fbpx
Wikipedia

Sustrato lingüístico

El sustrato lingüístico o substrato lingüístico es un término que se refiere, sobre todo en caso de pueblos conquistados por otros de lengua distinta, a las influencias léxicas, fonéticas y gramaticales que ejerce la lengua originalmente hablada en el territorio sobre la lengua que la sustituye. Cuando el fenómeno ocurre al revés, hablamos de superestrato.

Por ejemplo, el dominio romano en la península ibérica produjo la desaparición de las lenguas aborígenes de la región, con excepción del vasco. Sin embargo, muchas de sus características aún quedan como substrato en el castellano; así, algunos lingüistas consideran que la desaparición de la inicial latina f- resultando una h-, inicialmente aspirada y posteriormente muda, parece deberse a la influencia vascuence, pues esta lengua rechazaba el fonema “f”.[1]

El substrato como causa de diferenciación

Una teoría largamente usada en filología románica para explicar la diferente evolución del latín en los territorios de la Romania es que en cada uno de los territorios antes de la conquista romana existían pueblos que hablaban lenguas diversas. Al adquirir el latín como segunda lengua los habitantes de esos territorios podrían haber trasladado características de su lengua nativa al latín coloquial que hablaban. Esta idea aunque razonable en términos generales, no parece explicar ni siquiera una fracción apreciable de las características observadas.

Un caso más claro es la diferenciación del español en América, donde la relación entre las características de las lenguas indígenas de América y las variedades modernas de español habladas en los mismos territorios no es muy fuerte, y frecuentemente se manifiestan casi exclusivamente en un puñado de préstamos léxicos.

La teoría del substrato como causa de diferenciación lingüística se daría sobre todo a nivel léxico, y en menor medida a nivel fonético. En cuanto a la gramática y a la sintaxis, la influencia del substrato no parece explicar prácticamente nada.

Véase también

Fuentes

  • A világ nyelvei (Las lenguas del mundo), Editorial Académica, Budapest, Hungría, 1999.
  • Paul M. Lloyd: From Latin to Spanish (Del latín al español) (en inglés).

Bibliografía

  • Frederick H. Jungemann: La teoría del sustrato y los dialectos hispano-romances y gascones, Madrid: Gredos, 1956

Referencias

  1. Origen y formación de la lengua castellana o española. http://www.alipso.com/monografias/lenguacastellanaorigen/
  •   Datos: Q27630

sustrato, lingüístico, sustrato, lingüístico, substrato, lingüístico, término, refiere, sobre, todo, caso, pueblos, conquistados, otros, lengua, distinta, influencias, léxicas, fonéticas, gramaticales, ejerce, lengua, originalmente, hablada, territorio, sobre,. El sustrato linguistico o substrato linguistico es un termino que se refiere sobre todo en caso de pueblos conquistados por otros de lengua distinta a las influencias lexicas foneticas y gramaticales que ejerce la lengua originalmente hablada en el territorio sobre la lengua que la sustituye Cuando el fenomeno ocurre al reves hablamos de superestrato Por ejemplo el dominio romano en la peninsula iberica produjo la desaparicion de las lenguas aborigenes de la region con excepcion del vasco Sin embargo muchas de sus caracteristicas aun quedan como substrato en el castellano asi algunos linguistas consideran que la desaparicion de la inicial latina f resultando una h inicialmente aspirada y posteriormente muda parece deberse a la influencia vascuence pues esta lengua rechazaba el fonema f 1 Indice 1 El substrato como causa de diferenciacion 2 Vease tambien 3 Fuentes 4 Bibliografia 5 ReferenciasEl substrato como causa de diferenciacion EditarUna teoria largamente usada en filologia romanica para explicar la diferente evolucion del latin en los territorios de la Romania es que en cada uno de los territorios antes de la conquista romana existian pueblos que hablaban lenguas diversas Al adquirir el latin como segunda lengua los habitantes de esos territorios podrian haber trasladado caracteristicas de su lengua nativa al latin coloquial que hablaban Esta idea aunque razonable en terminos generales no parece explicar ni siquiera una fraccion apreciable de las caracteristicas observadas Un caso mas claro es la diferenciacion del espanol en America donde la relacion entre las caracteristicas de las lenguas indigenas de America y las variedades modernas de espanol habladas en los mismos territorios no es muy fuerte y frecuentemente se manifiestan casi exclusivamente en un punado de prestamos lexicos La teoria del substrato como causa de diferenciacion linguistica se daria sobre todo a nivel lexico y en menor medida a nivel fonetico En cuanto a la gramatica y a la sintaxis la influencia del substrato no parece explicar practicamente nada Vease tambien EditarAdstrato Sustitucion linguistica Superestrato Cambio fonetico f h del castellano Sustrato vasco en lenguas romancesFuentes EditarA vilag nyelvei Las lenguas del mundo Editorial Academica Budapest Hungria 1999 Paul M Lloyd From Latin to Spanish Del latin al espanol en ingles Bibliografia EditarFrederick H Jungemann La teoria del sustrato y los dialectos hispano romances y gascones Madrid Gredos 1956Referencias Editar Origen y formacion de la lengua castellana o espanola http www alipso com monografias lenguacastellanaorigen Datos Q27630Obtenido de https es wikipedia org w index php title Sustrato linguistico amp oldid 130020795, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos