fbpx
Wikipedia

Franz Kafka

Franz Kafka (Praga, Imperio austrohúngaro, actual capital de República Checa; 3 de julio de 1883-Kierling, Austria; 3 de junio de 1924) fue un escritor bohemio en lengua alemana. Su obra, una de las más influyentes de la literatura universal,[5][6]​ es una de las pioneras en la fusión de elementos realistas con fantásticos, y tiene como principales temas los conflictos paternofiliales, la ansiedad, el existencialismo, la brutalidad física y psicológica, la culpa, la filosofía del absurdo, la burocracia y las transformaciones espirituales.

Franz Kafka

Franz Kafka en 1906
Información personal
Nacimiento 3 de julio de 1883
Praga, Imperio austrohúngaro
Fallecimiento 3 de junio de 1924
(40 años)
Kierling, Austria
Causa de muerte Tuberculosis laríngea
Sepultura Nuevo cementerio judío de Praga y Grave of Franz Kafka
Residencia Praga
Nacionalidad austrohúngara (1883-1918)
checoslovaca (1918-1924)
Religión Judaísmo
Lengua materna Alemán y checo
Familia
Padres Hermann Kafka
Julie Kafková
Pareja Dora Diamant
Educación
Educado en
  • Universidad Carolina de Praga
  • Facultad de Filosofía de la Universidad Alemana de Praga
  • faculté de droit de l'université allemande de Prague (fr)
  • Universidad alemana de Praga (Doc. of Law en Derecho; 1901-1906)
Información profesional
Ocupación Escritor y abogado
Años activo 1904 a 1924
Empleador
Movimientos Modernismo, expresionismo, existencialismo.
Géneros Novela, relato, epistolografía, diario.
Obras notables El proceso
El castillo
La metamorfosis
En la colonia penitenciaria
Un artista del hambre
Firma

Fue autor de las novelas El proceso (Der Prozeß), El castillo (Das Schloß) y El desaparecido (Amerika o Der Verschollene), la novela corta La metamorfosis (Die Verwandlung) y un gran número de relatos cortos.[7]​ Además, dejó una abundante correspondencia y escritos autobiográficos.[8]​ Su peculiar estilo literario ha sido comúnmente asociado con la filosofía artística del existencialismo —al que influyó— y el expresionismo. Estudiosos de Kafka discuten sobre cómo interpretar al autor, algunos hablan de la posible influencia de alguna ideología política antiburocrática, de una religiosidad mística o de una reivindicación de su minoría etnocultural, mientras otros se fijan en el contenido psicológico de sus obras. Sus relaciones personales también tuvieron gran impacto en su escritura, particularmente su padre (Carta al padre), su prometida Felice Bauer (Cartas a Felice) y su hermana (Cartas a Ottla).

Albert Camus, Jean-Paul Sartre, Jorge Luis Borges y Gabriel García Márquez se encuentran entre los escritores influidos por la obra de Kafka. El término kafkiano se usa en español para describir situaciones insólitas, por lo absurdas y angustiosas,[9]​ como las que se encuentran en sus libros y tiene sus equivalentes en otros idiomas. Solo unas pocas de sus obras fueron publicadas durante su vida. La mayor parte, incluyendo trabajos incompletos, fueron publicados por su amigo Max Brod, quien ignoró los deseos del autor de que los manuscritos fueran destruidos.

Biografía

Infancia

Franz Kafka nació en Praga[10]​ el 3 de julio de 1883 en el seno de una familia de judíos asquenazíes. Sus padres fueron Hermann Kafka (1852-1931) y Julie Löwy (1856-1934).

 
Kafka a los 5 años (1888)

Su padre había nacido en Osek, aldea de población mayoritariamente judía checo-hablante, cerca de Písek, en la región de Bohemia Meridional. Originario de una familia rural judía de carniceros, con frecuentes problemas económicos, tras trabajar como representante de comercio, en 1881 se estableció por su cuenta en Praga, donde regentó un negocio textil en la Zeltnergasse (Celetná ulice) 12, que contaba con 15 empleados cuando Franz nació. Utilizaba un grajo (kavka, en checo) como emblema comercial.[11]

Su madre, nacida en Poděbrady, era de familia germano hablante perteneciente a la burguesía judeoalemana. Era hija de Jakob Löwy, un próspero fabricante de cerveza. Provenía, por tanto, de una familia mucho más adinerada que la de su marido y tenía una educación más refinada.[11]​ En su ámbito había profesores universitarios, bohemios y artistas.[12]

El matrimonio se instaló en Praga y pasó a formar parte de la alta sociedad. Desde el comienzo, quien marcó la pauta de la educación de Franz fue el padre que, como resultado de su propia experiencia, insistió en la necesidad del esfuerzo continuado para superar todas las dificultades de la existencia, siempre desde una actitud permanente de autoritarismo y prepotencia hacia sus hijos.[13]​ La madre quedó relegada a un papel secundario en el aspecto educativo.

El pequeño recibió su nombre de pila en honor al emperador Francisco José I. Era el mayor de seis hermanos. Dos de ellos, Georg y Heinrich, fallecieron a los quince y seis meses de edad, respectivamente, antes de que Franz cumpliera los siete años. Tuvo tres hermanas: Gabriele ("Elli") (1889-1941), Valerie ("Valli") (1890-1942), y Ottilie ("Ottla") (1892-1943). Tras la ocupación de Checoslovaquia, los nazis llevaron a las tres hermanas al gueto de Łódź. De allí llevaron a Ottilie al campo de concentración de Theresienstadt y el 7 de octubre de 1943 al campo de exterminio de Auschwitz, donde murió ese mismo día en las cámaras de gas, igual que otras 1318 personas que también acababan de llegar. Las otras dos hermanas también perecieron en el Holocausto.[14]

Las relaciones con sus hermanos constituyeron una experiencia singular en la formación del carácter de Franz, especialmente en lo que respecta a Georg y Heinrich, por cuya muerte se sintió culpable, en cierto sentido, al vincularla con sus deseos de que desapareciesen, motivado por sus celos.[15]

 
Palacio Kinsky en Praga, donde Kafka cursó los estudios secundarios y su padre posteriormente tuvo una tienda.

Como muchos praguenses en aquella época, Kafka hablaba checo y alemán, en su caso desde la primera infancia, por ser las lenguas maternas de su padre y madre, respectivamente. Posteriormente adquirió conocimientos de francés y cultura francesa. Entre sus autores favoritos estaban Flaubert, Dickens, Cervantes y Goethe.

Cursó sus estudios primarios entre 1889 y 1893, en la Deutsche Knabenschule, ubicada en Masný trh/Fleischmarkt, actualmente Masná ulice. Sus padres tenían poco apego a las tradiciones judías y, aparte de la celebración del Bar Mitzvah, al cumplir Franz los 13 años acudía a regañadientes apenas cuatro veces al año a la sinagoga, acompañado de su padre.

Cursó la educación secundaria, entre los diez y los dieciocho años, en el riguroso Altstädter Deutsches Gymnasium (Instituto de Enseñanza Media Imperial Real), situado en el interior del Palacio Kinský, en la Plaza de la Ciudad Vieja de Praga.

Durante los últimos años de su adolescencia se hizo miembro de la Freie Schule («Escuela Libre»), una institución anticlerical. Leía ávidamente a Nietzsche, Darwin y Haeckel, sentía verdadero entusiasmo por el socialismo (especialmente en lo que se refiere al ideal de solidaridad) y el ateísmo.[16]​ Por lo demás, sus notas sobresalían de la media de sus compañeros. Entabló una gran amistad con un compañero de clase, Oskar Pollak, con el que compartía el interés por las ciencias naturales y la historia del arte.

Hacia los 14 años, Kafka realizó sus primeros intentos como escritor. Aunque destruyó los textos, llegó a percibir la diferencia entre sus trabajos y los de sus compañeros de clase, sobre todo en el aspecto formal.

Juventud

Tras aprobar el examen de bachillerato en 1901, comenzó a estudiar Química en la Universidad de Praga, pero solo duró dos semanas. A continuación, probó también Historia del Arte y Filología alemana, pero finalmente, obligado por su padre,[17]​ estudió Derecho. Alfred Weber (hermano de Max Weber), profesor de sociología, ejerció una enorme influencia sobre él y dirigió su tesis doctoral. A Kafka le impresionó la forma en que analizaba la sociedad industrial y sus peligros.[18]​ Obtuvo el doctorado en leyes el 18 de junio de 1906.

Mientras estudiaba, participó en la organización de actividades literarias y sociales como miembro del club Lese- und Redehalle der Deutschen Studenten. Promocionó representaciones para el teatro judeoalemán. En sus relaciones sociales, Kafka temía causar repulsión tanto por su físico como por su personalidad. Sin embargo, impresionaba a los demás con su aspecto infantil, pulcro y austero, su conducta tranquila y fría y su gran inteligencia, además de su particular sentido del humor. Desde 1905 se vio obligado a frecuentar los sanatorios por su debilidad física.

Al terminar la carrera de Derecho en 1906, hizo un año de servicio obligatorio (sin remuneración) en los tribunales civiles y penales, con funciones administrativas.[5]​ Tras ello, entró como pasante, también sin retribución, en una casa italiana de seguros de accidentes laborales, Assicurazioni Generali. Entonces empezó a escribir. Tras abandonar la compañía de seguros en 1908, consiguió un trabajo en la compañía Arbeiter-Unfall-Versicherungs-Anstalt für Königsreich Böhmen, en la que estuvo hasta su jubilación anticipada en 1922 por causa de la tuberculosis, enfermedad que empezó a padecer en 1917 y que le causaría la muerte en 1924.[19]​ Aunque el padre de Kafka se refería a este trabajo como "Brotberuf", un empleo solo para pagar las cuentas, el horario cómodo le permitió dedicarse a escribir. Con todo, este trabajo burocrático, que desempeñó con competencia y en el que fue ascendiendo de puesto, le dio muchas ideas para su obra literaria.

Entre 1909 y 1912 hizo varios viajes al extranjero: Riva (1909), París (1910), otra vez a Italia y París (1911) y Weimar (1912).

Vida adulta y profesional

En 1912 Kafka tomó conciencia de ser escritor.[20]​ Escribió en ocho horas El juicio (Das Urteil) y, a finales de noviembre de 1912, terminó Contemplación (Betrachtung), una colección de dieciocho relatos que previamente habían aparecido dispersos en diversos medios. La aparición de este libro le dio a conocer como escritor.

En 1913 escribió Consideración y, en 1915, La metamorfosis. En 1917 se le diagnosticó tuberculosis, lo que le obligó a mantener frecuentes períodos de convalecencia, durante los que recibió el apoyo de su familia, en especial de su hermana Ottilie, con quien tenía mucho en común. En 1919 terminó los catorce cuentos fantásticos (o catorce lacónicas pesadillas) que componen Un médico rural.

Un tema de gran importancia en su obra es su relación con un padre autoritario. En la intimidad, este no dejó nunca de menospreciar a su hijo y hasta el año 1922 lo tiranizó. De ese conflicto y de sus tenaces meditaciones sobre las "misteriosas misericordias" y las ilimitadas exigencias de la patria potestad, declaró el propio Kafka que procedía toda su obra, en particular su célebre Carta al padre, nunca publicada en vida. Este conflicto generacional es, en palabras de Guillermo de Torre, uno de los temas capitales del expresionismo.[21]

Entre 1913 y 1917 mantuvo una relación difícil[22]​ con Felice Bauer, que dio origen a una correspondencia de más de 500 cartas y tarjetas postales. En el primer año escribió al padre de Felice justificándose:

He cegado a su hija con mi escritura. [...] Sea como fuere, tenga usted en cuenta lo siguiente, que es lo esencial: todo mi ser se centra en la literatura, y hasta los treinta años he mantenido ese rumbo a rajatabla; si alguna vez lo abandono, dejaré de vivir. De ello deriva todo cuanto soy y cuanto soy y no soy. Soy taciturno, insociable, malhumorado, egoísta, hipocondríaco y realmente enfermizo. ¿Cómo ha de vivir su hija con un hombre así, que ha dejado toda distracción a fin de conservar las energías justas para dedicarse en exclusiva a la literatura?
[23]

Su falta de reacción ante el manuscrito de La metamorfosis llevó a Kafka a un profundo abatimiento. Aunque llegó a presentar una solicitud de matrimonio en junio de 1913, al final no lo hicieron. Ya en el otoño de ese mismo año se produjo una primera ruptura, ocasionada al conocer a G.W, la mujer identificada como «la suiza» en sus diarios, durante su estancia en el sanatorio de Riva.

Después de esto, Kafka intentó trasladarse a Berlín, pero el estallido de la Primera Guerra Mundial se lo impidió. No fue movilizado por sus problemas de salud. Durante la segunda mitad de 1914 escribió un antecedente de El proceso (Fragmento de Josef K.) y la narración En la colonia penitenciaria. Atormentado por un insomnio recurrente, el 10 de julio de 1914 escribe a Ottla Kafka:

No escribo como hablo, no hablo como pienso, no pienso como debería pensar, y así sucesivamente hasta las más profundas tinieblas.
[24]

Debido a la guerra, el marido de su hermana Elli tuvo que incorporarse al ejército, por lo que Kafka tuvo que hacerse cargo de la dirección de la fábrica de la familia y su hermana debió trasladarse a vivir a la casa familiar. Esto obligó a Kafka a alquilar una habitación. Como consecuencia de todo ello no escribió nada durante casi año y medio, desde octubre de 1914.

En julio de 1917 se comprometieron en matrimonio, pero otra vez la boda no llegó a consumarse. En diciembre se separaron definitivamente.

La noche del 12 al 13 de agosto se le manifestó una hemoptisis que confirmó una tuberculosis pulmonar. Durante su estancia en Schlesen para asistir a un sanatorio conoció a Julie Wohryzek, con la que se prometió en matrimonio. La extracción social no burguesa de la joven puso en contra de la relación al padre de Kafka. La relación con Julie se rompió en noviembre de 1919.

En otoño de 1920 escribió varias piezas narrativas del género de las parábolas aforísticas. Como consecuencia del empeoramiento de su estado de salud, pasó gran parte de 1921 y 1922 en sanatorios. Durante los tres meses que pasó en Meran en la primavera de 1922 consolidó por vía epistolar su relación con la escritora, traductora y periodista checa Milena Jesenská, casada, a quien había conocido a principios de 1920.

Entre diciembre de 1920 y septiembre de 1921 estuvo en el sanatorio de Matliary, etapa en la que conoció a Robert Klopstock, quien sería su amigo por el resto de su vida. Hasta 1923 escribió, entre Praga y Berlín, una docena de relatos.

En julio de 1923 estuvo en una colonia judía de vacaciones en Müritz, a orillas del Báltico, donde conoció a Dora Diamant, una joven periodista de 25 años descendiente de una familia judía ortodoxa que había huido de su pueblo natal. Ella le disuadió de un viaje programado a Palestina para octubre. Más tarde se trasladó a Berlín, con la esperanza de distanciarse de la influencia de su familia y concentrarse en su obra. Allí vivió con Dora, que se convirtió en su compañera y tuvo mucho que ver en el interés de Kafka por el judaísmo.

 
Tumba de Franz Kafka en el Cementerio de Praga-Žižkov.

En la Navidad de 1923, Kafka contrajo una pulmonía que le obligó a regresar al hogar paterno en Praga en marzo de 1924.[25]​ Al agravarse la enfermedad, ingresó en el sanatorio de Wiener Wald, cerca de Viena,[26]​ donde sufrió un ataque de tuberculosis de laringe, lo que hacía que tragar los alimentos le resultara muy doloroso,[27][28]​ de manera que en sus últimas semanas se alimentó principalmente de líquidos. Le trasladaron a la clínica universitaria de la capital y, a finales de abril, al sanatorio Dr. Hoffmann de Kierling, donde falleció el 3 de junio.[19]​ Le enterraron el 11 de junio en la parte judía del Nuevo Cementerio de Praga-Žižkov.[29]​ Kafka murió sin tener que sufrir el horror planeado y ejecutado por los nazis a diferencia de sus tres hermanas asesinadas en campos de concentración.

En sus diarios y cartas se quejaba frecuentemente de insomnio y dolores de cabeza. Fue partidario de la dieta vegetariana y del naturismo.[30]​ Se dice[¿quién?] que bebía mucha leche sin pasteurizar, lo que pudo desencadenar su tuberculosis en 1917. No hay acuerdo sobre los problemas psicológicos de Kafka. En sus cuadernos íntimos él habla de "demonios", "derrumbamiento", "embates", "desamparo", "persecución", "soledad", "asalto a las últimas fronteras terrenales" y "agobiante observación de uno mismo". Kafka fue un ser atormentado y complicado, pero también a su manera gozó de la vida con una intensidad fuera de lo común. Pudo tener lo que ahora se denomina trastorno esquizoide de la personalidad.

Obra

Kafka solo publicó algunas historias cortas durante toda su vida, una pequeña parte de su trabajo, por lo que su obra pasó prácticamente inadvertida hasta después de su muerte. Poco antes de su muerte, le dijo a su amigo y albacea Max Brod que destruyera todos sus manuscritos. Brod no le hizo caso y supervisó la publicación de la mayor parte de los escritos que tenía. La compañera final de Kafka, Dora Diamant, cumplió sus deseos pero solo en parte: guardó en secreto la mayoría de sus últimos escritos, entre ellos 20 cuadernos y 35 cartas, hasta que la Gestapo los confiscó en 1933. La búsqueda de los papeles desaparecidos de Kafka aún continúa en varios países.

Los escritos de Kafka pronto despertaron el interés del público y recibieron elogios de la crítica, lo que posibilitó su rápida divulgación. Su obra marcó la literatura de la segunda mitad del siglo xx. Todas sus páginas publicadas están escritas en alemán, excepto varias cartas en checo dirigidas a Milena.

Se hizo famoso en los años 1920 en Austria y Alemania y en los años 1930 en Francia, el Reino Unido y los Estados Unidos, aunque con interpretaciones muy dispares.[31]​ G. Janouch publicó su biografía, Conversaciones, en 2006.[32]

Su obra se apreció aún más después de la Segunda Guerra Mundial. En Francia, Marthe Robert consiguió que se hiciesen ediciones más fiables, en un lento proceso que duró años.[33]​En Buenos Aires fue traducido y difundido en todos los países de lengua española. En España, La metamorfosis fue un relato de enorme éxito desde muy temprano. Galaxia Gutenberg ha publicado hasta 2018 cuatro volúmenes de las obras completas de Kafka en castellano: sus novelas, diarios, narraciones y otros escritos, y cartas 1900-1914.

En su obra a menudo el protagonista se enfrenta a un mundo difícil, basado en reglas desconocidas, paradójicas o inescrutables. La importancia de su mirada ha sido tal que en varias lenguas se ha acuñado el adjetivo «kafkiano» para describir situaciones que recuerdan a las reflejadas por él.

Harold Bloom escribió en 1995: «Desde una perspectiva puramente literaria, ésta es la época de Kafka, más incluso que la de Freud. Freud, siguiendo furtivamente a Shakespeare, nos ofreció el mapa de nuestra mente; Kafka nos insinuó que no esperáramos utilizarlo para salvarnos, ni siquiera de nosotros mismos».

Interpretación de su obra

La mayoría de los escritores y críticos del siglo xx ha hecho referencias a su figura. Ha habido multitud de estudiosos que han intentado (e intentan) encontrarle sentido a la obra de Kafka, interpretándola en función de distintas escuelas de crítica literaria, como por ejemplo la modernista o la realista mágica. Pero es el principal baluarte del expresionismo literario en alemán. Aportó a la literatura moderna un nuevo mecanismo narrativo: el de la parábola o relato simbólico, al que suprimió toda moraleja, reflejando así el absurdo y la angustia de una existencia de perpetua postergación indefinida. Las parábolas de Kafka son distintas de las antiguas, ya que no tienen interpretación. Un corto ejemplo lo ofrece, por ejemplo, su microrrelato La partida:

Ordené que trajeran mi caballo del establo. El sirviente no entendió mis órdenes. Así que fui al establo yo mismo, le puse silla a mi caballo y lo monté. A la distancia escuché el sonido de una trompeta y le pregunté al sirviente qué significaba. Él no sabía nada ni escuchó nada. En el portal me detuvo y preguntó:

—¿Adónde va el patrón? —No lo sé —le dije— simplemente fuera de aquí, simplemente fuera de aquí. Fuera de aquí, nada más, es la única manera en que puedo alcanzar mi meta. —¿Así que usted conoce su meta? —preguntó.

—Sí —repliqué— te lo acabo de decir. Fuera de aquí, esa es mi meta.

La desesperación y el absurdo reflejados en su obra se consideran (o se consideraron) emblemáticos del existencialismo, según la lectura de Albert Camus y en cierta medida de Jean-Paul Sartre, dominante tras la Segunda Guerra Mundial.[34]​ En ese sentido, hablaban de Kierkegaard como su principal antecesor (dejando de lado los aspectos religiosos), si bien Kafka fue un lector devoto de Flaubert, un admirador de Dickens (presencia perceptible en su América). Georges Bataille introdujo la mirada de Kafka dentro de la tradición romántica del mal.[35]

Algunos han visto una influencia marxista en la satirización de la burocracia en En la colonia penitenciaria, El proceso y El castillo. Otros ven una tendencia anarquista en el individualismo antiburocrático de Kafka, tomando en cuenta su breve militancia en una organización anarquista y su apoyo a algunas campañas de los anarquistas checos. Otros han interpretado su obra bajo el prisma del judaísmo y el misticismo.[36]​ Existe también una lectura política, referida sobre todo a El proceso, que tiene en cuenta el contexto antisemita y pre-nazi en el que vivió Kafka.[37]

Walter Benjamin, que rechazaba la idea de Brod según la cual Kafka estaba en el camino a la santidad, interpretó una tensión entre la tradición mística y la experiencia del hombre en la gran ciudad.[38]​Según el ensayista alemán, Kafka «vive en un mundo complementario», como Klee, cuya pintura estaba esencialmente aislada en su esfera propia.[39]

Muchos críticos consideran que bajo las líneas de Kafka no se encuentra ningún sentido recóndito, que sus textos solo son historias y cuentos. Autores como Vladimir Nabokov o Edmund Wilson, el segundo de un modo algo despectivo, han rechazado las lecturas esotéricas.[40]​ El mundo de Kafka no es nada oculto, sino un mundo de los hombres, construido por ellos mismos, y como señala Arendt, que está expresado gracias a la «simplicidad y fácil naturalidad de su lenguaje».[41]​ Cada frase vale literalmente lo que se dice en ella, según señalaba el pensador alemán Adorno.[42]

La traductora kafkiana Marthe Robert, entre 1963 y 1979, renovó los estudios sobre el checo.[43]​ Más aún, Barthes, de acuerdo con esta crítica francesa, defendió fijarse ante todo en su técnica «alusiva», técnica que apela a algo que es defectuoso por fuerza, puesto que el sentido del mundo no es enunciable en realidad.[44]

Se subraya repetidamente el motivo de la alienación y de la manía persecutoria en Kafka. Este énfasis está inspirado en parte en la contra-crítica de Gilles Deleuze y Félix Guattari, que mantenían que Kafka representa mucho más que el estereotipo de figura solitaria que escribe movida por la angustia, y que su trabajo era mucho más deliberado, subversivo y, aun así, «alegre» de lo que parecía ser.[45]​ Los biógrafos han comentado que Kafka, como otros grandes escritores, solía leer capítulos del libro en el que estaba trabajando a sus amigos más íntimos, y que la situación llegaba a ser cómica y concluía en risas de todos.

Su obra es expresiva como ninguna otra de las ansiedades y la alienación del hombre del siglo xx. También viene a expresar las relaciones entre literatura y amenaza, como señalaba Blanchot.[46]​ Según Auden Kafka «es tal vez el más grande, el maestro de la parábola pura, un género literario sobre el cual el crítico puede decir muy poco que valga la pena», pues el "significado de una parábola, en realidad, es diferente para cada lector".[47]

O bien, como señaló Coetzee, que siendo el menos psicológico de los escritores, Kafka tuvo un sentido penetrante de las obscenas interioridades del poder.[48]​ Pero puede entenderse paralelamente por vías muy distintas. Por ejemplo el escritor y crítico Sebald describe la llegada de K. al Castillo como la elección del país de la muerte.[49]

Ha sido constante también el análisis de su obra a la luz de la biografía de Kafka. En su caso,

parece como si se tratase de la presentación de acontecimientos o situaciones de los que es protagonista el hombre Kafka y a los que el escritor Kafka ha proporcionado al mismo tiempo el carácter de la realidad literaria. Las relaciones del hombre Kafka con sus padres, sus hermanos, la actitud personal frente a la propia profesión (...), la insatisfacción que le invade, la realidad de la institución familiar, la incapacidad y al mismo tiempo necesidad de una vida matrimonial, el desgarramiento profundo de una existencia sin satisfacciones, los miedos y temores ante la propia vida y todos sus componentes, el miedo a la soledad pero al mismo tiempo la necesidad de la misma, la inseguridad vital, el miedo al contacto sexual, el miedo al poder proceda de donde proceda, etc., son todos ellos componentes de la obra de Kafka que encuentran un cierto paralelismo en su vida.

Descripción de una lucha

La novela corta Descripción de una lucha (Beschreibung eines Kampfes, 1904/1905) fue la primera obra que publicó Kafka. De acuerdo con su título, la narración describe una lucha personal, esto es, la reflexión sobre unos conflictos internos que el narrador en primera persona expone a lo largo de su conversación con otro personaje. El tema es la inseguridad vital permanente como fruto de la intromisión de lo improbable en lo probable, de lo fantástico o imaginado en lo real. Formalmente, la novela presenta una característica falta de lógica narrativa en medio de un mundo de irrealidad.

Preparativos de boda en el campo

La indecisión entre la realidad y lo improbable, se decanta en favor de la primera en esta segunda novela corta. Con un cierto alejamiento de las abstracciones, el relato presenta a un individuo que, ante su inminente boda, que siente como una obligación, expresa sus malas sensaciones acerca de una vida social a la que no va a ser capaz de adaptarse y que terminará por ser una carga para él. La perspectiva narrativa es la de un narrador objetivo, cinematográfico.

Contemplación

Se trata de un libro compuesto por 18 relatos en los que se continúa con el tema de los conflictos del individuo en el interior de su medio social y se mantiene el interés por el difícil equilibrio entre lo seguro y lo inseguro que es inherente a la realidad; una realidad vista como circular e imprecisa, donde la verdad se sustenta en una lógica que solo es aparente. Técnicamente, es significativo el uso de la parábola, a la que Kafka despoja de su componente didáctico.

El juicio

El motivo argumental de esta narración es una disputa familiar entre un hijo y un padre que al final se resuelve según la voluntad de este. La consecuencia psicológica es un rechazo del hijo hacia su padre que le lleva incluso a desear asesinarlo. La fluctuación que hay en el texto entre la psicología de los personajes y los hechos externos envuelven al relato en una atmósfera próxima a la de un sueño.

La metamorfosis

Argumento

La metamorfosis, también conocida como La transformación,[50]​ relato que por su extensión entra en la categoría de novela corta, se gestó a finales de 1912. Muestra cómo cambia la vida del joven Gregor Samsa, un sencillo viajante de comercio, cuando al despertar una mañana tras un sueño intranquilo se encontró en su cama convertido en un monstruoso insecto. A partir de ahí, la novela cuenta el camino que sigue el protagonista que toma conciencia de su nueva situación, y cómo la asume también su propia familia, hasta su muerte y liberación que esta supone para los que le rodean.

Interpretación de la novela

A lo largo de esta obra, Kafka muestra no solo los pensamientos y el afán de supervivencia del hombre insecto una vez que asume su nueva realidad, sino principalmente las reacciones de los que tiene su alrededor: su jefe, la sirvienta, los huéspedes que irán a vivir a su casa y, sobre todo, su padre, su madre y su hermana Greta, de 17 años. Los sentimientos evolucionan desde la pena o el rechazo inicial, al odio y el alivio tras la muerte. Pese a las pocas alusiones temporales, el relato empieza, más o menos, en Navidad y termina a finales de marzo. Hay alguna que otra analepsis que muestra algunos hechos del pasado.

La novela presenta la historia a través de un narrador externo y objetivo. Esta novela reúne lo más significativo del estilo de Kafka, por cuanto reproduce sus principales características: un protagonista que se siente perdido ante circunstancias que no controla; el simbolismo y el valor metafórico que puede darse su contenido; la escasez de la acción, que gira casi exclusivamente en torno a un personaje indefenso ante una realidad hostil. Todo ello narrado de manera objetiva y ajena a todo artificio retórico. Su universalidad deriva de la sensación de inadaptación que desprende: el protagonista "no encaja" con la realidad, sea esta lo que sea, incluso burguesa, como otra especie de moderno Frankenstein. En cierta manera, es un paradigma de la adolescencia.

Obras

Publicadas en vida

 
Estatua de bronce dedicada a Franz Kafka en Praga.
  • Niños en el camino vecinal (Kinder auf der Landstraße)
  • Desenmascaramiento de un engañabobos (Entlarvung eines Bauernfängers)
  • El paseo repentino (Der plötzliche Spaziergang)
  • Resoluciones (Entschlüsse)
  • La excursión a la montaña (Der Ausflug ins Gebirge)
  • La desventura del soltero (Das Unglück des Junggesellen)
  • El tendero (Der Kaufmann)
  • Mirando distraídamente fuera (Zerstreutes Hinausschaun)
  • El camino a casa (Der Nachhauseweg)
  • Los transeúntes (Die Vorüberlaufenden)
  • El pasajero (Der Fahrgast)
  • Vestidos (Kleider)
  • El rechazo (Die Abweisung)
  • Tema de reflexión para jinetes que montan caballos propios (Zum Nachdenken für Herrenreiter)
  • La ventana a la calle (Das Gassenfenster)
  • Deseo de convertirse en indio (Wunsch, Indianer zu werden)
  • Los árboles (Die Bäume)
  • Ser desdichado (Unglücklichsein)
  • La condena. Una historia para Felice B. (Das Urteil - 1913)
  • El fogonero. Un fragmento (1913)
  • Un médico rural (Ein Landarzt - 1919)
  • El nuevo abogado
  • Un médico rural( Ein Landarzt - 1917)
  • En la galería
  • Un viejo manuscrito
  • Ante la ley (parábola). Fragmento de El Proceso.
  • Chacales y árabes
  • Una visita a la mina
  • El pueblo más cercano
  • Un mensaje imperial
  • Preocupaciones de un padre de familia (Die sorge des Hausvater)
  • Once hijos
  • Un fratricidio
  • Un sueño (Ein Traum)
  • Informe para una academia (Ein Bericht für eine Akademie - 1917)
  • Primer sufrimiento o Un artista del trapecio
  • Una mujercita
  • Un artista del hambre (Ein Hurgerkünstler)
  • Josefina la cantora o El pueblo de los ratones
  • Textos publicados en revistas
  • Un brevario para damas (1909)
  • Conversación con el borracho (1909)
  • Conversación con el orante (1909)
  • Los aeroplanos en Brescia (1909)
  • Una novela de juventud (1910)
  • Una revista extinta (1910)
  • Primer capítulo del libro Richard y Samuel (1912)
  • Barullo (1912)
  • Desde Matlárháza (1920)
  • El jinete del cubo (1921)

Publicadas póstumamente

Novelas

  • El proceso [51]​ (Der Prozeß, 1925). Inconclusa. Escrita entre 1914 y 1915.
  • El castillo [51]​ (Das Schloß, 1926). Inconclusa. Escrita en 1922.
  • El desaparecido [51]​ (Der Verschollene, 1927). Inconclusa. Escrita en 1912. Durante años se conoció como América, título que Max Brod escogió, pero estudios recientes han determinado que Kafka la tituló El desaparecido. Desde 1982 la distribución de los capítulos y fragmentos se modificó, y la editorial Fischer publicó en alemán la edición definitiva.

Relatos y fragmentos

Se indican los años de escritura.

  • Descripción de una lucha (1903-1907). Dos fragmentos se publicaron en revistas en vida de Kafka: "Conversación con el borracho" (1909) y "Conversación con el orante" (1909).
  • Cuando Eduardo Raban... (1906-1907). También conocido como "Preparativos de boda en el campo".
  • Y la gente bien vestida... (1907-1908)
  • El maestro del pueblo o El topo gigante (1914-1915)
  • Un estudiante, joven ambicioso... (1914-1915)
  • Blumfeld, un soltero... (1915)
  • Yo estaba rígido y frío... (1917)
  • Dos niños estaban sentados... (1917)
  • Una mañana, el abogado Bucephalas... (1917)
  • Ayer vino a casa una extenuación... (1917)
  • Seguramente debería haberme ocupado antes... (1917)
  • Aquella noche en que el ratoncito... (1917)
  • Durante la construcción de la muralla china (1917)
  • Era verano, un día caluroso... (1917)
  • Al llegar a casa por la tarde... (1917)
  • El peso de mi negocio recae por completo sobre mí... (1917)
  • Un cruzamiento (1917)
  • "¿Cómo es eso, cazador Gracchus?..." (1917)
  • Mis dos manos empezaron a pelearse (1917)
  • K. era un gran prestidigitador... (1917)
  • Ayer estuve por primera vez en las oficinas de la dirección... (1917)
  • Un suceso cotidiano... (1917)
  • Una vida (1917)
  • Sancho Panza... (1917)
  • Para protegerse de las sirenas... (1917-1918)
  • Érase una vez una comunidad de canallas.... (1917)
  • Sobre Prometeo... (1918)
  • ¿Quieres irte lejos de mí?... (1918)
  • Estaba invitado entre los muertos... (1920)
  • Amaba a una muchacha... (1920)
  • Me encontraba cerca de la puerta... (1920)
  • A decir verdad, el asunto... (1920)
  • Remaba en un lago... (1920)
  • ¡El gran nadador!... (1920)
  • A la entrada de mi casa... (1920)
  • Sumido en la noche... (1920)
  • Nuestra pequeña ciudad... (1920)
  • Sobre la cuestión de las leyes (1920)
  • Las levas, a menudo necesarias (1920)
  • Da vergüenza decir con qué medios gobierna el coronel imperial...(1920)
  • Una noche de otoño... (1920)
  • Los niños retozan en la escalinata de la iglesia... (1920)
  • Había una gran hogaza sobre la mesa (1920)
  • Había apostado un centinela... (1920)
  • Se mordía el labio inferior... (1920)
  • Estaba en el despacho del ingeniero de minas... (1920)
  • Lucho; nadie lo sabe... (1920)
  • Es gente extraña... (1920)
  • Unos labradores que al anochecer... (1920)
  • "¿En qué reside tu poder?"... (1920)
  • Poseidón hacía cálculos... (1920)
  • Acudieron a mí algunas personas... (1920)
  • Un campesino me detuvo en la carretera... (1920)
  • Estaba sentado en el palco... (1920)
  • Somos cinco amigos... (1920)
  • Paaron los botes... (1920)
  • Corríamos por el suelo liso... (1920)
  • Cuando empezó a construirse la Torre de Babel... (1920)
  • Es un mandato... (1920)
  • "¿No soy yo el timonel?"... (1920)
  • Consolidación (1920)
  • Soy un criado... (1920)
  • Érase un buitre... (1920)
  • Me pierdo una y otra vez... (1920)
  • Dices que debo seguir bajando... (1920)
  • Estaba indefenso ante ese personaje... (1920)
  • Es el animal de la gran cola... (1920)
  • "Ay", dijo el ratón... (1920)
  • El correo del zar... (1920)
  • No es que tú estés enterrado... (1920)
  • Si avanzas corriendo y sin cesar... (1920)
  • Un filósofo solía frecuentar... (1920)
  • Veinte pequeños sepultureros... (1922)
  • Ordené traer mi caballo del establo... (1922)
  • No era muy seguro que yo tuviera abogados... (1921-1922)
  • En nuestra sinagoga... (1921-1922)
  • Érase un juego de paciencia... (1921-1922)
  • ¡Cómo ha cambiado mi vida... (1922)
  • Imágenes de la defensa de una granja (1922)
  • En la ciudad se construye sin cesar... (1922)
  • Me alojaba en el hotel Edthofer... (1922)
  • Era a primera hora de la mañana... (1922)
  • Muchos se quejaban... (1922)
  • El matrimonio (1922)
  • Era un trabajo muy difícil... (1923-1924)
  • Serpentea el sueño… (1923-1924)
  • Lo característico de la ciudad… (1923-1924)
  • Búscalo con afilada pluma... (1923-1924)
  • He vuelto... (1923-1924)
  • He provisto a la obra... (1923)

Correspondencia

  • Carta al padre (1919), 1952
  • Cartas a Milena (1920-1923), 1952
  • Cartas a Felice (1912-1917), 1967
  • Cartas a Ottla y a la familia (1909-1924), 1974
  • Cartas a Max Brod (1904-1924), 1989
  • Cartas a los padres (1922-1924), 1990

Diarios y aforismos

Se indican los años de escritura.

  • Diarios (1910-1923)
  • Aforismos de Zürau (1917). Titulados por Brod Reflexiones sobre el pecado, el dolor, la esperanza y el verdadero camino.
  • Cuadernos en octavo (1917)

Ediciones de obras completas en alemán

  • Obras completas, por Max Brod. S Fischer, Frankfurt/Nueva York, 1950-1974. Conocida como la edición Brod; hoy, obsoleta.
  • Edición crítica. Escritos, diarios, cartas, por Jürgen Born, Gerhard Neumann , Malcolm Pasley y Jost Schillemeit. S Fischer, Frankfurt, 1982. Conocida como la edición crítica, KKA.
  • Obras recogidas en 12 volúmenes en la versión del manuscrito, por Hans Gerd Koch. S Fischer, Frankfurt, 1983. Texto idéntico al de la edición crítica.
  • Edición histórico-crítica de todos los manuscritos, grabados y tipos de letra, por Roland Reuß y Peter Staengle. Stroemfeld Verlag, Frankfurt/Basilea, 1995. Conocida como edición de Franz Kafka, FKA; aún no completada.

Correspondencia completa en alemán

  • Cartas, volumen 1 (1900-1912), 1999. Editado por Hans-Gerd Koch. Editorial S. Fischer.
  • Cartas, volumen 2 (1913-marzo de 1914). 2001. Editado por Hans-Gerd Koch. Editorial S. Fischer.
  • Cartas, volumen 3 (1914-1917). 2005. Editado por Hans-Gerd Koch. Editorial S. Fischer.
  • Cartas, volumen 4 (1918-1920). 2013. Editado por Hans-Gerd Koch. Editorial S. Fischer.
  • Cartas, volumen 5 (1921-1924). Aún no publicado.

Obras completas en Galaxia Gutenberg

  • I. Novelas (1999)
  • II. Diarios. Carta al padre (2001)
  • III. Narraciones y otros escritos (2003)
  • IV. Cartas 1900-1914 (2018)

(Dirigida por Jordi Llovet, esta versión de las obras completas de Kafka está basada en la edición crítica alemana KKA, de 1982, y en la de Hans Gerd Koch, de 1983).

Obras completas en Debolsillo

  • Ante la ley (relatos publicados en vida excepto La transformación)
  • La transformación (La metamorfosis)
  • El silencio de las sirenas (relatos no publicados en vida)
  • El desaparecido
  • El proceso
  • El castillo
  • Diarios
  • Aforismos
  • Carta al padre

(Edición basada en las obras completas publicadas por Galaxia Gutenberg).

Kafka en el cine

Película Ficha Director Año
El proceso El proceso en Internet Movie Database (en inglés). Orson Welles 1962
The Castle The Castle en Internet Movie Database (en inglés). Rudolph Noelte 1968
Informe para una academia Informe para una academia en Internet Movie Database (en inglés). Carles Mira 1975
The metamorphosis of Mr. Samsa The metamorphosis of Mr. Samsa en Internet Movie Database (en inglés). Caroline Leaf 1977
Los amores de Kafka Los amores de Kafka en Internet Movie Database (en inglés). Veda Docampo Feijóo 1988
Informe per a una acadèmia Informe per a una acadèmia en Internet Movie Database (en inglés). Boris Ruiz 1989
Kafka, la verdad oculta Kafka, la verdad oculta en Internet Movie Database (en inglés). Steven Soderbergh 1991
El proceso El proceso en Internet Movie Database (en inglés). David Jones 1993
La metamorfosis de Franz Kafka La metamorfosis de Franz Kafka en YouTube. Carlos Atanes 1993
Amerika Amerika en Internet Movie Database (en inglés). Vladimir Michalek 1994
Das Schloss Das Schloss en Internet Movie Database (en inglés). Michael Haneke 1996
La metamorfosis Josefina Molina 1996
Metamorfosis Metamorfosis en Internet Movie Database (en inglés). Fran Estévez 2004
El deseo de ser piel roja El deseo de ser piel roja en Internet Movie Database (en inglés). Alfonso Ungría 2001

Kafka en el teatro

  • La Metamorfosis (1959), adaptación teatral de la obra de Franz Kafka, Ediciones Teleta por Tufic Marón Rage, Jalisco. [1]
  • Milan Richter Del Ereboparaíso de Kafka (2006), drama en dos actos, traducción de Renata Bojnicanova y Salustio Alvarado (ADE-Teatro, Madrid, 2009)
  • Milan Richter La segunda vida de Kafka (2007), drama en dos actos, traducción de Renata Bojnicanova y Salustio Alvarado (ADE-Teatro, Madrid, 2009)
  • "H & K", obra teatral en un acto sobre el hipotético encuentro entre Kafka y Hitler. Original de Silvia Peláez. México.
  • Le gorille (El gorila) (2009), obra teatral inspirada en el relato Informe para una academia (Ein Bericht für eine Akademie, 1917). Estreno mundial: Maelstöm ReEvolution festival, Bruselas, 2009. Estreno en París: Le Gorille, Le Lucernaire (théâtre Rouge) (2010) y The gorilla The Leicester Square Theatre, Londres (2010). En diciembre de 2011 se presentó en Ciudad de México El gorila y el 29 de enero de 2012 en Madrid.

Referencias

  1. Borges y Kafka. The Kafka Project
  2. «Gabriel García Márquez se encuentra con Franz Kafka: La Tercera Resignación (1947)». Julio Mauricio Londoño Hidalgo (Portafolio.co). 30 de agosto de 2010. Consultado el 8 de septiembre de 2011. 
  3. «Isolationism Explored in Kafka's "The Metamorphosis" and Márquez's "One Hundred Years of Solitude"» (en inglés). Yahoo. 15 de junio de 2007. Archivado desde el original el 28 de junio de 2012. Consultado el 20 de septiembre de 2011. 
  4. Williams, 2010, pp.9
  5. Miralles, Francesc (2000) "Franz Kafka". Océano Grupo Editorial, S.A. Barcelona. ISBN 84-494-1811-9
  6. Bloom, Harold (1994) "The Western Canon: The Books and School of the Ages". Harcourt Brace. ISBN 978-1-57322-514-4
  7. Kafka, Franz (2004) "Relatos completos" pp. 7 a 9. Editorial Losada. ISBN 84-933473-8-8
  8. Bibliografía en Kafka.org
  9. «Who Was Kafka?». The Nation. ISSN 0027-8378. Consultado el 18 de febrero de 2016. 
  10. En un viejo edificio localizado a dos pasos de la iglesia de San Nicolás, entonces dedicada al culto ortodoxo ruso y hoy al husita (cf. la página web de la iglesia de San Nicolás de Praga, accesible en checo e inglés aquí).
  11. Gilman, Sander L. (2005) Franz Kafka. Reaktion Books Ltd. Londres. pp. 20-21. ISBN 1-881872-64-5.
  12. Valera, José Luis (1987). «Franz Kafka, o la agonía del hombre y del artista en nuestra civilización.» En: Forjadores del Mundo Moderno, número 3. Planeta Colombiana Editorial, Bogotá. p. 183.
  13. Acosta, 1998, p. 18.
  14. Czech, Danuta: Kalendarz wydarzeń w KL Auschwitz, Oświęcim 1992, p. 534 (en polaco).
  15. Acosta, 1998, p. 21.
  16. Valera, José Luis. Op. cit, p. 183.
  17. Acosta, 1998, p. 15.
  18. Valera, José Luis. Op. cit. Página 183.
  19. Kafka, Franz (2005). Ignacio Echevarría, ed. La transformación (La metamorfosis). Colombia: Random House Modadori, S.A. p. 4. ISBN 978-958-8773-46-9. 
  20. Acosta, 1998, p. 32.
  21. Guillermo de Torre, Literaturas europeas de Vanguardia, Sevilla: Renacimiento, 2001.
  22. Acosta, 1998, p. 34.
  23. Massot, Josep (24 de noviembre de 2018). «Kafka en palabras de Kafka». El País. 
  24. Llorente, Manuel (4 de diciembre de 2018). «Franz Kafka: "No escribo como hablo, no hablo como pienso, no pienso como debería pensar..."». El Mundo. 
  25. Stach, 2005, p. 1.
  26. Brod, 1966, p. 389.
  27. Believer, 2006.
  28. Brod, 1960, pp. 209–211.
  29. European Graduate School, 2012.
  30. Ignacio Echevarría (8 de julio de 2016). «Kafka desnudo». El Cultural. 
  31. Hannah Arendt, "Kafka", Ensayos de comprensión, 1930-1954, Caparrós, 2005, cap. VIII, p. 91.
  32. Conversaciones con Kafka, Barcelona, Destino, 2006.
  33. Marthe Robert tradujo sus Diarios y la correspondencia, y fue una gran estudiosa del escritor. Véase la entrevista con ella en Reales e imaginarios. Diálogos, Cuatro, 2010
  34. Camus, "Esperanza y absurdo en Kafka", El mito de Sísifo (Obras, Aguilar, 1971); J.-P. Sartre, "Aminadab", Situaciones I, Losada, 1970
  35. Bataille, "Kafka", en La literatura y el mal.
  36. Thomas Mann, "Franz Kafka y El castillo", en El artista y la sociedad, 1975, p. 240 ss.
  37. Wahnón, Sultana (2003). Kafka y la tragedia judía. Barcelona: Riopiedras. 
  38. Walter Benjamin, "Dos iluminaciones sobre Kafka", en Iluminaciones I, Taurus, 1971, pp. 199-200; 204-205.
  39. Walter Benjamin, "Dos iluminaciones sobre Kafka", p. 206.
  40. V. Nabokov, "La metamorfosis", Curso de literatura europea, Bruguera, pp. 361-405; Edmund Wilson, "Una opinión disidente sobre Kafka", Crónica literaria, Barral, 1972, p. 188 ss.
  41. Hannah Arendt, "Kafka", Ensayos de comprensión, 1930-1954, Caparrós, 2005, VIII, p. 91.
  42. Theodor W. Adorno, "Apuntes sobre Kafka", Critica cultural y sociedad (extraído de Prismas), Barcelona, Ariel, 1970
  43. Marthe Robert publicó Lo antiguo y lo nuevo: de Don Quijote a Kafka, Trifaldi, 2006 (or. 1963); Acerca de Kafka, acerca de Freud, Anagrama, 1970; Kafka, Buenos Aires, Paidós, 1969; y finalmente Franz Kafka o la soledad, México, FCE, 1993 (or. 1979).
  44. Roland Barthes, "La respuesta de Kafka", Ensayos críticos, Barcelona, Seix-Barral, 1973, pp. 167-72.
  45. Gilles Deleuze, F. Guattari, Kafka, 1975.
  46. Maurice Blanchot, De Kafka a Kafka, México, FCE, 1991
  47. W. H. Auden, "El yo sin sí mismo", La mano del teñidor, Barral, 1974 (The Dyers’s Hand, 2012, p. 115 y ss).
  48. Coetzee, Costas extrañas, 2004
  49. W. G. Sebald, "El país por descubrir", en Pútrida patria, Barcelona, Anagrama, 2005, pp. 42 y ss.
  50. Kafka, Franz (2012). Ignacio Echavarría, ed. La transformación (La metamorfosis). Colombia: Random House Mondadori, S.A. p. 7. ISBN 978-958-8773-46-9. 
  51. «Franz Kafka y un doodle a 130 años de su nacimiento». Consultado el 3 de julio de 2013. 

Bibliografía

En castellano
  • Acosta, Luis (1998). El castillo. Introducción» a su edición de Franz Kafka. Mádrid: Cátedra. pp. 7-118. 
  • Blanchot, M. (1991). De Kafka a Kafka. México: FCE. 
  • Brod, M. (1982). Kafka. Alianza. 
  • Canetti, G. (1976). El otro proceso de Kafka. Muchnik. 
  • Coetzee, J.M. (2004). «Traducir a Kafka». Costas extrañas. Debate. 
  • Deleuze, G.; Guattari, F. (1975). Kafka. Minuit. 
  • Derrida, J. (1984). «Ante la ley». La filosofía como institución. Granica. 
  • Feria Jaldón, Ernesto (2000). Estudios sobre Kafka. Renacimiento. 
  • Janouch, G. (2006). Conversaciones con Kafka, Destino. 
  • Mann, T. (1975). «F. Kafka y El castillo». El artista y la sociedad. Guadarrama. 
  • Ripellino, A. M. (2006). Praga mágica. Seix-Barral. 
  • Robert, M. (1969). Kafka. Paidós. 
  • — (1980). Acerca de Kafka, acerca de Freud. Anagrama. 
  • — (1982). Franz Kafka o la soledad. México: FCE. 
  • — (2006). Lo antiguo y lo nuevo: de don Quijote a Kafka. Trifaldi. 
  • Sebald, W.G. (2005). «El país por descubrir; La ley de la vergüenza». Pútrida patria. Anagrama. 
  • Stach, Reiner (2016). Kafka. Los primeros años. Los años de las decisiones. Los años del conocimiento. Biografía de Kafka, traducción Carlos Fortea, dos tomos. Acantilado. 
  • Wagenbach, K. (1969). La juventud de F. Kafka. Monteávila. 
  • — (1981). Kafka. Alianza. 
  • — (1998). F. Kafka. Imágenes de su vida. G. Gutenberg. 
  • — (2008). La Praga de Kafka. Quinteto. 
  • Williams, Raymond L. (2010). A companion to Gabriel García Márquez. Boydell & Brewer. 
En otros idiomas
  • Alt, Peter-André (2005). Franz Kafka: Der ewige Sohn. Eine Biographie (en alemán). München: Verlag C.H. Beck. ISBN 978-3-406-53441-6. 
  • Bathrick, David (1995). The Powers of Speech: The Politics of Culture in the GDR (en inglés). Lincoln: University of Nebraska Press. 
  • Bergman, Hugo (1969). Memories of Franz Kafka in Franz Kafka Exhibition (Catalogue) (PDF) (en inglés). Library: The Jewish National and University Library. 
  • Bloom, Harold (1994). The Western Canon: The Books and School of the Ages (en inglés). New York: Riverhead Books, Penguin Group. ISBN 978-1-57322-514-4. 
  • — (2002). Genius: A Mosaic of One Hundred Exemplary Creative Minds (en inglés). New York: Warner Books. ISBN 978-0-446-52717-0. 
  • — (2003). «Franz Kafka». Bloom's Major Short Story Writers (en inglés) (New York: Chelsea House Publishers). ISBN 978-0-7910-6822-9. 
  • Bossy, Michel-André (2001). Artists, Writers, and Musicians: An Encyclopedia of People Who Changed the World (en inglés). Westport, Connecticut: Oryx Press. ISBN 978-1-57356-154-9. 
  • Boyd, Ian R. (2004). Dogmatics Among the Ruins: German Expressionism and the Enlightenment (en inglés). Bern: Peter Lang AG. ISBN 978-3-03910-147-4. 
  • Brod, Max (1960). Franz Kafka: A Biography (en inglés). New York: Schocken Books. ISBN 978-0-8052-0047-8. 
  • — (1966). Über Franz Kafka (en alemán). Hamburg: S. Fischer Verlag. 
  • Bruce, Iris (2007). Kafka and Cultural Zionism — Dates in Palestine (en inglés). Madison, Wisconsin: University of Wisconsin Press. ISBN 978-0-299-22190-4. 
  • Classe, Olive (2000). Encyclopedia of Literary Translation into English, Vol. 1 (en inglés). Chicago: Fitzroy Dearborn Publishers. ISBN 978-1-884964-36-7. 
  • Contijoch, Francesc Miralles (2000). Franz Kafka. Barcelona: Océano Grupo Editorial, S.A. ISBN 978-84-494-1811-2. 
  • Corngold, Stanley (1972). Introduction to The Metamorphosis (en inglés). New York: Bantam Classics. ISBN 978-0-553-21369-0. 
  • — (1973). The Commentator's Despair (en inglés). Port Washington, New York: Kennikat Press. ISBN 978-0-8046-9017-1. 
  • — (2004). Lambent Traces: Franz Kafka (en inglés). Princeton, New Jersey: Princeton University Press. ISBN 978-0-691-11816-1. 
  • —; et al. (2009). Franz Kafka: The Office Writings (en inglés). Princeton, New Jersey: Princeton University Press. ISBN 978-0-691-12680-7. 
  • —; Wagner, Benno (2011). Franz Kafka: The Ghosts in the Machine (en inglés). Evanston, Illinois: Northwestern University Press. ISBN 978-0-8101-2769-2. 
  • Deleuze, Gilles; Guattari, Félix (1986). Kafka: Toward a Minor Literature (Theory and History of Literature, Vol 30) (en inglés). Minneapolis: University of Minnesota Press. ISBN 978-0-8166-1515-5. 
  • Diamant, Kathi (2003). Kafka's Last Love: The Mystery of Dora Diamant (en inglés). New York: Basic Books. ISBN 978-0-465-01551-1. 
  • Drucker, Peter (2002). Managing in the Next Society (en inglés) (2007 edición). Oxford: Elsevier. ISBN 978-0-7506-8505-4. 
  • Elsaesser, Thomas (2004). The Last Great American Picture Show (en inglés). Amsterdam: Amsterdam University Press. ISBN 978-90-5356-493-6. 
  • Furst, Lillian R. (1992). Through the Lens of the Reader: Explorations of European Narrative (en inglés). SUNY Press. ISBN 978-0-7914-0808-7. 
  • Gale Research Inc. (1979). Twentieth-Century Literary Criticism: Excerpts from Criticism of the Works of Novelists, Poets, Playwrights, Short Story Writers, & Other Creative Writers Who Died Between 1900 & 1999 (en inglés). Farmington Hills, Michigan: Gale Cengage Learning. ISBN 978-0-8103-0176-4. 
  • Gilman, Sander (1995). Franz Kafka, the Jewish Patient (en inglés). New York: Routledge. ISBN 978-0-415-91391-1. 
  • — (2005). Franz Kafka (en inglés). London: Reaktion Books. ISBN 978-1-881872-64-1. 
  • Gray, Richard T. (2005). A Franz Kafka Encyclopedia (en inglés). Westport, Connecticut: Greenwood Press. ISBN 978-0-313-30375-3. 
  • Gray, Ronald (1973). Franz Kafka (en inglés). Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-20007-3. 
  • Hamalian, Leo (1974). Franz Kafka: A Collection of Criticism (en inglés). New York: McGraw-Hill. ISBN 978-0-07-025702-3. 
  • Hawes, James (2008). Why You Should Read Kafka Before You Waste Your Life (en inglés). New York: St. Martin's Press. ISBN 978-0-312-37651-2. 
  • Janouch, Gustav (1998). Conversations avec Kafka (en francés). París: Maurice Nadeau. ISBN 978-2-86231-111-1. 
  • Janouch, Gustav (1971). Conversations with Kafka (en inglés) (2 edición). New York: New Directions Books. ISBN 978-0-8112-0071-4. 
  • Kafka, Franz (1948). The Penal Colony: Stories and Short Pieces (en inglés) (1987 edición). New York: Schocken Books. ISBN 978-0-8052-3198-4. 
  • — (1954). Dearest Father. Stories and Other Writings (en inglés). New York: Schocken Books. 
  • — (1988). The Castle (en inglés). New York: Schocken Books. ISBN 978-0-8052-0872-6. 
  • — (1996). The Metamorphosis and Other Stories (en inglés). New York: Barnes & Noble. ISBN 978-1-56619-969-8. 
  • — (1998). The Trial (en inglés). New York: Schocken Books. ISBN 978-0-8052-0999-0. 
  • — (2009). The Trial (en inglés). Oxford: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-923829-3. 
  • Kahn, Lothar; Hook, Donald D. (1993). Between Two Worlds: a cultural history of German-Jewish writers (en inglés). Ames, Iowa: Iowa State University Press. ISBN 978-0-8138-1233-5. 
  • Karl, Frederick R. (1991). Franz Kafka: Representative Man (en inglés). Boston: Ticknor & Fields. ISBN 978-0-395-56143-0. 
  • Koelb, Clayton (2010). Kafka: A Guide for the Perplexed (en inglés). Chippenham, Wiltshire: Continuum International Publishing Group. ISBN 978-0-8264-9579-2. 
  • Krolop, Kurt (1994). Kafka und Prag (en alemán). Prague: Goethe-Institut. ISBN 978-3-11-014062-0. 
  • Mann, Thomas; Heller, E. (1981). Thomas Mann: The ironic German (en inglés). Cambridge: Cambridge University Press Archive. ISBN 978-0-521-23546-4. 
  • Miller, Alice (1984). Thou Shalt Not Be Aware:Society's Betrayal of the Child (en inglés). New York: Farrar, Straus, Giroux. ISBN 978-0-9567982-1-3. 
  • Murray, Nicholas (2004). Kafka (en inglés). New Haven, Connecticut: Yale University Press. ISBN 978-0-300-10631-2. 
  • Newmark, Peter (1991). About Translation (en inglés). Wiltshire, England: Cromwell Press. ISBN 978-1-85359-117-4. 
  • Northey, Anthony (1997). Mišpoche Franze Kafky (en checo). Prague: Nakladatelství Primus. ISBN 978-80-85625-45-5. 
  • O'Neill, Patrick M. (2004). Great World Writers: Twentieth Century (en inglés). Tarrytown, New York: Marshal Cavendish. ISBN 978-0-7614-7477-7. 
  • Pawel, Ernst (1985). The Nightmare of Reason: A Life of Franz Kafka (en inglés). New York: Vintage Books. ISBN 978-0-374-52335-0. 
  • Preece, Julián (2001). The Cambridge Companion to Kafka (en inglés). Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-66391-5. 
  • Rothkirchen, Livia (2005). The Jews of Bohemia and Moravia: facing the Holocaust (en inglés). Lincoln, Nebraska: University of Nebraska Press. ISBN 978-0-8032-3952-4. 
  • Silverman, Al, ed. (1986). The Book of the Month: Sixty Years of Books in American Life (en inglés). Boston: Little, Brown. ISBN 0-316-10119-2. 
  • Singer, Isaac Bashevis (1970). A Friend of Kafka, and Other Stories (en inglés). New York: Farrar, Straus and Giroux. ISBN 978-0-374-15880-4. 
  • Sokel, Walter H. (2001). The Myth of Power and the Self: Essays on Franz Kafka (en inglés). Detroit: Wayne State University Press. ISBN 978-0-8143-2608-4. 
  • Spector, Scott (2000). Prague Territories: National Conflict and Cultural Innovation in Franz Kafka's Fin de Siècle (en inglés). Berkeley: University of California Press. ISBN 978-0-520-23692-9. 
  • Stach, Reiner (2005). Kafka: The Decisive Years (en inglés). New York: Harcourt (edición en español en Acantilado, 2016). ISBN 978-0-15-100752-3. 
  • Sussman, Henry (1979). Franz Kafka: Geometrician of Metaphor (en inglés). Madison, Wisconsin: Coda Press. ISBN 978-0-930956-02-8. 
  • Ziolkowski, Theodore (2003). The Mirror of Justice: Literary Reflections of Legal Crisis (en inglés). Princeton, New Jersey: Princeton University Press. ISBN 978-0-691-11470-5. 
Publicaciones
  • Adams, Jeffrey (verano de 2002). «Orson Welles's "The Trial:" Film Noir and the Kafkaesque». College Literature, Literature and the Visual Arts (en inglés) (West Chester, Pennsylvania) 29 (3). JSTOR 25112662. 
  • Aizenberg, Edna (jul-dic 1986). «Kafkaesque Strategy and Anti-Peronist Ideology Martinez Estrada's Stories as Socially Symbolic Acts». Latin American Literary Review (Chicago) 14 (28). JSTOR 20119426. 
  • Banakar, Reza (otoño de 2010). «In Search of Heimat: A Note on Franz Kafka's Concept of Law». Law and Literature (Berkeley, California) 22 (2). doi:10.2139/ssrn.1574870. 
  • Butler, Judith (3 de marzo de 2011). «Who Owns Kafka». London Review of Books (London) 33 (5). Consultado el 1 de agosto de 2012. 
  • Corngold, Stanley (otoño de 2011). «Kafkas Spätstil/Kafka's Late Style: Introduction». Monatshefte (Madison, Wisconsin) 103 (3): 339. doi:10.1353/mon.2011.0069. 
  • Dembo, Arinn (junio de 1996). «Twilight of the Cockroaches: Bad Mojo Evokes Kafka So Well It'll Turn Your Stomach». Computer Gaming World (New York) (143). 
  • Dodd, W. J. (1994). «Kafka and Dostoyevsky: The Shaping of Influence». Comparative Literature Studies (State College, Pennsylvania) 31 (2). JSTOR 40246931. 
  • Durantaye, Leland de la (2007). (PDF). Comparative Literature 59 (4): 315. doi:10.1215/-59-4-315. Archivado desde el original el 16 de septiembre de 2012. 
  • Fichter, Manfred M. (mayo de 1987). «The Anorexia Nervosa of Franz Kafka». International Journal of Eating Disorders (Washington, D.C.: American Psychological Association) 6 (3): 367. doi:10.1002/1098-108X(198705)6:3<367::AID-EAT2260060306>3.0.CO;2-W. 
  • Fichter, Manfred M. (julio de 1988). «Franz Kafka's anorexia nervosa». Fortschritte der Neurologie-Psychiatrie (en alemán) (Múnich: Psychiatrische Klinik der Universität München) 56 (7): 231-8. PMID 3061914. doi:10.1055/s-2007-1001787. Consultado el 1 de agosto de 2012. 
  • Fort, Jeff (marzo de 2006). «The Man Who Could Not Disappear». The Believer. Consultado el 7 de agosto de 2012. 
  • Glen, Patrick J. (2007). (PDF). Southern California Interdisciplinary Law Journal (Los Angeles: University of Southern California) 17 (23). Archivado desde el original el 27 de junio de 2017. Consultado el 3 de agosto de 2012. 
  • Glen, Patrick J. (2011). «Franz Kafka, Lawrence Joseph, and the Possibilities of Jurisprudential Literature» (PDF). Southern California Interdisciplinary Law Journal (Los Angeles: University of Southern California) 21 (47). Consultado el 21 de septiembre de 2012. 
  • González Campos, J.D., “El proceso de Franz Kafka. Una interpretación jurídica”. En Global Politics and Law (2020). Recoge el discurso como doctor honoris causa en la Universidad Carlos III de Madrid.
  • Horton, Scott (19 de agosto de 2008). «In Pursuit of Kafka's Porn Cache: Six questions for James Hawes». Harper's Magazine. Consultado el 3 de agosto de 2012. 
  • Hughes, Kenneth (verano de 1986). «Franz Kafka: An Anthology of Marxist Criticism». Monatshefte (Madison, Wisconsin) 78 (2). JSTOR 30159253. 
  • Kavanagh, Thomas M. (primavera de 1972). «Kafka's "The Trial": The Semiotics of the Absurd». NOVEL: A Forum on Fiction (Durham, North Carolina: Duke University Press) 5 (3). JSTOR 1345282. doi:10.2307/1345282. 
  • Kempf, Franz R. (verano de 2005). «Franz Kafkas Sprachen: "... in einem Stockwerk des innern babylonischen Turmes..."». Shofar: an Interdisciplinary Journal of Jewish Studies (West Lafayette, Indiana: Purdue University Press) 23 (4): 159. doi:10.1353/sho.2005.0155. 
  • Keren, Michael (1993). «The "Prague Circle" and the Challenge of Nationalism». History of European Ideas (Oxford: Pergamon Press) 16 (1-3): 3. doi:10.1016/S0191-6599(05)80096-8. 
  • Kundera, Milan (invierno de 1988). «Kafka's World». The Wilson Quarterly (Washington, D.C.: The Woodrow Wilson International Center for Scholars) 12 (5). JSTOR 40257735. 
  • Leiter, Louis H. (1958). «A Problem in Analysis: Franz Kafka's 'A Country Doctor'». The Journal of Aesthetics and Art Criticism (Philadelphia: American Society for Aesthetics) 16 (3). doi:10.2307/427381. 
  • Luke, F. D. (abril de 1951). «Kafka's "Die Verwandlung"». The Modern Language Review (Cambridge) 46 (2). JSTOR 3718565. doi:10.2307/3718565. 
  • McElroy, Bernard (verano de 1985). «The Art of Projective Thinking: Franz Kafka and the Paranoid Vision». Modern Fiction Studies (Cambridge) 31 (2): 217. doi:10.1353/mfs.0.0042. 
  • Panichas, George A. (verano/otoño de 2004). «Kafka's Afflicted Vision: A Literary-Theological Critique». Humanitas (Bowie, Maryland: National Humanities Institute) 17 (1-2). 
  • Pérez-Álvarez, Marino (2003). «The Schizoid Personality of Our Time». International Journal of Psychology and Psychological Therapy (Almería, Spain) 3 (2). 
  • Sayer, Derek (1996). «The Language of Nationality and the Nationality of Language: Prague 1780-1920 – Czech Republic History». Past and Present (Oxford) 153 (1): 164. OCLC 394557. doi:10.1093/past/153.1.164. 
  • Sandbank, Shimon (1992). «After Kafka: The Influence of Kafka's Fiction». Penn State University Press (Oxford) 29 (4). JSTOR 40246852. 
  • Sokel, Walter H. (abril-mayo de 1956). «Kafka's "Metamorphosis": Rebellion and Punishment». Monatshefte (Madison, Wisconsin) 48 (4). JSTOR 30166165. 
  • Steinhauer, Harry (otoño de 1983). «Franz Kafka: A World Built on a Lie». The Antioch Review (Yellow Springs, Ohio) 41 (4): 390. JSTOR 4611280. doi:10.2307/4611280. 
  • Strelka, Joseph P. (invierno de 1984). «Kafkaesque Elements in Kafka's Novels and in Contemporary Narrative Prose». Comparative Literature Studies (State College, Pennsylvania) 21 (4). JSTOR 40246504. 
  • Updike, John (24 de enero de 2005). «Subconscious Tunnels: Haruki Murakami's dreamlike new novel». The New Yorker. Consultado el 22 de septiembre de 2012. 
Noticias
  • Adler, Jeremy (13 de octubre de 1995). «Stepping into Kafka's Head». New York Times Literary Supplement. Consultado el 4 de agosto de 2012. (requiere suscripción). 
  • Apel, Friedman (28 de agosto de 2012). «Der Weg in die Ewigkeit führt abwärts / Roland Reuß kramt in Kafkas Zürauer Zetteln». Frankfurter Allgemeine Zeitung (en alemán). 
  • Banville, John (14 de enero de 2011). «Franz Kafka's other trial / An allegory of the fallen man's predicament, or an expression of guilt at a tormented love affair?». The Guardian. Consultado el 1 de agosto de 2012. 
  • Batuman, Elif (22 de septiembre de 2010). «Kafka's Last Trial». The New York Times. Consultado el 3 de agosto de 2012. 
  • Buehrer, Jack (9 de marzo de 2011). «Battle for Kafka legacy drags on». The Prague Post. Consultado el 29 de agosto de 2012. 
  • Burrows, William (22 de diciembre de 2011). «Winter read: The Castle by Franz Kafka». The Guardian. Consultado el 27 de agosto de 2012. 
  • Connolly, Kate (14 de agosto de 2008). «Porn claims outrage German Kafka scholars». The Guardian. Consultado el 3 de agosto de 2012. 
  • Glass, Philip (10 de junio de 2001). «Adapting the Horrors Of a Kafka Story To Suit Glass's Music». The Los Angeles Times. Consultado el 17 de junio de 2013. 
  • Kakutani, Michiko (2 de abril de 1988). «Books of the Times; Kafka's Kafkaesque Love Letters». The New York Times. Consultado el 8 de agosto de 2012. 
  • Kenley-Letts, Ruth (1993). «Franz Kafka's "It's a Wonderful Life" (1993)». The New York Times. Consultado el 4 de agosto de 2012. 
  • Kirsch, Adam (2 de enero de 2009). «America, 'Amerika'». The New York Times. Consultado el 25 de septiembre de 2012. 
  • Lerman, Antony (22 de julio de 2010). «The Kafka legacy: who owns Jewish heritage?». The Guardian. Consultado el 29 de agosto de 2012. 
  • McCarthy, Rory (24 de octubre de 2009). «Israel's National Library adds a final twist to Franz Kafka's Trial». The Guardian. Consultado el 3 de agosto de 2012. 
  • McLellan, Dennis (15 de enero de 2009). «Patrick McGoohan dies at 80; TV's 'Secret Agent' and 'Prisoner'». The Los Angeles Times. Consultado el 17 de junio de 2013. 
  • Metcalfe, Anna (5 de diciembre de 2009). «Small Talk: José Saramago». Financial Times. Consultado el 1 de agosto de 2012. (requiere suscripción). 
  • O'Connor, John J. (4 de junio de 1987). «McGoohan a Spy on 31». New York Times. Consultado el 16 de junio de 2013. 
  • Palmer, R. Barton (2004). Joel and Ethan Coen. Urbana, Illinois: University of Illinois Press. ISBN 0-252-07185-9. 
  • Rudoren, Jodi; Noveck, Myra (14 de octubre de 2012). «Woman Must Relinquish Kafka Papers, Judge Says». The New York Times. Consultado el 15 de octubre de 2012. 
  • «Lawyers Open Cache of Unpublished Kafka Manuscripts». The Guardian. 19 de julio de 2010. Consultado el 28 de septiembre de 2012. 

Fuentes online

  • Coker, Rachel (4 de enero de 2012). «Kafka expert links teaching, research». State University of New York — Binghamton. Consultado el 30 de agosto de 2012. 
  • Ernst, Nathan (2010). . The Modernismm Lab. Yale University. Archivado desde el original el 21 de mayo de 2013. Consultado el 9 de octubre de 2012. 
  • Frenkel, Sheera (30 de mayo de 2012). «Kafka's Final Absurdist Tale Plays Out In Tel Aviv». National Public Radio. Consultado el 28 de septiembre de 2012. 
  • Ghosh, Pothik (13 de marzo de 2009). . Hindu College – Delhi University via Radical Notes. Archivado desde el original el 7 de mayo de 2011. Consultado el 6 de agosto de 2012. 
  • Horstkotte, Silke (2009). «Kunst und Künstlerverständnis in Kafkas "Josefine, die Sängering oder Das Volk der Mäuse"» (en alemán). University of Leipzig. Consultado el 31 de agosto de 2012. 
  • Kafka, Franz (2012). . Kafka-Franz. Archivado desde el original el 13 de julio de 2011. Consultado el 3 de agosto de 2012. 
  • Keynes, Laura (agosto de 2005). . Times Literary Supplement. Archivado desde el original el 19 de febrero de 2012. Consultado el 4 de agosto de 2012. 
  • Köhler, Manfred (2012). «Franz Kafka und Felice Bauer» (en alemán). Protemion. Consultado el 6 de agosto de 2012. 
  • Kreis, Steven (28 de febrero de 2006). «Franz Kafka, 1883-1924». History Guide. Consultado el 5 de agosto de 2012. 
  • McGee, Kyle. «Fear and Trembling in the Penal Colony». Kafka Project. Consultado el 26 de abril de 2013. 
  • Milner, Cahterine (27 de agosto de 2005). html «If Kafka made the dinner ...». The Telegraph. Consultado el 25 de agosto de 2012. 
  • Miron, Dan (24 de noviembre de 2008). «Sadness in Palestine». Haaretz. Consultado el 1 de agosto de 2012. 
  • Ozorio, Anne (18 de noviembre de 2010). «György Kurtág — Kafka Fragments, London». Opera Today. Consultado el 4 de agosto de 2012. 
  • Prinsky, Norman (2002). . Augusta State University. Archivado desde el original el 11 de octubre de 2012. Consultado el 2 de septiembre de 2012. 
  • Rahn, Josh (2011). «Existentialism». Online Literature. Consultado el 5 de agosto de 2012. 
  • Rastalsky, Hartmut M. (1997). «The Referential Kafka». University of Michigan. Consultado el 22 de agosto de 2012. 
  • Samuelson, Arthur. . Jewish Heritage. Archivado desde el original el 5 de mayo de 2012. Consultado el 2 de agosto de 2012. 
  • Seubert, Harald. «Bauer, Felice» (en alemán). Kulturportal-west-ost.eu. Consultado el 2 de agosto de 2012. «Knochiges leeres Gesicht, das seine Leere offen trug. Freier Hals. Überworfene Bluse ... Fast zerbrochene Nase. Blondes, etwas steifes, reizloses Haar, starkes Kinn.» 
  • Stone, Peter H. . The Paris Review. Archivado desde el original el 10 de mayo de 2014. Consultado el 4 de agosto de 2012. 
  • «Allegory». The Guardian. 1930. Consultado el 22 de agosto de 2012. 
  • . American Repertory Theatre. 2005. Archivado desde el original el 1 de mayo de 2008. Consultado el 3 de agosto de 2012. 
  • «Drama on BBC Radio 3, Kafka the Musical». BBC. 2012. Consultado el 1 de agosto de 2012. 
  • «Franz Kafka» (en checo). The Research Library of South Bohemia in České Budějovice. 2011. Consultado el 3 de octubre de 2012. 
  • . European Graduate School. 2012. Archivado desde el original el 27 de octubre de 2012. Consultado el 22 de agosto de 2012. 
  • . European Graduate School. 2012. Archivado desde el original el 15 de septiembre de 2012. Consultado el 7 de agosto de 2012. 
  • «Franz Kafka and libertarian socialism». Libertarian-Socialism. 14 de diciembre de 2008. Consultado el 3 de agosto de 2012. 
  • . Franz Kafka Museum. 2005. Archivado desde el original el 19 de agosto de 2012. Consultado el 7 de agosto de 2012. 
  • «The Franz Kafka Prize». Franz Kafka Society. 2011. Consultado el 1 de agosto de 2012. 
  • «Franz Kafka: Tagebücher 1910-1923 – Kapitel 5». Der Spiegel (en alemán). Project Gutenberg — Spiegel Online. 21 de junio de 1913. Consultado el 29 de agosto de 2012. «Die ungeheure Welt, die ich im Kopfe habe. Aber wie mich befreien und sie befreien, ohne zu zerreißen. Und tausendmal lieber zerreißen, als in mir sie zurückhalten oder begraben. Dazu bin ich ja hier, das ist mir ganz klar.» 
  • . Kafka-Franz. 2011. Archivado desde el original el 20 de diciembre de 2010. Consultado el 1 de agosto de 2012. 
  • «Franz Kafka: writing of the system's despair and alienation». Socialist Worker Online. 17 de marzo de 2007. Consultado el 6 de agosto de 2012. 
  • «Faksimiles der Kafka-Drucke zu Lebzeiten (Zeitschriften und Zeitungen)» (en alemán). ITK Institute für Textkritik. 2008. Consultado el 28 de agosto de 2012. 
  • (en alemán). S. Fischer Verlag. Archivado desde el original el 9 de septiembre de 2017. Consultado el 24 de agosto de 2012. 
  • «Kafka». New York State Writer's Institute. State University of New York. Consultado el 4 de agosto de 2012. 
  • . Atlegerhardsen. 2002. Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2005. Consultado el 2 de agosto de 2012. 
  • (en alemán). LiteraturHaus. 1999. Archivado desde el original el 7 de junio de 2001. Consultado el 22 de agosto de 2012. 
  • «Orson Welles on The Trial (BBC interview)». Welles Net. 1962. Consultado el 22 de septiembre de 2012. 
  • «Oxford Kafka Research Centre». University of Oxford. 2012. Consultado el 8 de octubre de 2012. 
  • . Poul Ruders. junio de 2005. Archivado desde el original el 4 de febrero de 2012. Consultado el 4 de agosto de 2012. 
  • «Solving a Literary Mystery». Kafka Project, San Diego State University. 2012. Consultado el 25 de agosto de 2012. 
  • . HAZE Netlabel. 2012. Archivado desde el original el 9 de octubre de 2012. Consultado el 4 de octubre de 2012. 
  • «Who is citizen? Guide to Czech citizenship in 1918 - 1949». Embassy of the Czech Republic in Tel Aviv. 25 de octubre de 2012. Consultado el 17 de junio de 2013. 

Enlaces externos

  • Franz Kafka en Chequia.cz
  • Franz Kafka: Criminales por sentimiento de culpabilidad: En torno a la culpa y la auto-destructividad humana Eikasia PDF
  • Elif Batuman, «Kafka’s Last Trial», en nytimes.com.
  •   Datos: Q905
  •   Multimedia: Franz Kafka
  •   Citas célebres: Franz Kafka
  •   Textos: Autor:Franz Kafka

franz, kafka, praga, imperio, austrohúngaro, actual, capital, república, checa, julio, 1883, kierling, austria, junio, 1924, escritor, bohemio, lengua, alemana, obra, más, influyentes, literatura, universal, pioneras, fusión, elementos, realistas, fantásticos,. Franz Kafka Praga Imperio austrohungaro actual capital de Republica Checa 3 de julio de 1883 Kierling Austria 3 de junio de 1924 fue un escritor bohemio en lengua alemana Su obra una de las mas influyentes de la literatura universal 5 6 es una de las pioneras en la fusion de elementos realistas con fantasticos y tiene como principales temas los conflictos paternofiliales la ansiedad el existencialismo la brutalidad fisica y psicologica la culpa la filosofia del absurdo la burocracia y las transformaciones espirituales Franz KafkaFranz Kafka en 1906Informacion personalNacimiento3 de julio de 1883Praga Imperio austrohungaroFallecimiento3 de junio de 1924 40 anos Kierling AustriaCausa de muerteTuberculosis laringeaSepulturaNuevo cementerio judio de Praga y Grave of Franz KafkaResidenciaPragaNacionalidadaustrohungara 1883 1918 checoslovaca 1918 1924 ReligionJudaismoLengua maternaAleman y checoFamiliaPadresHermann Kafka Julie KafkovaParejaDora DiamantEducacionEducado enUniversidad Carolina de PragaFacultad de Filosofia de la Universidad Alemana de Pragafaculte de droit de l universite allemande de Prague fr Universidad alemana de Praga Doc of Law en Derecho 1901 1906 Informacion profesionalOcupacionEscritor y abogadoAnos activo1904 a 1924EmpleadorAssicurazioni GeneraliAllgemeine UnfallversicherungsanstaltMovimientosModernismo expresionismo existencialismo GenerosNovela relato epistolografia diario Obras notablesEl procesoEl castilloLa metamorfosis En la colonia penitenciaria Un artista del hambreFirma editar datos en Wikidata Fue autor de las novelas El proceso Der Prozess El castillo Das Schloss y El desaparecido Amerika o Der Verschollene la novela corta La metamorfosis Die Verwandlung y un gran numero de relatos cortos 7 Ademas dejo una abundante correspondencia y escritos autobiograficos 8 Su peculiar estilo literario ha sido comunmente asociado con la filosofia artistica del existencialismo al que influyo y el expresionismo Estudiosos de Kafka discuten sobre como interpretar al autor algunos hablan de la posible influencia de alguna ideologia politica antiburocratica de una religiosidad mistica o de una reivindicacion de su minoria etnocultural mientras otros se fijan en el contenido psicologico de sus obras Sus relaciones personales tambien tuvieron gran impacto en su escritura particularmente su padre Carta al padre su prometida Felice Bauer Cartas a Felice y su hermana Cartas a Ottla Albert Camus Jean Paul Sartre Jorge Luis Borges y Gabriel Garcia Marquez se encuentran entre los escritores influidos por la obra de Kafka El termino kafkiano se usa en espanol para describir situaciones insolitas por lo absurdas y angustiosas 9 como las que se encuentran en sus libros y tiene sus equivalentes en otros idiomas Solo unas pocas de sus obras fueron publicadas durante su vida La mayor parte incluyendo trabajos incompletos fueron publicados por su amigo Max Brod quien ignoro los deseos del autor de que los manuscritos fueran destruidos Indice 1 Biografia 1 1 Infancia 1 2 Juventud 1 3 Vida adulta y profesional 2 Obra 2 1 Interpretacion de su obra 2 1 1 Descripcion de una lucha 2 1 2 Preparativos de boda en el campo 2 1 3 Contemplacion 2 1 4 El juicio 2 2 La metamorfosis 2 2 1 Argumento 2 2 2 Interpretacion de la novela 3 Obras 3 1 Publicadas en vida 3 2 Publicadas postumamente 3 2 1 Novelas 3 2 2 Relatos y fragmentos 3 2 3 Correspondencia 3 2 4 Diarios y aforismos 3 3 Ediciones de obras completas en aleman 3 4 Correspondencia completa en aleman 3 5 Obras completas en Galaxia Gutenberg 3 6 Obras completas en Debolsillo 4 Kafka en el cine 5 Kafka en el teatro 6 Referencias 7 Bibliografia 8 Enlaces externosBiografia EditarInfancia Editar Franz Kafka nacio en Praga 10 el 3 de julio de 1883 en el seno de una familia de judios asquenazies Sus padres fueron Hermann Kafka 1852 1931 y Julie Lowy 1856 1934 Kafka a los 5 anos 1888 Su padre habia nacido en Osek aldea de poblacion mayoritariamente judia checo hablante cerca de Pisek en la region de Bohemia Meridional Originario de una familia rural judia de carniceros con frecuentes problemas economicos tras trabajar como representante de comercio en 1881 se establecio por su cuenta en Praga donde regento un negocio textil en la Zeltnergasse Celetna ulice 12 que contaba con 15 empleados cuando Franz nacio Utilizaba un grajo kavka en checo como emblema comercial 11 Su madre nacida en Podebrady era de familia germano hablante perteneciente a la burguesia judeoalemana Era hija de Jakob Lowy un prospero fabricante de cerveza Provenia por tanto de una familia mucho mas adinerada que la de su marido y tenia una educacion mas refinada 11 En su ambito habia profesores universitarios bohemios y artistas 12 El matrimonio se instalo en Praga y paso a formar parte de la alta sociedad Desde el comienzo quien marco la pauta de la educacion de Franz fue el padre que como resultado de su propia experiencia insistio en la necesidad del esfuerzo continuado para superar todas las dificultades de la existencia siempre desde una actitud permanente de autoritarismo y prepotencia hacia sus hijos 13 La madre quedo relegada a un papel secundario en el aspecto educativo El pequeno recibio su nombre de pila en honor al emperador Francisco Jose I Era el mayor de seis hermanos Dos de ellos Georg y Heinrich fallecieron a los quince y seis meses de edad respectivamente antes de que Franz cumpliera los siete anos Tuvo tres hermanas Gabriele Elli 1889 1941 Valerie Valli 1890 1942 y Ottilie Ottla 1892 1943 Tras la ocupacion de Checoslovaquia los nazis llevaron a las tres hermanas al gueto de Lodz De alli llevaron a Ottilie al campo de concentracion de Theresienstadt y el 7 de octubre de 1943 al campo de exterminio de Auschwitz donde murio ese mismo dia en las camaras de gas igual que otras 1318 personas que tambien acababan de llegar Las otras dos hermanas tambien perecieron en el Holocausto 14 Las relaciones con sus hermanos constituyeron una experiencia singular en la formacion del caracter de Franz especialmente en lo que respecta a Georg y Heinrich por cuya muerte se sintio culpable en cierto sentido al vincularla con sus deseos de que desapareciesen motivado por sus celos 15 Palacio Kinsky en Praga donde Kafka curso los estudios secundarios y su padre posteriormente tuvo una tienda Como muchos praguenses en aquella epoca Kafka hablaba checo y aleman en su caso desde la primera infancia por ser las lenguas maternas de su padre y madre respectivamente Posteriormente adquirio conocimientos de frances y cultura francesa Entre sus autores favoritos estaban Flaubert Dickens Cervantes y Goethe Curso sus estudios primarios entre 1889 y 1893 en la Deutsche Knabenschule ubicada en Masny trh Fleischmarkt actualmente Masna ulice Sus padres tenian poco apego a las tradiciones judias y aparte de la celebracion del Bar Mitzvah al cumplir Franz los 13 anos acudia a reganadientes apenas cuatro veces al ano a la sinagoga acompanado de su padre Curso la educacion secundaria entre los diez y los dieciocho anos en el riguroso Altstadter Deutsches Gymnasium Instituto de Ensenanza Media Imperial Real situado en el interior del Palacio Kinsky en la Plaza de la Ciudad Vieja de Praga Durante los ultimos anos de su adolescencia se hizo miembro de la Freie Schule Escuela Libre una institucion anticlerical Leia avidamente a Nietzsche Darwin y Haeckel sentia verdadero entusiasmo por el socialismo especialmente en lo que se refiere al ideal de solidaridad y el ateismo 16 Por lo demas sus notas sobresalian de la media de sus companeros Entablo una gran amistad con un companero de clase Oskar Pollak con el que compartia el interes por las ciencias naturales y la historia del arte Hacia los 14 anos Kafka realizo sus primeros intentos como escritor Aunque destruyo los textos llego a percibir la diferencia entre sus trabajos y los de sus companeros de clase sobre todo en el aspecto formal Juventud Editar Tras aprobar el examen de bachillerato en 1901 comenzo a estudiar Quimica en la Universidad de Praga pero solo duro dos semanas A continuacion probo tambien Historia del Arte y Filologia alemana pero finalmente obligado por su padre 17 estudio Derecho Alfred Weber hermano de Max Weber profesor de sociologia ejercio una enorme influencia sobre el y dirigio su tesis doctoral A Kafka le impresiono la forma en que analizaba la sociedad industrial y sus peligros 18 Obtuvo el doctorado en leyes el 18 de junio de 1906 Mientras estudiaba participo en la organizacion de actividades literarias y sociales como miembro del club Lese und Redehalle der Deutschen Studenten Promociono representaciones para el teatro judeoaleman En sus relaciones sociales Kafka temia causar repulsion tanto por su fisico como por su personalidad Sin embargo impresionaba a los demas con su aspecto infantil pulcro y austero su conducta tranquila y fria y su gran inteligencia ademas de su particular sentido del humor Desde 1905 se vio obligado a frecuentar los sanatorios por su debilidad fisica Al terminar la carrera de Derecho en 1906 hizo un ano de servicio obligatorio sin remuneracion en los tribunales civiles y penales con funciones administrativas 5 Tras ello entro como pasante tambien sin retribucion en una casa italiana de seguros de accidentes laborales Assicurazioni Generali Entonces empezo a escribir Tras abandonar la compania de seguros en 1908 consiguio un trabajo en la compania Arbeiter Unfall Versicherungs Anstalt fur Konigsreich Bohmen en la que estuvo hasta su jubilacion anticipada en 1922 por causa de la tuberculosis enfermedad que empezo a padecer en 1917 y que le causaria la muerte en 1924 19 Aunque el padre de Kafka se referia a este trabajo como Brotberuf un empleo solo para pagar las cuentas el horario comodo le permitio dedicarse a escribir Con todo este trabajo burocratico que desempeno con competencia y en el que fue ascendiendo de puesto le dio muchas ideas para su obra literaria Entre 1909 y 1912 hizo varios viajes al extranjero Riva 1909 Paris 1910 otra vez a Italia y Paris 1911 y Weimar 1912 Vida adulta y profesional Editar En 1912 Kafka tomo conciencia de ser escritor 20 Escribio en ocho horas El juicio Das Urteil y a finales de noviembre de 1912 termino Contemplacion Betrachtung una coleccion de dieciocho relatos que previamente habian aparecido dispersos en diversos medios La aparicion de este libro le dio a conocer como escritor En 1913 escribio Consideracion y en 1915 La metamorfosis En 1917 se le diagnostico tuberculosis lo que le obligo a mantener frecuentes periodos de convalecencia durante los que recibio el apoyo de su familia en especial de su hermana Ottilie con quien tenia mucho en comun En 1919 termino los catorce cuentos fantasticos o catorce laconicas pesadillas que componen Un medico rural Un tema de gran importancia en su obra es su relacion con un padre autoritario En la intimidad este no dejo nunca de menospreciar a su hijo y hasta el ano 1922 lo tiranizo De ese conflicto y de sus tenaces meditaciones sobre las misteriosas misericordias y las ilimitadas exigencias de la patria potestad declaro el propio Kafka que procedia toda su obra en particular su celebre Carta al padre nunca publicada en vida Este conflicto generacional es en palabras de Guillermo de Torre uno de los temas capitales del expresionismo 21 Entre 1913 y 1917 mantuvo una relacion dificil 22 con Felice Bauer que dio origen a una correspondencia de mas de 500 cartas y tarjetas postales En el primer ano escribio al padre de Felice justificandose He cegado a su hija con mi escritura Sea como fuere tenga usted en cuenta lo siguiente que es lo esencial todo mi ser se centra en la literatura y hasta los treinta anos he mantenido ese rumbo a rajatabla si alguna vez lo abandono dejare de vivir De ello deriva todo cuanto soy y cuanto soy y no soy Soy taciturno insociable malhumorado egoista hipocondriaco y realmente enfermizo Como ha de vivir su hija con un hombre asi que ha dejado toda distraccion a fin de conservar las energias justas para dedicarse en exclusiva a la literatura 23 Su falta de reaccion ante el manuscrito de La metamorfosis llevo a Kafka a un profundo abatimiento Aunque llego a presentar una solicitud de matrimonio en junio de 1913 al final no lo hicieron Ya en el otono de ese mismo ano se produjo una primera ruptura ocasionada al conocer a G W la mujer identificada como la suiza en sus diarios durante su estancia en el sanatorio de Riva Despues de esto Kafka intento trasladarse a Berlin pero el estallido de la Primera Guerra Mundial se lo impidio No fue movilizado por sus problemas de salud Durante la segunda mitad de 1914 escribio un antecedente de El proceso Fragmento de Josef K y la narracion En la colonia penitenciaria Atormentado por un insomnio recurrente el 10 de julio de 1914 escribe a Ottla Kafka No escribo como hablo no hablo como pienso no pienso como deberia pensar y asi sucesivamente hasta las mas profundas tinieblas 24 Debido a la guerra el marido de su hermana Elli tuvo que incorporarse al ejercito por lo que Kafka tuvo que hacerse cargo de la direccion de la fabrica de la familia y su hermana debio trasladarse a vivir a la casa familiar Esto obligo a Kafka a alquilar una habitacion Como consecuencia de todo ello no escribio nada durante casi ano y medio desde octubre de 1914 En julio de 1917 se comprometieron en matrimonio pero otra vez la boda no llego a consumarse En diciembre se separaron definitivamente La noche del 12 al 13 de agosto se le manifesto una hemoptisis que confirmo una tuberculosis pulmonar Durante su estancia en Schlesen para asistir a un sanatorio conocio a Julie Wohryzek con la que se prometio en matrimonio La extraccion social no burguesa de la joven puso en contra de la relacion al padre de Kafka La relacion con Julie se rompio en noviembre de 1919 En otono de 1920 escribio varias piezas narrativas del genero de las parabolas aforisticas Como consecuencia del empeoramiento de su estado de salud paso gran parte de 1921 y 1922 en sanatorios Durante los tres meses que paso en Meran en la primavera de 1922 consolido por via epistolar su relacion con la escritora traductora y periodista checa Milena Jesenska casada a quien habia conocido a principios de 1920 Entre diciembre de 1920 y septiembre de 1921 estuvo en el sanatorio de Matliary etapa en la que conocio a Robert Klopstock quien seria su amigo por el resto de su vida Hasta 1923 escribio entre Praga y Berlin una docena de relatos En julio de 1923 estuvo en una colonia judia de vacaciones en Muritz a orillas del Baltico donde conocio a Dora Diamant una joven periodista de 25 anos descendiente de una familia judia ortodoxa que habia huido de su pueblo natal Ella le disuadio de un viaje programado a Palestina para octubre Mas tarde se traslado a Berlin con la esperanza de distanciarse de la influencia de su familia y concentrarse en su obra Alli vivio con Dora que se convirtio en su companera y tuvo mucho que ver en el interes de Kafka por el judaismo Tumba de Franz Kafka en el Cementerio de Praga Zizkov En la Navidad de 1923 Kafka contrajo una pulmonia que le obligo a regresar al hogar paterno en Praga en marzo de 1924 25 Al agravarse la enfermedad ingreso en el sanatorio de Wiener Wald cerca de Viena 26 donde sufrio un ataque de tuberculosis de laringe lo que hacia que tragar los alimentos le resultara muy doloroso 27 28 de manera que en sus ultimas semanas se alimento principalmente de liquidos Le trasladaron a la clinica universitaria de la capital y a finales de abril al sanatorio Dr Hoffmann de Kierling donde fallecio el 3 de junio 19 Le enterraron el 11 de junio en la parte judia del Nuevo Cementerio de Praga Zizkov 29 Kafka murio sin tener que sufrir el horror planeado y ejecutado por los nazis a diferencia de sus tres hermanas asesinadas en campos de concentracion En sus diarios y cartas se quejaba frecuentemente de insomnio y dolores de cabeza Fue partidario de la dieta vegetariana y del naturismo 30 Se dice quien que bebia mucha leche sin pasteurizar lo que pudo desencadenar su tuberculosis en 1917 No hay acuerdo sobre los problemas psicologicos de Kafka En sus cuadernos intimos el habla de demonios derrumbamiento embates desamparo persecucion soledad asalto a las ultimas fronteras terrenales y agobiante observacion de uno mismo Kafka fue un ser atormentado y complicado pero tambien a su manera gozo de la vida con una intensidad fuera de lo comun Pudo tener lo que ahora se denomina trastorno esquizoide de la personalidad Obra EditarKafka solo publico algunas historias cortas durante toda su vida una pequena parte de su trabajo por lo que su obra paso practicamente inadvertida hasta despues de su muerte Poco antes de su muerte le dijo a su amigo y albacea Max Brod que destruyera todos sus manuscritos Brod no le hizo caso y superviso la publicacion de la mayor parte de los escritos que tenia La companera final de Kafka Dora Diamant cumplio sus deseos pero solo en parte guardo en secreto la mayoria de sus ultimos escritos entre ellos 20 cuadernos y 35 cartas hasta que la Gestapo los confisco en 1933 La busqueda de los papeles desaparecidos de Kafka aun continua en varios paises Los escritos de Kafka pronto despertaron el interes del publico y recibieron elogios de la critica lo que posibilito su rapida divulgacion Su obra marco la literatura de la segunda mitad del siglo xx Todas sus paginas publicadas estan escritas en aleman excepto varias cartas en checo dirigidas a Milena Se hizo famoso en los anos 1920 en Austria y Alemania y en los anos 1930 en Francia el Reino Unido y los Estados Unidos aunque con interpretaciones muy dispares 31 G Janouch publico su biografia Conversaciones en 2006 32 Su obra se aprecio aun mas despues de la Segunda Guerra Mundial En Francia Marthe Robert consiguio que se hiciesen ediciones mas fiables en un lento proceso que duro anos 33 En Buenos Aires fue traducido y difundido en todos los paises de lengua espanola En Espana La metamorfosis fue un relato de enorme exito desde muy temprano Galaxia Gutenberg ha publicado hasta 2018 cuatro volumenes de las obras completas de Kafka en castellano sus novelas diarios narraciones y otros escritos y cartas 1900 1914 En su obra a menudo el protagonista se enfrenta a un mundo dificil basado en reglas desconocidas paradojicas o inescrutables La importancia de su mirada ha sido tal que en varias lenguas se ha acunado el adjetivo kafkiano para describir situaciones que recuerdan a las reflejadas por el Harold Bloom escribio en 1995 Desde una perspectiva puramente literaria esta es la epoca de Kafka mas incluso que la de Freud Freud siguiendo furtivamente a Shakespeare nos ofrecio el mapa de nuestra mente Kafka nos insinuo que no esperaramos utilizarlo para salvarnos ni siquiera de nosotros mismos Interpretacion de su obra Editar La mayoria de los escritores y criticos del siglo xx ha hecho referencias a su figura Ha habido multitud de estudiosos que han intentado e intentan encontrarle sentido a la obra de Kafka interpretandola en funcion de distintas escuelas de critica literaria como por ejemplo la modernista o la realista magica Pero es el principal baluarte del expresionismo literario en aleman Aporto a la literatura moderna un nuevo mecanismo narrativo el de la parabola o relato simbolico al que suprimio toda moraleja reflejando asi el absurdo y la angustia de una existencia de perpetua postergacion indefinida Las parabolas de Kafka son distintas de las antiguas ya que no tienen interpretacion Un corto ejemplo lo ofrece por ejemplo su microrrelato La partida Ordene que trajeran mi caballo del establo El sirviente no entendio mis ordenes Asi que fui al establo yo mismo le puse silla a mi caballo y lo monte A la distancia escuche el sonido de una trompeta y le pregunte al sirviente que significaba El no sabia nada ni escucho nada En el portal me detuvo y pregunto Adonde va el patron No lo se le dije simplemente fuera de aqui simplemente fuera de aqui Fuera de aqui nada mas es la unica manera en que puedo alcanzar mi meta Asi que usted conoce su meta pregunto Si replique te lo acabo de decir Fuera de aqui esa es mi meta La desesperacion y el absurdo reflejados en su obra se consideran o se consideraron emblematicos del existencialismo segun la lectura de Albert Camus y en cierta medida de Jean Paul Sartre dominante tras la Segunda Guerra Mundial 34 En ese sentido hablaban de Kierkegaard como su principal antecesor dejando de lado los aspectos religiosos si bien Kafka fue un lector devoto de Flaubert un admirador de Dickens presencia perceptible en su America Georges Bataille introdujo la mirada de Kafka dentro de la tradicion romantica del mal 35 Algunos han visto una influencia marxista en la satirizacion de la burocracia en En la colonia penitenciaria El proceso y El castillo Otros ven una tendencia anarquista en el individualismo antiburocratico de Kafka tomando en cuenta su breve militancia en una organizacion anarquista y su apoyo a algunas campanas de los anarquistas checos Otros han interpretado su obra bajo el prisma del judaismo y el misticismo 36 Existe tambien una lectura politica referida sobre todo a El proceso que tiene en cuenta el contexto antisemita y pre nazi en el que vivio Kafka 37 Walter Benjamin que rechazaba la idea de Brod segun la cual Kafka estaba en el camino a la santidad interpreto una tension entre la tradicion mistica y la experiencia del hombre en la gran ciudad 38 Segun el ensayista aleman Kafka vive en un mundo complementario como Klee cuya pintura estaba esencialmente aislada en su esfera propia 39 Muchos criticos consideran que bajo las lineas de Kafka no se encuentra ningun sentido recondito que sus textos solo son historias y cuentos Autores como Vladimir Nabokov o Edmund Wilson el segundo de un modo algo despectivo han rechazado las lecturas esotericas 40 El mundo de Kafka no es nada oculto sino un mundo de los hombres construido por ellos mismos y como senala Arendt que esta expresado gracias a la simplicidad y facil naturalidad de su lenguaje 41 Cada frase vale literalmente lo que se dice en ella segun senalaba el pensador aleman Adorno 42 La traductora kafkiana Marthe Robert entre 1963 y 1979 renovo los estudios sobre el checo 43 Mas aun Barthes de acuerdo con esta critica francesa defendio fijarse ante todo en su tecnica alusiva tecnica que apela a algo que es defectuoso por fuerza puesto que el sentido del mundo no es enunciable en realidad 44 Se subraya repetidamente el motivo de la alienacion y de la mania persecutoria en Kafka Este enfasis esta inspirado en parte en la contra critica de Gilles Deleuze y Felix Guattari que mantenian que Kafka representa mucho mas que el estereotipo de figura solitaria que escribe movida por la angustia y que su trabajo era mucho mas deliberado subversivo y aun asi alegre de lo que parecia ser 45 Los biografos han comentado que Kafka como otros grandes escritores solia leer capitulos del libro en el que estaba trabajando a sus amigos mas intimos y que la situacion llegaba a ser comica y concluia en risas de todos Su obra es expresiva como ninguna otra de las ansiedades y la alienacion del hombre del siglo xx Tambien viene a expresar las relaciones entre literatura y amenaza como senalaba Blanchot 46 Segun Auden Kafka es tal vez el mas grande el maestro de la parabola pura un genero literario sobre el cual el critico puede decir muy poco que valga la pena pues el significado de una parabola en realidad es diferente para cada lector 47 O bien como senalo Coetzee que siendo el menos psicologico de los escritores Kafka tuvo un sentido penetrante de las obscenas interioridades del poder 48 Pero puede entenderse paralelamente por vias muy distintas Por ejemplo el escritor y critico Sebald describe la llegada de K al Castillo como la eleccion del pais de la muerte 49 Ha sido constante tambien el analisis de su obra a la luz de la biografia de Kafka En su caso parece como si se tratase de la presentacion de acontecimientos o situaciones de los que es protagonista el hombre Kafka y a los que el escritor Kafka ha proporcionado al mismo tiempo el caracter de la realidad literaria Las relaciones del hombre Kafka con sus padres sus hermanos la actitud personal frente a la propia profesion la insatisfaccion que le invade la realidad de la institucion familiar la incapacidad y al mismo tiempo necesidad de una vida matrimonial el desgarramiento profundo de una existencia sin satisfacciones los miedos y temores ante la propia vida y todos sus componentes el miedo a la soledad pero al mismo tiempo la necesidad de la misma la inseguridad vital el miedo al contacto sexual el miedo al poder proceda de donde proceda etc son todos ellos componentes de la obra de Kafka que encuentran un cierto paralelismo en su vida Acosta 1998 pp 15 16 Descripcion de una lucha Editar La novela corta Descripcion de una lucha Beschreibung eines Kampfes 1904 1905 fue la primera obra que publico Kafka De acuerdo con su titulo la narracion describe una lucha personal esto es la reflexion sobre unos conflictos internos que el narrador en primera persona expone a lo largo de su conversacion con otro personaje El tema es la inseguridad vital permanente como fruto de la intromision de lo improbable en lo probable de lo fantastico o imaginado en lo real Formalmente la novela presenta una caracteristica falta de logica narrativa en medio de un mundo de irrealidad Preparativos de boda en el campo Editar La indecision entre la realidad y lo improbable se decanta en favor de la primera en esta segunda novela corta Con un cierto alejamiento de las abstracciones el relato presenta a un individuo que ante su inminente boda que siente como una obligacion expresa sus malas sensaciones acerca de una vida social a la que no va a ser capaz de adaptarse y que terminara por ser una carga para el La perspectiva narrativa es la de un narrador objetivo cinematografico Contemplacion Editar Se trata de un libro compuesto por 18 relatos en los que se continua con el tema de los conflictos del individuo en el interior de su medio social y se mantiene el interes por el dificil equilibrio entre lo seguro y lo inseguro que es inherente a la realidad una realidad vista como circular e imprecisa donde la verdad se sustenta en una logica que solo es aparente Tecnicamente es significativo el uso de la parabola a la que Kafka despoja de su componente didactico El juicio Editar El motivo argumental de esta narracion es una disputa familiar entre un hijo y un padre que al final se resuelve segun la voluntad de este La consecuencia psicologica es un rechazo del hijo hacia su padre que le lleva incluso a desear asesinarlo La fluctuacion que hay en el texto entre la psicologia de los personajes y los hechos externos envuelven al relato en una atmosfera proxima a la de un sueno La metamorfosis Editar Argumento Editar La metamorfosis tambien conocida como La transformacion 50 relato que por su extension entra en la categoria de novela corta se gesto a finales de 1912 Muestra como cambia la vida del joven Gregor Samsa un sencillo viajante de comercio cuando al despertar una manana tras un sueno intranquilo se encontro en su cama convertido en un monstruoso insecto A partir de ahi la novela cuenta el camino que sigue el protagonista que toma conciencia de su nueva situacion y como la asume tambien su propia familia hasta su muerte y liberacion que esta supone para los que le rodean Interpretacion de la novela Editar A lo largo de esta obra Kafka muestra no solo los pensamientos y el afan de supervivencia del hombre insecto una vez que asume su nueva realidad sino principalmente las reacciones de los que tiene su alrededor su jefe la sirvienta los huespedes que iran a vivir a su casa y sobre todo su padre su madre y su hermana Greta de 17 anos Los sentimientos evolucionan desde la pena o el rechazo inicial al odio y el alivio tras la muerte Pese a las pocas alusiones temporales el relato empieza mas o menos en Navidad y termina a finales de marzo Hay alguna que otra analepsis que muestra algunos hechos del pasado La novela presenta la historia a traves de un narrador externo y objetivo Esta novela reune lo mas significativo del estilo de Kafka por cuanto reproduce sus principales caracteristicas un protagonista que se siente perdido ante circunstancias que no controla el simbolismo y el valor metaforico que puede darse su contenido la escasez de la accion que gira casi exclusivamente en torno a un personaje indefenso ante una realidad hostil Todo ello narrado de manera objetiva y ajena a todo artificio retorico Su universalidad deriva de la sensacion de inadaptacion que desprende el protagonista no encaja con la realidad sea esta lo que sea incluso burguesa como otra especie de moderno Frankenstein En cierta manera es un paradigma de la adolescencia Obras EditarPublicadas en vida Editar Estatua de bronce dedicada a Franz Kafka en Praga Contemplacion Betrachtung 1912 Ninos en el camino vecinal Kinder auf der Landstrasse Desenmascaramiento de un enganabobos Entlarvung eines Bauernfangers El paseo repentino Der plotzliche Spaziergang Resoluciones Entschlusse La excursion a la montana Der Ausflug ins Gebirge La desventura del soltero Das Ungluck des Junggesellen El tendero Der Kaufmann Mirando distraidamente fuera Zerstreutes Hinausschaun El camino a casa Der Nachhauseweg Los transeuntes Die Voruberlaufenden El pasajero Der Fahrgast Vestidos Kleider El rechazo Die Abweisung Tema de reflexion para jinetes que montan caballos propios Zum Nachdenken fur Herrenreiter La ventana a la calle Das Gassenfenster Deseo de convertirse en indio Wunsch Indianer zu werden Los arboles Die Baume Ser desdichado Unglucklichsein La condena Una historia para Felice B Das Urteil 1913 El fogonero Un fragmento 1913 La metamorfosis Die Verwandlung 1915 En la colonia penitenciaria In der Strafkolonie 1919 Un medico rural Ein Landarzt 1919 El nuevo abogado Un medico rural Ein Landarzt 1917 En la galeria Un viejo manuscrito Ante la ley parabola Fragmento de El Proceso Chacales y arabes Una visita a la mina El pueblo mas cercano Un mensaje imperial Preocupaciones de un padre de familia Die sorge des Hausvater Once hijos Un fratricidio Un sueno Ein Traum Informe para una academia Ein Bericht fur eine Akademie 1917 Un artista del hambre 1924 Ein Hungerkunstler 1922 Revisado por Kafka en su lecho de muertePrimer sufrimiento o Un artista del trapecio Una mujercita Un artista del hambre Ein Hurgerkunstler Josefina la cantora o El pueblo de los ratonesTextos publicados en revistasUn brevario para damas 1909 Conversacion con el borracho 1909 Conversacion con el orante 1909 Los aeroplanos en Brescia 1909 Una novela de juventud 1910 Una revista extinta 1910 Primer capitulo del libro Richard y Samuel 1912 Barullo 1912 Desde Matlarhaza 1920 El jinete del cubo 1921 Publicadas postumamente Editar Novelas Editar El proceso 51 Der Prozess 1925 Inconclusa Escrita entre 1914 y 1915 El castillo 51 Das Schloss 1926 Inconclusa Escrita en 1922 El desaparecido 51 Der Verschollene 1927 Inconclusa Escrita en 1912 Durante anos se conocio como America titulo que Max Brod escogio pero estudios recientes han determinado que Kafka la titulo El desaparecido Desde 1982 la distribucion de los capitulos y fragmentos se modifico y la editorial Fischer publico en aleman la edicion definitiva Relatos y fragmentos Editar Se indican los anos de escritura Descripcion de una lucha 1903 1907 Dos fragmentos se publicaron en revistas en vida de Kafka Conversacion con el borracho 1909 y Conversacion con el orante 1909 Cuando Eduardo Raban 1906 1907 Tambien conocido como Preparativos de boda en el campo Y la gente bien vestida 1907 1908 El maestro del pueblo o El topo gigante 1914 1915 Un estudiante joven ambicioso 1914 1915 Blumfeld un soltero 1915 Yo estaba rigido y frio 1917 Dos ninos estaban sentados 1917 Una manana el abogado Bucephalas 1917 Ayer vino a casa una extenuacion 1917 Seguramente deberia haberme ocupado antes 1917 Aquella noche en que el ratoncito 1917 Durante la construccion de la muralla china 1917 Era verano un dia caluroso 1917 Al llegar a casa por la tarde 1917 El peso de mi negocio recae por completo sobre mi 1917 Un cruzamiento 1917 Como es eso cazador Gracchus 1917 Mis dos manos empezaron a pelearse 1917 K era un gran prestidigitador 1917 Ayer estuve por primera vez en las oficinas de la direccion 1917 Un suceso cotidiano 1917 Una vida 1917 Sancho Panza 1917 Para protegerse de las sirenas 1917 1918 Erase una vez una comunidad de canallas 1917 Sobre Prometeo 1918 Quieres irte lejos de mi 1918 Estaba invitado entre los muertos 1920 Amaba a una muchacha 1920 Me encontraba cerca de la puerta 1920 A decir verdad el asunto 1920 Remaba en un lago 1920 El gran nadador 1920 A la entrada de mi casa 1920 Sumido en la noche 1920 Nuestra pequena ciudad 1920 Sobre la cuestion de las leyes 1920 Las levas a menudo necesarias 1920 Da verguenza decir con que medios gobierna el coronel imperial 1920 Una noche de otono 1920 Los ninos retozan en la escalinata de la iglesia 1920 Habia una gran hogaza sobre la mesa 1920 Habia apostado un centinela 1920 Se mordia el labio inferior 1920 Estaba en el despacho del ingeniero de minas 1920 Lucho nadie lo sabe 1920 Es gente extrana 1920 Unos labradores que al anochecer 1920 En que reside tu poder 1920 Poseidon hacia calculos 1920 Acudieron a mi algunas personas 1920 Un campesino me detuvo en la carretera 1920 Estaba sentado en el palco 1920 Somos cinco amigos 1920 Paaron los botes 1920 Corriamos por el suelo liso 1920 Cuando empezo a construirse la Torre de Babel 1920 Es un mandato 1920 No soy yo el timonel 1920 Consolidacion 1920 Soy un criado 1920 Erase un buitre 1920 Me pierdo una y otra vez 1920 Dices que debo seguir bajando 1920 Estaba indefenso ante ese personaje 1920 Es el animal de la gran cola 1920 Ay dijo el raton 1920 El correo del zar 1920 No es que tu estes enterrado 1920 Si avanzas corriendo y sin cesar 1920 Un filosofo solia frecuentar 1920 Veinte pequenos sepultureros 1922 Ordene traer mi caballo del establo 1922 No era muy seguro que yo tuviera abogados 1921 1922 En nuestra sinagoga 1921 1922 Erase un juego de paciencia 1921 1922 Como ha cambiado mi vida 1922 Imagenes de la defensa de una granja 1922 En la ciudad se construye sin cesar 1922 Me alojaba en el hotel Edthofer 1922 Era a primera hora de la manana 1922 Muchos se quejaban 1922 El matrimonio 1922 Era un trabajo muy dificil 1923 1924 Serpentea el sueno 1923 1924 Lo caracteristico de la ciudad 1923 1924 Buscalo con afilada pluma 1923 1924 He vuelto 1923 1924 He provisto a la obra 1923 Correspondencia Editar Carta al padre 1919 1952 Cartas a Milena 1920 1923 1952 Cartas a Felice 1912 1917 1967 Cartas a Ottla y a la familia 1909 1924 1974 Cartas a Max Brod 1904 1924 1989 Cartas a los padres 1922 1924 1990Diarios y aforismos Editar Se indican los anos de escritura Diarios 1910 1923 Aforismos de Zurau 1917 Titulados por Brod Reflexiones sobre el pecado el dolor la esperanza y el verdadero camino Cuadernos en octavo 1917 Ediciones de obras completas en aleman Editar Obras completas por Max Brod S Fischer Frankfurt Nueva York 1950 1974 Conocida como la edicion Brod hoy obsoleta Edicion critica Escritos diarios cartas por Jurgen Born Gerhard Neumann Malcolm Pasley y Jost Schillemeit S Fischer Frankfurt 1982 Conocida como la edicion critica KKA Obras recogidas en 12 volumenes en la version del manuscrito por Hans Gerd Koch S Fischer Frankfurt 1983 Texto identico al de la edicion critica Edicion historico critica de todos los manuscritos grabados y tipos de letra por Roland Reuss y Peter Staengle Stroemfeld Verlag Frankfurt Basilea 1995 Conocida como edicion de Franz Kafka FKA aun no completada Correspondencia completa en aleman Editar Cartas volumen 1 1900 1912 1999 Editado por Hans Gerd Koch Editorial S Fischer Cartas volumen 2 1913 marzo de 1914 2001 Editado por Hans Gerd Koch Editorial S Fischer Cartas volumen 3 1914 1917 2005 Editado por Hans Gerd Koch Editorial S Fischer Cartas volumen 4 1918 1920 2013 Editado por Hans Gerd Koch Editorial S Fischer Cartas volumen 5 1921 1924 Aun no publicado Obras completas en Galaxia Gutenberg Editar I Novelas 1999 II Diarios Carta al padre 2001 III Narraciones y otros escritos 2003 IV Cartas 1900 1914 2018 Dirigida por Jordi Llovet esta version de las obras completas de Kafka esta basada en la edicion critica alemana KKA de 1982 y en la de Hans Gerd Koch de 1983 Obras completas en Debolsillo Editar Ante la ley relatos publicados en vida excepto La transformacion La transformacion La metamorfosis El silencio de las sirenas relatos no publicados en vida El desaparecido El proceso El castillo Diarios Aforismos Carta al padre Edicion basada en las obras completas publicadas por Galaxia Gutenberg Kafka en el cine EditarPelicula Ficha Director AnoEl proceso El proceso en Internet Movie Database en ingles Orson Welles 1962The Castle The Castle en Internet Movie Database en ingles Rudolph Noelte 1968Informe para una academia Informe para una academia en Internet Movie Database en ingles Carles Mira 1975The metamorphosis of Mr Samsa The metamorphosis of Mr Samsa en Internet Movie Database en ingles Caroline Leaf 1977Los amores de Kafka Los amores de Kafka en Internet Movie Database en ingles Veda Docampo Feijoo 1988Informe per a una academia Informe per a una academia en Internet Movie Database en ingles Boris Ruiz 1989Kafka la verdad oculta Kafka la verdad oculta en Internet Movie Database en ingles Steven Soderbergh 1991El proceso El proceso en Internet Movie Database en ingles David Jones 1993La metamorfosis de Franz Kafka La metamorfosis de Franz Kafka en YouTube Carlos Atanes 1993Amerika Amerika en Internet Movie Database en ingles Vladimir Michalek 1994Das Schloss Das Schloss en Internet Movie Database en ingles Michael Haneke 1996La metamorfosis Josefina Molina 1996Metamorfosis Metamorfosis en Internet Movie Database en ingles Fran Estevez 2004El deseo de ser piel roja El deseo de ser piel roja en Internet Movie Database en ingles Alfonso Ungria 2001Kafka en el teatro EditarLa Metamorfosis 1959 adaptacion teatral de la obra de Franz Kafka Ediciones Teleta por Tufic Maron Rage Jalisco 1 Milan Richter Del Ereboparaiso de Kafka 2006 drama en dos actos traduccion de Renata Bojnicanova y Salustio Alvarado ADE Teatro Madrid 2009 Milan Richter La segunda vida de Kafka 2007 drama en dos actos traduccion de Renata Bojnicanova y Salustio Alvarado ADE Teatro Madrid 2009 H amp K obra teatral en un acto sobre el hipotetico encuentro entre Kafka y Hitler Original de Silvia Pelaez Mexico Le gorille El gorila 2009 obra teatral inspirada en el relato Informe para una academia Ein Bericht fur eine Akademie 1917 Estreno mundial Maelstom ReEvolution festival Bruselas 2009 Estreno en Paris Le Gorille Le Lucernaire theatre Rouge 2010 y The gorilla The Leicester Square Theatre Londres 2010 En diciembre de 2011 se presento en Ciudad de Mexico El gorila y el 29 de enero de 2012 en Madrid Referencias Editar Borges y Kafka The Kafka Project Gabriel Garcia Marquez se encuentra con Franz Kafka La Tercera Resignacion 1947 Julio Mauricio Londono Hidalgo Portafolio co 30 de agosto de 2010 Consultado el 8 de septiembre de 2011 Isolationism Explored in Kafka s The Metamorphosis and Marquez s One Hundred Years of Solitude en ingles Yahoo 15 de junio de 2007 Archivado desde el original el 28 de junio de 2012 Consultado el 20 de septiembre de 2011 Williams 2010 pp 9 a b Miralles Francesc 2000 Franz Kafka Oceano Grupo Editorial S A Barcelona ISBN 84 494 1811 9 Bloom Harold 1994 The Western Canon The Books and School of the Ages Harcourt Brace ISBN 978 1 57322 514 4 Kafka Franz 2004 Relatos completos pp 7 a 9 Editorial Losada ISBN 84 933473 8 8 Bibliografia en Kafka org Who Was Kafka The Nation ISSN 0027 8378 Consultado el 18 de febrero de 2016 En un viejo edificio localizado a dos pasos de la iglesia de San Nicolas entonces dedicada al culto ortodoxo ruso y hoy al husita cf la pagina web de la iglesia de San Nicolas de Praga accesible en checo e ingles aqui a b Gilman Sander L 2005 Franz Kafka Reaktion Books Ltd Londres pp 20 21 ISBN 1 881872 64 5 Valera Jose Luis 1987 Franz Kafka o la agonia del hombre y del artista en nuestra civilizacion En Forjadores del Mundo Moderno numero 3 Planeta Colombiana Editorial Bogota p 183 Acosta 1998 p 18 Czech Danuta Kalendarz wydarzen w KL Auschwitz Oswiecim 1992 p 534 en polaco Acosta 1998 p 21 Valera Jose Luis Op cit p 183 Acosta 1998 p 15 Valera Jose Luis Op cit Pagina 183 a b Kafka Franz 2005 Ignacio Echevarria ed La transformacion La metamorfosis Colombia Random House Modadori S A p 4 ISBN 978 958 8773 46 9 Acosta 1998 p 32 Guillermo de Torre Literaturas europeas de Vanguardia Sevilla Renacimiento 2001 Acosta 1998 p 34 Massot Josep 24 de noviembre de 2018 Kafka en palabras de Kafka El Pais Llorente Manuel 4 de diciembre de 2018 Franz Kafka No escribo como hablo no hablo como pienso no pienso como deberia pensar El Mundo Stach 2005 p 1 Brod 1966 p 389 Believer 2006 Brod 1960 pp 209 211 European Graduate School 2012 Ignacio Echevarria 8 de julio de 2016 Kafka desnudo El Cultural Hannah Arendt Kafka Ensayos de comprension 1930 1954 Caparros 2005 cap VIII p 91 Conversaciones con Kafka Barcelona Destino 2006 Marthe Robert tradujo sus Diarios y la correspondencia y fue una gran estudiosa del escritor Vease la entrevista con ella en Reales e imaginarios Dialogos Cuatro 2010 Camus Esperanza y absurdo en Kafka El mito de Sisifo Obras Aguilar 1971 J P Sartre Aminadab Situaciones I Losada 1970 Bataille Kafka en La literatura y el mal Thomas Mann Franz Kafka y El castillo en El artista y la sociedad 1975 p 240 ss Wahnon Sultana 2003 Kafka y la tragedia judia Barcelona Riopiedras Walter Benjamin Dos iluminaciones sobre Kafka en Iluminaciones I Taurus 1971 pp 199 200 204 205 Walter Benjamin Dos iluminaciones sobre Kafka p 206 V Nabokov La metamorfosis Curso de literatura europea Bruguera pp 361 405 Edmund Wilson Una opinion disidente sobre Kafka Cronica literaria Barral 1972 p 188 ss Hannah Arendt Kafka Ensayos de comprension 1930 1954 Caparros 2005 VIII p 91 Theodor W Adorno Apuntes sobre Kafka Critica cultural y sociedad extraido de Prismas Barcelona Ariel 1970 Marthe Robert publico Lo antiguo y lo nuevo de Don Quijote a Kafka Trifaldi 2006 or 1963 Acerca de Kafka acerca de Freud Anagrama 1970 Kafka Buenos Aires Paidos 1969 y finalmenteFranz Kafka o la soledad Mexico FCE 1993 or 1979 Roland Barthes La respuesta de Kafka Ensayos criticos Barcelona Seix Barral 1973 pp 167 72 Gilles Deleuze F Guattari Kafka 1975 Maurice Blanchot De Kafka a Kafka Mexico FCE 1991 W H Auden El yo sin si mismo La mano del tenidor Barral 1974 The Dyers s Hand 2012 p 115 y ss Coetzee Costas extranas 2004 W G Sebald El pais por descubrir en Putrida patria Barcelona Anagrama 2005 pp 42 y ss Kafka Franz 2012 Ignacio Echavarria ed La transformacion La metamorfosis Colombia Random House Mondadori S A p 7 ISBN 978 958 8773 46 9 a b c Franz Kafka y un doodle a 130 anos de su nacimiento Consultado el 3 de julio de 2013 Bibliografia EditarEn castellanoAcosta Luis 1998 El castillo Introduccion a su edicion de Franz Kafka Madrid Catedra pp 7 118 Blanchot M 1991 De Kafka a Kafka Mexico FCE Brod M 1982 Kafka Alianza Canetti G 1976 El otro proceso de Kafka Muchnik Coetzee J M 2004 Traducir a Kafka Costas extranas Debate Deleuze G Guattari F 1975 Kafka Minuit Derrida J 1984 Ante la ley La filosofia como institucion Granica Feria Jaldon Ernesto 2000 Estudios sobre Kafka Renacimiento Janouch G 2006 Conversaciones con Kafka Destino Mann T 1975 F Kafka y El castillo El artista y la sociedad Guadarrama Ripellino A M 2006 Praga magica Seix Barral Robert M 1969 Kafka Paidos 1980 Acerca de Kafka acerca de Freud Anagrama 1982 Franz Kafka o la soledad Mexico FCE 2006 Lo antiguo y lo nuevo de don Quijote a Kafka Trifaldi Sebald W G 2005 El pais por descubrir La ley de la verguenza Putrida patria Anagrama Stach Reiner 2016 Kafka Los primeros anos Los anos de las decisiones Los anos del conocimiento Biografia de Kafka traduccion Carlos Fortea dos tomos Acantilado Wagenbach K 1969 La juventud de F Kafka Monteavila 1981 Kafka Alianza 1998 F Kafka Imagenes de su vida G Gutenberg 2008 La Praga de Kafka Quinteto Williams Raymond L 2010 A companion to Gabriel Garcia Marquez Boydell amp Brewer En otros idiomasAlt Peter Andre 2005 Franz Kafka Der ewige Sohn Eine Biographie en aleman Munchen Verlag C H Beck ISBN 978 3 406 53441 6 Bathrick David 1995 The Powers of Speech The Politics of Culture in the GDR en ingles Lincoln University of Nebraska Press Bergman Hugo 1969 Memories of Franz Kafka in Franz Kafka Exhibition Catalogue PDF en ingles Library The Jewish National and University Library Bloom Harold 1994 The Western Canon The Books and School of the Ages en ingles New York Riverhead Books Penguin Group ISBN 978 1 57322 514 4 2002 Genius A Mosaic of One Hundred Exemplary Creative Minds en ingles New York Warner Books ISBN 978 0 446 52717 0 2003 Franz Kafka Bloom s Major Short Story Writers en ingles New York Chelsea House Publishers ISBN 978 0 7910 6822 9 Bossy Michel Andre 2001 Artists Writers and Musicians An Encyclopedia of People Who Changed the World en ingles Westport Connecticut Oryx Press ISBN 978 1 57356 154 9 Boyd Ian R 2004 Dogmatics Among the Ruins German Expressionism and the Enlightenment en ingles Bern Peter Lang AG ISBN 978 3 03910 147 4 Brod Max 1960 Franz Kafka A Biography en ingles New York Schocken Books ISBN 978 0 8052 0047 8 1966 Uber Franz Kafka en aleman Hamburg S Fischer Verlag Bruce Iris 2007 Kafka and Cultural Zionism Dates in Palestine en ingles Madison Wisconsin University of Wisconsin Press ISBN 978 0 299 22190 4 Classe Olive 2000 Encyclopedia of Literary Translation into English Vol 1 en ingles Chicago Fitzroy Dearborn Publishers ISBN 978 1 884964 36 7 Contijoch Francesc Miralles 2000 Franz Kafka Barcelona Oceano Grupo Editorial S A ISBN 978 84 494 1811 2 Corngold Stanley 1972 Introduction to The Metamorphosis en ingles New York Bantam Classics ISBN 978 0 553 21369 0 1973 The Commentator s Despair en ingles Port Washington New York Kennikat Press ISBN 978 0 8046 9017 1 2004 Lambent Traces Franz Kafka en ingles Princeton New Jersey Princeton University Press ISBN 978 0 691 11816 1 et al 2009 Franz Kafka The Office Writings en ingles Princeton New Jersey Princeton University Press ISBN 978 0 691 12680 7 Wagner Benno 2011 Franz Kafka The Ghosts in the Machine en ingles Evanston Illinois Northwestern University Press ISBN 978 0 8101 2769 2 Deleuze Gilles Guattari Felix 1986 Kafka Toward a Minor Literature Theory and History of Literature Vol 30 en ingles Minneapolis University of Minnesota Press ISBN 978 0 8166 1515 5 Diamant Kathi 2003 Kafka s Last Love The Mystery of Dora Diamant en ingles New York Basic Books ISBN 978 0 465 01551 1 Drucker Peter 2002 Managing in the Next Society en ingles 2007 edicion Oxford Elsevier ISBN 978 0 7506 8505 4 Elsaesser Thomas 2004 The Last Great American Picture Show en ingles Amsterdam Amsterdam University Press ISBN 978 90 5356 493 6 Furst Lillian R 1992 Through the Lens of the Reader Explorations of European Narrative en ingles SUNY Press ISBN 978 0 7914 0808 7 Gale Research Inc 1979 Twentieth Century Literary Criticism Excerpts from Criticism of the Works of Novelists Poets Playwrights Short Story Writers amp Other Creative Writers Who Died Between 1900 amp 1999 en ingles Farmington Hills Michigan Gale Cengage Learning ISBN 978 0 8103 0176 4 Gilman Sander 1995 Franz Kafka the Jewish Patient en ingles New York Routledge ISBN 978 0 415 91391 1 2005 Franz Kafka en ingles London Reaktion Books ISBN 978 1 881872 64 1 Gray Richard T 2005 A Franz Kafka Encyclopedia en ingles Westport Connecticut Greenwood Press ISBN 978 0 313 30375 3 Gray Ronald 1973 Franz Kafka en ingles Cambridge Cambridge University Press ISBN 978 0 521 20007 3 Hamalian Leo 1974 Franz Kafka A Collection of Criticism en ingles New York McGraw Hill ISBN 978 0 07 025702 3 Hawes James 2008 Why You Should Read Kafka Before You Waste Your Life en ingles New York St Martin s Press ISBN 978 0 312 37651 2 Janouch Gustav 1998 Conversations avec Kafka en frances Paris Maurice Nadeau ISBN 978 2 86231 111 1 Janouch Gustav 1971 Conversations with Kafka en ingles 2 edicion New York New Directions Books ISBN 978 0 8112 0071 4 Kafka Franz 1948 The Penal Colony Stories and Short Pieces en ingles 1987 edicion New York Schocken Books ISBN 978 0 8052 3198 4 1954 Dearest Father Stories and Other Writings en ingles New York Schocken Books 1988 The Castle en ingles New York Schocken Books ISBN 978 0 8052 0872 6 1996 The Metamorphosis and Other Stories en ingles New York Barnes amp Noble ISBN 978 1 56619 969 8 1998 The Trial en ingles New York Schocken Books ISBN 978 0 8052 0999 0 2009 The Trial en ingles Oxford Oxford University Press ISBN 978 0 19 923829 3 Kahn Lothar Hook Donald D 1993 Between Two Worlds a cultural history of German Jewish writers en ingles Ames Iowa Iowa State University Press ISBN 978 0 8138 1233 5 Karl Frederick R 1991 Franz Kafka Representative Man en ingles Boston Ticknor amp Fields ISBN 978 0 395 56143 0 Koelb Clayton 2010 Kafka A Guide for the Perplexed en ingles Chippenham Wiltshire Continuum International Publishing Group ISBN 978 0 8264 9579 2 Krolop Kurt 1994 Kafka und Prag en aleman Prague Goethe Institut ISBN 978 3 11 014062 0 Mann Thomas Heller E 1981 Thomas Mann The ironic German en ingles Cambridge Cambridge University Press Archive ISBN 978 0 521 23546 4 Miller Alice 1984 Thou Shalt Not Be Aware Society s Betrayal of the Child en ingles New York Farrar Straus Giroux ISBN 978 0 9567982 1 3 Murray Nicholas 2004 Kafka en ingles New Haven Connecticut Yale University Press ISBN 978 0 300 10631 2 Newmark Peter 1991 About Translation en ingles Wiltshire England Cromwell Press ISBN 978 1 85359 117 4 Northey Anthony 1997 Mispoche Franze Kafky en checo Prague Nakladatelstvi Primus ISBN 978 80 85625 45 5 O Neill Patrick M 2004 Great World Writers Twentieth Century en ingles Tarrytown New York Marshal Cavendish ISBN 978 0 7614 7477 7 Pawel Ernst 1985 The Nightmare of Reason A Life of Franz Kafka en ingles New York Vintage Books ISBN 978 0 374 52335 0 Preece Julian 2001 The Cambridge Companion to Kafka en ingles Cambridge Cambridge University Press ISBN 978 0 521 66391 5 Rothkirchen Livia 2005 The Jews of Bohemia and Moravia facing the Holocaust en ingles Lincoln Nebraska University of Nebraska Press ISBN 978 0 8032 3952 4 Silverman Al ed 1986 The Book of the Month Sixty Years of Books in American Life en ingles Boston Little Brown ISBN 0 316 10119 2 Singer Isaac Bashevis 1970 A Friend of Kafka and Other Stories en ingles New York Farrar Straus and Giroux ISBN 978 0 374 15880 4 Sokel Walter H 2001 The Myth of Power and the Self Essays on Franz Kafka en ingles Detroit Wayne State University Press ISBN 978 0 8143 2608 4 Spector Scott 2000 Prague Territories National Conflict and Cultural Innovation in Franz Kafka s Fin de Siecle en ingles Berkeley University of California Press ISBN 978 0 520 23692 9 Stach Reiner 2005 Kafka The Decisive Years en ingles New York Harcourt edicion en espanol en Acantilado 2016 ISBN 978 0 15 100752 3 Sussman Henry 1979 Franz Kafka Geometrician of Metaphor en ingles Madison Wisconsin Coda Press ISBN 978 0 930956 02 8 Ziolkowski Theodore 2003 The Mirror of Justice Literary Reflections of Legal Crisis en ingles Princeton New Jersey Princeton University Press ISBN 978 0 691 11470 5 PublicacionesAdams Jeffrey verano de 2002 Orson Welles s The Trial Film Noir and the Kafkaesque College Literature Literature and the Visual Arts en ingles West Chester Pennsylvania 29 3 JSTOR 25112662 Aizenberg Edna jul dic 1986 Kafkaesque Strategy and Anti Peronist Ideology Martinez Estrada s Stories as Socially Symbolic Acts Latin American Literary Review Chicago 14 28 JSTOR 20119426 Banakar Reza otono de 2010 In Search of Heimat A Note on Franz Kafka s Concept of Law Law and Literature Berkeley California 22 2 doi 10 2139 ssrn 1574870 Butler Judith 3 de marzo de 2011 Who Owns Kafka London Review of Books London 33 5 Consultado el 1 de agosto de 2012 Corngold Stanley otono de 2011 Kafkas Spatstil Kafka s Late Style Introduction Monatshefte Madison Wisconsin 103 3 339 doi 10 1353 mon 2011 0069 Dembo Arinn junio de 1996 Twilight of the Cockroaches Bad Mojo Evokes Kafka So Well It ll Turn Your Stomach Computer Gaming World New York 143 Dodd W J 1994 Kafka and Dostoyevsky The Shaping of Influence Comparative Literature Studies State College Pennsylvania 31 2 JSTOR 40246931 Durantaye Leland de la 2007 Kafka s Reality and Nabokov s Fantasy On Dwarves Saints Beetles Symbolism and Genius PDF Comparative Literature 59 4 315 doi 10 1215 59 4 315 Archivado desde el original el 16 de septiembre de 2012 Fichter Manfred M mayo de 1987 The Anorexia Nervosa of Franz Kafka International Journal of Eating Disorders Washington D C American Psychological Association 6 3 367 doi 10 1002 1098 108X 198705 6 3 lt 367 AID EAT2260060306 gt 3 0 CO 2 W Fichter Manfred M julio de 1988 Franz Kafka s anorexia nervosa Fortschritte der Neurologie Psychiatrie en aleman Munich Psychiatrische Klinik der Universitat Munchen 56 7 231 8 PMID 3061914 doi 10 1055 s 2007 1001787 Consultado el 1 de agosto de 2012 Fort Jeff marzo de 2006 The Man Who Could Not Disappear The Believer Consultado el 7 de agosto de 2012 Glen Patrick J 2007 The Deconstruction and Reification of Law in Franz Kafka s Before the Law and The Trial PDF Southern California Interdisciplinary Law Journal Los Angeles University of Southern California 17 23 Archivado desde el original el 27 de junio de 2017 Consultado el 3 de agosto de 2012 Glen Patrick J 2011 Franz Kafka Lawrence Joseph and the Possibilities of Jurisprudential Literature PDF Southern California Interdisciplinary Law Journal Los Angeles University of Southern California 21 47 Consultado el 21 de septiembre de 2012 Gonzalez Campos J D El proceso de Franz Kafka Una interpretacion juridica En Global Politics and Law 2020 Recoge el discurso como doctor honoris causa en la Universidad Carlos III de Madrid Horton Scott 19 de agosto de 2008 In Pursuit of Kafka s Porn Cache Six questions for James Hawes Harper s Magazine Consultado el 3 de agosto de 2012 Hughes Kenneth verano de 1986 Franz Kafka An Anthology of Marxist Criticism Monatshefte Madison Wisconsin 78 2 JSTOR 30159253 Kavanagh Thomas M primavera de 1972 Kafka s The Trial The Semiotics of the Absurd NOVEL A Forum on Fiction Durham North Carolina Duke University Press 5 3 JSTOR 1345282 doi 10 2307 1345282 Kempf Franz R verano de 2005 Franz Kafkas Sprachen in einem Stockwerk des innern babylonischen Turmes Shofar an Interdisciplinary Journal of Jewish Studies West Lafayette Indiana Purdue University Press 23 4 159 doi 10 1353 sho 2005 0155 Keren Michael 1993 The Prague Circle and the Challenge of Nationalism History of European Ideas Oxford Pergamon Press 16 1 3 3 doi 10 1016 S0191 6599 05 80096 8 Kundera Milan invierno de 1988 Kafka s World The Wilson Quarterly Washington D C The Woodrow Wilson International Center for Scholars 12 5 JSTOR 40257735 Leiter Louis H 1958 A Problem in Analysis Franz Kafka s A Country Doctor The Journal of Aesthetics and Art Criticism Philadelphia American Society for Aesthetics 16 3 doi 10 2307 427381 Luke F D abril de 1951 Kafka s Die Verwandlung The Modern Language Review Cambridge 46 2 JSTOR 3718565 doi 10 2307 3718565 McElroy Bernard verano de 1985 The Art of Projective Thinking Franz Kafka and the Paranoid Vision Modern Fiction Studies Cambridge 31 2 217 doi 10 1353 mfs 0 0042 Panichas George A verano otono de 2004 Kafka s Afflicted Vision A Literary Theological Critique Humanitas Bowie Maryland National Humanities Institute 17 1 2 Perez Alvarez Marino 2003 The Schizoid Personality of Our Time International Journal of Psychology and Psychological Therapy Almeria Spain 3 2 Sayer Derek 1996 The Language of Nationality and the Nationality of Language Prague 1780 1920 Czech Republic History Past and Present Oxford 153 1 164 OCLC 394557 doi 10 1093 past 153 1 164 Sandbank Shimon 1992 After Kafka The Influence of Kafka s Fiction Penn State University Press Oxford 29 4 JSTOR 40246852 Sokel Walter H abril mayo de 1956 Kafka s Metamorphosis Rebellion and Punishment Monatshefte Madison Wisconsin 48 4 JSTOR 30166165 Steinhauer Harry otono de 1983 Franz Kafka A World Built on a Lie The Antioch Review Yellow Springs Ohio 41 4 390 JSTOR 4611280 doi 10 2307 4611280 Strelka Joseph P invierno de 1984 Kafkaesque Elements in Kafka s Novels and in Contemporary Narrative Prose Comparative Literature Studies State College Pennsylvania 21 4 JSTOR 40246504 Updike John 24 de enero de 2005 Subconscious Tunnels Haruki Murakami s dreamlike new novel The New Yorker Consultado el 22 de septiembre de 2012 NoticiasAdler Jeremy 13 de octubre de 1995 Stepping into Kafka s Head New York Times Literary Supplement Consultado el 4 de agosto de 2012 requiere suscripcion Apel Friedman 28 de agosto de 2012 Der Weg in die Ewigkeit fuhrt abwarts Roland Reuss kramt in Kafkas Zurauer Zetteln Frankfurter Allgemeine Zeitung en aleman Banville John 14 de enero de 2011 Franz Kafka s other trial An allegory of the fallen man s predicament or an expression of guilt at a tormented love affair The Guardian Consultado el 1 de agosto de 2012 Batuman Elif 22 de septiembre de 2010 Kafka s Last Trial The New York Times Consultado el 3 de agosto de 2012 Buehrer Jack 9 de marzo de 2011 Battle for Kafka legacy drags on The Prague Post Consultado el 29 de agosto de 2012 Burrows William 22 de diciembre de 2011 Winter read The Castle by Franz Kafka The Guardian Consultado el 27 de agosto de 2012 Connolly Kate 14 de agosto de 2008 Porn claims outrage German Kafka scholars The Guardian Consultado el 3 de agosto de 2012 Glass Philip 10 de junio de 2001 Adapting the Horrors Of a Kafka Story To Suit Glass s Music The Los Angeles Times Consultado el 17 de junio de 2013 Kakutani Michiko 2 de abril de 1988 Books of the Times Kafka s Kafkaesque Love Letters The New York Times Consultado el 8 de agosto de 2012 Kenley Letts Ruth 1993 Franz Kafka s It s a Wonderful Life 1993 The New York Times Consultado el 4 de agosto de 2012 Kirsch Adam 2 de enero de 2009 America Amerika The New York Times Consultado el 25 de septiembre de 2012 Lerman Antony 22 de julio de 2010 The Kafka legacy who owns Jewish heritage The Guardian Consultado el 29 de agosto de 2012 McCarthy Rory 24 de octubre de 2009 Israel s National Library adds a final twist to Franz Kafka s Trial The Guardian Consultado el 3 de agosto de 2012 McLellan Dennis 15 de enero de 2009 Patrick McGoohan dies at 80 TV s Secret Agent and Prisoner The Los Angeles Times Consultado el 17 de junio de 2013 Metcalfe Anna 5 de diciembre de 2009 Small Talk Jose Saramago Financial Times Consultado el 1 de agosto de 2012 requiere suscripcion O Connor John J 4 de junio de 1987 McGoohan a Spy on 31 New York Times Consultado el 16 de junio de 2013 Palmer R Barton 2004 Joel and Ethan Coen Urbana Illinois University of Illinois Press ISBN 0 252 07185 9 Rudoren Jodi Noveck Myra 14 de octubre de 2012 Woman Must Relinquish Kafka Papers Judge Says The New York Times Consultado el 15 de octubre de 2012 Lawyers Open Cache of Unpublished Kafka Manuscripts The Guardian 19 de julio de 2010 Consultado el 28 de septiembre de 2012 Fuentes online Coker Rachel 4 de enero de 2012 Kafka expert links teaching research State University of New York Binghamton Consultado el 30 de agosto de 2012 Ernst Nathan 2010 The Judgement The Modernismm Lab Yale University Archivado desde el original el 21 de mayo de 2013 Consultado el 9 de octubre de 2012 Frenkel Sheera 30 de mayo de 2012 Kafka s Final Absurdist Tale Plays Out In Tel Aviv National Public Radio Consultado el 28 de septiembre de 2012 Ghosh Pothik 13 de marzo de 2009 A Note on Kafka and the Question of Revolutionary Subjectivity Hindu College Delhi University via Radical Notes Archivado desde el original el 7 de mayo de 2011 Consultado el 6 de agosto de 2012 Horstkotte Silke 2009 Kunst und Kunstlerverstandnis in Kafkas Josefine die Sangering oder Das Volk der Mause en aleman University of Leipzig Consultado el 31 de agosto de 2012 Kafka Franz 2012 Franz Kafka Letter to his Father Kafka Franz Archivado desde el original el 13 de julio de 2011 Consultado el 3 de agosto de 2012 Keynes Laura agosto de 2005 Kafka s Dick Times Literary Supplement Archivado desde el original el 19 de febrero de 2012 Consultado el 4 de agosto de 2012 Kohler Manfred 2012 Franz Kafka und Felice Bauer en aleman Protemion Consultado el 6 de agosto de 2012 Kreis Steven 28 de febrero de 2006 Franz Kafka 1883 1924 History Guide Consultado el 5 de agosto de 2012 McGee Kyle Fear and Trembling in the Penal Colony Kafka Project Consultado el 26 de abril de 2013 Milner Cahterine 27 de agosto de 2005 html If Kafka made the dinner The Telegraph Consultado el 25 de agosto de 2012 Miron Dan 24 de noviembre de 2008 Sadness in Palestine Haaretz Consultado el 1 de agosto de 2012 Ozorio Anne 18 de noviembre de 2010 Gyorgy Kurtag Kafka Fragments London Opera Today Consultado el 4 de agosto de 2012 Prinsky Norman 2002 Humn 2002 World Humanities II Notes and Questions on Franz Kafka s The Metamorphosis The Transformation Augusta State University Archivado desde el original el 11 de octubre de 2012 Consultado el 2 de septiembre de 2012 Rahn Josh 2011 Existentialism Online Literature Consultado el 5 de agosto de 2012 Rastalsky Hartmut M 1997 The Referential Kafka University of Michigan Consultado el 22 de agosto de 2012 Samuelson Arthur A Kafka for the 21st Century Jewish Heritage Archivado desde el original el 5 de mayo de 2012 Consultado el 2 de agosto de 2012 Seubert Harald Bauer Felice en aleman Kulturportal west ost eu Consultado el 2 de agosto de 2012 Knochiges leeres Gesicht das seine Leere offen trug Freier Hals Uberworfene Bluse Fast zerbrochene Nase Blondes etwas steifes reizloses Haar starkes Kinn Stone Peter H Gabriel Garcia Marquez The Art of Fiction No 69 The Paris Review Archivado desde el original el 10 de mayo de 2014 Consultado el 4 de agosto de 2012 Allegory The Guardian 1930 Consultado el 22 de agosto de 2012 Disappearing Act American Repertory Theatre 2005 Archivado desde el original el 1 de mayo de 2008 Consultado el 3 de agosto de 2012 Drama on BBC Radio 3 Kafka the Musical BBC 2012 Consultado el 1 de agosto de 2012 Franz Kafka en checo The Research Library of South Bohemia in Ceske Budejovice 2011 Consultado el 3 de octubre de 2012 Franz Kafka Articles European Graduate School 2012 Archivado desde el original el 27 de octubre de 2012 Consultado el 22 de agosto de 2012 Franz Kafka Biography European Graduate School 2012 Archivado desde el original el 15 de septiembre de 2012 Consultado el 7 de agosto de 2012 Franz Kafka and libertarian socialism Libertarian Socialism 14 de diciembre de 2008 Consultado el 3 de agosto de 2012 Franz Kafka Museum Franz Kafka Museum 2005 Archivado desde el original el 19 de agosto de 2012 Consultado el 7 de agosto de 2012 The Franz Kafka Prize Franz Kafka Society 2011 Consultado el 1 de agosto de 2012 Franz Kafka Tagebucher 1910 1923 Kapitel 5 Der Spiegel en aleman Project Gutenberg Spiegel Online 21 de junio de 1913 Consultado el 29 de agosto de 2012 Die ungeheure Welt die ich im Kopfe habe Aber wie mich befreien und sie befreien ohne zu zerreissen Und tausendmal lieber zerreissen als in mir sie zuruckhalten oder begraben Dazu bin ich ja hier das ist mir ganz klar Franz Kafka Writing Kafka Franz 2011 Archivado desde el original el 20 de diciembre de 2010 Consultado el 1 de agosto de 2012 Franz Kafka writing of the system s despair and alienation Socialist Worker Online 17 de marzo de 2007 Consultado el 6 de agosto de 2012 Faksimiles der Kafka Drucke zu Lebzeiten Zeitschriften und Zeitungen en aleman ITK Institute fur Textkritik 2008 Consultado el 28 de agosto de 2012 Grete Bloch en aleman S Fischer Verlag Archivado desde el original el 9 de septiembre de 2017 Consultado el 24 de agosto de 2012 Kafka New York State Writer s Institute State University of New York Consultado el 4 de agosto de 2012 Lothar Hempel Atlegerhardsen 2002 Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2005 Consultado el 2 de agosto de 2012 Musils Mann ohne Eigenschaften ist wichtigster Roman des Jahrhunderts en aleman LiteraturHaus 1999 Archivado desde el original el 7 de junio de 2001 Consultado el 22 de agosto de 2012 Orson Welles on The Trial BBC interview Welles Net 1962 Consultado el 22 de septiembre de 2012 Oxford Kafka Research Centre University of Oxford 2012 Consultado el 8 de octubre de 2012 Poul Ruders Biography 06 2005 Poul Ruders junio de 2005 Archivado desde el original el 4 de febrero de 2012 Consultado el 4 de agosto de 2012 Solving a Literary Mystery Kafka Project San Diego State University 2012 Consultado el 25 de agosto de 2012 Sound Interpretations Dedication To Franz Kafka HAZE Netlabel 2012 Archivado desde el original el 9 de octubre de 2012 Consultado el 4 de octubre de 2012 Who is citizen Guide to Czech citizenship in 1918 1949 Embassy of the Czech Republic in Tel Aviv 25 de octubre de 2012 Consultado el 17 de junio de 2013 Enlaces externos EditarFranz Kafka en Chequia cz Franz Kafka Criminales por sentimiento de culpabilidad En torno a la culpa y la auto destructividad humana Eikasia PDF Elif Batuman Kafka s Last Trial en nytimes com Datos Q905 Multimedia Franz Kafka Citas celebres Franz Kafka Textos Autor Franz KafkaObtenido de https es wikipedia org w index php title Franz Kafka amp oldid 137781867, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos