fbpx
Wikipedia

Antiguo idioma macedonio

Este artículo trata del idioma usado en la antigüedad. Para el idioma eslavo moderno, no relacionado, véase Idioma macedonio, y para su antepasado véase Antiguo eslavo eclesiástico.

El antiguo macedonio era una lengua griega usada por los antiguos macedonios. Se hablaba en Macedonia durante el primer milenio a. C. Fue dejando de usarse a partir del siglo V a. C., y se cree que desapareció en los primeros siglos de nuestra era. Probablemente se hablaba sobre todo en las regiones interiores, lejos de la costa.

Antiguo macedonio
[Ἀρχαία] Μακεδονική / [Arkhaía] Makēδonikḗ
Hablado en Reino de Macedonia
Región Sureste de Europa.
Hablantes Lengua muerta. Absorbido por la Koiné en la época helenística.
Familia

Indoeuropeo

  Lenguas griegas
      Griego antiguo
        Antiguo macedonio
Escritura alfabeto griego
Estatus oficial
Oficial en Ningún país
Códigos
ISO 639-2 ine
ISO 639-3 xmk

El antiguo macedonio es un dialecto griego. Por otra parte, todavía se discute la relación del antiguo macedonio con el de una lengua cercana al proto-griego.

Documentación en macedonio

 
La Tablilla de maldición de Pella (katádesmos): del Prof. Radcliffe G. Edmonds III, Bryn Mawr College.

El conocimiento de la lengua está muy limitado porque no hay ningún texto sobreviviente indiscutiblemente escrito en la lengua, aunque un cuerpo de auténticas palabras macedonias ha sido reunido de fuentes antiguas, principalmente de las inscripciones en monedas, y del léxico de Hesiquio de Alejandría en el siglo V, con unas 700 palabras y nombres propios. La mayoría de estos son con seguridad identificables como griego, pero algunos de ellos no son fácilmente conciliables con el patrón de la fonología griega.

La Tablilla de maldición de Pella (el katádesmos de Pella, una tabella defixionis), un texto escrito en un dialecto dórico, fue encontrado en Pella en 1986, y datado entre el siglo IV a. C. y III; a raíz de ella se ha argumentado que el antiguo idioma macedonio fue un dialecto griego noroccidental, parte de los dialectos dóricos (O. Masson, 1996). Antes de este descubrimiento se había propuesto que el dialecto macedonio era una forma antigua de griego, hablada junto al propio dórico en ese momento (Rhomiopoulou, 1980).

Descripción lingüística

Poco se puede decir de esta lengua a partir de las pocas palabras que se conservan. Una evolución fonética llamativa es aquella por la que las consonantes aspiradas sonoras del PIE evolucionaron a las oclusivas sonoras β, γ, δ, a diferencia de todos los dialectos griegos conocidos, donde han evolucionado a las sordas φ, χ, θ, con pocas excepciones.

  • macedonio δανός danós ‘muerte’ (del pIE *dʰenh₂- ‘dejar’), comparado con la koiné θάνατος thánatos
  • maced. ἀβροῦτες abroûtes o ἀβροῦϜες abroûwes ‘cejas’ opuesto al ático ὀφρῦς ophrûs
  • maced. Βερενίκη Bereníkē contra ático Φερενίκη Phereníkē, 'la que porta la victoria'
  • maced. ἄδραια adraia ‘tiempo soleado’, comparado con el ático αἰθρία aithría, del pIE *h₂aidʰ-
  • maced. βάσκιοι báskioi ‘fasces’, contra ático φάσκωλος pháskōlos ‘saco de cuero’, del pIE *bʰasko
  • Según las Historias de Heródoto 7.73 (ca. 440 a. C.), los macedonios afirmaban que los frigios eran llamados Brygoi antes de emigrar de Tracia a Anatolia (alrededor del 1200 a. C.).
  • Plutarco dice, en su obra Moralia, que los macedonios usan b en vez de 'ph' mientras que los délficos una b en vez de p.
  • El término macedonio μάγειρος mágeiros ‘carnicero’ era un préstamo del dórico al ático. Vittore Pisani ha sugerido un último origen macedonio para la palabra, que estaría emparentada con μάχαιρα mákhaira ‘cuchillo’ (< pIE *magʰ- ‘luchar’).

El mismo tratamiento es conocido para otros idiomas paleobalcánicos, e.g. frigio bekos ‘pan’, ilirio bagaron ‘caliente’, pero en ático φώγω phōgō ‘asado’, todo del PIE *bʰeh₃g-. Puesto que todos estos idiomas se conocen a través del alfabeto griego, el cual no tiene signos para sonoras aspiradas, no está claro si la desaspiración tuvo lugar realmente, o si β, δ, γ se escogieron como los más cercanos para expresar las aspiradas sonoras.

Si γοτάν gotán ‘cerdo’ está relacionado con *gʷeh₃u- ‘ganado’, esto podría indicar que las labiovelares estaban intactas, o se asimilaron a las velares, resultado diferente al tratamiento del griego (ático βοτόν botón ‘bestia’, βοῦς boûs ‘vaca, toro’). Estas desviaciones, sin embargo, no son desconocidas en los dialectos griegos; compárese el dórico (espartano) γλεπ- glep- con el griego común βλεπ- blep-, además del dórico γλάχων gláchōn y el jónico γλήχων glēchōn con el griego común βλήχων blēchōn.[1]

Varios ejemplos indican que las oclusivas velares sonoras se ensordecieron, especialmente en inicio de palabra: κάναδοι kánadoi, 'mandíbulas' (< pIE *genu-); κόμβους kómbous ‘muelas’ (< pIE *ǵombʰ-); en interior de palabra: ἀρκόν arkón (ático ἀργός argós) y el topónimo macedonio Akesamenai, del nombre pierio Akesamenos (si Akesa- está emparentado con el griego agassomai, agamai ‘asombrar’; cf. el nombre tracio Agassamenos).

En Las aves de Aristófanes se encuentra la forma κεβλήπυρις keblēpyris ‘pájaro de cabeza roja’, que muestra una oclusiva sonora, al estilo macedonio, en lugar de la sorda aspirada habitual en griego: κεβ(α)λή keb(a)lē ‘cabeza’ frente a κεφαλή kephalē.

Clasificación

Debido a los testimonios documentales fragmentarios y divergentes, diversos autores han hecho diferentes interpretaciones sobre la clasificación filogenética del antiguo macedonio:[2]​ Las interpretaciones históricas del macedonio incluyen:[3][4][5][6]

  • Un dialecto griego, de parte del noroeste (locrio, etolio, focidio, epirota) variantes del dórico, sugerido por N. G. L. Hammond (1989) y O. Masson (1996).
  • Un dialecto griego septentrional, relacionado con el eólico y tesalio, sugerido entre otros por A.Fick (1874) y O.Hoffmann (1906).
  • Un dialecto griego mezcla de idioma ilirio y de idioma tracio, sugerido por Kretschmer (1896) y E. Schwyzer (1959).
  • Un dialecto griego cuyo sustrato no tenía influencias indoeuropeas, sugerido por M. Sakellariou (1983).
  • Un dialecto "ilirio" mezclado con griego, sugerido por K. O. Müller (1825) y por G. Bonfante (1987).
  • Un idioma indoeuropeo independente cercano al griego, tracio y frigio, sugerido por A. Meillet (1913) y I. I. Russu (1938).[7]

La discusión está estrechamente relacionada con la reconstrucción del idioma protogriego.

Grupo helénico (greco-macedonio)

Algunos lingüistas consideran que la lengua macedonia era una lengua hermana a todos los dialectos griegos antiguos, y no simplemente un dialecto griego. Si esta visión es correcta, entonces el macedonio y el griego podrían ser dos subramas de un grupo dentro de la indoeuropea, formando un grupo greco-macedonio, a veces también referido como grupo helénico. Esta terminología podría conducir a malentendidos, ya que la "rama helénica del indoeuropeo" es también usada sinónimamente con la rama griega (que contiene todos dialectos griegos antiguos y modernos) en un sentido más estrecho.[8]

Un número de palabras macedonias, particularmente en el léxico de Hesiquios, son discutidas (i.e., algunos no las consideran verdaderas palabras macedonias) y algunas podrían haber sido corrompidas en la transmisión. Así "abroutes", puede ser leído como "abrouwes" (αβρουϝες), con tau (Τ) sustituyendo a digamma (F).[9]​ Si esta palabra podría incluirse en un dialecto griego; sin embargo, otras (e.g. A. Meillet) véase la dental como auténtica y esta palabra podría quizá pertenecer a una lengua indoeuropea diferente del griego.

Antiguo dialecto griego

Otra escuela mantiene que el macedonio fue un dialecto griego. Aquellos que están a favor de una naturaleza puramente griega del macedonio, como un dialecto septentrional, son numerosos e incluyen a eruditos como H. Ahrens y O. Hoffmann.[10]​ Una reciente propuesta de esta escuela fue la del Professor Olivier Masson, quien en su artículo sobre el antiguo idioma macedonio, en la tercera edición del "Oxford Classical Dictionary", sugirió que el Macedonio estaba relacionado con los dialectos noroccidentales griegos:[4]​ m

Como en macedonio β, δ, γ = griego φ, θ, χ, Claude Brixhe[11]​ sugiere que es un desarrollo posterior. Las letras no designan consonantes sonoras, i.e. [b, d, g], sino fricativas sonoras, i.e. [β, δ, γ], debido a la pronunciación de las fricativas sordas [φ, θ, x] (= Ático [ph, th, kh]). Brian Joseph añade que la remota evidencia está abierta a diferentes interpretaciones, ya que una respuesta definitiva no es posible", pero advierte que "el antiguo macedonio no es simplemente un antiguo dialecto griego a la par con el ático o el eólico".[2]​ En este sentido, algunos autores también lo consideran un "dialecto griego pervertido."

Idioma paleobalcánico independente

Algunos lingüistas consideran que el idioma macedonio no era sólo una lengua separada, sino que pertenecía a una rama indoeuropea diferente de la rama helénica (o rama greco-macedonia), y sugieren que no era especialmente cercana al griego. Rechazan las correspondencias griegas encontradas en macedonio y prefieren tratarlo como un idioma indoeuropeo de los Balcanes, ubicado geográficamente entre Iliria al oeste y Tracia al este.

Algunos[12]​ lanzan la hipótesis de que lingüísticamente el macedonio estaba entre el ilirio y el tracio, un tipo de idioma intermedio entre los dos. Un idioma del grupo traco-ilirio es muy discutido debido a que carece de importantes evidencias (véase Traco-ilirio), y una genética traco-iliria-macedonia es especulativa, aunque un Sprachbund en la zona es considerada probable. Recientemente, A. Garrett (1999) ha conjeturado que el macedonio pudiera en su primera etapa haber sido parte de un continuo dialectal que abarcaba los antiguos dialectos de todas las lenguas indoeuropeas sudoccidentales (incluyendo el griego), pero se quedaba secundario para los procesos irreales posteriores de convergencia que produjo el propio griego. Arguye que bajo esta perspectiva el cambio de sonido que isoglosas como la deaspiración de las oclusivas sonoras podría ser lo que limitó el valor de diagnóstico, mientras que últimamente la cuestión de si el macedonio pertenece o no a una unión genética con el griego es dudosa.[13]

El antiguo léxico macedonio revela algunas palabras que no tienen cognados en griego, aunque lo tienen en otras lenguas indoeuropeas. Hay también algunas palabras que no tienen cognado en ninguna otra lengua, y pueden ser restos de un sustrato preindoeuropeo, tal vez relacionado con el sustrato prehelénico.

Fuentes clásicas

Hay algunas referencias clásicas que han conducido a numerosos eruditos a creer que los antiguos griegos veían a los antiguos macedonios como una tribu no helénica, aunque otros eruditos mantengan que sí lo eran. Entre las referencias que pueden indicar que el macedonio es un dialecto griego, está el diálogo que existe entre un ateniense y un macedonio en un fragmento del siglo V a. C. de la comedia Macedonios del ateniense Estratis, donde el discurso macedonio es presentado como una forma del griego.

El historiador Quinto Curcio sugiere que el idioma macedonio no era inteligible para el término medio de hablantes (Hist. Alex. 6.11.4): "Él (sc. Filotas) encontró al pueblo de Frigia y Paflagonia ridículos, y no estaba avergonzado, aunque había nacido en Macedonia, de tener un intérprete con él cuando escuchaba a la gente hablar en su propio idioma." Sin embargo, este testimonio no es concluyente.[14]

Surge el dialecto koiné

En el período helenístico se dio la necesidad de unificar lingüísticamente el vasto imperio conquistado por Alejandro Magno en Asia. Por ello, los macedonios tomaron como base el dialecto ático y también el jónico, para las construcciones sintácticas. De esta mezcla surgió el dialecto koiné (llamado lengua común), que poco a poco se impuso como su principal idioma, y a través de los siglos, el antiguo macedonio decayó y fue relegado a remotas zonas rurales interiores. Pronto la koiné lo suplantó por completo, y el idioma original macedonio se extinguió durante los primeros siglos de nuestra era.

Glosario

  • ἄβαγνα ábagna 'rosas' (Hes. ático ῥόδα; quizás dórico ἀβός abós 'joven, exuberante' ἁγνός hagnós 'puro, casto, inmmaculado')
  • ἀβαρύ abarý 'orégano' (Hes. ὀρίγανον oríganon, quizás prefijo ático α a 'no' + βαρύ barý 'pesado')
  • ἀβροῦτες or ἀβροῦϜες abroûtes o abroûwes 'cejas' (Hes. Attic ὀφρῦς ophrûs acc. pl., ὀφρύες ophrúes nom., protoindoeuropeo *bhru-)
  • ἄγημα ágēma, 'vanguardia, guardias' (Hes. ático ἄγημα ágēma, PIE *ag-); cf. Polibio, Historias, 5.65.2
  • ἀγκαλίς ankalís 'peso, carga' o 'hoz' (Hes. ático ἄχθος ákhthos o δρέπανον drépanon, ático ἀγκαλίς ankalís 'fardo', o en pl. ἀγκάλαι ankálai 'mangas', ἄγκαλος ánkalos 'brazado, fardo', ἀγκάλη ankálē 'arma curvada' o 'cualquier cosa estrechamente envuelta', como the arms del mar, PIE *ank 'doblar')
  • ἀδῆ adē 'cielo claro' o 'el aire superior' (Hes. οὐρανός ouranós 'cielo', ático αἰθήρ aithēr 'éter, el superior, el aire más puro', de ahí 'cielo claro, cielo')
  • ἄδις ádis 'corazón' (Hes. ἐσχάρα eskhára, ático αἶθος aîthos 'fuego, temperatura ardiente')
  • ἄδραια ádraia 'buen tiempo, cielo despejado' (Hes. ático αἰθρία aithría, PIE *aidh-)
  • ἀκρουνοί akrounoí 'piedras miliarias' nom. pl. (Hes. ὃροι hóroi, ático ἄκρος ákros 'al final o extremidad', del ἀκή akē 'punta, filo', PIE *ak 'cumbre, punta' o 'puntiagudo')
  • ἀλίη alíē 'capros, `pez zieforme'
  • ἄλιζα áliza (también alixa) 'aliso' (Hes. ático λεύκη leúkē 'álamo', ático ἐλάτη elátē 'abeto, picea', PIE *ol-, *el-)
  • ἀμαλή amalē 'amable' fem. ἀμαλή, ático ἁμαλή, ἁπαλή hamalē, hapalē)
  • ἄξος áxos 'madera' (Hes. ático ὓλη húlē)
  • ἀορτής aortēs, 'espadachín' (Hes. ξιφιστής; Homero ἄορ áor 'espada'; ático ἀορτήρ aortēr 'correa de espada', moderno griego αορτήρ aortír 'correa de rifle'; de ahí aorta)
  • ἄργελλα árgella 'bathing hut' (cimerio ἄργιλλα árgilla 'vivienda subterránea' (Éforo en Estrb. 5.4.5), antiguo indio argala-ḥ, argalā 'picaporte, cerrojo', PIE *areg-, de ahí el rumano argea (pl. argele), 'construcción de madera', albanés ragal 'cabaña')
  • ἀργιόπους argiópous 'águila' ático ἀργίπους argípous 'vencejo', PIE *hrg'i-vainas < PIE *arg + PIE *ped)
  • ἀρκόν arkón ocio' ático ἀργός argós 'perezoso, ocioso' nom. sing., ἀργόν acc.)
  • ἄσπιλος áspilos 'torrente' (Hes. χείμαῤῥος kheímarrhos, ático ἄσπιλος áspilos sin mancha, inmaculado, puro')
  • βάσκιοι báskioi 'fasces' (Hes. ático δεσμοὶ φρῡγάνων desmoì phrūgánōn, macedonio βασκευταί baskeutaí, áticoφασκίδες phaskídes, quizás ático φάσκωλος pháskōlos 'saco de piel', PIE *bhasko-)
  • γοτάν gotán 'cerdo' acc. sing. (PIE *gwou- 'ganado', (ático βοτόν botón ' bestia', en plural βοτά botá 'pastoreo de animales')
  • γράβιον grábion 'antorcha' (PIE *grabh-, 'abeto (género Carpinus)', umbro Grabovius un dios-roble, etimológicamente conectado con el ático κράβ(β)ατος kráb(b)atos 'diván, cama', latín grabātus deriva del macedonio - de ahí en griego moderno κρεβάτι kreváti 'cama')
  • δανός danós 'muerte', δανῶν danōn 'murderer' (Hes. Attic thánatos θάνατος 'muerte', de la raíz θαν- than-)
  • δάρυλλος dárullos 'roble' (Hes. ático δρῦς drûs, PIE *doru-)
  • ἐταῖροι etaîroi 'camaradas' nom. pl. (ático ἑταῖροι hetaîroi, PIE *swe-t-aro < forma sufija de *swe)
  • ἴλαξ ílax 'encina, de hoja perrene o roble escarlata' (Hes. ático πρῖνος prînos, Latín ilex)
  • καλαῤῥυγαί kalarrhugaí 'acequias, zanjas' (Hes. τάφροι - atribuido a Amerias) -LSJ: palabra ambraciota, acc. del Sch.Gen. Iliad 21.259 (en la forma kalarua).
  • κάναδοι kánadoi 'jaws' nom. pl. (ático γνάθοι gnáthoi, PIE *genu, 'mandíbula')
  • κάραβος kárabos
    • 'portón, puerta' (Hes. ático 'carne asada sobre carbón'; ático karabos 'ciervo volante'; 'cangrejo de río'; 'luz de barco'; de ahí el moderno griego καράβι karávi)
    • 'los gusanos de la madera seca' (ático 'ciervo volante, escarabajo cornudo; cangrejo de río')
    • 'una criatura marina' (ático 'cangrejo de río, crustáceo espinoso; ciervo volante')
  • κίκεῤῥοι kí[k]erroi 'unos pálidos (?)' (Hes. ático ὦχροι ōkhroi, PIE *k̂ik̂er- 'guisante')
  • κλινότροχον klinótrokhon, según Teofrasto un tipo de arce de Estagira, Pokorny ático γλεῖνον gleînon), LSJ: γλῖνος glînos o γλεῖνος gleînos, arce cretense, Acer creticum', Teofr.HP3.3.1, 3.11.2.
  • κόμβους kómbous 'muelas' acc. pl. (ático γομφίους gomphíous, dim. de γόμφος gómphos 'un grande, wedge-shaped bolt o clavo; algún lazo o cierre', PIE *gombh-)
  • λακεδάμα lakedáma 'agua salada con ajo', Hes.; según Albrecht von Blumenthal,[15]-ama corresponde al ático ἁλμυρός halmurós 'salado'; laked- es el cognado del inglés puerro, posiblemente relacionado es Λακεδαίμων Laked-aímōn, el nombre de los lacedemonios espartanos.
  • λείβηθρον leíbēthron 'arroyo' (Hes. ático ῥεῖθρον rheîthron, también λιβάδιον libádion, 'un pequeño arroyo', dim. de λιβάς libás; PIE *lei, 'fluir'); notar el típico sufijo griego productivo -θρον (-thron)
  • Πύδνα Púdna, un topónimo (Pokorny ático πυθμήν puthmēn 'fondo, lenguado, base del vaso'; PIE *bhudhnā; Attic πύνδαξ pýndax 'fondo del vaso')
  • σάρισσα sárissa (también σάρισα sarisa), larga pica usada por la falange macedonia (Teofrasto, Polibio; etimológicamente desconocido – Blumenthal[15]​ reconstruye *skwrvi-entia- una raíz para 'cortar', pero esto es especulativo; quizás el ático σαίρω saírō 'enseñar los dientes, sonreír como un perro', esp. con desprecio o malicia, también 'barrer')

Véase también

Referencias

  1. Albrecht von Blumenthal, Hesychstudien, Stuttgart, 1930, 21.
  2. B. Joseph (2001): "Ancient Greek". In: J. Garry et al. (eds.) Facts about the world's major languages: an encyclopedia of the world's major languages, past and present. Online paper
  3. Adams, D.Q. (1997). Mallory, J.P. and Adams, D.Q. (eds.), ed. Encyclopedia of Indo-European Culture. Fitzroy Dearborn. pp. 361. ISBN 1-884964-98-2. 
  4. Masson, Olivier (2003) [1996]. «[Ancient] Macedonian language». En Hornblower, S. and Spawforth A. (eds.), ed. The Oxford Classical Dictionary (revised 3rd ed. edición). USA: Oxford University Press. pp. 905-906. ISBN 0-19-860641-9. 
  5. Ahrens, F. H. L. (1843), De Graecae linguae dialectis, Göttingen, 1839-1843; Hoffmann, O. Die Makedonen. Ihre Sprache und ihr Volkstum, Göttingen, 1906.
  6. Hammond, N.G.L (1993) [1989]. The Macedonian State. Origins, Institutions and History (reprint ed. edición). USA: Oxford University Press. ISBN 0-19-814927-1. 
  7. A. Meillet [1913] 1965, Apeçu d'une histoire de la langue grecque, 7th ed., Paris, p. 61. I. Russu 1938, en Ephemeris Dacoromana 8, 105-232. Citado después por Brixhe/Panayotou 1994: 209.
  8. Linguist List (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última). siendo un partidario de esta teoría.
  9. Olivier Masson, "Sur la notation occasionnelle du digamma grec par d'autres consonnes et la glose macédonienne abroutes", Bulletin de la Société de linguistique de Paris, 90 (1995) 231-239.
  10. H. Ahrens, De Graecae linguae dialectis, Göttingen, 1843; O. Hoffmann, Die Makedonen. Ihre Sprache und ihr Volkstum, Göttingen 1906.
  11. Claude Brixhe, "Un «nouveau» champ de la dialectologie grecque: le macédonien", in: A. C. Cassio (ed.), Katà diálekton. Atti del III Colloquio Internazionale di Dialettologia Greca (A.I.O.N., XIX), Napoli 1996, 35-71.
  12. e.g. E. Schwyzer, Griechische Grammatik, Munich 1939, vol. 1, 69-71.
  13. Andrew Garrett (1999): "A new model of Indo-European subgrouping and dispersal". In: Chang, S. S, Liaw, L. and Ruppenhofer, J, Proceedings of the Twenty-Fifth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, February 12-15, Berkeley: Berkeley Linguistics Society, 146-56, 1999.
  14. E. Kapetanopoulos, "Alexander’s patrius sermo in the Philotas affair", The ancient world 30 (1999) 117-128. Online paper
  15. Blumenthal, Hesychstudien, Stuttgart, 1930.

Bibliografía

  • G. Babiniotis Ancient Macedonian: The Place of Macedonian among the Greek Dialects in : A. M. Tamis (ed.), Macedonian Hellenism, Melbourne 1990, pp. 241-250
  • C. Brixhe, A. Panayotou, Le Macédonien in: Langues indo-européennes, ed. Bader, Paris, 1994, 205–220.
  • J. Chadwick The Prehistory of the Greek Language, Cambridge 1963
  • Katcic, Ancient Languages of the Balkans, The Hague, Mouton (1976).
  • Neroznak, V. Paleo-Balkan languages, Moscow, 1978.
  • Rhomiopoulou, Katerina. An Outline of Macedonian History and Art. Greek Ministry of Culture and Science, 1980.

Enlaces externos

  • [1] (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última). LinguistList: Family tree of Hellenic languages.
  • Encyclopedia Britannica: "Greek language" (1911 edition)|]
  • [3] Jona Lendering, Ancient Macedonia web page on livius.org
  • el 27 de agosto de 2006 en Wayback Machine.] Greek Inscriptions from ancient Macedonia (Epigraphical Database)
  • Glosario en antiguo Macedonio
  •   Datos: Q35974

antiguo, idioma, macedonio, este, artículo, trata, idioma, usado, antigüedad, para, idioma, eslavo, moderno, relacionado, véase, idioma, macedonio, para, antepasado, véase, antiguo, eslavo, eclesiástico, antiguo, macedonio, lengua, griega, usada, antiguos, mac. Este articulo trata del idioma usado en la antiguedad Para el idioma eslavo moderno no relacionado vease Idioma macedonio y para su antepasado vease Antiguo eslavo eclesiastico El antiguo macedonio era una lengua griega usada por los antiguos macedonios Se hablaba en Macedonia durante el primer milenio a C Fue dejando de usarse a partir del siglo V a C y se cree que desaparecio en los primeros siglos de nuestra era Probablemente se hablaba sobre todo en las regiones interiores lejos de la costa Antiguo macedonio Ἀrxaia Makedonikh Arkhaia MakedonikḗHablado enReino de MacedoniaRegionSureste de Europa HablantesLengua muerta Absorbido por la Koine en la epoca helenistica FamiliaIndoeuropeo Lenguas griegas Griego antiguo Antiguo macedonioEscrituraalfabeto griegoEstatus oficialOficial enNingun paisCodigosISO 639 2ineISO 639 3xmk editar datos en Wikidata El antiguo macedonio es un dialecto griego Por otra parte todavia se discute la relacion del antiguo macedonio con el de una lengua cercana al proto griego Indice 1 Documentacion en macedonio 2 Descripcion linguistica 3 Clasificacion 3 1 Grupo helenico greco macedonio 3 2 Antiguo dialecto griego 3 3 Idioma paleobalcanico independente 3 4 Fuentes clasicas 4 Surge el dialecto koine 5 Glosario 6 Vease tambien 7 Referencias 7 1 Bibliografia 7 2 Enlaces externosDocumentacion en macedonio Editar La Tablilla de maldicion de Pella katadesmos del Prof Radcliffe G Edmonds III Bryn Mawr College El conocimiento de la lengua esta muy limitado porque no hay ningun texto sobreviviente indiscutiblemente escrito en la lengua aunque un cuerpo de autenticas palabras macedonias ha sido reunido de fuentes antiguas principalmente de las inscripciones en monedas y del lexico de Hesiquio de Alejandria en el siglo V con unas 700 palabras y nombres propios La mayoria de estos son con seguridad identificables como griego pero algunos de ellos no son facilmente conciliables con el patron de la fonologia griega La Tablilla de maldicion de Pella el katadesmos de Pella una tabella defixionis un texto escrito en un dialecto dorico fue encontrado en Pella en 1986 y datado entre el siglo IV a C y III a raiz de ella se ha argumentado que el antiguo idioma macedonio fue un dialecto griego noroccidental parte de los dialectos doricos O Masson 1996 Antes de este descubrimiento se habia propuesto que el dialecto macedonio era una forma antigua de griego hablada junto al propio dorico en ese momento Rhomiopoulou 1980 Descripcion linguistica EditarPoco se puede decir de esta lengua a partir de las pocas palabras que se conservan Una evolucion fonetica llamativa es aquella por la que las consonantes aspiradas sonoras del PIE evolucionaron a las oclusivas sonoras b g d a diferencia de todos los dialectos griegos conocidos donde han evolucionado a las sordas f x 8 con pocas excepciones macedonio danos danos muerte del pIE dʰenh dejar comparado con la koine 8anatos thanatos maced ἀbroῦtes abroutes o ἀbroῦϜes abrouwes cejas opuesto al atico ὀfrῦs ophrus maced Berenikh Berenike contra atico Ferenikh Pherenike la que porta la victoria maced ἄdraia adraia tiempo soleado comparado con el atico aἰ8ria aithria del pIE h aidʰ maced baskioi baskioi fasces contra atico faskwlos phaskōlos saco de cuero del pIE bʰasko Segun las Historias de Herodoto 7 73 ca 440 a C los macedonios afirmaban que los frigios eran llamados Brygoi antes de emigrar de Tracia a Anatolia alrededor del 1200 a C Plutarco dice en su obra Moralia que los macedonios usan b en vez de ph mientras que los delficos una b en vez de p El termino macedonio mageiros mageiros carnicero era un prestamo del dorico al atico Vittore Pisani ha sugerido un ultimo origen macedonio para la palabra que estaria emparentada con maxaira makhaira cuchillo lt pIE magʰ luchar El mismo tratamiento es conocido para otros idiomas paleobalcanicos e g frigio bekos pan ilirio bagaron caliente pero en atico fwgw phōgō asado todo del PIE bʰeh g Puesto que todos estos idiomas se conocen a traves del alfabeto griego el cual no tiene signos para sonoras aspiradas no esta claro si la desaspiracion tuvo lugar realmente o si b d g se escogieron como los mas cercanos para expresar las aspiradas sonoras Si gotan gotan cerdo esta relacionado con gʷeh u ganado esto podria indicar que las labiovelares estaban intactas o se asimilaron a las velares resultado diferente al tratamiento del griego atico boton boton bestia boῦs bous vaca toro Estas desviaciones sin embargo no son desconocidas en los dialectos griegos comparese el dorico espartano glep glep con el griego comun blep blep ademas del dorico glaxwn glachōn y el jonico glhxwn glechōn con el griego comun blhxwn blechōn 1 Varios ejemplos indican que las oclusivas velares sonoras se ensordecieron especialmente en inicio de palabra kanadoi kanadoi mandibulas lt pIE genu komboys kombous muelas lt pIE ǵombʰ en interior de palabra ἀrkon arkon atico ἀrgos argos y el toponimo macedonio Akesamenai del nombre pierio Akesamenos si Akesa esta emparentado con el griego agassomai agamai asombrar cf el nombre tracio Agassamenos En Las aves de Aristofanes se encuentra la forma keblhpyris keblepyris pajaro de cabeza roja que muestra una oclusiva sonora al estilo macedonio en lugar de la sorda aspirada habitual en griego keb a lh keb a le cabeza frente a kefalh kephale Clasificacion EditarDebido a los testimonios documentales fragmentarios y divergentes diversos autores han hecho diferentes interpretaciones sobre la clasificacion filogenetica del antiguo macedonio 2 Las interpretaciones historicas del macedonio incluyen 3 4 5 6 Un dialecto griego de parte del noroeste locrio etolio focidio epirota variantes del dorico sugerido por N G L Hammond 1989 y O Masson 1996 Un dialecto griego septentrional relacionado con el eolico y tesalio sugerido entre otros por A Fick 1874 y O Hoffmann 1906 Un dialecto griego mezcla de idioma ilirio y de idioma tracio sugerido por Kretschmer 1896 y E Schwyzer 1959 Un dialecto griego cuyo sustrato no tenia influencias indoeuropeas sugerido por M Sakellariou 1983 Un dialecto ilirio mezclado con griego sugerido por K O Muller 1825 y por G Bonfante 1987 Un idioma indoeuropeo independente cercano al griego tracio y frigio sugerido por A Meillet 1913 y I I Russu 1938 7 La discusion esta estrechamente relacionada con la reconstruccion del idioma protogriego Grupo helenico greco macedonio Editar Algunos linguistas consideran que la lengua macedonia era una lengua hermana a todos los dialectos griegos antiguos y no simplemente un dialecto griego Si esta vision es correcta entonces el macedonio y el griego podrian ser dos subramas de un grupo dentro de la indoeuropea formando un grupo greco macedonio a veces tambien referido como grupo helenico Esta terminologia podria conducir a malentendidos ya que la rama helenica del indoeuropeo es tambien usada sinonimamente con la rama griega que contiene todos dialectos griegos antiguos y modernos en un sentido mas estrecho 8 Un numero de palabras macedonias particularmente en el lexico de Hesiquios son discutidas i e algunos no las consideran verdaderas palabras macedonias y algunas podrian haber sido corrompidas en la transmision Asi abroutes puede ser leido como abrouwes abroyϝes con tau T sustituyendo a digamma F 9 Si esta palabra podria incluirse en un dialecto griego sin embargo otras e g A Meillet vease la dental como autentica y esta palabra podria quiza pertenecer a una lengua indoeuropea diferente del griego Antiguo dialecto griego Editar Otra escuela mantiene que el macedonio fue un dialecto griego Aquellos que estan a favor de una naturaleza puramente griega del macedonio como un dialecto septentrional son numerosos e incluyen a eruditos como H Ahrens y O Hoffmann 10 Una reciente propuesta de esta escuela fue la del Professor Olivier Masson quien en su articulo sobre el antiguo idioma macedonio en la tercera edicion del Oxford Classical Dictionary sugirio que el Macedonio estaba relacionado con los dialectos noroccidentales griegos 4 mComo en macedonio b d g griego f 8 x Claude Brixhe 11 sugiere que es un desarrollo posterior Las letras no designan consonantes sonoras i e b d g sino fricativas sonoras i e b d g debido a la pronunciacion de las fricativas sordas f 8 x Atico ph th kh Brian Joseph anade que la remota evidencia esta abierta a diferentes interpretaciones ya que una respuesta definitiva no es posible pero advierte que el antiguo macedonio no es simplemente un antiguo dialecto griego a la par con el atico o el eolico 2 En este sentido algunos autores tambien lo consideran un dialecto griego pervertido Idioma paleobalcanico independente Editar Algunos linguistas consideran que el idioma macedonio no era solo una lengua separada sino que pertenecia a una rama indoeuropea diferente de la rama helenica o rama greco macedonia y sugieren que no era especialmente cercana al griego Rechazan las correspondencias griegas encontradas en macedonio y prefieren tratarlo como un idioma indoeuropeo de los Balcanes ubicado geograficamente entre Iliria al oeste y Tracia al este Algunos 12 lanzan la hipotesis de que linguisticamente el macedonio estaba entre el ilirio y el tracio un tipo de idioma intermedio entre los dos Un idioma del grupo traco ilirio es muy discutido debido a que carece de importantes evidencias vease Traco ilirio y una genetica traco iliria macedonia es especulativa aunque un Sprachbund en la zona es considerada probable Recientemente A Garrett 1999 ha conjeturado que el macedonio pudiera en su primera etapa haber sido parte de un continuo dialectal que abarcaba los antiguos dialectos de todas las lenguas indoeuropeas sudoccidentales incluyendo el griego pero se quedaba secundario para los procesos irreales posteriores de convergencia que produjo el propio griego Arguye que bajo esta perspectiva el cambio de sonido que isoglosas como la deaspiracion de las oclusivas sonoras podria ser lo que limito el valor de diagnostico mientras que ultimamente la cuestion de si el macedonio pertenece o no a una union genetica con el griego es dudosa 13 El antiguo lexico macedonio revela algunas palabras que no tienen cognados en griego aunque lo tienen en otras lenguas indoeuropeas Hay tambien algunas palabras que no tienen cognado en ninguna otra lengua y pueden ser restos de un sustrato preindoeuropeo tal vez relacionado con el sustrato prehelenico Fuentes clasicas Editar Hay algunas referencias clasicas que han conducido a numerosos eruditos a creer que los antiguos griegos veian a los antiguos macedonios como una tribu no helenica aunque otros eruditos mantengan que si lo eran Entre las referencias que pueden indicar que el macedonio es un dialecto griego esta el dialogo que existe entre un ateniense y un macedonio en un fragmento del siglo V a C de la comedia Macedonios del ateniense Estratis donde el discurso macedonio es presentado como una forma del griego El historiador Quinto Curcio sugiere que el idioma macedonio no era inteligible para el termino medio de hablantes Hist Alex 6 11 4 El sc Filotas encontro al pueblo de Frigia y Paflagonia ridiculos y no estaba avergonzado aunque habia nacido en Macedonia de tener un interprete con el cuando escuchaba a la gente hablar en su propio idioma Sin embargo este testimonio no es concluyente 14 Surge el dialecto koine EditarEn el periodo helenistico se dio la necesidad de unificar linguisticamente el vasto imperio conquistado por Alejandro Magno en Asia Por ello los macedonios tomaron como base el dialecto atico y tambien el jonico para las construcciones sintacticas De esta mezcla surgio el dialecto koine llamado lengua comun que poco a poco se impuso como su principal idioma y a traves de los siglos el antiguo macedonio decayo y fue relegado a remotas zonas rurales interiores Pronto la koine lo suplanto por completo y el idioma original macedonio se extinguio durante los primeros siglos de nuestra era Glosario Editarἄbagna abagna rosas Hes atico ῥoda quizas dorico ἀbos abos joven exuberante ἁgnos hagnos puro casto inmmaculado ἀbary abary oregano Hes ὀriganon origanon quizas prefijo atico a a no bary bary pesado ἀbroῦtes or ἀbroῦϜes abroutes o abrouwes cejas Hes Attic ὀfrῦs ophrus acc pl ὀfryes ophrues nom protoindoeuropeo bhru ἄghma agema vanguardia guardias Hes atico ἄghma agema PIE ag cf Polibio Historias 5 65 2 ἀgkalis ankalis peso carga o hoz Hes atico ἄx8os akhthos o drepanon drepanon atico ἀgkalis ankalis fardo o en pl ἀgkalai ankalai mangas ἄgkalos ankalos brazado fardo ἀgkalh ankale arma curvada o cualquier cosa estrechamente envuelta como the arms del mar PIE ank doblar ἀdῆ ade cielo claro o el aire superior Hes oὐranos ouranos cielo atico aἰ8hr aither eter el superior el aire mas puro de ahi cielo claro cielo ἄdis adis corazon Hes ἐsxara eskhara atico aἶ8os aithos fuego temperatura ardiente ἄdraia adraia buen tiempo cielo despejado Hes atico aἰ8ria aithria PIE aidh ἀkroynoi akrounoi piedras miliarias nom pl Hes ὃroi horoi atico ἄkros akros al final o extremidad del ἀkh ake punta filo PIE ak cumbre punta o puntiagudo ἀlih alie capros pez zieforme ἄliza aliza tambien alixa aliso Hes atico leykh leuke alamo atico ἐlath elate abeto picea PIE ol el ἀmalh amale amable fem ἀmalh atico ἁmalh ἁpalh hamale hapale ἄ3os axos madera Hes atico ὓlh hule ἀorths aortes espadachin Hes 3ifisths Homero ἄor aor espada atico ἀorthr aorter correa de espada moderno griego aorthr aortir correa de rifle de ahi aorta ἄrgella argella bathing hut cimerio ἄrgilla argilla vivienda subterranea Eforo en Estrb 5 4 5 antiguo indio argala ḥ argala picaporte cerrojo PIE areg de ahi el rumano argea pl argele construccion de madera albanes ragal cabana ἀrgiopoys argiopous aguila atico ἀrgipoys argipous vencejo PIE hrg i vainas lt PIE arg PIE ped ἀrkon arkon ocio atico ἀrgos argos perezoso ocioso nom sing ἀrgon acc ἄspilos aspilos torrente Hes xeimaῤῥos kheimarrhos atico ἄspilos aspilos sin mancha inmaculado puro baskioi baskioi fasces Hes atico desmoὶ frῡganwn desmoi phruganōn macedonio baskeytai baskeutai aticofaskides phaskides quizas atico faskwlos phaskōlos saco de piel PIE bhasko gotan gotan cerdo acc sing PIE gwou ganado atico boton boton bestia en plural bota bota pastoreo de animales grabion grabion antorcha PIE grabh abeto genero Carpinus umbro Grabovius un dios roble etimologicamente conectado con el atico krab b atos krab b atos divan cama latin grabatus deriva del macedonio de ahi en griego moderno krebati krevati cama danos danos muerte danῶn danōn murderer Hes Attic thanatos 8anatos muerte de la raiz 8an than daryllos darullos roble Hes atico drῦs drus PIE doru ἐtaῖroi etairoi camaradas nom pl atico ἑtaῖroi hetairoi PIE swe t aro lt forma sufija de swe ἴla3 ilax encina de hoja perrene o roble escarlata Hes atico prῖnos prinos Latin ilex kalaῤῥygai kalarrhugai acequias zanjas Hes tafroi atribuido a Amerias LSJ palabra ambraciota acc del Sch Gen Iliad 21 259 en la forma kalarua kanadoi kanadoi jaws nom pl atico gna8oi gnathoi PIE genu mandibula karabos karabos porton puerta Hes atico carne asada sobre carbon atico karabos ciervo volante cangrejo de rio luz de barco de ahi el moderno griego karabi karavi los gusanos de la madera seca atico ciervo volante escarabajo cornudo cangrejo de rio una criatura marina atico cangrejo de rio crustaceo espinoso ciervo volante kikeῤῥoi ki k erroi unos palidos Hes atico ὦxroi ōkhroi PIE k ik er guisante klinotroxon klinotrokhon segun Teofrasto un tipo de arce de Estagira Pokorny atico gleῖnon gleinon LSJ glῖnos glinos o gleῖnos gleinos arce cretense Acer creticum Teofr HP3 3 1 3 11 2 komboys kombous muelas acc pl atico gomfioys gomphious dim de gomfos gomphos un grande wedge shaped bolt o clavo algun lazo o cierre PIE gombh lakedama lakedama agua salada con ajo Hes segun Albrecht von Blumenthal 15 ama corresponde al atico ἁlmyros halmuros salado laked es el cognado del ingles puerro posiblemente relacionado es Lakedaimwn Laked aimōn el nombre de los lacedemonios espartanos leibh8ron leibethron arroyo Hes atico ῥeῖ8ron rheithron tambien libadion libadion un pequeno arroyo dim de libas libas PIE lei fluir notar el tipico sufijo griego productivo 8ron thron Pydna Pudna un toponimo Pokorny atico py8mhn puthmen fondo lenguado base del vaso PIE bhudhna Attic pynda3 pyndax fondo del vaso sarissa sarissa tambien sarisa sarisa larga pica usada por la falange macedonia Teofrasto Polibio etimologicamente desconocido Blumenthal 15 reconstruye skwrvi entia una raiz para cortar pero esto es especulativo quizas el atico sairw sairō ensenar los dientes sonreir como un perro esp con desprecio o malicia tambien barrer Vease tambien EditarReino de Macedonia Antigua Grecia Idioma protogriego Idioma griego Lenguas paleobalcanicas Idioma frigio Idioma tracioReferencias Editar Albrecht von Blumenthal Hesychstudien Stuttgart 1930 21 a b B Joseph 2001 Ancient Greek In J Garry et al eds Facts about the world s major languages an encyclopedia of the world s major languages past and present Online paper Adams D Q 1997 Mallory J P and Adams D Q eds ed Encyclopedia of Indo European Culture Fitzroy Dearborn pp 361 ISBN 1 884964 98 2 a b Masson Olivier 2003 1996 Ancient Macedonian language En Hornblower S and Spawforth A eds ed The Oxford Classical Dictionary revised 3rd ed edicion USA Oxford University Press pp 905 906 ISBN 0 19 860641 9 Ahrens F H L 1843 De Graecae linguae dialectis Gottingen 1839 1843 Hoffmann O Die Makedonen Ihre Sprache und ihr Volkstum Gottingen 1906 Hammond N G L 1993 1989 The Macedonian State Origins Institutions and History reprint ed edicion USA Oxford University Press ISBN 0 19 814927 1 A Meillet 1913 1965 Apecu d une histoire de la langue grecque 7th ed Paris p 61 I Russu 1938 en Ephemeris Dacoromana 8 105 232 Citado despues por Brixhe Panayotou 1994 209 Linguist List enlace roto disponible en Internet Archive vease el historial la primera version y la ultima siendo un partidario de esta teoria Olivier Masson Sur la notation occasionnelle du digamma grec par d autres consonnes et la glose macedonienne abroutes Bulletin de la Societe de linguistique de Paris 90 1995 231 239 H Ahrens De Graecae linguae dialectis Gottingen 1843 O Hoffmann Die Makedonen Ihre Sprache und ihr Volkstum Gottingen 1906 Claude Brixhe Un nouveau champ de la dialectologie grecque le macedonien in A C Cassio ed Kata dialekton Atti del III Colloquio Internazionale di Dialettologia Greca A I O N XIX Napoli 1996 35 71 e g E Schwyzer Griechische Grammatik Munich 1939 vol 1 69 71 Andrew Garrett 1999 A new model of Indo European subgrouping and dispersal In Chang S S Liaw L and Ruppenhofer J Proceedings of the Twenty Fifth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society February 12 15 Berkeley Berkeley Linguistics Society 146 56 1999 Online paper PDF E Kapetanopoulos Alexander s patrius sermo in the Philotas affair The ancient world 30 1999 117 128 Online paper a b Blumenthal Hesychstudien Stuttgart 1930 Bibliografia Editar G Babiniotis Ancient Macedonian The Place of Macedonian among the Greek Dialects in A M Tamis ed Macedonian Hellenism Melbourne 1990 pp 241 250 C Brixhe A Panayotou Le Macedonien in Langues indo europeennes ed Bader Paris 1994 205 220 J Chadwick The Prehistory of the Greek Language Cambridge 1963 Katcic Ancient Languages of the Balkans The Hague Mouton 1976 Neroznak V Paleo Balkan languages Moscow 1978 Rhomiopoulou Katerina An Outline of Macedonian History and Art Greek Ministry of Culture and Science 1980 Enlaces externos Editar 1 enlace roto disponible en Internet Archive vease el historial la primera version y la ultima LinguistList Family tree of Hellenic languages 2 Encyclopedia Britannica Greek language 1911 edition 3 Jona Lendering Ancient Macedonia web page on livius org https web archive org web 20060827185714 https web archive org web 20060827185714 http epigraphy packhum org inscriptions gis region 4 amp subregion 11 Archivado el 27 de agosto de 2006 en Wayback Machine Greek Inscriptions from ancient Macedonia Epigraphical Database Glosario en antiguo Macedonio Datos Q35974Obtenido de https es wikipedia org w index php title Antiguo idioma macedonio amp oldid 136761143, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos