se estima que había sido de 260.000 antes del contacto europeo. Para el momento en que los españoles llegaron físicamente a la región, esta se había reducido a 150.000, debido a los efectos de las enfermedades del Viejo Mundo que habían caído en ellos .[80]

Este de las Cuchumatanes, 1529-1530

Después de que Zaculeu cayera ante los españoles, los mayas Ixil y Uspantek estaban lo suficientemente aislados para atraer la atención de los españoles. Los Uspantek y Ixil eran aliados y en 1529 los guerreros Uspantek hostigaron a las fuerzas españolas y la ciudad de Uspantán trataba de fomentar una rebelión en contra del K'iche'; los españoles decidieron que la acción militar era necesaria. Gaspar Arias, magistrado de Guatemala, sometió a los Cuchumatanes orientales con sesenta infanterías españolas y trescientos guerreros indígenas aliados.[185]​ Para principios de septiembre, había impuesto una autoridad española temporal en las ciudades de Chajul y Nebaj.[235]​ El ejército español marchó al este hacia Uspantán; Arias luego entregó el mando al inexperto Pedro de Olmos y regresó a la capital. Olmos luego lanzó un asalto frontal desastroso en la ciudad. Tan pronto como los españoles atacaron, fueron emboscados por más de dos mil guerreros Uspantek. Las fuerzas españolas fueron derrotadas con fuertes pérdidas; muchos de sus aliados indígenas fueron asesinados, y muchos más fueron capturados con vida por los guerreros Uspantek solo para ser sacrificados.[236]

Un año más tarde, Francisco de Castellanos salió de Santiago de los Caballeros de Guatemala (por ahora trasladada a Ciudad Vieja) a otra expedición, que llevando ocho cabos, treinta y dos de caballería, cuarenta de infantería, y varios cientos de guerreros indígenas aliados. La expedición reclutó más fuerzas en la marcha hacia el norte de los Cuchumatanes. En las laderas al sur escarpadas, se enfrentaron con entre cuatro y cinco mil guerreros Ixil; una larga batalla siguió durante la cual la caballería española aventajaba al ejército Ixil y los obligó a retirarse a su fortaleza en la cima de la montaña en Nebaj. Los españoles situaron la ciudad, y sus aliados indígenas lograron penetrar la fortaleza y le prendieron fuego. Esto permitió a los españoles asaltar la entrada y romper las defensas.[236]​ Los victoriosos españoles tomaron a los guerreros sobrevivientes como esclavos.[237]​ Los habitantes de Chajul inmediatamente se capitularon ante los españoles tan pronto como las noticias de la batalla les llegaron. Los españoles continuaron este hacia Uspantán para encontrarla defendida por diez mil guerreros, incluidas las fuerzas de Cotzal , Cunén , Sacapulas y Verapaz. Aunque los superaban en número en gran medida, la caballería y armas de fuego españolas decidieron la batalla. Los españoles invadieron Uspantán y otra vez tomaron a todos los guerreros sobrervivientes como esclavos. Los pueblos de los alrededores también se rindieron, y diciembre de 1530 marcó el final de la fase militar de la conquista de los Cuchumatanes.[238]

Oeste de las Cuchumatanas y Selva Lacandona, 1529-1686

 
Ruinas de Ystapalapán

En 1529 la ciudad chuj de San Mateo Ixtatán (entonces conocida con el nombre de Ystapalapán) fue dada en encomienda al conquistador Gonzalo de Ovalle, junto con Santa Eulalia y Jacaltenango. En 1549, la primera reducción de San Mateo Ixtatán tuvo luga , supervisado por los misioneros dominicanos,[239]​ en el mismo año en que se fundó el asentamiento de reducción q'anjob'al de Santa Eulalia. Más adelante las reducciones q'anjob'al reducciones fueron puestas en 1560. La resistencia q'anjob'al fue en gran parte pasiva, basado en que se encontraban en las montañas inaccesibles y bosques. En 1586 la Orden Mercedaria construyó la primera iglesia en Santa Eulalia.[240]​ El Chuj de San Mateo Ixtatán se mantuvo rebelde y resistente ante el control español por más tiempo que el resto de los vecinos, resistencia que fue posible gracias a su alianza con las tierras bajas de Lacandona ch'ol al norte.[241]

A mediados del siglo XVI, la frontera española en expansión, hacia el exterior de Comitán y Ocosingo, llegó a la Selva Lacandona, y un mayor avance fue impedido por habitantes ferozmente independientes de la región.[216]​ En el momento del contacto con los españoles en el siglo XVI, la Selva Lacandona fue habitada por los ch'ol denominados Lakam Tun. Este nombre fue hispanizado a Lacandona .[242]​ Los lacandones fueron agresivos, y su número se incrementó por refugiados de los grupos indígenas vecinos que huyeron de la dominación española. Las autoridades eclesiásticas estaban tan preocupados por esta amenaza a sus esfuerzos pacíficos de la evangelización que finalmente apoyaron la intervención militar.[216]​ La primera expedición española en contra de los lacandones fue realizada en 1559, comandada por Pedro Ramírez de Quiñones.[243]​ Expediciones repetidas en la Selva Lacandona lograron destruir algunos pueblos, pero no lograron someter a los habitantes de la región, ni llevarlofs dentro del Imperio español . Esta exitosa resistencia contra los intentos españoles de dominación sirvieron para atraer cada vez más indios huyendo del dominio colonial .[216]

En 1684, un consejo dirigido por Enrique Enríquez de Guzmán, el gobernador de Guatemala, decidió la reducción de San Mateo Ixtatán y de la cercana Santa Eulalia .[244]​ El 29 de enero de 1686, el Capitán Melchor Rodríguez Mazariegos, actuando bajo las órdenes del gobernador, dejó Huehuetenango San Mateo Ixtatá , donde reclutó guerreros indígenas de los pueblos cercanos.[245]​ Para evitar que la noticia del avance español alcanzara a los habitantes de la zona de Lacandona, el gobernador ordenó la captura de tres de los líderes de la comunidad de San Mateo, y los envió bajo custodia para ser encarcelados en Huehuetenango .[246]​ El gobernador se unió al capitán Rodríguez Mazariegos en San Mateo Ixtatán el 3 de febrero; ordenó al capitán permanecer en el pueblo y lo utilizaron como base de operaciones para ingresar a la región de Lacandona. Dos misioneros españoles también se mantuvieron en la ciudad.[247]​ El gobernador Enríquez de Guzmán en seguida dejó San Mateo Ixtatán por Comitán en Chiapas, para entrar a la región de Lacandona vía Ocosingo.[248]

Conquista de Lacandona, 1695-1696

En 1695 las autoridades coloniales decidieron actuar sobre un plan para conectar la provincia de Guatemala con Yucatán,[249]​ y una invasión de tres vías de la Lacandona fue lanzado simultáneamente desde San Mateo Ixtatán, Cobán y Ocosingo.[250]​ El capitán Rodríguez Mazariegos, acompañado por Fray de Rivas y otros 6 misioneros, junto con 50 soldados españoles, dejaron Huehuetenango para dirigirse a San Mateo Ixtatán.[251]​ Siguiendo la misma ruta usada en 1686,[250]​ planificaron en el camino en reclutar a 2000 guerreros indígenas maya de Santa Eulalia, San Juan Solomá y San Mateo.[251]​ El 28 de febrero de 1695, los tres grupos dejaron sus respectivas bases de operaciones para conquistar Lacandona. El grupo de San Mateo se dirigió al noreste de la Selva Lacandona,[251]​ y se unió a Jacinto de Barrios Leal, presidente de la Real Audiencia de Guatemala.[252]

Los soldados comandados por Barrios Leal conquistaron varias comunidades Ch'ol.[253]​ La más importante de ellas fue Sakb'ajlan, en el río Lacantún, que fue renombrada como Nuestra Señora de Dolores o Dolores del Lacandona , en abril de 1695.[254]​ Los españoles construyeron un fuerte y acuartelaron con 30 soldados españoles. El fraile mercedario Diego de Rivas se estableció en Dolores del Lacandona, y él y sus compañeros de mercedarios bautizaron a varios ciento sde ch'oles en Lacandona en los siguientes meses y establecieron contacto con las comunidades Ch'ol vecinas.[255]​ El tercer grupo, bajo el mando de Juan Díaz de Velasco, marchó desde Verapaz en contra de los itzá del norte de Petén.[30]​ Barrios Leal estuvo acompañado del fraile franciscano Antonio Margil,[256]​ quien permaneció en Dolores del Lakandon hasta 1697.[256]​ Los Ch'ol de la Selva Lacandona fueron reasentados en Huehuetenango, en las tierras altas de Guatemala, a principios del siglo XVIII.[257]

Tierra de Guerra: Verapaz, 1537-1555

 
El fraile dominicano Bartolomé de las Casas promovió las conversiones pacíficas de los nativos

Para 1537 el área inmediatamente al norte de la nueva colonia de Guatemala era referida como Tierra de Guerra.[258][nb 4]​ Paradójicamente , era conocido simultáneamente como Verapaz (La verdadera paz").[260]​ La Tierra de Guerra describe una zona que fue sometida a la conquista; era una región de bosque denso que era difícil para los españoles penetrarse militarmente. Cada vez que los españoles situaban en un centro de población en esta región, los habitantes se trasladaban y se concentraban en un nuevo asentamiento colonial cerca del borde de la selva, donde para los españoles era más fácil controlarlos. Esta estrategia dio lugar a la despoblación gradual de la selva y a la vez la convirtieron en un refugio silvestre para los que huían de la dominación española, tanto para los refugiados individuales como para comunidades enteras.[261]​ La Tierra de Guerra, desde el siglo XVI hasta el comienzo del siglo XVIII, incluye una amplia zona de Sacapulas, en el oeste de Nito, en la costa del Caribe y se extendía hacia el norte desde Rabinal y Salamá,[262]​ y era una zona intermedia entre el altiplano y las tierras bajas del norte.[263]

El fraile dominicano Bartolomé de las Casas arribó a la colonia de Guatemala en 1537 e inmediatamente hizo campaña para reemplazar la conquista militar violenta con la obra misionera pacífica.[264]​ Las Casas se ofreció para lograr la conquista de la Tierra de Guerra a través de la predicación de la fe católica.[265]

De esta manera, se congregaron a un grupo de indios cristianos en la ubicación de lo que hoy es el municipio de Rabinal.[266]​ Las Casas fue instrumental en la introducción de las Nuevas Leyes en 1542, establecidas por la Corona española para controlar los excesos de los colonos contra los habitantes indígenas de las Américas .[258]​ Como resultado, los dominicanos se encontrar con resistencia sustancial por parte de los colonos españoles; esto distrajo a los dominicanos de sus esfuerzos por establecer el control pacífico sobre la Tierra de Guerra .[260]

En 1555, el fraile español Domingo de Vico ofendió a un gobernante local Ch'ol y fue asesinado por la Acala Ch'ol y sus aliados lacandones.[267]​ En respuesta al asesinato, se puso en marcha una expedición punitiva, encabezado por Juan Matalbatz, líder de un Q'eqchi ' de Chamelco; los indios independientes capturados por la expedición del Q'eqchi ' fueron llevados de vuelta a Cobán y reasentados en Santo Tomás Apóstol.[268]

Los dominicanoss se establecieron en Xocolo en la orilla del lago de Izabal, a mitad del siglo XVI. Xocolo se hizo tristemente célebre entre los misioneros dominicanos para la práctica de la brujería por sus habitantes. Para 1574 fue el punto de parada más importante de las expediciones europeas en el interior, y permaneció importante en ese papel hasta fechas tan tardías como 1630, aunque fue abandonado en 1631 .[269]

Conquista y establecimiento en el norte de Yucatán, 1540-46

En 1540 Montejo el Adelantado, quien estaba en sus 60's, entregó sus derechos reales de conquistar Yucatán a su hijo, Francisco Montejo el Mozo a quien en 1537 le había conseguido el cargo de Gobernador de Tabasco. A principios de 1541, Montejo el Mozo salió de la Villa de Santa María de la Victoria y se unió a su primo en Champton; no permaneció allí mucho tiempo y rápidamente movió sus fuerzas a Campeche. Una vez allí, Montejo el Mozo, al mando de entre trescientos y cuatrocientos soldados españoles, estableció el primer cabildo español permanente en la península de Yucatán. Poco después, Montejo el Mozo convocó a los señores locales mayas y les ordenó someterse a la Corona española. Algunos señores cedieron pacíficamente, incluyendo al príncipe de Xiu maya. El señor de la Canul maya se negó a someterse y Montejo el Mozo envió a su primo en contra de ellos (también llamado Francisco de Montejo) ; Montejo el Mozo permaneció en Campeche en espera de refuerzos.[230]

El primo de Montejo el Mozo se encontró con el Canul maya en Chakan, no muy lejos de T'ho. El 6 de enero de 1542, fundó el segundo consejo permanente de la ciudad, llamando a la nueva ciudad colonial de Mérida. El 23 de enero, Tutul Xiu, el señor de Maní, se acercó al campamento español en Mérida en paz. Estaba muy impresionado por una masa católica celebrándolo y se convirtió a la nueva religión. Tutul Xiu era de los gobernantes más poderosos de la provincia del norte de Yucatán y su sumisión a España y la conversión al cristianismo tuvo repercusiones en toda la península, y alentó a los señores de las provincias occidentales de la península a aceptar la dominación española.[230]​ Las provincias al este continuaron resistiéndose a la dominación española.[270]

Montejo el Mozo envió a su primo a Chauaca donde la mayoría de los señores orientales lo recibieron en paz. Los mayas Cochua se resistieron ferozmente pero pronto fueron derrotados. Los mayas Cupul también se opusieron a la dominación española, pero fueron derrotados rápidamente. Montejo continuó a a provincia oriental Ekab. Cuando nueve españoles se ahogaron en una tormenta frente a Cozumel y otro fue asesinado por mayas hostíles, los rumores crecieron y las provincias Cupul y Cochua una vez más se levantaron contra sus aspirantes a señores. La bodega española en la parte oriental de la península se mantuvo débil y una serie de organizaciones políticas mayas se mantuvieron independientes, incluyendo Chetumal, Cochua , Cupul , Sotuta y los Tazes.[270]

El 8 de noviembre de 1546, una alianza de las provincias orientales lanzó un levantamiento coordinado contra los españoles.[270]​ Las provincias de Cupul, Cochua, Sotuta, Tazes, Uaymil, Chetumal y Chikinchel estaban unidas en el esfuerzo de expulsar a los invasores de la península; la sublevación duró cuatro meses.[271]​ Dieciocho españoles fueron sorprendidos en los pueblos orientales y fueron sacrificados, y más de 400 aliados mayas fueron asesinados. Mérida y Campeche fueron avisadas del inminente ataque; Montejo el Mozo y su primo estaban en Campeche. Montejo el Adelantado llegó a Mérida desde Chiapas en diciembre de 1546, se reunieron con refuerzos de Champotón y Campeche. Los rebeldes orientales mayas fueron finalmente derrotados en una sola batalla, en la que veinte españoles y varios cientos de aliados mayas fueron asesinados. Esta batalla marcó la conquista final de la parte norte de la Península de Yucatán.[270]​ Como resultado de la sublevación y la respuesta española , muchos de los habitantes mayas de los territorios este y sur huyeron a la cuenca de Petén, aun sin conquistar, en el extremo sur .[272]

El Petén, 1618 - 1697

La cuenca de Petén cubría un área que ahora es parte de Guatemala; en la época colonial originalmente cayó bajo la jurisdicción de la Capitanía General de Yucatán, antes de ser trasladado a la jurisdicción de la Audiencia Real de Guatemala en 1703 .[273]​ El período de contacto con las tierras bajas de Petén duró desde 1525 hasta 1700 .[12]​ El armamento superior español y el uso de la caballería, aunque decisivo en el norte de Yucatán, se adaptaban mal a la guerra en los densos bosques de las tierras bajas de Petén .[274]

Principios del siglo XVII

Los líderes de Xocolo y Amatique, respaldados por las amenazas de las acciones españolas, persuadieron a una comunidad de 190 toqueguas a asentarse en la costa de Amatique, en abril de 1604. El nuevo asentamiento inmediatamente sufrió una caída de la población, aunque los Amatique toqueguas se reportaron extinton antes 1613 según algunas fuentes, frailes mercedarios seguían asistiéndolos en 1625 .[275]​ En 1628, los pueblos de la Mancha Ch'ol se colocaron bajo la administración del gobernador de Verapaz, con Francisco Morán a la cabeza eclesiástica. Morán trasladó soldados españoles a la región para proteger contra las incursiones de los itzaes al norte. La nueva guarnición española en un área que no había visto antes una presencia militar española pesada provocó a la Mancha a la revuelta, que fue seguido por el abandono de los asentamientos indígenas.[276]

Tras la visita de Cortés en 1525, ningún español intentó visitar a los belicosos habitantes itzá de Nojpetén durante casi cien años. En 1618 dos frailes franciscanos salieron de Mérida en una misión para intentar la conversión pacífica de los itzaes, todavía paganos, en el centro de Petén. Bartolomé de Fuensalida y Juan de Orbita fueron acompañados por algunos mayas cristianizados. Fueron bien recibidos en Nojpetén por la corriente Kan Ek '. Los intentos de convertir a los itzaes fracasaron, y los frailes dejaron Nojpetén en términos amistosos con el rey Itzá .[277]​ Los frailes regresaron en octubre de 1619, y de nuevo Canek les dio la bienvenida de una manera amistosa, pero esta vez otros sacerdotes mayas fueron hostiles y los misioneros terminaron expulsados sin comida ni agua, aunque lograron sobrevivir el viaje de regreso a Mérida .[278]

En marzo de 1622, el capitán Francisco de Mirones Lezcano partió de Yucatán con 20 soldados españoles y 80 mayas para lanzar un ataque a Itzá .[279]​ Se le unió el fraile franciscano Diego Delgado.[278]​ En mayo, la expedición avanzó a Sakalum, donde esperaron refuerzos.[280]​ En la ruta a Nojpetén, Delgado dejó la expedición para hacer su propio camino a Nojpetén con ochenta mayas cristianizados de Tipuj en Belice;[278]​ se le unió una escolta de 13 soldados.[281]​ Poco después de su llegada a la capital Itzá, los the itzaes capturaron y sacrificaron al grupo español.[282]​ Luego, el 27 de enero de 1624, un grupo guerrero itzá dirigido por AjK'in P'ol capturaron a Mirones y a sus soldados sin guardia ni armados en la iglesia en Sakalum y los masacraron.[283]​ Los refuerzos españoles llegaron demasiado tarde. Un gran número de hombre y mujeres locales mayas también fueron asesinados, y los atacantes quemaron el pueblo.[284]

A raíz de estas masacres, el gobernador maya de Oxkutzcab, Fernando Kamal, salió con 150 arqueros mayas para buscar a AjK'in P'ol. El capitán Itzá capturado y sus seguidores fueron llevados de nuevo al capitán español Antonio Méndez de Canzo, y fueron interrogados bajo tortura, juzgados y ejecutados.[285]​ Estos eventos finalizaron los intentos de los españoles para tener contacto con los itzaes hasta 1695.[278]​ En la década de 1640 las luchas internas en España distrajeron al gobierno de los intentos de conquistar tierras desconocidas; la Corona española carecía de tiempo, dinero o interés en tales aventuras coloniales durante las próximas cuatro décadas.[286]

Finales del siglo XVII

En 1692, el noble vasco Martín de Urzúa y Arizmendi propuso al rey español la construcción de una carretera de Mérida hacia el sur hasta enlazarla con la colonia guatemalteca, en el proceso de "reducir " las poblaciones nativas independientes sobre las congregaciones coloniales; esto era parte de un plan mayor para subyugar la Lacandona y Mancha Ch'ol del sur de Petén y el curso superior del río Usumacinta.[287]​ A principios de marzo de 1695, el capitán Alonso García de Paredes encabezó un grupo de 50 soldados españoles al sur en territorio Kejache, acompañado por guías nativos, arrieros y peones.[288]​ Reunió a algunos nativos para que fueran trasladados a asentamientos coloniales, pero se encontró con la resistencia armada Kejache, y se retiró a mediados de abril.[289]

En marzo de 1695, el capitán Juan Díaz de Velasco salió de Cahabón, en Alta Verapaz, Guatemala, con 70 soldados españoles, acompañados por un gran número de arqueros mayas de Verapaz, arrieros nativos y cuatro frailes dominicanos.[290]​ Ellos siguieron adelante hasta el lago Petén Itzá y participaron en una serie de feroces escaramuzas con grupos de caza Itzá.[291]​ En la orilla del lago, los españoles se encontraron con una gran fuerza de itzaes, tal que se retiraron al sur, de vuelta a su campamento principal. [292]​ La expedición casi de inmediato se retiró de nuevo a Cahabón [293]

A mediados de mayo de 1695, García marchó de nuevo hacia el sur de Campeche, [293]​ con 115 soldados españoles y 150 mosqueteros mayas, además de trabajadores mayas y arrieros. [294]​ A a expedición estuvo se le unieron dos compañías de mosqueteros mayas.[295]​ García ordenó la construcción de un fuerte en Chuntuki , unas 25 leguas (aproximadamente 65 millas o 105 km) al norte del lago Petén Itzá, que sirvió como la principal base militar para el "Camino Real" del proyecto.[296]

La compañía de mosqueteros Sajkab'chen nativos participaron en una escaramuza con unos 25 Kejache, cerca de la ciudad abandonada de Kejache Chunpich. Varios mosqueteros resultaron heridos, y los Kejache se retiraron sin lesiones. La compañía tomó grandes cantidades de comida abandonada de dos asentamientos desérticos y luego también se retiró.[297]​ Un pequeño grupo de franciscanos, encabezados por Fray Andrés de Avendaño, buscaron al Kejache Chunpich que había contratado a los mosqueteros Sajkab'chen, pero no pudieron encontrarlo, y Avendaño regresó a Mérida .[298]​ Mientras tanto, otro grupo de franciscanos continuaron siguiendo a los constructores de ruta en territorio Kejache .[299]​ Alrededor del 3 de agosto, García trasladó todo su ejército a Chunpich ,[300]​ y para octubre, los soldados españoles se habían establecido cerca de la fuente del río San Pedro.[301]​ Para noviembre, Tzuktok ' fue guarnecida con más de 86 soldados en Chuntuki. En diciembre de 1695, la fuerza principal se reforzó con 250 soldados, de los cuales 150 eran españoles y pardos y 100 eran mayas, junto con los trabajadores y arrieros .[302]

Expediciones Franciscanas, septiembre de 1695 - enero de 1696

El pequeño grupo de franciscanos de Juan de San Buenaventura llegaron a Chuntuki el 30 de agosto de 1695.[303]​ A principios de noviembre de 1695, dos franciscanos fueron enviados a establecer una misión en Pak'ek'em, donde fueron bien recibidos por el cacique (jefe nativo) y su sacerdote pagano . Pak'ek'em estaba lo suficientemente lejos de la nueva carretera española que estaba libre de la interferencia militar, y los frailes supervisaron la construcción de una iglesia en la que era la ciudad misionera más grande en territorio Kejache. Una segunda iglesia fue construida en B'atkab ' para atender a más de 100 refugiados K'ejache que habían sido reunidos allí bajo la dirección de un fraile español ; [304]​ una iglesia mayor se estableció en Tzuktok ', supervisada por otro fraile.[305]

El franciscano Andrés de Avendaño salió de Mérida el 13 de diciembre de 1695, y llegó a Nojpetén alrededor del 14 de enero de 1696, acompañado por cuatro compañeros.[306]​ Los franciscanos bautizaron a más de 300 niños Itzá durante los siguientes cuatro días. Avendaño trató de convencer a Kan Ek ' a convertirse al cristianismo y que se entregasé a la Corona española sin éxito. El rey de los itzaes, citó a la profecía Itzá y dijo que el tiempo todavía no era el correcto.[307]​ Kan Ek ' supo de un complot de Kowoj y sus aliados para emboscar y matar a los franciscanos, y el rey Itzá les informó que regresaran a Mérida a través de Tipuj .[308]

De febrero a marzo de 1696

Cuando el capitán García de Paredes arribó a Chuntukí a mediados de enero,[309]​ solo tenía a 90 soldados más algunos trabajadores.[310]​ Capitán Pedro de Zubiaur , oficial superior de García , llegó al lago Petén Itzá con 60 mosqueteros , dos franciscanos y guerreros aliados mayas yucatecos.[311]​ También fueron acompañados por cerca de 40 porteadores mayas.[312]​ Se les acercaron unas 300 canoas que llevan aproximadamente 2.000 guerreros Itzá.[313]​ Los guerreros se mezclaban libremente con la parte española y el encuentro degeneró en una escaramuza. Alrededor de una docena de la parte española se incautaron, y tres murieron. Los soldados españoles prendieron fuego con sus fusiles y los itzaes se retiraron a través del lago con sus prisioneros, entre los que había dos franciscanos.[314]​ La parte española se retiró de la orilla del lago y se reagrupó en campo abierto donde fueron rodeados por miles de guerreros Itzá. Zubiaur ordenó a sus hombres disparar una volea que mató a entre 30 y 40 itzaes. Al darse cuenta de que estaban irremediablemente superados en número, los españoles se retiraron hacia Chuntuki , abandonando a sus compañeros capturados.[315]​ Martín de Urzúa empezó un ataque masivo en Nojpetén.[316]​ Los trabajos en la carretera se redoblaron y alrededor de un mes después de la batalla en Ch'ich ', llegaron los españoles a la orilla del lago, ahora con el apoyo de artillería.[315]

Una expedición de Guatemala en contra de los Itzá partió de Cahabón a principios de 1696. Un grupo avanzado fue llevado a una trampa Itzá y 87 miembros de la expedición se perdieron, incluyendo 50 soldados, dos dominicanos y unos 35 ayudantes mayas.[317]​ El resto del grupo llegó a la orilla del lago Petén Itzá, pero rápidamente se retiraron de nuevo a Guatemala.[318]

Asalto en Nojpetén

Martín de Urzúa y Arizmendi llegó a la orilla occidental del lago Petén Itzá con sus soldados el 26 de febrero de 1697. Una vez allí se construyó un barco galeota fuertemente armados,[319]​ con 114 hombres y al menos cinco piezas de artillería a bordo[320]​. El 10 de marzo, Urzúa recibió una embajada mixta Itzá y Yalain de paz, e invitó a Kan Ek ' a visitar su campamento tres días después.[321]​ En el día señalado , Kan Ek ' no llegó; por otro lado, guerreros mayas se acumularon a lo largo de la costa y en canoas sobre el lago.[322]​ Esa mañana, un ataque por agua fue lanzado en la capital de Kan Ek[323]​ La galeota, comandado por Urzúa, remó al este con 108 soldados; a mitad de camino a través del lago se encontró con una gran flota de canoas bloqueando el enfoque de Nojpetén - y simplemente remó a través de ellos. Una gran cantidad de defensores se habían reunido a lo largo de la orilla de Nojpetén y en los tejados de la ciudad.[324]​ Arqueros Itzá dispararon contra los invasores de las canoas, pero la defensa de itzá pronto huyó por los disparos de fuego españoles .[325]

La ciudad cayó después de una breve pero sangrienta batalla en la que murieron muchos guerreros Itzá; los españoles sufrieron bajas menores.[326]​ Después de la batalla los defensores sobrevivientes nadaron a través de la parte continental y se desvanecieron en los bosques, dejando a los españoles ocupar la ciudad abandonada .[327]​ Martín de Urzúa renombró Nojpetén como Nuestra Señora de los Remedios y San Pablo, Laguna del itzá.[328]​ Kan Ek' fue capturado con la ayuda del dirigente yalain maya, Chamach Xulu.[329]​ El rey Kowoj también fue pronto capturado, junto con otros nobles mayas y sus familias.[326]​ Con la derrota de los itzaes, el último reino independiente y nativo invicto en las Américas cayó a los colonizadores europeos.[330]

Últimos años de conquista

Durante la campaña para conquistar el itzá de Petén, los españoles enviaron expediciones para hostigar y reubicar el norte de Mopan del Lago de Izabal y el ch'ol maya de los bosques Amatique al este. Ellos fueron reasentados en la orilla sur del lago. En la segunda mitad del siglo XVIII, los habitantes locales consistían enteramente de españoles, mulatos y otras de razas mixtas, todos asociados con la fortaleza del Castillo de San Felipe de Lara que custodiaban la entrada al Lago de Izabal.[331]​ Hubo un despoblamiento drástico del lago Izabal y del delta de Motagua, debido a las redadas de esclavos constantes por los Miskitos Sambu de la costa del Caribe, que puso fin a la población maya de la región; los mayas capturados fueron vendidos como esclavos en la colonia británica de Jamaica.[332]

A finales del siglo XVII, la pequeña población ch'ol maya en el sur de Petén y Belice fue sacada por la fuerza de Alta Verapaz, donde la gente fue absorbida por la población q'eqchi '. Los ch'ol de la Selva Lacandona fueron reasentados en Huehuetenango a principios del siglo XVIII.[257]​ Para 1699, la vecina Toquegua ya no existía como un pueblo separado, debido a una combinación de la elevada mortalidad y los matrimonios mixtos con los indios de Amatique.[275]​ Alrededor de este tiempo, los españoles decidieron reducir la independiente Mopan maya vivente al norte del Lago de Izabal [333]​ Sacerdotes católicos de Yucatán fundaron varios pueblos de misión alrededor del lago Petén Itzá, en 1702-1703. Sobrevivientes de Itzá y Kowoj fueron reasentados en los nuevos pueblos coloniales con una mezcla de persuasión y fuerza. Los líderes de los pueblos Kowoj e Itzá se rebelaron en 1704, pero aunque bien planificada, la rebelión fue aplastada rápidamente. Sus líderes fueron ejecutados y la mayoría de los pueblos de misión fueron abandonados. Para 1708, solo alrededor de 6.000 mayas permanecieron en el centro de Peté , en comparación con diez veces ese número en 1697.[326]​ Aunque la enfermedad también fue responsable de la mayoría de las muertes, expediciones españolas y las guerras internas entre grupos indígenas también estuvieron involucradas.[334]

Legado de la conquista española

El choque inicial de la conquista española fue seguido por décadas de intensa explotación de los pueblos indígenas , aliados y de enemigos por igual.[335]​ Durante los siguientes 200 años la dominación colonial impuso gradualmente normas culturales españolas en los pueblos subyugados. Las reducciones españolas crearon nuevos asentamientos nucleados establecidos en un patrón de rejilla al estilo español, con una plaza central, la iglesia y el ayuntamiento que alberga el gobierno civil, conocido como el ayuntamiento. Este estilo de asentamiento todavía se puede ver en los pueblos y ciudades de la zona.[77]​ La introducción del catolicismo fue el principal vehículo del cambio cultural y resultó en el sincretismo religioso.[336]​ Elementos culturales del Viejo Mundo llegaron a ser adoptados a fondo por grupos mayas .[337]​ El mayor cambio fue la sustitución del orden económico precolombino por la tecnología europea y la ganadería; esto incluía la introducción de herramientas de hierro y acero para reemplazar herramientas neolíticas, y de vacas, cerdos y pollos. Nuevos cultivos también fueron introducidos; sin embargo, la caña de azúcar y café llevaron a plantaciones que económicamente explotaba la mano de obra nativa.[338]​ Algunas élites indígenas, tal como la familia noble Xajil Kaqchikel, lograron mantener un nivel de estado en el período colonial.[339]​ Durante la segunda mitad del siglo XVIII, los indios varones adultos fueron fuertemente gravados, y se veían a menudo obligados a ser servidumbre por deudas. Petén occidental y la vecina Chiapas permanecieron poco pobladas, y los habitantes mayas evitaron el contacto con los españoles.[340]

Fuentes históricas

 
Una hoja del Lienzo de Tlaxcala, enseñando a un conquistador español acompañado de aliados tlaxcaltecas y mozos nativos

Las fuentes que describen la conquista española de Guatemala incluyen escritos por los propios españoles, entre ellos dos cartas escritas por el conquistador Pedro de Alvarado en 1524, describiendo la campaña inicial para subyugar a las tierras altas de Guatemala.[341]Gonzalo de Alvarado y Chávez escribió un relato que en su mayoría apoya el de Pedro de Alvarado. El hermano de Pedro de Alvarado, Jorge, escribió otra cuenta al rey de España que explicaba que era su propia campaña de 1527-1529 que estableció la colonia española.[342]Bernal Díaz del Castillo escribió un largo relato de la conquista de México y las regiones vecinas, la Historia verdadera de la conquista de la Nueva España; su relato de la conquista de Guatemala en general, está de acuerdo con el de los Alvarado.[343]​ También incluyó su propia descripción de la expedición de Cortés,[344]​ y un relato de la conquista de las tierras altas de Chiapas.[39]​ El conquistador Diego Godoy, acompañado Luis Marín en su reconocimiento de Chiapas, escribió un relato de la batalla contra los habitantes de Chamula .[39]Hernán Cortés describió su expedición a Honduras en su quinta carta de sus Cartas de Relación.[345]​ El fraile dominicano Bartolomé de las Casas escribió un relato muy crítico de la conquista española de las Américas e incluyó las cuentas de algunos incidentes en Guatemala .[346]

Los aliados tlaxcaltecas de los españoles escribieron sus propias cuentas de la conquista; estas incluyen una carta al rey español en protesta por su mal trato una vez que la campaña había terminado Otras cuentas eran en forma de cuestionarios respondidos ante los magistrados coloniales, para protestar y registrar un reclamo por la recompensa.[347]​ Dos cuentas pictóricas pintados en la tradición pictográfica indígena estilizada han sobrevivido; estas son Lienzo de Quauhquechollan y Lienzo de Tlaxcala.[348]​ Cuentas de la conquista vistas desde el punto de vista de los derrotado reinos mayas de la sierra, se incluyen en una serie de documentos indígenas, incluyendo los Anales de los kaqchikeles.[349]​ Una carta de la nobleza vencida maya Tz'utujil al rey español escrita en 1571, detalla la explotación a los pueblos subyugados.[335]Francisco Antonio de Fuentes y Guzmán fue un historiador colonial guatemalteco de origen español que escribió La Recordación Florida. El libro fue escrito en 1690 y es considerado como una de las obras más importantes de la historia de Guatemala.[350]​ Investigación de campo han tendido a apoyar a las estimaciones del tamaño de las poblaciones y del ejército indígenas dadas por Fuentes y Guzmán.[351]

En 1688, el historiador colonial Diego López de Cogolludo detalló las expediciones de los españoles misioneros de 1618 y 1619, en Los tres siglos de la dominación española en Yucatán o sea historia de esta provincia; se basó en el reporte de Fuensalida, que actualmente se encuentra perdido.[352]

El fraile franciscano Andrés Avendaño y Loyola grabó su propia versión de sus últimos viajes del siglo XVII a Nojpetén.[353]​ Cuando los españoles finalmente conquistaron el Petén en 1697, produjeron una gran cantidad de documentación.[354]​ Juan de Villagutierre Soto-Mayor fue un oficial español que escribió la Historia de la Conquista de la Provincia de el itzá, reducción, y progresos de la de el Lacandon, y otras naciones de indios bárbaros, de la mediación de el Reyno de Guatimala, a las provincias del Yucatán en la América Septentrional. Detalló en ella la historia de Petén desde 1525 hasta 1699.[355]

Véase también

Notas

  1. Recinos coloca todas estas fechas dos días antes(por ejemplo, la llegada de los españoles a Iximché el 12 de abril en lugar del 14 de abril) sobre la base de las fechas vagas de los registros primarios españoles. Schele y Fahsen calculan todas las fechas a partir de los registros kaqchikeles, que están fechados de forma más segura. Las fechas equivalentes a menudo se dan en calendarios Kaqchikel y españole. Las fechas de Schele y Fahsen se utilizan en esta sección. [157]
  2. Recinos da sesenta desertors.[174]
  3. La ubicación de la histórica ciudad de Mixco Viejo ha sido fuente de cierta confusión. El sitio arqueológico conocido ahora como Mixco Viejo se ha demostrado ser Jilotepeque Viejo, la capital de Chajoma. El Mixco Viejo de registros coloniales ahora se ha asociado con el sitio arqueológico de Chinautla Viejo, mucho más cerca de Mixco moderna.[190]
  4. La colonia de Guatemala en este momento consistía solo en la sierra y planicie del Pacífico.[259]

Referencias

  1. Jones, 2000, p. 356.
  2. Sharer y Traxler, 2006, pp. 8, 757.
  3. Sharer y Traxler, 2006, p. 26.
  4. Phillips, 2007, p. 47; ITMB, 2000.
  5. Quezada, 2011, p. 13.
  6. Thompson, 1966, p. 25.
  7. Quezada, 2011, p. 14.
  8. Lovell, 2005, p. 17.
  9. Sharer y Traxler, 2006, p. 46.
  10. Sharer y Traxler, 2006, pp. 46-47.
  11. Sharer y Traxler, 2006, p. 47.
  12. Rice y Rice, 2009, p. 5.
  13. Quezada, 2011, p. 17.
  14. Gobierno del Estado de Chiapas, 2014.
  15. Viqueira, 2004, pp. 21, 31.
  16. Viqueira, 2004, p. 31.
  17. Viqueira, 2004, pp. 32-33.
  18. Viqueira, 2004, p. 37.
  19. Lovell, 2000, p. 400.
  20. Viqueira, 2004, p. 21.
  21. Restall y Asselbergs, 2007, p. 4.
  22. Estrada-Belli, 2011, p. 52.
  23. Coe, 1999, p. 31; Webster, 2002, p. 45.
  24. Andrews, 1984, p. 589.
  25. Sharer y Traxler, 2006, pp. 499-500.
  26. Sharer y Traxler, 2006, pp. 613, 616.
  27. Caso Barrera, 2002, p. 17.
  28. Andrews, 1984, p. 591.
  29. Jones, 2000, p. 353.
  30. Houwald, 1984, p. 257.
  31. Rice y Rice, 2009; Rice, 2009a, p. 17.
  32. Cecil, Rice y Rice, 1999, p. 788.
  33. Rice, 2009a, p. 17; Feldman, 2000, p. xxi.
  34. Evans y Webster, 2001, pp. 124-125.
  35. Sharer y Traxler, 2006, p. 717..
  36. Restall y Asselbergs, 2007, p. 5.
  37. Restall y Asselbergs, 2007, p. 6.
  38. Lovell, 2000, p. 398.
  39. Lenkersdorf, 2004, p. 72.
  40. Lenkersdorf, 2004, p. 78.
  41. Lee y Markman, 1977, p. 56.
  42. Cuadriello Olivos y Megchún Rivera, 2006, pp. 11-12.
  43. Recinos, 1986, p. 62; Smith, 2003, p. 54.
  44. Restall y Asselbergs, 2007, pp. 25-26; Jiménez, 2006, p. 1n1.
  45. Feldman, 2000, p. xix.
  46. Smith, 2003, p. 272.
  47. Smith, 2003, p. 276.
  48. Coe y Koontz, 2002, p. 229.
  49. Lovell, 1988, p. 30.
  50. Polo Sifontes, 1986, pp. 57-58..
  51. Polo Sifontes, 1986, p. 62.
  52. Restall y Asselbergs, 2007, p. 8.
  53. Drew, 1999, p. 382.
  54. Rice, 2009b, p. 83.
  55. Pugh, 2009, p. 191; Houwald, 1984, p. 256.
  56. Houwald, 1984, p. 256.
  57. Thompson, 1966, p. 26.
  58. Restall y Asselbergs, 2007, pp. 15, 61; Wise y McBride, 2008, p. 8.
  59. Wise y McBride, 2008, p. 9.
  60. Wise y McBride, 2008, p. 10.
  61. Wise y McBride, 2008, p. 8.
  62. Webster, 2002, p. 77.
  63. Restall y Asselbergs, 2007, p. 15.
  64. Phillips, 2007, p. 94.
  65. Lovell, 1988, p. 29.
  66. Pohl y Hook, 2008, p. 26.
  67. Pohl y Hook, 2008, p. 27.
  68. Restall y Asselbergs, 2007, p. 16.
  69. Wise y McBride, 2008, p. 32.
  70. Wise y McBride, 2008, p. 34.
  71. Phillips, 2007, p. 95.
  72. Clendinnen, 2003, p. 7.
  73. Rice et al., 2009, p. 129.
  74. Restall y Asselbergs, 2007, pp. 73, 108.
  75. Jones, 2000, p. 363.
  76. Sharer y Traxler, 2006, pp. 762-763.
  77. Coe, 1999, p. 231.
  78. Smith, 2003, p. 279.
  79. Thompson, 1966, p. 24.
  80. Lovell, 2005, p. 71.
  81. Gasco, 1992, p. 67; Gasco, 1997, p. 56.
  82. Jones, 2000, p. 364.
  83. Perramon, 1986, p. 242; Clendinnen, 2003, pp. 3-4.
  84. Clendinnen, 2003, pp. 3-4.
  85. Sharer y Traxler, 2006, p. 758.
  86. Clendinnen, 2003, p. 4.
  87. de Dios González, 2008, p. 25; Gómez Martín, 2013, p. 56.
  88. de Díos González, 2008, pp. 25-26.
  89. de Díos González, 2008, p. 26.
  90. Clendinnen, 2003, pp. 4-5.
  91. Clendinnen, 2003, p. 6.
  92. Clendinnen, 2003, p. 8.
  93. Clendinnen, 2003, pp. 8-9.
  94. Sharer y Traxler, 2006, p. 759.
  95. Clendinnen, 2003, p. 9.
  96. Clendinnen, 2003, pp. 9-10.
  97. Sharer y Traxler, 2006, p. 759; Clendinnen, 2003, pp. 10-11.
  98. Clendinnen, 2003, p. 11.
  99. Clendinnen, 2003, pp. 11-12.
  100. Clendinnen, 2003, p. 12.
  101. Clendinnen, 2003, p. 13.
  102. Sharer y Traxler, 2006, p. 759; Clendinnen, 2003, p. 14.
  103. Sharer y Traxler, 2006, p. 760.
  104. Clendinnen, 2003, p. 15.
  105. Sharer y Traxler, 2006, p. 760; Clendinnen, 2003, p. 15.
  106. Clendinnen, 2003, pp. 15-16.
  107. Clendinnen, 2003, p. 16.
  108. Sharer y Traxler, 2006, pp. 760-761.
  109. Sharer y Traxler, 2006, pp. 758-759, 760-761.
  110. Townsend, 1995, p. 16.
  111. Hernández, Andrews y Vail, 2010, p. 26.
  112. Sharer y Traxler, 2006, p. 761.
  113. Townsend, 1995, pp. 16ff.
  114. Sharer y Traxler, 2006, p. 763.
  115. Sharer y Traxler, 2006, p. 763; Restall y Asselbergs, 2007, p. 3.
  116. Sharer y Traxler, 2006, p. 763; Lovell, 2005, p. 58; Matthew, 2012, pp. 78-79.
  117. Recinos, 1986, p. 62.
  118. Recinos, 1986, p. 64.
  119. Recinos, 1986, p. 63.
  120. Gasco, 1997, pp. 55-56.
  121. Gasco, 1992, p. 69.
  122. Jones, 2000, p. 358.
  123. Hernán Cortés. Quinta Carta de Relación.Sepan Cuantos
  124. Sharer y Traxler, 2006, pp. 761-762.
  125. Rice y Rice, 2009, p. 12.
  126. Sharer y Traxler, 2006, p. 762.
  127. Sharer y Traxler, 2006, p. 762; Jones, 2000, p. 358.
  128. Sharer y Traxler, 2006, p. 773; Jones, 2000, p. 358.
  129. Feldman, 1998, p. 6.
  130. Webster, 2002, p. 83.
  131. Thompson, 1988, pp. 6, 8-10.
  132. Thompson, 1988, p. 34.
  133. Thompson, 1988, p. 20.
  134. Thompson, 1988, p. 23.
  135. Manuel Gil y Sáenz (1979). Historia de Tabasco.Instituto de Cultura de Tabasco, pp.104.
  136. Mario Humberto Ruiz Sosa (1991). Los Linderos del Agua: Francisco de Montejo y los orígenes del Tabasco colonial.Instituto de Cultura de Tabasco, pp.32.
  137. Mario Humberto Ruiz Sosa (1991). Los Linderos del Agua: Francisco de Montejo y los orígenes del Tabasco colonial.Instituto de Cultura de Tabasco, pp.33.
  138. Mario Humberto Ruiz Sosa (1991). Los Linderos del Agua: Francisco de Montejo y los orígenes del Tabasco colonial.Instituto de Cultura de Tabasco, pp.205.
  139. Mario Humberto Ruiz Sosa (1991). Los Linderos del Agua: Francisco de Montejo y los orígenes del Tabasco colonial.Instituto de Cultura de Tabasco, pp.18.
  140. Geney Torruco Saravia (1987). Villahermosa nuestra ciudad.H. Ayuntamiento de Centro, pp.29.
  141. Alvarado, 2007, p. 30.
  142. Sharer y Traxler, 2006, p. 764.
  143. Recinos, 1986, p. 65; Gall, 1967, pp. 40-41.
  144. Sharer y Traxler, 2006, p. 764; Gall, 1967, p. 41.
  145. Gall, 1967, pp. 41-42; Díaz del Castillo, 2005, p. 510.
  146. Gall, 1967, p. 41.
  147. Sharer y Traxler, 2006, pp. 764-765; Veblen, 1977, p. 488.
  148. Sharer y Traxler, 2006, p. 765.
  149. de León Soto, 2010, p. 24.
  150. de León Soto, 2010, p. 22.
  151. Sharer y Traxler, 2006, pp. 764-765; Recinos, 1986, pp. 68, 74.
  152. Recinos, 1986, p. 75; Sharer y Traxler, 2006, pp. 764-765.
  153. Recinos, 1986, p. 75.
  154. Recinos, 1986, pp. 74-75; Sharer y Traxler, 2006, pp. 764-765.
  155. Calderón Cruz, 1994, p. 23; de León Soto, 2010, p. 24.
  156. Schele y Mathews, 1999, p. 297; Guillemín, 1965, p. 9.
  157. Schele y Mathews, 1999, p. 386n15..
  158. Schele y Mathews, 1999, p. 297.
  159. Schele y Mathews, 1999, p. 297; Recinos, 1998, p. 101; Guillemín, 1965, p. 10.
  160. Sharer y Traxler, 2006, p. 765; Recinos, 1986, p. 82.
  161. Recinos, 1986, p. 82.
  162. Recinos, 1986, pp. 82-83.
  163. Recinos, 1986, p. 83.
  164. Sharer y Traxler, 2006, pp. 765-766; Recinos, 1986, p. 84.
  165. Lovell, 2000, pp. 398, 400.
  166. Lenkersdorf, 2004, p. 82.
  167. Lovell, 2000, p. 398; Lenkersdorf, 2004, p. 72; Obregón Rodríguez, 2003, p. 9.
  168. Obregón Rodríguez, 2003, p. 9.
  169. Lenkersdorf, 2004, pp. 72, 75.
  170. Lenkersdorf, 2004, p. 75.
  171. Lenkersdorf, 2004, p. 75; Obregón Rodríguez, 2003, p. 9.
  172. Schele y Mathews, 1999, p. 298.
  173. Schele y Mathews, 1999, pp. 298, 310, 386n19.
  174. Recinos, 1998, p. 19.
  175. Recinos, 1998, p. 104.
  176. Lutz, 1997, pp. 10, 258; Ortiz Flores, 2008.
  177. Polo Sifontes, 1986, p. 92.
  178. Schele y Mathews, 1999, p. 299.
  179. Recinos, 1986, p. 110.
  180. Gall, 1967, p. 39.
  181. Lovell, 2005, p. 61.
  182. Carmack, 2001, p. 39.
  183. Recinos, 1986, p. 110; Lovell, 2005, p. 62.
  184. Lovell, 2005, p. 62.
  185. Lovell, 2005, p. 64.
  186. Recinos, 1986, p. 110; del Águila Flores, 2007, p. 38; Lovell, 2005, p. 64.
  187. Lenkersdorf, 2004, p. 76; Jones, 2000, p. 358.
  188. Lovell, 2005, p. 183.
  189. Lenkersdorf, 2004, p. 76.
  190. Carmack, 2001, pp. 151, 158..
  191. Lehmann, 1968, pp. 11-13.
  192. Lehmann, 1968, pp. 11-13; Recinos, 1986, p. 108.
  193. Hill, 1998, pp. 253.
  194. Carmack, 2001, pp. 155-6.
  195. Castro Ramos, 2003, p. 40.
  196. Dary Fuentes, 2008, p. 59.
  197. Putzeys y Flores, 2007, p. 1475.
  198. Dary Fuentes, 2008, p. 60.
  199. Sharer y Traxler, 2006, p. 766.
  200. Sharer y Traxler, 2006, pp. 766-767.
  201. Sharer y Traxler, 2006, p. 767; Clendinnen, 2003, p. 20.
  202. ITMB, 2000.
  203. Sharer y Traxler, 2006, p. 767.
  204. Clendinnen, 2003, p. 21.
  205. Sharer y Traxler, 2006, p. 767; Clendinnen, 2003, p. 21.
  206. Sharer y Traxler, 2006, pp. 767-768.
  207. Sharer y Traxler, 2006, p. 768; Clendinnen, 2003, p. 21.
  208. Sharer y Traxler, 2006, p. 768.
  209. Quezada, 2011, p. 37.
  210. Lenkersdorf, 2004, p. 78; Gómez Coutiño, 2014, p. 57.
  211. Obregón Rodríguez, 2003, p. 10.
  212. Lenkersdorf, 2004, pp. 78, 80.
  213. Lenkersdorf, 2004, p. 80.
  214. Gómez Coutiño, 2014, p. 58.
  215. Lenkersdorf, 2004, p. 81.
  216. Lenkersdorf, 2004, p. 83.
  217. Gómez Coutiño, 2014, p. 18.
  218. Lenkersdorf, 2004, p. 85.
  219. Gómez Coutiño, 2014, pp. 25-26.
  220. Gómez Coutiño, 2014, pp. 19-20.
  221. Gómez Coutiño, 2014, pp. 20-21.
  222. Quezada, 2011, pp. 37-38.
  223. Clendinnen, 2003, p. 23; Sharer y Traxler, 2006, p. 768.
  224. Sharer y Traxler, 2006, p. 768; Thompson, 1988, pp. 8-10.
  225. Sharer y Traxler, 2006, pp. 768-769.
  226. Sharer y Traxler, 2006, p. 769.
  227. Sharer y Traxler, 2006, pp. 769-770.
  228. Sharer y Traxler, 2006, p. 770.
  229. Sharer y Traxler, 2006, pp. 770-771.
  230. Sharer y Traxler, 2006, p. 771.
  231. de León Soto, 2010, p. 26.
  232. de León Soto, 2010, pp. 24-25.
  233. Limón Aguirre, 2008, p. 10.
  234. Limón Aguirre, 2008, p. 11.
  235. Lovell, 2005, pp. 64-65.
  236. Lovell, 2005, p. 65.
  237. Lovell, 2005, pp. 65-66.
  238. Lovell, 2005, p. 66.
  239. INFORPRESSCA, 2011; MINEDUC, 2001, pp. 14-15; Limón Aguirre, 2008, p. 10.
  240. Hinz, 2010, p. 36.
  241. Limón Aguirre, 2008, pp. 10-11.
  242. Pugh, 2009, p. 369.
  243. Lovell, 2005, pp. 78, 243n19.
  244. Pons Sáez, 1997, pp. 149-150.
  245. Pons Sáez, 1997, pp. xxxiii, 153-154.
  246. Pons Sáez, 1997, pp. 154-155.
  247. Pons Sáez, 1997, p. 156.
  248. Pons Sáez, 1997, pp. 156, 160.
  249. Jones, 1998, p. 120.
  250. Pons Sáez, 1997, p. xxxiii.
  251. Pons Sáez, 1997, p. xxxiv.
  252. Houwald, 1984, p. 257; Jones, 1998, p. 120.
  253. Jones, 1998, pp. 120, 232; Jones, 2000, p. 362.
  254. Jones, 2000, p. 362; Jones, 1998, pp. 132-133.
  255. Jones, 1998, p. 232.
  256. Webre, 2004, p. 13.
  257. Jones, 2000, p. 365.
  258. Pons Sáez, 1997, p. xvi.
  259. Lovell, Lutz y Swezey, 1984, p. 460.
  260. Pons Sáez, 1997, p. xvii.
  261. Pons Sáez, 1997, p. xviii.
  262. Pons Sáez, 1997, p. xix.
  263. Caso Barrera y Aliphat, 2007, pp. 51-52.
  264. Pons Sáez, 1997, p. xx.
  265. Pons Sáez, 1997, p. xxi.
  266. Wagner y Rand Parish, 1967, pp. 86-93.
  267. Caso Barrera y Aliphat, 2007, p. 53; Thompson, 1938, pp. 586-587; Salazar, 2000, p. 38.
  268. Caso Barrera y Aliphat, 2007, p. 53.
  269. Feldman, 1998, p. 7.
  270. Sharer y Traxler, 2006, p. 772.
  271. Caso Barrera, 2002, pp. 17, 19.
  272. Caso Barrera, 2002, p. 19.
  273. Fialko Coxemans, 2003, pp. 72-73.
  274. Jones, 2000, p. 361.
  275. Feldman, 1998, p. 10.
  276. Feldman, 2000, p. xxii.
  277. Sharer y Traxler, 2006, p. 773.
  278. Sharer y Traxler, 2006, p. 774.
  279. Sharer y Traxler, 2006, p. 774; Jones, 1998, p. 46; Chuchiak, 2005, p. 131.
  280. Jones, 1998, pp. 42, 47.
  281. Means, 1917, p. 79.
  282. Means, 1917, pp. 80-81; Sharer y Traxler, 2006, p. 774.
  283. Sharer y Traxler, 2006, p. 774; Jones, 1998, p. 48.
  284. Jones, 1998, p. 48.
  285. Jones, 1998, pp. 48-49.
  286. Feldman, 2000, p. 151.
  287. Jones, 1998, pp. 111, 132-133, 145.
  288. Jones, 1998, pp. 129-130.
  289. Jones, 1998, p. 131.
  290. Jones, 1998, pp. 132, 134; Means, 1917, p. 97.
  291. Jones, 1998, pp. 135-136, 139-140.
  292. Jones, 1998, p. 141.
  293. Jones, 1998, p. 142.
  294. Jones, 1998, p. 143.
  295. Jones, 1998, pp. 130, 144.
  296. Jones, 1998, p. 147.
  297. Jones, 1998, p. 154; Means, 1917, pp. 117-118.
  298. Jones, 1998, pp. 152, 154-156.
  299. Jones, 1998, pp. 148, 157; Quezada, 2011, p. 23.
  300. Jones, 1998, p. 154.
  301. Jones, 1998, p. 163.
  302. Jones, 1998, p. 162.
  303. Jones, 1998, p. 157.
  304. Jones, 1998, p. 160.
  305. Jones, 1998, pp. 160-161.
  306. Jones, 1998, pp. 187, 189.
  307. Sharer y Traxler, 2006, p. 775.
  308. Sharer y Traxler, 2006, p. 775; Jones, 1998, pp. 214-215.
  309. Jones, 1998, pp. 189, 226.
  310. Jones, 1998, p. 226.
  311. Jones, 1998, p. 227; Sharer y Traxler, 2006, p. 776.
  312. Jones, 1998, p. 227.
  313. Jones, 1998, p. 228; Sharer y Traxler, 2006, p. 776.
  314. Jones, 1998, p. 228.
  315. Jones, 1998, p. 229.
  316. Sharer y Traxler, 2006, p. 776.
  317. Jones, 1998, pp. 232-234, 479n59.
  318. Jones, 1998, pp. 234-235, 237-239, 241-242.
  319. Jones, 2009, p. 59; Jones, 1998, pp. 253, 265-266.
  320. Jones, 1998, pp. 268-269.
  321. Jones, 1998, pp. 269-270; Sharer y Traxler, 2006, p. 777.
  322. Sharer y Traxler, 2006, p. 777.
  323. Sharer y Traxler, 2006, p. 777; Jones, 1998, p. 295.
  324. Jones, 1998, p. 297.
  325. Jones, 1998, pp. 298-299.
  326. Jones, 2009, p. 59.
  327. Jones, 2000, p. 362; Sharer y Traxler, 2006, pp. 777-778.
  328. Sharer y Traxler, 2006, p. 778; Jones, 2009, p. 59.
  329. Jones, 1998, p. 306.
  330. Jones, 1998, p. xix.
  331. Feldman, 1998, p. 11.
  332. Feldman, 1998, p. 12.
  333. Feldman, 1998, pp. 10-11.
  334. Jones, 2009, p. 60.
  335. Restall y Asselbergs, 2007, p. 111.
  336. Coe, 1999, pp. 231-232.
  337. Coe, 1999, p. 233.
  338. Coe, 1999, p. 232.
  339. Restall y Asselbergs, 2007, p. 104.
  340. Schwartz, 1990, p. 39.
  341. Restall y Asselbergs, 2007, p. 23.
  342. Restall y Asselbergs, 2007, p. 49.
  343. Restall y Asselbergs, 2007, pp. 49-50.
  344. Jones, Rice y Rice, 1981, p. 532.
  345. Cortés, 2005, p. xxi.
  346. Restall y Asselbergs, 2007, p. 50.
  347. Restall y Asselbergs, 2007, pp. 79-81.
  348. Restall y Asselbergs, 2007, p. 94.
  349. Restall y Asselbergs, 2007, pp. 103-104.
  350. Lara Figueroa, 2000, p. 1.
  351. Lovell, 2005, p. 69.
  352. Jones, Rice y Rice, 1981, pp. 534, 546.
  353. Jones, Rice y Rice, 1981, pp. 535, 545.
  354. Jones, 1998, p. xxi.
  355. Wauchope y Cline, 1973, pp. 104-105.

Bibliografía

  • Alvarado, Pedro de (2007) [1524]. «Pedro de Alvarado's letters to Hernando Cortés, 1524». En Matthew Restall and Florine Asselbergs, ed. Invading Guatemala: Spanish, Nahua, and Maya Accounts of the Conquest Wars (en inglés). University Park, Pennsylvania, US: Pennsylvania State University Press. pp. 23-47. ISBN 978-0-271-02758-6. OCLC 165478850. 
  • Andrews, Anthony P. (Winter 1984). «The Political Geography of the Sixteenth Century Yucatán Maya: Comments and Revisions». Journal of Anthropological Research (Albuquerque, New Mexico, US: University of New Mexico) 40 (4): 589-596. JSTOR 3629799. Consultado el 19 de diciembre de 2013. (requiere suscripción). 
  • Calderón Cruz, Silvia Josefina (1994). «Historia y Evolución del Curato de San Pedro Sacatepéquez San Marcos, desde su origen hasta 1848» (PDF). Guatemala City, Guatemala: Universidad Francisco Marroquín, Facultad de Humanidades, Departamento de Historia. Consultado el 28 de septiembre de 2012. 
  • Carmack, Robert M. (2001). Kik'aslemaal le K'iche'aab': Historia Social de los K'iche's. Guatemala City, Guatemala: Cholsamaj. ISBN 99922-56-19-2. OCLC 47220876. 
  • Caso Barrera, Laura (2002). Caminos en la selva: migración, comercio y resistencia: Mayas yucatecos e itzaes, siglos XVII-XIX [Roads in the Forest: Migration, Commerce and Resistance: Yucatec and Itza Maya, 17th-19th Centuries]. Mexico City, Mexico: El Colegio de México, Fondo de Cultura Económica. ISBN 978-968-16-6714-6. OCLC 835645038. 
  • Caso Barrera, Laura; Mario Aliphat (2007). (PDF). XX Simposio de Investigaciones Arqueológicas en Guatemala, 2006 (edited by J.P. Laporte, B. Arroyo and H. Mejía) (Guatemala City, Guatemala: Museo Nacional de Arqueología y Etnología): 48-58. Archivado desde el original el 17 de octubre de 2013. Consultado el 22 de enero de 2012. 
  • Castro Ramos, Xochitl Anaité (2003). «El Santo Ángel. Estudio antropológico sobre una santa popular guatemalteca: aldea El Trapiche, municipio de El Adelanto, departamento de Jutiapa» (PDF). Guatemala City, Guatemala: Escuela de Historia, Área de Antropología, Universidad de San Carlos de Guatemala. Consultado el 25 de enero de 2012. 
  • Cecil, Leslie; Prudence M. Rice; Don S. Rice (1999). (PDF). En J.P. Laporte and H.L. Escobedo, ed. Simposio de Investigaciones Arqueológicas en Guatemala (Guatemala City, Guatemala: Museo Nacional de Arqueología y Etnología). XII (1998): 788-795. OCLC 42674202. Archivado desde el original el 2 de noviembre de 2013. Consultado el 26 de noviembre de 2012. 
  • Chuchiak IV, John F. (2005). (PDF). En John F. Schwaller, ed. Francis in the Americas: Essays on the Franciscan Family in North and South America (en inglés). Berkeley, California, US: Academy of American Franciscan History. pp. 119-142. ISBN 0-88382-306-3. OCLC 61229653. Archivado desde el original el 15 de octubre de 2013. Consultado el 28 de abril de 2013. 
  • Clendinnen, Inga (2003) [1988]. Ambivalent Conquests: Maya and Spaniard in Yucatan, 1517-1570 (en inglés) (2.ª edición). Cambridge, UK: Cambridge University Press. ISBN 0-521-52731-7. OCLC 50868309. 
  • Coe, Michael D. (1999). The Maya. Ancient peoples and places series (6.ª edición). London, UK and New York, US: Thames & Hudson. ISBN 0-500-28066-5. OCLC 59432778. 
  • Coe, Michael D.; Rex Koontz (2002). Mexico: from the Olmecs to the Aztecs (en inglés) (5.ª edición). London, UK and New York, US: Thames & Hudson. ISBN 0-500-28346-X. OCLC 50131575. 
  • Cortés, Hernán (2005) [1844]. Manuel Alcalá, ed. Cartas de Relación. Mexico City, Mexico: Editorial Porrúa. ISBN 970-07-5830-3. OCLC 229414632. 
  • Cuadriello Olivos, Hadlyyn; Rodrigo Megchún Rivera (2006). . Pueblos indígenas del México contemporáneo. Mexico City, Mexico: Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas. ISBN 970-753-051-0. OCLC 137295493. Archivado desde el original el 28 de enero de 2015. Consultado el 28 de enero de 2015. 
  • Dary Fuentes, Claudia (2008). Ethnic Identity, Community Organization and Social Experience in Eastern Guatemala: The Case of Santa María Xalapán. Albany, New York, US: ProQuest/College of Arts and Sciences, Department of Anthropology: University at Albany, State University of New York. ISBN 978-0-549-74811-3. OCLC 352928170. 
  • de Díos González, Juan (2008). «Gonzalo Guerrero, primer mexicano por voluntad propia» [Gonzalo Guerrero, First Mexican by his Own Free Will]. Inventio: la génesis de la cultura universitaria en Morelos (Cuernavaca, Morelos, Mexico: Universidad Autónoma del Estado de Morelos) (4): 23-26. OCLC 613144193. Consultado el 17 de diciembre de 2013. 
  • de las Casas, Bartolomé (1992) [1552]. Nigel Griffin, ed. A Short Account of the Destruction of the Indies (en inglés). London, UK and New York, US: Penguin Books. ISBN 0-14-044562-5. OCLC 26198156. 
  • de las Casas, Bartolomé (1997) [1552]. Olga Camps, ed. Brevísima Relación de la Destrucción de las Indias. Mexico City, Mexico: Distribuciones Fontamara, S.A. ISBN 968-476-013-2. OCLC 32265767. 
  • de León Soto, Miguel Ángel (2010). La Notable Historia de Tzalcahá, Quetzaltenango, y del Occidente de Guatemala. Guatemala City, Guatemala: Centro Editorial Vile. OCLC 728291450. 
  • del Águila Flores, Patricia (2007). (PDF). Guatemala City, Guatemala: Ministerio de Cultura y Deportes. OCLC 277021068. Archivado desde el original el 21 de julio de 2011. Consultado el 6 de agosto de 2011. 
  • Díaz del Castillo, Bernal (2005) [1632]. Historia verdadera de la conquista de la Nueva España. Mexico City, Mexico: Editores Mexicanos Unidos, S.A. ISBN 968-15-0863-7. OCLC 34997012. 
  • Drew, David (1999). The Lost Chronicles of the Maya Kings. London, UK: Weidenfeld & Nicolson. ISBN 0-297-81699-3. OCLC 43401096. 
  • Estrada-Belli, Francisco (2011). The First Maya Civilization: Ritual and Power Before the Classic Period (en inglés). Abingdon, Oxfordshire, UK and New York, US: Routledge. ISBN 978-0-415-42994-8. 
  • Evans, Susan Toby; David L. Webster (2001). Archaeology of Ancient Mexico and Central America: An Encyclopedia (en inglés). Routledge. ISBN 0-8153-0887-6. 
  • Feldman, Lawrence H. (1998). (en inglés). Raleigh, North Carolina, US: Boson Books. ISBN 1-886420-51-3. OCLC 82561350. Archivado desde el original el 21 de enero de 2015. 
  • Feldman, Lawrence H. (2000). Lost Shores, Forgotten Peoples: Spanish Explorations of the South East Maya Lowlands. Durham, North Carolina, US: Duke University Press. ISBN 0-8223-2624-8. OCLC 254438823. 
  • Fialko Coxemans, Vilma (2003). «Domingo Fajardo: vicario y defensor de indios en Petén. 1795-1828.» [Domingo Fajardo: Vicar and Defender of Indians in Petén] (PDF). Mayab (Madrid, Spain: Sociedad Española de Estudios Mayas) (16): 72-78. ISSN 1130-6157. OCLC 14209890. Consultado el 6 de diciembre de 2012. 
  • Gall, Francis (July-December 1967). «Los Gonzalo de Alvarado, Conquistadores de Guatemala». Anales de la Sociedad de Geografía e Historia (Guatemala City, Guatemala: Sociedad de Geografía e Historia de Guatemala) XL. OCLC 72773975. 
  • Gasco, Janine (1992). «Material Culture and Colonial Indian Society in Southern Mesoamerica: The View from Coastal Chiapas, Mexico». Historical Archaeology (en inglés) (Society for Historical Archaeology) 26 (1, The Archaeology of the Spanish Colonial and Mexican Republican Periods): 67-74. ISSN 0440-9213. JSTOR 25616143. OCLC 5547094301. (requiere suscripción). 
  • Gasco, Janine (1997). «Consolidation of the Colonial Regime: Native Society in Western Central America». Historical Archaeology (en inglés) (Society for Historical Archaeology) 31 (1, Diversity and Social Identity in Colonial Spanish America: Native American, African, and Hispanic Communities during the Middle Period): 55-63. ISSN 0440-9213. JSTOR 25616517. OCLC 197892468. (requiere suscripción). 
  • Gobierno del Estado de Chiapas (2014). . Tuxtla Gutiérrez, Chiapas, Mexico: Gobierno del Estado de Chiapas. Archivado desde el original el 2 de octubre de 2014. Consultado el 4 de noviembre de 2014. 
  • Gómez Coutiño, José Francisco (2014). Los dominicos en Chiapas y la construcción de la catedral de San Cristóbal de las Casas. Tuxtla Gutiérrez, Chiapas, Mexico: Universidad Autónoma de Chiapas (UNACH). ISBN 978-607-8363-17-9. Consultado el 5 de noviembre de 2014. 
  • Gómez Martín, Jorge Angel (June 2013). «El Descubrimiento del Yucatán». Revista de Estudios Colombinos (Tordesillas, Valladolid, Spain: Seminario Iberoamericano de Descubrimientos y Cartografía) (9): 53-60. ISSN 1699-3926. OCLC 436472699. Consultado el 17 de diciembre de 2013. 
  • Guillemín, Jorge F. (1965). Iximché: Capital del Antiguo Reino Cakchiquel. Guatemala: Tipografía Nacional de Guatemala. OCLC 1498320. 
  • Hernández, Christine; Anthony P. Andrews; Gabrielle Vail (2010). «Introduction». En Gabrielle Vail and Christine L. Hernández, ed. Astronomers, Scribes, and Priests: Intellectual Interchange Between the Northern Maya Lowlands and Highland Mexico in the Late Postclassic Period. Dumbarton Oaks Pre-Columbian symposia and colloquia (en inglés). Washington, D.C, US: Harvard University Press. pp. 17-36. ISBN 9780884023463. OCLC 845573515. 
  • Hill, Robert M. II (June 1998). «Los Otros Kaqchikeles: Los Chajomá Vinak». Mesoamérica (Antigua Guatemala, Guatemala: Centro de Investigaciones Regionales de Mesoamérica (CIRMA) junto con Plumsock Mesoamerican Studies, South Woodstock, VT) 35: 229-254. ISSN 0252-9963. OCLC 7141215. 
  • Hinz, Eike (2010) [2008]. (PDF) (en inglés). Hamburg, Germany and Norderstedt, Germany: Universität Hamburg. ISBN 978-3-8334-8731-6. OCLC 299685808. Archivado desde el original el 22 de marzo de 2012. Consultado el 25 de septiembre de 2011. 
  • Houwald, Götz von (1984). «Mapa y Descripción de la Montaña del Petén e Ytzá. Interpretación de un documento de los años un poco después de la conquista de Tayasal» [Map and Description of the Jungle of Petén and Itza. Interpretation of a Document from the Years Soon After the Conquest of Tayasal] (PDF). Indiana (Berlin, Germany: Ibero-Amerikanisches Institut) (9). ISSN 0341-8642. OCLC 2452883. Consultado el 3 de diciembre de 2012. 
  • INFORPRESSCA (June 2011). . Guatemala. Archivado desde el original el 7 de junio de 2011. Consultado el 6 de septiembre de 2011. 
  • ITMB Publishing. México South East [mapa], edición 2.ª, 1:1000000, International Travel Maps. (2000) ISBN 0-921463-22-7.
  • Jiménez, Ajb'ee (2006). «Qnaab'ila b'ix Qna'b'ila, Our thoughts and our feelings: Maya-Mam women's struggles in San Ildefonso Ixtahuacán» (PDF) (en inglés). University of Texas at Austin. Consultado el 4 de septiembre de 2011. 
  • Jones, Grant D. (1998). The Conquest of the Last Maya Kingdom (en inglés). Stanford, California, US: Stanford University Press. ISBN 978-0-8047-3522-3. 
  • Jones, Grant D. (2000). «The Lowland Maya, from the Conquest to the Present». En Richard E.W. Adams and Murdo J. Macleod (eds.), ed. The Cambridge History of the Native Peoples of the Americas, Vol. II: Mesoamerica, part 2 (en inglés). Cambridge, UK: Cambridge University Press. pp. 346-391. ISBN 0-521-65204-9. OCLC 33359444. 
  • Jones, Grant D. (2009). «The Kowoj in Ethnohistorical Perspective». En Prudence M. Rice and Don S. Rice (eds.), ed. The Kowoj: identity, migration, and geopolitics in late postclassic Petén, Guatemala (en inglés). Boulder, Colorado, US: University Press of Colorado. pp. 55-69. ISBN 978-0-87081-930-8. OCLC 225875268. 
  • Jones, Grant D.; Don S. Rice; Prudence M. Rice (July 1981). «The Location of Tayasal: A Reconsideration in Light of Peten Maya Ethnohistory and Archaeology» (PDF). American Antiquity (en inglés) (Washington, D.C.: Society for American Archaeology) 46 (6). ISSN 0002-7316. JSTOR 280599. OCLC 482285289. doi:10.2307/280599. Consultado el 2 de diciembre de 2012. (requiere suscripción). 
  • Lara Figueroa, Celso A. (2000). «Introducción». Recordación Florida: Primera Parte: Libros Primero y Segundo. Ayer y Hoy (3.ª edición). Guatemala: Editorial Artemis-Edinter. ISBN 84-89452-66-0. 
  • Lee, Thomas A., Jr.; Sidney D. Markman (1977). «The Coxoh Colonial Project and Coneta, Chiapas Mexico: A Provincial Maya Village Under the Spanish Conquest». Historical Archaeology (en inglés) (Society for Historical Archaeology) 11: 56-66. ISSN 0440-9213. JSTOR 25615317. OCLC 5547052781. (requiere suscripción). 
  • Lehmann, Henri (1968). Guide to the Ruins of Mixco Viejo (en inglés). Andrew McIntyre; Edwin Kuh. Guatemala: Piedra Santa. OCLC 716195862. 
  • Lenkersdorf, Gudrun (2004) [1995]. . En Juan Pedro Viqueira and Mario Humberto Ruz (eds.), ed. Chiapas: los rumbos de otra historia. Mexico City, Mexico: Centro de Investigaciones Filológicas with Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social (CIESAS). pp. 71-85. ISBN 968-36-4836-3. OCLC 36759921. Archivado desde el original el 13 de noviembre de 2014. Consultado el 16 de marzo de 2016. 
  • Limón Aguirre, Fernando (2008). . San Cristóbal de Las Casas, Mexico: El Colegio de la Frontera Sur - Unidad San Cristóbal de Las Casas. Archivado desde el original el 2 de abril de 2012. Consultado el 15 de septiembre de 2011. 
  • Lovell, W. George; Christopher H. Lutz; William R. Swezey (April 1984). «The Indian Population of Southern Guatemala, 1549-1551: An Analysis of López de Cerrato's Tasaciones de Tributos». The Americas (en inglés) (Academy of American Franciscan History) 40 (4): 459-477. JSTOR 980856. doi:10.2307/980856. Consultado el 7 de noviembre de 2012. (requiere suscripción). 
  • Lovell, W. George (1988). «Surviving Conquest: The Maya of Guatemala in Historical Perspective» (PDF). Latin American Research Review (en inglés) (Pittsburgh, Pennsylvania: The Latin American Studies Association) 23 (2): 25-57. Consultado el 27 de septiembre de 2012. 
  • Lovell, W. George (2000). «The Highland Maya». En Richard E.W. Adams and Murdo J. Macleod (eds.), ed. The Cambridge History of the Native Peoples of the Americas, Vol. II: Mesoamerica, part 2 (en inglés). Cambridge, UK: Cambridge University Press. pp. 392-444. ISBN 0-521-65204-9. OCLC 33359444. 
  • Lovell, W. George (2005). Conquest and Survival in Colonial Guatemala: A Historical Geography of the Cuchumatán Highlands, 1500-1821 (en inglés) (3.ª edición). Montreal, Canada: McGill-Queen's University Press. ISBN 0-7735-2741-9. OCLC 58051691. 
  • Lutz, Christopher H. (1997). Santiago de Guatemala, 1541-1773: City, Caste, and the Colonial Experience (en inglés). University of Oklahoma Press. ISBN 0-8061-2597-7. OCLC 29548140. 
  • Matthew, Laura E. (2012). Memories of Conquest: Becoming Mexicano in Colonial Guatemala (hardback). First Peoples (en inglés). Chapel Hill, North Carolina, USA: University of North Carolina Press. ISBN 978-0-8078-3537-1. OCLC 752286995. 
  • Means, Philip Ainsworth (1917). History of the Spanish Conquest of Yucatan and of the Itzas. Papers of the Peabody Museum of American Archaeology and Ethnology, Harvard University (en inglés) VII. Cambridge, Massachusetts, US: Peabody Museum of Archaeology and Ethnology. OCLC 681599. 
  • MINEDUC (2001). Eleuterio Cahuec del Valle, ed. Historia y Memorias de la Comunidad Étnica Chuj II (Versión escolar edición). Guatemala: Universidad Rafael Landívar/UNICEF/FODIGUA. OCLC 741355513. 
  • Obregón Rodríguez, María Concepción (2003). . Pueblos indígenas del México contemporáneo. Mexico City, Mexico: Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas. ISBN 970-753-007-3. OCLC 61370611. Archivado desde el original el 21 de enero de 2015. Consultado el 7 de octubre de 2015. 
  • Ortiz Flores, Walter Agustin (2008). . Ciudad Vieja Sacatepéquez, Guatemala: www.miciudadvieja.com. Archivado desde el original el 14 de julio de 2011. Consultado el 25 de octubre de 2011. 
  • Perramon, Francesc Ligorred (1986). «Los primeros contactos lingüísticos de los españoles en Yucatán». En Miguel Rivera and Andrés Ciudad, ed. Los mayas de los tiempos tardíos. Madrid, Spain: Sociedad Española de Estudios Mayas. pp. 241-252. ISBN 9788439871200. OCLC 16268597. 
  • Phillips, Charles (2007) [2006]. The Complete Illustrated History of the Aztecs & Maya: The definitive chronicle of the ancient peoples of Central America & Mexico - including the Aztec, Maya, Olmec, Mixtec, Toltec & Zapotec (en inglés). London, UK: Anness Publishing Ltd. ISBN 1-84681-197-X. OCLC 642211652. 
  • Pohl, John; Hook, Adam (2008) [2001]. The Conquistador 1492-1550. Warrior (en inglés) 40. Oxford, UK and New York, US: Osprey Publishing. ISBN 978-1-84176-175-6. OCLC 47726663. 
  • Polo Sifontes, Francis (1986). Los Cakchiqueles en la Conquista de Guatemala. Guatemala: CENALTEX. OCLC 82712257. 
  • Pons Sáez, Nuria (1997). La Conquista del Lacandón. México: Universidad Nacional Autónoma de México. ISBN 968-36-6150-5. OCLC 40857165. 
  • Pugh, Timothy W. (2009). «Residential and Domestic Contexts at Zacpetén». En Prudence M. Rice and Don S. Rice (eds.), ed. The Kowoj: Identity, Migration, and Geopolitics in Late Postclassic Petén, Guatemala (en inglés). Boulder, Colorado, US: University Press of Colorado. pp. 141-191. ISBN 978-0-87081-930-8. OCLC 225875268. 
  • Putzeys, Ivonne; Sheila Flores (2007). (PDF). XX Simposio de Arqueología en Guatemala, 2006 (edited by J.P. Laporte, B. Arroyo and H. Mejía) (Guatemala City, Guatemala: Museo Nacional de Arqueología y Etnología): 1473-1490. Archivado desde el original el 14 de septiembre de 2011. Consultado el 24 de enero de 2012. 
  • Quezada, Sergio (2011). (PDF). Biblioteca Básica de Yucatán 18. Merida, Yucatán, Mexico: Secretaría de Educación del Gobierno del Estado de Yucatán. ISBN 978-607-7824-27-5. OCLC 796677890. Archivado desde el original el 4 de noviembre de 2013. Consultado el 20 de enero de 2013. 
  • Recinos, Adrian (1986) [1952]. Pedro de Alvarado: Conquistador de México y Guatemala (2.ª edición). Guatemala: CENALTEX Centro Nacional de Libros de Texto y Material Didáctico "José de Pineda Ibarra". OCLC 243309954. 
  • Recinos, Adrian (1998). Memorial de Solalá, Anales de los Kaqchikeles; Título de los Señores de Totonicapán. Guatemala: Piedra Santa. ISBN 84-8377-006-7. OCLC 25476196. 
  • Restall, Matthew; Florine Asselbergs (2007). Invading Guatemala: Spanish, Nahua, and Maya Accounts of the Conquest Wars (en inglés). University Park, Pennsylvania, US: Pennsylvania State University Press. ISBN 978-0-271-02758-6. OCLC 165478850. 
  • Rice, Prudence M. (2009a). «Who were the Kowoj?». En Prudence M. Rice and Don S. Rice (eds.), ed. The Kowoj: identity, migration, and geopolitics in late postclassic Petén, Guatemala (en inglés). Boulder, Colorado, US: University Press of Colorado. pp. 17-19. ISBN 978-0-87081-930-8. OCLC 225875268. 
  • Rice, Prudence M. (2009b). «The Archaeology of the Kowoj: Settlement and Architecture at Zacpetén». En Prudence M. Rice and Don S. Rice (eds.), ed. The Kowoj: Identity, Migration, and Geopolitics in Late Postclassic Petén, Guatemala (en inglés). Boulder, Colorado, US: University Press of Colorado. pp. 81-83. ISBN 978-0-87081-930-8. OCLC 225875268. 
  • Rice, Prudence M.; Don S. Rice (2009). «Introduction to the Kowoj and their Petén Neighbors». En Prudence M. Rice and Don S. Rice (eds.), ed. The Kowoj: identity, migration, and geopolitics in late postclassic Petén, Guatemala (en inglés). Boulder, Colorado, US: University Press of Colorado. pp. 3-15. ISBN 978-0-87081-930-8. OCLC 225875268. 
  • Rice, Prudence M.; Don S. Rice; Timothy W. Pugh; Rómulo Sánchez Polo (2009). «Defensive Architecture and the Context of Warfare at Zacpetén». En Prudence M. Rice and Don S. Rice (eds.), ed. The Kowoj: identity, migration, and geopolitics in late postclassic Petén, Guatemala (en inglés). Boulder, Colorado, US: University Press of Colorado. pp. 123-140. ISBN 978-0-87081-930-8. OCLC 225875268. 
  • Salazar, Gabriel (2000) [1620]. «Geography of the Lowlands: Gabriel Salazar, 1620». En Lawrence H. Feldman, ed. Lost Shores, Forgotten Peoples: Spanish Explorations of the South East Maya Lowlands (en inglés). Durham, North Carolina, US: Duke University Press. pp. 21-54. ISBN 0-8223-2624-8. OCLC 254438823. 
  • Schele, Linda; Peter Mathews (1999). The Code of Kings: The language of seven Maya temples and tombs (en inglés). New York, US: Simon & Schuster. ISBN 978-0-684-85209-6. OCLC 41423034. 
  • Schwartz, Norman B. (1990). Forest Society: A Social History of Petén, Guatemala. Ethnohistory (en inglés). Philadelphia, Pennsylvania, US: University of Pennsylvania Press. ISBN 978-0-8122-1316-4. OCLC 21974298. 
  • Sharer, Robert J.; Loa P. Traxler (2006). The Ancient Maya (en inglés) (6.ª edición). Stanford, California, US: Stanford University Press. ISBN 0-8047-4817-9. OCLC 57577446. 
  • Smith, Michael E. (2003) [1996]. The Aztecs (en inglés) (2.ª edición). Malden, Massachusetts, US and Oxford, UK: Blackwell Publishing. ISBN 978-0-631-23016-8. OCLC 59452395. 
  • Thompson, J. Eric S. (October-December 1938). «Sixteenth and Seventeenth Century Reports on the Chol Mayas». American Anthropologist. New Series (en inglés) (Wiley on behalf of the American Anthropological Association) 40 (4 (Part 1)): 584-604. JSTOR 661615. doi:10.1525/aa.1938.40.4.02a00040. Consultado el 22 de octubre de 2013. (requiere suscripción). 
  • Thompson, J. Eric S. (1966). «The Maya Central Area at the Spanish Conquest and Later: A Problem in Demography». Proceedings of the Royal Anthropological Institute of Great Britain and Ireland (en inglés) (Royal Anthropological Institute of Great Britain and Ireland) (1966): 23-37. JSTOR 3031712. doi:10.2307/3031712. Consultado el 4 de diciembre de 2013. (requiere suscripción). 
  • Thompson, J. Eric S. (1988). The Maya of Belize: Historical Chapters Since Columbus (en inglés). Benque Viejo del Carmen, Belize: Cubola Productions. ISBN 968-6233-03-2. OCLC 19255525. 
  • Townsend, Richard F. (1995) [1992]. The Aztecs (en inglés). London, UK: Thames and Hudson. ISBN 0-500-27720-6. OCLC 27825022. 
  • Veblen, Thomas T. (December 1977). «Native Population Decline in Totonicapan, Guatemala». Annals of the Association of American Geographers (en inglés) (Taylor & Francis, on behalf of the Association of American Geographers) 67 (4): 484-499. doi:10.1111/j.1467-8306.1977.tb01157.x. Consultado el 27 de septiembre de 2012. (requiere suscripción). 
  • Viqueira, Juan Pedro (2004) [1995]. «Chiapas y sus regiones». En Juan Pedro Viqueira and Mario Humberto Ruz (eds.), ed. Chiapas: los rumbos de otra historia. Mexico City, Mexico: Centro de Investigaciones Filológicas with Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social (CIESAS). pp. 19-40. ISBN 968-36-4836-3. OCLC 36759921. 
  • Wagner, Henry Raup; Helen Rand Parish (1967). The Life and Writings of Bartolomé de Las Casas (en inglés). University of New Mexico Press. OCLC 427169. 
  • Wauchope, Robert; and Howard Francis Cline (1973). Robert Wauchope and Howard Francis Cline, ed. Handbook of Middle American Indians: Part Two. Guide to ethnohistorical sources (en inglés). Austin, Texas, US: University of Texas Press. ISBN 978-0-292-70153-3. OCLC 310563755.
conquista, española, territorios, mayas, denomina, conquista, española, territorios, mayas, guerra, prolongada, acaecida, durante, colonización, española, mesoamérica, conquistadores, aliados, dominaron, gradualmente, territorio, hasta, entonces, ocupado, maya. Se denomina conquista espanola de los territorios mayas a la guerra prolongada acaecida durante la colonizacion espanola de Mesoamerica en la que los conquistadores y sus aliados dominaron gradualmente el territorio hasta entonces ocupado por los mayas en lo que ahora corresponde a los estados mexicanos de Yucatan Campeche Quintana Roo Tabasco Chiapas y a Guatemala Belice Honduras Nicaragua y El Salvador La conquista territorial se inicio a principios del siglo XVI y concluyo en 1697 con la derrota del pueblo itza en el actual Peten guatemalteco Mapa de la zona habitada por la civilizacion maya en su maxima extension El conquistador Pedro de Alvarado que encabezo las primeras expediciones para conquistar Guatemala La conquista de esos territorios se vio obstaculizada por su estado politicamente fragmentado La tecnologia y las tacticas espanolas y nativas eran muy diferentes Los espanoles utilizaron la estrategia de concentrar las poblaciones nativas en los asentamientos coloniales recien fundados consideraban la toma de prisioneros como un estorbo para la victoria final mientras que los mayas dieron prioridad a la captura de prisioneros vivos y la obtencion de botin Entre los mayas la emboscada era una tactica favorecida En respuesta a la caballeria espanola los mayas del altiplano recurrieron a cavar hoyos con estacas de madera Muchos indigenas se resistieron a vivir en los nuevos asentamientos nucleados prefiriendo huir hacia regiones inaccesibles como la selva o unirse a grupos mayas vecinos que aun no se habian rendido a los conquistadores europeos El armamento espanol incluia espadas estoques lanzas picas alabardas ballestas arcabuces y artilleria ligera Los guerreros mayas lucharon con lanzas con punta de pedernal arcos y flechas piedras y llevaban armaduras de algodon acolchada para protegerse Los mayas no solo carecian de elementos claves de la tecnologia del Viejo Mundo como una rueda funcional caballos hierro acero y polvora sino que tambien eran muy susceptibles a las enfermedades del Viejo Mundo contra las cuales no tenian ninguna resistencia Antes de la conquista el territorio maya estaba dominado por varios reinos o cacicazgos envueltos en rivalidad Muchos conquistadores vieron a los mayas como infieles que necesitaban ser pacificados y convertidos a la fuerza al cristianismo sin tener en cuenta los logros de su civilizacion 1 El primer contacto entre los mayas y los exploradores europeos se produjo en el siglo XVI cuando un barco espanol que navegaba de Panama a Santo Domingo naufrago en la costa este de la peninsula de Yucatan en 1511 Varias expediciones espanolas siguieron en 1517 y 1519 tocando tierra en varias partes de la costa de Yucatan La conquista espanola del territorio de los mayas fue un conflicto prolongado los reinos mayas se resistieron la integracion en el imperio espanol con tanta tenacidad que su derrota final llevo casi dos siglos 2 Los itzaes y otros grupos mayas de las tierras bajas de la cuenca del Peten entraron en contacto con Hernan Cortes por primera vez en 1525 pero se mantuvieron independientes y hostiles a la invasion espanola hasta el ano 1697 cuando un ataque decisivo de los espanoles dirigidos por Martin de Urzua y Arizmendi finalmente derroto al ultimo reino maya independiente Indice 1 Geografia 2 Region maya antes de la conquista 2 1 Yucatan 2 2 Tabasco 2 3 Tierras altas mayas 2 4 Tierras bajas del oceano Pacifico 3 Antecedentes de la conquista 4 Armamento estrategias y tacticas 4 1 Armas y tacticas de los espanoles 4 2 Armas y tacticas de los nativos 5 Impacto de las enfermedades del Viejo Mundo 6 Primeros encuentros 1502 y 1511 7 Exploracion de las costas de Yucatan y Tabasco 1517 1519 7 1 Francisco Hernandez de Cordoba 1517 7 2 Juan de Grijalva 1518 7 3 Hernan Cortes 1519 7 4 La batalla de Centla y la fundacion de Santa Maria de la Victoria 8 Preparativos para la conquista de las tierras altas 1522 1523 9 Soconusco 1523 1524 10 Hernan Cortes en las tierras bajas mayas 1524 1525 10 1 Paso por Tabasco 1524 1525 10 2 De Acalan a Nito 1525 11 Flecos del imperio Belice siglos XVI al XVII 12 Conquista de Tabasco 1518 1564 12 1 Primeras campanas militares 1518 1528 12 2 Campanas militares de Francisco de Montejo y Alonso de Avila 1528 1537 12 3 Gobernacion de Francisco de Montejo y Leon 1537 1540 12 4 Campanas militares 1540 1564 13 La conquista de las tierras altas mayas 1524 1526 13 1 Sometimiento de la region Quiche 1524 13 2 La alianza Kaqchikel y la conquista del Tz utujil 1524 13 3 Reconocimiento de las tierras altas de Chiapas 1524 13 4 Rebelion Kaqchikel 1524 1530 13 5 Sitio de Zaculeu 1525 13 6 Pedro de Alvarado en las tierras altas de Chiapas 1525 13 7 Altiplano guatemalteco central y oriental 1525 1532 14 Francisco de Montejo en Yucatan 1527 28 15 Conquista de los Altos de Chiapas 1527 1547 15 1 Diego Mazariegos 1528 15 2 Rebelion en los Altos de Chiapas 1528 15 3 Fundacion de la Ciudad Real Chiapa 1531 1535 15 4 Establecimiento de los dominicanos en Chiapa 1545 1547 16 Francisco de Montejo y Alonso de Avila Yucatan de 1531 a 1535 16 1 Conflicto en Champoton 17 San Marcos Provincia de Tecusitlan y Lacandon 1533 18 Campanas en las Cuchumatanes y Selva Lacandona 18 1 Este de las Cuchumatanes 1529 1530 18 2 Oeste de las Cuchumatanas y Selva Lacandona 1529 1686 18 3 Conquista de Lacandona 1695 1696 19 Tierra de Guerra Verapaz 1537 1555 20 Conquista y establecimiento en el norte de Yucatan 1540 46 21 El Peten 1618 1697 21 1 Principios del siglo XVII 21 2 Finales del siglo XVII 21 2 1 Expediciones Franciscanas septiembre de 1695 enero de 1696 21 2 2 De febrero a marzo de 1696 21 2 3 Asalto en Nojpeten 22 Ultimos anos de conquista 23 Legado de la conquista espanola 24 Fuentes historicas 25 Vease tambien 26 Notas 27 Referencias 28 Bibliografia 29 Bibliografia adicional 30 Enlaces externosGeografia Editar Vista satelital de la peninsula de Yucatan La civilizacion maya ocupaba un extenso territorio que abarcaba el sureste de Mexico y el norte de America Central esta area incluia toda la peninsula de Yucatan y el territorio actual de Guatemala y Belice asi como las porciones occidentales de Honduras y El Salvador 3 En Mexico los mayas ocupaban el territorio que hoy en dia esta incorporado en los estados de Chiapas Tabasco Campeche Quintana Roo y Yucatan 4 La peninsula de Yucatan tiene litorales al mar Caribe al este y al golfo de Mexico hacia el norte y el oeste Incorpora los estados mexicanos modernos de Yucatan Quintana Roo y Campeche la porcion oriental del estado de Tabasco la mayor parte del departamento guatemalteco de Peten y todo Belice 5 La mayor parte de la peninsula esta formada por una vasta planicie con pocas colinas o montanas y litorales generalmente bajos Las porciones del noroeste y norte de la peninsula de Yucatan reciben menos precipitacion que el resto de la peninsula y tienen una superficie de roca caliza muy porosa que resulta en menos agua superficial 6 En cambio la parte nororiental de la peninsula se caracteriza por pantanos boscosos 6 La parte norte de la peninsula carece de rios salvo el rio Champoton todos los demas rios se encuentran en el sur de la peninsula 7 La region de Peten esta conformada por una llanura karstica densamente boscosa 8 atravesada por crestas bajas de piedra caliza con una orientacion este oeste y se caracteriza por una variedad de suelos y tipos de bosque las fuentes de agua se componen generalmente de pequenos rios y pantanos estacionales conocidos como bajos 9 Una cadena de catorce lagos atraviesa la cuenca central del Peten 10 El lago mas grande es el lago Peten Itza mide treinta y dos por cinco kilometros Una extensa sabana se extiende al sur de los lagos centrales al norte de los lagos aumenta el numero de bajos intercalados en la selva 11 En el sur la llanura se eleva gradualmente hacia las tierras altas de Guatemala 12 Bosque denso cubre el norte de Peten y Belice la mayor parte de Quintana Roo el sur de Campeche y una parte del sur del estado de Yucatan Mas al norte la vegetacion se convierte en bosque bajo que se compone de matorrales densos 13 Chiapas ocupa el extremo sureste de Mexico posee un litoral de 260 kilometros en la costa del Pacifico 14 Chiapas cuenta con dos importantes regiones de tierras altas la Sierra Madre de Chiapas se encuentra en el sur y las montanas centrales altiplano central se situan en el centro de Chiapas Estan separados por la depresion central que contiene la cuenca de drenaje del rio Grijalva que cuenta con un clima calido con lluvias moderadas 15 Las tierras altas de la Sierra Madre ganan altitud de oeste a este con las mas altas montanas cerca de la frontera con Guatemala 16 El altiplano central de Chiapas se eleva bruscamente hacia el norte del Grijalva y alcanza una altitud maxima de 2400 msnm para luego bajar gradualmente hacia la peninsula de Yucatan Estan cortadas por valles profundos que corren paralelas a la costa del Pacifico y que cuentan con un sistema de drenaje complejo que alimenta tanto al rio Grijalva com al rio Lacantun 17 En el extremo oriental de las tierras altas centrales se encuentra la Selva Lacandona una region principalmente montanosa con llanuras de tierras bajas tropicales en su extremo mas oriental 18 La zona litoral de Soconusco se encuentra al sur de la Sierra Madre de Chiapas 19 y se compone de una estrecha llanura costera y las estribaciones de la Sierra Madre 20 Region maya antes de la conquista EditarArticulo principal Civilizacion maya A la llegada de los espanoles la civilizacion maya ya existia desde hacia miles de anos y habia conocido el auge y la caida de grandes ciudades Sin embargo los mayas nunca se habian unificado en un solo imperio 21 Yucatan Editar Las primeras grandes ciudades mayas se desarrollaron en la cuenca del Peten en el extremo sur de la peninsula de Yucatan ya en el Preclasico Medio c 600 350 a C 22 y Peten formo el corazon de la antigua civilizacion maya durante el periodo Clasico 250 900 d C 23 Es probable que las provincias mayas del siglo XVI en el norte de Yucatan hayan evolucionado de entidades politicas del periodo Clasico 24 Las grandes ciudades que dominaban Peten habian caido en la ruina hacia el comienzo del siglo X con el inicio del colapso maya del periodo Clasico 25 Una significativa presencia maya permanecio en Peten en el periodo Posclasico despues del abandono de las principales ciudades del periodo Clasico la poblacion se concentraba sobre todo en la cercania de las fuentes de agua permanentes 26 A principios del siglo XVI la peninsula de Yucatan aun estaba dominada por la civilizacion maya Estaba dividida en una serie de provincias independientes que compartian una cultura comun pero variaban en su organizacion socio politica interna 24 Cuando los espanoles descubrieron Yucatan las provincias de Mani y Sotuta eran las entidades politicas mas importantes de esta region Ellos eran mutuamente hostiles los xiues de Mani se aliaron con los espanoles mientras que los cocomes de Sotuta se convirtieron en los enemigos implacables de los colonizadores europeos 27 En la epoca de la conquista las entidades politicas en el norte de la peninsula de Yucatan incluyeron las de Mani Ceh Pech y Chakan 24 mas hacia el este a lo largo de la costa norte se encontraban Ah Kin Chel Cupul y Chikinchel 28 Ecab Uaymil Chetumal se encontraban en la costa del mar Caribe Cochuah tambien se encontraba en la mitad oriental de la peninsula Las provincias de Tases Hocaba y Sotuta no contaban con litoral Chanputun Champoton moderna se situaba en la costa del golfo de Mexico al igual que Acalan 28 En la parte sur de la peninsula una serie de entidades politicas ocuparon la cuenca del Peten 22 Los quejaches kejache ocupaban un territorio entre los lagos de Peten y lo que hoy es Campeche Los lacandones de habla chol no debe confundirse con los habitantes modernos de Chiapas que se conocen por el mismo nombre tenian el control del territorio a lo largo de los afluentes del rio Usumacinta que abarca el este de Chiapas y el suroeste de Peten 29 Los lacandones tenian la reputacion de ser guerreros feroces entre los espanoles 30 Antes de su derrota en 1697 el control y la influencia de los itzaes se extendio por la mayor parte de Peten y partes de Belice Los itzaes eran belicosos y su capital se encontraba en Nojpeten Tayasal una ciudad situada en una isla del lago Peten Itza 29 Los couohes ko woj eran segundo en importancia eran hostiles hacia sus vecinos itzaes Los couohes se encontraban alrededor de los lagos del este de Peten 31 Los yalain ocupaban un territorio que se extendia hacia el este a Tipuj en Belice 32 Otros grupos en Peten son menos conocidos y no hay mucha informacion sobre su extension territorial y composicion politica incluyeron los chinamitas icaiches quejaches choles del Lacandon choles del Manche y los mopanes 33 Tabasco Editar En la planicie de Tabasco las primeras poblaciones mayas del preclasico tardio fueron pequenos poblados costeros como El Bellote Hacia el ano 1 000 a C los mayas construyeron Aguada Fenix la ciudad maya mas antigua descubierta conformada por enormes plataformas de arcilla y calzadas Ya en el periodo clasico florecieron ciudades como Comalcalco Tortuguero Moral Reforma o Pomona Despues del colapso maya florecio en Tabasco la etnia Maya chontal quienes desde Potonchan un importante puerto comercial ubicado en la costa del golfo de Mexico establecieron una intrincada red comercial terrestre maritima y fluvial que comunicaba al altiplano mexicano la Peninsula de Yucatan las tierras altas de Guatemala y Chiapas y la costa caribena Controlaban muchas rutas maritimas comerciales alrededor de la peninsula de Yucatan desde la laguna de Terminos en Campeche hasta el puerto de Nito en la costa atlantica guatemalteca llegando incluso a Naco en el centro de Sula en Honduras estableciendo provincias o cacicazgos y pueblos confederados dedicados al comercio y a otras actividades economicas productivas asi como bases comerciales y factorias en el sitio de Altar de Sacrificios controlando de esta forma para el Posclasico Tardio todo el comercio por todo el rio Usumacinta y en el pueblo de Naco Honduras controlando gran parte del comercio en la zona maya La extension de su territorio iba desde el rio Cupilco al oeste de Comalcalco en el actual estado de Tabasco por los deltas de los rios Usumacinta y Grijalva pasando por la Laguna de Terminos la cuenca del rio Candelaria hasta la actual ciudad campechana de Champoton asi como el area donde el rio de la Pasion y el Chixoy se unen para formar el rio Usumacinta en Guatemala y con el tiempo a traves de migraciones habitaron areas extendidas y constituyeron cacicazgos importantes como el de Chakan Putun y Tixel en el Golfo de Mexico Acalan en el rio Candelaria y Chactemal en la costa del mar Caribe y ocuparon territorios que hoy corresponden a Belice y Honduras Tierras altas mayas Editar Mapa en relieve de las tierras altas mayas con las tres principales areas geograficas las tierras bajas del Pacifico en el sur el altiplano y las tierras bajas de Peten en el norte El territorio que actualmente es el estado mexicano de Chiapas estaba dividida casi por igual entre los zoque un grupo no maya situado en la mitad occidental y los mayas en la mitad oriental esta distribucion continuo hasta la epoca de la conquista espanola 34 En visperas de la conquista las tierras altas de Guatemala estaban dominado por varios poderosos Estados mayas 35 En los siglos que precedieron a la llegada de los espanoles los quiches k iche habian creado un pequeno imperio que abarcaba gran parte del altiplano occidental de Guatemala y la llanura costera del Pacifico Sin embargo a finales del siglo XV los kaqchikeles se rebelaron contra la hegemonia de sus antiguos aliados quiches y fundaron un nuevo reino en el sureste del altiplano cuya capital era Iximche En las decadas anteriores a la invasion espanola el reino kakchiquel logro erosionar la supremacia de los quiches 36 Otros grupos del altiplano occidental eran los zutuhiles tzu tujil de los territorios cercanos al lago de Atitlan los mames del altiplano occidental y los poqomames del altiplano oriental 37 Las tierras altas centrales de Chiapas fueron ocupadas por un numero de pueblos mayas 38 incluyendo los tzotziles quienes estaban divididos en varias provincias sobre la provincia de Chamula se menciona que estaba conformada de cinco pequenas localidades agrupadas 39 Los tojolabales tenian su territorio alrededor de Comitan 40 El territorio de los coxoh se encontraba en la parte alta de la cuenca del Grijalva cerca de la actual frontera con Guatemala 41 y probablemente fueron un subgrupo de los tojolabales 42 Tierras bajas del oceano Pacifico Editar Soconusco fue una importante via de comunicacion entre las tierras altas del centro de Mexico y America Central Habia sido subyugado por la Triple Alianza azteca a finales del siglo XV bajo el emperador Ahuizotl 43 y pagaba tributo en la forma de cacao 20 Los quiches del altiplano dominaban la llanura costera del Pacifico en el oeste de Guatemala 36 La parte oriental de la llanura del Pacifico fue ocupado por los pipiles y xincas ambos pueblos no mayas 44 Antecedentes de la conquista EditarEn 1492 Cristobal Colon descubrio America para la corona de Castilla Posteriormente aventureros privados entraron en tratos con la Corona espanola para conquistar las tierras recien descubiertas a cambio de ingresos fiscales y la potestad de gobernarlas 45 En las primeras decadas despues del descubrimiento los espanoles colonizaron el Caribe y establecieron un centro de operaciones en la isla de Cuba 46 Para agosto de 1521 la capital azteca de Tenochtitlan habia caido en manos de los espanoles 47 y en menos de tres anos despues estos lograron conquistar gran parte de Mexico extendiendo sus campanas por el sur hasta el istmo de Tehuantepec El territorio recien conquistado se convirtio en Nueva Espana dirigida por un virrey quien respondia ante el rey de Espana a traves del Consejo de Indias 48 Armamento estrategias y tacticas Editar por servir a Dios y a Su Majestad e dar luz a los questaban en tinieblas y tambien por haber riquezas que todos los hombres comunmente venimos a buscar Bernal Diaz del Castillo 49 Los conquistadores eran todos voluntarios y la mayoria de ellos no tenia salarios sino que recibian una parte del botin de las victorias en forma de metales preciosos concesiones de tierras y la provision de mano de obra nativa 50 Muchos de los espanoles ya eran soldados experimentados que habian participado en campanas militares en Europa 51 Ademas de los espanoles la fuerza de invasion probablemente incluia docenas de esclavos y hombres libres africanos armados 52 El estado politicamente fragmentado de la peninsula de Yucatan en el momento de la conquista obstaculizo la invasion espanola ya que no habia autoridad politica central para ser derrocada Sin embargo los espanoles supieron explotar esta fragmentacion aprovechando las rivalidades preexistentes entre las entidades politicas mayas 24 Entre los pueblos mesoamericanos la captura de prisioneros era una prioridad mientras que para los espanoles la toma de prisioneros era un obstaculo para la victoria final 53 La estrategia de los espanoles busco concentrar la poblacion indigena en nuevos asentamientos coloniales o reducciones tambien conocidos como congregaciones 54 Muchos indigenas se resistieron a vivir en estas reducciones prefiriendo huir hacia regiones inaccesibles como los bosques o unirse a grupos mayas vecinos que aun no habian sido sometido por los espanoles 55 Los que se quedaron atras en las reducciones a menudo fueron victimas de enfermedades contagiosas 56 las reducciones costeras bien que convenientes para la administracion espanola eran vulnerables a los ataques de piratas 57 Armas y tacticas de los espanoles Editar El armamento y las tacticas espanoles eran muy diferentes de las de los pueblos indigenas Incluian el uso de arcos ballestas armas de fuego arcabuces mosquetes y canones 58 perros de ataque y caballos de guerra 53 Los mayas nunca habian visto caballos 59 y el uso de la caballeria espanola dio una ventaja abrumadora sobre sus adversarios no montados permitiendo atacar con mayor fuerza y al mismo tiempo ser menos vulnerables a ataques Los conquistadores montados tenian una alta maniobrabilidad y esto permitio el desplazamiento rapido de grupos de combatientes montados por el campo de batalla Incluso el mismo caballo no era pasivo sino que podia golpear los combatientes enemigos 60 Sin embargo las ballestas y las armas de fuego eran dificiles de manejar y se deterioraron rapidamente en el campo a menudo llegando a ser inutilizable despues de algunas semanas de campana debido a los efectos del clima 61 Los mayas carecian de elementos clave de la tecnologia del Viejo Mundo como una rueda funcional hierro y acero 62 El uso de espadas de acero fue tal vez la mayor ventaja tecnologica de los espanoles aunque el despliegue de la caballeria tambien les ayudo a derrotar a los ejercitos indigenas en varias ocasiones 63 Los espanoles eran suficientemente impresionados por la armadura de algodon acolchado de sus enemigos mayas como para adoptarla en lugar de su propia armadura de acero 64 Los conquistadores utilizaron una organizacion militar y conciencia estrategica mas eficaz que sus oponentes lo que les permitio desplegar tropas y suministros de manera que aumentara la ventaja espanola 65 Los conquistadores espanoles del siglo XVI estaban armados con espadas a una mano y espadas largas lanzas picas estoques alabardas ballestas arcabuces y artilleria ligera 66 Las ballestas eran mas faciles de mantener que los mosquetes especialmente en el clima tropical humedo de la region del Caribe que incluia gran parte de la peninsula de Yucatan 67 En Guatemala los espanoles se sirvieron rutinariamente de aliados indigenas en un principio se trataba de nahuas provenientes del territorio recien conquistado en Mexico mas tarde tambien incluyeron mayas Se estima que a cada soldado espanol en el campo de batalla le acompanaban por lo menos diez auxiliares nativos A veces habia hasta treinta guerreros indigenas por cada espanol y fue la participacion de estos aliados mesoamericanos la que resulto decisiva durante la conquista 68 Armas y tacticas de los nativos Editar Los ejercitos mayas eran muy disciplinados y los guerreros participaron en ejercicios de capacitacion y simulacros frecuentes todos los varones adultos sin discapacidad estaban disponibles para el servicio militar Los estados mayas no mantenian ejercitos permanentes los guerreros fueron reunidos por funcionarios locales bajo los ordenes de jefes de guerra designados Tambien habia unidades de mercenarios a tiempo completo que siguieron a los lideres permanentes 69 Sin embargo la mayoria de los guerreros comunes no eran soldados a tiempo completo sino principalmente agricultores las necesidades de sus cultivos por lo general tenian prioridad sobre su participacion en la guerra 70 Para los mayas el objetivo de la guerra no era la completa destruccion del enemigo sino mas bien la toma de cautivos y la obtencion de botin 71 Los guerreros mayas enfrentaron a los espanoles armados con lanzas con punta de pedernal arcos y flechas y piedras Para protegerse llevaban armadura de algodon acolchada 72 Segun las descripciones de los espanoles las armas de guerra de los mayas del Peten incluian arcos y flechas estacas afiladas lanzas con cabezas de pedernal y espadas a dos manos hechas de madera fuerte con hojas cortantes de obsidiana 73 semejantes al macuahuitl azteca Los guerreros mayas usaban unas armaduras corporales fabricadas con algodon acolchado que habia sido empapado en agua salgada para endurecerlas la armadura resultante se comparaba favorablemente con la de acero usada por los espanoles 64 Los guerreros llevaban escudos de madera o cuero decorados con plumas y pieles de animales 70 Historicamente las tacticas de guerra preferidas de los mayas incluian emboscadas e incursiones y su aplicacion resulto problematico para los espanoles 64 Para contrarrestar el uso de la caballeria por los espanoles los mayas del altiplano cavaron hoyos en las carreteras revistiendolos con estacas afiladas y endurecidas al fuego ocultadas con hierba y malezas tactica que mato a numerosas monturas segun relatos de los kaqchikeles 74 Impacto de las enfermedades del Viejo Mundo Editar La viruela introducida por los europeos diezmo las poblaciones indigenas de America Las epidemias que fueron accidentalmente introducidas por los espanoles incluyeron la viruela el sarampion y la gripe Estas enfermedades junto con el tifus y la fiebre amarilla tuvieron un gran impacto sobre las poblaciones mayas 75 Como los pueblos indigenas del Nuevo Mundo no tenian ninguna resistencia contra las enfermedades del Viejo Mundo epidemias catastroficas diezmaron los ejercitos y las poblaciones indigenas incluso antes de que se libraran las primeras batallas y se convirtieron en un factor decisivo en la conquista 76 Se estima que el 90 de la poblacion indigena habia perecido en las epidemias que azotaron la region en el primer siglo despues del contacto con los europeos 77 En 1520 un soldado espanol llego a Mexico con la viruela como consecuencia epidemias devastadoras azotaron las poblaciones nativas de America 78 Segun estimaciones modernas la disminucion de la poblacion nativa variaba entre 75 y 90 Los relatos escritos de los mayas sugieren que en el mismo ano que los espanoles llegaron en el centro de Mexico la viruela se habia transmitido rapidamente por estados como Oaxaca Puebla Morelos Michoacan y Veracruz debido a las mujeres que habian tomado como suyas de la peninsula de Yucatan y otros estados del Sureste del pais Entre las enfermedades que causaron mas victimas mortales se mencionaron la viruela la gripe el sarampion y una serie de enfermedades pulmonares incluyendo la tuberculosis 79 El conocimiento moderno del impacto que estas enfermedades pueden tener en las poblaciones sin exposicion previa sugiere que causaron la muerte de 33 a 50 de la poblacion maya de las tierras altas 80 Estas enfermedades se extendieron por Yucatan en los anos 1520 y 1530 con recurrencias periodicas a lo largo del siglo XVI A finales del siglo XVI la malaria habia llegado a la region y la fiebre amarilla fue reportado por primera vez a mediados del siglo XVII La mortalidad fue alta y en algunos asentamientos yucatecos murio alrededor de 50 de la poblacion nativa 79 Con la introduccion de la malaria y otros parasitos transmitidas por el agua las zonas mas humedas de la peninsula se despoblaron rapidamente despues de la conquista 6 Dentro de los primeros cincuenta anos despues de la conquista la poblacion nativa del nororiente de la peninsula fue casi completamente aniquilada 57 Soconusco tambien sufrio un colapso poblacional catastrofico con un descenso estimado de 90 95 81 En el sur las condiciones que propiciaron la propagacion de la malaria existian en toda la region de Peten y Belice 57 En Tabasco el sarampion la viruela la disenteria el catarro y la fiebre fueron las principales causas del descenso demografico de 90 que afecto la poblacion de aproximadamente 30 000 habitantes 57 En el momento de la caida de Tayasal en 1697 aproximadamente 60 000 mayas vivieron alrededor del lago Peten Itza incluyendo un gran numero de refugiados provenientes de otras zonas Se estima que el 88 de ellos murieron durante los primeros diez anos de dominio colonial debido a una combinacion de enfermedades contagiosas y guerra 82 Primeros encuentros 1502 y 1511 Editar Al navegar por el golfo de Honduras Bartolome Colon se encontro con una canoa con mayas de Yucatan El 30 de julio de 1502 durante su cuarto viaje Cristobal Colon llego a Guanaja una de las Islas de la Bahia en la costa de Honduras Envio a su hermano Bartolome a explorar la isla Durante esta exploracion Bartolome noto que una gran canoa se acerco Bartolome Colon abordo la canoa y descubrio que se trataba de una embarcacion mercante maya de Yucatan con mayas ricamente vestidos llevando una carga valiosa 83 Los europeos se apropiaron de los bienes que les intero y capturaron el viejo capitan para servir como interprete luego dejaron la canoa continuar hacia su destino 84 Este fue el primer contacto registrado entre los europeos y los mayas 85 Es probable que la noticia sobre la pirateria de los extranjeros en el Caribe se difundiera por las rutas comerciales mayas las primeras profecias de los invasores barbudos enviados por Kukulkan la deidad de la serpiente emplumada de los mayas del norte se registraron probablemente en esta epoca y con el tiempo fueron incluidos en los libros del Chilam Balam 86 En 1511 la carabela espanola Santa Maria de la Barca navego a lo largo de la costa de America Central bajo el mando de Pedro de Valdivia El barco naufrago en un arrecife frente a la costa de Jamaica 87 Habia solo veinte sobrevivientes del naufragio incluyendo el capitan Valdivia Geronimo de Aguilar y Gonzalo Guerrero 88 Se pusieron a la deriva en uno de los botes de la carabela y despues de trece dias durante los cuales fallecio la mitad de los supervivientes tocaron tierra en la costa de Yucatan 87 Alli fueron incautados por Halach Uinic un senor maya El capitan Valdivia fue sacrificado con cuatro de sus companeros y su carne fue servida en un banquete Aguilar y Guerrero se mantuvieron como prisioneros y fueron engordados para ser sacrificados junto con cinco o seis de sus companeros de la tripulacion Aguilar y Guerrero lograron escapar y huyeron a un senor vecino quien los hizo prisionero y los mantuvo como esclavos Despues de un tiempo Gonzalo Guerrero fue dado como esclavo al senor Nachan Can de Chetumal Guerrero se adapto completamente a la cultura maya y en 1514 obtuvo el rango de nacom sirviendo como jefe de guerra contra los enemigos de Nachan Can 89 Exploracion de las costas de Yucatan y Tabasco 1517 1519 EditarArticulos principales Conquista de Yucatany Conquista de Tabasco Francisco Hernandez de Cordoba 1517 Editar Francisco Hernandez de Cordoba Carabela europea de principios del siglo XVI En 1517 Francisco Hernandez de Cordoba zarpo de Cuba con una pequena flota 90 Desde Cuba la expedicion navego hacia el oeste durante tres semanas antes de avistar el extremo noreste de la peninsula de Yucatan Los barcos no podian acercarse a la costa debido a las aguas poco profundas No obstante pudieron ver una ciudad maya a una distancia de aproximadamente dos leguas tierra adentro A la manana siguiente diez grandes canoas remaron hacia los barcos espanoles y mas de treinta mayas abordaron las embarcaciones y se mezclaron libremente con los espanoles 91 Al dia siguiente los conquistadores desembarcaron A medida que el contingente espanol avanzo por el camino hacia la ciudad fueron emboscados por guerreros mayas Trece espanoles resultaron heridos por las flechas en el primer asalto pero los conquistadores se reagruparon y repelieron el ataque maya Avanzaron hasta una pequena plaza en las afueras de la ciudad 72 Cuando los espanoles saquearon los templos cercanos encontraron una serie de objetos de oro de baja calidad lo que los lleno de entusiasmo La expedicion capturo a dos mayas para poder utilizarlos como interpretes y se retiro en los barcos Los espanoles descubrieron que las puntas de las flechas mayas estaban hechas de pedernal y que tendian a romperse al impactar causando heridas infectadas y una muerte lenta dos de los espanoles heridos murieron por las lesiones de flechas infligidas durante la emboscada 92 Durante los siguientes quince dias la flota siguio la costa navegando hacia el oeste y luego hacia el sur 92 Por entonces la expedicion estaba enfrentando una peligrosa escasez de agua potable y las expediciones mandados en busca de agua en la costa se quedaron peligrosamente expuestos porque los barcos no podian acercarse a la costa debido a las aguas someras 93 El 23 de febrero de 1517 94 los espanoles vieron la ciudad maya de Campeche Un gran contingente desembarco para llenar sus barriles de agua Mientras se cargaba el agua en los botes fueron abordados por unos cincuenta indigenas finamente vestidos y sin armas cuestionaron a los espanoles en cuanto a su proposito por medio de signos El contingente espanol luego acepto una invitacion para entrar en la ciudad 95 Una vez dentro de la ciudad los lideres mayas dejaron en claro que los iban a matar si no se retiraban inmediatamente Los espanoles se retiraron en formacion defensiva a la seguridad de los barcos 96 Despues de diez dias los barcos avistaron una ensenada estrecha cerca de Champoton y un grupo de desembarco descubrio agua dulce 97 Desde la ciudad se acercaron guerreros mayas armados y se intento comunicarse con signos La noche caia cuando se habia llenado las cubas de agua y se concluian los intentos de comunicacion Al amanecer los espanoles habian sido rodeados por un ejercito considerable Los guerreros mayas lanzaron un asalto y todos los espanoles sufrieron heridas en la frenetica lucha cuerpo a cuerpo que siguio incluido Hernandez de Cordoba Los espanoles se reagruparon y forzaron el paso a la costa donde su disciplina se derrumbo y se produjo una desbandada para alcanzar los botes dejandolos vulnerables a los guerreros mayas que los perseguian hasta dentro de las aguas someras del mar Los espanoles habian perdido mas de cincuenta hombres en la batalla que solo duro una hora mas de la mitad del numero total 98 y otros cinco murieron en los siguientes dias a causa de sus heridas 99 Estaban lejos de cualquier ayuda y tenian pocos suministros como se habia perdido muchos hombres y habia muchos heridos no contaban con suficientes tripulantes para navegar los tres barcos de vuelta a Cuba y tuvieron que abandonar a uno 100 Luego se dirigieron a Cuba pasando por la Florida y Hernandez de Cordoba escribio un informe al Gobernador Diego Velazquez describiendo el viaje y sobre todo menciono el descubrimiento de oro Hernandez murio poco despues de redigir el informe 101 Juan de Grijalva 1518 Editar Juan de Grijalva La costa de Cozumel lo primero que Grijalva vio de Yucatan Diego Velazquez el gobernador de Cuba quedo entusiasmado al leer sobre el oro en Yucatan en el informe de Hernandez de Cordoba 94 Organizo una nueva expedicion y coloco a su sobrino Juan de Grijalva al mando de cuatro barcos 102 La pequena flota salio de Cuba en abril de 1518 103 e hizo su primer desembarco en la isla de Cozumel 104 frente a la costa oriental de Yucatan 103 Los habitantes mayas de Cozumel huyeron de los espanoles y no respondieron a los gestos amistosos de Grijalva Luego la flota navego hacia el sur por la costa este de la peninsula Los espanoles vieron tres grandes ciudades mayas a lo largo de la costa pero Grijalva no desembarco en ninguna de ellas y volvieron hacia el norte para rodear el norte de la peninsula y navegar por la costa oeste 105 En Campeche los espanoles intentaron canjear para obtener agua pero los mayas se negaron sobre lo cual Grijalva ordeno abrir fuego contra la ciudad con un pequeno canon los habitantes huyeron sobre lo cual los espanoles tomaron la ciudad abandonada Se enviaron mensajes con algunos nativos que habian sido demasiado lentos para escapar pero los mayas permanecieron escondidos en el bosque los espanoles abordaron sus barcos y continuaron a lo largo de la costa 104 En Champoton un pequeno numero de grandes canoas de guerra se acerco a la flota pero los canones de los barcos pronto los hizo huir 104 En la desembocadura del rio Tabasco al que puso por nombre rio Grijalva los espanoles divisaron guerreros y canoas pero los nativos no se acercaron 106 Grijalva desembarco en Potonchan y se entrevisto con el cacique Tabscoob Por medio de interpretes Grijalva indico que deseaba comerciar y canjear vino y abalorios a cambio de alimentos y otros suministros Grijalva obsequio al cacique Maya chontal su jubon de terciopelo verde y unas alpargatas y los nativos les dieron algunas baratijas de oro y noticias de las riquezas del Imperio azteca al oeste Navegando hacia el norte hasta el rio Panuco la expedicion continuo lo suficiente como para confirmar las riquezas en oro del imperio 107 Antes de regresar a Cuba los espanoles atacaron Champoton para vengar la derrota de la expedicion espanola liderada por Hernandez el ano anterior Un espanol murio y cincuenta fueron heridos en la batalla incluido Grijalva Grijalva regreso a La Habana cinco meses despues de su partida 103 Hernan Cortes 1519 Editar Hernan Cortes siguio la costa de Yucatan en su camino para conquistar a los aztecas El regreso de Grijalva desperto gran interes en Cuba y se creia que Yucatan era una tierra de riquezas en espera de ser saqueado Se organizo una nueva expedicion con una flota de once barcos 500 hombres y algunos caballos Hernan Cortes fue puesto al mando de la expedicion y la tripulacion incluia oficiales que se convertirian en famosos conquistadores como Pedro de Alvarado Cristobal de Olid Gonzalo de Sandoval y Diego de Ordaz Tambien a bordo se encontraban Francisco de Montejo y Bernal Diaz del Castillo veteranos de la expedicion Grijalva 103 La flota hizo su primera recalada en Cozumel los templos mayas fueron derribados y se coloco una cruz cristiana en uno de ellos 103 En Cozumel Cortes escucho rumores sobre hombres barbudos en el territorio continental de Yucatan y presumio que se trataba de europeos 108 Cortes les envio mensajeros y pudo rescatar al naufrago Geronimo de Aguilar que habia sido esclavizado por un senor maya Aguilar habia aprendido el idioma maya yucateco y se convirtio en el interprete de Cortes 109 La batalla de Centla y la fundacion de Santa Maria de la Victoria Editar Desde Cozumel la flota rodeo el norte de la peninsula de Yucatan y siguio la costa hasta el rio Grijalva En Tabasco Cortes anclo sus naves en Potonchan 110 una ciudad maya chontal 111 siendo recibido en forma hostil por los indigenas Al dia siguiente 13 de marzo el capellan Juan Diaz y fray Bartolome de Olmedo oficiarian la que seria la primera misa cristiana en territorio continental de la Nueva Espana y posteriormente Cortes decidio atacar Potonchan provocando la huida de los mayas chontales por lo que Cortes tomo oficialmente posecion de esas tierras ante el Escribano del Rey Diego de Godoy Al la manana siguiente los mayas se prepararon para enfrentar a los espanoles desarrollandose la Batalla de Centla los mayas chontales superaban ampliamente en numero a los espanoles pero los caballos y las armas de fuego espanoles decidieron el resultado del combate despues de algunas horas Derrotados los senores mayas chontales ofrecieron oro comida ropa y un grupo de mujeres jovenes como tributo a los vencedores 110 Entre estas mujeres jovenes habia una noble maya llamada Malintzin 110 a quien se le dio el nombre espanol de Marina Como hablaba maya y nahuatl se convirtio en el medio por el cual Cortes pudo comunicarse con los aztecas 112 El 25 de marzo Cortes fundo en ese lugar la Villa de Santa Maria de la Victoria Despues de permanecer un mes en Tabasco Cortes continuo a lo largo de la costa y lidero la campana para conquistar a los aztecas 113 Preparativos para la conquista de las tierras altas 1522 1523 EditarDespues de la conquista espanola de la capital azteca Tenochtitlan en 1521 los mayas kaqchikeles de Iximche enviaron emisarios a Hernan Cortes para declarar su lealtad al nuevo gobernante de Mexico y es posible que los quiches k iche de Q umarkaj tambien enviaran una delegacion 114 En 1522 Cortes envio aliados mexicanos a explorar la region de Soconusco en las tierras bajas de Chiapas donde se encontraron con otras delegaciones de emisarios de Iximche y Q umarkaj en Tuxpan 115 ambos poderosos reinos mayas de las tierras altas declararon su lealtad al rey de Espana 114 Sin embargo los aliados de Cortes en Soconusco pronto le informaron que los quiches y kaqchikeles no eran leales sino que hostigaban a los aliados de Espana en la region Cortes mando a Pedro de Alvarado con una caballeria de 180 hombres montados 300 soldados de infanteria 4 canones y miles de guerreros aliados del centro de Mexico 116 llegaron a Soconusco en 1523 114 Soconusco 1523 1524 EditarEn 1523 Pedro de Alvarado paso por Soconusco con una fuerza considerable en camino a la conquista de Guatemala 114 El ejercito de Alvarado incluia veteranos endurecidos de la conquista de los aztecas e incluia caballeria y artilleria 117 fue acompanado por un gran numero de aliados indigenas 118 Alvarado fue recibido en paz en Soconusco y los habitantes juraron lealtad a la Corona espanola Informaron que bandas vecinas provenientes de Guatemala los estaban atacando por su actitud amistosa hacia los espanoles 119 Por 1524 Soconusco habia sido completamente pacificado por las fuerzas de Alvarado 120 Debido a la importancia economica del cacao para la nueva colonia los espanoles se mostraron reacios a alejar a la poblacion indigena de los huertos de cacao establecidos Por lo tanto comparado con otras partes de Chiapas los habitantes de Soconusco corrian menos riesgo de ser acorralados y reubicados en los nuevos asentamientos de reduccion ya que la siembra de un nuevo huerto de cacao tardaria cinco anos en alcanzar la madurez 121 Hernan Cortes en las tierras bajas mayas 1524 1525 EditarEn 1524 112 despues de la conquista espanola del Imperio azteca Hernan Cortes lidero una expedicion por tierra a Honduras atravesando Tabasco y Acalan en el sur de Campeche y el reino Itza en lo que hoy es el departamento norteno de Peten en Guatemala 122 Su objetivo era someter al rebelde Cristobal de Olid a quien habia enviado a conquistar Honduras y que se habia establecido de forma independiente en ese territorio 112 Cortes salio de Tenochtitlan el 12 de octubre de 1524 con 140 soldados espanoles 93 de ellos montados 3000 guerreros mexicanos 150 caballos artilleria municiones y otros suministros Paso por Tabasco 1524 1525 Editar A finales de diciembre de 1524 el ejercito penetro en territorio maya en Tabasco y llegaron a un gran rio llamado Mazapa actual rio Mezcalapa el cual cruzaron en canoas atadas de dos en dos y de ahi llegaron al pueblo de Iquinuapa despues cruzaron otro gran rio a traves de un puente de madera y llegaron a la provincia de Cupilco donde se abastecio de alimentos Luego paso por Nacaxuxuca la que encontro abandonada continuo hasta el llegar al rio Grijalva donde acampo y recibio alimentos desde la Villa de Santa Maria de la Victoria 123 La expedicion continuo hacia Zaguatan en este lugar los habitantes del poblado huyeron por la noche dejando a la expedicion sin guias Cortes manda llamar de nuevo a los espanoles de Santa Maria de la Victoria para que llevaran indigenas que le indicaran el camino que deberia de seguir llegando los espanoles con cincuenta canoas con bastimentos Al continuar su camino los espanoles se extravian y pasan veinte dias vagando por los montes sin encontrar camino tambien en canoas recorren varios rios a fin de encontrar indios que pudieran guiarlos hasta el pueblo de Chilapan Despues de hacer un gran puente que segun Cortes constaba de mas de trecientos pasos lograron salir de esa zona y mando Cortes a varios soldados a que fueran al pueblo de Ocumba de donde despues de cruzar a nado un gran rio regresaron con varios indigenas que los guiaron por fin al pueblo de Chilapan el cual encontraron abandonado y quemado 123 Posteriormente salieron hacia el pueblo de Tepetitan o Temacastepeque al cual llegaron despues de dos dias de camino encontrando el pueblo abandonado y quemado Ahi estuvieron seis dias tratando de encontrar guias continuaron hacia Iztapa pero en el trayecto se perdieron durante dos dias hasta que llegaron a Iztapa entrevistandose Cortes con el cacique Aqui Cortes envia a dos espanoles en canoa hasta la Villa de Santa Maria de la Victoria para que avisar a los barcos de que bordearan la peninsula de Yucatan y navegaran hasta la Bahia de la Asuncion donde los encontraria Despues de ocho dias continuan su camino cruzando el rio Usumacinta y llegan a Tatahuitalpan pero el pueblo estaba quemado y abandonado A los pocos dias la expedicion partio hacia el pueblo de Zagoatespan o Tzigualtepecat el cual al llegar hallaron abandonado y quemado De Zagoatespan Cortes partio hacia la provincia de Acalan pasando el rio San Pedro Martir y para pasarlo se tuvo que hacer un enorme puente el cual tomo varios dias hacerlo Despues los espanoles se encontraron con una gran cienega la cosa mas espantosa que jamas las gentes vieron llegando a la provincia de Acalan de los chontales donde recluto a 600 pobladores nativos 124 De Acalan a Nito 1525 Editar Cortes y su ejercito salieron de Acalan el 5 de marzo de 1525 la expedicion siguio adelante a traves de territorio Cehache 125 y llego a la orilla norte del lago Peten Itza en 13 de marzo de 1525 124 Los sacerdotes catolicos que acompanan la expedicion celebran misa en la presencia del rey de los itzaes que se decia que quedo tan impresionado que se comprometio a adorar la cruz y destruir sus idolos 126 Cortes acepto una invitacion de Canek para visitar Tayasal 127 En su marcha Cortes dejo una cruz y un caballo cojo que Itza trato como una deidad pero el animal murio al poco tiempo 128 Desde el lago Cortes continuo en el arduo viaje hacia el sur a lo largo de las laderas occidentales de las montanas Mayas en el que perdio la mayoria de sus caballos La expedicion se perdio en las colinas al norte del lago de Izabal y estuvo cerca de morir de hambre antes de que capturaran a un nino maya que los llevo a un lugar seguro 126 Cortes encontro una aldea en la orilla del lago de Izabal y cruzo el rio Dulce de Nito en algun lugar en la bahia de Amatique 129 con alrededor de una docena de companeros y espero alli por el resto de su ejercito para reagruparse durante la siguiente semana 126 En ese momento los restos de la expedicion se habian reducido a unos pocos cientos Cortes logro ponerse en contacto con los espanoles que buscaba solo para enterarse que los propios funcionarios de Cristobal de Olid ya le habian dado muerte decapitandolo en la plaza de Naco Cortes regreso a Mexico por mar en los barcos que habian llegado al puerto de Nito desde la Villa de Santa Maria de la Victoria 130 Flecos del imperio Belice siglos XVI al XVII EditarNinguna expedicion militar espanola se lanzo contra los mayas de Belice aunque ambos dominicanos y franciscanos penetraron la region en los intentos de evangelizar a los nativos El unico asentamiento espanol en el territorio fue establecido por Alonso de Avila en 1531 y duro menos de dos anos 131 En 1574 cincuenta hogares de La Mancha ch ol fueron reubicados desde Campin y Yaxal en el sur de Belice a la orilla del lago de Izabal pero pronto huyeron de nuevo en el bosque 132 Con el fin de contrarrestar la invasion espanola en su territorio los mayas locales mantenian una amistad incomoda con los madereros britanicos que operaban en el centro de Belice 133 En 1641 los franciscanos establecieron dos reducciones entre el Muzul maya del centro de Belice en Zoite y Cehake ambos asentamientos fueron despedidos por corsarios holandeses en un ano 134 Conquista de Tabasco 1518 1564 EditarLa conquista de Tabasco fueron las campanas militares con la finalidad de conquistar y colonizar el territorio tabasqueno y que comprende un periodo de 45 anos iniciando en 1518 con el descubrimiento de Tabasco por parte de Juan de Grijalva y que culmina en 1564 con la rendicion final de los indigenas de Cimatan a la corona espanola Durante dicho periodo se necesitaron siete expediciones y muchas campanas para poder doblegar el espiritu combativo de los indigenas tabasquenos y que representaron un gran esfuerzo muchas penalidades numerosas perdidas humanas y altos costos para los conquistadores espanoles Primeras campanas militares 1518 1528 Editar Tabasco fue una encrucijada para la exploracion y conquista de la Nueva Espana y Guatemala al ser una de las primeras zonas en ser descubierta por los conquistadores espanoles En 1518 Juan de Grijalva descubrio Tabasco para la corona espanola y en 1519 Hernan Cortes arribo a Potonchan derrotando a los Mayas chontales en la Batalla de Centla y fundando la Villa de Santa Maria de la Victoria primera poblacion espanola en Mexico Posteriormente vinieron las campanas militares de Luis Marin 1524 en la region de la Chontalpa Rodrigo Rangel 1524 tambien en la Chontalpa Juan de Vallecillo 1525 1527 y Baltasar de Osorio 1527 1528 ambas en la region del rio Grijalva Todas estas campanas dieron pocos resultados ya que practicamente el territorio continuaba fuera del control de la Corona espanola Campanas militares de Francisco de Montejo y Alonso de Avila 1528 1537 Editar En mayo de 1528 llego a Tabasco el Adelantado Francisco de Montejo con el nombramiento de Alcalde Mayor de Tabasco con la finalidad de poblar Tabasco y conquistar Yucatan y Cozumel pensando utilizar a Santa Maria de la Victoria como su centro de operaciones para las expediciones hacia la peninsula de Yucatan Sin embargo se dio cuenta de que el territorio no habia sido pacificado por lo que emprendio varias campanas militares y mando llamar a su lugarteniente Alonso de Avila para que le ayudara en dicha mision 135 comenzaron internandose en la Chontalpa pero despues de algunas victorias fueron repelidos en Cimatan sin embargo lograron controlar parte de la zona Posteriormente Montejo y Avila con la finalidad de abrir un camino hacia las Chiapas decidieron iniciar una campana hacia el sur por las margenes del Rio Grijalva lo que lo llevo a enfrentarse a los mayas en Zaguatan Astapa Teapan Tecomajiaca y Tacotalpa logrando importantes victorias en la zona con lo que logro abrir un camino seguro para la provincia de Las Chiapas Para mediados de 1530 toda la parte del rio Grijalva estaba ya pacificada 136 En julio de 1530 Montejo fue destituido como Alcalde Mayor de Tabasco y expulsado del territorio 137 Sin embargo fue restituido cinco anos despues 137 con lo que continuo con sus campanas militares para conquistar el territorio tabasqueno enviando a Alonso de Avila ese ano a explorar y conquistar los pueblos del oriente de Tabasco en la region del rio Usumacinta Avila entablo fuertes combates en la provincia de Acalan en donde despues de muchas dificultades fundo la villa de Salamanca de Acalan municipio de Balancan primera poblacion espanola en la zona y pretendida cabeza de playa en la futura conquista de Yucatan 138 Sin embargo los mayas se rebelaron y atacaron en repetidas ocasiones la villa por lo que al cabo de varios meses Alonso de Avila decidio abandonar la poblacion Gobernacion de Francisco de Montejo y Leon 1537 1540 Editar En 1537 estando Francisco de Montejo en Honduras consiguio para su hijo el titulo de Alcalde Mayor y Gobernador de Tabasco dejandolo en la Villa de Santa Maria de la Victoria para ejercer el cargo y para estar al frente de las campanas militares en la lucha para pacificar completamente la provincia Ese ano Francisco Gil enviado por Pedro de Alvarado entro al sureste de Tabasco desde Chiapas recorrio la margen del Usumacinta enfrentandose a los indigenas de Teutiercas y Ousumacinta pero aunque logro derrotarlos no consiguio que se sujetaran a la corona espanola Posteriormente se enfrento a los indigenas de Zagoatespan hoy Tenosique de Pino Suarez con quienes obtuvo el mismo resultado ya que despues del enfrentamiento los indigenas huyeron hacia los montes quemando su poblado Francisco Gil decidio fundar en ese lugar la villa de San Pedro Tanoche Francisco de Montejo y Leon autorizo el nuevo asentamiento pensando en una posible incursion a Yucatan desde el sur sin embargo en 1538 Francisco de Montejo considerando que la poblacion estaba en medio de la selva lejos de los centros de abastecimiento y viendo que no cesaba la hostilidad de los indigenas ordeno a Francisco Gil que realizara el cambio de la villa de San Pedro Tanoche a la costa del Golfo de Mexico refundandola con el nombre de San Pedro de Champoton En los siguientes anos El Mozo continuo con la campana militar para pacificar Tabasco incursionando en la Chontalpa en varias ocasiones para combatir a los aguerridos indios cimatecos fundando la villa de Santiago Cimatan la cual fue destruida semanas mas tarde por los indigenas Tambien combatio a los indigenas de Zaguatan Copilcom Guimango y Zacualco La campana de Francisco de Montejo y Leon el Mozo se vio interrumpida en 1540 cuando su padre el Adelantado le dio instrucciones completas y precisas de trasladarse con todos los refuerzos a la villa de Salamanca de Champoton para iniciar una nueva campana en Yucatan 138 Campanas militares 1540 1564 Editar Entre 1540 y 1550 el gobierno espanol realizo diversas campanas militares en la region de la Chontalpa con la finalidad de lograr la conquista y pacificacion definitiva de Tabasco sin lograr grandes resultados por lo que las autoridades espanolas decidieron ir poblando el territorio para conseguir el control de la zona En 1545 el Alcalde Mayor Marcos de Ayala Trujeque fundo la villa de Santiago Cimatan sin embargo al poco tiempo los indigenas cimatecos destruyeron e incendiaron la villa En 1550 el Alcalde Mayor de Tabasco Alonso de Bazan y Herrera ordeno la fundacion de la villa de Xalpa que seria nombrada cabecera de la Chontalpa para ser punta de lanza para la conquista de la region Posteriormente los espanoles fueron habitando las poblaciones de Nacaxuxuca Huimango Anta Culico Boquiapa y Cucultiupa con la finalidad de ir cercando a los indigenas rebeldes de Cimatan Seria hasta 1564 siendo Alcalde Mayor de Tabasco Alonso Gomez Sotomayor cuando por fin despues de 45 anos de luchas y muchas campanas militares las autoridades espanolas lograron la conquista definitiva de los indigenas de Cimatan ultimos tabasquenos en rendirse cuando las epidemias ya habian diezmado a los naturales 139 Ya con el territorio tabasqueno conquistado y pacificado el espanol Diego de Quijada fundo el 24 de junio de 1564 Villa Carmona hoy Villahermosa 140 La conquista de las tierras altas mayas 1524 1526 EditarArticulos principales Conquista de Guatemalay Conquista espanola de Chiapas Sometimiento de la region Quiche 1524 Editar esperamos hasta que llegaron lo suficientemente cerca para disparar sus flechas y luego se estrello contra ellos ya que nunca habian visto caballos les invadio mucho miedo y hemos hecho un buen avance y muchos de ellos murieron Pedro de Alvarado describe el acercamiento Quetzaltenango en su 3 ª carta a Hernan Cortes 141 Pagina del Lienzo de Tlaxcala que muestra la conquista de Quetzaltenango Pedro de Alvarado y su ejercito avanzaron a lo largo de la costa del Pacifico sin oposicion hasta que llegaron al Rio Samala en el oeste de Guatemala Esta region que formaba parte de los k iche y un ejercito K iche trato sin exito de evitar que el espanol cruzara el rio Una vez del otro lado los conquistadores saquearon los asentamientos cercanos 142 El 8 de febrero de 1524 el ejercito de Alvarado se enfrento en una batalla en Xetulul moderna San Francisco Zapotitlan Los espanoles y sus aliados tomaron por asalto la ciudad y acamparon en el mercado 143 Alvarado se dirigio rio arriba en la Sierra Madre hacia paises centrales k iche cruzaron el paso hacia el valle de Quetzaltenango El 12 de febrero de 1524 aliados mexicanos de Alvarado fueron emboscados en el pase y rechazados por los guerros K iche pero caballeria espanola disperso al ejercito K iche y cruzaron a la ciudad de Xelaju Quetzaltenango moderna para encontrarla desierta 144 Las cuentas espanolas relatan que al menos uno y posiblemente dos de los senores gobernantes de Q umarkaj murieron en las batallas feroces en la primera aproximacion a Quetzaltenango 145 Casi una semana despues el 18 de febrero de 1524 146 un ejercito de 30 000 fuertes K iche se enfrentaron al ejercito espanol en el valle de Quetzaltenango y fue derrotado ampliamente muchos nobles K iche estaban entre los muertos 147 Esta batalla agotado el poder militar K iche y pidio la paz e invito a Pedro de Alvarado en su capital Q umarkaj Alvarado sopecahba profundamente de las intenciones K iche pero acepto la oferta y marcho a Q umarkaj con su ejercito 148 En Tzakaha los espanoles llevaron a cabo una misa catolica bajo un techo improvisado 149 Este sitio fue elegido para construir la primera iglesia en Guatemala La primera misa de Pascua celebrada en Guatemala se celebro en la nueva iglesia en la que fueron bautizados nativos de alto rango 150 Q umarkaj fue la capital del reino k iche hasta que fue quemada por los espanoles invasores En marzo de 1524 Pedro de Alvarado acampo en la llanura fuera del Q umarkaj 151 No deseando entrar en las estrechas calles de Q umarkaj invito a los senores k iche Oxib Keh el ajpop or rey y Beleheb Tzy el ajpop k amha o rey electo para visitarlo en su campo 152 Tan pronto como lo hicieron se apoderon de ellos y los mantuvieron como prisioneros En respuesta los guerreros k iche atacaron a los espanoles aliados indigenas y mataron a uno de los soldados espanoles 153 En este punto Alvarado tenia capturados a los senores k iche y fueron quemados hasta la muerte y luego procedio a quemar toda la ciudad 154 Despues de la destruccion de Q umarkaj Pedro de Alvarado envio mensajes a Iximche capital de los kaqchikeles proponiendo una alianza contra la resistencia a los K iche restantes Alvarado escribio que enviaran 4 000 guerreros para que le ayuden aunque el Kaqchikel registro que enviaron solamente 400 148 Con la capitulacion del reino K iche varios pueblos no k iche bajo dominio k iche tambien se presentaron a la espanoles Esto incluye a los habitantes de la zona mames ahora dentro del departamento moderno de San Marcos 155 La alianza Kaqchikel y la conquista del Tz utujil 1524 Editar El 14 de abril de 1524 los espanoles fueron invitados a Iximche y fueron bien recibidos por los senores Belehe qat y Cahi Imox 156 nb 1 Los reyes kaqchikeles proporcionaron soldados nativos para ayudar a los conquistadores en contra de continuar la resistencia K iche y para ayudar con la derrota del reino vecino Tz utujil 158 Los espanoles solo estuvieron brevemente antes de continuar a Atitlan y la costa del Pacifico Los espanoles volvieron a la capital Kaqchikel el 23 de julio de 1524 y el 27 de julio Pedro de Alvarado declaro Iximche como la primera capital de Guatemala Santiago de los Caballeros de Guatemala Santiago de los Caballeros de Guatemala 159 El reino Tz utujil tenia su capital en la orilla del lago de Atitlan Despues de dos mensajeros Kaqchikel enviado por Pedro de Alvarado fueron asesinados por el Tz utujil 160 los conquistadores y sus aliados Kaqchikel marcharon contra los Tz utujil 148 Pedro de Alvarado llevo 60 de caballeria 150 de infanteria espanola y un numero indeterminado de guerreros kaqchikel Los espanoles y sus aliados llegaron a la orilla del lago despues de un dia de marcha y Alvarado se adelanto con 30 jinetes a lo largo de la orilla del lago hasta que encontro una fuerza Tz utujil hostil que fue roto por los espanoles 161 Se perseguiran los sobrevivientes a traves de una calzada a una isla a pie antes de que los habitantes podian romper los puentes 162 El resto del ejercito de Alvarado no tardo en llegar e irrumpio la isla con exito Los Tz utujil sobrevivientes huyeron al lago y nadaron hacia la seguridad Los espanoles no pudieron seguir porque 300 canoas enviados por los kaqchikeles aun no habian llegado Esta batalla tuvo lugar el 18 de abril 163 Al dia siguiente los espanoles entraron en Tecpan Atitlan la capital Tz utujil pero la encontraron desierta Los lideres Tz utujil respondieron a los mensajeros de Alvarado para rendirse a Pedro de Alvarado y jurar lealtad a Espana y en ese momento Alvarado los considero pacificos y regresaron a Iximche 163 tres dias mas tarde los senores de la Tz utujil llegaron a prometer su lealtad y ofrecer tributo a los conquistadores 164 Reconocimiento de las tierras altas de Chiapas 1524 Editar Vias de entrada tempranas a Chiapas 1523 1525 En 1524 Luis Marin llevo una pequena expedicion de reconocimiento en Chiapas 165 El salio de Coatzacoalcos rebautizada Espiritu Santo por los espanoles 166 en la costa del golfo de Mexico 39 Su partido siguio el Grijalva rio arriba cerca de Chiapas de Corzo moderna del partido espanol lucho y derroto a los chiapanecos Despues de esta batalla Marin se dirigio a la region montanosa central de Chiapas alrededor de la Pascua paso por los tzotziles de Zinacantan maya ciudad sin la oposicion de los habitantes 167 Los zinacantecos fieles a su promesa de lealtad dos anos antes ayudaron a los espanoles en contra de los otros pueblos indigenas de la region 168 Marin fue recibido inicialmente por una embajada de paz mientras se acercaba a la ciudad de Tzoztzil Chamula El tomo esto como la presentacion de los habitantes pero se encontro con la resistencia armada cuando trato de entrar en la provincia 39 Los espanoles encontraron que el Chamula tzotzil habia abandonado sus tierras y los despojaron de los alimentos en un intento de disuadir a los invasores 169 Un dia despues de su planteamiento inicial Marin encontro que el Chamula tzotzil habia reunido a sus guerreros en una cresta que era demasiado empinado para que los caballos espanoles subieran Los conquistadores se encontraron con una andanada de misiles y agua hirviendo y encontraron que la ciudad era defendida por una gruesa muralla defensiva y formidable de 4 pies1 2192 m Los espanoles irrumpieron en la pared al ver que los habitantes se habian retirado al amparo de las lluvias torrenciales que se habia interrumpido la batalla 170 Despues de tomar la desierta Chamula la expedicion espanola continuo en contra de sus aliados en Huixtan Una vez mas los habitantes ofrecieron resistencia armada antes de abandonar su ciudad a la espanoles El conquistador Diego Godoy escribio que los indios muertos o capturados en Huixtan numeros no mas de 500 Los espanoles por ahora decepcionados con las escasas cosechas decidierion retirarse a Coatzacoalcos en mayo de 1524 171 Rebelion Kaqchikel 1524 1530 Editar Pedro de Alvarado comenzo rapidamente a la demanda de oro en el tributo de los kaqchikeles agriar la amistad entre los dos pueblos 172 y el pueblo Kaqchikel abandono su ciudad y huyeron a los bosques y colinas el 28 de agosto de 1524 Diez dias mas tarde los espanoles declararon la guerra a los kaqchikeles 172 Dos anos mas tarde el 9 de febrero de 1526 un grupo de dieciseis desertores espanoles quemaron el palacio de la Ahpo Xahil saquearon los templos y secuestraron a un sacerdote actos que los kaqchikeles atribuyeron a Pedro de Alvarado 173 nb 2 Los Kaqchikel comenzaron a luchar contra el espanoles Abrieron pozos y pozos para los caballos y pusieron estacas afiladas en ellas para matarlos Muchos espanoles y sus caballos murieron en las trampas del caballo Muchos K iche y Tz utujil tambien murieron de esta manera los kaqchikeles destruyeron a todos estos pueblos Anales de los Kaqchikels 175 Los espanoles fundaron una nueva ciudad en el cercano Tecpan Guatemala Los espanoles abandonaron Tecpan en 1527 a causa de los continuos ataques Kaqchikel y se trasladaron al Valle de Almolonga al este re fundando su capital en Ciudad Vieja 176 Los Kaqchikel mantuvieron la resistencia contra los espanoles por un numero de anos pero el 9 de mayo de 1530 agotados por la guerra 177 los dos reyes de los clanes mas importantes regresaron de la selva Un dia mas tarde se les unieron muchos nobles y sus familias y muchas mas personas que luego se rindieron en la nueva capital espanoles en Ciudad Vieja 172 Los antiguos habitantes de Iximche se dispersaron algunos fueron trasladados a Tecpan el resto de Solola y otros pueblos alrededor del Lago de Atitlan 178 Sitio de Zaculeu 1525 Editar Zaculeu cayo a Gonzalo de Alvarado y Contreras despues de un asedio de varios meses En el momento de la conquista la poblacion principal Mam estaba situado en Xinabahul moderna ciudad de Huehuetenango pero las fortificaciones de Zaculeu llevaron a su uso como refugio durante la conquista 179 El refugio fue atacado por Gonzalo de Alvarado y Contreras hermano de Pedro de Alvarado 180 en 1525 con 40 jinetes espanoles y 80 de infanteria espanoles 181 y unos 2 000 aliados mexicanos y K iche 182 Gonzalo de Alvarado abandonado el campamento espanol en Tecpan Guatemala en julio de 1525 y marcho a Momostenango que rapidamente cayo a los espanoles despues de una batalla de cuatro horas Al dia siguiente Gonzalo de Alvarado marcho sobre Huehuetenango y se enfrento a un ejercito mam de 5 000 guerreros de Malacatan El ejercito mam avanzaba por la llanura en formacion de batalla y fue recibido por una carga de caballeria espanola que los tiro en el caos con la infanteria limpiando los Mam que sobrevivieron a la caballeria El lider Mam Canil Acab murio y los guerreros sobrevivientes huyeron a las colinas El ejercito espanol descanso por unos dias y luego continuaron hacia Huehuetenango solo para descubrir que deserto 181 Kayb il B alam habia recibido la noticia del avance espanol y se habia retirado a su fortaleza en Zaculeu 181 con unos 6 000 guerreros se reunieron desde la zona de los alrededores 183 La fortaleza poseia defensas formidables y Gonzalo de Alvarado lanzo un asalto a la entrada norte mas debil Los guerreros mames se mantuvieron inicialmente firmes contra la infanteria espanola pero cayeron de vuelta antes de las reiteradas de la caballeria Kayb il B alam al ver que la victoria absoluta en un campo de batalla abierto era imposible retiro su ejercito de vuelta dentro de la seguridad de las paredes Como Alvarado cavo y puso cerco a la fortaleza un ejercito de unos 8 000 guerreros mames descendio sobre Zaculeu de las montanas Cuchumatanes al norte procedentes de pueblos aliados de la ciudad 184 el ejercito de socorro fue aniquilado por la caballeria espanoles 185 Despues de varios meses los mams se quedaron con hambre Kayb il B alam finalmente se rindio la ciudad a la espanoles en el medio de octubre de 1525 186 Cuando los espanoles entraron en la ciudad se encontraron con 1 800 indios muertos y los sobrevivientes comian los cadaveres 182 Tras la caida de Zaculeu una guarnicion espanola se establecio en Huehuetenango y Gonzalo de Alvarado regreso a Tecpan Guatemala 185 Pedro de Alvarado en las tierras altas de Chiapas 1525 Editar Un ano despues de la expedicion de reconocimiento de Luis Marin Pedro de Alvarado entro en Chiapas cuando cruzo una parte de la Selva Lacandona en un intento de enlazar con la expedicion de Hernan Cortes en direccion a Honduras 187 Alvarado entro en Chiapas desde Guatemala a traves del territorio de la Acala ch ol y fue incapaz de localizar a Cortes y sus exploradores finalmente lo llevaron a Tecpan Puyumatlan moderno Santa Eulalia Huehuetenango 188 en una region montanosa cerca del territorio de la Lacandona ch ol 189 Los habitantes de Tecpan Puyumatlan ofrecieron una feroz resistencia contra la expedicion espanola liderada y Gonzalo de Alvarado escribio que el espanoles sufrieron muchas perdidas incluyendo el asesinato de mensajeros enviados a convocar a los nativos a jurar lealtad a la Corona espanoles 40 despues de no poder localizar a Cortes los Alvarado regreso a Guatemala 189 Altiplano guatemalteco central y oriental 1525 1532 Editar Mapa de las principales vias de entrada y de batalla sitios de la conquista de Guatemala En 1525 Pedro de Alvarado envio una pequena empresa a conquistar Mixco Viejo Chinautla Viejo la capital de Poqomam nb 3 Los espanoles intentaron un acercamiento a traves de un paso estrecho pero se vieron obligados de nuevo con grandes perdidas El propio Alvarado lanzo el segundo asalto con 200 aliados tlaxcaltecas pero tambien fue derrotado Los Poqomam luego recibieron refuerzos y los dos ejercitos se enfrentaron en campo abierto fuera de la ciudad La batalla fue caotica y se prolongo durante la mayor parte del dia pero finalmente se decidio por la caballeria espanola 191 Los lideres de los refuerzos se rindieron a los tres dias a los espanoles tres dias despues tras su retirada y revelo que la ciudad tenia una entrada secreta en forma de cueva 192 Alvarado envio 40 hombres para cubrir la salida de la cueva y lanzo otro asalto a lo largo del barranco en una sola fila debido a su estrechez con ballesteros alternandos con musketmen cada uno con un companero le refugio con un escudo Esta tactica permitio a la espanoles romper la tormenta y asi pasar a la entrada de la ciudad Los guerreros Poqomam retrocedieron en desorden en una retirada caotica por la ciudad Los que lograron replegarse hacia el valle vecino fueron emboscados por la caballeria espanola que habia sido puesta para bloquear la salida de la cueva los sobrevivientes fueron capturados y llevados de vuelta a la ciudad El sitio habia durado mas de un mes y debido a la fuerza defensiva de la ciudad Alvarado ordeno que se quemara y traslado a los habitantes a la nueva aldea colonial de Mixco 191 No hay fuentes directas que describan la conquista de la Chajoma por el espanoles pero parece haber sido una campana interminable en vez de una victoria rapida Despues de la conquista los habitantes del reino fueron reasentados en San Pedro Sacatepequez y San Martin Jilotepeque 193 Los Chajoma se rebelaron contra los espanoles en 1526 luchando una batalla en Ukub il un sitio no identificado en algun lugar cerca de las ciudades modernas de San Juan Sacatepequez y San Pedro Sacatepequez 194 Chiquimula de la Sierra Chiquimula en las Tierras Altas fue habitada por los Ch orti maya en el momento de la conquista 195 Los primer reconocimiento espanoles de esta region tuvieron lugar en 1524 196 En 1526 tres capitanes espanoles invadieron Chiquimula por orden de Pedro de Alvarado La poblacion indigena pronto se rebelo contra las excesivas demandas espanoles pero la rebelion fue rapidamente sofocada en abril de 1530 197 Sin embargo la region no se considero totalmente conquistada hasta que una campana de Jorge de Bocanegra en 1531 1532 que tambien tomo en partes de Jalapa 196 Las aflicciones de enfermedades del Viejo Mundo la guerra y el exceso de trabajo en las minas y las encomiendas tomaron una pesada carga sobre los habitantes del este de Guatemala en la medida que los niveles de poblacion indigena nunca se recuperaron a los niveles anteriores a la conquista 198 Francisco de Montejo en Yucatan 1527 28 Editar Monumento en Merida a Montejo el Adelantado y su hijo homonimo Las tierras mas ricas de Mexico captaron la atencion de los principales conquistadores durante algunos anos despues en 1526 Francisco de Montejo un veterano de las expediciones de Grijalva y Cortes 199 solicito con exito al Rey de Espana el derecho de conquistar Yucatan El 8 de diciembre de ese ano se publico el otorgamiento del titulo militar hereditario de adelantado y el permiso para colonizar la peninsula de Yucatan 200 En 1527 salio de Espana con 400 hombres en cuatro naves con caballos armas pequenas canones y disposiciones 201 Una de las naves fue dejada en Santo Domingo como un buque de suministro para proporcionar apoyo las otras naves zarparon y llegaron a Cozumel una isla frente a la costa este de Yucatan 202 en la segunda mitad de septiembre de 1527 Montejo fue recibido alli en paz por el senor Aj Naum Pat Los barcos solo se detuvieron brevemente antes de hacer la partida a la tierra principal tocando tierra en algun lugar cerca Xelha en la provincia maya de Ekab 203 Montejo acuertelo Xelha con guarniciones de 40 soldados y registro 20 mas en el cercano Polo 203 Xelha fue renombrada como Salamanca de Xelha y se convirtio en el primer esablecimiento espanol en la peninsula Las provisiones se agotaron pronto y alimentos adicionales fue requeridos por los aldeanos locales mayas esto tambien fueron rapidamente consumido Muchos mayas locales huyeron al bosque y grupos de espanoles recorrieron los alrededores por alimentos encontrando poco 204 Con creciente descontento entre sus hombres Montejo tomo la drastica medida de quemar sus naves esto fortalecio la determinacion de sus tropas que poco a poco se aclimatados a las duras condiciones de Yucatan 205 Montejo fue capaz de conseguir mas comida del aun amistoso Aj Nuam Pat de Cozumel 204 Montejo tomo 125 hombres y partio en una expedicion para explorar la parte nor oriental de la peninsula de Yucatan En Belma Montejo reunio a los lideres de los cercanos pueblos mayas y los instruyo a jurar lealtad a la Corona espanola Despues de esto Montejo condujo a sus hombres a Conil una ciudad en Ekab donde las tropas espanolas se detuvieron durante dos meses 203 En la primavera de 1528 Montejo dejo la ciudad de Chauaca la cual fue abandonada por los habitantes mayas escondiendose en la obscuridad La manana siguiente los habitantes mayas atacaron a las tropas espanolas pero fueron derrotados Los espanoles continuaron a Ake donde tuvieron una batalla mayor la que dejo muertos a mas de 1 200 mayas Despues de esta victoria espanola los lideres vecinos se rindieron Las tropas de Montejo continuaron a Sisia y Loche antes de regresar a Xelha 203 Montejo arribo a Xelha con tan solo 60 en su tropa y encontro que solo 12 de sus 40 mas fuertes soldados sobrevivieron mientras que la guarnicion en Pole habia sido masacrada 206 El buque de apoyo eventualmente llego de Santo Domingo y Montejo lo uso para navegar hacia el sur a lo largo de la costa mientras que envio a su segundo al mando Alonso de Avila a traves de la tierra Montejo descubrio la prospera ciudad portuaria de Chaktumal Chetumal moderna 207 Los mayas en Chaktumal dieron informacion falsa a los espanoles y le fue imposible a Montejo encontrarse con de Avila quien se regreso por tierra a Xelha La novata colonia espanola fue movida a la cercana Xamanha 208 actualmente Playa del Carmen el cual considero Montejo ser mejor puerto 209 Despues de esperar a de Avila sin ningun resultado Montejo navego al sur de Honduras antes de darse la vuelta y regresar por la costa para finalmente encontrarse con su lugarteniente en Xamanha Luego en 1528 Montejo dejo a De Avila para supervisar Xamanha y navego hacia el norte de la peninsula de Yucatan para dirigirse a la colonia espanola de la Nueva Espana en el centro de Mexico 208 Conquista de los Altos de Chiapas 1527 1547 EditarPedro de Portocarrero un joven de la nobleza lidero la expedicion a Chiapas despues de Alvarado otra vez desde Guatemala Su campana esta en gran parte indocumentada pero en enero de 1528 establecio con exito el asentamiento de San Cristobal de los Llanos en el valle de Comitan en el territorio de tojolabal maya 210 Esto sirvio como base de la operacion que permitio a los espanoles extender su control hacia el valle Ocosingo Una de las escasas menciones de la campana de Portocarrero sugiere que hubo cierta resistencia indigena pero su forma exacta y el alcance es desconocido 40 Portocarrero establecio el dominio espanol en varios establecimientos tzeltales y tojolabales y se extendio hasta el pueblo tzotzil de Huixtan 211 Para 1528 el poder colonial espanol fue establecido en los Altos de Chiapas y derechos de encomienda fueron emitidos por conquistadores El dominio espanol se extendio desde la parte alta del desague de Grijalva pasando Comitan y Teopisca hasta el valle Ocosingo El norte y noreste fueron incorporados al distrito de la Villa de Espiritu Santo que incluia Ch ol territorio maya alrededor de Tila 40 En los primeros anos de la conquista los derechos de encomienda realmente significaban derechos de saqueo y de reunir esclavos por lo general grupos de conquistadores montados lanzaban grupos de esclavos a atacar poblaciones desprevenidas 212 Los prisioneros serian nombrados esclavos y serian vendidos a cambio de armas suplementos y caballos 213 Diego Mazariegos 1528 Editar En 1528 el capitan Diego Mazariegos cruzo dentro de Chiapas via el Istmo de Tehuantepec con artilleria y reclutas primas recien llegadas de Espana 213 Para este tiempo la poblacion indigena se habia reducido en gran medida por la combinacion de enfermedad y hambre 211 Primero viajaron a Jiquipilas para reunirse con una delegacion de Zinacantan que habia pedido ayuda espanola contra vasallos rebeldes un pequeno contingente de caballeria espanola fue suficiente para traer a estos de nuevo en linea Despues de esto Mazariegos y sus companeros procedieron a Chiapas y establecieron un campamento temporal cerca que le dieron el nombre de Villa Real Mazariegos habia llegado con el mandato de establecer una nueva provincia colonial de Chiapa en los Altos de Chiapas Inicialmente se encontro con la resistencia de los conquistadores veteranos que ya se habian establecido en la region 213 Mazariegos oyo que Pedro de Portocarrero estaba en los altos y lo busco con el fin de persuadirlo a que se fuera Los dos conquistadorws eventualmente se reunieron en Huixtan 214 Mazariegos entro en prolongadas negociaciones de tres meses con los colonos espanoles en Coatzacoalcos Espiritu Santo y San Cristobal de los Llanos Finalmente se llego a un acuerdo y las encomiendas del Espiritu Santo que yacian en las tierras altas se fusionaron con las de San Cristobal para formar la nueva provincia Desconocido por Mazariegos el rey ya habia emitido una orden de que los asentamientos de San Cristobal de los Llanos se transferiran a Pedro de Alvarado El resultado final de las negociaciones entre Mazariegos y los colonos establecidos era que la Villa de San Cristobal de los Llanos fuera disuelta y los colonos que deseaban permanecer fueran trasladados a Villa Real que habia sido movida al valle fertil de Jovel 213 Pedro de Portocarrero dejo Chiapas y regreso a Guatemala 214 Mazariegos procedio con la politica de trasladar a los indios en reducciones este proceso fue mas facil por los niveles de poblacion indigena mucho mas reducidos 211 Mazariegos emitio licencias de encomienda que cubrian regiones aun no conquistadas con el fin de alentar a los colonos para conquistar nuevos territorios 166 La Provincia de Chiapa no tenia territorio con costa y para el final de este proceso 100 colonos espanoles fueron concentrados en la remota capital provincial en Villa Real rodeado de un poblado de indios hostiles con profundas divisiones internas 215 Rebelion en los Altos de Chiapas 1528 Editar Aunque Mazariegos habia logrado establecer su nueva capital provincial sin conflicto armado las demandas excesivas espanolas de mano de obra y materiales de pronto provocaron la rebelion de los lugarenos En agosto de 1528 Mazariegos sustituyo a los encomenderos existentes con sus amigos y aliados los indigenas al ver la aislada espanol y a testigos de la hostilidad entre los colonos originales y recien llegados aprovecharon la oportunidad para rebelarse y se negaron a suministrar a sus nuevos amos Zinacantan fue el unico asentamiento indigena que se mantuvo leal a los espanoles 215 Villa Real ahora estaba rodeado de territorio hostil y cualquier ayuda espanola estaba demasiado lejos para ser de valor Los colonos rapidamente se quedaron sin alimentos y respondieron tomando armas y cabalgando en contra de los indios en busca de comida y esclavos Los indios abandonaron sus ciudades y escondieron a sus mujeres y ninos en las cuevas Las poblaciones rebeldes se concentraron en las facilmente defendidas cimas de las montanas En Quezaltepeque una larga batalla se libro entre el tzeltal maya y los espanoles lo que resulto en la muerte de un gran numero de espanoles La batalla duro varios dias y los espanoles fueron apoyados por los guerreros indigenas del centro de Mexico La batalla finalmente resulto en una victoria espanola pero el resto de la provincia de Chiapa se mantuvo rebelde 215 Despues de la batalla de Quetzaltepeque Villa Real seguia escaso de comida y Mazariegos estaba enfermo se retiro a Copanaguastla contra las protestas del Ayuntamiento que se dejo de defender de la colonia en ciernes 215 Para entonces Nuno de Guzman era gobernador en Mexico y envio a Juan Enriquez de Guzman a Chiapa como juez de fin de plazo en lugar de Mazariegos y como alcalde mayor un gobernador colonial local Ocupo su puesto durante un ano tiempo durante el cual trato de restablecer el control espanol sobre la provincia especialmente en las regiones del norte y del este pero no pudo avanzar mucho 166 Fundacion de la Ciudad Real Chiapa 1531 1535 Editar En 1531 Pedro de Alvarado finalmente asumio el cargo de gobernador de Chiapa De inmediato se restablecio el antiguo nombre de San Cristobal de los Llanos en Villa Real Una vez mas las encomiendas de Chiapa se transfirieron a los nuevos propietarios Los espanoles lanzaron una expedicion contra Puyumatlan no fue un exito en terminos de conquista pero permitio a los espanoles aprovechar mas esclavos para el comercio de armas y caballos Los suministros recien adquiridos podrian utilizarse en futuras expediciones para conquistar y pacificar las regiones aun independientes lo que llevo a un ciclo de redadas de esclavos el comercio de materiales de construccion seguidos por nuevas conquistas y las ataques por esclavos 166 La familia Mazariegos logro establecer una base de poder en las instituciones coloniales locales y en 1535 lograron que San Cristobal de los Llanos declarara una ciudad con el nuevo nombre de Ciudad Real Tambien lograron adquirir privilegios especiales de la Corona con el fin de estabilizar la colonia como un edicto en el que se especifica que el gobernador de Chiapa debe gobernar en persona y no a traves de un representante delegado 166 En la practica la rapida rotacion de encomiendas continuo ya que pocos espanoles tenian esposas espanolas legales e hijos legitimos que pudieran heredar Esta situacion no se estabilizo hasta la decada de 1540 cuando la escasez extrema de mujeres espanolas en la colonia fue aliviada por la llegada de nuevos colonos 216 Establecimiento de los dominicanos en Chiapa 1545 1547 Editar Santiago Matamoros fue un icono identificable de la superioridad militar espanola En 1542 las Leyes Nuevas fueron proclamadas con el fin dee proteger a la poblacion indigena de las colonias espanolas de la explotacion recibida por los encomenderos El fraile Bartolome de las Casas y sus seguidores dejaron Espana en julio de 1544 para hacer cumplir con las Leyes Nuevas Las Casas arribo a Ciudad Real con 16 companeros dominicanos el 12 de marzo de 1545 217 Los dominicanos fueron la primera orden religiosa en intentar la evangelizacion de la poblacion nativa Su llegada significo que los colonos ya no eran libres de tratar a los nativos a su antojo sin el riesgo de la intervencion de las autoridades religiosas 218 Los dominicanos pronto tuvieron conflictos con los colonos establecidos La oposicion colonial a los dominicanos era tal que los dominicanos se vieron obligados a huir de Ciudad Real por el temor de sus vidas Se establecieron cerca en dos pueblos indigenas el antiguo sitio de la Villa Real de Chiapa y Cinacantlan Desde Villa Real Bartolome de las Casas y sus companeros prepararon la evangelizacion de todo el territorio que cayo dentro del obispado de Chiapa 217 Los dominicanos promovieron la veneracion de Santiago Matamoros como una imagen facilmente identificable de la superioridad militar espanola 219 Los dominicanos pronto vieron la necesidad de restablecerse en Ciudad Real y las hostilidades con los colonos se calmaron 220 En 1547 la primera piedra del nuevo convento dominicano en Ciudad Real fue puesta 221 Francisco de Montejo y Alonso de Avila Yucatan de 1531 a 1535 EditarMontejo fue nombrado alcalde mayor gobernador colonial local de Tabasco en 1529 y pacifico esa provincia con la ayuda de su hijo tambien llamado Francisco de Montejo De Avila fue enviado desde el este de Yucatan para conquistar Acalan que se extendio al sureste de la Laguna de Terminos 208 Montejo el Mozo fundo Salamanca de Xicalango como base de operaciones En 1530 De Avila establecio Salamanca de Acalan como una base desde la cual lanzarian nuevos intentos de conquistar Yucatan 209 Salamanca de Acalan resulto ser una decepcion sin oro para llevarse y con niveles de poblacion mas bajos de lo que se habia esperado De Avila pronto abandono el nuevo asentamiento y se fue a traves de las tierras de la Kejache a Champoton 222 donde llego a finales de 1530 donde mas tarde se le unieron los Montejo 208 En 1531 Montejo movio su base de operacion a Campeche 223 Alonso de Avila fue enviado por tierra al este de la peninsula padando por Mani donde fue bien recibido por los Xiu maya de Avila continuo al sureste a Chetumal donde fundo la ciudad espanola de Villa Real justo en los bordes de actualmente Belice 224 Los mayas locales ferozmente se resistieron al establecimiento de una nueva colonia espanola de Avila y sus hombres fueron forzados a abandonar y llegar a Honduras en canoas 208 En Campeche una fuerte fuerza maya ataco la ciudad pero fueron rechazados por los espanoles 225 Aj Canul el senor de los mayas atacantes se rindio ante los espanoles Despues de esta batalla el Mozo Francisco de Montejo fue enviado al norte de la provincia Cupul donde el senor Naabon Cupul de mala manera le permitio fundar la ciudad espanola de Ciudad Real en Chichen Itza Montejo dividio la provincia entre sus soldados como encomiendas Despues de seis meses de gobierno espanol Naabon Cupul fue asesinado durante un intento fallido de matar a Montejo el Mozo La muerte de su senor solo sirvio para inflamar a Cupul de ira y a mediados de 1533 pusieron cerco a la pequena guarnicion espanola en Chichen Itza Montejo el Mozo abandono la Ciudad Real por la noche y el y sus hombres huyeron al oest donde las provincias Chel Pech y Xiu permanecieron obedientes a la dominacion espanola Montejo el Mozo fue recibido amistosamente por el senor de la provincia Chel En la primavera de 1534 se reunio con su padre en la provincia Chakan en Dzikabal cerca de la actual Merida 226 El Xiu maya mantuvo su amistad con los espanoles a lo largo de la conquista y la autoridad espanola fue finalmente establecida sobre Yucatan en gran parte debido al apoyo de Xiu Los Montejo fundaron una nueva ciudad espanola en Dzilam aunque los espanoles sufrieron dificultades alli 226 Montejo el Adelantado volvio a Campeche donde fue recibido amistosamente por los mayas locales Estuvo acompanado por el amable senor Chel Namux Chel 227 Montejo el Mozo se quedo en Dzilam para continuar con sus intentos de conquistar la region pero pronto se retiro a Campeche para reunirse con su padre y Alonso de Avila que habian regresado a Campeche poco antes Alrededor de ese tiempo las noticias empezaron a llegar de las conquistas de Francisco Pizarro en Peru y del rico botin de alli Los soldados de los Montejo empezaron a abandonarlos en busca de fortuna en otro en los 7 anos de intento de la conquista de la peninsula de Yucatan poco oro se habia encontrado Hacia finales de 1534 o principios del proximo ano Montejo el Adelantado y su hijo se retiraron a Veracruz tomando a sus soldados restantes con ellos 228 Montejo el Adelantado se vio envuelto en luchas internas coloniales sobre el derecho a gobernar Honduras una afirmacion que lo puso en conflicto con Pedro de Alvarado capitan general de Guatemala quien tambien afirmo a Honduras como parte de su jurisdiccion Alvarado era su ultima instancia de demostrar exito En ausencia de Montejo el Adelantado por primera vez en el centro de Mexico y luego en Honduras Montejo el Mozo actuo como teniente gobernador y capitan general de Tabasco 228 Conflicto en Champoton Editar El fraile franciscano Jacobo de Testera llego a Champoton en 1535 para intentar incorporar de manera pacifica a Yucatan al Imperio espanol Sus esfuerzos iniciales resultaron exitosos cuando el capitan Lorenzo de Godoy llego a Champoton en el comando de soldados enviado alli por Montejo el Mozo Godoy y Testera no tardaron en entrar en conflicto y el fraile se vio obligado a abandonar Champoton y volver al centro de Mexico 228 El intento de Godoy para someter a los mayas de Champoton no tuvo exito 229 asi Montejo el Mozo envio a su primo a tomar el mando sus gestiones diplomaticas para el Champoton Kowoj tuvieron exito y se sometieron al dominio espanol Champoton fue el ultimo reducto espanol en la Peninsula de Yucata estaba cada vez mas aislado y la situacion alli se puso dificil 230 San Marcos Provincia de Tecusitlan y Lacandon 1533 EditarEn 1533 Pedro de Alvarado ordeno a de Leon y Cardona explorar y conquistar el area alrededor de Tacana Tajumulco Lacandon y los volcanes de San Antonio en tiempos coloniales esta area era nombrada como la Provincia de Tecusitlan y Lacandon De Leon se dirigio a la ciudad maya llamada Quezalli por sus aliados hablantes del nahuatl con una fuerza de cincuenta espanoles sus aliados mexicanos tambien se refirieron a la ciudad por el nombre de Sacatepequez De Leon renombro a la ciudad como San Pedro Sacatepequez 231 Los espanoles fundaron una aldea cerca de Candacuchex en abril de ese mismo ano y la renombraron como San Marcos 232 Campanas en las Cuchumatanes y Selva Lacandona Editar El terreno dificil y la lejania de los Cuchumatanes hicieron su conquista dificil En los diez anos posteriores a la caida de Zaculeu varias expediciones espanolas cruzaron la Sierra de los Cuchumatanes y participaron en la conquista gradual y compleja de Chuj y Q anjob al 233 Los espanoles se sintieron atraidos a la region con la esperanza de extraer oro plata y otras riquezas de las montanas pero su lejania las dificultades del terreno y la relativamente baja poblacion hicieron su conquista y la explotacion extremadamente dificil 234 La poblacion de los Cuchumatanes se estima que habia sido de 260 000 antes del contacto europeo Para el momento en que los espanoles llegaron fisicamente a la region esta se habia reducido a 150 000 debido a los efectos de las enfermedades del Viejo Mundo que habian caido en ellos 80 Este de las Cuchumatanes 1529 1530 Editar Despues de que Zaculeu cayera ante los espanoles los mayas Ixil y Uspantek estaban lo suficientemente aislados para atraer la atencion de los espanoles Los Uspantek y Ixil eran aliados y en 1529 los guerreros Uspantek hostigaron a las fuerzas espanolas y la ciudad de Uspantan trataba de fomentar una rebelion en contra del K iche los espanoles decidieron que la accion militar era necesaria Gaspar Arias magistrado de Guatemala sometio a los Cuchumatanes orientales con sesenta infanterias espanolas y trescientos guerreros indigenas aliados 185 Para principios de septiembre habia impuesto una autoridad espanola temporal en las ciudades de Chajul y Nebaj 235 El ejercito espanol marcho al este hacia Uspantan Arias luego entrego el mando al inexperto Pedro de Olmos y regreso a la capital Olmos luego lanzo un asalto frontal desastroso en la ciudad Tan pronto como los espanoles atacaron fueron emboscados por mas de dos mil guerreros Uspantek Las fuerzas espanolas fueron derrotadas con fuertes perdidas muchos de sus aliados indigenas fueron asesinados y muchos mas fueron capturados con vida por los guerreros Uspantek solo para ser sacrificados 236 Un ano mas tarde Francisco de Castellanos salio de Santiago de los Caballeros de Guatemala por ahora trasladada a Ciudad Vieja a otra expedicion que llevando ocho cabos treinta y dos de caballeria cuarenta de infanteria y varios cientos de guerreros indigenas aliados La expedicion recluto mas fuerzas en la marcha hacia el norte de los Cuchumatanes En las laderas al sur escarpadas se enfrentaron con entre cuatro y cinco mil guerreros Ixil una larga batalla siguio durante la cual la caballeria espanola aventajaba al ejercito Ixil y los obligo a retirarse a su fortaleza en la cima de la montana en Nebaj Los espanoles situaron la ciudad y sus aliados indigenas lograron penetrar la fortaleza y le prendieron fuego Esto permitio a los espanoles asaltar la entrada y romper las defensas 236 Los victoriosos espanoles tomaron a los guerreros sobrevivientes como esclavos 237 Los habitantes de Chajul inmediatamente se capitularon ante los espanoles tan pronto como las noticias de la batalla les llegaron Los espanoles continuaron este hacia Uspantan para encontrarla defendida por diez mil guerreros incluidas las fuerzas de Cotzal Cunen Sacapulas y Verapaz Aunque los superaban en numero en gran medida la caballeria y armas de fuego espanolas decidieron la batalla Los espanoles invadieron Uspantan y otra vez tomaron a todos los guerreros sobrervivientes como esclavos Los pueblos de los alrededores tambien se rindieron y diciembre de 1530 marco el final de la fase militar de la conquista de los Cuchumatanes 238 Oeste de las Cuchumatanas y Selva Lacandona 1529 1686 Editar Ruinas de Ystapalapan En 1529 la ciudad chuj de San Mateo Ixtatan entonces conocida con el nombre de Ystapalapan fue dada en encomienda al conquistador Gonzalo de Ovalle junto con Santa Eulalia y Jacaltenango En 1549 la primera reduccion de San Mateo Ixtatan tuvo luga supervisado por los misioneros dominicanos 239 en el mismo ano en que se fundo el asentamiento de reduccion q anjob al de Santa Eulalia Mas adelante las reducciones q anjob al reducciones fueron puestas en 1560 La resistencia q anjob al fue en gran parte pasiva basado en que se encontraban en las montanas inaccesibles y bosques En 1586 la Orden Mercedaria construyo la primera iglesia en Santa Eulalia 240 El Chuj de San Mateo Ixtatan se mantuvo rebelde y resistente ante el control espanol por mas tiempo que el resto de los vecinos resistencia que fue posible gracias a su alianza con las tierras bajas de Lacandona ch ol al norte 241 A mediados del siglo XVI la frontera espanola en expansion hacia el exterior de Comitan y Ocosingo llego a la Selva Lacandona y un mayor avance fue impedido por habitantes ferozmente independientes de la region 216 En el momento del contacto con los espanoles en el siglo XVI la Selva Lacandona fue habitada por los ch ol denominados Lakam Tun Este nombre fue hispanizado a Lacandona 242 Los lacandones fueron agresivos y su numero se incremento por refugiados de los grupos indigenas vecinos que huyeron de la dominacion espanola Las autoridades eclesiasticas estaban tan preocupados por esta amenaza a sus esfuerzos pacificos de la evangelizacion que finalmente apoyaron la intervencion militar 216 La primera expedicion espanola en contra de los lacandones fue realizada en 1559 comandada por Pedro Ramirez de Quinones 243 Expediciones repetidas en la Selva Lacandona lograron destruir algunos pueblos pero no lograron someter a los habitantes de la region ni llevarlofs dentro del Imperio espanol Esta exitosa resistencia contra los intentos espanoles de dominacion sirvieron para atraer cada vez mas indios huyendo del dominio colonial 216 En 1684 un consejo dirigido por Enrique Enriquez de Guzman el gobernador de Guatemala decidio la reduccion de San Mateo Ixtatan y de la cercana Santa Eulalia 244 El 29 de enero de 1686 el Capitan Melchor Rodriguez Mazariegos actuando bajo las ordenes del gobernador dejo Huehuetenango San Mateo Ixtata donde recluto guerreros indigenas de los pueblos cercanos 245 Para evitar que la noticia del avance espanol alcanzara a los habitantes de la zona de Lacandona el gobernador ordeno la captura de tres de los lideres de la comunidad de San Mateo y los envio bajo custodia para ser encarcelados en Huehuetenango 246 El gobernador se unio al capitan Rodriguez Mazariegos en San Mateo Ixtatan el 3 de febrero ordeno al capitan permanecer en el pueblo y lo utilizaron como base de operaciones para ingresar a la region de Lacandona Dos misioneros espanoles tambien se mantuvieron en la ciudad 247 El gobernador Enriquez de Guzman en seguida dejo San Mateo Ixtatan por Comitan en Chiapas para entrar a la region de Lacandona via Ocosingo 248 Conquista de Lacandona 1695 1696 Editar En 1695 las autoridades coloniales decidieron actuar sobre un plan para conectar la provincia de Guatemala con Yucatan 249 y una invasion de tres vias de la Lacandona fue lanzado simultaneamente desde San Mateo Ixtatan Coban y Ocosingo 250 El capitan Rodriguez Mazariegos acompanado por Fray de Rivas y otros 6 misioneros junto con 50 soldados espanoles dejaron Huehuetenango para dirigirse a San Mateo Ixtatan 251 Siguiendo la misma ruta usada en 1686 250 planificaron en el camino en reclutar a 2000 guerreros indigenas maya de Santa Eulalia San Juan Soloma y San Mateo 251 El 28 de febrero de 1695 los tres grupos dejaron sus respectivas bases de operaciones para conquistar Lacandona El grupo de San Mateo se dirigio al noreste de la Selva Lacandona 251 y se unio a Jacinto de Barrios Leal presidente de la Real Audiencia de Guatemala 252 Los soldados comandados por Barrios Leal conquistaron varias comunidades Ch ol 253 La mas importante de ellas fue Sakb ajlan en el rio Lacantun que fue renombrada como Nuestra Senora de Dolores o Dolores del Lacandona en abril de 1695 254 Los espanoles construyeron un fuerte y acuartelaron con 30 soldados espanoles El fraile mercedario Diego de Rivas se establecio en Dolores del Lacandona y el y sus companeros de mercedarios bautizaron a varios ciento sde ch oles en Lacandona en los siguientes meses y establecieron contacto con las comunidades Ch ol vecinas 255 El tercer grupo bajo el mando de Juan Diaz de Velasco marcho desde Verapaz en contra de los itza del norte de Peten 30 Barrios Leal estuvo acompanado del fraile franciscano Antonio Margil 256 quien permanecio en Dolores del Lakandon hasta 1697 256 Los Ch ol de la Selva Lacandona fueron reasentados en Huehuetenango en las tierras altas de Guatemala a principios del siglo XVIII 257 Tierra de Guerra Verapaz 1537 1555 Editar El fraile dominicano Bartolome de las Casas promovio las conversiones pacificas de los nativos Para 1537 el area inmediatamente al norte de la nueva colonia de Guatemala era referida como Tierra de Guerra 258 nb 4 Paradojicamente era conocido simultaneamente como Verapaz La verdadera paz 260 La Tierra de Guerra describe una zona que fue sometida a la conquista era una region de bosque denso que era dificil para los espanoles penetrarse militarmente Cada vez que los espanoles situaban en un centro de poblacion en esta region los habitantes se trasladaban y se concentraban en un nuevo asentamiento colonial cerca del borde de la selva donde para los espanoles era mas facil controlarlos Esta estrategia dio lugar a la despoblacion gradual de la selva y a la vez la convirtieron en un refugio silvestre para los que huian de la dominacion espanola tanto para los refugiados individuales como para comunidades enteras 261 La Tierra de Guerra desde el siglo XVI hasta el comienzo del siglo XVIII incluye una amplia zona de Sacapulas en el oeste de Nito en la costa del Caribe y se extendia hacia el norte desde Rabinal y Salama 262 y era una zona intermedia entre el altiplano y las tierras bajas del norte 263 El fraile dominicano Bartolome de las Casas arribo a la colonia de Guatemala en 1537 e inmediatamente hizo campana para reemplazar la conquista militar violenta con la obra misionera pacifica 264 Las Casas se ofrecio para lograr la conquista de la Tierra de Guerra a traves de la predicacion de la fe catolica 265 De esta manera se congregaron a un grupo de indios cristianos en la ubicacion de lo que hoy es el municipio de Rabinal 266 Las Casas fue instrumental en la introduccion de las Nuevas Leyes en 1542 establecidas por la Corona espanola para controlar los excesos de los colonos contra los habitantes indigenas de las Americas 258 Como resultado los dominicanos se encontrar con resistencia sustancial por parte de los colonos espanoles esto distrajo a los dominicanos de sus esfuerzos por establecer el control pacifico sobre la Tierra de Guerra 260 En 1555 el fraile espanol Domingo de Vico ofendio a un gobernante local Ch ol y fue asesinado por la Acala Ch ol y sus aliados lacandones 267 En respuesta al asesinato se puso en marcha una expedicion punitiva encabezado por Juan Matalbatz lider de un Q eqchi de Chamelco los indios independientes capturados por la expedicion del Q eqchi fueron llevados de vuelta a Coban y reasentados en Santo Tomas Apostol 268 Los dominicanoss se establecieron en Xocolo en la orilla del lago de Izabal a mitad del siglo XVI Xocolo se hizo tristemente celebre entre los misioneros dominicanos para la practica de la brujeria por sus habitantes Para 1574 fue el punto de parada mas importante de las expediciones europeas en el interior y permanecio importante en ese papel hasta fechas tan tardias como 1630 aunque fue abandonado en 1631 269 Conquista y establecimiento en el norte de Yucatan 1540 46 EditarEn 1540 Montejo el Adelantado quien estaba en sus 60 s entrego sus derechos reales de conquistar Yucatan a su hijo Francisco Montejo el Mozo a quien en 1537 le habia conseguido el cargo de Gobernador de Tabasco A principios de 1541 Montejo el Mozo salio de la Villa de Santa Maria de la Victoria y se unio a su primo en Champton no permanecio alli mucho tiempo y rapidamente movio sus fuerzas a Campeche Una vez alli Montejo el Mozo al mando de entre trescientos y cuatrocientos soldados espanoles establecio el primer cabildo espanol permanente en la peninsula de Yucatan Poco despues Montejo el Mozo convoco a los senores locales mayas y les ordeno someterse a la Corona espanola Algunos senores cedieron pacificamente incluyendo al principe de Xiu maya El senor de la Canul maya se nego a someterse y Montejo el Mozo envio a su primo en contra de ellos tambien llamado Francisco de Montejo Montejo el Mozo permanecio en Campeche en espera de refuerzos 230 El primo de Montejo el Mozo se encontro con el Canul maya en Chakan no muy lejos de T ho El 6 de enero de 1542 fundo el segundo consejo permanente de la ciudad llamando a la nueva ciudad colonial de Merida El 23 de enero Tutul Xiu el senor de Mani se acerco al campamento espanol en Merida en paz Estaba muy impresionado por una masa catolica celebrandolo y se convirtio a la nueva religion Tutul Xiu era de los gobernantes mas poderosos de la provincia del norte de Yucatan y su sumision a Espana y la conversion al cristianismo tuvo repercusiones en toda la peninsula y alento a los senores de las provincias occidentales de la peninsula a aceptar la dominacion espanola 230 Las provincias al este continuaron resistiendose a la dominacion espanola 270 Montejo el Mozo envio a su primo a Chauaca donde la mayoria de los senores orientales lo recibieron en paz Los mayas Cochua se resistieron ferozmente pero pronto fueron derrotados Los mayas Cupul tambien se opusieron a la dominacion espanola pero fueron derrotados rapidamente Montejo continuo a a provincia oriental Ekab Cuando nueve espanoles se ahogaron en una tormenta frente a Cozumel y otro fue asesinado por mayas hostiles los rumores crecieron y las provincias Cupul y Cochua una vez mas se levantaron contra sus aspirantes a senores La bodega espanola en la parte oriental de la peninsula se mantuvo debil y una serie de organizaciones politicas mayas se mantuvieron independientes incluyendo Chetumal Cochua Cupul Sotuta y los Tazes 270 El 8 de noviembre de 1546 una alianza de las provincias orientales lanzo un levantamiento coordinado contra los espanoles 270 Las provincias de Cupul Cochua Sotuta Tazes Uaymil Chetumal y Chikinchel estaban unidas en el esfuerzo de expulsar a los invasores de la peninsula la sublevacion duro cuatro meses 271 Dieciocho espanoles fueron sorprendidos en los pueblos orientales y fueron sacrificados y mas de 400 aliados mayas fueron asesinados Merida y Campeche fueron avisadas del inminente ataque Montejo el Mozo y su primo estaban en Campeche Montejo el Adelantado llego a Merida desde Chiapas en diciembre de 1546 se reunieron con refuerzos de Champoton y Campeche Los rebeldes orientales mayas fueron finalmente derrotados en una sola batalla en la que veinte espanoles y varios cientos de aliados mayas fueron asesinados Esta batalla marco la conquista final de la parte norte de la Peninsula de Yucatan 270 Como resultado de la sublevacion y la respuesta espanola muchos de los habitantes mayas de los territorios este y sur huyeron a la cuenca de Peten aun sin conquistar en el extremo sur 272 El Peten 1618 1697 EditarLa cuenca de Peten cubria un area que ahora es parte de Guatemala en la epoca colonial originalmente cayo bajo la jurisdiccion de la Capitania General de Yucatan antes de ser trasladado a la jurisdiccion de la Audiencia Real de Guatemala en 1703 273 El periodo de contacto con las tierras bajas de Peten duro desde 1525 hasta 1700 12 El armamento superior espanol y el uso de la caballeria aunque decisivo en el norte de Yucatan se adaptaban mal a la guerra en los densos bosques de las tierras bajas de Peten 274 Principios del siglo XVII Editar Los lideres de Xocolo y Amatique respaldados por las amenazas de las acciones espanolas persuadieron a una comunidad de 190 toqueguas a asentarse en la costa de Amatique en abril de 1604 El nuevo asentamiento inmediatamente sufrio una caida de la poblacion aunque los Amatique toqueguas se reportaron extinton antes 1613 segun algunas fuentes frailes mercedarios seguian asistiendolos en 1625 275 En 1628 los pueblos de la Mancha Ch ol se colocaron bajo la administracion del gobernador de Verapaz con Francisco Moran a la cabeza eclesiastica Moran traslado soldados espanoles a la region para proteger contra las incursiones de los itzaes al norte La nueva guarnicion espanola en un area que no habia visto antes una presencia militar espanola pesada provoco a la Mancha a la revuelta que fue seguido por el abandono de los asentamientos indigenas 276 Tras la visita de Cortes en 1525 ningun espanol intento visitar a los belicosos habitantes itza de Nojpeten durante casi cien anos En 1618 dos frailes franciscanos salieron de Merida en una mision para intentar la conversion pacifica de los itzaes todavia paganos en el centro de Peten Bartolome de Fuensalida y Juan de Orbita fueron acompanados por algunos mayas cristianizados Fueron bien recibidos en Nojpeten por la corriente Kan Ek Los intentos de convertir a los itzaes fracasaron y los frailes dejaron Nojpeten en terminos amistosos con el rey Itza 277 Los frailes regresaron en octubre de 1619 y de nuevo Canek les dio la bienvenida de una manera amistosa pero esta vez otros sacerdotes mayas fueron hostiles y los misioneros terminaron expulsados sin comida ni agua aunque lograron sobrevivir el viaje de regreso a Merida 278 En marzo de 1622 el capitan Francisco de Mirones Lezcano partio de Yucatan con 20 soldados espanoles y 80 mayas para lanzar un ataque a Itza 279 Se le unio el fraile franciscano Diego Delgado 278 En mayo la expedicion avanzo a Sakalum donde esperaron refuerzos 280 En la ruta a Nojpeten Delgado dejo la expedicion para hacer su propio camino a Nojpeten con ochenta mayas cristianizados de Tipuj en Belice 278 se le unio una escolta de 13 soldados 281 Poco despues de su llegada a la capital Itza los the itzaes capturaron y sacrificaron al grupo espanol 282 Luego el 27 de enero de 1624 un grupo guerrero itza dirigido por AjK in P ol capturaron a Mirones y a sus soldados sin guardia ni armados en la iglesia en Sakalum y los masacraron 283 Los refuerzos espanoles llegaron demasiado tarde Un gran numero de hombre y mujeres locales mayas tambien fueron asesinados y los atacantes quemaron el pueblo 284 A raiz de estas masacres el gobernador maya de Oxkutzcab Fernando Kamal salio con 150 arqueros mayas para buscar a AjK in P ol El capitan Itza capturado y sus seguidores fueron llevados de nuevo al capitan espanol Antonio Mendez de Canzo y fueron interrogados bajo tortura juzgados y ejecutados 285 Estos eventos finalizaron los intentos de los espanoles para tener contacto con los itzaes hasta 1695 278 En la decada de 1640 las luchas internas en Espana distrajeron al gobierno de los intentos de conquistar tierras desconocidas la Corona espanola carecia de tiempo dinero o interes en tales aventuras coloniales durante las proximas cuatro decadas 286 Finales del siglo XVII Editar En 1692 el noble vasco Martin de Urzua y Arizmendi propuso al rey espanol la construccion de una carretera de Merida hacia el sur hasta enlazarla con la colonia guatemalteca en el proceso de reducir las poblaciones nativas independientes sobre las congregaciones coloniales esto era parte de un plan mayor para subyugar la Lacandona y Mancha Ch ol del sur de Peten y el curso superior del rio Usumacinta 287 A principios de marzo de 1695 el capitan Alonso Garcia de Paredes encabezo un grupo de 50 soldados espanoles al sur en territorio Kejache acompanado por guias nativos arrieros y peones 288 Reunio a algunos nativos para que fueran trasladados a asentamientos coloniales pero se encontro con la resistencia armada Kejache y se retiro a mediados de abril 289 En marzo de 1695 el capitan Juan Diaz de Velasco salio de Cahabon en Alta Verapaz Guatemala con 70 soldados espanoles acompanados por un gran numero de arqueros mayas de Verapaz arrieros nativos y cuatro frailes dominicanos 290 Ellos siguieron adelante hasta el lago Peten Itza y participaron en una serie de feroces escaramuzas con grupos de caza Itza 291 En la orilla del lago los espanoles se encontraron con una gran fuerza de itzaes tal que se retiraron al sur de vuelta a su campamento principal 292 La expedicion casi de inmediato se retiro de nuevo a Cahabon 293 A mediados de mayo de 1695 Garcia marcho de nuevo hacia el sur de Campeche 293 con 115 soldados espanoles y 150 mosqueteros mayas ademas de trabajadores mayas y arrieros 294 A a expedicion estuvo se le unieron dos companias de mosqueteros mayas 295 Garcia ordeno la construccion de un fuerte en Chuntuki unas 25 leguas aproximadamente 65 millas o 105 km al norte del lago Peten Itza que sirvio como la principal base militar para el Camino Real del proyecto 296 La compania de mosqueteros Sajkab chen nativos participaron en una escaramuza con unos 25 Kejache cerca de la ciudad abandonada de Kejache Chunpich Varios mosqueteros resultaron heridos y los Kejache se retiraron sin lesiones La compania tomo grandes cantidades de comida abandonada de dos asentamientos deserticos y luego tambien se retiro 297 Un pequeno grupo de franciscanos encabezados por Fray Andres de Avendano buscaron al Kejache Chunpich que habia contratado a los mosqueteros Sajkab chen pero no pudieron encontrarlo y Avendano regreso a Merida 298 Mientras tanto otro grupo de franciscanos continuaron siguiendo a los constructores de ruta en territorio Kejache 299 Alrededor del 3 de agosto Garcia traslado todo su ejercito a Chunpich 300 y para octubre los soldados espanoles se habian establecido cerca de la fuente del rio San Pedro 301 Para noviembre Tzuktok fue guarnecida con mas de 86 soldados en Chuntuki En diciembre de 1695 la fuerza principal se reforzo con 250 soldados de los cuales 150 eran espanoles y pardos y 100 eran mayas junto con los trabajadores y arrieros 302 Expediciones Franciscanas septiembre de 1695 enero de 1696 Editar El pequeno grupo de franciscanos de Juan de San Buenaventura llegaron a Chuntuki el 30 de agosto de 1695 303 A principios de noviembre de 1695 dos franciscanos fueron enviados a establecer una mision en Pak ek em donde fueron bien recibidos por el cacique jefe nativo y su sacerdote pagano Pak ek em estaba lo suficientemente lejos de la nueva carretera espanola que estaba libre de la interferencia militar y los frailes supervisaron la construccion de una iglesia en la que era la ciudad misionera mas grande en territorio Kejache Una segunda iglesia fue construida en B atkab para atender a mas de 100 refugiados K ejache que habian sido reunidos alli bajo la direccion de un fraile espanol 304 una iglesia mayor se establecio en Tzuktok supervisada por otro fraile 305 El franciscano Andres de Avendano salio de Merida el 13 de diciembre de 1695 y llego a Nojpeten alrededor del 14 de enero de 1696 acompanado por cuatro companeros 306 Los franciscanos bautizaron a mas de 300 ninos Itza durante los siguientes cuatro dias Avendano trato de convencer a Kan Ek a convertirse al cristianismo y que se entregase a la Corona espanola sin exito El rey de los itzaes cito a la profecia Itza y dijo que el tiempo todavia no era el correcto 307 Kan Ek supo de un complot de Kowoj y sus aliados para emboscar y matar a los franciscanos y el rey Itza les informo que regresaran a Merida a traves de Tipuj 308 De febrero a marzo de 1696 Editar Cuando el capitan Garcia de Paredes arribo a Chuntuki a mediados de enero 309 solo tenia a 90 soldados mas algunos trabajadores 310 Capitan Pedro de Zubiaur oficial superior de Garcia llego al lago Peten Itza con 60 mosqueteros dos franciscanos y guerreros aliados mayas yucatecos 311 Tambien fueron acompanados por cerca de 40 porteadores mayas 312 Se les acercaron unas 300 canoas que llevan aproximadamente 2 000 guerreros Itza 313 Los guerreros se mezclaban libremente con la parte espanola y el encuentro degenero en una escaramuza Alrededor de una docena de la parte espanola se incautaron y tres murieron Los soldados espanoles prendieron fuego con sus fusiles y los itzaes se retiraron a traves del lago con sus prisioneros entre los que habia dos franciscanos 314 La parte espanola se retiro de la orilla del lago y se reagrupo en campo abierto donde fueron rodeados por miles de guerreros Itza Zubiaur ordeno a sus hombres disparar una volea que mato a entre 30 y 40 itzaes Al darse cuenta de que estaban irremediablemente superados en numero los espanoles se retiraron hacia Chuntuki abandonando a sus companeros capturados 315 Martin de Urzua empezo un ataque masivo en Nojpeten 316 Los trabajos en la carretera se redoblaron y alrededor de un mes despues de la batalla en Ch ich llegaron los espanoles a la orilla del lago ahora con el apoyo de artilleria 315 Una expedicion de Guatemala en contra de los Itza partio de Cahabon a principios de 1696 Un grupo avanzado fue llevado a una trampa Itza y 87 miembros de la expedicion se perdieron incluyendo 50 soldados dos dominicanos y unos 35 ayudantes mayas 317 El resto del grupo llego a la orilla del lago Peten Itza pero rapidamente se retiraron de nuevo a Guatemala 318 Asalto en Nojpeten Editar Martin de Urzua y Arizmendi llego a la orilla occidental del lago Peten Itza con sus soldados el 26 de febrero de 1697 Una vez alli se construyo un barco galeota fuertemente armados 319 con 114 hombres y al menos cinco piezas de artilleria a bordo 320 El 10 de marzo Urzua recibio una embajada mixta Itza y Yalain de paz e invito a Kan Ek a visitar su campamento tres dias despues 321 En el dia senalado Kan Ek no llego por otro lado guerreros mayas se acumularon a lo largo de la costa y en canoas sobre el lago 322 Esa manana un ataque por agua fue lanzado en la capital de Kan Ek 323 La galeota comandado por Urzua remo al este con 108 soldados a mitad de camino a traves del lago se encontro con una gran flota de canoas bloqueando el enfoque de Nojpeten y simplemente remo a traves de ellos Una gran cantidad de defensores se habian reunido a lo largo de la orilla de Nojpeten y en los tejados de la ciudad 324 Arqueros Itza dispararon contra los invasores de las canoas pero la defensa de itza pronto huyo por los disparos de fuego espanoles 325 La ciudad cayo despues de una breve pero sangrienta batalla en la que murieron muchos guerreros Itza los espanoles sufrieron bajas menores 326 Despues de la batalla los defensores sobrevivientes nadaron a traves de la parte continental y se desvanecieron en los bosques dejando a los espanoles ocupar la ciudad abandonada 327 Martin de Urzua renombro Nojpeten como Nuestra Senora de los Remedios y San Pablo Laguna del itza 328 Kan Ek fue capturado con la ayuda del dirigente yalain maya Chamach Xulu 329 El rey Kowoj tambien fue pronto capturado junto con otros nobles mayas y sus familias 326 Con la derrota de los itzaes el ultimo reino independiente y nativo invicto en las Americas cayo a los colonizadores europeos 330 Ultimos anos de conquista EditarDurante la campana para conquistar el itza de Peten los espanoles enviaron expediciones para hostigar y reubicar el norte de Mopan del Lago de Izabal y el ch ol maya de los bosques Amatique al este Ellos fueron reasentados en la orilla sur del lago En la segunda mitad del siglo XVIII los habitantes locales consistian enteramente de espanoles mulatos y otras de razas mixtas todos asociados con la fortaleza del Castillo de San Felipe de Lara que custodiaban la entrada al Lago de Izabal 331 Hubo un despoblamiento drastico del lago Izabal y del delta de Motagua debido a las redadas de esclavos constantes por los Miskitos Sambu de la costa del Caribe que puso fin a la poblacion maya de la region los mayas capturados fueron vendidos como esclavos en la colonia britanica de Jamaica 332 A finales del siglo XVII la pequena poblacion ch ol maya en el sur de Peten y Belice fue sacada por la fuerza de Alta Verapaz donde la gente fue absorbida por la poblacion q eqchi Los ch ol de la Selva Lacandona fueron reasentados en Huehuetenango a principios del siglo XVIII 257 Para 1699 la vecina Toquegua ya no existia como un pueblo separado debido a una combinacion de la elevada mortalidad y los matrimonios mixtos con los indios de Amatique 275 Alrededor de este tiempo los espanoles decidieron reducir la independiente Mopan maya vivente al norte del Lago de Izabal 333 Sacerdotes catolicos de Yucatan fundaron varios pueblos de mision alrededor del lago Peten Itza en 1702 1703 Sobrevivientes de Itza y Kowoj fueron reasentados en los nuevos pueblos coloniales con una mezcla de persuasion y fuerza Los lideres de los pueblos Kowoj e Itza se rebelaron en 1704 pero aunque bien planificada la rebelion fue aplastada rapidamente Sus lideres fueron ejecutados y la mayoria de los pueblos de mision fueron abandonados Para 1708 solo alrededor de 6 000 mayas permanecieron en el centro de Pete en comparacion con diez veces ese numero en 1697 326 Aunque la enfermedad tambien fue responsable de la mayoria de las muertes expediciones espanolas y las guerras internas entre grupos indigenas tambien estuvieron involucradas 334 Legado de la conquista espanola EditarEl choque inicial de la conquista espanola fue seguido por decadas de intensa explotacion de los pueblos indigenas aliados y de enemigos por igual 335 Durante los siguientes 200 anos la dominacion colonial impuso gradualmente normas culturales espanolas en los pueblos subyugados Las reducciones espanolas crearon nuevos asentamientos nucleados establecidos en un patron de rejilla al estilo espanol con una plaza central la iglesia y el ayuntamiento que alberga el gobierno civil conocido como el ayuntamiento Este estilo de asentamiento todavia se puede ver en los pueblos y ciudades de la zona 77 La introduccion del catolicismo fue el principal vehiculo del cambio cultural y resulto en el sincretismo religioso 336 Elementos culturales del Viejo Mundo llegaron a ser adoptados a fondo por grupos mayas 337 El mayor cambio fue la sustitucion del orden economico precolombino por la tecnologia europea y la ganaderia esto incluia la introduccion de herramientas de hierro y acero para reemplazar herramientas neoliticas y de vacas cerdos y pollos Nuevos cultivos tambien fueron introducidos sin embargo la cana de azucar y cafe llevaron a plantaciones que economicamente explotaba la mano de obra nativa 338 Algunas elites indigenas tal como la familia noble Xajil Kaqchikel lograron mantener un nivel de estado en el periodo colonial 339 Durante la segunda mitad del siglo XVIII los indios varones adultos fueron fuertemente gravados y se veian a menudo obligados a ser servidumbre por deudas Peten occidental y la vecina Chiapas permanecieron poco pobladas y los habitantes mayas evitaron el contacto con los espanoles 340 Fuentes historicas Editar Una hoja del Lienzo de Tlaxcala ensenando a un conquistador espanol acompanado de aliados tlaxcaltecas y mozos nativos Las fuentes que describen la conquista espanola de Guatemala incluyen escritos por los propios espanoles entre ellos dos cartas escritas por el conquistador Pedro de Alvarado en 1524 describiendo la campana inicial para subyugar a las tierras altas de Guatemala 341 Gonzalo de Alvarado y Chavez escribio un relato que en su mayoria apoya el de Pedro de Alvarado El hermano de Pedro de Alvarado Jorge escribio otra cuenta al rey de Espana que explicaba que era su propia campana de 1527 1529 que establecio la colonia espanola 342 Bernal Diaz del Castillo escribio un largo relato de la conquista de Mexico y las regiones vecinas la Historia verdadera de la conquista de la Nueva Espana su relato de la conquista de Guatemala en general esta de acuerdo con el de los Alvarado 343 Tambien incluyo su propia descripcion de la expedicion de Cortes 344 y un relato de la conquista de las tierras altas de Chiapas 39 El conquistador Diego Godoy acompanado Luis Marin en su reconocimiento de Chiapas escribio un relato de la batalla contra los habitantes de Chamula 39 Hernan Cortes describio su expedicion a Honduras en su quinta carta de sus Cartas de Relacion 345 El fraile dominicano Bartolome de las Casas escribio un relato muy critico de la conquista espanola de las Americas e incluyo las cuentas de algunos incidentes en Guatemala 346 Los aliados tlaxcaltecas de los espanoles escribieron sus propias cuentas de la conquista estas incluyen una carta al rey espanol en protesta por su mal trato una vez que la campana habia terminado Otras cuentas eran en forma de cuestionarios respondidos ante los magistrados coloniales para protestar y registrar un reclamo por la recompensa 347 Dos cuentas pictoricas pintados en la tradicion pictografica indigena estilizada han sobrevivido estas son Lienzo de Quauhquechollan y Lienzo de Tlaxcala 348 Cuentas de la conquista vistas desde el punto de vista de los derrotado reinos mayas de la sierra se incluyen en una serie de documentos indigenas incluyendo los Anales de los kaqchikeles 349 Una carta de la nobleza vencida maya Tz utujil al rey espanol escrita en 1571 detalla la explotacion a los pueblos subyugados 335 Francisco Antonio de Fuentes y Guzman fue un historiador colonial guatemalteco de origen espanol que escribio La Recordacion Florida El libro fue escrito en 1690 y es considerado como una de las obras mas importantes de la historia de Guatemala 350 Investigacion de campo han tendido a apoyar a las estimaciones del tamano de las poblaciones y del ejercito indigenas dadas por Fuentes y Guzman 351 En 1688 el historiador colonial Diego Lopez de Cogolludo detallo las expediciones de los espanoles misioneros de 1618 y 1619 en Los tres siglos de la dominacion espanola en Yucatan o sea historia de esta provincia se baso en el reporte de Fuensalida que actualmente se encuentra perdido 352 El fraile franciscano Andres Avendano y Loyola grabo su propia version de sus ultimos viajes del siglo XVII a Nojpeten 353 Cuando los espanoles finalmente conquistaron el Peten en 1697 produjeron una gran cantidad de documentacion 354 Juan de Villagutierre Soto Mayor fue un oficial espanol que escribio la Historia de la Conquista de la Provincia de el itza reduccion y progresos de la de el Lacandon y otras naciones de indios barbaros de la mediacion de el Reyno de Guatimala a las provincias del Yucatan en la America Septentrional Detallo en ella la historia de Peten desde 1525 hasta 1699 355 Vease tambien EditarConquista de Mexico Conquista de Yucatan Conquista de Tabasco Conquista de Guatemala Conquista del Peten Itza Couoh KuchkabalNotas Editar Recinos coloca todas estas fechas dos dias antes por ejemplo la llegada de los espanoles a Iximche el 12 de abril en lugar del 14 de abril sobre la base de las fechas vagas de los registros primarios espanoles Schele y Fahsen calculan todas las fechas a partir de los registros kaqchikeles que estan fechados de forma mas segura Las fechas equivalentes a menudo se dan en calendarios Kaqchikel y espanole Las fechas de Schele y Fahsen se utilizan en esta seccion 157 Recinos da sesenta desertors 174 La ubicacion de la historica ciudad de Mixco Viejo ha sido fuente de cierta confusion El sitio arqueologico conocido ahora como Mixco Viejo se ha demostrado ser Jilotepeque Viejo la capital de Chajoma El Mixco Viejo de registros coloniales ahora se ha asociado con el sitio arqueologico de Chinautla Viejo mucho mas cerca de Mixco moderna 190 La colonia de Guatemala en este momento consistia solo en la sierra y planicie del Pacifico 259 Referencias Editar Jones 2000 p 356 Sharer y Traxler 2006 pp 8 757 Sharer y Traxler 2006 p 26 Phillips 2007 p 47 ITMB 2000 Quezada 2011 p 13 a b c Thompson 1966 p 25 Quezada 2011 p 14 Lovell 2005 p 17 Sharer y Traxler 2006 p 46 Sharer y Traxler 2006 pp 46 47 Sharer y Traxler 2006 p 47 a b Rice y Rice 2009 p 5 Quezada 2011 p 17 Gobierno del Estado de Chiapas 2014 Viqueira 2004 pp 21 31 Viqueira 2004 p 31 Viqueira 2004 pp 32 33 Viqueira 2004 p 37 Lovell 2000 p 400 a b Viqueira 2004 p 21 Restall y Asselbergs 2007 p 4 a b Estrada Belli 2011 p 52 Coe 1999 p 31 Webster 2002 p 45 a b c d Andrews 1984 p 589 Sharer y Traxler 2006 pp 499 500 Sharer y Traxler 2006 pp 613 616 Caso Barrera 2002 p 17 a b Andrews 1984 p 591 a b Jones 2000 p 353 a b Houwald 1984 p 257 Rice y Rice 2009 Rice 2009a p 17 Cecil Rice y Rice 1999 p 788 Rice 2009a p 17 Feldman 2000 p xxi Evans y Webster 2001 pp 124 125 Sharer y Traxler 2006 p 717 a b Restall y Asselbergs 2007 p 5 Restall y Asselbergs 2007 p 6 Lovell 2000 p 398 a b c d e Lenkersdorf 2004 p 72 a b c d Lenkersdorf 2004 p 78 Lee y Markman 1977 p 56 Cuadriello Olivos y Megchun Rivera 2006 pp 11 12 Recinos 1986 p 62 Smith 2003 p 54 Restall y Asselbergs 2007 pp 25 26 Jimenez 2006 p 1n1 Feldman 2000 p xix Smith 2003 p 272 Smith 2003 p 276 Coe y Koontz 2002 p 229 Lovell 1988 p 30 Polo Sifontes 1986 pp 57 58 Polo Sifontes 1986 p 62 Restall y Asselbergs 2007 p 8 a b Drew 1999 p 382 Rice 2009b p 83 Pugh 2009 p 191 Houwald 1984 p 256 Houwald 1984 p 256 a b c d Thompson 1966 p 26 Restall y Asselbergs 2007 pp 15 61 Wise y McBride 2008 p 8 Wise y McBride 2008 p 9 Wise y McBride 2008 p 10 Wise y McBride 2008 p 8 Webster 2002 p 77 Restall y Asselbergs 2007 p 15 a b c Phillips 2007 p 94 Lovell 1988 p 29 Pohl y Hook 2008 p 26 Pohl y Hook 2008 p 27 Restall y Asselbergs 2007 p 16 Wise y McBride 2008 p 32 a b Wise y McBride 2008 p 34 Phillips 2007 p 95 a b Clendinnen 2003 p 7 Rice et al 2009 p 129 Restall y Asselbergs 2007 pp 73 108 Jones 2000 p 363 Sharer y Traxler 2006 pp 762 763 a b Coe 1999 p 231 Smith 2003 p 279 a b Thompson 1966 p 24 a b Lovell 2005 p 71 Gasco 1992 p 67 Gasco 1997 p 56 Jones 2000 p 364 Perramon 1986 p 242 Clendinnen 2003 pp 3 4 Clendinnen 2003 pp 3 4 Sharer y Traxler 2006 p 758 Clendinnen 2003 p 4 a b de Dios Gonzalez 2008 p 25 Gomez Martin 2013 p 56 de Dios Gonzalez 2008 pp 25 26 de Dios Gonzalez 2008 p 26 Clendinnen 2003 pp 4 5 Clendinnen 2003 p 6 a b Clendinnen 2003 p 8 Clendinnen 2003 pp 8 9 a b Sharer y Traxler 2006 p 759 Clendinnen 2003 p 9 Clendinnen 2003 pp 9 10 Sharer y Traxler 2006 p 759 Clendinnen 2003 pp 10 11 Clendinnen 2003 p 11 Clendinnen 2003 pp 11 12 Clendinnen 2003 p 12 Clendinnen 2003 p 13 Sharer y Traxler 2006 p 759 Clendinnen 2003 p 14 a b c d e Sharer y Traxler 2006 p 760 a b c Clendinnen 2003 p 15 Sharer y Traxler 2006 p 760 Clendinnen 2003 p 15 Clendinnen 2003 pp 15 16 Clendinnen 2003 p 16 Sharer y Traxler 2006 pp 760 761 Sharer y Traxler 2006 pp 758 759 760 761 a b c Townsend 1995 p 16 Hernandez Andrews y Vail 2010 p 26 a b c Sharer y Traxler 2006 p 761 Townsend 1995 pp 16ff a b c d Sharer y Traxler 2006 p 763 Sharer y Traxler 2006 p 763 Restall y Asselbergs 2007 p 3 Sharer y Traxler 2006 p 763 Lovell 2005 p 58 Matthew 2012 pp 78 79 Recinos 1986 p 62 Recinos 1986 p 64 Recinos 1986 p 63 Gasco 1997 pp 55 56 Gasco 1992 p 69 Jones 2000 p 358 a b Hernan Cortes Quinta Carta de Relacion Sepan Cuantos a b Sharer y Traxler 2006 pp 761 762 Rice y Rice 2009 p 12 a b c Sharer y Traxler 2006 p 762 Sharer y Traxler 2006 p 762 Jones 2000 p 358 Sharer y Traxler 2006 p 773 Jones 2000 p 358 Feldman 1998 p 6 Webster 2002 p 83 Thompson 1988 pp 6 8 10 Thompson 1988 p 34 Thompson 1988 p 20 Thompson 1988 p 23 Manuel Gil y Saenz 1979 Historia de Tabasco Instituto de Cultura de Tabasco pp 104 Mario Humberto Ruiz Sosa 1991 Los Linderos del Agua Francisco de Montejo y los origenes del Tabasco colonial Instituto de Cultura de Tabasco pp 32 a b Mario Humberto Ruiz Sosa 1991 Los Linderos del Agua Francisco de Montejo y los origenes del Tabasco colonial Instituto de Cultura de Tabasco pp 33 a b Mario Humberto Ruiz Sosa 1991 Los Linderos del Agua Francisco de Montejo y los origenes del Tabasco colonial Instituto de Cultura de Tabasco pp 205 Mario Humberto Ruiz Sosa 1991 Los Linderos del Agua Francisco de Montejo y los origenes del Tabasco colonial Instituto de Cultura de Tabasco pp 18 Geney Torruco Saravia 1987 Villahermosa nuestra ciudad H Ayuntamiento de Centro pp 29 Alvarado 2007 p 30 Sharer y Traxler 2006 p 764 Recinos 1986 p 65 Gall 1967 pp 40 41 Sharer y Traxler 2006 p 764 Gall 1967 p 41 Gall 1967 pp 41 42 Diaz del Castillo 2005 p 510 Gall 1967 p 41 Sharer y Traxler 2006 pp 764 765 Veblen 1977 p 488 a b c Sharer y Traxler 2006 p 765 de Leon Soto 2010 p 24 de Leon Soto 2010 p 22 Sharer y Traxler 2006 pp 764 765 Recinos 1986 pp 68 74 Recinos 1986 p 75 Sharer y Traxler 2006 pp 764 765 Recinos 1986 p 75 Recinos 1986 pp 74 75 Sharer y Traxler 2006 pp 764 765 Calderon Cruz 1994 p 23 de Leon Soto 2010 p 24 Schele y Mathews 1999 p 297 Guillemin 1965 p 9 Schele y Mathews 1999 p 386n15 Schele y Mathews 1999 p 297 Schele y Mathews 1999 p 297 Recinos 1998 p 101 Guillemin 1965 p 10 Sharer y Traxler 2006 p 765 Recinos 1986 p 82 Recinos 1986 p 82 Recinos 1986 pp 82 83 a b Recinos 1986 p 83 Sharer y Traxler 2006 pp 765 766 Recinos 1986 p 84 Lovell 2000 pp 398 400 a b c d e Lenkersdorf 2004 p 82 Lovell 2000 p 398 Lenkersdorf 2004 p 72 Obregon Rodriguez 2003 p 9 Obregon Rodriguez 2003 p 9 Lenkersdorf 2004 pp 72 75 Lenkersdorf 2004 p 75 Lenkersdorf 2004 p 75 Obregon Rodriguez 2003 p 9 a b c Schele y Mathews 1999 p 298 Schele y Mathews 1999 pp 298 310 386n19 Recinos 1998 p 19 Recinos 1998 p 104 Lutz 1997 pp 10 258 Ortiz Flores 2008 Polo Sifontes 1986 p 92 Schele y Mathews 1999 p 299 Recinos 1986 p 110 Gall 1967 p 39 a b c Lovell 2005 p 61 a b Carmack 2001 p 39 Recinos 1986 p 110 Lovell 2005 p 62 Lovell 2005 p 62 a b c Lovell 2005 p 64 Recinos 1986 p 110 del Aguila Flores 2007 p 38 Lovell 2005 p 64 Lenkersdorf 2004 p 76 Jones 2000 p 358 Lovell 2005 p 183 a b Lenkersdorf 2004 p 76 Carmack 2001 pp 151 158 a b Lehmann 1968 pp 11 13 Lehmann 1968 pp 11 13 Recinos 1986 p 108 Hill 1998 pp 253 Carmack 2001 pp 155 6 Castro Ramos 2003 p 40 a b Dary Fuentes 2008 p 59 Putzeys y Flores 2007 p 1475 Dary Fuentes 2008 p 60 Sharer y Traxler 2006 p 766 Sharer y Traxler 2006 pp 766 767 Sharer y Traxler 2006 p 767 Clendinnen 2003 p 20 ITMB 2000 a b c d Sharer y Traxler 2006 p 767 a b Clendinnen 2003 p 21 Sharer y Traxler 2006 p 767 Clendinnen 2003 p 21 Sharer y Traxler 2006 pp 767 768 Sharer y Traxler 2006 p 768 Clendinnen 2003 p 21 a b c d e Sharer y Traxler 2006 p 768 a b Quezada 2011 p 37 Lenkersdorf 2004 p 78 Gomez Coutino 2014 p 57 a b c Obregon Rodriguez 2003 p 10 Lenkersdorf 2004 pp 78 80 a b c d Lenkersdorf 2004 p 80 a b Gomez Coutino 2014 p 58 a b c d Lenkersdorf 2004 p 81 a b c d Lenkersdorf 2004 p 83 a b Gomez Coutino 2014 p 18 Lenkersdorf 2004 p 85 Gomez Coutino 2014 pp 25 26 Gomez Coutino 2014 pp 19 20 Gomez Coutino 2014 pp 20 21 Quezada 2011 pp 37 38 Clendinnen 2003 p 23 Sharer y Traxler 2006 p 768 Sharer y Traxler 2006 p 768 Thompson 1988 pp 8 10 Sharer y Traxler 2006 pp 768 769 a b Sharer y Traxler 2006 p 769 Sharer y Traxler 2006 pp 769 770 a b c Sharer y Traxler 2006 p 770 Sharer y Traxler 2006 pp 770 771 a b c Sharer y Traxler 2006 p 771 de Leon Soto 2010 p 26 de Leon Soto 2010 pp 24 25 Limon Aguirre 2008 p 10 Limon Aguirre 2008 p 11 Lovell 2005 pp 64 65 a b Lovell 2005 p 65 Lovell 2005 pp 65 66 Lovell 2005 p 66 INFORPRESSCA 2011 MINEDUC 2001 pp 14 15 Limon Aguirre 2008 p 10 Hinz 2010 p 36 Limon Aguirre 2008 pp 10 11 Pugh 2009 p 369 Lovell 2005 pp 78 243n19 Pons Saez 1997 pp 149 150 Pons Saez 1997 pp xxxiii 153 154 Pons Saez 1997 pp 154 155 Pons Saez 1997 p 156 Pons Saez 1997 pp 156 160 Jones 1998 p 120 a b Pons Saez 1997 p xxxiii a b c Pons Saez 1997 p xxxiv Houwald 1984 p 257 Jones 1998 p 120 Jones 1998 pp 120 232 Jones 2000 p 362 Jones 2000 p 362 Jones 1998 pp 132 133 Jones 1998 p 232 a b Webre 2004 p 13 a b Jones 2000 p 365 a b Pons Saez 1997 p xvi Lovell Lutz y Swezey 1984 p 460 a b Pons Saez 1997 p xvii Pons Saez 1997 p xviii Pons Saez 1997 p xix Caso Barrera y Aliphat 2007 pp 51 52 Pons Saez 1997 p xx Pons Saez 1997 p xxi Wagner y Rand Parish 1967 pp 86 93 Caso Barrera y Aliphat 2007 p 53 Thompson 1938 pp 586 587 Salazar 2000 p 38 Caso Barrera y Aliphat 2007 p 53 Feldman 1998 p 7 a b c d Sharer y Traxler 2006 p 772 Caso Barrera 2002 pp 17 19 Caso Barrera 2002 p 19 Fialko Coxemans 2003 pp 72 73 Jones 2000 p 361 a b Feldman 1998 p 10 Feldman 2000 p xxii Sharer y Traxler 2006 p 773 a b c d Sharer y Traxler 2006 p 774 Sharer y Traxler 2006 p 774 Jones 1998 p 46 Chuchiak 2005 p 131 Jones 1998 pp 42 47 Means 1917 p 79 Means 1917 pp 80 81 Sharer y Traxler 2006 p 774 Sharer y Traxler 2006 p 774 Jones 1998 p 48 Jones 1998 p 48 Jones 1998 pp 48 49 Feldman 2000 p 151 Jones 1998 pp 111 132 133 145 Jones 1998 pp 129 130 Jones 1998 p 131 Jones 1998 pp 132 134 Means 1917 p 97 Jones 1998 pp 135 136 139 140 Jones 1998 p 141 a b Jones 1998 p 142 Jones 1998 p 143 Jones 1998 pp 130 144 Jones 1998 p 147 Jones 1998 p 154 Means 1917 pp 117 118 Jones 1998 pp 152 154 156 Jones 1998 pp 148 157 Quezada 2011 p 23 Jones 1998 p 154 Jones 1998 p 163 Jones 1998 p 162 Jones 1998 p 157 Jones 1998 p 160 Jones 1998 pp 160 161 Jones 1998 pp 187 189 Sharer y Traxler 2006 p 775 Sharer y Traxler 2006 p 775 Jones 1998 pp 214 215 Jones 1998 pp 189 226 Jones 1998 p 226 Jones 1998 p 227 Sharer y Traxler 2006 p 776 Jones 1998 p 227 Jones 1998 p 228 Sharer y Traxler 2006 p 776 Jones 1998 p 228 a b Jones 1998 p 229 Sharer y Traxler 2006 p 776 Jones 1998 pp 232 234 479n59 Jones 1998 pp 234 235 237 239 241 242 Jones 2009 p 59 Jones 1998 pp 253 265 266 Jones 1998 pp 268 269 Jones 1998 pp 269 270 Sharer y Traxler 2006 p 777 Sharer y Traxler 2006 p 777 Sharer y Traxler 2006 p 777 Jones 1998 p 295 Jones 1998 p 297 Jones 1998 pp 298 299 a b c Jones 2009 p 59 Jones 2000 p 362 Sharer y Traxler 2006 pp 777 778 Sharer y Traxler 2006 p 778 Jones 2009 p 59 Jones 1998 p 306 Jones 1998 p xix Feldman 1998 p 11 Feldman 1998 p 12 Feldman 1998 pp 10 11 Jones 2009 p 60 a b Restall y Asselbergs 2007 p 111 Coe 1999 pp 231 232 Coe 1999 p 233 Coe 1999 p 232 Restall y Asselbergs 2007 p 104 Schwartz 1990 p 39 Restall y Asselbergs 2007 p 23 Restall y Asselbergs 2007 p 49 Restall y Asselbergs 2007 pp 49 50 Jones Rice y Rice 1981 p 532 Cortes 2005 p xxi Restall y Asselbergs 2007 p 50 Restall y Asselbergs 2007 pp 79 81 Restall y Asselbergs 2007 p 94 Restall y Asselbergs 2007 pp 103 104 Lara Figueroa 2000 p 1 Lovell 2005 p 69 Jones Rice y Rice 1981 pp 534 546 Jones Rice y Rice 1981 pp 535 545 Jones 1998 p xxi Wauchope y Cline 1973 pp 104 105 Bibliografia EditarAlvarado Pedro de 2007 1524 Pedro de Alvarado s letters to Hernando Cortes 1524 En Matthew Restall and Florine Asselbergs ed Invading Guatemala Spanish Nahua and Maya Accounts of the Conquest Wars en ingles University Park Pennsylvania US Pennsylvania State University Press pp 23 47 ISBN 978 0 271 02758 6 OCLC 165478850 Andrews Anthony P Winter 1984 The Political Geography of the Sixteenth Century Yucatan Maya Comments and Revisions Journal of Anthropological Research Albuquerque New Mexico US University of New Mexico 40 4 589 596 JSTOR 3629799 Consultado el 19 de diciembre de 2013 requiere suscripcion Calderon Cruz Silvia Josefina 1994 Historia y Evolucion del Curato de San Pedro Sacatepequez San Marcos desde su origen hasta 1848 PDF Guatemala City Guatemala Universidad Francisco Marroquin Facultad de Humanidades Departamento de Historia Consultado el 28 de septiembre de 2012 Carmack Robert M 2001 Kik aslemaal le K iche aab Historia Social de los K iche s Guatemala City Guatemala Cholsamaj ISBN 99922 56 19 2 OCLC 47220876 Caso Barrera Laura 2002 Caminos en la selva migracion comercio y resistencia Mayas yucatecos e itzaes siglos XVII XIX Roads in the Forest Migration Commerce and Resistance Yucatec and Itza Maya 17th 19th Centuries Mexico City Mexico El Colegio de Mexico Fondo de Cultura Economica ISBN 978 968 16 6714 6 OCLC 835645038 Caso Barrera Laura Mario Aliphat 2007 Relaciones de Verapaz y las Tierras Bajas Mayas Centrales en el siglo XVII PDF XX Simposio de Investigaciones Arqueologicas en Guatemala 2006 edited by J P Laporte B Arroyo and H Mejia Guatemala City Guatemala Museo Nacional de Arqueologia y Etnologia 48 58 Archivado desde el original el 17 de octubre de 2013 Consultado el 22 de enero de 2012 Castro Ramos Xochitl Anaite 2003 El Santo Angel Estudio antropologico sobre una santa popular guatemalteca aldea El Trapiche municipio de El Adelanto departamento de Jutiapa PDF Guatemala City Guatemala Escuela de Historia Area de Antropologia Universidad de San Carlos de Guatemala Consultado el 25 de enero de 2012 Cecil Leslie Prudence M Rice Don S Rice 1999 Los estilos tecnologicos de la ceramica Postclasica con engobe de la region de los lagos de Peten The Technological Styles of Postclassic Slipped Ceramics in the Peten Lakes Region PDF En J P Laporte and H L Escobedo ed Simposio de Investigaciones Arqueologicas en Guatemala Guatemala City Guatemala Museo Nacional de Arqueologia y Etnologia XII 1998 788 795 OCLC 42674202 Archivado desde el original el 2 de noviembre de 2013 Consultado el 26 de noviembre de 2012 Chuchiak IV John F 2005 Fide Non Armis Franciscan Reducciones and the Maya Mission Experience on the Colonial Frontier of Yucatan 1602 1640 PDF En John F Schwaller ed Francis in the Americas Essays on the Franciscan Family in North and South America en ingles Berkeley California US Academy of American Franciscan History pp 119 142 ISBN 0 88382 306 3 OCLC 61229653 Archivado desde el original el 15 de octubre de 2013 Consultado el 28 de abril de 2013 Clendinnen Inga 2003 1988 Ambivalent Conquests Maya and Spaniard in Yucatan 1517 1570 en ingles 2 ª edicion Cambridge UK Cambridge University Press ISBN 0 521 52731 7 OCLC 50868309 Coe Michael D 1999 The Maya Ancient peoples and places series 6 ª edicion London UK and New York US Thames amp Hudson ISBN 0 500 28066 5 OCLC 59432778 Coe Michael D Rex Koontz 2002 Mexico from the Olmecs to the Aztecs en ingles 5 ª edicion London UK and New York US Thames amp Hudson ISBN 0 500 28346 X OCLC 50131575 Cortes Hernan 2005 1844 Manuel Alcala ed Cartas de Relacion Mexico City Mexico Editorial Porrua ISBN 970 07 5830 3 OCLC 229414632 Cuadriello Olivos Hadlyyn Rodrigo Megchun Rivera 2006 Tojolabales Pueblos indigenas del Mexico contemporaneo Mexico City Mexico Comision Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indigenas ISBN 970 753 051 0 OCLC 137295493 Archivado desde el original el 28 de enero de 2015 Consultado el 28 de enero de 2015 Dary Fuentes Claudia 2008 Ethnic Identity Community Organization and Social Experience in Eastern Guatemala The Case of Santa Maria Xalapan Albany New York US ProQuest College of Arts and Sciences Department of Anthropology University at Albany State University of New York ISBN 978 0 549 74811 3 OCLC 352928170 de Dios Gonzalez Juan 2008 Gonzalo Guerrero primer mexicano por voluntad propia Gonzalo Guerrero First Mexican by his Own Free Will Inventio la genesis de la cultura universitaria en Morelos Cuernavaca Morelos Mexico Universidad Autonoma del Estado de Morelos 4 23 26 OCLC 613144193 Consultado el 17 de diciembre de 2013 de las Casas Bartolome 1992 1552 Nigel Griffin ed A Short Account of the Destruction of the Indies en ingles London UK and New York US Penguin Books ISBN 0 14 044562 5 OCLC 26198156 de las Casas Bartolome 1997 1552 Olga Camps ed Brevisima Relacion de la Destruccion de las Indias Mexico City Mexico Distribuciones Fontamara S A ISBN 968 476 013 2 OCLC 32265767 de Leon Soto Miguel Angel 2010 La Notable Historia de Tzalcaha Quetzaltenango y del Occidente de Guatemala Guatemala City Guatemala Centro Editorial Vile OCLC 728291450 del Aguila Flores Patricia 2007 Zaculeu Ciudad Postclasica en las Tierras Altas Mayas de Guatemala PDF Guatemala City Guatemala Ministerio de Cultura y Deportes OCLC 277021068 Archivado desde el original el 21 de julio de 2011 Consultado el 6 de agosto de 2011 Diaz del Castillo Bernal 2005 1632 Historia verdadera de la conquista de la Nueva Espana Mexico City Mexico Editores Mexicanos Unidos S A ISBN 968 15 0863 7 OCLC 34997012 Drew David 1999 The Lost Chronicles of the Maya Kings London UK Weidenfeld amp Nicolson ISBN 0 297 81699 3 OCLC 43401096 Estrada Belli Francisco 2011 The First Maya Civilization Ritual and Power Before the Classic Period en ingles Abingdon Oxfordshire UK and New York US Routledge ISBN 978 0 415 42994 8 Evans Susan Toby David L Webster 2001 Archaeology of Ancient Mexico and Central America An Encyclopedia en ingles Routledge ISBN 0 8153 0887 6 Feldman Lawrence H 1998 Motagua Colonial en ingles Raleigh North Carolina US Boson Books ISBN 1 886420 51 3 OCLC 82561350 Archivado desde el original el 21 de enero de 2015 Feldman Lawrence H 2000 Lost Shores Forgotten Peoples Spanish Explorations of the South East Maya Lowlands Durham North Carolina US Duke University Press ISBN 0 8223 2624 8 OCLC 254438823 Fialko Coxemans Vilma 2003 Domingo Fajardo vicario y defensor de indios en Peten 1795 1828 Domingo Fajardo Vicar and Defender of Indians in Peten PDF Mayab Madrid Spain Sociedad Espanola de Estudios Mayas 16 72 78 ISSN 1130 6157 OCLC 14209890 Consultado el 6 de diciembre de 2012 Gall Francis July December 1967 Los Gonzalo de Alvarado Conquistadores de Guatemala Anales de la Sociedad de Geografia e Historia Guatemala City Guatemala Sociedad de Geografia e Historia de Guatemala XL OCLC 72773975 Gasco Janine 1992 Material Culture and Colonial Indian Society in Southern Mesoamerica The View from Coastal Chiapas Mexico Historical Archaeology en ingles Society for Historical Archaeology 26 1 The Archaeology of the Spanish Colonial and Mexican Republican Periods 67 74 ISSN 0440 9213 JSTOR 25616143 OCLC 5547094301 requiere suscripcion Gasco Janine 1997 Consolidation of the Colonial Regime Native Society in Western Central America Historical Archaeology en ingles Society for Historical Archaeology 31 1 Diversity and Social Identity in Colonial Spanish America Native American African and Hispanic Communities during the Middle Period 55 63 ISSN 0440 9213 JSTOR 25616517 OCLC 197892468 requiere suscripcion Gobierno del Estado de Chiapas 2014 Conoce Chiapas Ubicacion Know Chiapas Location Tuxtla Gutierrez Chiapas Mexico Gobierno del Estado de Chiapas Archivado desde el original el 2 de octubre de 2014 Consultado el 4 de noviembre de 2014 Gomez Coutino Jose Francisco 2014 Los dominicos en Chiapas y la construccion de la catedral de San Cristobal de las Casas Tuxtla Gutierrez Chiapas Mexico Universidad Autonoma de Chiapas UNACH ISBN 978 607 8363 17 9 Consultado el 5 de noviembre de 2014 Gomez Martin Jorge Angel June 2013 El Descubrimiento del Yucatan Revista de Estudios Colombinos Tordesillas Valladolid Spain Seminario Iberoamericano de Descubrimientos y Cartografia 9 53 60 ISSN 1699 3926 OCLC 436472699 Consultado el 17 de diciembre de 2013 Guillemin Jorge F 1965 Iximche Capital del Antiguo Reino Cakchiquel Guatemala Tipografia Nacional de Guatemala OCLC 1498320 Hernandez Christine Anthony P Andrews Gabrielle Vail 2010 Introduction En Gabrielle Vail and Christine L Hernandez ed Astronomers Scribes and Priests Intellectual Interchange Between the Northern Maya Lowlands and Highland Mexico in the Late Postclassic Period Dumbarton Oaks Pre Columbian symposia and colloquia en ingles Washington D C US Harvard University Press pp 17 36 ISBN 9780884023463 OCLC 845573515 Hill Robert M II June 1998 Los Otros Kaqchikeles Los Chajoma Vinak Mesoamerica Antigua Guatemala Guatemala Centro de Investigaciones Regionales de Mesoamerica CIRMA junto con Plumsock Mesoamerican Studies South Woodstock VT 35 229 254 ISSN 0252 9963 OCLC 7141215 Hinz Eike 2010 2008 Existence and Identity Reconciliation and Self organization through Q anjob al Maya Divination PDF en ingles Hamburg Germany and Norderstedt Germany Universitat Hamburg ISBN 978 3 8334 8731 6 OCLC 299685808 Archivado desde el original el 22 de marzo de 2012 Consultado el 25 de septiembre de 2011 Houwald Gotz von 1984 Mapa y Descripcion de la Montana del Peten e Ytza Interpretacion de un documento de los anos un poco despues de la conquista de Tayasal Map and Description of the Jungle of Peten and Itza Interpretation of a Document from the Years Soon After the Conquest of Tayasal PDF Indiana Berlin Germany Ibero Amerikanisches Institut 9 ISSN 0341 8642 OCLC 2452883 Consultado el 3 de diciembre de 2012 INFORPRESSCA June 2011 Resena Historia del Municipio de San Mateo Ixtatan Huehuetenango Guatemala Archivado desde el original el 7 de junio de 2011 Consultado el 6 de septiembre de 2011 ITMB Publishing Mexico South East mapa edicion 2 ª 1 1000000 International Travel Maps 2000 ISBN 0 921463 22 7 Jimenez Ajb ee 2006 Qnaab ila b ix Qna b ila Our thoughts and our feelings Maya Mam women s struggles in San Ildefonso Ixtahuacan PDF en ingles University of Texas at Austin Consultado el 4 de septiembre de 2011 Jones Grant D 1998 The Conquest of the Last Maya Kingdom en ingles Stanford California US Stanford University Press ISBN 978 0 8047 3522 3 Jones Grant D 2000 The Lowland Maya from the Conquest to the Present En Richard E W Adams and Murdo J Macleod eds ed The Cambridge History of the Native Peoples of the Americas Vol II Mesoamerica part 2 en ingles Cambridge UK Cambridge University Press pp 346 391 ISBN 0 521 65204 9 OCLC 33359444 Jones Grant D 2009 The Kowoj in Ethnohistorical Perspective En Prudence M Rice and Don S Rice eds ed The Kowoj identity migration and geopolitics in late postclassic Peten Guatemala en ingles Boulder Colorado US University Press of Colorado pp 55 69 ISBN 978 0 87081 930 8 OCLC 225875268 Jones Grant D Don S Rice Prudence M Rice July 1981 The Location of Tayasal A Reconsideration in Light of Peten Maya Ethnohistory and Archaeology PDF American Antiquity en ingles Washington D C Society for American Archaeology 46 6 ISSN 0002 7316 JSTOR 280599 OCLC 482285289 doi 10 2307 280599 Consultado el 2 de diciembre de 2012 requiere suscripcion Lara Figueroa Celso A 2000 Introduccion Recordacion Florida Primera Parte Libros Primero y Segundo Ayer y Hoy 3 ª edicion Guatemala Editorial Artemis Edinter ISBN 84 89452 66 0 Lee Thomas A Jr Sidney D Markman 1977 The Coxoh Colonial Project and Coneta Chiapas Mexico A Provincial Maya Village Under the Spanish Conquest Historical Archaeology en ingles Society for Historical Archaeology 11 56 66 ISSN 0440 9213 JSTOR 25615317 OCLC 5547052781 requiere suscripcion Lehmann Henri 1968 Guide to the Ruins of Mixco Viejo en ingles Andrew McIntyre Edwin Kuh Guatemala Piedra Santa OCLC 716195862 Lenkersdorf Gudrun 2004 1995 La resistencia a la conquista espanola en Los Altos de Chiapas En Juan Pedro Viqueira and Mario Humberto Ruz eds ed Chiapas los rumbos de otra historia Mexico City Mexico Centro de Investigaciones Filologicas with Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropologia Social CIESAS pp 71 85 ISBN 968 36 4836 3 OCLC 36759921 Archivado desde el original el 13 de noviembre de 2014 Consultado el 16 de marzo de 2016 Limon Aguirre Fernando 2008 La ciudadania del pueblo chuj en Mexico Una dialectica negativa de identidades San Cristobal de Las Casas Mexico El Colegio de la Frontera Sur Unidad San Cristobal de Las Casas Archivado desde el original el 2 de abril de 2012 Consultado el 15 de septiembre de 2011 Lovell W George Christopher H Lutz William R Swezey April 1984 The Indian Population of Southern Guatemala 1549 1551 An Analysis of Lopez de Cerrato s Tasaciones de Tributos The Americas en ingles Academy of American Franciscan History 40 4 459 477 JSTOR 980856 doi 10 2307 980856 Consultado el 7 de noviembre de 2012 requiere suscripcion Lovell W George 1988 Surviving Conquest The Maya of Guatemala in Historical Perspective PDF Latin American Research Review en ingles Pittsburgh Pennsylvania The Latin American Studies Association 23 2 25 57 Consultado el 27 de septiembre de 2012 Lovell W George 2000 The Highland Maya En Richard E W Adams and Murdo J Macleod eds ed The Cambridge History of the Native Peoples of the Americas Vol II Mesoamerica part 2 en ingles Cambridge UK Cambridge University Press pp 392 444 ISBN 0 521 65204 9 OCLC 33359444 Lovell W George 2005 Conquest and Survival in Colonial Guatemala A Historical Geography of the Cuchumatan Highlands 1500 1821 en ingles 3 ª edicion Montreal Canada McGill Queen s University Press ISBN 0 7735 2741 9 OCLC 58051691 Lutz Christopher H 1997 Santiago de Guatemala 1541 1773 City Caste and the Colonial Experience en ingles University of Oklahoma Press ISBN 0 8061 2597 7 OCLC 29548140 Matthew Laura E 2012 Memories of Conquest Becoming Mexicano in Colonial Guatemala hardback First Peoples en ingles Chapel Hill North Carolina USA University of North Carolina Press ISBN 978 0 8078 3537 1 OCLC 752286995 Means Philip Ainsworth 1917 History of the Spanish Conquest of Yucatan and of the Itzas Papers of the Peabody Museum of American Archaeology and Ethnology Harvard University en ingles VII Cambridge Massachusetts US Peabody Museum of Archaeology and Ethnology OCLC 681599 MINEDUC 2001 Eleuterio Cahuec del Valle ed Historia y Memorias de la Comunidad Etnica Chuj II Version escolar edicion Guatemala Universidad Rafael Landivar UNICEF FODIGUA OCLC 741355513 Obregon Rodriguez Maria Concepcion 2003 Tzotziles Pueblos indigenas del Mexico contemporaneo Mexico City Mexico Comision Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indigenas ISBN 970 753 007 3 OCLC 61370611 Archivado desde el original el 21 de enero de 2015 Consultado el 7 de octubre de 2015 Ortiz Flores Walter Agustin 2008 Segundo Asiento Oficial de la Ciudad segun Acta Ciudad Vieja Sacatepequez Guatemala www miciudadvieja com Archivado desde el original el 14 de julio de 2011 Consultado el 25 de octubre de 2011 Perramon Francesc Ligorred 1986 Los primeros contactos linguisticos de los espanoles en Yucatan En Miguel Rivera and Andres Ciudad ed Los mayas de los tiempos tardios Madrid Spain Sociedad Espanola de Estudios Mayas pp 241 252 ISBN 9788439871200 OCLC 16268597 Phillips Charles 2007 2006 The Complete Illustrated History of the Aztecs amp Maya The definitive chronicle of the ancient peoples of Central America amp Mexico including the Aztec Maya Olmec Mixtec Toltec amp Zapotec en ingles London UK Anness Publishing Ltd ISBN 1 84681 197 X OCLC 642211652 Pohl John Hook Adam 2008 2001 The Conquistador 1492 1550 Warrior en ingles 40 Oxford UK and New York US Osprey Publishing ISBN 978 1 84176 175 6 OCLC 47726663 Polo Sifontes Francis 1986 Los Cakchiqueles en la Conquista de Guatemala Guatemala CENALTEX OCLC 82712257 Pons Saez Nuria 1997 La Conquista del Lacandon Mexico Universidad Nacional Autonoma de Mexico ISBN 968 36 6150 5 OCLC 40857165 Pugh Timothy W 2009 Residential and Domestic Contexts at Zacpeten En Prudence M Rice and Don S Rice eds ed The Kowoj Identity Migration and Geopolitics in Late Postclassic Peten Guatemala en ingles Boulder Colorado US University Press of Colorado pp 141 191 ISBN 978 0 87081 930 8 OCLC 225875268 Putzeys Ivonne Sheila Flores 2007 Excavaciones arqueologicas en la Iglesia de la Santisima Trinidad de Chiquimula de la Sierra Rescate del nombre y el prestigio de una iglesia olvidada PDF XX Simposio de Arqueologia en Guatemala 2006 edited by J P Laporte B Arroyo and H Mejia Guatemala City Guatemala Museo Nacional de Arqueologia y Etnologia 1473 1490 Archivado desde el original el 14 de septiembre de 2011 Consultado el 24 de enero de 2012 Quezada Sergio 2011 La colonizacion de los mayas peninsulares The Colonisation of the Peninsula Maya PDF Biblioteca Basica de Yucatan 18 Merida Yucatan Mexico Secretaria de Educacion del Gobierno del Estado de Yucatan ISBN 978 607 7824 27 5 OCLC 796677890 Archivado desde el original el 4 de noviembre de 2013 Consultado el 20 de enero de 2013 Recinos Adrian 1986 1952 Pedro de Alvarado Conquistador de Mexico y Guatemala 2 ª edicion Guatemala CENALTEX Centro Nacional de Libros de Texto y Material Didactico Jose de Pineda Ibarra OCLC 243309954 Recinos Adrian 1998 Memorial de Solala Anales de los Kaqchikeles Titulo de los Senores de Totonicapan Guatemala Piedra Santa ISBN 84 8377 006 7 OCLC 25476196 Restall Matthew Florine Asselbergs 2007 Invading Guatemala Spanish Nahua and Maya Accounts of the Conquest Wars en ingles University Park Pennsylvania US Pennsylvania State University Press ISBN 978 0 271 02758 6 OCLC 165478850 Rice Prudence M 2009a Who were the Kowoj En Prudence M Rice and Don S Rice eds ed The Kowoj identity migration and geopolitics in late postclassic Peten Guatemala en ingles Boulder Colorado US University Press of Colorado pp 17 19 ISBN 978 0 87081 930 8 OCLC 225875268 Rice Prudence M 2009b The Archaeology of the Kowoj Settlement and Architecture at Zacpeten En Prudence M Rice and Don S Rice eds ed The Kowoj Identity Migration and Geopolitics in Late Postclassic Peten Guatemala en ingles Boulder Colorado US University Press of Colorado pp 81 83 ISBN 978 0 87081 930 8 OCLC 225875268 Rice Prudence M Don S Rice 2009 Introduction to the Kowoj and their Peten Neighbors En Prudence M Rice and Don S Rice eds ed The Kowoj identity migration and geopolitics in late postclassic Peten Guatemala en ingles Boulder Colorado US University Press of Colorado pp 3 15 ISBN 978 0 87081 930 8 OCLC 225875268 Rice Prudence M Don S Rice Timothy W Pugh Romulo Sanchez Polo 2009 Defensive Architecture and the Context of Warfare at Zacpeten En Prudence M Rice and Don S Rice eds ed The Kowoj identity migration and geopolitics in late postclassic Peten Guatemala en ingles Boulder Colorado US University Press of Colorado pp 123 140 ISBN 978 0 87081 930 8 OCLC 225875268 Salazar Gabriel 2000 1620 Geography of the Lowlands Gabriel Salazar 1620 En Lawrence H Feldman ed Lost Shores Forgotten Peoples Spanish Explorations of the South East Maya Lowlands en ingles Durham North Carolina US Duke University Press pp 21 54 ISBN 0 8223 2624 8 OCLC 254438823 Schele Linda Peter Mathews 1999 The Code of Kings The language of seven Maya temples and tombs en ingles New York US Simon amp Schuster ISBN 978 0 684 85209 6 OCLC 41423034 Schwartz Norman B 1990 Forest Society A Social History of Peten Guatemala Ethnohistory en ingles Philadelphia Pennsylvania US University of Pennsylvania Press ISBN 978 0 8122 1316 4 OCLC 21974298 Sharer Robert J Loa P Traxler 2006 The Ancient Maya en ingles 6 ª edicion Stanford California US Stanford University Press ISBN 0 8047 4817 9 OCLC 57577446 Smith Michael E 2003 1996 The Aztecs en ingles 2 ª edicion Malden Massachusetts US and Oxford UK Blackwell Publishing ISBN 978 0 631 23016 8 OCLC 59452395 Thompson J Eric S October December 1938 Sixteenth and Seventeenth Century Reports on the Chol Mayas American Anthropologist New Series en ingles Wiley on behalf of the American Anthropological Association 40 4 Part 1 584 604 JSTOR 661615 doi 10 1525 aa 1938 40 4 02a00040 Consultado el 22 de octubre de 2013 requiere suscripcion Thompson J Eric S 1966 The Maya Central Area at the Spanish Conquest and Later A Problem in Demography Proceedings of the Royal Anthropological Institute of Great Britain and Ireland en ingles Royal Anthropological Institute of Great Britain and Ireland 1966 23 37 JSTOR 3031712 doi 10 2307 3031712 Consultado el 4 de diciembre de 2013 requiere suscripcion Thompson J Eric S 1988 The Maya of Belize Historical Chapters Since Columbus en ingles Benque Viejo del Carmen Belize Cubola Productions ISBN 968 6233 03 2 OCLC 19255525 Townsend Richard F 1995 1992 The Aztecs en ingles London UK Thames and Hudson ISBN 0 500 27720 6 OCLC 27825022 Veblen Thomas T December 1977 Native Population Decline in Totonicapan Guatemala Annals of the Association of American Geographers en ingles Taylor amp Francis on behalf of the Association of American Geographers 67 4 484 499 doi 10 1111 j 1467 8306 1977 tb01157 x Consultado el 27 de septiembre de 2012 requiere suscripcion Viqueira Juan Pedro 2004 1995 Chiapas y sus regiones En Juan Pedro Viqueira and Mario Humberto Ruz eds ed Chiapas los rumbos de otra historia Mexico City Mexico Centro de Investigaciones Filologicas with Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropologia Social CIESAS pp 19 40 ISBN 968 36 4836 3 OCLC 36759921 Wagner Henry Raup Helen Rand Parish 1967 The Life and Writings of Bartolome de Las Casas en ingles University of New Mexico Press OCLC 427169 Wauchope Robert and Howard Francis Cline 1973 Robert Wauchope and Howard Francis Cline ed Handbook of Middle American Indians Part Two Guide to ethnohistorical sources en ingles Austin Texas US University of Texas Press ISBN 978 0 292 70153 3 OCLC 310563755 span, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos