fbpx
Wikipedia

Sympathy for the Devil

«Sympathy For The Devil» —en español: «Compasión (piedad, lástima) por el diablo»— es una canción de la banda británica de rock The Rolling Stones. Aunque está acreditada a Mick Jagger y a Keith Richards, fue compuesta por el cantante del grupo Mick Jagger[2]​ inspirado en la novela de Mijaíl Bulgákov El Maestro y Margarita, que llegó a sus manos a través de su novia de ese tiempo: la actriz y cantante Marianne Faithfull.[3][4]​ El propio autor mencionó que también pudo haberse inspirado en algún escritor francés, tal vez en Baudelaire, aunque algunas estrofas se asemejan a The Devil and Daniel Webster, de Stephen Vincent Benét. Su grabación se produjo a principios de junio de 1968 bajo la producción del estadounidense Jimmy Miller y en ella participaron como voces invitadas Marianne Faithfull y Anita Pallenberg. Se lanzó el 6 de diciembre de 1968 como la pista inicial del álbum Beggars Banquet.[cita requerida]

«Sympathy for the Devil»
Canción de The Rolling Stones
álbum Beggars Banquet
Publicación 6 de diciembre de 1968 (álbum)
Grabación marzo-junio de 1968 en los Olympic Studios de Londres, Reino Unido
Género Samba, rock and roll, Rock
Duración 6:18
Discográfica Decca/London/ABKCO
Escritor(es) Jagger/Richards
Productor(es) Jimmy Miller
Idioma original Inglés
Canciones de Beggars Banquet
«Sympathy for the Devil»
(1)
«No Expectations»
(2)
«Sympathy for the Devil (Remix)»
Sencillo de The Rolling Stones
Publicación 16 de septiembre de 2003
Formato CD
Género(s) rock
Duración 38:24
Discográfica ABKCO Records (en la actualidad)
Autor(es) Jagger/Richards
Productor(es) Jellybean Benitez, The Neptunes, Fatboy Slim, Full Phatt[1]
«Don't Stop»
(2002)
«Sympathy for the Devil (remix)»
(2003)
«Rough Justice/Streets of Love»
(2005)

En la letra, Mick Jagger interpreta a un misterioso personaje que se resiste a dar su nombre y que reclama ser la principal fuerza motora que está detrás de todos los actos de maldad que han tenido lugar a lo largo de la historia de la humanidad, citando sucesos como crucifixión de Jesús, el asesinato de la familia Romanov durante la Revolución rusa, la Segunda Guerra Mundial o el asesinato de Robert y John F. Kennedy. En el apartado musical, la batería; la adición de bongos y maracas le dio un sonido tribal a la composición. Aunque no fue editada como sencillo, su aparición en Beggars le propició a la banda británica numerosos problemas al ser sus miembros acusados de adoradores de Satanás.[4]

Es considerada por la crítica musical como una de las mejores grabaciones de la banda y una de las mejores de la historia del rock: así, en el año 2004 la revista Rolling Stone incluyó a la canción en el puesto 32 en su Lista de Rolling Stone de las 500 canciones más grandes de la historia,[5]​ mientras que la cadena televisiva estadounidense VH1 la puso en el número 26 en su lista de Las 100 canciones más grandes de rock and roll.[6]​ Según el sitio agregador de listas Acclaimed Music, es la 20.ª canción más aclamada por los críticos de todos los tiempos.[7]

La grabación también da título a la película de 1968 de Jean-Luc Godard (aunque también llamada One Plus One en Europa); en ella se produce una descripción de la contracultura estadounidense de finales de los años sesenta mezclada con escenas de los Stones grabando «Sympathy».

Historia

Antecedentes

Después del fracaso que significó su álbum Their Satanic Majesties Request de 1967, The Rolling Stones se tomaron unas vacaciones. A principios de 1968 el cantante de la agrupación, Mick Jagger, decide que la banda debe reforzar la producción de sus discos de estudio. Jagger charló con el ingeniero de sonido Glyn Johns por lo que Johns le recomendó a Jimmy Miller, quien había trabajado anteriormente con The Spencer Davis Group y Traffic.

Jagger vino a mi después de Satanic Majesties y me dijo Conseguiremos un nuevo productor, y le dije OK, de acuerdo. Me dijo, Conseguiremos a un americano. Y pensé Oh dios mio, es lo que me faltaba. No pienso que mi ego pueda sopertar que algún tipo con sangre Yankee venga aquí y me diga que sonido debo sacar de The Rolling Stones. Así que le dije ¡Conozco a alguien! Sé que hay uno en Inglaterra y es fantástico, y sólo había hecho el álbum de Traffic: Jimmy Miller. Y fue un buen antecedente, su primer disco fue con Traffic. Es un chico agradable, lo conocía, estaba en el estudio de al lado, Estoy seguro que lo hará fantástico.... Jagger conoció a Jimmy Miller y le dio el trabajo y la primera cosa que Jimmy Miller hizo [entre risas] fue despedirme. Porque el tenía a Eddie Kramer como ingeniero. Y, naturalmente, quería utilizar a su propio ingeniero, su hombre de confianza.
Glyn Johns, 1982

Una noche Mick se comunicó con Miller diciéndole que le «había encantado su trabajo con Traffic» y después de unos minutos le preguntó que si le gustaría producirles su nuevo álbum, cosa que el productor aceptó de inmediato. La publicación de Beggars Banquet en 1968 supuso la primera de las colaboraciones del grupo con Miller, que produciría hasta 1972 los cuatro álbumes de estudio del periodo intermedio de los Stones (Beggars Banquet, Let It Bleed, Sticky Fingers y Exile on Main St.), considerados la cumbre de su carrera.[8]​ Jagger en ese entonces comenzó a adentrarse a los círculos de intelectuales ingleses de su época por lo que según él, «lo alejó de las drogas e incrementó su creatividad».

...Lo grabamos en Londres y yo me había instalado en una casa alquilada, en Chester Square. Estaba viviendo con Marianne Faithfull. ¿Todavía estaba con ella? Sí. Y estaba escribiendo un montón, leyendo mucho. Me estaba educando a mí mismo. Leía un montón de poesía. Leía mucha filosofía... Era muy sociable, siempre juntándome con el grupo de Robert Fraser [el dueño de una galería de arte]. Y no estaba consumiendo tantas drogas como para que me complicaran el proceso creativo. El de 1968 fue un período muy bueno... Había algo bueno en el aire. Fue un período creativo para todo el mundo.[2]
Mick Jagger, 1995

Inspiración

En esas tardes que Jagger se la pasaba leyendo poesía, una vez le llegó a sus manos la novela El maestro y Margarita del escritor soviético Mijaíl Bulgákov, regalo de su novia en ese entonces, la cantante y actriz británica Marianne Faithfull.[9][10]​ A pesar de ello, el propio autor ha sugerido que pudo haberse inspirado en otras obras:

...Creo que lo saqué de una vieja idea de Baudelaire. Creo, pero puedo estar equivocado. A veces, cuando hojeo mis libros de Baudelaire, no la encuentro por ninguna parte. Pero, en todo caso, fue una idea que saqué de la literatura francesa. Y sólo tomé un par de líneas y las expandí.[2]
Mick Jagger, 1995

Aunque algunas estrofas también parecen asemejarse a un pasaje de la obra The Devil and Daniel Webster, de Stephen Vincent Benét. La canción fue escrita en su totalidad por el cantante pero es acreditada como «Jagger/Richards», debido a que el guitarrista le sugirió a Mick que le dieran otro ritmo, originalmente tenía un sonido folk similar al de Bob Dylan.

Grabación

La grabación de la primera canción de Beggars Banquet comenzó en los Olympic Studios de Londres, Inglaterra el 5 de junio de 1968 y continuó el día siguiente. Las sesiones finales tuvieron lugar los días 8, 9 y 10 de junio. Inicialmente la grabación nació como una canción folk con algunas piezas acústicas, pero con ligeros destellos originados en los ritmos brasileños, la banda la interpretó de distintas formas para observar cuál ritmo era el idóneo para la canción.[2]​ Su peculiar instrumentación estuvo integrada por el músico africano Rocky Dijon, lo que le dio un ritmo de samba en la sección de percusión tocando las congas, en la que también participó el multi-instrumentista de la banda Brian Jones. Keith Richards, guitarrista principal de los Stones, no sólo se encargó del solo de la guitarra eléctrica, sino también del bajo, instrumento que se convirtió en el auténtico guía de la pieza. Sustituyó así en su puesto a Bill Wyman, que se hizo cargo de las maracas. Por su parte, Nicky Hopkins se ocupó del piano. Finalmente, las voces de fondo contaron con la participación de Keith, Brian Jones y Anita Pallenberg;[11]​ aunque cabe señalar que en la película de Jean-Luc Godard se muestra en las voces de fondo a Marianne Faithfull, Anita Pallenberg, Brian Jones, Charlie Watts, el productor Jimmy Miller, Bill Wyman y Keith Richards. Estos últimos, junto con la percusión y los chillidos de Jagger contribuyen a crear un convincente ambiente de rito satánico primitivo.

Cabe señalar que Sympathy for the Devil también es el título de una película de 1968 de Jean-Luc Godard (titulada One plus One en Europa) acerca de la contracultura norteamericana de finales de los sesenta. La película muestra el proceso de grabación del tema por parte de los Stones.

...Y se la puede ver en esa película que filmó Godard, Sympathy for the Devil [originalmente titulada One Plus One], que tiene mucho de casualidad, porque Godard quería hacer una película sobre nosotros, filmarnos en el estudio. Quiero decir, no podría pasar ahora, tener a alguien tan interesante como Godard. Y tan malhumorado. Por casualidad estábamos grabando justo esa canción. Podríamos haber estado grabando «My Obsession», pero era «Sympathy for the Devil». Y se convirtió en el tema de la película.[2]
Mick Jagger, 1995

El tema ha estado presente en varios de los discos en directo del grupo, y destaca especialmente la versión incluida en Get Yer Ya-Ya's Out!, grabado en noviembre de 1969. También estaba incluido en el especial para televisión que el grupo preparó para promover el disco, titulado The Rolling Stones Rock and Roll Circus. No obstante, la actuación del conjunto durante la grabación del mismo no convenció a sus integrantes, con lo que el proyecto quedó aparcado y no vería la luz hasta el año 1996.[12]

Canción

Letra y polémica

Sympathy for the Devil es una pista distinta a la mayor parte de las composiciones de rock habituales, debido a que su temática no gira alrededor de los problemas sociales o el amor, muy recurrentes en este género. Aunque la composición está firmada por el binomio Jagger/Richards, fue principalmente obra del primero.[13]​ Mick Jagger canta la letra en primera persona, desempeñando el papel de un Lucifer en apariencia educado, correcto y con buen gusto. De hecho, la canción empieza con los versos:

Please allow me to introduce myself
I'm a man of wealth and taste
Por favor, permíteme que me presente,
soy un hombre rico y con clase

Este comienzo refleja la inspiración en la obra de Bulgákov, pues el libro empieza de modo similar: «- Por favor, discúlpeme, -dijo, hablando correctamente pero con un acento extranjero, -por atreverme a hablar con usted sin presentarme». A pesar de estos buenos modales, el diablo enseguida pasa a relatar las infamias que ha cometido en el transcurso de la historia de la humanidad. La corrección y la ambigüedad se revelan entonces como uno de los múltiples ardides o disfraces con los que encubre sus acciones y confunde a los hombres. Así, el tema termina cuando el demonio le pide al oyente que lo trate bien, con comprensión y respeto, pero afirma, inmediatamente después, que lo contrario supondrá su condenación:

If you meet me, have some courtesy,
Have some sympathy,
and some taste;
Use all your well-learned politesse,
Or I'll lay your soul to waste
Si me conoces, ten algo de cortesía,
ten algo de consideración,
y algo de buen gusto
Usa toda tu bien aprendida educación
o destruiré tu alma

En la época de publicación del álbum, los Stones ya habían desatado críticas a causa de letras sexualmente explícitas, como fue el caso de «Let's Spend the Night Together». También se habían producido las primeras acusaciones de satanismo, debido a que su anterior álbum se titulaba Their Satanic Majesties Request (aunque las letras de sus canciones no contenían referencia satánica alguna). «Sympathy for the Devil» volvió a traer estas críticas a primer plano, desencadenando rumores entre los medios de comunicación y temores entre los grupos religiosos. Estos rumores afirmaban que los miembros del grupo eran adoradores del diablo y que suponían una perversa influencia para los jóvenes. No obstante, debe señalarse que una de las posibles interpretaciones de la letra es que «el diablo» es de hecho un miembro más de la humanidad.[14]​ Así, en la pieza se relatan algunas de las mayores atrocidades cometidas por los hombres contra sus propios semejantes. Entre ellas se encuentra que estuvo presente en la crucifixión de Jesucristo, en ella no sólo menciona el dolor que experimentó, la tortura del hijo de Dios no se limitó a torturarlo sino que también se aseguró que intervino para que Poncio Pilato sellara su destino:

I was around when Jesus Christ
had His moment of doubt and pain
Made damn sure that Pilate
washed his hands and sealed His fate.
Estaba ahí cuando Jesucristo
tuvo su momento de duda y dolor
me aseguré de que Pilatos
se lavara sus manos y sellara su destino

Se incluye una aparente mención a la Guerra de los Cien Años (que parece referirse en realidad a la Guerra de los Treinta Años),

I watched with glee
while your kings and queens
fought for ten decades
for the Gods they made.
Observé con alegría
como tus reyes y reinas
luchaban durante diez décadas
por los dioses que ellos mismos habían creado

a la Revolución rusa de 1917:

I stuck around St. Petersburg
when I saw it was a time for a change,
killed the Tsar and his ministers
Anastasia screamed in vain.
Andaba por San Petersburgo
cuando vi que era el momento de un cambio
maté al Zar y sus ministros
Anastasia gritó en vano

y a la Segunda Guerra Mundial:

I rode a tank,
held a general's rank
when the Blitzkrieg raged
and the bodies stank.
Conduje un tanque,
tuve el rango de General
cuando la guerra relámpago rugía
y los cuerpos apestaban

La línea Troubadours who got killed before they reached Bombay ('Trovadores que fueron asesinados antes de llegar a Bombay') hace referencia a los hippies que viajaban por el “Hippie Trail” por carretera. Muchos de ellos fueron asesinados y estafados por vendedores de drogas en Afganistán y Pakistán. Los negocios turbios fueron probablemente las trampas (traps).

La letra también incluye referencias a las muertes de John y Robert Kennedy. La última ocurrió mientras se estaba grabando el álbum, obligando a cambiar la frase Who killed John Kennedy? ('¿quién mató a John Kennedy?') por Who killed the Kennedys? ('¿quién mató a los Kennedy?').[15][14]

Bajo ese prisma diferente, la canción podría reinterpretarse como una crítica a la inmoralidad de la propia humanidad o a su hipocresía al levantar una figura metafórica del mal en lugar de buscarlo en su interior. En una entrevista con la revista Creem, Jagger reflexionaba sobre la polémica y afirmaba que le extrañó que se les tildase de adoradores del diablo por tan sólo una canción («no se trataba de un álbum lleno de signos ocultos en el dorso»).[4]​ En otra entrevista concedida a la revista Rolling Stone se refiere al contenido de la canción:

...Y eso no tenía nada que ver con lo que yo había querido decir [sobre las acusaciones de satanismo en la letra]. El tema de la canción no era la magia negra ni todas esas estupideces... como Megadeth o cualquiera de esas cosas que vinieron después. Era diferente. Antes habíamos jugueteado con esa imaginería... que era Satanic Majesties..., pero no estaba puesto en palabras... Lo que quiero decir es que no era lo que yo pretendía con «Sympathy for the Devil». Si uno lee bien la letra, no tiene nada que ver con la magia negra en sí.[2]
Mick Jagger, 1995

La controversia acerca del tema pudo haber sido todavía mayor de no ser porque el primer sencillo del álbum, «Street Fighting Man» levantó más polémica todavía. La canción fue publicada junto con «No Expectations» en agosto de 1968, año del asesinato de Martin Luther King, en el que tuvieron lugar en Estados Unidos numerosas revueltas raciales y protestas contra la Guerra de Vietnam (como la que tuvo lugar aquellos días en la Convención Demócrata). En este contexto, la canción fue acusada de incitar a la subversión, y padeció el boicot de varias emisoras de radio, lo que obligó a la discográfica encargada de su distribución en Estados Unidos, London Records, a retirarla de la circulación.[16]

Polémica interpretación en el Altamont Speedway '69

En diciembre de 1969, la canción volvería al ojo del huracán tras el tristemente célebre Altamont Speedway Free Festival, macro-concierto gratuito que el grupo ofreció el 6 de diciembre en Altamont, California, junto a Santana, Jefferson Airplane, The Flying Burrito Brothers y Crosby, Stills, Nash and Young. Lo que pretendía ser la respuesta occidental al Festival de Woodstock, acabó convertido en un auténtico caos debido al poco tiempo con que se preparó, al descontrol y a la contratación de la legendaria banda de moteros, los Ángeles del Infierno, como encargados de la seguridad.[17]

Mientras el grupo interpretaba «Sympathy for the Devil», que tuvo que ser interrumpida varias veces, comenzó un altercado delante del escenario que acabaría con la muerte del joven Meredith Hunter a manos de los Ángeles. Aunque, en realidad, la muerte en sí se produjo mientras el grupo interpretaba «Under My Thumb».[18][19]

No obstante, fue «Sympathy» el tema que se vio salpicado por esta tragedia, convirtiéndose en una canción "maldita", ya que el grupo apenas la interpretó en directo desde 1970 hasta 1989. Durante la década de los 70s se dejó de tocar a partir de la gira de 1971, con la salvedad del Tour de las Américas 1975 y el Tour de Europa 1976. En los 80 la actividad en directo de los Stones fue prácticamente nula, y, salvo una interpretación esporádica en la primera cita de la gira de 1981, fue a partir del Steel Wheels Tour 1989 cuando «Sympathy for the Devil» volvió a incluirse al repertorio en directo. A partir de entonces volvió a convertirse en un pilar sólido en directo en todas las giras. Antes de la cita de Altamont, la canción ya había formado parte del repertorio en directo durante toda la gira American Tour 1969, que finalizó con el polémico concierto. Había debutado en directo el 11 de diciembre de 1968, cuando fue interpretada como parte del espectáculo Rock and Roll Circus de los Stones.

Sin embargo, puede ser que el incidente no tuviese realmente nada que ver con la decisión del grupo de no tocarla, ya que su eliminación de los setlists en directo no fue inmediata, puesto que la tocaron durante toda la gira de 1970 y en una ocasión esporádica en la gira de 1971.

Música

«Sympathy» del mismo modo es distinta también en la instrumentación, no coincide con una canción de rock. No se compone de los ritmos de cuatro tiempos (4/4) básicos de este género, esta es propulsada principalmente por el bajo y seguida por la batería. Abre con percusiones a un ritmo de samba, tapado por los Tom-toms, al que lentamente se le van añadiendo las congas y las maracas.[20]​ Con un ambiente selvático, Jagger grita en falsetto simulando a un chimpancé, y se sigue repitiendo por un tiempo prolongado. El sonido se va haciendo más tribal mientas más avanza el ritmo, a manera de una fiesta vudú o una ceremonia de sacrificio en lo profundo del África, a lo que el intérprete gruñe y súbitamente. Antes de comenzar las cuatro primeras líneas, el bajo hace su aparición, creando con las percusiones de fondo un ambiente pacífico, distinto al que dominaba a principios de la canción. El bajo no sirve para tocar un riff repetitivo, Richards improvisa hasta que aparece la voz del diablo con un refinado acento inglés: Please allow me to introduce myself...[20]

Durante el trascurso del primer verso y del coro Hopkins realiza acordes con el piano con cierta discreción, siguiendo el ritmo templado de la pieza; sin embargo, cuando el bajo vuelve a tomar la batuta, aumentando al doble de su velocidad anterior, al inicio de la segunda estrofa, Hopkins se acelera, improvisa y su instrumento se conecta con las agitadas percusiones, yendo de la mano con la anarquía que se refleja en la letra que nos habla del asesinato de zar y de la guerra relámpago. Para este momento, el piano comienza a tomar tintes de blues y gospel.[21]​ Conforme la interpretación prosigue, la voz de Jagger va tornándose más agresiva, más enfadada y despierta con los horrores que relata en la canción.[21]​ En la tercera estrofa se escucha el “whoo, whoo” al final de cada línea, en una estrofa interpretada con una sencilla voz infantil, añadiéndole un fantasmal estribillo que alarga el violento ritmo de los instrumentos. La interpretación de Jagger se torna tensa, quebrantando su voz cada vez que se entona cada palabra. Keith arrebata el cuarto verso con su serpenteante solo de guitarra (su mejor solo, según críticos), que representa en cierta forma el carácter anárquico y cambiante de la canción. Al final, se regresa a la educada voz de Jagger para cerrar con la última estrofa y el coro acompañado de una extensa improvisación de bajo, percusión, guitarra, coros y piano. Durante esta última parte la voz de Mick y la guitarra de Keith se enfrentan, haciendo eco una contra otra, persiguiéndose furtivamente hasta el fade-out, y Jagger, en un rasgado falsetto, pregunta continuamente: Can you guess my name?

Demo

El demo de la canción presenta un ritmo mucho más lento y menos violento, más inclinado al folk o al blues. Esta versión es cantada por Jagger con una voz más gruesa y calma que en la versión final, con él y Brian Jones en las guitarras acústicas, Richards en la guitarra eléctrica , Watts en la batería, Wyman en el bajo (en lugar de Keith) y Hopkins tocando el orgáno. Esta versión también carece de tanta percusión y los whoo-whoo, quitando ese estilo «tribal», el solo de Keith resulta poco más lento y menos distorsionado que la versión final. Además algunas letras fueron cambiadas, por ejemplo: Please Let me Introduce myself a Please allow me to introduce myself y Who killed John Kennedy? a Who killed the Kennedys?, debido a la muerte de Robert Kennedy mientras se grababa el álbum.

En directo

La canción hizo su debut en directo en The David Frost Show el 29 de noviembre de 1968,[22]​ aunque, realmente, la puesta de largo de la canción fue el 11 de diciembre de 1968, dos semanas después, cuando apareció en The Rolling Stones Rock and Roll Circus, espectáculo en el que los Stones invitaron a varias estrellas de la época, tales como The Who, John Lennon o Eric Clapton, entre otros.

Ya como parte de las giras musicales del grupo, su trayectoria en directo fue la siguiente:[23][24]

Personal

Acreditados:[25]

Reconocimientos

La siguiente información complementaria respecto a los reconocimientos de la crítica a «Sympathy for the Devil» está adaptada de la página web musical AcclaimedMusic.net:[26]

Publicación País Lista Año Posición
Salón de la Fama del Rock and Roll Estados Unidos Las 100 canciones que dieron forma al Rock[27] 1994 *
Rock de Lux España Los 150 mejores canciones del siglo XX[28] 1998 21
VH1 Estados Unidos Las 100 mejores canciones del Rock & Roll[29] 2000 26
Q Reino Unido Las 1001 mejores canciones[30] 2003 158
Rolling Stone Estados Unidos Las 500 canciones más grandes de la historia[31] 2004 32
Mojo Reino Unido Las 100 grabaciones que cambiaron el mundo[32] 2007 48

(*) listas que siguen un orden cronológico.

Versiones de otros grupos

«Sympathy for the Devil»
Sencillo de Guns N' Roses
del álbum Soundtrack Entrevista con el Vampiro
Publicación 1994
Formato CD
Género(s) Hard rock
Discográfica Geffen Records
Autor(es) Jagger/Richards
«Hair of the Dog»
(1968)
«Sympathy for the Devil»
(1968)
«Oh My God»
(1968)

La canción ha conocido múltiples versiones desde su publicación. Entre ellas, se incluye una notable de Jane's Addiction, incluida en su álbum en directo Jane's Addiction, de 1987. La banda de jazz rock Blood, Sweat & Tears realizó una versión más oscura y compleja, que llamaron «Symphony For the Devil», que aparece en el tercer álbum del grupo. Quizá la más famosa sea la de la banda de hard rock Guns N' Roses, que fue grabada en 1994 y se escucha durante los créditos finales de Entrevista con el Vampiro y se incluyó como sencillo de su álbum Greatest Hits, la película de Neil Jordan sobre el libro de Anne Rice. Por otro lado, en 1989 la banda eslovena Laibach editó un álbum con siete visiones diferentes del tema, con estilos que van desde una sinfonía wagneriana a una pieza techno. También el músico Charly García la tocó en una serie de shows que hizo en la zona de playas de Buenos Aires y posteriormente la grabó para su disco de covers Estaba en llamas cuando me acosté. En 1993 la banda colombiana 1280 Almas incluyó un cover de esta canción en su disco Háblame de horror, en el que la banda sustituye la frase: «Who killed the Kennedys?» («¿quién mató a los Kennedy?») por «¿Quién mató a Gaitán?», haciendo referencia al asesinato del político colombiano Jorge Eliécer Gaitán.

Otros artistas que han hecho uso de la pieza son: The Residents (que la combinaron en un quodlibet con «Hey Jude», de The Beatles), Ozzy Osbourne, U2 (que tocó en algunos conciertos fragmentos de la canción junto con «Ruby Tuesday», incluidas ambas dentro de la interpretación de su tema «Bad»), Tiamat, Natalie Merchant y Roxy Music.

Diego Capusotto grabó su propia versión del tema para la presentación de Peter Capusotto y sus videos.

La banda inglesa de heavy metal Mötorhead incluyó su propia versión de la canción en su álbum Bad Magic publicado en 2015.

«Sympathy for the Devil» en la cultura popular

  • En la película Entrevista con el vampiro, es el tema que suena al final de la película y durante los créditos.
  • En el libro de Hunter S. Thompson Miedo y Asco en Las Vegas, Thompson reproduce constantemente el tema para «mantener el ritmo en la carretera».
  • En el cómic de Alan Moore, V de Vendetta, el personaje principal, un terrorista conocido como «V», cita las dos primeras líneas de la canción mientras irrumpe en la habitación del obispo Anthony Lilliman para asesinarlo.
  • La canción se interpreta durante la celebración de una misa de vigilia en la película C.R.A.Z.Y.. También aparece como tema de cierre en las películas Fallen y Entrevista con el vampiro.
  • Está presente en la novela de Stephen King El cazador de sueños.
  • En un episodio de Los Simpson, Bart Gets Hit By A Car, Bart Simpson se encuentra en un sueño con el diablo, quien se presenta con la primera línea de esta canción.[33]
  • En el videojuego Call of Duty: Black Ops, durante un segmento de una misión (donde el protagonista y su equipo abordan una barca armada, y navegan por un río de Vietnam), la canción toca por la radio (curiosamente, al protagonista se le lava el cerebro, de manera frustrada, para que mate a Kennedy, lo que hace irónico que diga "who kill the Kennedys").
  • La canción que se interpreta en la introducción del programa cómico argentino Peter Capusotto y sus videos.
  • La canción sirve como introducción y publicidad a la serie Sleepy Hollow de la cadena FOX Latinoamérica.
  • Esta canción sale en el juego de danza Just Dance 2 pero con el remix de Fatboy Slim.
  • La propia canción aparece en la novela corta del escritor Stephen King Sala de autopsias número cuatro. Esta es reproducida en la radio de los forenses mientras el protagonista de la novela es incapaz de moverse, intentándose hacerse oír por encima del volumen de la música.
  • El capítulo 1 de la Quinta Temporada de la Serie Supernatural creada por Eric Kripke lleva el nombre de la canción.
  • El capítulo 6 de la serie animada Cowboy Bebop creada por Shinichiro Watanabe lleva el nombre de la canción.
  • En la película La obediencia perfecta (2014) aparece en una escena.
  • La canción aparece en la radio del videojuego Mafia III.
  • En la película del 2015 Focus la canción aparece en una escena, la misma forma parte de una estrategia para estafar a un apostador oriental.
  • Esta canción se puede escuchar al comienzo de la película Suicide Squad.
  • También podemos escuchar la versión de Guns N' Roses en los créditos finales de " Entrevista con un vampiro" (1994) de Neil Jordan, con Brad Pitt y Tom Cruise.
  • En la película Cruella se puede escuchar al final.

Véase también

Referencias

  1. «The Rolling Stones - Sympathy For The Devil. Remix». Discogs. Consultado el 21 de febrero de 2017. 
  2. Wenner, Jann (1995). (en inglés). Rolling Stone. Archivado desde el original el 5 de diciembre de 2009. Consultado el 13 de julio de 2017. 
  3. «Sympathy for the Devil» (en inglés). Rolling Stone. 2004. Consultado el 25 de marzo de 2007. 
  4. Cruickshank, Douglas (2002). (en inglés). Salon.com Arts & Entertainment. Archivado desde el original el 12 de febrero de 2006. Consultado el 17 de julio de 2017. 
  5. «The RS 500 Greatest Songs of All Time» (en inglés). Rolling Stone. 2004. Consultado el 2 de septiembre de 2007. 
  6. «100 Greatest Songs of Rock & Roll (40-21)» (en inglés). VH1. Consultado el 29 de marzo de 2008. 
  7. (en inglés). Acclaimed Music. Archivado desde el original el 14 de julio de 2016. Consultado el 8 de julio de 2016. 
  8. Davis, Stephen (2002). Rolling Stones. Los viejos dioses nunca mueren. Barcelona: Ediciones Robinbook.  Página 290.
  9. RS (2004). «Sympathy for the Devil». revista Rolling Stone. Consultado el 25 de marzo de 2007. 
  10. Cruickshank, Douglas (2002). (en inglés). Salon.com Arts & Entertainment. Archivado desde el original el 12 de febrero de 2006. Consultado el 25 de marzo de 2007. 
  11. Davis, Stephen: Ibid. Páginas 195 y 196
  12. Davis, Stephen: Ibid. Páginas 222-228.
  13. Wenner, Jann (1995). (en inglés). revista Rolling Stone. Archivado desde el original el 5 de diciembre de 2009. Consultado el 17 de julio de 2017. 
  14. Bowie, Herb (2007). «Sympathy For The Devil» (en inglés). Reason to Rock. Consultado el 25 de marzo de 2007. 
  15. Davis, Stephen: Ibid. Página 196
  16. Davis, Stephen: Ibid. Páginas 208 y 209
  17. Davis, Stephen: Ibid. Páginas 258 y 259
  18. Unterberger, Richie (2007). «Sympathy for the Devil. Song review». Allmusic. Consultado el 25 de marzo de 2007. 
  19. Davis, Stephen: Ibid Página 262
  20. Wadhams, Wayne (2001). Inside the Hits: The Seduction of a Rock and Roll. Berklee Press. 0-634014-30-7.  Página 224
  21. Wadhams, Wayne (2001). Inside the Hits: The Seduction of a Rock and Roll. Berklee Press. 0-634014-30-7.  Página 225
  22. [1]
  23. setlist.fm - Songs played total
  24. timeisonourside.com - The complete list
  25. Services, Keno Internet. «Sympathy For The Devil». www.keno.org. Consultado el 26 de mayo de 2017. 
  26. «AcclaimedMusic.net» (en inglés). 
  27. «500 Songs That Shaped Rock» (en inglés). Rock and Roll Hall Fame. Consultado el 14 de enero de 2009. 
  28. «Rock de Lux - Las 150 mejores canciones del siglo XX» (en inglés). Rock de Lux. Consultado el 25 de enero de 2009. 
  29. «VH1 - The 100 Greatest Songs of Rock & Roll.» (en inglés). VH1. Consultado el 14 de enero de 2009. 
  30. «Q - 1001 best songs ever» (en inglés). Muzieklijstjes.nl. Consultado el 14 de enero de 2009. 
  31. «The 500 Songs of All Time» (en inglés). Rolling Stone. 2004. Consultado el 14 de enero de 2009. 
  32. «MOJO: The 100 Records That Changed the World» (en inglés). Mojo. 2007. Consultado el 25 de enero de 2009. 
  33. Martyn, Warren; Wood, Adrian (2000). «Bart Gets Hit By A Car» (en inglés). BBC. Consultado el 26 de julio de 2008. 

Bibliografía

  • Davis, Stephen (2002). Rolling Stones. Los viejos dioses nunca mueren. Barcelona: Ediciones Robinbook. ISBN 84-95601-61-3. 

Enlaces externos

  • de la canción en la página oficial del grupo.
  • Letra completa de esta canción en MetroLyrics (en inglés).
  •   Datos: Q605342

sympathy, devil, sympathy, devil, español, compasión, piedad, lástima, diablo, canción, banda, británica, rock, rolling, stones, aunque, está, acreditada, mick, jagger, keith, richards, compuesta, cantante, grupo, mick, jagger, inspirado, novela, mijaíl, bulgá. Sympathy For The Devil en espanol Compasion piedad lastima por el diablo es una cancion de la banda britanica de rock The Rolling Stones Aunque esta acreditada a Mick Jagger y a Keith Richards fue compuesta por el cantante del grupo Mick Jagger 2 inspirado en la novela de Mijail Bulgakov El Maestro y Margarita que llego a sus manos a traves de su novia de ese tiempo la actriz y cantante Marianne Faithfull 3 4 El propio autor menciono que tambien pudo haberse inspirado en algun escritor frances tal vez en Baudelaire aunque algunas estrofas se asemejan a The Devil and Daniel Webster de Stephen Vincent Benet Su grabacion se produjo a principios de junio de 1968 bajo la produccion del estadounidense Jimmy Miller y en ella participaron como voces invitadas Marianne Faithfull y Anita Pallenberg Se lanzo el 6 de diciembre de 1968 como la pista inicial del album Beggars Banquet cita requerida Sympathy for the Devil Cancion de The Rolling StonesalbumBeggars BanquetPublicacion6 de diciembre de 1968 album Grabacionmarzo junio de 1968 en los Olympic Studios de Londres Reino UnidoGeneroSamba rock and roll RockDuracion6 18DiscograficaDecca London ABKCOEscritor es Jagger RichardsProductor es Jimmy MillerIdioma originalInglesCanciones de Beggars Banquet Sympathy for the Devil 1 No Expectations 2 editar datos en Wikidata Sympathy for the Devil Remix Sencillo de The Rolling StonesPublicacion16 de septiembre de 2003FormatoCDGenero s rockDuracion38 24DiscograficaABKCO Records en la actualidad Autor es Jagger RichardsProductor es Jellybean Benitez The Neptunes Fatboy Slim Full Phatt 1 Don t Stop 2002 Sympathy for the Devil remix 2003 Rough Justice Streets of Love 2005 editar datos en Wikidata En la letra Mick Jagger interpreta a un misterioso personaje que se resiste a dar su nombre y que reclama ser la principal fuerza motora que esta detras de todos los actos de maldad que han tenido lugar a lo largo de la historia de la humanidad citando sucesos como crucifixion de Jesus el asesinato de la familia Romanov durante la Revolucion rusa la Segunda Guerra Mundial o el asesinato de Robert y John F Kennedy En el apartado musical la bateria la adicion de bongos y maracas le dio un sonido tribal a la composicion Aunque no fue editada como sencillo su aparicion en Beggars le propicio a la banda britanica numerosos problemas al ser sus miembros acusados de adoradores de Satanas 4 Es considerada por la critica musical como una de las mejores grabaciones de la banda y una de las mejores de la historia del rock asi en el ano 2004 la revista Rolling Stone incluyo a la cancion en el puesto 32 en su Lista de Rolling Stone de las 500 canciones mas grandes de la historia 5 mientras que la cadena televisiva estadounidense VH1 la puso en el numero 26 en su lista de Las 100 canciones mas grandes de rock and roll 6 Segun el sitio agregador de listas Acclaimed Music es la 20 ª cancion mas aclamada por los criticos de todos los tiempos 7 La grabacion tambien da titulo a la pelicula de 1968 de Jean Luc Godard aunque tambien llamada One Plus One en Europa en ella se produce una descripcion de la contracultura estadounidense de finales de los anos sesenta mezclada con escenas de los Stones grabando Sympathy Indice 1 Historia 1 1 Antecedentes 1 2 Inspiracion 1 3 Grabacion 2 Cancion 2 1 Letra y polemica 2 2 Polemica interpretacion en el Altamont Speedway 69 2 3 Musica 2 4 Demo 3 En directo 4 Personal 5 Reconocimientos 6 Versiones de otros grupos 7 Sympathy for the Devil en la cultura popular 8 Vease tambien 9 Referencias 10 Bibliografia 11 Enlaces externosHistoria EditarAntecedentes Editar Despues del fracaso que significo su album Their Satanic Majesties Request de 1967 The Rolling Stones se tomaron unas vacaciones A principios de 1968 el cantante de la agrupacion Mick Jagger decide que la banda debe reforzar la produccion de sus discos de estudio Jagger charlo con el ingeniero de sonido Glyn Johns por lo que Johns le recomendo a Jimmy Miller quien habia trabajado anteriormente con The Spencer Davis Group y Traffic Jagger vino a mi despues de Satanic Majesties y me dijo Conseguiremos un nuevo productor y le dije OK de acuerdo Me dijo Conseguiremos a un americano Y pense Oh dios mio es lo que me faltaba No pienso que mi ego pueda sopertar que algun tipo con sangre Yankee venga aqui y me diga que sonido debo sacar de The Rolling Stones Asi que le dije Conozco a alguien Se que hay uno en Inglaterra y es fantastico y solo habia hecho el album de Traffic Jimmy Miller Y fue un buen antecedente su primer disco fue con Traffic Es un chico agradable lo conocia estaba en el estudio de al lado Estoy seguro que lo hara fantastico Jagger conocio a Jimmy Miller y le dio el trabajo y la primera cosa que Jimmy Miller hizo entre risas fue despedirme Porque el tenia a Eddie Kramer como ingeniero Y naturalmente queria utilizar a su propio ingeniero su hombre de confianza Glyn Johns 1982 Una noche Mick se comunico con Miller diciendole que le habia encantado su trabajo con Traffic y despues de unos minutos le pregunto que si le gustaria producirles su nuevo album cosa que el productor acepto de inmediato La publicacion de Beggars Banquet en 1968 supuso la primera de las colaboraciones del grupo con Miller que produciria hasta 1972 los cuatro albumes de estudio del periodo intermedio de los Stones Beggars Banquet Let It Bleed Sticky Fingers y Exile on Main St considerados la cumbre de su carrera 8 Jagger en ese entonces comenzo a adentrarse a los circulos de intelectuales ingleses de su epoca por lo que segun el lo alejo de las drogas e incremento su creatividad Lo grabamos en Londres y yo me habia instalado en una casa alquilada en Chester Square Estaba viviendo con Marianne Faithfull Todavia estaba con ella Si Y estaba escribiendo un monton leyendo mucho Me estaba educando a mi mismo Leia un monton de poesia Leia mucha filosofia Era muy sociable siempre juntandome con el grupo de Robert Fraser el dueno de una galeria de arte Y no estaba consumiendo tantas drogas como para que me complicaran el proceso creativo El de 1968 fue un periodo muy bueno Habia algo bueno en el aire Fue un periodo creativo para todo el mundo 2 Mick Jagger 1995 Inspiracion Editar En esas tardes que Jagger se la pasaba leyendo poesia una vez le llego a sus manos la novela El maestro y Margarita del escritor sovietico Mijail Bulgakov regalo de su novia en ese entonces la cantante y actriz britanica Marianne Faithfull 9 10 A pesar de ello el propio autor ha sugerido que pudo haberse inspirado en otras obras Creo que lo saque de una vieja idea de Baudelaire Creo pero puedo estar equivocado A veces cuando hojeo mis libros de Baudelaire no la encuentro por ninguna parte Pero en todo caso fue una idea que saque de la literatura francesa Y solo tome un par de lineas y las expandi 2 Mick Jagger 1995 Aunque algunas estrofas tambien parecen asemejarse a un pasaje de la obra The Devil and Daniel Webster de Stephen Vincent Benet La cancion fue escrita en su totalidad por el cantante pero es acreditada como Jagger Richards debido a que el guitarrista le sugirio a Mick que le dieran otro ritmo originalmente tenia un sonido folk similar al de Bob Dylan Grabacion Editar La grabacion de la primera cancion de Beggars Banquet comenzo en los Olympic Studios de Londres Inglaterra el 5 de junio de 1968 y continuo el dia siguiente Las sesiones finales tuvieron lugar los dias 8 9 y 10 de junio Inicialmente la grabacion nacio como una cancion folk con algunas piezas acusticas pero con ligeros destellos originados en los ritmos brasilenos la banda la interpreto de distintas formas para observar cual ritmo era el idoneo para la cancion 2 Su peculiar instrumentacion estuvo integrada por el musico africano Rocky Dijon lo que le dio un ritmo de samba en la seccion de percusion tocando las congas en la que tambien participo el multi instrumentista de la banda Brian Jones Keith Richards guitarrista principal de los Stones no solo se encargo del solo de la guitarra electrica sino tambien del bajo instrumento que se convirtio en el autentico guia de la pieza Sustituyo asi en su puesto a Bill Wyman que se hizo cargo de las maracas Por su parte Nicky Hopkins se ocupo del piano Finalmente las voces de fondo contaron con la participacion de Keith Brian Jones y Anita Pallenberg 11 aunque cabe senalar que en la pelicula de Jean Luc Godard se muestra en las voces de fondo a Marianne Faithfull Anita Pallenberg Brian Jones Charlie Watts el productor Jimmy Miller Bill Wyman y Keith Richards Estos ultimos junto con la percusion y los chillidos de Jagger contribuyen a crear un convincente ambiente de rito satanico primitivo Cabe senalar que Sympathy for the Devil tambien es el titulo de una pelicula de 1968 de Jean Luc Godard titulada One plus One en Europa acerca de la contracultura norteamericana de finales de los sesenta La pelicula muestra el proceso de grabacion del tema por parte de los Stones Y se la puede ver en esa pelicula que filmo Godard Sympathy for the Devil originalmente titulada One Plus One que tiene mucho de casualidad porque Godard queria hacer una pelicula sobre nosotros filmarnos en el estudio Quiero decir no podria pasar ahora tener a alguien tan interesante como Godard Y tan malhumorado Por casualidad estabamos grabando justo esa cancion Podriamos haber estado grabando My Obsession pero era Sympathy for the Devil Y se convirtio en el tema de la pelicula 2 Mick Jagger 1995 El tema ha estado presente en varios de los discos en directo del grupo y destaca especialmente la version incluida en Get Yer Ya Ya s Out grabado en noviembre de 1969 Tambien estaba incluido en el especial para television que el grupo preparo para promover el disco titulado The Rolling Stones Rock and Roll Circus No obstante la actuacion del conjunto durante la grabacion del mismo no convencio a sus integrantes con lo que el proyecto quedo aparcado y no veria la luz hasta el ano 1996 12 Cancion EditarLetra y polemica Editar Sympathy for the Devil es una pista distinta a la mayor parte de las composiciones de rock habituales debido a que su tematica no gira alrededor de los problemas sociales o el amor muy recurrentes en este genero Aunque la composicion esta firmada por el binomio Jagger Richards fue principalmente obra del primero 13 Mick Jagger canta la letra en primera persona desempenando el papel de un Lucifer en apariencia educado correcto y con buen gusto De hecho la cancion empieza con los versos Please allow me to introduce myselfI m a man of wealth and taste Por favor permiteme que me presente soy un hombre rico y con claseEste comienzo refleja la inspiracion en la obra de Bulgakov pues el libro empieza de modo similar Por favor disculpeme dijo hablando correctamente pero con un acento extranjero por atreverme a hablar con usted sin presentarme A pesar de estos buenos modales el diablo enseguida pasa a relatar las infamias que ha cometido en el transcurso de la historia de la humanidad La correccion y la ambiguedad se revelan entonces como uno de los multiples ardides o disfraces con los que encubre sus acciones y confunde a los hombres Asi el tema termina cuando el demonio le pide al oyente que lo trate bien con comprension y respeto pero afirma inmediatamente despues que lo contrario supondra su condenacion If you meet me have some courtesy Have some sympathy and some taste Use all your well learned politesse Or I ll lay your soul to waste Si me conoces ten algo de cortesia ten algo de consideracion y algo de buen gustoUsa toda tu bien aprendida educaciono destruire tu almaEn la epoca de publicacion del album los Stones ya habian desatado criticas a causa de letras sexualmente explicitas como fue el caso de Let s Spend the Night Together Tambien se habian producido las primeras acusaciones de satanismo debido a que su anterior album se titulaba Their Satanic Majesties Request aunque las letras de sus canciones no contenian referencia satanica alguna Sympathy for the Devil volvio a traer estas criticas a primer plano desencadenando rumores entre los medios de comunicacion y temores entre los grupos religiosos Estos rumores afirmaban que los miembros del grupo eran adoradores del diablo y que suponian una perversa influencia para los jovenes No obstante debe senalarse que una de las posibles interpretaciones de la letra es que el diablo es de hecho un miembro mas de la humanidad 14 Asi en la pieza se relatan algunas de las mayores atrocidades cometidas por los hombres contra sus propios semejantes Entre ellas se encuentra que estuvo presente en la crucifixion de Jesucristo en ella no solo menciona el dolor que experimento la tortura del hijo de Dios no se limito a torturarlo sino que tambien se aseguro que intervino para que Poncio Pilato sellara su destino I was around when Jesus Christhad His moment of doubt and painMade damn sure that Pilatewashed his hands and sealed His fate Estaba ahi cuando Jesucristotuvo su momento de duda y dolorme asegure de que Pilatosse lavara sus manos y sellara su destinoSe incluye una aparente mencion a la Guerra de los Cien Anos que parece referirse en realidad a la Guerra de los Treinta Anos I watched with gleewhile your kings and queensfought for ten decadesfor the Gods they made Observe con alegriacomo tus reyes y reinasluchaban durante diez decadaspor los dioses que ellos mismos habian creadoa la Revolucion rusa de 1917 I stuck around St Petersburgwhen I saw it was a time for a change killed the Tsar and his ministersAnastasia screamed in vain Andaba por San Petersburgocuando vi que era el momento de un cambiomate al Zar y sus ministrosAnastasia grito en vanoy a la Segunda Guerra Mundial I rode a tank held a general s rankwhen the Blitzkrieg ragedand the bodies stank Conduje un tanque tuve el rango de Generalcuando la guerra relampago rugiay los cuerpos apestabanLa linea Troubadours who got killed before they reached Bombay Trovadores que fueron asesinados antes de llegar a Bombay hace referencia a los hippies que viajaban por el Hippie Trail por carretera Muchos de ellos fueron asesinados y estafados por vendedores de drogas en Afganistan y Pakistan Los negocios turbios fueron probablemente las trampas traps La letra tambien incluye referencias a las muertes de John y Robert Kennedy La ultima ocurrio mientras se estaba grabando el album obligando a cambiar la frase Who killed John Kennedy quien mato a John Kennedy por Who killed the Kennedys quien mato a los Kennedy 15 14 Bajo ese prisma diferente la cancion podria reinterpretarse como una critica a la inmoralidad de la propia humanidad o a su hipocresia al levantar una figura metaforica del mal en lugar de buscarlo en su interior En una entrevista con la revista Creem Jagger reflexionaba sobre la polemica y afirmaba que le extrano que se les tildase de adoradores del diablo por tan solo una cancion no se trataba de un album lleno de signos ocultos en el dorso 4 En otra entrevista concedida a la revista Rolling Stone se refiere al contenido de la cancion Y eso no tenia nada que ver con lo que yo habia querido decir sobre las acusaciones de satanismo en la letra El tema de la cancion no era la magia negra ni todas esas estupideces como Megadeth o cualquiera de esas cosas que vinieron despues Era diferente Antes habiamos jugueteado con esa imagineria que era Satanic Majesties pero no estaba puesto en palabras Lo que quiero decir es que no era lo que yo pretendia con Sympathy for the Devil Si uno lee bien la letra no tiene nada que ver con la magia negra en si 2 Mick Jagger 1995 La controversia acerca del tema pudo haber sido todavia mayor de no ser porque el primer sencillo del album Street Fighting Man levanto mas polemica todavia La cancion fue publicada junto con No Expectations en agosto de 1968 ano del asesinato de Martin Luther King en el que tuvieron lugar en Estados Unidos numerosas revueltas raciales y protestas contra la Guerra de Vietnam como la que tuvo lugar aquellos dias en la Convencion Democrata En este contexto la cancion fue acusada de incitar a la subversion y padecio el boicot de varias emisoras de radio lo que obligo a la discografica encargada de su distribucion en Estados Unidos London Records a retirarla de la circulacion 16 Polemica interpretacion en el Altamont Speedway 69 Editar En diciembre de 1969 la cancion volveria al ojo del huracan tras el tristemente celebre Altamont Speedway Free Festival macro concierto gratuito que el grupo ofrecio el 6 de diciembre en Altamont California junto a Santana Jefferson Airplane The Flying Burrito Brothers y Crosby Stills Nash and Young Lo que pretendia ser la respuesta occidental al Festival de Woodstock acabo convertido en un autentico caos debido al poco tiempo con que se preparo al descontrol y a la contratacion de la legendaria banda de moteros los Angeles del Infierno como encargados de la seguridad 17 Mientras el grupo interpretaba Sympathy for the Devil que tuvo que ser interrumpida varias veces comenzo un altercado delante del escenario que acabaria con la muerte del joven Meredith Hunter a manos de los Angeles Aunque en realidad la muerte en si se produjo mientras el grupo interpretaba Under My Thumb 18 19 No obstante fue Sympathy el tema que se vio salpicado por esta tragedia convirtiendose en una cancion maldita ya que el grupo apenas la interpreto en directo desde 1970 hasta 1989 Durante la decada de los 70s se dejo de tocar a partir de la gira de 1971 con la salvedad del Tour de las Americas 1975 y el Tour de Europa 1976 En los 80 la actividad en directo de los Stones fue practicamente nula y salvo una interpretacion esporadica en la primera cita de la gira de 1981 fue a partir del Steel Wheels Tour 1989 cuando Sympathy for the Devil volvio a incluirse al repertorio en directo A partir de entonces volvio a convertirse en un pilar solido en directo en todas las giras Antes de la cita de Altamont la cancion ya habia formado parte del repertorio en directo durante toda la gira American Tour 1969 que finalizo con el polemico concierto Habia debutado en directo el 11 de diciembre de 1968 cuando fue interpretada como parte del espectaculo Rock and Roll Circus de los Stones Sin embargo puede ser que el incidente no tuviese realmente nada que ver con la decision del grupo de no tocarla ya que su eliminacion de los setlists en directo no fue inmediata puesto que la tocaron durante toda la gira de 1970 y en una ocasion esporadica en la gira de 1971 Musica Editar Sympathy del mismo modo es distinta tambien en la instrumentacion no coincide con una cancion de rock No se compone de los ritmos de cuatro tiempos 4 4 basicos de este genero esta es propulsada principalmente por el bajo y seguida por la bateria Abre con percusiones a un ritmo de samba tapado por los Tom toms al que lentamente se le van anadiendo las congas y las maracas 20 Con un ambiente selvatico Jagger grita en falsetto simulando a un chimpance y se sigue repitiendo por un tiempo prolongado El sonido se va haciendo mas tribal mientas mas avanza el ritmo a manera de una fiesta vudu o una ceremonia de sacrificio en lo profundo del Africa a lo que el interprete grune y subitamente Antes de comenzar las cuatro primeras lineas el bajo hace su aparicion creando con las percusiones de fondo un ambiente pacifico distinto al que dominaba a principios de la cancion El bajo no sirve para tocar un riff repetitivo Richards improvisa hasta que aparece la voz del diablo con un refinado acento ingles Please allow me to introduce myself 20 Durante el trascurso del primer verso y del coro Hopkins realiza acordes con el piano con cierta discrecion siguiendo el ritmo templado de la pieza sin embargo cuando el bajo vuelve a tomar la batuta aumentando al doble de su velocidad anterior al inicio de la segunda estrofa Hopkins se acelera improvisa y su instrumento se conecta con las agitadas percusiones yendo de la mano con la anarquia que se refleja en la letra que nos habla del asesinato de zar y de la guerra relampago Para este momento el piano comienza a tomar tintes de blues y gospel 21 Conforme la interpretacion prosigue la voz de Jagger va tornandose mas agresiva mas enfadada y despierta con los horrores que relata en la cancion 21 En la tercera estrofa se escucha el whoo whoo al final de cada linea en una estrofa interpretada con una sencilla voz infantil anadiendole un fantasmal estribillo que alarga el violento ritmo de los instrumentos La interpretacion de Jagger se torna tensa quebrantando su voz cada vez que se entona cada palabra Keith arrebata el cuarto verso con su serpenteante solo de guitarra su mejor solo segun criticos que representa en cierta forma el caracter anarquico y cambiante de la cancion Al final se regresa a la educada voz de Jagger para cerrar con la ultima estrofa y el coro acompanado de una extensa improvisacion de bajo percusion guitarra coros y piano Durante esta ultima parte la voz de Mick y la guitarra de Keith se enfrentan haciendo eco una contra otra persiguiendose furtivamente hasta el fade out y Jagger en un rasgado falsetto pregunta continuamente Can you guess my name Demo Editar El demo de la cancion presenta un ritmo mucho mas lento y menos violento mas inclinado al folk o al blues Esta version es cantada por Jagger con una voz mas gruesa y calma que en la version final con el y Brian Jones en las guitarras acusticas Richards en la guitarra electrica Watts en la bateria Wyman en el bajo en lugar de Keith y Hopkins tocando el organo Esta version tambien carece de tanta percusion y los whoo whoo quitando ese estilo tribal el solo de Keith resulta poco mas lento y menos distorsionado que la version final Ademas algunas letras fueron cambiadas por ejemplo Please Let me Introduce myself a Please allow me to introduce myself y Who killed John Kennedy a Who killed the Kennedys debido a la muerte de Robert Kennedy mientras se grababa el album En directo EditarLa cancion hizo su debut en directo en The David Frost Show el 29 de noviembre de 1968 22 aunque realmente la puesta de largo de la cancion fue el 11 de diciembre de 1968 dos semanas despues cuando aparecio en The Rolling Stones Rock and Roll Circus espectaculo en el que los Stones invitaron a varias estrellas de la epoca tales como The Who John Lennon o Eric Clapton entre otros Ya como parte de las giras musicales del grupo su trayectoria en directo fue la siguiente 23 24 American Tour 1969 y European Tour 1970 se toco en todos los conciertos de ambas giras incluido el tristemente celebre Altamont Speedway Free Festival que cerraba la gira de 1969 UK Tour 1971 se solo toco en un concierto celebrado en Newcastle No volveria a interpretarse hasta 4 anos despues Tour of the Americas 75 y Tour of Europe 76 se toco solo en unos pocos conciertos los cinco seguidos celebrados en el Forum de Inglewood de Los Angeles y otros cinco mas celebrados en el Madison Square Garden de New York en 1975 y tres mas tambien consecutivos en el Earls Court de Londres en 1976 No volveria a interpretarse en una gira hasta 1989 American Tour 1981 se toco en el concierto previo al inicio de la gira que en realidad fue un ensayo para fanes que no conto como parte de esa gira A partir del Steel Wheels Tour 1989 la cancion apareceria ya siempre en todas las giras desde entonces faltando muy pocas veces en vivo Formo parte del Steel Wheels Urban Jungle Tour 1989 90 Voodoo Lounge Tour 1994 95 Bridges to Babylon Tour 1997 98 No Security Tour 1999 Licks Tour 2002 03 A Bigger Bang Tour 2005 07 50 amp Counting Tour 2012 13 14 On Fire Tour 2014 Zip Code Tour 2015 America Latina Ole Tour 2016 y No Filter Tour 2017 19 De todas estas giras la cancion solamente falto en algunos conciertos en el Voodoo Lounge Tour falto en casi toda la primera manga y en el Licks Tour donde tambien falto en varios conciertos Personal EditarAcreditados 25 Mick Jagger voz principal Keith Richards bajo guitarra electrica coros Brian Jones coros Nicky Hopkins piano Bill Wyman shekere coros Charlie Watts bateria cencerro coros Marianne Faithfull coros Anita Pallenberg coros Jimmy Miller coros Rocky Dzidzornu congas Reconocimientos EditarLa siguiente informacion complementaria respecto a los reconocimientos de la critica a Sympathy for the Devil esta adaptada de la pagina web musical AcclaimedMusic net 26 Publicacion Pais Lista Ano PosicionSalon de la Fama del Rock and Roll Estados Unidos Las 100 canciones que dieron forma al Rock 27 1994 Rock de Lux Espana Los 150 mejores canciones del siglo XX 28 1998 21VH1 Estados Unidos Las 100 mejores canciones del Rock amp Roll 29 2000 26Q Reino Unido Las 1001 mejores canciones 30 2003 158Rolling Stone Estados Unidos Las 500 canciones mas grandes de la historia 31 2004 32Mojo Reino Unido Las 100 grabaciones que cambiaron el mundo 32 2007 48 listas que siguen un orden cronologico Versiones de otros grupos Editar Sympathy for the Devil Sencillo de Guns N Rosesdel album Soundtrack Entrevista con el VampiroPublicacion1994FormatoCDGenero s Hard rockDiscograficaGeffen RecordsAutor es Jagger Richards Hair of the Dog 1968 Sympathy for the Devil 1968 Oh My God 1968 editar datos en Wikidata La cancion ha conocido multiples versiones desde su publicacion Entre ellas se incluye una notable de Jane s Addiction incluida en su album en directo Jane s Addiction de 1987 La banda de jazz rock Blood Sweat amp Tears realizo una version mas oscura y compleja que llamaron Symphony For the Devil que aparece en el tercer album del grupo Quiza la mas famosa sea la de la banda de hard rock Guns N Roses que fue grabada en 1994 y se escucha durante los creditos finales de Entrevista con el Vampiro y se incluyo como sencillo de su album Greatest Hits la pelicula de Neil Jordan sobre el libro de Anne Rice Por otro lado en 1989 la banda eslovena Laibach edito un album con siete visiones diferentes del tema con estilos que van desde una sinfonia wagneriana a una pieza techno Tambien el musico Charly Garcia la toco en una serie de shows que hizo en la zona de playas de Buenos Aires y posteriormente la grabo para su disco de covers Estaba en llamas cuando me acoste En 1993 la banda colombiana 1280 Almas incluyo un cover de esta cancion en su disco Hablame de horror en el que la banda sustituye la frase Who killed the Kennedys quien mato a los Kennedy por Quien mato a Gaitan haciendo referencia al asesinato del politico colombiano Jorge Eliecer Gaitan Otros artistas que han hecho uso de la pieza son The Residents que la combinaron en un quodlibet con Hey Jude de The Beatles Ozzy Osbourne U2 que toco en algunos conciertos fragmentos de la cancion junto con Ruby Tuesday incluidas ambas dentro de la interpretacion de su tema Bad Tiamat Natalie Merchant y Roxy Music Diego Capusotto grabo su propia version del tema para la presentacion de Peter Capusotto y sus videos La banda inglesa de heavy metal Motorhead incluyo su propia version de la cancion en su album Bad Magic publicado en 2015 Sympathy for the Devil en la cultura popular EditarEn la pelicula Entrevista con el vampiro es el tema que suena al final de la pelicula y durante los creditos En el libro de Hunter S Thompson Miedo y Asco en Las Vegas Thompson reproduce constantemente el tema para mantener el ritmo en la carretera En el comic de Alan Moore V de Vendetta el personaje principal un terrorista conocido como V cita las dos primeras lineas de la cancion mientras irrumpe en la habitacion del obispo Anthony Lilliman para asesinarlo La cancion se interpreta durante la celebracion de una misa de vigilia en la pelicula C R A Z Y Tambien aparece como tema de cierre en las peliculas Fallen y Entrevista con el vampiro Esta presente en la novela de Stephen King El cazador de suenos En un episodio de Los Simpson Bart Gets Hit By A Car Bart Simpson se encuentra en un sueno con el diablo quien se presenta con la primera linea de esta cancion 33 En el videojuego Call of Duty Black Ops durante un segmento de una mision donde el protagonista y su equipo abordan una barca armada y navegan por un rio de Vietnam la cancion toca por la radio curiosamente al protagonista se le lava el cerebro de manera frustrada para que mate a Kennedy lo que hace ironico que diga who kill the Kennedys La cancion que se interpreta en la introduccion del programa comico argentino Peter Capusotto y sus videos La cancion sirve como introduccion y publicidad a la serie Sleepy Hollow de la cadena FOX Latinoamerica Esta cancion sale en el juego de danza Just Dance 2 pero con el remix de Fatboy Slim La propia cancion aparece en la novela corta del escritor Stephen King Sala de autopsias numero cuatro Esta es reproducida en la radio de los forenses mientras el protagonista de la novela es incapaz de moverse intentandose hacerse oir por encima del volumen de la musica El capitulo 1 de la Quinta Temporada de la Serie Supernatural creada por Eric Kripke lleva el nombre de la cancion El capitulo 6 de la serie animada Cowboy Bebop creada por Shinichiro Watanabe lleva el nombre de la cancion En la pelicula La obediencia perfecta 2014 aparece en una escena La cancion aparece en la radio del videojuego Mafia III En la pelicula del 2015 Focus la cancion aparece en una escena la misma forma parte de una estrategia para estafar a un apostador oriental Esta cancion se puede escuchar al comienzo de la pelicula Suicide Squad Tambien podemos escuchar la version de Guns N Roses en los creditos finales de Entrevista con un vampiro 1994 de Neil Jordan con Brad Pitt y Tom Cruise En la pelicula Cruella se puede escuchar al final Vease tambien EditarAnexo Discografia de The Rolling StonesReferencias Editar The Rolling Stones Sympathy For The Devil Remix Discogs Consultado el 21 de febrero de 2017 a b c d e f Wenner Jann 1995 Jagger Remembers en ingles Rolling Stone Archivado desde el original el 5 de diciembre de 2009 Consultado el 13 de julio de 2017 Sympathy for the Devil en ingles Rolling Stone 2004 Consultado el 25 de marzo de 2007 a b c Cruickshank Douglas 2002 Sympathy for the Devil en ingles Salon com Arts amp Entertainment Archivado desde el original el 12 de febrero de 2006 Consultado el 17 de julio de 2017 The RS 500 Greatest Songs of All Time en ingles Rolling Stone 2004 Consultado el 2 de septiembre de 2007 100 Greatest Songs of Rock amp Roll 40 21 en ingles VH1 Consultado el 29 de marzo de 2008 Acclaimed Music The Rolling Stones en ingles Acclaimed Music Archivado desde el original el 14 de julio de 2016 Consultado el 8 de julio de 2016 Davis Stephen 2002 Rolling Stones Los viejos dioses nunca mueren Barcelona Ediciones Robinbook Pagina 290 RS 2004 Sympathy for the Devil revista Rolling Stone Consultado el 25 de marzo de 2007 Cruickshank Douglas 2002 Sympathy for the Devil en ingles Salon com Arts amp Entertainment Archivado desde el original el 12 de febrero de 2006 Consultado el 25 de marzo de 2007 Davis Stephen Ibid Paginas 195 y 196 Davis Stephen Ibid Paginas 222 228 Wenner Jann 1995 Jagger Remembers en ingles revista Rolling Stone Archivado desde el original el 5 de diciembre de 2009 Consultado el 17 de julio de 2017 a b Bowie Herb 2007 Sympathy For The Devil en ingles Reason to Rock Consultado el 25 de marzo de 2007 Davis Stephen Ibid Pagina 196 Davis Stephen Ibid Paginas 208 y 209 Davis Stephen Ibid Paginas 258 y 259 Unterberger Richie 2007 Sympathy for the Devil Song review Allmusic Consultado el 25 de marzo de 2007 Davis Stephen Ibid Pagina 262 a b Wadhams Wayne 2001 Inside the Hits The Seduction of a Rock and Roll Berklee Press 0 634014 30 7 Pagina 224 a b Wadhams Wayne 2001 Inside the Hits The Seduction of a Rock and Roll Berklee Press 0 634014 30 7 Pagina 225 1 setlist fm Songs played total timeisonourside com The complete list Services Keno Internet Sympathy For The Devil www keno org Consultado el 26 de mayo de 2017 AcclaimedMusic net en ingles 500 Songs That Shaped Rock en ingles Rock and Roll Hall Fame Consultado el 14 de enero de 2009 Rock de Lux Las 150 mejores canciones del siglo XX en ingles Rock de Lux Consultado el 25 de enero de 2009 VH1 The 100 Greatest Songs of Rock amp Roll en ingles VH1 Consultado el 14 de enero de 2009 Q 1001 best songs ever en ingles Muzieklijstjes nl Consultado el 14 de enero de 2009 The 500 Songs of All Time en ingles Rolling Stone 2004 Consultado el 14 de enero de 2009 MOJO The 100 Records That Changed the World en ingles Mojo 2007 Consultado el 25 de enero de 2009 Martyn Warren Wood Adrian 2000 Bart Gets Hit By A Car en ingles BBC Consultado el 26 de julio de 2008 La referencia utiliza el parametro obsoleto coautores ayuda Bibliografia EditarDavis Stephen 2002 Rolling Stones Los viejos dioses nunca mueren Barcelona Ediciones Robinbook ISBN 84 95601 61 3 Enlaces externos EditarLetra de la cancion en la pagina oficial del grupo Letra completa de esta cancion en MetroLyrics en ingles Datos Q605342 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Sympathy for the Devil amp oldid 141710274, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos